1
00:00:26,444 --> 00:00:27,612
¿Quiénes somos?
2
00:00:30,448 --> 00:00:32,575
¿Cómo llegamos a ser como somos?
3
00:00:35,036 --> 00:00:37,872
Como humanos, nos pasamos la vida
4
00:00:37,872 --> 00:00:40,416
intentando entendernos.
5
00:00:44,754 --> 00:00:48,216
A veces parece que estamos
demasiado cerca para verlo con claridad.
6
00:00:54,555 --> 00:00:57,517
Por eso nos encantan
las historias de otros mundos.
7
00:01:05,233 --> 00:01:07,401
Y el mundo de los chimpancés,
8
00:01:07,985 --> 00:01:10,488
muy similar al nuestro
en algunos aspectos...
9
00:01:12,573 --> 00:01:14,242
pero muy diferente en otros...
10
00:01:21,082 --> 00:01:24,752
nos cuenta historias
más reveladoras de lo que puedas imaginar.
11
00:01:35,138 --> 00:01:37,306
Historias más impactantes
12
00:01:38,224 --> 00:01:39,809
porque son reales.
13
00:02:49,545 --> 00:02:53,216
EL BOSQUE DE NGOGO UGANDA
14
00:03:04,268 --> 00:03:08,689
El bosque de Ngogo es
un mundo vasto e interconectado.
15
00:03:19,617 --> 00:03:20,785
Y en el centro,
16
00:03:22,328 --> 00:03:24,330
hay una sociedad próspera.
17
00:03:29,627 --> 00:03:31,420
Los chimpancés de Ngogo.
18
00:03:35,716 --> 00:03:37,885
Para esta nueva madre y su cría,
19
00:03:39,345 --> 00:03:40,221
es su hogar.
20
00:04:06,747 --> 00:04:13,587
EL IMPERIO DE LOS CHIMPANCÉS
21
00:04:29,520 --> 00:04:33,024
Los chimpancés son
nuestros parientes vivos más cercanos.
22
00:04:36,944 --> 00:04:41,240
Compartimos más del 98 % de nuestro ADN.
23
00:04:51,542 --> 00:04:53,127
Son muy inteligentes.
24
00:04:54,628 --> 00:04:55,921
Y muy sensibles.
25
00:05:00,718 --> 00:05:03,637
Pueden llegar a vivir más de 60 años,
26
00:05:04,388 --> 00:05:07,808
y las etapas de sus vidas son
similares a las nuestras.
27
00:05:13,064 --> 00:05:15,733
Cada chimpancé en Ngogo es un individuo...
28
00:05:18,444 --> 00:05:22,740
con su propia personalidad y objetivos.
29
00:05:25,117 --> 00:05:26,619
Para reflejar esto,
30
00:05:26,619 --> 00:05:31,457
los científicos les han dado
un nombre a todos y cada uno de ellos.
31
00:05:45,346 --> 00:05:48,224
La sociedad de Ngogo es sofisticada.
32
00:05:53,729 --> 00:05:57,441
Es una compleja red
de lazos familiares y sociales...
33
00:06:00,861 --> 00:06:04,115
donde cada chimpancé
tiene que forjar relaciones
34
00:06:04,115 --> 00:06:06,242
y encontrar su lugar en el grupo.
35
00:06:14,792 --> 00:06:18,712
La mayoría de los grupos
de chimpancés son de 50 o 60 miembros.
36
00:06:19,672 --> 00:06:21,298
Pero aquí en Ngogo,
37
00:06:22,341 --> 00:06:24,009
hay el doble.
38
00:06:24,677 --> 00:06:28,097
Más de 120 chimpancés viven juntos.
39
00:06:30,349 --> 00:06:32,810
El grupo más grande jamás descubierto.
40
00:06:40,526 --> 00:06:43,446
Ngogo es el paraíso de los chimpancés.
41
00:06:49,910 --> 00:06:52,413
Hay un montón de árboles frutales.
42
00:06:56,333 --> 00:07:00,838
Y la fruta es el sustento
de la sociedad de los chimpancés.
43
00:07:10,514 --> 00:07:14,101
Con tantos chimpancés
intentando abrirse paso,
44
00:07:14,101 --> 00:07:15,895
hay mucha competencia.
45
00:07:18,147 --> 00:07:21,734
La vida aquí supone política y poder.
46
00:07:27,740 --> 00:07:30,117
La sociedad de Ngogo es una jerarquía.
47
00:07:31,035 --> 00:07:34,413
Y los chimpancés
siempre buscan oportunidades
48
00:07:35,080 --> 00:07:36,332
para ascender.
49
00:07:53,557 --> 00:07:58,312
En la cima de la jerarquía, se encuentra
el chimpancé más poderoso de Ngogo.
50
00:08:03,609 --> 00:08:06,278
Jackson. El macho alfa.
51
00:08:07,321 --> 00:08:09,240
30 AÑOS
52
00:08:52,116 --> 00:08:54,910
Jackson lleva seis años al mando.
53
00:08:57,621 --> 00:08:59,790
Pero se está haciendo viejo para un alfa.
54
00:09:03,961 --> 00:09:05,796
Si quiere seguir al mando,
55
00:09:06,964 --> 00:09:08,632
no puede mostrar debilidad.
56
00:09:14,638 --> 00:09:16,640
Necesita mostrar su fuerza.
57
00:10:36,428 --> 00:10:38,722
Esto es lo que quiere Jackson.
58
00:10:38,722 --> 00:10:40,140
El grupo lo llama
59
00:10:40,140 --> 00:10:43,060
y se acerca a él en señal de respeto.
60
00:11:10,921 --> 00:11:13,298
Pero Jackson es consciente
61
00:11:13,298 --> 00:11:17,010
de que algunos chimpancés
muestran menos respeto que otros.
62
00:11:20,764 --> 00:11:22,224
21 AÑOS
63
00:11:22,224 --> 00:11:26,937
Un chimpancé de esta edad es muy joven
para suponer un desafío para Jackson.
64
00:11:31,608 --> 00:11:33,861
No todos los chimpancés son tan listos
65
00:11:34,403 --> 00:11:36,447
o tan seguros como Abrams.
66
00:11:44,955 --> 00:11:46,749
Pero Jackson tiene protección.
67
00:11:54,339 --> 00:11:55,340
Miles.
68
00:11:55,340 --> 00:11:56,717
40 AÑOS
69
00:11:56,842 --> 00:11:58,427
Un chimpancé gigante.
70
00:12:02,347 --> 00:12:05,017
El más grande conocido en Ngogo.
71
00:12:25,621 --> 00:12:28,749
Jackson y Miles comparten
un estrecho vínculo...
72
00:12:31,084 --> 00:12:32,961
y se acicalan mutuamente.
73
00:12:36,215 --> 00:12:38,008
Es una alianza formidable.
74
00:12:45,349 --> 00:12:49,436
El acicalamiento es una parte importante
de la vida de los chimpancés.
75
00:12:50,020 --> 00:12:53,524
Así crean y mantienen relaciones sociales.
76
00:13:01,573 --> 00:13:04,618
Es nuestro equivalente a la conversación.
77
00:13:06,078 --> 00:13:07,454
Es muy político.
78
00:13:12,668 --> 00:13:13,794
Planifican.
79
00:13:15,379 --> 00:13:16,380
Persuaden.
80
00:13:19,299 --> 00:13:20,300
Conspiran.
81
00:13:44,408 --> 00:13:46,326
El acicalamiento forma alianzas.
82
00:13:52,040 --> 00:13:54,209
Y las alianzas crean poder.
83
00:13:59,548 --> 00:14:01,466
Hasta los chimpancés más fuertes
84
00:14:01,466 --> 00:14:04,386
{\an8}tienen problemas para dominar solos.
85
00:14:08,515 --> 00:14:10,350
Tus compañeros de acicalamiento
86
00:14:10,350 --> 00:14:13,520
dicen mucho de tu estatus y ambiciones.
87
00:14:36,585 --> 00:14:38,754
Pero si no te acicalas con nadie,
88
00:14:39,671 --> 00:14:43,300
el estatus y la ambición
son lo que menos te preocupa.
89
00:14:48,472 --> 00:14:50,724
14 AÑOS
90
00:14:50,724 --> 00:14:54,102
{\an8}Tener 14 años no es fácil
para un chimpancé macho.
91
00:14:57,940 --> 00:14:59,816
Te has distanciado de tu madre...
92
00:15:02,152 --> 00:15:05,113
y necesitas empezar a crear lazos
con otros machos.
93
00:15:10,243 --> 00:15:12,162
Eso les resulta más fácil a unos
94
00:15:12,955 --> 00:15:14,039
que a otros.
95
00:16:00,502 --> 00:16:02,170
Gus es un marginado.
96
00:16:03,422 --> 00:16:05,048
Pero no puede seguir así.
97
00:16:10,637 --> 00:16:12,431
Necesita amigos.
98
00:16:15,308 --> 00:16:16,852
En el bosque de Ngogo,
99
00:16:17,602 --> 00:16:20,814
no es prudente pasar mucho tiempo solo.
100
00:16:54,431 --> 00:16:57,225
21 AÑOS
101
00:16:57,225 --> 00:17:00,228
El cría de Christine
tiene unos seis meses.
102
00:17:01,938 --> 00:17:06,109
A esta edad, es mucho más fuerte
y está más desarrollada que un bebé.
103
00:17:06,943 --> 00:17:09,029
Pero sigue siendo muy vulnerable.
104
00:17:15,911 --> 00:17:19,623
En Ngogo, no todas las crías
llegan a su primer cumpleaños.
105
00:17:21,249 --> 00:17:22,626
Y, por esa razón,
106
00:17:24,252 --> 00:17:26,588
no tendrá nombre hasta entonces.
107
00:17:35,347 --> 00:17:38,642
Christine tiene que centrarse en la cría,
108
00:17:38,642 --> 00:17:42,854
y ha dejado al margen
a su hija mayor, Nadine.
109
00:17:44,940 --> 00:17:49,694
7 AÑOS
110
00:17:51,905 --> 00:17:54,282
Solía tener la atención de su madre.
111
00:17:57,410 --> 00:17:59,287
Ahora la ignora.
112
00:18:10,298 --> 00:18:13,844
Incluso para un chimpancé,
la cría se desarrolla rápidamente.
113
00:18:16,972 --> 00:18:19,391
Y está empezando a ser más independiente.
114
00:19:03,977 --> 00:19:05,520
Quiere socializar.
115
00:19:23,747 --> 00:19:27,709
Con las crías, la mayoría de chimpancés
son bastante tolerantes.
116
00:19:31,379 --> 00:19:35,300
Aun así, es más seguro empezar
con alguien de tu tamaño.
117
00:19:36,635 --> 00:19:40,555
Pero los chimpancés jóvenes
son mucho menos indulgentes.
118
00:19:54,444 --> 00:19:56,821
Cuanto más independiente es la cría,
119
00:19:57,489 --> 00:19:59,824
más problemas puede tener.
120
00:20:03,036 --> 00:20:05,121
Los machos grandes son una amenaza.
121
00:20:07,624 --> 00:20:10,835
Si se interpone en su camino,
podría salir malherida.
122
00:20:16,716 --> 00:20:18,593
Y con un alfa como Jackson,
123
00:20:19,094 --> 00:20:22,597
que puede elegir exhibirse
en cualquier lugar y momento...
124
00:20:25,809 --> 00:20:28,144
Christine no puede relajarse del todo.
125
00:21:00,010 --> 00:21:01,678
Es un poco abrumador.
126
00:21:22,949 --> 00:21:25,118
Esto no es nuevo para su madre.
127
00:21:25,785 --> 00:21:27,037
No le preocupa.
128
00:21:31,750 --> 00:21:33,376
Pero a su hermana mayor sí.
129
00:21:40,008 --> 00:21:43,345
Las primeras señales
de un vínculo entre hermanas.
130
00:22:17,087 --> 00:22:19,172
Ngogo es una selva tropical.
131
00:22:19,172 --> 00:22:21,800
Las tormentas son parte de la vida aquí.
132
00:22:23,593 --> 00:22:25,720
Y los chimpancés
suelen ponerse a cubierto.
133
00:22:33,937 --> 00:22:35,355
Aunque no todos.
134
00:22:37,941 --> 00:22:40,944
{\an8}Algunos chimpancés
sacan fuerzas de la tormenta.
135
00:22:43,113 --> 00:22:46,616
Y la usan para hacer
una demostración de dominio diferente.
136
00:22:47,992 --> 00:22:49,327
La danza de la lluvia.
137
00:23:11,433 --> 00:23:13,977
Abrams está enviando
un mensaje contundente.
138
00:23:58,938 --> 00:24:01,733
De momento, Jackson no hace nada.
139
00:24:03,818 --> 00:24:06,446
Tarde o temprano, tendrá que actuar.
140
00:24:07,197 --> 00:24:08,573
Cada día que pasa,
141
00:24:10,116 --> 00:24:12,619
Abrams gana más confianza.
142
00:24:53,743 --> 00:24:55,411
Gus sigue solo.
143
00:25:04,963 --> 00:25:06,172
Pero tiene un plan.
144
00:25:19,018 --> 00:25:22,146
Gus es raro, pero no tonto.
145
00:25:25,650 --> 00:25:27,318
Jackson no es el único
146
00:25:27,318 --> 00:25:30,363
que sabe que Abrams quiere ascender.
147
00:25:42,959 --> 00:25:46,838
Esta podría ser una oportunidad
para formar una relación muy útil.
148
00:26:11,654 --> 00:26:13,239
Gus se esfuerza con ganas.
149
00:26:41,267 --> 00:26:45,396
Un joven prometedor como Abrams se alegra
de que la mayoría lo acicale.
150
00:26:46,356 --> 00:26:48,066
La hora de la verdad para Gus
151
00:26:48,566 --> 00:26:51,527
será si Abrams lo acicala a él.
152
00:27:23,935 --> 00:27:24,936
Rechazado.
153
00:27:51,212 --> 00:27:55,216
Abrams busca un compañero
de acicalamiento mucho más importante.
154
00:28:24,871 --> 00:28:29,500
Si Abrams forja su propia alianza
con el aliado más importante de Jackson,
155
00:28:30,960 --> 00:28:33,546
debilitará la posición
de Jackson como alfa.
156
00:28:48,436 --> 00:28:50,521
Y Miles parece estar abierto.
157
00:29:06,621 --> 00:29:09,123
Jackson siente a Abrams acercándose.
158
00:29:17,381 --> 00:29:20,802
Necesita que el grupo
se una bajo su liderazgo.
159
00:29:23,137 --> 00:29:26,516
Una unión contra un enemigo común.
160
00:30:11,936 --> 00:30:14,438
Los chimpancés
son criaturas territoriales.
161
00:30:15,189 --> 00:30:18,192
El grupo de Ngogo vive
en un territorio delimitado,
162
00:30:18,943 --> 00:30:23,114
rodeado por todos lados
por otros chimpancés hostiles.
163
00:30:25,366 --> 00:30:27,952
Para asegurarse
de que sus recursos estén a salvo,
164
00:30:27,952 --> 00:30:29,620
patrullan sus fronteras.
165
00:30:37,920 --> 00:30:40,006
Patrullar es peligroso.
166
00:30:43,634 --> 00:30:47,221
Pero la importancia
de defender el territorio es tan grande
167
00:30:48,472 --> 00:30:52,894
que hasta los candidatos más improbables
a veces toman parte.
168
00:31:05,114 --> 00:31:07,033
Cada uno tiene que sopesarlo.
169
00:31:09,452 --> 00:31:10,870
¿Merece la pena el riesgo?
170
00:31:15,166 --> 00:31:18,544
Pork Pie está lejos
de ser el más duro o el más valiente.
171
00:31:22,048 --> 00:31:25,301
Incluso para él,
probablemente valga la pena el peligro.
172
00:31:34,310 --> 00:31:37,021
Los chimpancés se dirigen
a su frontera norte.
173
00:31:39,732 --> 00:31:42,068
Las patrullas abarcan muchos kilómetros
174
00:31:42,610 --> 00:31:45,321
y duran varias horas tensas.
175
00:32:10,429 --> 00:32:13,099
Hasta los machos más grandes y agresivos
176
00:32:13,099 --> 00:32:17,144
empiezan a ponerse nerviosos
cuando se acercan a la zona fronteriza.
177
00:32:54,598 --> 00:32:55,850
En cuanto a Pork Pie,
178
00:32:56,559 --> 00:32:57,685
está atrás del todo
179
00:32:58,978 --> 00:33:00,730
y parece reacio a seguir.
180
00:33:22,126 --> 00:33:24,378
Abrams, por otro lado,
181
00:33:24,378 --> 00:33:26,422
está justo donde quiere estar.
182
00:33:27,798 --> 00:33:29,300
Justo en el medio.
183
00:34:20,559 --> 00:34:23,062
Cuando el grupo llega a la frontera norte
184
00:34:23,062 --> 00:34:25,856
y entra en territorio desconocido,
185
00:34:26,899 --> 00:34:28,609
las cosas se vuelven más peligrosas.
186
00:34:40,663 --> 00:34:43,874
No hay relaciones amistosas
entre grupos de chimpancés.
187
00:34:46,627 --> 00:34:48,879
Cuando un grupo se encuentra con otro,
188
00:34:48,879 --> 00:34:50,422
hay dos opciones.
189
00:34:51,215 --> 00:34:53,384
Huir o atacar.
190
00:35:19,243 --> 00:35:21,954
Los chimpancés se paran a escuchar voces
191
00:35:22,746 --> 00:35:23,747
y movimientos.
192
00:36:54,338 --> 00:36:55,839
Pork Pie no puede más.
193
00:37:03,722 --> 00:37:05,140
Se va de la patrulla.
194
00:37:08,519 --> 00:37:09,436
Solo.
195
00:37:13,023 --> 00:37:14,525
Pero Gus se queda.
196
00:37:25,327 --> 00:37:27,746
Hay otros chimpancés cerca.
197
00:37:29,748 --> 00:37:31,542
Y serán hostiles.
198
00:37:43,262 --> 00:37:46,056
Tienen que juzgar
quién tiene el mayor número.
199
00:37:48,142 --> 00:37:49,852
Y decidir si se retiran
200
00:37:50,602 --> 00:37:51,645
o atacan.
201
00:38:38,025 --> 00:38:40,110
Jackson tiene a Miles detrás.
202
00:38:41,945 --> 00:38:43,280
No hay vuelta atrás.
203
00:38:45,199 --> 00:38:46,742
Han decidido atacar.
204
00:39:14,395 --> 00:39:16,230
Su ofensiva ha dado sus frutos.
205
00:39:18,148 --> 00:39:19,900
El grupo del norte se ha retirado.
206
00:39:22,111 --> 00:39:24,613
Esto es un éxito para la patrulla.
207
00:39:28,534 --> 00:39:29,993
La frontera está segura,
208
00:39:30,702 --> 00:39:34,998
y pueden volver al centro
de su territorio con una victoria.
209
00:39:52,224 --> 00:39:54,852
Con la mayoría de los machos en el norte,
210
00:39:55,436 --> 00:39:57,438
Christine por fin puede relajarse.
211
00:40:03,527 --> 00:40:05,320
La cría se hace más fuerte.
212
00:40:06,530 --> 00:40:10,826
Y es hora de que explore
otra parte importante de la vida en Ngogo.
213
00:40:12,661 --> 00:40:13,662
El dosel arbóreo.
214
00:40:38,103 --> 00:40:39,104
No le impresiona.
215
00:41:19,436 --> 00:41:22,189
Christine no deja que suba demasiado alto,
216
00:41:22,189 --> 00:41:24,483
donde una caída podría ser peligrosa.
217
00:42:26,587 --> 00:42:29,131
Es suficiente por hoy.
218
00:43:03,123 --> 00:43:05,751
La patrulla vuelve de la zona fronteriza.
219
00:43:13,634 --> 00:43:15,886
Y han notado algo en las copas.
220
00:43:20,223 --> 00:43:24,019
El grupo de Ngogo no tolera
a otros chimpancés en su territorio.
221
00:43:31,318 --> 00:43:34,112
Pero comparten el bosque
con otros primates.
222
00:43:38,742 --> 00:43:42,162
Entre ellos,
varios grupos grandes de monos.
223
00:43:57,010 --> 00:43:59,930
Los monos no son rivales
para los chimpancés.
224
00:44:01,598 --> 00:44:02,557
Son comida.
225
00:44:54,401 --> 00:44:57,946
La carne es una buena fuente de alimento
para los chimpancés.
226
00:44:59,239 --> 00:45:01,032
Pero ese no es su único valor.
227
00:45:04,619 --> 00:45:07,247
Compartir la carne es importante social
228
00:45:08,415 --> 00:45:09,541
y políticamente.
229
00:45:13,211 --> 00:45:15,213
Jackson comparte con sus aliados.
230
00:45:16,423 --> 00:45:19,634
Y, más que nadie, comparte con Miles.
231
00:45:21,928 --> 00:45:23,221
Al mismo tiempo,
232
00:45:23,221 --> 00:45:25,432
excluye a otros a propósito.
233
00:45:40,238 --> 00:45:43,617
La exclusión de Abrams
es una señal de que, por ahora,
234
00:45:44,326 --> 00:45:47,829
Jackson sigue teniendo el poder en Ngogo.
235
00:45:54,419 --> 00:45:55,921
Una patrulla victoriosa
236
00:45:55,921 --> 00:45:57,547
y una caza exitosa.
237
00:46:01,343 --> 00:46:03,553
Hoy ha sido un buen día para Jackson
238
00:46:04,346 --> 00:46:06,223
y para los chimpancés de Ngogo.
239
00:46:29,955 --> 00:46:33,333
Los monos son un recurso importante
para estos chimpancés.
240
00:46:37,921 --> 00:46:42,634
Pero el recurso más importante
siempre serán los árboles frutales,
241
00:46:43,301 --> 00:46:45,971
la base de la sociedad de Ngogo.
242
00:47:10,912 --> 00:47:14,583
Una higuera ha dado frutos
en el centro del territorio,
243
00:47:15,083 --> 00:47:18,628
y los chimpancés pueden relajarse
y disfrutar de un festín.
244
00:48:01,963 --> 00:48:05,467
Gus ha pasado gran parte de su vida
siendo un mero espectador.
245
00:48:06,927 --> 00:48:08,720
Es más observador que la mayoría.
246
00:48:10,013 --> 00:48:12,140
Y detecta rápidamente
cualquier cosa inusual.
247
00:50:00,331 --> 00:50:01,332
Es Pork Pie.
248
00:50:40,455 --> 00:50:41,706
Lo pilló solo...
249
00:50:44,250 --> 00:50:45,960
y lo mató un grupo rival...
250
00:50:48,046 --> 00:50:50,381
en medio del territorio de Ngogo.
251
00:50:58,807 --> 00:51:01,059
Si han matado a un chimpancé aquí...
252
00:51:04,813 --> 00:51:06,564
significa que este bosque...
253
00:51:10,693 --> 00:51:12,195
y todos los chimpancés...
254
00:51:16,241 --> 00:51:17,534
ya no están a salvo.
255
00:51:52,485 --> 00:51:57,073
Subtítulos: Jennifer Morales Yu