1
00:00:17,602 --> 00:00:19,312
Seekor cimpanzi telah dibunuh
2
00:00:20,521 --> 00:00:22,857
di tengah-tengah wilayah Ngogo.
3
00:00:26,861 --> 00:00:27,862
Pork Pie.
4
00:00:42,126 --> 00:00:43,795
Pembunuhan itu telah berlaku
5
00:00:44,879 --> 00:00:47,757
disebabkan pembunuhnya masuk
tanpa disedari.
6
00:00:52,887 --> 00:00:55,389
Cuma satu kumpulan yang boleh lakukannya.
7
00:00:58,726 --> 00:01:01,729
Kumpulan yang sangat dikenali
oleh cimpanzi Ngogo.
8
00:01:11,823 --> 00:01:13,032
Ahli kumpulan barat.
9
00:01:19,247 --> 00:01:21,666
Perang akan berlaku di Ngogo.
10
00:01:31,843 --> 00:01:35,346
NGOGO BARAT
11
00:01:35,346 --> 00:01:39,016
DUA HARI LALU
12
00:02:17,013 --> 00:02:20,725
Kumpulan cimpanzi Ngogo barat
ialah kumpulan lain
13
00:02:22,226 --> 00:02:23,769
dengan wilayah tersendiri.
14
00:02:28,316 --> 00:02:30,026
Ahli kumpulan barat berbeza.
15
00:02:35,489 --> 00:02:38,868
Kumpulan itu lebih kecil
daripada kumpulan tengah Jackson.
16
00:02:41,621 --> 00:02:43,247
Tapi ia tak berpecah.
17
00:02:44,415 --> 00:02:46,125
Sebab itu ia lebih kuat.
18
00:02:57,011 --> 00:02:59,388
Cuma ada lapan cimpanzi jantan dewasa
19
00:03:00,014 --> 00:03:02,642
berbanding 24 ekor dalam kumpulan tengah.
20
00:03:04,727 --> 00:03:06,020
Jadi cimpanzi betina
21
00:03:06,938 --> 00:03:08,731
akan menyertai cimpanzi jantan
22
00:03:09,941 --> 00:03:11,734
untuk mempertahankan wilayah.
23
00:03:20,451 --> 00:03:22,703
{\an8}Ada alfa yang kuat, Hutcherson.
24
00:03:24,205 --> 00:03:26,040
Tapi ia berbeza dengan Jackson.
25
00:03:26,874 --> 00:03:29,252
Ia mendominasi dengan cara yang berbeza.
26
00:03:30,711 --> 00:03:33,422
Di sini, kuasa dikongsi bersama.
27
00:03:37,176 --> 00:03:40,513
Semua cimpanzi jantan dewasa
memainkan peranan penting.
28
00:03:47,645 --> 00:03:50,898
Salah satunya ialah Garrison.
29
00:03:51,857 --> 00:03:53,985
Ia cimpanzi jantan yang semakin tua,
30
00:03:53,985 --> 00:03:56,737
tapi ia juga mengetahui banyak benda.
31
00:04:07,248 --> 00:04:09,583
Ia kenal setiap pokok di Ngogo.
32
00:04:10,501 --> 00:04:13,462
Ia ada peta seluruh hutan
di dalam kepalanya.
33
00:04:17,258 --> 00:04:18,926
Jika ada makanan,
34
00:04:20,386 --> 00:04:21,595
ia pasti akan jumpa.
35
00:04:49,582 --> 00:04:51,125
Mencari makan agak sukar.
36
00:04:55,588 --> 00:04:57,548
Ganjarannya juga kecil.
37
00:05:23,908 --> 00:05:27,661
Kali ini, Garrison telah menemui
makanan yang istimewa.
38
00:05:51,227 --> 00:05:52,728
Cimpanzi suka madu liar.
39
00:05:59,819 --> 00:06:01,570
Tapi jumlahnya tak banyak
40
00:06:02,405 --> 00:06:04,490
dan tak cukup untuk semua cimpanzi.
41
00:06:08,411 --> 00:06:09,328
Disebabkan itu,
42
00:06:09,328 --> 00:06:11,539
kumpulan barat perlukan buah.
43
00:06:20,256 --> 00:06:27,221
HARI KEMATIAN PORK PIE
44
00:06:34,937 --> 00:06:36,272
Buah ranum
45
00:06:36,897 --> 00:06:39,150
ialah makanan paling penting di Ngogo.
46
00:06:40,276 --> 00:06:41,277
Pada masa ini,
47
00:06:42,194 --> 00:06:46,240
pokok buah paling berharga
berada di pinggir wilayah barat.
48
00:06:51,120 --> 00:06:52,121
Di sempadan
49
00:06:53,080 --> 00:06:54,707
kumpulan tengah Jackson.
50
00:07:03,215 --> 00:07:06,302
Rollins ialah ketua peronda barat.
51
00:07:10,139 --> 00:07:13,350
Sudah bertahun-tahun
ia menjaga sempadan Ngogo.
52
00:07:23,944 --> 00:07:26,530
Damien ialah adiknya.
53
00:07:29,241 --> 00:07:30,868
Ia masih remaja.
54
00:07:32,161 --> 00:07:33,621
Tapi ia sangat kuat.
55
00:07:35,915 --> 00:07:36,916
Yakin.
56
00:07:39,126 --> 00:07:40,252
Dan sangat bijak.
57
00:07:44,131 --> 00:07:46,008
Semasa lawatan ke sempadan,
58
00:07:46,509 --> 00:07:48,302
dua ekor adik-beradik inilah
59
00:07:49,428 --> 00:07:50,679
yang menjadi pemandu.
60
00:08:15,913 --> 00:08:17,873
Apabila ia menghampiri sempadan,
61
00:08:17,873 --> 00:08:21,418
Garrison akan mengawasi semua cimpanzi.
62
00:09:03,002 --> 00:09:05,337
Ia sudah masuk ke kawasan sempadan.
63
00:09:06,213 --> 00:09:12,177
Kumpulan Jackson juga makan di sini...
Jadi ini kawasan hutan yang berbahaya.
64
00:09:26,942 --> 00:09:28,485
Tapi ia berbaloi.
65
00:09:29,737 --> 00:09:32,448
Ada pokok tin besar yang sedang berbuah.
66
00:09:34,033 --> 00:09:36,493
Itulah yang diperlukan kumpulan itu.
67
00:10:38,847 --> 00:10:41,100
Kebanyakan ahli kumpulan sedang makan.
68
00:10:43,310 --> 00:10:45,854
Tapi bukan Rollins dan Damien.
69
00:10:53,946 --> 00:10:57,324
Rondaan ialah tentang menjaga sumber.
70
00:10:59,243 --> 00:11:00,786
Tapi bukan itu saja.
71
00:11:03,539 --> 00:11:07,084
Cimpanzi akan sentiasa cuba
untuk memperluaskan wilayahnya.
72
00:11:09,628 --> 00:11:10,587
Ia melakukannya
73
00:11:10,587 --> 00:11:14,133
dengan mencari dan menyerang pesaing.
74
00:11:18,637 --> 00:11:20,597
Jika bilangannya lebih ramai.
75
00:11:23,976 --> 00:11:27,896
Jadi Rollins dan Damien
tak boleh pergi berdua.
76
00:11:28,939 --> 00:11:32,693
Jantan lain perlu ikut di belakang.
77
00:12:01,430 --> 00:12:04,016
Kumpulan itu bergerak ke wilayah tengah.
78
00:12:09,646 --> 00:12:11,482
Kumpulan itu kecil
79
00:12:11,482 --> 00:12:15,068
dan ia tak tahu bilangan cimpanzi
yang akan ditemuinya.
80
00:12:16,111 --> 00:12:17,446
Ia mesti berhati-hati...
81
00:12:18,906 --> 00:12:19,907
dan senyap.
82
00:12:25,329 --> 00:12:28,499
Damien dan Rollins
tinggal bersama sejak kecil lagi.
83
00:12:29,625 --> 00:12:32,044
Hubungan kedua cimpanzi itu rapat.
84
00:12:44,515 --> 00:12:46,099
Dalam misi menghendap,
85
00:12:46,099 --> 00:12:49,603
itulah perbezaan antara hidup dan mati.
86
00:12:59,446 --> 00:13:01,406
Kumpulan itu terdengar sesuatu.
87
00:13:28,642 --> 00:13:29,643
Pork Pie.
88
00:13:33,105 --> 00:13:34,106
Ia sendirian.
89
00:15:09,326 --> 00:15:10,327
Seperti manusia,
90
00:15:11,411 --> 00:15:13,622
cimpanzi ialah haiwan sosial.
91
00:15:15,707 --> 00:15:17,084
Tapi tak seperti kita,
92
00:15:18,251 --> 00:15:20,545
kebolehannya membentuk hubungan
93
00:15:20,545 --> 00:15:23,215
hanya terhad kepada ahli kumpulan sendiri.
94
00:15:26,843 --> 00:15:28,845
Ia bersifat kewilayahan
95
00:15:30,013 --> 00:15:31,014
dan berpuak.
96
00:15:37,646 --> 00:15:40,774
Ia akan bersaing untuk mendapatkan sumber.
97
00:15:42,776 --> 00:15:46,113
Ia menganggap cimpanzi kumpulan lain
sebagai musuh
98
00:15:48,198 --> 00:15:50,784
yang perlu diserang dan dibunuh.
99
00:16:00,043 --> 00:16:03,547
Kehidupan cimpanzi ialah konflik
yang tak pernah berakhir.
100
00:16:13,390 --> 00:16:15,017
Bagi ahli kumpulan barat,
101
00:16:15,017 --> 00:16:16,643
Pork Pie ialah orang luar.
102
00:16:19,104 --> 00:16:21,023
Apabila ia ditemui bersendirian,
103
00:16:22,858 --> 00:16:24,568
takdirnya sudah ditentukan.
104
00:17:18,121 --> 00:17:19,915
Semua cimpanzi ada dua sisi.
105
00:17:30,717 --> 00:17:35,097
Jantan dewasa seperti Rollins
boleh jadi lembut dan suka bermain.
106
00:17:44,940 --> 00:17:46,900
Ia juga boleh jadi sangat ganas.
107
00:17:52,531 --> 00:17:55,617
Tapi sisi ganas itu penting
dalam komuniti ini.
108
00:17:58,912 --> 00:18:02,999
Konflik wilayah antara kumpulan
bukan pertarungan untuk kekayaan.
109
00:18:04,042 --> 00:18:06,211
Ia pertarungan untuk kehidupan.
110
00:18:16,012 --> 00:18:18,515
Ahli kumpulan barat mempunyai banyak ahli.
111
00:18:24,146 --> 00:18:26,148
Bilangannya semakin bertambah.
112
00:18:37,325 --> 00:18:39,161
Ia perlukan wilayah yang luas.
113
00:18:42,539 --> 00:18:43,498
Dan makanan.
114
00:18:58,763 --> 00:19:02,767
Ia bergaduh dengan kumpulan
yang lebih besar dan berkuasa.
115
00:19:05,854 --> 00:19:08,231
Jadi nasibnya tak begitu baik.
116
00:19:09,691 --> 00:19:10,692
Buat masa ini.
117
00:19:45,310 --> 00:19:47,437
Walaupun kumpulan barat lebih kecil...
118
00:19:50,982 --> 00:19:52,234
tapi ia bersatu.
119
00:19:58,949 --> 00:20:01,326
Semuanya bersatu hati.
120
00:20:07,916 --> 00:20:09,167
Dan ada sokongan.
121
00:20:09,668 --> 00:20:15,674
GARBO
ENAM PULUH LIMA TAHUN
122
00:20:17,300 --> 00:20:20,637
Garbo ialah cimpanzi paling tua di Ngogo.
123
00:20:23,765 --> 00:20:27,310
Enam puluh lima ialah usia
yang menakjubkan untuk cimpanzi.
124
00:20:31,523 --> 00:20:34,192
Ia masih memainkan peranan dalam komuniti.
125
00:20:47,831 --> 00:20:50,500
Ia juga bernasib baik kerana anaknya alfa.
126
00:20:51,835 --> 00:20:55,755
Ia dijaga oleh anaknya,
jadi Garbo hidup senang...
127
00:20:57,757 --> 00:20:59,592
dan ia sangat dihormati.
128
00:21:12,647 --> 00:21:14,316
Garbo ada seorang lagi anak.
129
00:21:20,947 --> 00:21:22,032
Richmond.
130
00:21:22,741 --> 00:21:24,826
Ia juga menjaga ibunya,
131
00:21:25,744 --> 00:21:27,245
walaupun ia ada masalah.
132
00:21:30,540 --> 00:21:31,750
Semasa ia kecil,
133
00:21:32,542 --> 00:21:35,670
Richmond kehilangan tangan
dalam jerat pemburu haram.
134
00:21:45,513 --> 00:21:48,725
Walaupun hidupnya dalam hutan
menjadi lebih sukar...
135
00:21:58,193 --> 00:21:59,736
ia bukan saja masih hidup.
136
00:22:00,236 --> 00:22:01,237
Ia hidup senang.
137
00:22:10,413 --> 00:22:13,166
Richmond pernah menjadi alfa barat
138
00:22:15,085 --> 00:22:18,004
sehingga adiknya
menggantikannya sebagai ketua.
139
00:22:23,343 --> 00:22:25,095
Tapi ia masih ada kuasa...
140
00:22:26,429 --> 00:22:27,430
dan pengaruh.
141
00:22:42,320 --> 00:22:44,989
Bilangan jantan dewasa yang sedikit
142
00:22:45,824 --> 00:22:49,953
akan menjadi masalah jika kumpulan itu
bergaduh dengan kumpulan tengah.
143
00:22:56,501 --> 00:22:58,670
Ada jantan muda yang ingin berkuasa.
144
00:23:03,049 --> 00:23:05,510
{\an8}Tapi perjalanan itu sukar.
145
00:23:11,724 --> 00:23:13,351
Bergl ialah anak yatim,
146
00:23:14,144 --> 00:23:16,062
jadi ia terpaksa menjadi matang...
147
00:23:19,232 --> 00:23:20,859
dan cari jalan untuk hidup.
148
00:23:23,987 --> 00:23:25,613
Tapi sebagai remaja jantan,
149
00:23:26,448 --> 00:23:29,826
ia sudah berubah
dan ingin menunjukkan kekuatannya.
150
00:23:40,003 --> 00:23:42,505
Ia cuba melakukan persembahan dominan.
151
00:23:56,144 --> 00:23:57,562
Ia perlu berhati-hati.
152
00:23:59,314 --> 00:24:01,524
Ia sudah mula menarik perhatian.
153
00:24:12,619 --> 00:24:15,038
Apabila cimpanzi jantan menginjak remaja,
154
00:24:16,748 --> 00:24:20,168
ia akan dianggap sebagai pesaing
oleh cimpanzi jantan lain.
155
00:24:32,222 --> 00:24:35,892
Persembahan Bergl sudah cukup
untuk menimbulkan masalah.
156
00:25:15,807 --> 00:25:19,936
Keagresifan Bergl mungkin akan membantu
kumpulannya menentang musuh.
157
00:25:22,814 --> 00:25:25,483
Buat masa ini, ia sedar tempatnya
158
00:25:26,484 --> 00:25:28,736
dan tangannya cedera teruk.
159
00:25:58,516 --> 00:26:00,810
Joya juga anak yatim piatu.
160
00:26:03,187 --> 00:26:04,856
Umurnya sama dengan Bergl.
161
00:26:10,612 --> 00:26:12,697
Dan ia juga sudah mula berubah.
162
00:26:42,644 --> 00:26:45,355
Naluri keibuannya mula terbentuk
163
00:26:46,272 --> 00:26:48,816
dan ia ingin menjaga cimpanzi kecil.
164
00:26:59,619 --> 00:27:01,371
Tanpa ibu untuk mengajarnya...
165
00:27:04,040 --> 00:27:07,126
kemahiran keibubapaannya
masih perlu diperbaiki.
166
00:27:21,474 --> 00:27:22,558
Tak seperti Bergl,
167
00:27:23,059 --> 00:27:24,435
dengan Joya...
168
00:27:26,437 --> 00:27:28,106
semua cimpanzi bertoleransi.
169
00:27:36,030 --> 00:27:39,325
Ada ibu-ibu berpengalaman
yang boleh dijadikan teladan.
170
00:27:39,325 --> 00:27:41,994
{\an8}CARSON
DUA PULUH TUJUH TAHUN
171
00:27:41,994 --> 00:27:45,707
{\an8}E.O.
TIGA TAHUN
172
00:27:46,916 --> 00:27:49,085
Carson sudah ada dua ekor anak.
173
00:27:50,795 --> 00:27:52,296
Dan ia hamil lagi.
174
00:27:56,926 --> 00:27:58,136
Ia ibu yang baik.
175
00:27:59,178 --> 00:28:01,931
Tapi di sini,
ia perlu jadi lebih daripada itu.
176
00:28:09,355 --> 00:28:11,774
Ia menyertai sesi rondaan cimpanzi jantan
177
00:28:12,942 --> 00:28:14,235
dan ia juga memburu.
178
00:28:19,699 --> 00:28:21,826
Ia memburu secara berkumpulan,
179
00:28:21,826 --> 00:28:24,203
jantan dan betina,
180
00:28:24,829 --> 00:28:25,913
bersama-sama.
181
00:28:59,530 --> 00:29:02,742
Monyet colobus hitam putih
bukan sasaran yang mudah.
182
00:29:10,041 --> 00:29:11,876
Ia pantas dan tangkas.
183
00:29:15,630 --> 00:29:16,964
Untuk menangkapnya,
184
00:29:16,964 --> 00:29:18,925
kumpulan itu mesti bekerjasama.
185
00:29:29,727 --> 00:29:31,729
Memburu sukar untuk Richmond.
186
00:29:36,108 --> 00:29:38,194
Tapi ia tahu semua ini berbaloi.
187
00:29:59,841 --> 00:30:01,259
Pemburuan yang berhasil.
188
00:30:06,514 --> 00:30:08,224
Ada daging untuk dikongsi
189
00:30:09,100 --> 00:30:10,393
di atas pokok.
190
00:30:19,110 --> 00:30:20,736
Jika Richmond mahu sedikit,
191
00:30:21,696 --> 00:30:23,781
ia perlu naik untuk mendapatkannya.
192
00:31:14,415 --> 00:31:16,375
Garbo terlalu tua untuk memburu,
193
00:31:17,251 --> 00:31:19,837
tapi masih ada bahagian untuknya.
194
00:31:36,896 --> 00:31:39,815
Garbo menjaga Richmond semasa ia membesar.
195
00:31:42,026 --> 00:31:44,028
Dan sekarang ia menjaga Garbo.
196
00:31:48,950 --> 00:31:50,576
Kehidupan di Ngogo sukar.
197
00:31:51,744 --> 00:31:53,955
Mempunyai keluarga yang boleh diharap
198
00:31:54,830 --> 00:31:56,749
akan menjadikannya lebih mudah.
199
00:32:24,819 --> 00:32:27,738
Kebanyakan cimpanzi rapat dengan ibunya.
200
00:32:37,289 --> 00:32:39,750
Tapi Bergl tiada keluarga.
201
00:32:47,341 --> 00:32:49,677
Semua cimpanzi jantan melalui fasa ini.
202
00:32:53,264 --> 00:32:55,933
Ia akan dipukul cimpanzi lain
semasa membesar.
203
00:33:13,242 --> 00:33:15,411
Tapi nasib anak yatim lebih sukar.
204
00:33:19,081 --> 00:33:20,916
Tanpa ibu untuk menenangkannya...
205
00:33:22,960 --> 00:33:25,421
Bergl menghabiskan masa sendirian.
206
00:33:34,638 --> 00:33:36,724
Ia bukan saja tiada hubungan.
207
00:33:42,063 --> 00:33:44,982
Pembersihan juga penting
untuk kekal sihat.
208
00:33:50,071 --> 00:33:51,072
Tanpanya,
209
00:33:51,655 --> 00:33:53,240
Bergl boleh jadi terdedah.
210
00:34:14,011 --> 00:34:16,847
Cimpanzi tak begitu aktif semasa hujan,
211
00:34:17,723 --> 00:34:20,643
tapi kumpulan barat tak berlindung.
212
00:34:30,236 --> 00:34:32,488
Ribut telah memberikannya tenaga.
213
00:35:02,643 --> 00:35:06,021
Sebagai satu kumpulan, ia semakin kuat.
214
00:35:29,461 --> 00:35:31,297
Bergl masih bersendirian.
215
00:35:32,882 --> 00:35:34,133
Dan ia sakit.
216
00:35:36,844 --> 00:35:39,513
Wajahnya dijangkiti parasit.
217
00:35:56,322 --> 00:35:57,531
Ia perlukan bantuan.
218
00:36:18,052 --> 00:36:21,096
Selalunya, duiker takut pada cimpanzi.
219
00:36:23,515 --> 00:36:24,892
Tapi dalam keadaan ini,
220
00:36:26,101 --> 00:36:27,311
Bergl bukan ancaman.
221
00:36:48,624 --> 00:36:51,627
Ahli kumpulan itu
tak menyedari kehilangan Bergl.
222
00:37:03,931 --> 00:37:05,099
Melainkan seekor.
223
00:37:29,790 --> 00:37:31,166
Apabila cimpanzi menua,
224
00:37:31,166 --> 00:37:33,335
jantan akan jadi kurang agresif
225
00:37:34,628 --> 00:37:35,754
dan lebih prihatin.
226
00:37:40,134 --> 00:37:41,093
Kadangkala,
227
00:37:42,261 --> 00:37:45,014
ia juga akan mula menjaga
anak yatim piatu.
228
00:37:50,477 --> 00:37:52,646
Kumpulan barat perlukan Bergl.
229
00:37:53,939 --> 00:37:55,899
Tapi jika ia nak cari tempatnya,
230
00:37:55,899 --> 00:37:58,819
ia perlu belajar
untuk mengawal sifat agresifnya.
231
00:38:03,615 --> 00:38:07,286
Dengan cimpanzi yang berpengalaman
seperti Garrison di sisinya,
232
00:38:07,828 --> 00:38:09,079
ada harapan untuknya.
233
00:38:18,839 --> 00:38:21,925
Joya mula meluangkan
lebih banyak masa dengan bayi.
234
00:38:27,222 --> 00:38:28,432
Ia sedang belajar.
235
00:38:28,432 --> 00:38:31,518
Apabila tiba masanya
untuk memulakan keluarga,
236
00:38:31,518 --> 00:38:32,978
ia pasti akan bersedia.
237
00:38:38,942 --> 00:38:41,153
Bergl dan Joya sedang mencari diri.
238
00:38:43,614 --> 00:38:47,117
Belajar memainkan peranan sendiri
dalam komuniti cimpanzi.
239
00:39:01,632 --> 00:39:03,884
Komuniti itu perlu dikekalkan.
240
00:39:06,595 --> 00:39:08,931
Jadi seperti hari-hari lain,
241
00:39:09,431 --> 00:39:12,893
kumpulan Barat mesti keluar
untuk mencari makanan.
242
00:39:37,042 --> 00:39:39,545
Damien terjumpa sesuatu.
243
00:39:41,797 --> 00:39:44,174
Ia bukan buah-buahan yang biasa dimakan.
244
00:39:48,720 --> 00:39:49,888
Ia Chrysophyllum.
245
00:39:52,641 --> 00:39:55,519
Buah paling berharga
dan sukar ditemui di Ngogo.
246
00:39:58,814 --> 00:40:02,067
Ia muncul dalam jumlah yang besar
setiap beberapa tahun.
247
00:40:07,030 --> 00:40:08,282
Ia tak boleh diramal
248
00:40:09,158 --> 00:40:10,534
dan apabila ia berlaku,
249
00:40:13,454 --> 00:40:16,331
ia menghasilkan buah yang sangat banyak.
250
00:40:31,263 --> 00:40:33,307
Kebanyakan pokok Chrysophyllum
251
00:40:34,016 --> 00:40:35,350
terletak di sempadan,
252
00:40:36,727 --> 00:40:38,228
di wilayah tengah.
253
00:40:47,821 --> 00:40:51,325
Tapi jantan kumpulan barat
tahu cara untuk mencarinya.
254
00:41:01,126 --> 00:41:02,794
Sebab selama bertahun-tahun,
255
00:41:03,670 --> 00:41:04,963
pokok itu
256
00:41:05,881 --> 00:41:07,174
dan kawasan itu
257
00:41:08,342 --> 00:41:10,010
pernah menjadi miliknya.
258
00:41:22,314 --> 00:41:23,941
Sekarang sudah tiba masa
259
00:41:25,484 --> 00:41:27,027
untuk mengambilnya semula.
260
00:42:06,942 --> 00:42:11,530
Terjemahan sari kata oleh Atikah Gazzali