1
00:00:26,444 --> 00:00:28,029
Keitä me olemme?
2
00:00:30,448 --> 00:00:33,034
Miten meistä tuli juuri tällaisia?
3
00:00:35,036 --> 00:00:40,792
Me ihmiset yritämme koko elämämme
oppia ymmärtämään itseämme.
4
00:00:44,796 --> 00:00:48,382
Lähellä olevia asioita
ei aina näe selkeästi.
5
00:00:54,680 --> 00:00:57,725
Siksi tahdomme kuulla muista maailmoista.
6
00:01:05,233 --> 00:01:10,738
Simpanssien maailma
muistuttaa omaamme joiltakin osin -
7
00:01:12,532 --> 00:01:14,700
ja on toisaalta aivan erilainen.
8
00:01:21,124 --> 00:01:24,836
Sen tarinat ovat
hämmästyttävän paljastavia.
9
00:01:35,138 --> 00:01:40,059
Tarinat ovat erityisen voimallisia,
kun ne ovat totta.
10
00:02:49,545 --> 00:02:53,216
NGOGON METSÄ, UGANDA
11
00:03:04,769 --> 00:03:09,023
Ngogon metsä on maailma,
jossa kaikki liittyy kaikkeen.
12
00:03:19,617 --> 00:03:21,077
Metsän sydämessä -
13
00:03:22,328 --> 00:03:24,664
on kukoistava yhteisö.
14
00:03:29,627 --> 00:03:31,837
Ngogon simpanssit.
15
00:03:35,716 --> 00:03:37,885
Tälle emolle ja sen vauvalle -
16
00:03:39,345 --> 00:03:40,638
se on koti.
17
00:04:06,747 --> 00:04:13,587
SIMPANSSIEN IMPERIUMI
18
00:04:29,520 --> 00:04:33,149
Simpanssit ovat
lähimpiä eläviä sukulaisiamme.
19
00:04:36,944 --> 00:04:41,240
DNA:stamme yli 89 prosenttia on yhteistä.
20
00:04:51,542 --> 00:04:56,380
Simpanssit ovat erittäin älykkäitä
ja kokevat tunteet syvästi.
21
00:05:00,718 --> 00:05:03,929
Ne elävät yli 60-vuotiaksi,
22
00:05:04,430 --> 00:05:08,225
ja niiden elämänvaiheet
muistuttavat omiamme.
23
00:05:13,064 --> 00:05:16,150
Ngogon simpanssit ovat yksilöitä.
24
00:05:18,444 --> 00:05:23,157
Jokaisella on
oma persoonallisuus ja tavoitteet.
25
00:05:25,117 --> 00:05:31,832
Tutkijat ovat antaneet jokaiselle
yksilöllisyyttä kuvastavan nimen.
26
00:05:45,304 --> 00:05:48,516
Ngogon yhteisö on monimutkainen.
27
00:05:53,729 --> 00:05:57,858
Perhe- ja ystävyyssuhteiden verkosto
on mutkikas.
28
00:06:00,861 --> 00:06:04,198
Jokaisen simpanssin
on solmittava suhteita -
29
00:06:04,198 --> 00:06:06,534
ja löydettävä paikkansa ryhmässä.
30
00:06:14,792 --> 00:06:19,130
Useimmissa simpanssilaumoissa
on 50 tai 60 yksilöä.
31
00:06:20,172 --> 00:06:24,176
Täällä Ngogossa
simpansseja on kaksinkertainen määrä.
32
00:06:24,677 --> 00:06:28,097
Yli 120 simpanssia elää yhdessä.
33
00:06:30,307 --> 00:06:33,144
Tämä on suurin koskaan löydetty lauma.
34
00:06:40,526 --> 00:06:43,863
Ngogo on simpanssien paratiisi.
35
00:06:49,910 --> 00:06:52,705
Alueella on paljon hedelmäpuita.
36
00:06:56,333 --> 00:07:01,213
Hedelmät ovat simpansseille elinehto.
37
00:07:10,514 --> 00:07:15,936
Valtavassa laumassa
syntyy myös paljon kilpailua.
38
00:07:18,147 --> 00:07:22,109
Politiikka ja valtataistelu
ovat osa elämää.
39
00:07:27,740 --> 00:07:30,117
Yhteisö on hierarkkinen.
40
00:07:31,035 --> 00:07:36,624
Simpanssit etsivät tilaisuuksia
nousta korkeampaan asemaan.
41
00:07:54,058 --> 00:07:58,312
Hierarkian huipulla on
Ngogon vaikutusvaltaisin simpanssi.
42
00:08:03,609 --> 00:08:06,362
Jackson on alfauros.
43
00:08:06,362 --> 00:08:09,240
ALFAUROS JACKSON
IKÄ: 31
44
00:08:52,116 --> 00:08:55,327
Jackson on johtanut laumaa kuusi vuotta.
45
00:08:57,663 --> 00:08:59,832
Se on jo vanha alfaurokseksi.
46
00:09:03,961 --> 00:09:08,882
Jos se aikoo pysyä huipulla,
se ei saa osoittaa heikkoutta.
47
00:09:14,638 --> 00:09:16,932
Sen on näytettävä vahvalta.
48
00:10:36,428 --> 00:10:38,722
Tätä Jackson haluaa.
49
00:10:38,722 --> 00:10:43,394
Ryhmä kutsuu sitä
ja osoittaa sille kunnioitustaan.
50
00:11:10,921 --> 00:11:13,298
Jackson kuitenkin tietää,
51
00:11:13,298 --> 00:11:17,469
että eräät simpanssit osoittavat
muita vähemmän kunnioitusta.
52
00:11:20,097 --> 00:11:22,224
ABRAMS
IKÄ: 21
53
00:11:22,224 --> 00:11:26,937
Näin nuoresta simpanssista
ei yleensä olisi haastajaksi.
54
00:11:31,608 --> 00:11:36,864
Abrams on kuitenkin
harvinaisen älykäs ja itsevarma.
55
00:11:44,997 --> 00:11:47,040
Jacksonilla on suojelijansa.
56
00:11:54,298 --> 00:11:55,340
Miles.
57
00:11:55,340 --> 00:11:56,842
MILES
IKÄ: 40
58
00:11:56,842 --> 00:11:58,594
Se on jättiläinen.
59
00:12:02,347 --> 00:12:05,476
Se on Ngogon historian suurin simpanssi.
60
00:12:25,621 --> 00:12:28,749
Jackson ja Miles ovat läheisiä.
61
00:12:31,084 --> 00:12:33,253
Ne siistivät toistensa turkkia.
62
00:12:36,215 --> 00:12:38,342
Liitto herättää kunnioitusta.
63
00:12:45,349 --> 00:12:49,520
Turkin siistiminen on
tärkeä osa simpanssien elämää.
64
00:12:50,020 --> 00:12:53,941
Niin ne luovat ja ylläpitävät
sosiaalisia suhteita.
65
00:13:01,532 --> 00:13:04,618
Se on simpanssien vastine keskustelulle.
66
00:13:06,036 --> 00:13:07,830
Se on poliittistakin.
67
00:13:13,168 --> 00:13:16,588
Suunnittelua, taivuttelua,
68
00:13:19,299 --> 00:13:20,342
juonittelua.
69
00:13:44,408 --> 00:13:46,743
Sen avulla luodaan liittoumia.
70
00:13:52,040 --> 00:13:54,585
Ja liittoutumat luovat valtaa.
71
00:14:00,048 --> 00:14:04,386
{\an8}Vahvinkaan simpanssi ei voi hallita yksin.
72
00:14:08,515 --> 00:14:13,979
Siistimiskumppanit kertovat
simpanssin asemasta ja tavoitteista.
73
00:14:36,543 --> 00:14:38,754
Jos ei siisti kenenkään turkkia,
74
00:14:39,671 --> 00:14:43,717
asema ja kunnianhimo
ovat huolista pienimpiä.
75
00:14:47,054 --> 00:14:50,724
GUS
IKÄ: 14
76
00:14:50,724 --> 00:14:54,102
{\an8}Neljätoista on
vaikea ikä urossimpanssille.
77
00:14:57,940 --> 00:14:59,775
Emosta etäännyttyään -
78
00:15:02,235 --> 00:15:05,072
simpanssi tarvitsee uroskavereita.
79
00:15:10,243 --> 00:15:14,039
Joillekin yksilöille se on haastavaa.
80
00:16:00,502 --> 00:16:05,215
Gus on ulkopuolinen,
mutta se ei voi jäädä sellaiseksi.
81
00:16:10,637 --> 00:16:12,889
Sen on löydettävä ystäviä.
82
00:16:15,308 --> 00:16:21,148
Ngogon metsässä
ei kannata olla liikaa yksin.
83
00:16:51,720 --> 00:16:57,225
CHRISTINE
IKÄ: 21
84
00:16:57,225 --> 00:17:00,479
Christinen vauva on
noin puoli vuotta vanha.
85
00:17:01,938 --> 00:17:06,193
Se on vahvempi ja kehittyneempi
kuin puolivuotias ihminen,
86
00:17:06,943 --> 00:17:09,404
mutta silti haavoittuvainen.
87
00:17:15,911 --> 00:17:20,082
Kaikki Ngogon vauvat
eivät elä yksivuotiaiksi.
88
00:17:21,249 --> 00:17:22,626
Siitä syystä -
89
00:17:24,252 --> 00:17:26,630
vauva saa nimen vasta silloin.
90
00:17:35,347 --> 00:17:38,642
Christinen on keskityttävä vauvaansa.
91
00:17:38,642 --> 00:17:43,063
Sen vanhempi tytär Nadine
on jäänyt omilleen.
92
00:17:43,563 --> 00:17:49,694
NADINE
IKÄ: 7
93
00:17:51,905 --> 00:17:54,282
Se sai ennen emonsa täyden huomion.
94
00:17:57,369 --> 00:17:59,538
Nyt se jää vaille hoivaa.
95
00:18:10,382 --> 00:18:13,426
Vauva kehittyy nopeasti jopa simpanssiksi.
96
00:18:17,013 --> 00:18:19,391
Se alkaa itsenäistyä.
97
00:19:03,977 --> 00:19:06,062
Se haluaa seurustella.
98
00:19:23,747 --> 00:19:28,043
Useimmat simpanssit
suhtautuvat poikasiin kärsivällisesti.
99
00:19:31,379 --> 00:19:35,300
Silti on turvallisempaa
aloittaa itsensä kokoisesta.
100
00:19:36,635 --> 00:19:40,972
Ongelma on, että nuoret simpanssit
ovat kärsimättömämpiä.
101
00:19:54,945 --> 00:20:00,200
Mitä itsenäisempi poikasesta tulee,
sen pahempiin ongelmiin se voi joutua.
102
00:20:03,119 --> 00:20:05,288
Suuret urokset ovat uhka.
103
00:20:07,624 --> 00:20:10,961
Jos vauva menee niiden tielle,
sitä voi sattua.
104
00:20:16,716 --> 00:20:22,931
Jacksonin kaltainen alfa
voi alkaa uhitella milloin haluaa.
105
00:20:25,809 --> 00:20:28,561
Christine ei voi rentoutua.
106
00:20:59,968 --> 00:21:01,845
Tilanne käy liian hurjaksi.
107
00:21:22,949 --> 00:21:27,162
Äidille tämä on tuttua.
Se ei ole huolissaan.
108
00:21:31,750 --> 00:21:33,585
Isosisko kuitenkin on.
109
00:21:40,008 --> 00:21:43,762
Tämä on ensimmäinen merkki
sisarusten kiintymyksestä.
110
00:22:17,087 --> 00:22:21,800
Ngogo on sademetsä,
jossa myrskyt kuuluvat elämään.
111
00:22:23,593 --> 00:22:25,720
Simpanssit yleensä suojautuvat.
112
00:22:33,937 --> 00:22:35,480
Eivät kuitenkaan kaikki.
113
00:22:37,941 --> 00:22:41,194
{\an8}Tietyt simpanssit
saavat myrskystä voimaa -
114
00:22:43,071 --> 00:22:47,075
ja antavat voimistaan
epätavallisen osoituksen -
115
00:22:47,992 --> 00:22:49,327
sadetanssilla.
116
00:23:11,433 --> 00:23:14,269
Abramsin viesti on selkeä.
117
00:23:58,938 --> 00:24:02,066
Jackson ei toistaiseksi tee mitään.
118
00:24:03,818 --> 00:24:06,696
Ennemmin tai myöhemmin sen on toimittava.
119
00:24:07,197 --> 00:24:12,911
Abramsin itsevarmuus
kasvaa päivä päivältä.
120
00:24:53,743 --> 00:24:55,787
Gus on yhä yksin.
121
00:25:04,921 --> 00:25:06,548
Sillä on suunnitelma.
122
00:25:19,018 --> 00:25:22,522
Gus on sosiaalisesti kömpelö muttei tyhmä.
123
00:25:25,650 --> 00:25:30,738
{\an8}Muutkin kuin Jackson ovat huomanneet
Abramsin kunnianhimon.
124
00:25:42,959 --> 00:25:47,088
Tässä voi olla tilaisuus
solmia hyödyllinen suhde.
125
00:26:11,654 --> 00:26:13,573
Gus yrittää kaikkensa.
126
00:26:41,309 --> 00:26:45,521
Abramsin kaltainen pyrkyri
ilahtuu kaikesta huomiosta.
127
00:26:46,397 --> 00:26:51,986
Tärkein kysymys kuuluu,
tekeekö se Gusille vastapalveluksen.
128
00:27:23,893 --> 00:27:25,103
Torjunta.
129
00:27:51,170 --> 00:27:55,550
Abrams tavoittelee
paljon tärkeämpää seuraa.
130
00:28:24,829 --> 00:28:29,500
Jos Abrams onnistuu liittoutumaan
Jacksonin tärkeimmän tukijan kanssa,
131
00:28:30,960 --> 00:28:33,921
Jacksonin asema alfana heikkenee.
132
00:28:48,436 --> 00:28:50,521
Miles reagoi positiivisesti.
133
00:29:06,662 --> 00:29:09,415
Jackson tuntee Abramsin kintereillään.
134
00:29:17,381 --> 00:29:21,260
Jacksonin on yhdistettävä ryhmä
kannattamaan johtajuuttaan.
135
00:29:23,638 --> 00:29:26,808
Yhteisestä vihollisesta on siinä hyötyä.
136
00:30:11,936 --> 00:30:14,689
Simpansseilla on tarkat reviirit.
137
00:30:15,189 --> 00:30:18,442
Ngogon lauma elää omalla reviirillään,
138
00:30:18,943 --> 00:30:23,614
jota ympäröivät
vihamieliset simpanssilaumat.
139
00:30:25,366 --> 00:30:29,871
Resurssien turvaamiseksi
laumat vartioivat rajojaan.
140
00:30:37,920 --> 00:30:40,423
Partiointi on vaarallista.
141
00:30:43,634 --> 00:30:47,555
Reviirin puolustaminen
on kuitenkin niin tärkeää,
142
00:30:48,472 --> 00:30:53,144
että epätodennäköisetkin ehdokkaat
lähtevät toisinaan mukaan.
143
00:31:05,072 --> 00:31:07,241
Osallistumista harkitaan tarkkaan.
144
00:31:09,493 --> 00:31:11,078
Kannattaako riski ottaa?
145
00:31:15,166 --> 00:31:18,961
Pork Pie ei ole karski eikä urhea.
146
00:31:22,131 --> 00:31:25,426
Jopa senkin kannattaa silti uhmata vaaraa.
147
00:31:34,310 --> 00:31:37,021
Simpanssit suuntaavat
reviirin pohjoisrajalle.
148
00:31:39,774 --> 00:31:45,738
Partiot kulkevat useita kilometrejä
usean kireän tunnin aikana.
149
00:32:10,388 --> 00:32:13,349
Jopa suurimmat,
aggressiivisimmat urokset -
150
00:32:13,349 --> 00:32:17,478
hermostuvat rajan tuntumassa.
151
00:32:54,598 --> 00:32:57,852
Pork Pie pitää perää -
152
00:32:58,978 --> 00:33:01,188
eikä näyttäisi haluavan jatkaa.
153
00:33:22,126 --> 00:33:26,672
Abrams puolestaan
on omassa elementissään -
154
00:33:27,757 --> 00:33:29,300
toiminnan keskiössä.
155
00:34:20,559 --> 00:34:23,062
Kun ryhmä saavuttaa pohjoisrajan -
156
00:34:23,062 --> 00:34:25,856
ja siirtyy tuntemattomalle alueelle,
157
00:34:26,899 --> 00:34:28,651
vaara kasvaa.
158
00:34:40,704 --> 00:34:44,208
Simpanssilaumojen välillä
ei ole ystävällisiä suhteita.
159
00:34:46,710 --> 00:34:50,422
Kun ryhmät kohtaavat,
on kaksi vaihtoehtoa.
160
00:34:51,215 --> 00:34:53,384
Pakene tai hyökkää.
161
00:35:19,243 --> 00:35:23,873
Simpanssit pitävät korvansa auki
kutsuhuutojen ja liikkeen varalta.
162
00:36:54,338 --> 00:36:56,173
Pork Pie on saanut tarpeekseen.
163
00:37:03,722 --> 00:37:05,224
Se jättää partion.
164
00:37:08,477 --> 00:37:09,436
Yksin.
165
00:37:13,023 --> 00:37:14,733
Gus aikoo jäädä.
166
00:37:25,327 --> 00:37:27,913
Lähistöllä on muita simpansseja,
167
00:37:29,707 --> 00:37:31,542
ja ne ovat vihamielisiä.
168
00:37:43,762 --> 00:37:46,432
On arvioitava, kumpi ryhmä on isompi.
169
00:37:48,100 --> 00:37:51,937
Kannattaako perääntyä vai hyökätä?
170
00:38:38,025 --> 00:38:40,402
Jacksonilla on Miles tukenaan.
171
00:38:41,945 --> 00:38:43,614
Paluuta ei ole.
172
00:38:45,157 --> 00:38:46,867
Ryhmä käy hyökkäykseen.
173
00:39:14,436 --> 00:39:16,230
Aggressiivisuus palkittiin.
174
00:39:18,148 --> 00:39:19,900
Pohjoinen ryhmä perääntyy.
175
00:39:22,111 --> 00:39:24,613
Partio onnistui tehtävässään.
176
00:39:28,492 --> 00:39:30,202
Raja on turvattu,
177
00:39:30,702 --> 00:39:35,416
ja simpanssit voivat palata
voitokkaina reviirinsä keskelle.
178
00:39:52,224 --> 00:39:57,563
Kun suuret urokset ovat pohjoisessa,
Christine voi vihdoin rentoutua.
179
00:40:03,527 --> 00:40:05,529
Vauvan voimat kasvavat.
180
00:40:06,530 --> 00:40:11,076
Sen on aika tutkia
uutta elämänpiirin tärkeää osaa.
181
00:40:12,661 --> 00:40:13,871
Lehvistöä.
182
00:40:38,061 --> 00:40:39,563
{\an8}Tuo ei tehnyt vaikutusta.
183
00:41:19,436 --> 00:41:24,691
Christine ei anna vauvan kiivetä
niin korkealle, että putoaminen sattuisi.
184
00:42:26,545 --> 00:42:29,506
Tämä riittää yhdelle päivälle.
185
00:43:03,123 --> 00:43:06,001
Partio palaa rajamailta.
186
00:43:13,634 --> 00:43:15,886
Se on huomannut jotain latvustossa.
187
00:43:20,223 --> 00:43:24,061
Ngogon lauma ei suvaitse
muita simpansseja reviirillään.
188
00:43:31,318 --> 00:43:34,112
Metsässä asuu muitakin kädellisiä.
189
00:43:38,742 --> 00:43:42,621
Esimerkiksi suuria apinalaumoja.
190
00:43:57,010 --> 00:44:00,389
Apinat eivät ole
simpanssien kilpailijoita.
191
00:44:01,640 --> 00:44:03,141
Ne ovat ruokaa.
192
00:44:54,401 --> 00:44:57,946
Liha on simpansseille
tervetullutta ravintoa,
193
00:44:59,239 --> 00:45:01,074
ja sillä on muutakin arvoa.
194
00:45:04,619 --> 00:45:09,875
Lihan jakaminen on tärkeää
sosiaalisesti ja poliittisesti.
195
00:45:13,211 --> 00:45:15,756
Jackson jakaa sitä liittolaisilleen.
196
00:45:16,423 --> 00:45:20,093
Miles saa kaikkein suurimman osuuden.
197
00:45:21,928 --> 00:45:25,557
Eräät toiset
Jackson jättää tarkoituksella ilman.
198
00:45:40,197 --> 00:45:43,825
Abramsin ulkopuolelle jääminen
on merkki siitä,
199
00:45:44,326 --> 00:45:48,163
että toistaiseksi valta on Jacksonilla.
200
00:45:54,419 --> 00:45:57,964
Voitokas partio
ja onnistunut metsästysretki.
201
00:46:01,343 --> 00:46:06,723
Tämä oli hyvä päivä Jacksonille
ja Ngogon simpansseille.
202
00:46:29,955 --> 00:46:33,416
Apinat ovat tärkeä ravinnonlähde
Ngogon simpansseille.
203
00:46:37,921 --> 00:46:42,634
Kaikkein tärkein ovat silti hedelmäpuut,
204
00:46:43,301 --> 00:46:45,971
Ngogon yhteiskunnan perusta.
205
00:47:10,912 --> 00:47:15,000
Viikunapuu kantaa hedelmää
reviirin keskellä.
206
00:47:15,000 --> 00:47:18,628
Lauma rentoutuu
ja nauttii juhla-ateriasta.
207
00:48:01,963 --> 00:48:05,675
Gus on seurannut muita sivusta
koko ikänsä.
208
00:48:06,927 --> 00:48:12,432
Se on muita tarkkaavaisempi
ja havaitsee nopeasti epätavalliset asiat.
209
00:50:00,331 --> 00:50:01,750
Se on Pork Pie.
210
00:50:40,455 --> 00:50:41,956
Se jäi yksin -
211
00:50:44,250 --> 00:50:46,336
vihamielisen lauman kynsiin -
212
00:50:48,046 --> 00:50:50,590
keskellä Ngogon reviiriä.
213
00:50:59,307 --> 00:51:01,434
Jos kuolema vaanii täällä,
214
00:51:04,813 --> 00:51:06,856
tämä metsävaltakunta -
215
00:51:10,652 --> 00:51:12,362
kaikkine simpansseineen -
216
00:51:16,241 --> 00:51:17,992
ei ole enää turvassa.
217
00:51:52,485 --> 00:51:57,073
Tekstitys: Anne Aho