1
00:00:26,444 --> 00:00:27,612
Siapa kita?
2
00:00:30,448 --> 00:00:32,575
Bagaimana kita jadi begini?
3
00:00:35,036 --> 00:00:37,872
Sebagai manusia, kita selalu cuba
4
00:00:37,872 --> 00:00:40,416
untuk memahami diri kita.
5
00:00:44,754 --> 00:00:48,382
Tapi kadangkala kita terlalu dekat
untuk melihat dengan jelas.
6
00:00:54,722 --> 00:00:57,350
Sebab itu kita suka cerita
dari dunia lain.
7
00:01:05,233 --> 00:01:07,401
Dan dunia cimpanzi
8
00:01:07,985 --> 00:01:10,363
yang hampir serupa dengan dunia kita...
9
00:01:12,573 --> 00:01:14,242
tapi berbeza dari segi lain...
10
00:01:21,124 --> 00:01:24,627
menceritakan kisah yang lebih ketara
daripada jangkaan kita.
11
00:01:35,138 --> 00:01:37,306
Kisah yang lebih menakjubkan
12
00:01:38,224 --> 00:01:39,809
kerana ia benar.
13
00:02:49,545 --> 00:02:53,216
HUTAN NGOGO UGANDA
14
00:03:04,268 --> 00:03:08,689
Hutan Ngogo ialah dunia
yang luas dan saling berkait.
15
00:03:19,617 --> 00:03:20,826
Di tengah-tengahnya,
16
00:03:22,328 --> 00:03:24,330
ada komuniti yang berkembang maju.
17
00:03:29,627 --> 00:03:31,420
Cimpanzi Ngogo.
18
00:03:35,716 --> 00:03:37,885
Bagi ibu baru ini dan anaknya,
19
00:03:39,345 --> 00:03:40,638
inilah rumah.
20
00:04:06,747 --> 00:04:13,587
CHIMP EMPIRE
21
00:04:29,520 --> 00:04:33,024
Cimpanzi ialah saudara
yang paling dekat dengan kita.
22
00:04:36,944 --> 00:04:41,240
Kita juga berkongsi
lebih 98 peratus DNA dengannya.
23
00:04:51,542 --> 00:04:53,127
Ia sangat bijak.
24
00:04:54,628 --> 00:04:55,921
Dan sangat beremosi.
25
00:05:00,718 --> 00:05:03,637
Ia boleh hidup sehingga lebih 60 tahun
26
00:05:04,388 --> 00:05:07,808
dan tahap kehidupannya
hampir sama dengan kita.
27
00:05:13,064 --> 00:05:15,733
Setiap cimpanzi di Ngogo adalah individu...
28
00:05:18,444 --> 00:05:22,740
yang mempunyai personaliti
dan matlamat yang unik.
29
00:05:25,117 --> 00:05:26,619
Untuk menggambarkannya,
30
00:05:26,619 --> 00:05:31,457
saintis telah memberikan nama
kepada semua cimpanzi itu.
31
00:05:45,346 --> 00:05:48,224
Komuniti Ngogo sangat canggih.
32
00:05:53,729 --> 00:05:57,441
Ia rangkaian kompleks keluarga
dan hubungan sosial...
33
00:06:00,861 --> 00:06:04,115
di mana setiap cimpanzi
perlu menjalinkan hubungan
34
00:06:04,115 --> 00:06:06,283
dan mencari tempat masing-masing.
35
00:06:14,792 --> 00:06:18,712
Kebanyakan kumpulan cimpanzi
mempunyai 50 atau 60 ekor cimpanzi.
36
00:06:19,672 --> 00:06:21,298
Tapi di Ngogo,
37
00:06:22,341 --> 00:06:24,009
bilangannya dua kali ganda.
38
00:06:24,677 --> 00:06:28,097
Lebih 120 ekor cimpanzi tinggal bersama.
39
00:06:30,349 --> 00:06:32,810
Kumpulan terbesar yang pernah ditemui.
40
00:06:40,526 --> 00:06:43,446
Ngogo ialah syurga cimpanzi.
41
00:06:49,910 --> 00:06:52,413
Ada banyak pokok buah di sini.
42
00:06:56,333 --> 00:07:00,838
Dan buah-buahan ialah makanan ruji
komuniti cimpanzi.
43
00:07:10,514 --> 00:07:14,101
Bilangan cimpanzi yang
ingin menjadi ketua menyebabkan
44
00:07:14,101 --> 00:07:15,895
ada banyak persaingan.
45
00:07:18,147 --> 00:07:21,734
Kehidupan di sini
melibatkan politik dan kuasa.
46
00:07:27,740 --> 00:07:30,117
Komuniti Ngogo adalah satu hierarki.
47
00:07:31,035 --> 00:07:34,413
Dan cimpanzi sentiasa mencari peluang
48
00:07:35,080 --> 00:07:36,332
untuk naik ke atas.
49
00:07:53,557 --> 00:07:58,312
Di puncak hierarki ialah cimpanzi
yang paling berkuasa di Ngogo.
50
00:08:03,609 --> 00:08:06,278
Jackson. Jantan alfa.
51
00:08:07,321 --> 00:08:09,240
31 TAHUN
52
00:08:52,116 --> 00:08:54,910
Sudah enam tahun Jackson berkuasa.
53
00:08:57,705 --> 00:08:59,790
Tapi ia alfa yang semakin tua.
54
00:09:03,961 --> 00:09:05,796
Jika ia mahu kekal di atas,
55
00:09:06,964 --> 00:09:08,924
ia tak boleh tunjukkan kelemahan.
56
00:09:14,638 --> 00:09:16,640
Ia perlu tunjukkan kekuatannya.
57
00:10:36,428 --> 00:10:38,722
Inilah apa yang Jackson mahukan.
58
00:10:38,722 --> 00:10:40,140
Kumpulan itu memanggil
59
00:10:40,140 --> 00:10:43,060
dan datang kepadanya sebagai tanda hormat.
60
00:11:10,921 --> 00:11:13,298
Tapi Jackson tahu
61
00:11:13,298 --> 00:11:17,010
ada cimpanzi tak menunjukkan
rasa hormat yang sepatutnya.
62
00:11:22,307 --> 00:11:26,937
Cimpanzi ini terlalu muda
untuk menjadi pencabar Jackson.
63
00:11:31,608 --> 00:11:33,694
Tapi bukan semua cimpanzi bijak
64
00:11:34,403 --> 00:11:36,447
atau yakin seperti Abrams.
65
00:11:45,038 --> 00:11:46,832
Tapi Jackson ada perlindungan.
66
00:11:54,339 --> 00:11:55,340
Miles.
67
00:11:56,842 --> 00:11:58,427
Cimpanzi gergasi.
68
00:12:02,347 --> 00:12:05,017
Cimpanzi terbesar di Ngogo.
69
00:12:25,621 --> 00:12:28,749
Jackson dan Miles
mempunyai hubungan yang rapat...
70
00:12:31,084 --> 00:12:32,961
dan saling membersihkan bulu.
71
00:12:36,215 --> 00:12:38,050
Ia hubungan yang menggerunkan.
72
00:12:45,349 --> 00:12:49,228
Pembersihan bulu ialah sesuatu
yang penting dalam hidup cimpanzi.
73
00:12:50,020 --> 00:12:53,524
Inilah cara ia mencipta
dan mengekalkan hubungan sosial.
74
00:13:01,573 --> 00:13:04,618
Itulah cara cimpanzi berbual
dengan satu sama lain.
75
00:13:06,078 --> 00:13:07,454
Ia melibatkan politik.
76
00:13:12,668 --> 00:13:13,794
Membuat rancangan.
77
00:13:15,379 --> 00:13:16,380
Memujuk.
78
00:13:19,299 --> 00:13:20,300
Merancang.
79
00:13:44,408 --> 00:13:46,326
Pembersihan membentuk pakatan.
80
00:13:52,040 --> 00:13:54,209
Dan perikatan membentuk kuasa.
81
00:13:59,548 --> 00:14:01,466
Walaupun cimpanzi itu kuat,
82
00:14:01,466 --> 00:14:04,386
{\an8}ia takkan bertahan jika ia sendirian.
83
00:14:08,348 --> 00:14:10,350
Pasangan pembersihan bulu cimpanzi
84
00:14:10,350 --> 00:14:13,520
menggambarkan status dan cita-citanya.
85
00:14:36,585 --> 00:14:38,837
Jika ia tak membersihkan bulu sesiapa,
86
00:14:39,671 --> 00:14:43,300
ada perkara lain yang ia perlu risaukan.
87
00:14:48,472 --> 00:14:50,724
{\an8}EMPAT BELAS TAHUN
88
00:14:50,724 --> 00:14:54,102
{\an8}Empat belas tahun bukan umur
yang mudah untuk jantan.
89
00:14:57,940 --> 00:14:59,816
Ia dah berpisah dengan ibunya...
90
00:15:02,235 --> 00:15:05,030
dan ia perlu mula berkawan
dengan jantan lain.
91
00:15:10,243 --> 00:15:12,120
Mudah bagi sesetengah cimpanzi,
92
00:15:12,955 --> 00:15:14,206
sukar bagi yang lain.
93
00:16:00,502 --> 00:16:02,170
Gus ialah orang luar.
94
00:16:03,422 --> 00:16:05,340
Tapi Ia perlu mengubah dirinya.
95
00:16:10,637 --> 00:16:12,431
Ia perlu cari kawan.
96
00:16:15,308 --> 00:16:16,852
Di Hutan Ngogo,
97
00:16:17,602 --> 00:16:20,897
meluangkan masa bersendirian
bukanlah sesuatu yang bagus.
98
00:16:54,431 --> 00:16:57,225
DUA PULUH SATU TAHUN
99
00:16:57,225 --> 00:17:00,228
Bayi Christine berusia enam bulan.
100
00:17:01,938 --> 00:17:06,109
Pada usia ini, ia lebih kuat
dan matang daripada bayi manusia.
101
00:17:06,943 --> 00:17:09,029
Tapi ia masih lemah.
102
00:17:15,911 --> 00:17:19,623
Di Ngogo, bukan semua bayi
hidup sehingga setahun.
103
00:17:21,249 --> 00:17:22,626
Disebabkan itu,
104
00:17:24,252 --> 00:17:26,588
ia takkan diberikan nama lagi.
105
00:17:35,347 --> 00:17:38,642
Christine perlu membesarkan bayinya,
106
00:17:38,642 --> 00:17:42,854
jadi anaknya yang lebih tua,
Nadine, tidak dipedulikan.
107
00:17:43,563 --> 00:17:49,694
NADINE
TUJUH TAHUN
108
00:17:51,905 --> 00:17:54,282
Dulu ia selalu dapat perhatian ibunya.
109
00:17:57,410 --> 00:17:59,287
Sekarang, ia telah diabaikan.
110
00:18:10,423 --> 00:18:13,426
Bayi itu sudah jadi semakin matang.
111
00:18:17,013 --> 00:18:19,391
Ia ingin menjadi lebih berdikari.
112
00:19:03,977 --> 00:19:05,520
Ia mahu bersosial.
113
00:19:23,747 --> 00:19:27,667
Kebanyakan cimpanzi akan bertoleransi
dengan seekor bayi.
114
00:19:31,379 --> 00:19:35,300
Tapi lebih baik ia mula bermain
dengan bayi lain dulu.
115
00:19:36,635 --> 00:19:40,555
Masalahnya, cimpanzi kecil lain
tak mudah memaafkan.
116
00:19:54,444 --> 00:19:56,821
Semakin berdikari seekor cimpanzi,
117
00:19:57,489 --> 00:19:59,824
semakin banyak masalah akan timbul.
118
00:20:03,119 --> 00:20:05,121
Jantan besar ialah satu ancaman.
119
00:20:07,624 --> 00:20:10,835
Jika ia mengganggu golongan itu,
ia boleh cedera parah.
120
00:20:16,716 --> 00:20:18,593
Dengan alfa seperti Jackson
121
00:20:19,094 --> 00:20:22,639
yang boleh menunjukkan kuasanya
bila-bila masa, di mana saja...
122
00:20:25,809 --> 00:20:28,144
Christine tak boleh bertenang.
123
00:21:00,010 --> 00:21:01,678
Semuanya agak keterlaluan.
124
00:21:22,949 --> 00:21:25,118
Ibunya pernah melihat semua ini.
125
00:21:25,785 --> 00:21:27,037
Ia tak risau.
126
00:21:31,750 --> 00:21:33,126
Tapi kakaknya risau.
127
00:21:40,008 --> 00:21:43,345
Tanda pertama hubungan
antara adik-beradik.
128
00:22:17,087 --> 00:22:19,172
Ngogo ialah hutan hujan.
129
00:22:19,172 --> 00:22:21,800
Ribut selalu melanda hutan ini.
130
00:22:23,593 --> 00:22:25,720
Selalunya, cimpanzi akan berlindung.
131
00:22:33,937 --> 00:22:35,355
Tapi bukan semuanya.
132
00:22:37,941 --> 00:22:40,944
{\an8}Ada cimpanzi mendapatkan kekuatan
daripada ribut.
133
00:22:43,113 --> 00:22:46,616
Ia digunakan untuk membuat
paparan dominan yang luar biasa.
134
00:22:47,992 --> 00:22:49,327
Tarian hujan.
135
00:23:11,433 --> 00:23:13,935
Abrams menghantar mesej yang tegas.
136
00:23:58,938 --> 00:24:01,733
Buat masa ini,
Jackson tidak melakukan apa-apa.
137
00:24:03,818 --> 00:24:06,446
Tapi lambat-laun, ia perlu bertindak.
138
00:24:07,197 --> 00:24:08,573
Sebab hari demi hari,
139
00:24:10,116 --> 00:24:12,619
keyakinan Abrams semakin tinggi.
140
00:24:53,743 --> 00:24:55,411
Gus masih bersendirian.
141
00:25:04,963 --> 00:25:06,297
Tapi ia ada rancangan.
142
00:25:19,018 --> 00:25:22,146
Gus kekok, tapi ia tak bodoh.
143
00:25:25,650 --> 00:25:27,318
Bukan Jackson saja
144
00:25:27,318 --> 00:25:30,363
{\an8}sedar yang Abrams ingin menjadi alfa.
145
00:25:42,959 --> 00:25:46,838
Ini boleh menjadi peluang
untuk membentuk hubungan yang berguna.
146
00:26:11,654 --> 00:26:13,239
Gus sedang cuba.
147
00:26:41,309 --> 00:26:45,146
Bakal ketua seperti Abrams gembira
dibersihkan oleh cimpanzi lain.
148
00:26:46,397 --> 00:26:47,815
Ujian sebenar untuk Gus
149
00:26:48,566 --> 00:26:51,527
adalah sama ada Abrams
akan membersihkan ia pula.
150
00:27:23,935 --> 00:27:24,936
Penolakan.
151
00:27:51,212 --> 00:27:55,216
Abrams mencari pasangan pembersihan
yang lebih penting.
152
00:28:24,871 --> 00:28:29,500
Jika Abrams boleh membina pakatan
dengan sekutu Jackson yang paling penting,
153
00:28:30,960 --> 00:28:33,546
ia akan melemahkan kedudukan Jackson.
154
00:28:48,436 --> 00:28:50,521
Nampaknya Miles menerima.
155
00:29:06,662 --> 00:29:09,081
Jackson sedar yang Abrams semakin hampir.
156
00:29:17,381 --> 00:29:20,802
Ia perlu satukan kumpulan itu
di bawah kepimpinannya.
157
00:29:23,137 --> 00:29:26,516
Bersatu menentang musuh bersama.
158
00:30:11,936 --> 00:30:14,355
Cimpanzi ialah makhluk wilayah.
159
00:30:15,189 --> 00:30:18,192
Kumpulan Ngogo tinggal
di wilayah yang ditetapkan,
160
00:30:18,943 --> 00:30:23,114
dikelilingi oleh cimpanzi lain
yang dianggap musuh.
161
00:30:25,366 --> 00:30:27,952
Untuk memastikan sumbernya selamat,
162
00:30:27,952 --> 00:30:29,620
ia akan meronda sempadan.
163
00:30:37,920 --> 00:30:40,131
Meronda ialah sesuatu yang berbahaya.
164
00:30:43,634 --> 00:30:47,471
Mempertahankan wilayah
ialah sesuatu yang sangat penting,
165
00:30:48,472 --> 00:30:52,894
jadi kadangkala sesiapa saja
akan turut serta meronda.
166
00:31:05,031 --> 00:31:07,241
Setiap cimpanzi perlu buat keputusan.
167
00:31:09,535 --> 00:31:11,078
Adakah risikonya berbaloi?
168
00:31:15,166 --> 00:31:18,544
Pork Pie bukanlah cimpanzi
yang paling kuat atau berani.
169
00:31:22,131 --> 00:31:25,134
Tapi ia juga sanggup membahayakan dirinya.
170
00:31:34,310 --> 00:31:37,021
Kumpulan cimpanzi itu
menuju ke sempadan utara.
171
00:31:39,815 --> 00:31:41,943
Rondaan melibatkan kawasan yang luas
172
00:31:42,610 --> 00:31:45,321
dan akan mengambil masa beberapa jam.
173
00:32:10,429 --> 00:32:13,224
Jantan yang paling besar
dan paling agresif pun
174
00:32:13,224 --> 00:32:17,144
akan mula rasa gementar
apabila mendekati kawasan sempadan.
175
00:32:54,598 --> 00:32:55,683
Pork Pie pula
176
00:32:56,559 --> 00:32:57,643
berada di belakang
177
00:32:58,978 --> 00:33:00,938
dan enggan meneruskan perjalanan.
178
00:33:22,126 --> 00:33:24,378
Sebaliknya, Abrams pula
179
00:33:24,378 --> 00:33:26,422
berada di tempat yang sepatutnya.
180
00:33:27,798 --> 00:33:29,300
Betul-betul di tengah.
181
00:34:20,559 --> 00:34:23,062
Apabila kumpulan itu
tiba di sempadan utara
182
00:34:23,062 --> 00:34:25,856
dan masuk ke wilayah asing,
183
00:34:26,899 --> 00:34:28,442
keadaan jadi lebih bahaya.
184
00:34:40,746 --> 00:34:43,833
Tiada hubungan mesra
antara kumpulan cimpanzi.
185
00:34:46,710 --> 00:34:48,754
Apabila dua kumpulan bertemu,
186
00:34:48,754 --> 00:34:50,422
ada dua pilihan.
187
00:34:51,215 --> 00:34:53,384
Lari atau serang.
188
00:35:19,243 --> 00:35:21,954
Kumpulan itu sedang mendengar panggilan
189
00:35:22,746 --> 00:35:23,789
dan pergerakan.
190
00:36:54,338 --> 00:36:55,839
Pork Pie sudah tak tahan.
191
00:37:03,722 --> 00:37:05,432
Ia meninggalkan kumpulan itu.
192
00:37:08,519 --> 00:37:09,436
Sendirian.
193
00:37:13,023 --> 00:37:14,525
Tapi Gus kekal di sini.
194
00:37:25,327 --> 00:37:27,746
Ada cimpanzi lain berdekatan.
195
00:37:29,748 --> 00:37:31,542
Dan ia pasti garang.
196
00:37:43,262 --> 00:37:46,056
Ia perlu menilai
bilangan siapa lebih ramai.
197
00:37:48,142 --> 00:37:49,852
Dan putuskan untuk berundur
198
00:37:50,602 --> 00:37:51,645
atau menyerang.
199
00:38:38,025 --> 00:38:40,110
Jackson ada Miles di belakangnya.
200
00:38:41,945 --> 00:38:43,447
Keputusannya muktamad.
201
00:38:45,199 --> 00:38:46,867
Kumpulan itu akan menyerang.
202
00:39:14,436 --> 00:39:16,271
Keganasan itu membuahkan hasil.
203
00:39:18,107 --> 00:39:19,900
Kumpulan utara sudah berundur.
204
00:39:22,111 --> 00:39:24,613
Ini satu kejayaan untuk pasukan peronda.
205
00:39:28,534 --> 00:39:29,993
Sempadan sudah dikawal
206
00:39:30,702 --> 00:39:34,998
dan kumpulan itu boleh kembali
ke tengah wilayah dengan kemenangan.
207
00:39:52,224 --> 00:39:54,852
Disebabkan banyak jantan meronda di utara,
208
00:39:55,477 --> 00:39:57,146
Christine boleh berehat.
209
00:40:03,527 --> 00:40:05,320
Bayinya semakin kuat.
210
00:40:06,530 --> 00:40:10,826
Sudah tiba masanya untuk meneroka
sesuatu yang penting di Ngogo.
211
00:40:12,661 --> 00:40:13,662
Kanopi.
212
00:40:38,103 --> 00:40:39,104
Tak kagum.
213
00:41:19,353 --> 00:41:22,189
Christine tak membiarkannya
panjat terlalu tinggi
214
00:41:22,189 --> 00:41:24,399
sebab ia boleh maut jika jatuh.
215
00:42:26,587 --> 00:42:29,131
Cukuplah untuk hari ini.
216
00:43:03,123 --> 00:43:05,751
Peronda sudah pulang
dari kawasan sempadan.
217
00:43:13,634 --> 00:43:15,886
Ia perasan sesuatu di atas pokok.
218
00:43:20,223 --> 00:43:24,019
Kumpulan Ngogo tidak menerima
cimpanzi lain di wilayahnya.
219
00:43:31,318 --> 00:43:34,112
Tapi ia berkongsi hutan
dengan haiwan lain.
220
00:43:38,742 --> 00:43:42,162
Termasuk beberapa kumpulan besar monyet.
221
00:43:57,010 --> 00:43:59,930
Monyet bukan pesaing cimpanzi.
222
00:44:01,598 --> 00:44:02,557
Ia makanan.
223
00:44:54,401 --> 00:44:57,946
Daging ialah sumber makanan
yang penting untuk cimpanzi.
224
00:44:59,239 --> 00:45:01,032
Tapi bukan itu saja nilainya.
225
00:45:04,619 --> 00:45:07,247
Perkongsian daging penting
dari segi sosial
226
00:45:08,415 --> 00:45:09,541
dan politik.
227
00:45:13,211 --> 00:45:15,297
Jackson berkongsi dengan sekutunya.
228
00:45:16,423 --> 00:45:19,634
Ia paling banyak berkongsi dengan Miles.
229
00:45:21,928 --> 00:45:25,432
Pada masa yang sama,
ada cimpanzi yang sengaja tak diajak.
230
00:45:40,238 --> 00:45:43,617
Pengecualian Abrams ialah petanda
yang buat masa ini,
231
00:45:44,326 --> 00:45:47,829
Jackson masih berkuasa di Ngogo.
232
00:45:54,419 --> 00:45:55,921
Rondaan yang berjaya
233
00:45:55,921 --> 00:45:57,631
dan pemburuan yang berjaya.
234
00:46:01,343 --> 00:46:03,553
Hari ini hari yang baik untuk Jackson
235
00:46:04,346 --> 00:46:06,223
dan cimpanzi di Ngogo.
236
00:46:29,955 --> 00:46:33,250
Monyet ialah sumber
yang penting untuk cimpanzi Ngogo.
237
00:46:37,921 --> 00:46:42,634
Tapi sumber paling penting
ialah pokok buah,
238
00:46:43,301 --> 00:46:45,971
asasi kepada komuniti Ngogo.
239
00:47:10,912 --> 00:47:14,583
Sebuah pokok tin telah berbuah
di tengah wilayah itu,
240
00:47:15,083 --> 00:47:18,628
jadi semua cimpanzi boleh berehat
dan makan kenyang-kenyang.
241
00:48:01,963 --> 00:48:05,467
Gus menghabiskan banyak masa
memerhatikan keadaan.
242
00:48:06,927 --> 00:48:09,137
Ia lebih peka berbanding yang lain.
243
00:48:10,013 --> 00:48:12,223
Ia sedar jika ada sesuatu yang aneh.
244
00:50:00,331 --> 00:50:01,332
Ia Pork Pie.
245
00:50:40,455 --> 00:50:41,915
Ia dilihat bersendirian...
246
00:50:44,250 --> 00:50:46,086
dan dibunuh oleh kumpulan lain...
247
00:50:48,046 --> 00:50:50,381
di tengah-tengah wilayah Ngogo.
248
00:50:58,807 --> 00:51:01,059
Jika cimpanzi boleh dibunuh di sini...
249
00:51:04,813 --> 00:51:06,564
maksudnya kerajaan hutan ini...
250
00:51:10,693 --> 00:51:12,195
dan semua cimpanzi...
251
00:51:16,241 --> 00:51:17,534
sudah tidak selamat.
252
00:51:52,485 --> 00:51:57,073
Terjemahan sari kata oleh Atikah Gazzali