1 00:00:26,444 --> 00:00:27,612 ¿Quiénes somos? 2 00:00:30,448 --> 00:00:32,575 ¿Cómo llegamos a ser como somos? 3 00:00:35,036 --> 00:00:37,872 Como humanos, nos pasamos la vida 4 00:00:37,872 --> 00:00:40,416 intentando entendernos. 5 00:00:44,754 --> 00:00:48,216 A veces parece que estamos demasiado cerca para verlo con claridad. 6 00:00:54,555 --> 00:00:57,517 Por eso nos encantan las historias de otros mundos. 7 00:01:05,233 --> 00:01:07,401 Y el mundo de los chimpancés, 8 00:01:07,985 --> 00:01:10,488 muy similar al nuestro en algunos aspectos... 9 00:01:12,573 --> 00:01:14,242 pero muy diferente en otros... 10 00:01:21,082 --> 00:01:24,752 nos cuenta historias más reveladoras de lo que puedas imaginar. 11 00:01:35,138 --> 00:01:37,306 Historias más impactantes 12 00:01:38,224 --> 00:01:39,809 porque son reales. 13 00:02:49,545 --> 00:02:53,216 EL BOSQUE DE NGOGO UGANDA 14 00:03:04,268 --> 00:03:08,689 El bosque de Ngogo es un mundo vasto e interconectado. 15 00:03:19,617 --> 00:03:20,785 Y en el centro, 16 00:03:22,328 --> 00:03:24,330 hay una sociedad próspera. 17 00:03:29,627 --> 00:03:31,420 Los chimpancés de Ngogo. 18 00:03:35,716 --> 00:03:37,885 Para esta nueva madre y su cría, 19 00:03:39,345 --> 00:03:40,221 es su hogar. 20 00:04:06,747 --> 00:04:13,587 EL IMPERIO DE LOS CHIMPANCÉS 21 00:04:29,520 --> 00:04:33,024 Los chimpancés son nuestros parientes vivos más cercanos. 22 00:04:36,944 --> 00:04:41,240 Compartimos más del 98 % de nuestro ADN. 23 00:04:51,542 --> 00:04:53,127 Son muy inteligentes. 24 00:04:54,628 --> 00:04:55,921 Y muy sensibles. 25 00:05:00,718 --> 00:05:03,637 Pueden llegar a vivir más de 60 años, 26 00:05:04,388 --> 00:05:07,808 y las etapas de sus vidas son similares a las nuestras. 27 00:05:13,064 --> 00:05:15,733 Cada chimpancé en Ngogo es un individuo... 28 00:05:18,444 --> 00:05:22,740 con su propia personalidad y objetivos. 29 00:05:25,117 --> 00:05:26,619 Para reflejar esto, 30 00:05:26,619 --> 00:05:31,457 los científicos les han dado un nombre a todos y cada uno de ellos. 31 00:05:45,346 --> 00:05:48,224 La sociedad de Ngogo es sofisticada. 32 00:05:53,729 --> 00:05:57,441 Es una compleja red de lazos familiares y sociales... 33 00:06:00,861 --> 00:06:04,115 donde cada chimpancé tiene que forjar relaciones 34 00:06:04,115 --> 00:06:06,242 y encontrar su lugar en el grupo. 35 00:06:14,792 --> 00:06:18,712 La mayoría de los grupos de chimpancés son de 50 o 60 miembros. 36 00:06:19,672 --> 00:06:21,298 Pero aquí en Ngogo, 37 00:06:22,341 --> 00:06:24,009 hay el doble. 38 00:06:24,677 --> 00:06:28,097 Más de 120 chimpancés viven juntos. 39 00:06:30,349 --> 00:06:32,810 El grupo más grande jamás descubierto. 40 00:06:40,526 --> 00:06:43,446 Ngogo es el paraíso de los chimpancés. 41 00:06:49,910 --> 00:06:52,413 Hay un montón de árboles frutales. 42 00:06:56,333 --> 00:07:00,838 Y la fruta es el sustento de la sociedad de los chimpancés. 43 00:07:10,514 --> 00:07:14,101 Con tantos chimpancés intentando abrirse paso, 44 00:07:14,101 --> 00:07:15,895 hay mucha competencia. 45 00:07:18,147 --> 00:07:21,734 La vida aquí supone política y poder. 46 00:07:27,740 --> 00:07:30,117 La sociedad de Ngogo es una jerarquía. 47 00:07:31,035 --> 00:07:34,413 Y los chimpancés siempre buscan oportunidades 48 00:07:35,080 --> 00:07:36,332 para ascender. 49 00:07:53,557 --> 00:07:58,312 En la cima de la jerarquía, se encuentra el chimpancé más poderoso de Ngogo. 50 00:08:03,609 --> 00:08:06,278 Jackson. El macho alfa. 51 00:08:07,321 --> 00:08:09,240 30 AÑOS 52 00:08:52,116 --> 00:08:54,910 Jackson lleva seis años al mando. 53 00:08:57,621 --> 00:08:59,790 Pero se está haciendo viejo para un alfa. 54 00:09:03,961 --> 00:09:05,796 Si quiere seguir al mando, 55 00:09:06,964 --> 00:09:08,632 no puede mostrar debilidad. 56 00:09:14,638 --> 00:09:16,640 Necesita mostrar su fuerza. 57 00:10:36,428 --> 00:10:38,722 Esto es lo que quiere Jackson. 58 00:10:38,722 --> 00:10:40,140 El grupo lo llama 59 00:10:40,140 --> 00:10:43,060 y se acerca a él en señal de respeto. 60 00:11:10,921 --> 00:11:13,298 Pero Jackson es consciente 61 00:11:13,298 --> 00:11:17,010 de que algunos chimpancés muestran menos respeto que otros. 62 00:11:20,764 --> 00:11:22,224 21 AÑOS 63 00:11:22,224 --> 00:11:26,937 Un chimpancé de esta edad es muy joven para suponer un desafío para Jackson. 64 00:11:31,608 --> 00:11:33,861 No todos los chimpancés son tan listos 65 00:11:34,403 --> 00:11:36,447 o tan seguros como Abrams. 66 00:11:44,955 --> 00:11:46,749 Pero Jackson tiene protección. 67 00:11:54,339 --> 00:11:55,340 Miles. 68 00:11:55,340 --> 00:11:56,717 40 AÑOS 69 00:11:56,842 --> 00:11:58,427 Un chimpancé gigante. 70 00:12:02,347 --> 00:12:05,017 El más grande conocido en Ngogo. 71 00:12:25,621 --> 00:12:28,749 Jackson y Miles comparten un estrecho vínculo... 72 00:12:31,084 --> 00:12:32,961 y se acicalan mutuamente. 73 00:12:36,215 --> 00:12:38,008 Es una alianza formidable. 74 00:12:45,349 --> 00:12:49,436 El acicalamiento es una parte importante de la vida de los chimpancés. 75 00:12:50,020 --> 00:12:53,524 Así crean y mantienen relaciones sociales. 76 00:13:01,573 --> 00:13:04,618 Es nuestro equivalente a la conversación. 77 00:13:06,078 --> 00:13:07,454 Es muy político. 78 00:13:12,668 --> 00:13:13,794 Planifican. 79 00:13:15,379 --> 00:13:16,380 Persuaden. 80 00:13:19,299 --> 00:13:20,300 Conspiran. 81 00:13:44,408 --> 00:13:46,326 El acicalamiento forma alianzas. 82 00:13:52,040 --> 00:13:54,209 Y las alianzas crean poder. 83 00:13:59,548 --> 00:14:01,466 Hasta los chimpancés más fuertes 84 00:14:01,466 --> 00:14:04,386 {\an8}tienen problemas para dominar solos. 85 00:14:08,515 --> 00:14:10,350 Tus compañeros de acicalamiento 86 00:14:10,350 --> 00:14:13,520 dicen mucho de tu estatus y ambiciones. 87 00:14:36,585 --> 00:14:38,754 Pero si no te acicalas con nadie, 88 00:14:39,671 --> 00:14:43,300 el estatus y la ambición son lo que menos te preocupa. 89 00:14:48,472 --> 00:14:50,724 14 AÑOS 90 00:14:50,724 --> 00:14:54,102 {\an8}Tener 14 años no es fácil para un chimpancé macho. 91 00:14:57,940 --> 00:14:59,816 Te has distanciado de tu madre... 92 00:15:02,152 --> 00:15:05,113 y necesitas empezar a crear lazos con otros machos. 93 00:15:10,243 --> 00:15:12,162 Eso les resulta más fácil a unos 94 00:15:12,955 --> 00:15:14,039 que a otros. 95 00:16:00,502 --> 00:16:02,170 Gus es un marginado. 96 00:16:03,422 --> 00:16:05,048 Pero no puede seguir así. 97 00:16:10,637 --> 00:16:12,431 Necesita amigos. 98 00:16:15,308 --> 00:16:16,852 En el bosque de Ngogo, 99 00:16:17,602 --> 00:16:20,814 no es prudente pasar mucho tiempo solo. 100 00:16:54,431 --> 00:16:57,225 21 AÑOS 101 00:16:57,225 --> 00:17:00,228 El cría de Christine tiene unos seis meses. 102 00:17:01,938 --> 00:17:06,109 A esta edad, es mucho más fuerte y está más desarrollada que un bebé. 103 00:17:06,943 --> 00:17:09,029 Pero sigue siendo muy vulnerable. 104 00:17:15,911 --> 00:17:19,623 En Ngogo, no todas las crías llegan a su primer cumpleaños. 105 00:17:21,249 --> 00:17:22,626 Y, por esa razón, 106 00:17:24,252 --> 00:17:26,588 no tendrá nombre hasta entonces. 107 00:17:35,347 --> 00:17:38,642 Christine tiene que centrarse en la cría, 108 00:17:38,642 --> 00:17:42,854 y ha dejado al margen a su hija mayor, Nadine. 109 00:17:44,940 --> 00:17:49,694 7 AÑOS 110 00:17:51,905 --> 00:17:54,282 Solía tener la atención de su madre. 111 00:17:57,410 --> 00:17:59,287 Ahora la ignora. 112 00:18:10,298 --> 00:18:13,844 Incluso para un chimpancé, la cría se desarrolla rápidamente. 113 00:18:16,972 --> 00:18:19,391 Y está empezando a ser más independiente. 114 00:19:03,977 --> 00:19:05,520 Quiere socializar. 115 00:19:23,747 --> 00:19:27,709 Con las crías, la mayoría de chimpancés son bastante tolerantes. 116 00:19:31,379 --> 00:19:35,300 Aun así, es más seguro empezar con alguien de tu tamaño. 117 00:19:36,635 --> 00:19:40,555 Pero los chimpancés jóvenes son mucho menos indulgentes. 118 00:19:54,444 --> 00:19:56,821 Cuanto más independiente es la cría, 119 00:19:57,489 --> 00:19:59,824 más problemas puede tener. 120 00:20:03,036 --> 00:20:05,121 Los machos grandes son una amenaza. 121 00:20:07,624 --> 00:20:10,835 Si se interpone en su camino, podría salir malherida. 122 00:20:16,716 --> 00:20:18,593 Y con un alfa como Jackson, 123 00:20:19,094 --> 00:20:22,597 que puede elegir exhibirse en cualquier lugar y momento... 124 00:20:25,809 --> 00:20:28,144 Christine no puede relajarse del todo. 125 00:21:00,010 --> 00:21:01,678 Es un poco abrumador. 126 00:21:22,949 --> 00:21:25,118 Esto no es nuevo para su madre. 127 00:21:25,785 --> 00:21:27,037 No le preocupa. 128 00:21:31,750 --> 00:21:33,376 Pero a su hermana mayor sí. 129 00:21:40,008 --> 00:21:43,345 Las primeras señales de un vínculo entre hermanas. 130 00:22:17,087 --> 00:22:19,172 Ngogo es una selva tropical. 131 00:22:19,172 --> 00:22:21,800 Las tormentas son parte de la vida aquí. 132 00:22:23,593 --> 00:22:25,720 Y los chimpancés suelen ponerse a cubierto. 133 00:22:33,937 --> 00:22:35,355 Aunque no todos. 134 00:22:37,941 --> 00:22:40,944 {\an8}Algunos chimpancés sacan fuerzas de la tormenta. 135 00:22:43,113 --> 00:22:46,616 Y la usan para hacer una demostración de dominio diferente. 136 00:22:47,992 --> 00:22:49,327 La danza de la lluvia. 137 00:23:11,433 --> 00:23:13,977 Abrams está enviando un mensaje contundente. 138 00:23:58,938 --> 00:24:01,733 De momento, Jackson no hace nada. 139 00:24:03,818 --> 00:24:06,446 Tarde o temprano, tendrá que actuar. 140 00:24:07,197 --> 00:24:08,573 Cada día que pasa, 141 00:24:10,116 --> 00:24:12,619 Abrams gana más confianza. 142 00:24:53,743 --> 00:24:55,411 Gus sigue solo. 143 00:25:04,963 --> 00:25:06,172 Pero tiene un plan. 144 00:25:19,018 --> 00:25:22,146 Gus es raro, pero no tonto. 145 00:25:25,650 --> 00:25:27,318 Jackson no es el único 146 00:25:27,318 --> 00:25:30,363 que sabe que Abrams quiere ascender. 147 00:25:42,959 --> 00:25:46,838 Esta podría ser una oportunidad para formar una relación muy útil. 148 00:26:11,654 --> 00:26:13,239 Gus se esfuerza con ganas. 149 00:26:41,267 --> 00:26:45,396 Un joven prometedor como Abrams se alegra de que la mayoría lo acicale. 150 00:26:46,356 --> 00:26:48,066 La hora de la verdad para Gus 151 00:26:48,566 --> 00:26:51,527 será si Abrams lo acicala a él. 152 00:27:23,935 --> 00:27:24,936 Rechazado. 153 00:27:51,212 --> 00:27:55,216 Abrams busca un compañero de acicalamiento mucho más importante. 154 00:28:24,871 --> 00:28:29,500 Si Abrams forja su propia alianza con el aliado más importante de Jackson, 155 00:28:30,960 --> 00:28:33,546 debilitará la posición de Jackson como alfa. 156 00:28:48,436 --> 00:28:50,521 Y Miles parece estar abierto. 157 00:29:06,621 --> 00:29:09,123 Jackson siente a Abrams acercándose. 158 00:29:17,381 --> 00:29:20,802 Necesita que el grupo se una bajo su liderazgo. 159 00:29:23,137 --> 00:29:26,516 Una unión contra un enemigo común. 160 00:30:11,936 --> 00:30:14,438 Los chimpancés son criaturas territoriales. 161 00:30:15,189 --> 00:30:18,192 El grupo de Ngogo vive en un territorio delimitado, 162 00:30:18,943 --> 00:30:23,114 rodeado por todos lados por otros chimpancés hostiles. 163 00:30:25,366 --> 00:30:27,952 Para asegurarse de que sus recursos estén a salvo, 164 00:30:27,952 --> 00:30:29,620 patrullan sus fronteras. 165 00:30:37,920 --> 00:30:40,006 Patrullar es peligroso. 166 00:30:43,634 --> 00:30:47,221 Pero la importancia de defender el territorio es tan grande 167 00:30:48,472 --> 00:30:52,894 que hasta los candidatos más improbables a veces toman parte. 168 00:31:05,114 --> 00:31:07,033 Cada uno tiene que sopesarlo. 169 00:31:09,452 --> 00:31:10,870 ¿Merece la pena el riesgo? 170 00:31:15,166 --> 00:31:18,544 Pork Pie está lejos de ser el más duro o el más valiente. 171 00:31:22,048 --> 00:31:25,301 Incluso para él, probablemente valga la pena el peligro. 172 00:31:34,310 --> 00:31:37,021 Los chimpancés se dirigen a su frontera norte. 173 00:31:39,732 --> 00:31:42,068 Las patrullas abarcan muchos kilómetros 174 00:31:42,610 --> 00:31:45,321 y duran varias horas tensas. 175 00:32:10,429 --> 00:32:13,099 Hasta los machos más grandes y agresivos 176 00:32:13,099 --> 00:32:17,144 empiezan a ponerse nerviosos cuando se acercan a la zona fronteriza. 177 00:32:54,598 --> 00:32:55,850 En cuanto a Pork Pie, 178 00:32:56,559 --> 00:32:57,685 está atrás del todo 179 00:32:58,978 --> 00:33:00,730 y parece reacio a seguir. 180 00:33:22,126 --> 00:33:24,378 Abrams, por otro lado, 181 00:33:24,378 --> 00:33:26,422 está justo donde quiere estar. 182 00:33:27,798 --> 00:33:29,300 Justo en el medio. 183 00:34:20,559 --> 00:34:23,062 Cuando el grupo llega a la frontera norte 184 00:34:23,062 --> 00:34:25,856 y entra en territorio desconocido, 185 00:34:26,899 --> 00:34:28,609 las cosas se vuelven más peligrosas. 186 00:34:40,663 --> 00:34:43,874 No hay relaciones amistosas entre grupos de chimpancés. 187 00:34:46,627 --> 00:34:48,879 Cuando un grupo se encuentra con otro, 188 00:34:48,879 --> 00:34:50,422 hay dos opciones. 189 00:34:51,215 --> 00:34:53,384 Huir o atacar. 190 00:35:19,243 --> 00:35:21,954 Los chimpancés se paran a escuchar voces 191 00:35:22,746 --> 00:35:23,747 y movimientos. 192 00:36:54,338 --> 00:36:55,839 Pork Pie no puede más. 193 00:37:03,722 --> 00:37:05,140 Se va de la patrulla. 194 00:37:08,519 --> 00:37:09,436 Solo. 195 00:37:13,023 --> 00:37:14,525 Pero Gus se queda. 196 00:37:25,327 --> 00:37:27,746 Hay otros chimpancés cerca. 197 00:37:29,748 --> 00:37:31,542 Y serán hostiles. 198 00:37:43,262 --> 00:37:46,056 Tienen que juzgar quién tiene el mayor número. 199 00:37:48,142 --> 00:37:49,852 Y decidir si se retiran 200 00:37:50,602 --> 00:37:51,645 o atacan. 201 00:38:38,025 --> 00:38:40,110 Jackson tiene a Miles detrás. 202 00:38:41,945 --> 00:38:43,280 No hay vuelta atrás. 203 00:38:45,199 --> 00:38:46,742 Han decidido atacar. 204 00:39:14,395 --> 00:39:16,230 Su ofensiva ha dado sus frutos. 205 00:39:18,148 --> 00:39:19,900 El grupo del norte se ha retirado. 206 00:39:22,111 --> 00:39:24,613 Esto es un éxito para la patrulla. 207 00:39:28,534 --> 00:39:29,993 La frontera está segura, 208 00:39:30,702 --> 00:39:34,998 y pueden volver al centro de su territorio con una victoria. 209 00:39:52,224 --> 00:39:54,852 Con la mayoría de los machos en el norte, 210 00:39:55,436 --> 00:39:57,438 Christine por fin puede relajarse. 211 00:40:03,527 --> 00:40:05,320 La cría se hace más fuerte. 212 00:40:06,530 --> 00:40:10,826 Y es hora de que explore otra parte importante de la vida en Ngogo. 213 00:40:12,661 --> 00:40:13,662 El dosel arbóreo. 214 00:40:38,103 --> 00:40:39,104 No le impresiona. 215 00:41:19,436 --> 00:41:22,189 Christine no deja que suba demasiado alto, 216 00:41:22,189 --> 00:41:24,483 donde una caída podría ser peligrosa. 217 00:42:26,587 --> 00:42:29,131 Es suficiente por hoy. 218 00:43:03,123 --> 00:43:05,751 La patrulla vuelve de la zona fronteriza. 219 00:43:13,634 --> 00:43:15,886 Y han notado algo en las copas. 220 00:43:20,223 --> 00:43:24,019 El grupo de Ngogo no tolera a otros chimpancés en su territorio. 221 00:43:31,318 --> 00:43:34,112 Pero comparten el bosque con otros primates. 222 00:43:38,742 --> 00:43:42,162 Entre ellos, varios grupos grandes de monos. 223 00:43:57,010 --> 00:43:59,930 Los monos no son rivales para los chimpancés. 224 00:44:01,598 --> 00:44:02,557 Son comida. 225 00:44:54,401 --> 00:44:57,946 La carne es una buena fuente de alimento para los chimpancés. 226 00:44:59,239 --> 00:45:01,032 Pero ese no es su único valor. 227 00:45:04,619 --> 00:45:07,247 Compartir la carne es importante social 228 00:45:08,415 --> 00:45:09,541 y políticamente. 229 00:45:13,211 --> 00:45:15,213 Jackson comparte con sus aliados. 230 00:45:16,423 --> 00:45:19,634 Y, más que nadie, comparte con Miles. 231 00:45:21,928 --> 00:45:23,221 Al mismo tiempo, 232 00:45:23,221 --> 00:45:25,432 excluye a otros a propósito. 233 00:45:40,238 --> 00:45:43,617 La exclusión de Abrams es una señal de que, por ahora, 234 00:45:44,326 --> 00:45:47,829 Jackson sigue teniendo el poder en Ngogo. 235 00:45:54,419 --> 00:45:55,921 Una patrulla victoriosa 236 00:45:55,921 --> 00:45:57,547 y una caza exitosa. 237 00:46:01,343 --> 00:46:03,553 Hoy ha sido un buen día para Jackson 238 00:46:04,346 --> 00:46:06,223 y para los chimpancés de Ngogo. 239 00:46:29,955 --> 00:46:33,333 Los monos son un recurso importante para estos chimpancés. 240 00:46:37,921 --> 00:46:42,634 Pero el recurso más importante siempre serán los árboles frutales, 241 00:46:43,301 --> 00:46:45,971 la base de la sociedad de Ngogo. 242 00:47:10,912 --> 00:47:14,583 Una higuera ha dado frutos en el centro del territorio, 243 00:47:15,083 --> 00:47:18,628 y los chimpancés pueden relajarse y disfrutar de un festín. 244 00:48:01,963 --> 00:48:05,467 Gus ha pasado gran parte de su vida siendo un mero espectador. 245 00:48:06,927 --> 00:48:08,720 Es más observador que la mayoría. 246 00:48:10,013 --> 00:48:12,140 Y detecta rápidamente cualquier cosa inusual. 247 00:50:00,331 --> 00:50:01,332 Es Pork Pie. 248 00:50:40,455 --> 00:50:41,706 Lo pilló solo... 249 00:50:44,250 --> 00:50:45,960 y lo mató un grupo rival... 250 00:50:48,046 --> 00:50:50,381 en medio del territorio de Ngogo. 251 00:50:58,807 --> 00:51:01,059 Si han matado a un chimpancé aquí... 252 00:51:04,813 --> 00:51:06,564 significa que este bosque... 253 00:51:10,693 --> 00:51:12,195 y todos los chimpancés... 254 00:51:16,241 --> 00:51:17,534 ya no están a salvo. 255 00:51:52,485 --> 00:51:57,073 Subtítulos: Jennifer Morales Yu