1 00:00:26,444 --> 00:00:27,612 Siapa kita? 2 00:00:30,448 --> 00:00:32,575 Bagaimana kita jadi begini? 3 00:00:35,036 --> 00:00:37,872 Sebagai manusia, kita selalu cuba 4 00:00:37,872 --> 00:00:40,416 untuk memahami diri kita. 5 00:00:44,754 --> 00:00:48,382 Tapi kadangkala kita terlalu dekat untuk melihat dengan jelas. 6 00:00:54,722 --> 00:00:57,350 Sebab itu kita suka cerita dari dunia lain. 7 00:01:05,233 --> 00:01:07,401 Dan dunia cimpanzi 8 00:01:07,985 --> 00:01:10,363 yang hampir serupa dengan dunia kita... 9 00:01:12,573 --> 00:01:14,242 tapi berbeza dari segi lain... 10 00:01:21,124 --> 00:01:24,627 menceritakan kisah yang lebih ketara daripada jangkaan kita. 11 00:01:35,138 --> 00:01:37,306 Kisah yang lebih menakjubkan 12 00:01:38,224 --> 00:01:39,809 kerana ia benar. 13 00:02:49,545 --> 00:02:53,216 HUTAN NGOGO UGANDA 14 00:03:04,268 --> 00:03:08,689 Hutan Ngogo ialah dunia yang luas dan saling berkait. 15 00:03:19,617 --> 00:03:20,826 Di tengah-tengahnya, 16 00:03:22,328 --> 00:03:24,330 ada komuniti yang berkembang maju. 17 00:03:29,627 --> 00:03:31,420 Cimpanzi Ngogo. 18 00:03:35,716 --> 00:03:37,885 Bagi ibu baru ini dan anaknya, 19 00:03:39,345 --> 00:03:40,638 inilah rumah. 20 00:04:06,747 --> 00:04:13,587 CHIMP EMPIRE 21 00:04:29,520 --> 00:04:33,024 Cimpanzi ialah saudara yang paling dekat dengan kita. 22 00:04:36,944 --> 00:04:41,240 Kita juga berkongsi lebih 98 peratus DNA dengannya. 23 00:04:51,542 --> 00:04:53,127 Ia sangat bijak. 24 00:04:54,628 --> 00:04:55,921 Dan sangat beremosi. 25 00:05:00,718 --> 00:05:03,637 Ia boleh hidup sehingga lebih 60 tahun 26 00:05:04,388 --> 00:05:07,808 dan tahap kehidupannya hampir sama dengan kita. 27 00:05:13,064 --> 00:05:15,733 Setiap cimpanzi di Ngogo adalah individu... 28 00:05:18,444 --> 00:05:22,740 yang mempunyai personaliti dan matlamat yang unik. 29 00:05:25,117 --> 00:05:26,619 Untuk menggambarkannya, 30 00:05:26,619 --> 00:05:31,457 saintis telah memberikan nama kepada semua cimpanzi itu. 31 00:05:45,346 --> 00:05:48,224 Komuniti Ngogo sangat canggih. 32 00:05:53,729 --> 00:05:57,441 Ia rangkaian kompleks keluarga dan hubungan sosial... 33 00:06:00,861 --> 00:06:04,115 di mana setiap cimpanzi perlu menjalinkan hubungan 34 00:06:04,115 --> 00:06:06,283 dan mencari tempat masing-masing. 35 00:06:14,792 --> 00:06:18,712 Kebanyakan kumpulan cimpanzi mempunyai 50 atau 60 ekor cimpanzi. 36 00:06:19,672 --> 00:06:21,298 Tapi di Ngogo, 37 00:06:22,341 --> 00:06:24,009 bilangannya dua kali ganda. 38 00:06:24,677 --> 00:06:28,097 Lebih 120 ekor cimpanzi tinggal bersama. 39 00:06:30,349 --> 00:06:32,810 Kumpulan terbesar yang pernah ditemui. 40 00:06:40,526 --> 00:06:43,446 Ngogo ialah syurga cimpanzi. 41 00:06:49,910 --> 00:06:52,413 Ada banyak pokok buah di sini. 42 00:06:56,333 --> 00:07:00,838 Dan buah-buahan ialah makanan ruji komuniti cimpanzi. 43 00:07:10,514 --> 00:07:14,101 Bilangan cimpanzi yang ingin menjadi ketua menyebabkan 44 00:07:14,101 --> 00:07:15,895 ada banyak persaingan. 45 00:07:18,147 --> 00:07:21,734 Kehidupan di sini melibatkan politik dan kuasa. 46 00:07:27,740 --> 00:07:30,117 Komuniti Ngogo adalah satu hierarki. 47 00:07:31,035 --> 00:07:34,413 Dan cimpanzi sentiasa mencari peluang 48 00:07:35,080 --> 00:07:36,332 untuk naik ke atas. 49 00:07:53,557 --> 00:07:58,312 Di puncak hierarki ialah cimpanzi yang paling berkuasa di Ngogo. 50 00:08:03,609 --> 00:08:06,278 Jackson. Jantan alfa. 51 00:08:07,321 --> 00:08:09,240 31 TAHUN 52 00:08:52,116 --> 00:08:54,910 Sudah enam tahun Jackson berkuasa. 53 00:08:57,705 --> 00:08:59,790 Tapi ia alfa yang semakin tua. 54 00:09:03,961 --> 00:09:05,796 Jika ia mahu kekal di atas, 55 00:09:06,964 --> 00:09:08,924 ia tak boleh tunjukkan kelemahan. 56 00:09:14,638 --> 00:09:16,640 Ia perlu tunjukkan kekuatannya. 57 00:10:36,428 --> 00:10:38,722 Inilah apa yang Jackson mahukan. 58 00:10:38,722 --> 00:10:40,140 Kumpulan itu memanggil 59 00:10:40,140 --> 00:10:43,060 dan datang kepadanya sebagai tanda hormat. 60 00:11:10,921 --> 00:11:13,298 Tapi Jackson tahu 61 00:11:13,298 --> 00:11:17,010 ada cimpanzi tak menunjukkan rasa hormat yang sepatutnya. 62 00:11:22,307 --> 00:11:26,937 Cimpanzi ini terlalu muda untuk menjadi pencabar Jackson. 63 00:11:31,608 --> 00:11:33,694 Tapi bukan semua cimpanzi bijak 64 00:11:34,403 --> 00:11:36,447 atau yakin seperti Abrams. 65 00:11:45,038 --> 00:11:46,832 Tapi Jackson ada perlindungan. 66 00:11:54,339 --> 00:11:55,340 Miles. 67 00:11:56,842 --> 00:11:58,427 Cimpanzi gergasi. 68 00:12:02,347 --> 00:12:05,017 Cimpanzi terbesar di Ngogo. 69 00:12:25,621 --> 00:12:28,749 Jackson dan Miles mempunyai hubungan yang rapat... 70 00:12:31,084 --> 00:12:32,961 dan saling membersihkan bulu. 71 00:12:36,215 --> 00:12:38,050 Ia hubungan yang menggerunkan. 72 00:12:45,349 --> 00:12:49,228 Pembersihan bulu ialah sesuatu yang penting dalam hidup cimpanzi. 73 00:12:50,020 --> 00:12:53,524 Inilah cara ia mencipta dan mengekalkan hubungan sosial. 74 00:13:01,573 --> 00:13:04,618 Itulah cara cimpanzi berbual dengan satu sama lain. 75 00:13:06,078 --> 00:13:07,454 Ia melibatkan politik. 76 00:13:12,668 --> 00:13:13,794 Membuat rancangan. 77 00:13:15,379 --> 00:13:16,380 Memujuk. 78 00:13:19,299 --> 00:13:20,300 Merancang. 79 00:13:44,408 --> 00:13:46,326 Pembersihan membentuk pakatan. 80 00:13:52,040 --> 00:13:54,209 Dan perikatan membentuk kuasa. 81 00:13:59,548 --> 00:14:01,466 Walaupun cimpanzi itu kuat, 82 00:14:01,466 --> 00:14:04,386 {\an8}ia takkan bertahan jika ia sendirian. 83 00:14:08,348 --> 00:14:10,350 Pasangan pembersihan bulu cimpanzi 84 00:14:10,350 --> 00:14:13,520 menggambarkan status dan cita-citanya. 85 00:14:36,585 --> 00:14:38,837 Jika ia tak membersihkan bulu sesiapa, 86 00:14:39,671 --> 00:14:43,300 ada perkara lain yang ia perlu risaukan. 87 00:14:48,472 --> 00:14:50,724 {\an8}EMPAT BELAS TAHUN 88 00:14:50,724 --> 00:14:54,102 {\an8}Empat belas tahun bukan umur yang mudah untuk jantan. 89 00:14:57,940 --> 00:14:59,816 Ia dah berpisah dengan ibunya... 90 00:15:02,235 --> 00:15:05,030 dan ia perlu mula berkawan dengan jantan lain. 91 00:15:10,243 --> 00:15:12,120 Mudah bagi sesetengah cimpanzi, 92 00:15:12,955 --> 00:15:14,206 sukar bagi yang lain. 93 00:16:00,502 --> 00:16:02,170 Gus ialah orang luar. 94 00:16:03,422 --> 00:16:05,340 Tapi Ia perlu mengubah dirinya. 95 00:16:10,637 --> 00:16:12,431 Ia perlu cari kawan. 96 00:16:15,308 --> 00:16:16,852 Di Hutan Ngogo, 97 00:16:17,602 --> 00:16:20,897 meluangkan masa bersendirian bukanlah sesuatu yang bagus. 98 00:16:54,431 --> 00:16:57,225 DUA PULUH SATU TAHUN 99 00:16:57,225 --> 00:17:00,228 Bayi Christine berusia enam bulan. 100 00:17:01,938 --> 00:17:06,109 Pada usia ini, ia lebih kuat dan matang daripada bayi manusia. 101 00:17:06,943 --> 00:17:09,029 Tapi ia masih lemah. 102 00:17:15,911 --> 00:17:19,623 Di Ngogo, bukan semua bayi hidup sehingga setahun. 103 00:17:21,249 --> 00:17:22,626 Disebabkan itu, 104 00:17:24,252 --> 00:17:26,588 ia takkan diberikan nama lagi. 105 00:17:35,347 --> 00:17:38,642 Christine perlu membesarkan bayinya, 106 00:17:38,642 --> 00:17:42,854 jadi anaknya yang lebih tua, Nadine, tidak dipedulikan. 107 00:17:43,563 --> 00:17:49,694 NADINE TUJUH TAHUN 108 00:17:51,905 --> 00:17:54,282 Dulu ia selalu dapat perhatian ibunya. 109 00:17:57,410 --> 00:17:59,287 Sekarang, ia telah diabaikan. 110 00:18:10,423 --> 00:18:13,426 Bayi itu sudah jadi semakin matang. 111 00:18:17,013 --> 00:18:19,391 Ia ingin menjadi lebih berdikari. 112 00:19:03,977 --> 00:19:05,520 Ia mahu bersosial. 113 00:19:23,747 --> 00:19:27,667 Kebanyakan cimpanzi akan bertoleransi dengan seekor bayi. 114 00:19:31,379 --> 00:19:35,300 Tapi lebih baik ia mula bermain dengan bayi lain dulu. 115 00:19:36,635 --> 00:19:40,555 Masalahnya, cimpanzi kecil lain tak mudah memaafkan. 116 00:19:54,444 --> 00:19:56,821 Semakin berdikari seekor cimpanzi, 117 00:19:57,489 --> 00:19:59,824 semakin banyak masalah akan timbul. 118 00:20:03,119 --> 00:20:05,121 Jantan besar ialah satu ancaman. 119 00:20:07,624 --> 00:20:10,835 Jika ia mengganggu golongan itu, ia boleh cedera parah. 120 00:20:16,716 --> 00:20:18,593 Dengan alfa seperti Jackson 121 00:20:19,094 --> 00:20:22,639 yang boleh menunjukkan kuasanya bila-bila masa, di mana saja... 122 00:20:25,809 --> 00:20:28,144 Christine tak boleh bertenang. 123 00:21:00,010 --> 00:21:01,678 Semuanya agak keterlaluan. 124 00:21:22,949 --> 00:21:25,118 Ibunya pernah melihat semua ini. 125 00:21:25,785 --> 00:21:27,037 Ia tak risau. 126 00:21:31,750 --> 00:21:33,126 Tapi kakaknya risau. 127 00:21:40,008 --> 00:21:43,345 Tanda pertama hubungan antara adik-beradik. 128 00:22:17,087 --> 00:22:19,172 Ngogo ialah hutan hujan. 129 00:22:19,172 --> 00:22:21,800 Ribut selalu melanda hutan ini. 130 00:22:23,593 --> 00:22:25,720 Selalunya, cimpanzi akan berlindung. 131 00:22:33,937 --> 00:22:35,355 Tapi bukan semuanya. 132 00:22:37,941 --> 00:22:40,944 {\an8}Ada cimpanzi mendapatkan kekuatan daripada ribut. 133 00:22:43,113 --> 00:22:46,616 Ia digunakan untuk membuat paparan dominan yang luar biasa. 134 00:22:47,992 --> 00:22:49,327 Tarian hujan. 135 00:23:11,433 --> 00:23:13,935 Abrams menghantar mesej yang tegas. 136 00:23:58,938 --> 00:24:01,733 Buat masa ini, Jackson tidak melakukan apa-apa. 137 00:24:03,818 --> 00:24:06,446 Tapi lambat-laun, ia perlu bertindak. 138 00:24:07,197 --> 00:24:08,573 Sebab hari demi hari, 139 00:24:10,116 --> 00:24:12,619 keyakinan Abrams semakin tinggi. 140 00:24:53,743 --> 00:24:55,411 Gus masih bersendirian. 141 00:25:04,963 --> 00:25:06,297 Tapi ia ada rancangan. 142 00:25:19,018 --> 00:25:22,146 Gus kekok, tapi ia tak bodoh. 143 00:25:25,650 --> 00:25:27,318 Bukan Jackson saja 144 00:25:27,318 --> 00:25:30,363 {\an8}sedar yang Abrams ingin menjadi alfa. 145 00:25:42,959 --> 00:25:46,838 Ini boleh menjadi peluang untuk membentuk hubungan yang berguna. 146 00:26:11,654 --> 00:26:13,239 Gus sedang cuba. 147 00:26:41,309 --> 00:26:45,146 Bakal ketua seperti Abrams gembira dibersihkan oleh cimpanzi lain. 148 00:26:46,397 --> 00:26:47,815 Ujian sebenar untuk Gus 149 00:26:48,566 --> 00:26:51,527 adalah sama ada Abrams akan membersihkan ia pula. 150 00:27:23,935 --> 00:27:24,936 Penolakan. 151 00:27:51,212 --> 00:27:55,216 Abrams mencari pasangan pembersihan yang lebih penting. 152 00:28:24,871 --> 00:28:29,500 Jika Abrams boleh membina pakatan dengan sekutu Jackson yang paling penting, 153 00:28:30,960 --> 00:28:33,546 ia akan melemahkan kedudukan Jackson. 154 00:28:48,436 --> 00:28:50,521 Nampaknya Miles menerima. 155 00:29:06,662 --> 00:29:09,081 Jackson sedar yang Abrams semakin hampir. 156 00:29:17,381 --> 00:29:20,802 Ia perlu satukan kumpulan itu di bawah kepimpinannya. 157 00:29:23,137 --> 00:29:26,516 Bersatu menentang musuh bersama. 158 00:30:11,936 --> 00:30:14,355 Cimpanzi ialah makhluk wilayah. 159 00:30:15,189 --> 00:30:18,192 Kumpulan Ngogo tinggal di wilayah yang ditetapkan, 160 00:30:18,943 --> 00:30:23,114 dikelilingi oleh cimpanzi lain yang dianggap musuh. 161 00:30:25,366 --> 00:30:27,952 Untuk memastikan sumbernya selamat, 162 00:30:27,952 --> 00:30:29,620 ia akan meronda sempadan. 163 00:30:37,920 --> 00:30:40,131 Meronda ialah sesuatu yang berbahaya. 164 00:30:43,634 --> 00:30:47,471 Mempertahankan wilayah ialah sesuatu yang sangat penting, 165 00:30:48,472 --> 00:30:52,894 jadi kadangkala sesiapa saja akan turut serta meronda. 166 00:31:05,031 --> 00:31:07,241 Setiap cimpanzi perlu buat keputusan. 167 00:31:09,535 --> 00:31:11,078 Adakah risikonya berbaloi? 168 00:31:15,166 --> 00:31:18,544 Pork Pie bukanlah cimpanzi yang paling kuat atau berani. 169 00:31:22,131 --> 00:31:25,134 Tapi ia juga sanggup membahayakan dirinya. 170 00:31:34,310 --> 00:31:37,021 Kumpulan cimpanzi itu menuju ke sempadan utara. 171 00:31:39,815 --> 00:31:41,943 Rondaan melibatkan kawasan yang luas 172 00:31:42,610 --> 00:31:45,321 dan akan mengambil masa beberapa jam. 173 00:32:10,429 --> 00:32:13,224 Jantan yang paling besar dan paling agresif pun 174 00:32:13,224 --> 00:32:17,144 akan mula rasa gementar apabila mendekati kawasan sempadan. 175 00:32:54,598 --> 00:32:55,683 Pork Pie pula 176 00:32:56,559 --> 00:32:57,643 berada di belakang 177 00:32:58,978 --> 00:33:00,938 dan enggan meneruskan perjalanan. 178 00:33:22,126 --> 00:33:24,378 Sebaliknya, Abrams pula 179 00:33:24,378 --> 00:33:26,422 berada di tempat yang sepatutnya. 180 00:33:27,798 --> 00:33:29,300 Betul-betul di tengah. 181 00:34:20,559 --> 00:34:23,062 Apabila kumpulan itu tiba di sempadan utara 182 00:34:23,062 --> 00:34:25,856 dan masuk ke wilayah asing, 183 00:34:26,899 --> 00:34:28,442 keadaan jadi lebih bahaya. 184 00:34:40,746 --> 00:34:43,833 Tiada hubungan mesra antara kumpulan cimpanzi. 185 00:34:46,710 --> 00:34:48,754 Apabila dua kumpulan bertemu, 186 00:34:48,754 --> 00:34:50,422 ada dua pilihan. 187 00:34:51,215 --> 00:34:53,384 Lari atau serang. 188 00:35:19,243 --> 00:35:21,954 Kumpulan itu sedang mendengar panggilan 189 00:35:22,746 --> 00:35:23,789 dan pergerakan. 190 00:36:54,338 --> 00:36:55,839 Pork Pie sudah tak tahan. 191 00:37:03,722 --> 00:37:05,432 Ia meninggalkan kumpulan itu. 192 00:37:08,519 --> 00:37:09,436 Sendirian. 193 00:37:13,023 --> 00:37:14,525 Tapi Gus kekal di sini. 194 00:37:25,327 --> 00:37:27,746 Ada cimpanzi lain berdekatan. 195 00:37:29,748 --> 00:37:31,542 Dan ia pasti garang. 196 00:37:43,262 --> 00:37:46,056 Ia perlu menilai bilangan siapa lebih ramai. 197 00:37:48,142 --> 00:37:49,852 Dan putuskan untuk berundur 198 00:37:50,602 --> 00:37:51,645 atau menyerang. 199 00:38:38,025 --> 00:38:40,110 Jackson ada Miles di belakangnya. 200 00:38:41,945 --> 00:38:43,447 Keputusannya muktamad. 201 00:38:45,199 --> 00:38:46,867 Kumpulan itu akan menyerang. 202 00:39:14,436 --> 00:39:16,271 Keganasan itu membuahkan hasil. 203 00:39:18,107 --> 00:39:19,900 Kumpulan utara sudah berundur. 204 00:39:22,111 --> 00:39:24,613 Ini satu kejayaan untuk pasukan peronda. 205 00:39:28,534 --> 00:39:29,993 Sempadan sudah dikawal 206 00:39:30,702 --> 00:39:34,998 dan kumpulan itu boleh kembali ke tengah wilayah dengan kemenangan. 207 00:39:52,224 --> 00:39:54,852 Disebabkan banyak jantan meronda di utara, 208 00:39:55,477 --> 00:39:57,146 Christine boleh berehat. 209 00:40:03,527 --> 00:40:05,320 Bayinya semakin kuat. 210 00:40:06,530 --> 00:40:10,826 Sudah tiba masanya untuk meneroka sesuatu yang penting di Ngogo. 211 00:40:12,661 --> 00:40:13,662 Kanopi. 212 00:40:38,103 --> 00:40:39,104 Tak kagum. 213 00:41:19,353 --> 00:41:22,189 Christine tak membiarkannya panjat terlalu tinggi 214 00:41:22,189 --> 00:41:24,399 sebab ia boleh maut jika jatuh. 215 00:42:26,587 --> 00:42:29,131 Cukuplah untuk hari ini. 216 00:43:03,123 --> 00:43:05,751 Peronda sudah pulang dari kawasan sempadan. 217 00:43:13,634 --> 00:43:15,886 Ia perasan sesuatu di atas pokok. 218 00:43:20,223 --> 00:43:24,019 Kumpulan Ngogo tidak menerima cimpanzi lain di wilayahnya. 219 00:43:31,318 --> 00:43:34,112 Tapi ia berkongsi hutan dengan haiwan lain. 220 00:43:38,742 --> 00:43:42,162 Termasuk beberapa kumpulan besar monyet. 221 00:43:57,010 --> 00:43:59,930 Monyet bukan pesaing cimpanzi. 222 00:44:01,598 --> 00:44:02,557 Ia makanan. 223 00:44:54,401 --> 00:44:57,946 Daging ialah sumber makanan yang penting untuk cimpanzi. 224 00:44:59,239 --> 00:45:01,032 Tapi bukan itu saja nilainya. 225 00:45:04,619 --> 00:45:07,247 Perkongsian daging penting dari segi sosial 226 00:45:08,415 --> 00:45:09,541 dan politik. 227 00:45:13,211 --> 00:45:15,297 Jackson berkongsi dengan sekutunya. 228 00:45:16,423 --> 00:45:19,634 Ia paling banyak berkongsi dengan Miles. 229 00:45:21,928 --> 00:45:25,432 Pada masa yang sama, ada cimpanzi yang sengaja tak diajak. 230 00:45:40,238 --> 00:45:43,617 Pengecualian Abrams ialah petanda yang buat masa ini, 231 00:45:44,326 --> 00:45:47,829 Jackson masih berkuasa di Ngogo. 232 00:45:54,419 --> 00:45:55,921 Rondaan yang berjaya 233 00:45:55,921 --> 00:45:57,631 dan pemburuan yang berjaya. 234 00:46:01,343 --> 00:46:03,553 Hari ini hari yang baik untuk Jackson 235 00:46:04,346 --> 00:46:06,223 dan cimpanzi di Ngogo. 236 00:46:29,955 --> 00:46:33,250 Monyet ialah sumber yang penting untuk cimpanzi Ngogo. 237 00:46:37,921 --> 00:46:42,634 Tapi sumber paling penting ialah pokok buah, 238 00:46:43,301 --> 00:46:45,971 asasi kepada komuniti Ngogo. 239 00:47:10,912 --> 00:47:14,583 Sebuah pokok tin telah berbuah di tengah wilayah itu, 240 00:47:15,083 --> 00:47:18,628 jadi semua cimpanzi boleh berehat dan makan kenyang-kenyang. 241 00:48:01,963 --> 00:48:05,467 Gus menghabiskan banyak masa memerhatikan keadaan. 242 00:48:06,927 --> 00:48:09,137 Ia lebih peka berbanding yang lain. 243 00:48:10,013 --> 00:48:12,223 Ia sedar jika ada sesuatu yang aneh. 244 00:50:00,331 --> 00:50:01,332 Ia Pork Pie. 245 00:50:40,455 --> 00:50:41,915 Ia dilihat bersendirian... 246 00:50:44,250 --> 00:50:46,086 dan dibunuh oleh kumpulan lain... 247 00:50:48,046 --> 00:50:50,381 di tengah-tengah wilayah Ngogo. 248 00:50:58,807 --> 00:51:01,059 Jika cimpanzi boleh dibunuh di sini... 249 00:51:04,813 --> 00:51:06,564 maksudnya kerajaan hutan ini... 250 00:51:10,693 --> 00:51:12,195 dan semua cimpanzi... 251 00:51:16,241 --> 00:51:17,534 sudah tidak selamat. 252 00:51:52,485 --> 00:51:57,073 Terjemahan sari kata oleh Atikah Gazzali