1 00:00:17,602 --> 00:00:19,312 Seekor cimpanzi telah dibunuh 2 00:00:20,521 --> 00:00:22,857 di tengah-tengah wilayah Ngogo. 3 00:00:26,861 --> 00:00:27,862 Pork Pie. 4 00:00:42,126 --> 00:00:43,795 Pembunuhan itu telah berlaku 5 00:00:44,879 --> 00:00:47,757 disebabkan pembunuhnya masuk tanpa disedari. 6 00:00:52,887 --> 00:00:55,389 Cuma satu kumpulan yang boleh lakukannya. 7 00:00:58,726 --> 00:01:01,729 Kumpulan yang sangat dikenali oleh cimpanzi Ngogo. 8 00:01:11,823 --> 00:01:13,032 Ahli kumpulan barat. 9 00:01:19,247 --> 00:01:21,666 Perang akan berlaku di Ngogo. 10 00:01:31,843 --> 00:01:35,346 NGOGO BARAT 11 00:01:35,346 --> 00:01:39,016 DUA HARI LALU 12 00:02:17,013 --> 00:02:20,725 Kumpulan cimpanzi Ngogo barat ialah kumpulan lain 13 00:02:22,226 --> 00:02:23,769 dengan wilayah tersendiri. 14 00:02:28,316 --> 00:02:30,026 Ahli kumpulan barat berbeza. 15 00:02:35,489 --> 00:02:38,868 Kumpulan itu lebih kecil daripada kumpulan tengah Jackson. 16 00:02:41,621 --> 00:02:43,247 Tapi ia tak berpecah. 17 00:02:44,415 --> 00:02:46,125 Sebab itu ia lebih kuat. 18 00:02:57,011 --> 00:02:59,388 Cuma ada lapan cimpanzi jantan dewasa 19 00:03:00,014 --> 00:03:02,642 berbanding 24 ekor dalam kumpulan tengah. 20 00:03:04,727 --> 00:03:06,020 Jadi cimpanzi betina 21 00:03:06,938 --> 00:03:08,731 akan menyertai cimpanzi jantan 22 00:03:09,941 --> 00:03:11,734 untuk mempertahankan wilayah. 23 00:03:20,451 --> 00:03:22,703 {\an8}Ada alfa yang kuat, Hutcherson. 24 00:03:24,205 --> 00:03:26,040 Tapi ia berbeza dengan Jackson. 25 00:03:26,874 --> 00:03:29,252 Ia mendominasi dengan cara yang berbeza. 26 00:03:30,711 --> 00:03:33,422 Di sini, kuasa dikongsi bersama. 27 00:03:37,176 --> 00:03:40,513 Semua cimpanzi jantan dewasa memainkan peranan penting. 28 00:03:47,645 --> 00:03:50,898 Salah satunya ialah Garrison. 29 00:03:51,857 --> 00:03:53,985 Ia cimpanzi jantan yang semakin tua, 30 00:03:53,985 --> 00:03:56,737 tapi ia juga mengetahui banyak benda. 31 00:04:07,248 --> 00:04:09,583 Ia kenal setiap pokok di Ngogo. 32 00:04:10,501 --> 00:04:13,462 Ia ada peta seluruh hutan di dalam kepalanya. 33 00:04:17,258 --> 00:04:18,926 Jika ada makanan, 34 00:04:20,386 --> 00:04:21,595 ia pasti akan jumpa. 35 00:04:49,582 --> 00:04:51,125 Mencari makan agak sukar. 36 00:04:55,588 --> 00:04:57,548 Ganjarannya juga kecil. 37 00:05:23,908 --> 00:05:27,661 Kali ini, Garrison telah menemui makanan yang istimewa. 38 00:05:51,227 --> 00:05:52,728 Cimpanzi suka madu liar. 39 00:05:59,819 --> 00:06:01,570 Tapi jumlahnya tak banyak 40 00:06:02,405 --> 00:06:04,490 dan tak cukup untuk semua cimpanzi. 41 00:06:08,411 --> 00:06:09,328 Disebabkan itu, 42 00:06:09,328 --> 00:06:11,539 kumpulan barat perlukan buah. 43 00:06:20,256 --> 00:06:27,221 HARI KEMATIAN PORK PIE 44 00:06:34,937 --> 00:06:36,272 Buah ranum 45 00:06:36,897 --> 00:06:39,150 ialah makanan paling penting di Ngogo. 46 00:06:40,276 --> 00:06:41,277 Pada masa ini, 47 00:06:42,194 --> 00:06:46,240 pokok buah paling berharga berada di pinggir wilayah barat. 48 00:06:51,120 --> 00:06:52,121 Di sempadan 49 00:06:53,080 --> 00:06:54,707 kumpulan tengah Jackson. 50 00:07:03,215 --> 00:07:06,302 Rollins ialah ketua peronda barat. 51 00:07:10,139 --> 00:07:13,350 Sudah bertahun-tahun ia menjaga sempadan Ngogo. 52 00:07:23,944 --> 00:07:26,530 Damien ialah adiknya. 53 00:07:29,241 --> 00:07:30,868 Ia masih remaja. 54 00:07:32,161 --> 00:07:33,621 Tapi ia sangat kuat. 55 00:07:35,915 --> 00:07:36,916 Yakin. 56 00:07:39,126 --> 00:07:40,252 Dan sangat bijak. 57 00:07:44,131 --> 00:07:46,008 Semasa lawatan ke sempadan, 58 00:07:46,509 --> 00:07:48,302 dua ekor adik-beradik inilah 59 00:07:49,428 --> 00:07:50,679 yang menjadi pemandu. 60 00:08:15,913 --> 00:08:17,873 Apabila ia menghampiri sempadan, 61 00:08:17,873 --> 00:08:21,418 Garrison akan mengawasi semua cimpanzi. 62 00:09:03,002 --> 00:09:05,337 Ia sudah masuk ke kawasan sempadan. 63 00:09:06,213 --> 00:09:12,177 Kumpulan Jackson juga makan di sini... Jadi ini kawasan hutan yang berbahaya. 64 00:09:26,942 --> 00:09:28,485 Tapi ia berbaloi. 65 00:09:29,737 --> 00:09:32,448 Ada pokok tin besar yang sedang berbuah. 66 00:09:34,033 --> 00:09:36,493 Itulah yang diperlukan kumpulan itu. 67 00:10:38,847 --> 00:10:41,100 Kebanyakan ahli kumpulan sedang makan. 68 00:10:43,310 --> 00:10:45,854 Tapi bukan Rollins dan Damien. 69 00:10:53,946 --> 00:10:57,324 Rondaan ialah tentang menjaga sumber. 70 00:10:59,243 --> 00:11:00,786 Tapi bukan itu saja. 71 00:11:03,539 --> 00:11:07,084 Cimpanzi akan sentiasa cuba untuk memperluaskan wilayahnya. 72 00:11:09,628 --> 00:11:10,587 Ia melakukannya 73 00:11:10,587 --> 00:11:14,133 dengan mencari dan menyerang pesaing. 74 00:11:18,637 --> 00:11:20,597 Jika bilangannya lebih ramai. 75 00:11:23,976 --> 00:11:27,896 Jadi Rollins dan Damien tak boleh pergi berdua. 76 00:11:28,939 --> 00:11:32,693 Jantan lain perlu ikut di belakang. 77 00:12:01,430 --> 00:12:04,016 Kumpulan itu bergerak ke wilayah tengah. 78 00:12:09,646 --> 00:12:11,482 Kumpulan itu kecil 79 00:12:11,482 --> 00:12:15,068 dan ia tak tahu bilangan cimpanzi yang akan ditemuinya. 80 00:12:16,111 --> 00:12:17,446 Ia mesti berhati-hati... 81 00:12:18,906 --> 00:12:19,907 dan senyap. 82 00:12:25,329 --> 00:12:28,499 Damien dan Rollins tinggal bersama sejak kecil lagi. 83 00:12:29,625 --> 00:12:32,044 Hubungan kedua cimpanzi itu rapat. 84 00:12:44,515 --> 00:12:46,099 Dalam misi menghendap, 85 00:12:46,099 --> 00:12:49,603 itulah perbezaan antara hidup dan mati. 86 00:12:59,446 --> 00:13:01,406 Kumpulan itu terdengar sesuatu. 87 00:13:28,642 --> 00:13:29,643 Pork Pie. 88 00:13:33,105 --> 00:13:34,106 Ia sendirian. 89 00:15:09,326 --> 00:15:10,327 Seperti manusia, 90 00:15:11,411 --> 00:15:13,622 cimpanzi ialah haiwan sosial. 91 00:15:15,707 --> 00:15:17,084 Tapi tak seperti kita, 92 00:15:18,251 --> 00:15:20,545 kebolehannya membentuk hubungan 93 00:15:20,545 --> 00:15:23,215 hanya terhad kepada ahli kumpulan sendiri. 94 00:15:26,843 --> 00:15:28,845 Ia bersifat kewilayahan 95 00:15:30,013 --> 00:15:31,014 dan berpuak. 96 00:15:37,646 --> 00:15:40,774 Ia akan bersaing untuk mendapatkan sumber. 97 00:15:42,776 --> 00:15:46,113 Ia menganggap cimpanzi kumpulan lain sebagai musuh 98 00:15:48,198 --> 00:15:50,784 yang perlu diserang dan dibunuh. 99 00:16:00,043 --> 00:16:03,547 Kehidupan cimpanzi ialah konflik yang tak pernah berakhir. 100 00:16:13,390 --> 00:16:15,017 Bagi ahli kumpulan barat, 101 00:16:15,017 --> 00:16:16,643 Pork Pie ialah orang luar. 102 00:16:19,104 --> 00:16:21,023 Apabila ia ditemui bersendirian, 103 00:16:22,858 --> 00:16:24,568 takdirnya sudah ditentukan. 104 00:17:18,121 --> 00:17:19,915 Semua cimpanzi ada dua sisi. 105 00:17:30,717 --> 00:17:35,097 Jantan dewasa seperti Rollins boleh jadi lembut dan suka bermain. 106 00:17:44,940 --> 00:17:46,900 Ia juga boleh jadi sangat ganas. 107 00:17:52,531 --> 00:17:55,617 Tapi sisi ganas itu penting dalam komuniti ini. 108 00:17:58,912 --> 00:18:02,999 Konflik wilayah antara kumpulan bukan pertarungan untuk kekayaan. 109 00:18:04,042 --> 00:18:06,211 Ia pertarungan untuk kehidupan. 110 00:18:16,012 --> 00:18:18,515 Ahli kumpulan barat mempunyai banyak ahli. 111 00:18:24,146 --> 00:18:26,148 Bilangannya semakin bertambah. 112 00:18:37,325 --> 00:18:39,161 Ia perlukan wilayah yang luas. 113 00:18:42,539 --> 00:18:43,498 Dan makanan. 114 00:18:58,763 --> 00:19:02,767 Ia bergaduh dengan kumpulan yang lebih besar dan berkuasa. 115 00:19:05,854 --> 00:19:08,231 Jadi nasibnya tak begitu baik. 116 00:19:09,691 --> 00:19:10,692 Buat masa ini. 117 00:19:45,310 --> 00:19:47,437 Walaupun kumpulan barat lebih kecil... 118 00:19:50,982 --> 00:19:52,234 tapi ia bersatu. 119 00:19:58,949 --> 00:20:01,326 Semuanya bersatu hati. 120 00:20:07,916 --> 00:20:09,167 Dan ada sokongan. 121 00:20:09,668 --> 00:20:15,674 GARBO ENAM PULUH LIMA TAHUN 122 00:20:17,300 --> 00:20:20,637 Garbo ialah cimpanzi paling tua di Ngogo. 123 00:20:23,765 --> 00:20:27,310 Enam puluh lima ialah usia yang menakjubkan untuk cimpanzi. 124 00:20:31,523 --> 00:20:34,192 Ia masih memainkan peranan dalam komuniti. 125 00:20:47,831 --> 00:20:50,500 Ia juga bernasib baik kerana anaknya alfa. 126 00:20:51,835 --> 00:20:55,755 Ia dijaga oleh anaknya, jadi Garbo hidup senang... 127 00:20:57,757 --> 00:20:59,592 dan ia sangat dihormati. 128 00:21:12,647 --> 00:21:14,316 Garbo ada seorang lagi anak. 129 00:21:20,947 --> 00:21:22,032 Richmond. 130 00:21:22,741 --> 00:21:24,826 Ia juga menjaga ibunya, 131 00:21:25,744 --> 00:21:27,245 walaupun ia ada masalah. 132 00:21:30,540 --> 00:21:31,750 Semasa ia kecil, 133 00:21:32,542 --> 00:21:35,670 Richmond kehilangan tangan dalam jerat pemburu haram. 134 00:21:45,513 --> 00:21:48,725 Walaupun hidupnya dalam hutan menjadi lebih sukar... 135 00:21:58,193 --> 00:21:59,736 ia bukan saja masih hidup. 136 00:22:00,236 --> 00:22:01,237 Ia hidup senang. 137 00:22:10,413 --> 00:22:13,166 Richmond pernah menjadi alfa barat 138 00:22:15,085 --> 00:22:18,004 sehingga adiknya menggantikannya sebagai ketua. 139 00:22:23,343 --> 00:22:25,095 Tapi ia masih ada kuasa... 140 00:22:26,429 --> 00:22:27,430 dan pengaruh. 141 00:22:42,320 --> 00:22:44,989 Bilangan jantan dewasa yang sedikit 142 00:22:45,824 --> 00:22:49,953 akan menjadi masalah jika kumpulan itu bergaduh dengan kumpulan tengah. 143 00:22:56,501 --> 00:22:58,670 Ada jantan muda yang ingin berkuasa. 144 00:23:03,049 --> 00:23:05,510 {\an8}Tapi perjalanan itu sukar. 145 00:23:11,724 --> 00:23:13,351 Bergl ialah anak yatim, 146 00:23:14,144 --> 00:23:16,062 jadi ia terpaksa menjadi matang... 147 00:23:19,232 --> 00:23:20,859 dan cari jalan untuk hidup. 148 00:23:23,987 --> 00:23:25,613 Tapi sebagai remaja jantan, 149 00:23:26,448 --> 00:23:29,826 ia sudah berubah dan ingin menunjukkan kekuatannya. 150 00:23:40,003 --> 00:23:42,505 Ia cuba melakukan persembahan dominan. 151 00:23:56,144 --> 00:23:57,562 Ia perlu berhati-hati. 152 00:23:59,314 --> 00:24:01,524 Ia sudah mula menarik perhatian. 153 00:24:12,619 --> 00:24:15,038 Apabila cimpanzi jantan menginjak remaja, 154 00:24:16,748 --> 00:24:20,168 ia akan dianggap sebagai pesaing oleh cimpanzi jantan lain. 155 00:24:32,222 --> 00:24:35,892 Persembahan Bergl sudah cukup untuk menimbulkan masalah. 156 00:25:15,807 --> 00:25:19,936 Keagresifan Bergl mungkin akan membantu kumpulannya menentang musuh. 157 00:25:22,814 --> 00:25:25,483 Buat masa ini, ia sedar tempatnya 158 00:25:26,484 --> 00:25:28,736 dan tangannya cedera teruk. 159 00:25:58,516 --> 00:26:00,810 Joya juga anak yatim piatu. 160 00:26:03,187 --> 00:26:04,856 Umurnya sama dengan Bergl. 161 00:26:10,612 --> 00:26:12,697 Dan ia juga sudah mula berubah. 162 00:26:42,644 --> 00:26:45,355 Naluri keibuannya mula terbentuk 163 00:26:46,272 --> 00:26:48,816 dan ia ingin menjaga cimpanzi kecil. 164 00:26:59,619 --> 00:27:01,371 Tanpa ibu untuk mengajarnya... 165 00:27:04,040 --> 00:27:07,126 kemahiran keibubapaannya masih perlu diperbaiki. 166 00:27:21,474 --> 00:27:22,558 Tak seperti Bergl, 167 00:27:23,059 --> 00:27:24,435 dengan Joya... 168 00:27:26,437 --> 00:27:28,106 semua cimpanzi bertoleransi. 169 00:27:36,030 --> 00:27:39,325 Ada ibu-ibu berpengalaman yang boleh dijadikan teladan. 170 00:27:39,325 --> 00:27:41,994 {\an8}CARSON DUA PULUH TUJUH TAHUN 171 00:27:41,994 --> 00:27:45,707 {\an8}E.O. TIGA TAHUN 172 00:27:46,916 --> 00:27:49,085 Carson sudah ada dua ekor anak. 173 00:27:50,795 --> 00:27:52,296 Dan ia hamil lagi. 174 00:27:56,926 --> 00:27:58,136 Ia ibu yang baik. 175 00:27:59,178 --> 00:28:01,931 Tapi di sini, ia perlu jadi lebih daripada itu. 176 00:28:09,355 --> 00:28:11,774 Ia menyertai sesi rondaan cimpanzi jantan 177 00:28:12,942 --> 00:28:14,235 dan ia juga memburu. 178 00:28:19,699 --> 00:28:21,826 Ia memburu secara berkumpulan, 179 00:28:21,826 --> 00:28:24,203 jantan dan betina, 180 00:28:24,829 --> 00:28:25,913 bersama-sama. 181 00:28:59,530 --> 00:29:02,742 Monyet colobus hitam putih bukan sasaran yang mudah. 182 00:29:10,041 --> 00:29:11,876 Ia pantas dan tangkas. 183 00:29:15,630 --> 00:29:16,964 Untuk menangkapnya, 184 00:29:16,964 --> 00:29:18,925 kumpulan itu mesti bekerjasama. 185 00:29:29,727 --> 00:29:31,729 Memburu sukar untuk Richmond. 186 00:29:36,108 --> 00:29:38,194 Tapi ia tahu semua ini berbaloi. 187 00:29:59,841 --> 00:30:01,259 Pemburuan yang berhasil. 188 00:30:06,514 --> 00:30:08,224 Ada daging untuk dikongsi 189 00:30:09,100 --> 00:30:10,393 di atas pokok. 190 00:30:19,110 --> 00:30:20,736 Jika Richmond mahu sedikit, 191 00:30:21,696 --> 00:30:23,781 ia perlu naik untuk mendapatkannya. 192 00:31:14,415 --> 00:31:16,375 Garbo terlalu tua untuk memburu, 193 00:31:17,251 --> 00:31:19,837 tapi masih ada bahagian untuknya. 194 00:31:36,896 --> 00:31:39,815 Garbo menjaga Richmond semasa ia membesar. 195 00:31:42,026 --> 00:31:44,028 Dan sekarang ia menjaga Garbo. 196 00:31:48,950 --> 00:31:50,576 Kehidupan di Ngogo sukar. 197 00:31:51,744 --> 00:31:53,955 Mempunyai keluarga yang boleh diharap 198 00:31:54,830 --> 00:31:56,749 akan menjadikannya lebih mudah. 199 00:32:24,819 --> 00:32:27,738 Kebanyakan cimpanzi rapat dengan ibunya. 200 00:32:37,289 --> 00:32:39,750 Tapi Bergl tiada keluarga. 201 00:32:47,341 --> 00:32:49,677 Semua cimpanzi jantan melalui fasa ini. 202 00:32:53,264 --> 00:32:55,933 Ia akan dipukul cimpanzi lain semasa membesar. 203 00:33:13,242 --> 00:33:15,411 Tapi nasib anak yatim lebih sukar. 204 00:33:19,081 --> 00:33:20,916 Tanpa ibu untuk menenangkannya... 205 00:33:22,960 --> 00:33:25,421 Bergl menghabiskan masa sendirian. 206 00:33:34,638 --> 00:33:36,724 Ia bukan saja tiada hubungan. 207 00:33:42,063 --> 00:33:44,982 Pembersihan juga penting untuk kekal sihat. 208 00:33:50,071 --> 00:33:51,072 Tanpanya, 209 00:33:51,655 --> 00:33:53,240 Bergl boleh jadi terdedah. 210 00:34:14,011 --> 00:34:16,847 Cimpanzi tak begitu aktif semasa hujan, 211 00:34:17,723 --> 00:34:20,643 tapi kumpulan barat tak berlindung. 212 00:34:30,236 --> 00:34:32,488 Ribut telah memberikannya tenaga. 213 00:35:02,643 --> 00:35:06,021 Sebagai satu kumpulan, ia semakin kuat. 214 00:35:29,461 --> 00:35:31,297 Bergl masih bersendirian. 215 00:35:32,882 --> 00:35:34,133 Dan ia sakit. 216 00:35:36,844 --> 00:35:39,513 Wajahnya dijangkiti parasit. 217 00:35:56,322 --> 00:35:57,531 Ia perlukan bantuan. 218 00:36:18,052 --> 00:36:21,096 Selalunya, duiker takut pada cimpanzi. 219 00:36:23,515 --> 00:36:24,892 Tapi dalam keadaan ini, 220 00:36:26,101 --> 00:36:27,311 Bergl bukan ancaman. 221 00:36:48,624 --> 00:36:51,627 Ahli kumpulan itu tak menyedari kehilangan Bergl. 222 00:37:03,931 --> 00:37:05,099 Melainkan seekor. 223 00:37:29,790 --> 00:37:31,166 Apabila cimpanzi menua, 224 00:37:31,166 --> 00:37:33,335 jantan akan jadi kurang agresif 225 00:37:34,628 --> 00:37:35,754 dan lebih prihatin. 226 00:37:40,134 --> 00:37:41,093 Kadangkala, 227 00:37:42,261 --> 00:37:45,014 ia juga akan mula menjaga anak yatim piatu. 228 00:37:50,477 --> 00:37:52,646 Kumpulan barat perlukan Bergl. 229 00:37:53,939 --> 00:37:55,899 Tapi jika ia nak cari tempatnya, 230 00:37:55,899 --> 00:37:58,819 ia perlu belajar untuk mengawal sifat agresifnya. 231 00:38:03,615 --> 00:38:07,286 Dengan cimpanzi yang berpengalaman seperti Garrison di sisinya, 232 00:38:07,828 --> 00:38:09,079 ada harapan untuknya. 233 00:38:18,839 --> 00:38:21,925 Joya mula meluangkan lebih banyak masa dengan bayi. 234 00:38:27,222 --> 00:38:28,432 Ia sedang belajar. 235 00:38:28,432 --> 00:38:31,518 Apabila tiba masanya untuk memulakan keluarga, 236 00:38:31,518 --> 00:38:32,978 ia pasti akan bersedia. 237 00:38:38,942 --> 00:38:41,153 Bergl dan Joya sedang mencari diri. 238 00:38:43,614 --> 00:38:47,117 Belajar memainkan peranan sendiri dalam komuniti cimpanzi. 239 00:39:01,632 --> 00:39:03,884 Komuniti itu perlu dikekalkan. 240 00:39:06,595 --> 00:39:08,931 Jadi seperti hari-hari lain, 241 00:39:09,431 --> 00:39:12,893 kumpulan Barat mesti keluar untuk mencari makanan. 242 00:39:37,042 --> 00:39:39,545 Damien terjumpa sesuatu. 243 00:39:41,797 --> 00:39:44,174 Ia bukan buah-buahan yang biasa dimakan. 244 00:39:48,720 --> 00:39:49,888 Ia Chrysophyllum. 245 00:39:52,641 --> 00:39:55,519 Buah paling berharga dan sukar ditemui di Ngogo. 246 00:39:58,814 --> 00:40:02,067 Ia muncul dalam jumlah yang besar setiap beberapa tahun. 247 00:40:07,030 --> 00:40:08,282 Ia tak boleh diramal 248 00:40:09,158 --> 00:40:10,534 dan apabila ia berlaku, 249 00:40:13,454 --> 00:40:16,331 ia menghasilkan buah yang sangat banyak. 250 00:40:31,263 --> 00:40:33,307 Kebanyakan pokok Chrysophyllum 251 00:40:34,016 --> 00:40:35,350 terletak di sempadan, 252 00:40:36,727 --> 00:40:38,228 di wilayah tengah. 253 00:40:47,821 --> 00:40:51,325 Tapi jantan kumpulan barat tahu cara untuk mencarinya. 254 00:41:01,126 --> 00:41:02,794 Sebab selama bertahun-tahun, 255 00:41:03,670 --> 00:41:04,963 pokok itu 256 00:41:05,881 --> 00:41:07,174 dan kawasan itu 257 00:41:08,342 --> 00:41:10,010 pernah menjadi miliknya. 258 00:41:22,314 --> 00:41:23,941 Sekarang sudah tiba masa 259 00:41:25,484 --> 00:41:27,027 untuk mengambilnya semula. 260 00:42:06,942 --> 00:42:11,530 Terjemahan sari kata oleh Atikah Gazzali