1 00:00:26,444 --> 00:00:28,029 Keitä me olemme? 2 00:00:30,448 --> 00:00:33,034 Miten meistä tuli juuri tällaisia? 3 00:00:35,036 --> 00:00:40,792 Me ihmiset yritämme koko elämämme oppia ymmärtämään itseämme. 4 00:00:44,796 --> 00:00:48,382 Lähellä olevia asioita ei aina näe selkeästi. 5 00:00:54,680 --> 00:00:57,725 Siksi tahdomme kuulla muista maailmoista. 6 00:01:05,233 --> 00:01:10,738 Simpanssien maailma muistuttaa omaamme joiltakin osin - 7 00:01:12,532 --> 00:01:14,700 ja on toisaalta aivan erilainen. 8 00:01:21,124 --> 00:01:24,836 Sen tarinat ovat hämmästyttävän paljastavia. 9 00:01:35,138 --> 00:01:40,059 Tarinat ovat erityisen voimallisia, kun ne ovat totta. 10 00:02:49,545 --> 00:02:53,216 NGOGON METSÄ, UGANDA 11 00:03:04,769 --> 00:03:09,023 Ngogon metsä on maailma, jossa kaikki liittyy kaikkeen. 12 00:03:19,617 --> 00:03:21,077 Metsän sydämessä - 13 00:03:22,328 --> 00:03:24,664 on kukoistava yhteisö. 14 00:03:29,627 --> 00:03:31,837 Ngogon simpanssit. 15 00:03:35,716 --> 00:03:37,885 Tälle emolle ja sen vauvalle - 16 00:03:39,345 --> 00:03:40,638 se on koti. 17 00:04:06,747 --> 00:04:13,587 SIMPANSSIEN IMPERIUMI 18 00:04:29,520 --> 00:04:33,149 Simpanssit ovat lähimpiä eläviä sukulaisiamme. 19 00:04:36,944 --> 00:04:41,240 DNA:stamme yli 89 prosenttia on yhteistä. 20 00:04:51,542 --> 00:04:56,380 Simpanssit ovat erittäin älykkäitä ja kokevat tunteet syvästi. 21 00:05:00,718 --> 00:05:03,929 Ne elävät yli 60-vuotiaksi, 22 00:05:04,430 --> 00:05:08,225 ja niiden elämänvaiheet muistuttavat omiamme. 23 00:05:13,064 --> 00:05:16,150 Ngogon simpanssit ovat yksilöitä. 24 00:05:18,444 --> 00:05:23,157 Jokaisella on oma persoonallisuus ja tavoitteet. 25 00:05:25,117 --> 00:05:31,832 Tutkijat ovat antaneet jokaiselle yksilöllisyyttä kuvastavan nimen. 26 00:05:45,304 --> 00:05:48,516 Ngogon yhteisö on monimutkainen. 27 00:05:53,729 --> 00:05:57,858 Perhe- ja ystävyyssuhteiden verkosto on mutkikas. 28 00:06:00,861 --> 00:06:04,198 Jokaisen simpanssin on solmittava suhteita - 29 00:06:04,198 --> 00:06:06,534 ja löydettävä paikkansa ryhmässä. 30 00:06:14,792 --> 00:06:19,130 Useimmissa simpanssilaumoissa on 50 tai 60 yksilöä. 31 00:06:20,172 --> 00:06:24,176 Täällä Ngogossa simpansseja on kaksinkertainen määrä. 32 00:06:24,677 --> 00:06:28,097 Yli 120 simpanssia elää yhdessä. 33 00:06:30,307 --> 00:06:33,144 Tämä on suurin koskaan löydetty lauma. 34 00:06:40,526 --> 00:06:43,863 Ngogo on simpanssien paratiisi. 35 00:06:49,910 --> 00:06:52,705 Alueella on paljon hedelmäpuita. 36 00:06:56,333 --> 00:07:01,213 Hedelmät ovat simpansseille elinehto. 37 00:07:10,514 --> 00:07:15,936 Valtavassa laumassa syntyy myös paljon kilpailua. 38 00:07:18,147 --> 00:07:22,109 Politiikka ja valtataistelu ovat osa elämää. 39 00:07:27,740 --> 00:07:30,117 Yhteisö on hierarkkinen. 40 00:07:31,035 --> 00:07:36,624 Simpanssit etsivät tilaisuuksia nousta korkeampaan asemaan. 41 00:07:54,058 --> 00:07:58,312 Hierarkian huipulla on Ngogon vaikutusvaltaisin simpanssi. 42 00:08:03,609 --> 00:08:06,362 Jackson on alfauros. 43 00:08:06,362 --> 00:08:09,240 ALFAUROS JACKSON IKÄ: 31 44 00:08:52,116 --> 00:08:55,327 Jackson on johtanut laumaa kuusi vuotta. 45 00:08:57,663 --> 00:08:59,832 Se on jo vanha alfaurokseksi. 46 00:09:03,961 --> 00:09:08,882 Jos se aikoo pysyä huipulla, se ei saa osoittaa heikkoutta. 47 00:09:14,638 --> 00:09:16,932 Sen on näytettävä vahvalta. 48 00:10:36,428 --> 00:10:38,722 Tätä Jackson haluaa. 49 00:10:38,722 --> 00:10:43,394 Ryhmä kutsuu sitä ja osoittaa sille kunnioitustaan. 50 00:11:10,921 --> 00:11:13,298 Jackson kuitenkin tietää, 51 00:11:13,298 --> 00:11:17,469 että eräät simpanssit osoittavat muita vähemmän kunnioitusta. 52 00:11:20,097 --> 00:11:22,224 ABRAMS IKÄ: 21 53 00:11:22,224 --> 00:11:26,937 Näin nuoresta simpanssista ei yleensä olisi haastajaksi. 54 00:11:31,608 --> 00:11:36,864 Abrams on kuitenkin harvinaisen älykäs ja itsevarma. 55 00:11:44,997 --> 00:11:47,040 Jacksonilla on suojelijansa. 56 00:11:54,298 --> 00:11:55,340 Miles. 57 00:11:55,340 --> 00:11:56,842 MILES IKÄ: 40 58 00:11:56,842 --> 00:11:58,594 Se on jättiläinen. 59 00:12:02,347 --> 00:12:05,476 Se on Ngogon historian suurin simpanssi. 60 00:12:25,621 --> 00:12:28,749 Jackson ja Miles ovat läheisiä. 61 00:12:31,084 --> 00:12:33,253 Ne siistivät toistensa turkkia. 62 00:12:36,215 --> 00:12:38,342 Liitto herättää kunnioitusta. 63 00:12:45,349 --> 00:12:49,520 Turkin siistiminen on tärkeä osa simpanssien elämää. 64 00:12:50,020 --> 00:12:53,941 Niin ne luovat ja ylläpitävät sosiaalisia suhteita. 65 00:13:01,532 --> 00:13:04,618 Se on simpanssien vastine keskustelulle. 66 00:13:06,036 --> 00:13:07,830 Se on poliittistakin. 67 00:13:13,168 --> 00:13:16,588 Suunnittelua, taivuttelua, 68 00:13:19,299 --> 00:13:20,342 juonittelua. 69 00:13:44,408 --> 00:13:46,743 Sen avulla luodaan liittoumia. 70 00:13:52,040 --> 00:13:54,585 Ja liittoutumat luovat valtaa. 71 00:14:00,048 --> 00:14:04,386 {\an8}Vahvinkaan simpanssi ei voi hallita yksin. 72 00:14:08,515 --> 00:14:13,979 Siistimiskumppanit kertovat simpanssin asemasta ja tavoitteista. 73 00:14:36,543 --> 00:14:38,754 Jos ei siisti kenenkään turkkia, 74 00:14:39,671 --> 00:14:43,717 asema ja kunnianhimo ovat huolista pienimpiä. 75 00:14:47,054 --> 00:14:50,724 GUS IKÄ: 14 76 00:14:50,724 --> 00:14:54,102 {\an8}Neljätoista on vaikea ikä urossimpanssille. 77 00:14:57,940 --> 00:14:59,775 Emosta etäännyttyään - 78 00:15:02,235 --> 00:15:05,072 simpanssi tarvitsee uroskavereita. 79 00:15:10,243 --> 00:15:14,039 Joillekin yksilöille se on haastavaa. 80 00:16:00,502 --> 00:16:05,215 Gus on ulkopuolinen, mutta se ei voi jäädä sellaiseksi. 81 00:16:10,637 --> 00:16:12,889 Sen on löydettävä ystäviä. 82 00:16:15,308 --> 00:16:21,148 Ngogon metsässä ei kannata olla liikaa yksin. 83 00:16:51,720 --> 00:16:57,225 CHRISTINE IKÄ: 21 84 00:16:57,225 --> 00:17:00,479 Christinen vauva on noin puoli vuotta vanha. 85 00:17:01,938 --> 00:17:06,193 Se on vahvempi ja kehittyneempi kuin puolivuotias ihminen, 86 00:17:06,943 --> 00:17:09,404 mutta silti haavoittuvainen. 87 00:17:15,911 --> 00:17:20,082 Kaikki Ngogon vauvat eivät elä yksivuotiaiksi. 88 00:17:21,249 --> 00:17:22,626 Siitä syystä - 89 00:17:24,252 --> 00:17:26,630 vauva saa nimen vasta silloin. 90 00:17:35,347 --> 00:17:38,642 Christinen on keskityttävä vauvaansa. 91 00:17:38,642 --> 00:17:43,063 Sen vanhempi tytär Nadine on jäänyt omilleen. 92 00:17:43,563 --> 00:17:49,694 NADINE IKÄ: 7 93 00:17:51,905 --> 00:17:54,282 Se sai ennen emonsa täyden huomion. 94 00:17:57,369 --> 00:17:59,538 Nyt se jää vaille hoivaa. 95 00:18:10,382 --> 00:18:13,426 Vauva kehittyy nopeasti jopa simpanssiksi. 96 00:18:17,013 --> 00:18:19,391 Se alkaa itsenäistyä. 97 00:19:03,977 --> 00:19:06,062 Se haluaa seurustella. 98 00:19:23,747 --> 00:19:28,043 Useimmat simpanssit suhtautuvat poikasiin kärsivällisesti. 99 00:19:31,379 --> 00:19:35,300 Silti on turvallisempaa aloittaa itsensä kokoisesta. 100 00:19:36,635 --> 00:19:40,972 Ongelma on, että nuoret simpanssit ovat kärsimättömämpiä. 101 00:19:54,945 --> 00:20:00,200 Mitä itsenäisempi poikasesta tulee, sen pahempiin ongelmiin se voi joutua. 102 00:20:03,119 --> 00:20:05,288 Suuret urokset ovat uhka. 103 00:20:07,624 --> 00:20:10,961 Jos vauva menee niiden tielle, sitä voi sattua. 104 00:20:16,716 --> 00:20:22,931 Jacksonin kaltainen alfa voi alkaa uhitella milloin haluaa. 105 00:20:25,809 --> 00:20:28,561 Christine ei voi rentoutua. 106 00:20:59,968 --> 00:21:01,845 Tilanne käy liian hurjaksi. 107 00:21:22,949 --> 00:21:27,162 Äidille tämä on tuttua. Se ei ole huolissaan. 108 00:21:31,750 --> 00:21:33,585 Isosisko kuitenkin on. 109 00:21:40,008 --> 00:21:43,762 Tämä on ensimmäinen merkki sisarusten kiintymyksestä. 110 00:22:17,087 --> 00:22:21,800 Ngogo on sademetsä, jossa myrskyt kuuluvat elämään. 111 00:22:23,593 --> 00:22:25,720 Simpanssit yleensä suojautuvat. 112 00:22:33,937 --> 00:22:35,480 Eivät kuitenkaan kaikki. 113 00:22:37,941 --> 00:22:41,194 {\an8}Tietyt simpanssit saavat myrskystä voimaa - 114 00:22:43,071 --> 00:22:47,075 ja antavat voimistaan epätavallisen osoituksen - 115 00:22:47,992 --> 00:22:49,327 sadetanssilla. 116 00:23:11,433 --> 00:23:14,269 Abramsin viesti on selkeä. 117 00:23:58,938 --> 00:24:02,066 Jackson ei toistaiseksi tee mitään. 118 00:24:03,818 --> 00:24:06,696 Ennemmin tai myöhemmin sen on toimittava. 119 00:24:07,197 --> 00:24:12,911 Abramsin itsevarmuus kasvaa päivä päivältä. 120 00:24:53,743 --> 00:24:55,787 Gus on yhä yksin. 121 00:25:04,921 --> 00:25:06,548 Sillä on suunnitelma. 122 00:25:19,018 --> 00:25:22,522 Gus on sosiaalisesti kömpelö muttei tyhmä. 123 00:25:25,650 --> 00:25:30,738 {\an8}Muutkin kuin Jackson ovat huomanneet Abramsin kunnianhimon. 124 00:25:42,959 --> 00:25:47,088 Tässä voi olla tilaisuus solmia hyödyllinen suhde. 125 00:26:11,654 --> 00:26:13,573 Gus yrittää kaikkensa. 126 00:26:41,309 --> 00:26:45,521 Abramsin kaltainen pyrkyri ilahtuu kaikesta huomiosta. 127 00:26:46,397 --> 00:26:51,986 Tärkein kysymys kuuluu, tekeekö se Gusille vastapalveluksen. 128 00:27:23,893 --> 00:27:25,103 Torjunta. 129 00:27:51,170 --> 00:27:55,550 Abrams tavoittelee paljon tärkeämpää seuraa. 130 00:28:24,829 --> 00:28:29,500 Jos Abrams onnistuu liittoutumaan Jacksonin tärkeimmän tukijan kanssa, 131 00:28:30,960 --> 00:28:33,921 Jacksonin asema alfana heikkenee. 132 00:28:48,436 --> 00:28:50,521 Miles reagoi positiivisesti. 133 00:29:06,662 --> 00:29:09,415 Jackson tuntee Abramsin kintereillään. 134 00:29:17,381 --> 00:29:21,260 Jacksonin on yhdistettävä ryhmä kannattamaan johtajuuttaan. 135 00:29:23,638 --> 00:29:26,808 Yhteisestä vihollisesta on siinä hyötyä. 136 00:30:11,936 --> 00:30:14,689 Simpansseilla on tarkat reviirit. 137 00:30:15,189 --> 00:30:18,442 Ngogon lauma elää omalla reviirillään, 138 00:30:18,943 --> 00:30:23,614 jota ympäröivät vihamieliset simpanssilaumat. 139 00:30:25,366 --> 00:30:29,871 Resurssien turvaamiseksi laumat vartioivat rajojaan. 140 00:30:37,920 --> 00:30:40,423 Partiointi on vaarallista. 141 00:30:43,634 --> 00:30:47,555 Reviirin puolustaminen on kuitenkin niin tärkeää, 142 00:30:48,472 --> 00:30:53,144 että epätodennäköisetkin ehdokkaat lähtevät toisinaan mukaan. 143 00:31:05,072 --> 00:31:07,241 Osallistumista harkitaan tarkkaan. 144 00:31:09,493 --> 00:31:11,078 Kannattaako riski ottaa? 145 00:31:15,166 --> 00:31:18,961 Pork Pie ei ole karski eikä urhea. 146 00:31:22,131 --> 00:31:25,426 Jopa senkin kannattaa silti uhmata vaaraa. 147 00:31:34,310 --> 00:31:37,021 Simpanssit suuntaavat reviirin pohjoisrajalle. 148 00:31:39,774 --> 00:31:45,738 Partiot kulkevat useita kilometrejä usean kireän tunnin aikana. 149 00:32:10,388 --> 00:32:13,349 Jopa suurimmat, aggressiivisimmat urokset - 150 00:32:13,349 --> 00:32:17,478 hermostuvat rajan tuntumassa. 151 00:32:54,598 --> 00:32:57,852 Pork Pie pitää perää - 152 00:32:58,978 --> 00:33:01,188 eikä näyttäisi haluavan jatkaa. 153 00:33:22,126 --> 00:33:26,672 Abrams puolestaan on omassa elementissään - 154 00:33:27,757 --> 00:33:29,300 toiminnan keskiössä. 155 00:34:20,559 --> 00:34:23,062 Kun ryhmä saavuttaa pohjoisrajan - 156 00:34:23,062 --> 00:34:25,856 ja siirtyy tuntemattomalle alueelle, 157 00:34:26,899 --> 00:34:28,651 vaara kasvaa. 158 00:34:40,704 --> 00:34:44,208 Simpanssilaumojen välillä ei ole ystävällisiä suhteita. 159 00:34:46,710 --> 00:34:50,422 Kun ryhmät kohtaavat, on kaksi vaihtoehtoa. 160 00:34:51,215 --> 00:34:53,384 Pakene tai hyökkää. 161 00:35:19,243 --> 00:35:23,873 Simpanssit pitävät korvansa auki kutsuhuutojen ja liikkeen varalta. 162 00:36:54,338 --> 00:36:56,173 Pork Pie on saanut tarpeekseen. 163 00:37:03,722 --> 00:37:05,224 Se jättää partion. 164 00:37:08,477 --> 00:37:09,436 Yksin. 165 00:37:13,023 --> 00:37:14,733 Gus aikoo jäädä. 166 00:37:25,327 --> 00:37:27,913 Lähistöllä on muita simpansseja, 167 00:37:29,707 --> 00:37:31,542 ja ne ovat vihamielisiä. 168 00:37:43,762 --> 00:37:46,432 On arvioitava, kumpi ryhmä on isompi. 169 00:37:48,100 --> 00:37:51,937 Kannattaako perääntyä vai hyökätä? 170 00:38:38,025 --> 00:38:40,402 Jacksonilla on Miles tukenaan. 171 00:38:41,945 --> 00:38:43,614 Paluuta ei ole. 172 00:38:45,157 --> 00:38:46,867 Ryhmä käy hyökkäykseen. 173 00:39:14,436 --> 00:39:16,230 Aggressiivisuus palkittiin. 174 00:39:18,148 --> 00:39:19,900 Pohjoinen ryhmä perääntyy. 175 00:39:22,111 --> 00:39:24,613 Partio onnistui tehtävässään. 176 00:39:28,492 --> 00:39:30,202 Raja on turvattu, 177 00:39:30,702 --> 00:39:35,416 ja simpanssit voivat palata voitokkaina reviirinsä keskelle. 178 00:39:52,224 --> 00:39:57,563 Kun suuret urokset ovat pohjoisessa, Christine voi vihdoin rentoutua. 179 00:40:03,527 --> 00:40:05,529 Vauvan voimat kasvavat. 180 00:40:06,530 --> 00:40:11,076 Sen on aika tutkia uutta elämänpiirin tärkeää osaa. 181 00:40:12,661 --> 00:40:13,871 Lehvistöä. 182 00:40:38,061 --> 00:40:39,563 {\an8}Tuo ei tehnyt vaikutusta. 183 00:41:19,436 --> 00:41:24,691 Christine ei anna vauvan kiivetä niin korkealle, että putoaminen sattuisi. 184 00:42:26,545 --> 00:42:29,506 Tämä riittää yhdelle päivälle. 185 00:43:03,123 --> 00:43:06,001 Partio palaa rajamailta. 186 00:43:13,634 --> 00:43:15,886 Se on huomannut jotain latvustossa. 187 00:43:20,223 --> 00:43:24,061 Ngogon lauma ei suvaitse muita simpansseja reviirillään. 188 00:43:31,318 --> 00:43:34,112 Metsässä asuu muitakin kädellisiä. 189 00:43:38,742 --> 00:43:42,621 Esimerkiksi suuria apinalaumoja. 190 00:43:57,010 --> 00:44:00,389 Apinat eivät ole simpanssien kilpailijoita. 191 00:44:01,640 --> 00:44:03,141 Ne ovat ruokaa. 192 00:44:54,401 --> 00:44:57,946 Liha on simpansseille tervetullutta ravintoa, 193 00:44:59,239 --> 00:45:01,074 ja sillä on muutakin arvoa. 194 00:45:04,619 --> 00:45:09,875 Lihan jakaminen on tärkeää sosiaalisesti ja poliittisesti. 195 00:45:13,211 --> 00:45:15,756 Jackson jakaa sitä liittolaisilleen. 196 00:45:16,423 --> 00:45:20,093 Miles saa kaikkein suurimman osuuden. 197 00:45:21,928 --> 00:45:25,557 Eräät toiset Jackson jättää tarkoituksella ilman. 198 00:45:40,197 --> 00:45:43,825 Abramsin ulkopuolelle jääminen on merkki siitä, 199 00:45:44,326 --> 00:45:48,163 että toistaiseksi valta on Jacksonilla. 200 00:45:54,419 --> 00:45:57,964 Voitokas partio ja onnistunut metsästysretki. 201 00:46:01,343 --> 00:46:06,723 Tämä oli hyvä päivä Jacksonille ja Ngogon simpansseille. 202 00:46:29,955 --> 00:46:33,416 Apinat ovat tärkeä ravinnonlähde Ngogon simpansseille. 203 00:46:37,921 --> 00:46:42,634 Kaikkein tärkein ovat silti hedelmäpuut, 204 00:46:43,301 --> 00:46:45,971 Ngogon yhteiskunnan perusta. 205 00:47:10,912 --> 00:47:15,000 Viikunapuu kantaa hedelmää reviirin keskellä. 206 00:47:15,000 --> 00:47:18,628 Lauma rentoutuu ja nauttii juhla-ateriasta. 207 00:48:01,963 --> 00:48:05,675 Gus on seurannut muita sivusta koko ikänsä. 208 00:48:06,927 --> 00:48:12,432 Se on muita tarkkaavaisempi ja havaitsee nopeasti epätavalliset asiat. 209 00:50:00,331 --> 00:50:01,750 Se on Pork Pie. 210 00:50:40,455 --> 00:50:41,956 Se jäi yksin - 211 00:50:44,250 --> 00:50:46,336 vihamielisen lauman kynsiin - 212 00:50:48,046 --> 00:50:50,590 keskellä Ngogon reviiriä. 213 00:50:59,307 --> 00:51:01,434 Jos kuolema vaanii täällä, 214 00:51:04,813 --> 00:51:06,856 tämä metsävaltakunta - 215 00:51:10,652 --> 00:51:12,362 kaikkine simpansseineen - 216 00:51:16,241 --> 00:51:17,992 ei ole enää turvassa. 217 00:51:52,485 --> 00:51:57,073 Tekstitys: Anne Aho