1 00:00:23,941 --> 00:00:27,195 Kun tutkijat saapuivat Ngogoon ensi kertaa, 2 00:00:31,908 --> 00:00:34,994 he löysivät edistyneen simpanssiyhteisön. 3 00:00:47,340 --> 00:00:48,800 Vuosikymmenten mittaan - 4 00:00:48,800 --> 00:00:55,681 yhteisöstä kasvoi suurin koskaan tunnettu simpanssiryhmä. 5 00:00:56,682 --> 00:01:01,354 Simpanssit laajensivat reviirejään, hallitsivat metsää - 6 00:01:02,647 --> 00:01:05,441 ja rakensivat imperiumin. 7 00:01:14,575 --> 00:01:16,285 Myös kilpailua ilmeni, 8 00:01:17,495 --> 00:01:20,373 ja imperiumi jakautui. 9 00:01:23,918 --> 00:01:28,548 Pieni mutta voimakas urosryhmä muodosti erillisen lauman. 10 00:01:29,924 --> 00:01:31,384 Niistä tuli - 11 00:01:32,885 --> 00:01:34,387 lännen simpanssit. 12 00:01:35,847 --> 00:01:41,477 Vuosia yhdessä eläneistä simpansseista tuli vihollisia keskenään. 13 00:01:49,777 --> 00:01:51,028 Ja nyt - 14 00:01:53,030 --> 00:01:56,325 kilpailusta on tullut kuolettavaa. 15 00:02:01,622 --> 00:02:04,709 SIMPANSSIEN IMPERIUMI 16 00:02:05,710 --> 00:02:12,550 KESKI-NGOGO 17 00:02:26,564 --> 00:02:28,482 On vain pari päivää siitä, 18 00:02:29,483 --> 00:02:33,654 kun keskialueen simpanssit löysivät Pork Pien kuolleena. 19 00:02:40,077 --> 00:02:42,830 Emme tiedä, ymmärtävätkö simpanssit kuoleman - 20 00:02:45,374 --> 00:02:46,959 tai surevatko ne. 21 00:02:51,130 --> 00:02:55,134 Pork Pien menetys on selvästi vaikuttanut yhteisöön. 22 00:03:01,098 --> 00:03:06,020 Keskialueen simpanssien silmissä maailma on nyt vaarallisempi. 23 00:03:42,807 --> 00:03:45,935 Christinen poikanen on yhdeksän kuukautta vanha. 24 00:03:50,940 --> 00:03:55,903 Poikasen syntyessä Nadine-sisko jäi tuuliajolle. 25 00:03:59,532 --> 00:04:01,284 Nyt poikanen on vanhempi - 26 00:04:02,618 --> 00:04:05,246 ja se oma luonne alkaa kehittyä. 27 00:04:06,914 --> 00:04:09,625 Se tuo sisältöä Nadinen elämään. 28 00:04:13,713 --> 00:04:18,509 Ne ovat paitsi sisaruksia, myös parhaita ystäviä. 29 00:04:43,826 --> 00:04:49,665 Ngogon ruokatarjonta on runsaimmillaan, kun tähtiomenapuut kantavat hedelmää. 30 00:04:50,458 --> 00:04:52,626 Sato yhdistää simpansseja. 31 00:05:19,445 --> 00:05:21,906 Jacksonilla on yhä paineita. 32 00:05:25,117 --> 00:05:29,121 Abramsille on näytetty paikkansa, mutta se ei luovuta. 33 00:05:32,666 --> 00:05:36,212 Jackson muistuttaa muille, kuka täällä määrää. 34 00:06:31,434 --> 00:06:34,353 Kun Jackson keskittyy asemansa pönkittämiseen, 35 00:06:34,979 --> 00:06:38,357 joukko muita simpansseja vahtii länsirajaa. 36 00:06:42,278 --> 00:06:44,572 Ne ovat tietoisia uudesta uhkasta. 37 00:06:59,670 --> 00:07:01,255 Abrams on paikalla - 38 00:07:03,340 --> 00:07:05,843 monen muun aikuisen uroksen tavoin. 39 00:07:27,490 --> 00:07:32,369 Ne eivät voi tietää, milloin lännen simpanssit iskevät taas. 40 00:08:00,272 --> 00:08:02,733 {\an8}Alfauroksen elämä ei ole helppoa. 41 00:08:04,568 --> 00:08:06,487 Sillä on silti myös etunsa. 42 00:08:08,656 --> 00:08:14,954 Korkea-arvoiset simpanssit pääsevät helpommin parittelemaan. 43 00:08:18,832 --> 00:08:21,252 Bartolin kaltaiset aikuiset naaraat - 44 00:08:22,253 --> 00:08:25,464 synnyttävät yleensä viiden tai kuuden vuoden välein. 45 00:09:08,716 --> 00:09:12,219 {\an8}Bartolin poika, Herzog, on nyt kuusivuotias. 46 00:09:14,263 --> 00:09:16,515 Bartoli on valmis uuteen raskauteen. 47 00:09:28,485 --> 00:09:31,363 Jacksonin geenit ovat varsin hyvä valinta. 48 00:09:32,823 --> 00:09:34,366 Varovaisuutta tarvitaan. 49 00:09:38,078 --> 00:09:42,041 Jackson on iso, voimakas ja arvaamaton. 50 00:09:45,252 --> 00:09:48,631 Bartolin on suojeltava itseään ja Herzogia - 51 00:09:51,342 --> 00:09:54,511 ja pidettävä Jackson rauhallisena. 52 00:10:05,731 --> 00:10:08,400 Herzogia tilanne hämmentää. 53 00:10:14,657 --> 00:10:18,160 Nuoren simpanssin on silti pysyteltävä lähellä emoaan, 54 00:10:25,292 --> 00:10:26,919 mitä tämä tekeekin. 55 00:10:56,615 --> 00:10:58,701 Jackson tekee aloitteen. 56 00:11:00,786 --> 00:11:05,999 Oksaa heiluttamalla se pyytää Bartolia seuraamaan itseään - 57 00:11:08,293 --> 00:11:09,628 ja parittelemaan. 58 00:11:32,067 --> 00:11:33,861 Bartoli vaikuttaa halukkaalta. 59 00:11:59,136 --> 00:12:01,472 Herzog yrittää keskeyttää toiminnan. 60 00:12:10,689 --> 00:12:12,024 Se myöhästyy. 61 00:12:19,615 --> 00:12:21,450 Jackson sai, mitä halusi. 62 00:12:26,830 --> 00:12:28,415 Samoin Bartoli. 63 00:12:33,003 --> 00:12:34,880 Päivä on ollut raskas. 64 00:12:40,469 --> 00:12:43,764 Naarassimpanssit parittelevat monen uroksen kanssa. 65 00:12:43,764 --> 00:12:48,101 Ei siis ole taattua, että juuri Jackson on poikasen isä. 66 00:12:52,314 --> 00:12:54,441 Sillä on silti hyvät mahdollisuudet, 67 00:12:55,609 --> 00:12:57,361 koska niin on käynyt aiemmin. 68 00:12:58,403 --> 00:13:00,823 Jackson ei tiedä asiasta, 69 00:13:01,657 --> 00:13:04,076 mutta Herzog on sen poika. 70 00:13:34,481 --> 00:13:37,359 Simpanssit eivät aina metsästä nälän vuoksi. 71 00:13:40,737 --> 00:13:43,949 Useimmiten asia on päinvastoin. 72 00:13:46,660 --> 00:13:50,789 Ne metsästävät, kun ovat kylläisiä ja täynnä energiaa. 73 00:13:54,293 --> 00:13:59,840 Kun tähtiomenapuu kantaa hedelmää, metsästetään kuin viimeistä päivää. 74 00:14:28,076 --> 00:14:30,704 Simpanssit eivät säästele ravintoa - 75 00:14:35,667 --> 00:14:38,587 tai mieti sen tarkemmin, mitä syövät. 76 00:14:48,305 --> 00:14:53,727 Kun saalista tulee näin paljon, liha jaetaan poliittisin perustein. 77 00:15:03,236 --> 00:15:08,408 Jacksonille tämä sukeltaja-antilooppi on tilaisuus vahvistaa asemaansa - 78 00:15:09,034 --> 00:15:11,411 jakamalla ruokaa liittolaisille. 79 00:15:34,142 --> 00:15:37,896 Tänään se suosii toista vaikutusvaltaista urosta. 80 00:15:42,025 --> 00:15:43,068 Petersonia. 81 00:15:52,369 --> 00:15:56,081 Huomionarvoista on myös, kuka jää ilman ruokaa. 82 00:16:29,281 --> 00:16:32,451 {\an8}Wilson on kunnianhimoinen nuori uros. 83 00:16:36,913 --> 00:16:39,958 Se on vahva ja tavoitteellinen. 84 00:16:42,252 --> 00:16:44,212 Jackson ei ota sitä mukaan. 85 00:16:54,890 --> 00:16:56,475 Wilson hermostuu. 86 00:17:16,787 --> 00:17:19,289 Liha tekee uroksista aggressiivisia. 87 00:17:19,790 --> 00:17:23,126 Naaraiden on oltava varovaisia. 88 00:17:36,348 --> 00:17:38,225 Christine haluaa osuutensa. 89 00:17:43,605 --> 00:17:45,816 Se on valmis ottamaan riskin. 90 00:18:05,460 --> 00:18:08,296 Wilson tarkkailee tilannetta. 91 00:18:31,903 --> 00:18:34,239 Christine sai sen, mitä halusi. 92 00:18:40,370 --> 00:18:42,372 Saako se pitää ruoan? 93 00:18:58,555 --> 00:19:00,891 Wilson purkaa turhautumistaan. 94 00:19:26,875 --> 00:19:29,586 Onneksi poikaseen ei sattunut. 95 00:19:33,715 --> 00:19:37,886 Christinen on silti vietävä perheensä turvaan. 96 00:20:14,422 --> 00:20:19,302 Tämä hiljainen metsän osa sijaitsee kaukana päälaumasta. 97 00:20:26,393 --> 00:20:28,436 Christine ei silti ole yksin. 98 00:21:19,237 --> 00:21:22,449 Gusista ei ole vastustamaan Wilsonia, 99 00:21:23,450 --> 00:21:26,161 mutta ainakin se voi lohduttaa - 100 00:21:30,957 --> 00:21:33,335 Christineä ja sen perhettä. 101 00:22:13,875 --> 00:22:17,003 Abrams ei ole kyennyt haastamaan Jacksonia. 102 00:22:20,590 --> 00:22:24,094 {\an8}Jacksonilla on tukenaan voimakkaita liittolaisia. 103 00:22:44,656 --> 00:22:47,492 Abramsilla taas ei ole tukijoita. 104 00:22:53,123 --> 00:22:55,834 {\an8}Nyt toinenkin nuori simpanssi - 105 00:22:56,918 --> 00:22:59,003 {\an8}kantaa kaunaa Jacksonille. 106 00:23:24,821 --> 00:23:28,283 Tästä voi syntyä vaikutusvaltainen liitto. 107 00:23:48,803 --> 00:23:55,393 Alkajaisiksi Abrams ja Wilson liittyvät länsirajalle lähtevään partioon. 108 00:24:13,495 --> 00:24:15,371 Jackson ei ole mukana. 109 00:24:22,712 --> 00:24:25,507 Se on vaikutusvaltainen omalla maallaan, 110 00:24:26,674 --> 00:24:29,302 mutta pelkää länsirajaa. 111 00:24:36,434 --> 00:24:38,019 Se kasvoi lännessä - 112 00:24:38,603 --> 00:24:41,564 ja oli vuosikausia lännen simpanssien puolella. 113 00:24:45,151 --> 00:24:46,861 Ryhmän jakauduttua - 114 00:24:47,529 --> 00:24:52,575 Jackson hylkäsi sen noustakseen suuremman keskusryhmän alfaurokseksi. 115 00:24:57,872 --> 00:25:03,211 Konfliktitilanteessa lännen simpanssit ottivat Jacksonin kohteekseen. 116 00:25:09,717 --> 00:25:11,427 Se jäi eloon - 117 00:25:12,971 --> 00:25:15,223 mutta kantaa yhä arpia. 118 00:25:21,688 --> 00:25:25,817 Lännen simpanssit ovat uhka kaikille keskusalueen uroksille. 119 00:25:26,317 --> 00:25:29,696 Jacksonille ne kantavat erityistä kaunaa. 120 00:25:31,698 --> 00:25:34,200 Jackson pelkää niitä yhä. 121 00:25:39,581 --> 00:25:45,461 LÄNTINEN RAJA-ALUE 122 00:25:47,130 --> 00:25:50,300 Länsiraja notkuu tähtiomenoita. 123 00:26:00,852 --> 00:26:04,564 Lännen simpanssit viettävät täällä yhä enemmän aikaa. 124 00:26:10,570 --> 00:26:14,449 Pork Pien surmaaminen kasvatti niiden itsevarmuutta. 125 00:26:28,046 --> 00:26:31,507 Osa lauman simpansseista tahtoo mennä pidemmälle. 126 00:26:50,401 --> 00:26:54,405 Rollins ja Damien haluavat laajentaa lauman reviiriä. 127 00:27:10,880 --> 00:27:13,216 Lännen urokset vahvistuvat. 128 00:27:26,145 --> 00:27:28,523 Ne antavat näytöksiä voimistaan. 129 00:27:45,248 --> 00:27:47,625 Länsi valmistautuu tekemään siirtonsa. 130 00:28:11,190 --> 00:28:13,985 Richmond on toiminnan keskiössä. 131 00:28:39,135 --> 00:28:43,389 Se ei ole enää alfauros, mutta se on silti pelottava hahmo. 132 00:29:00,573 --> 00:29:02,617 Bergl on jälleen terve. 133 00:29:11,250 --> 00:29:13,336 Se on edistynyt muutenkin. 134 00:29:46,202 --> 00:29:48,621 Se hoitaa usein Garrisonin turkkia - 135 00:29:49,789 --> 00:29:51,958 ja saa siltä hyviä vaikutteita. 136 00:30:05,221 --> 00:30:08,349 Se on lähentynyt jopa lauman partiojohtajiin. 137 00:30:28,828 --> 00:30:31,330 Paini on hyvä voimienkoetus. 138 00:30:43,926 --> 00:30:47,889 Se antaa Rollinsille ja Damienille käsityksen Berglin kyvyistä. 139 00:31:16,334 --> 00:31:18,961 Lauma tarvitsee joka simpanssia. 140 00:31:24,759 --> 00:31:27,094 Jos se tahtoo laajentaa reviiriään, 141 00:31:27,094 --> 00:31:30,264 sen on kohdattava keskusryhmä näiden reviirillä - 142 00:31:31,891 --> 00:31:33,517 ja saatava se perääntymään. 143 00:31:37,563 --> 00:31:39,899 Siihen tarvitaan ylivoimaa. 144 00:31:43,569 --> 00:31:49,241 Siksi lauma lähtee liikkeelle sekä urosten että naaraiden voimin. 145 00:32:51,220 --> 00:32:54,682 {\an8}Bartoli ja Herzog ovat lähellä raja-aluetta - 146 00:32:55,182 --> 00:32:59,562 {\an8}päästäkseen rauhaan Jacksonilta ja muilta uroksilta. 147 00:33:02,106 --> 00:33:03,357 Rauha on tarpeen. 148 00:33:08,654 --> 00:33:10,906 Bartoli ei kuitenkaan aavista tulevaa. 149 00:33:33,763 --> 00:33:37,099 Jos ne jäävät kiinni, Herzog voi saada surmansa. 150 00:34:42,915 --> 00:34:46,168 Yksi lännen uroksista ajaa Bartolia takaa. 151 00:34:55,177 --> 00:34:57,304 Bartoli joutuu eroon Herzogista. 152 00:35:14,572 --> 00:35:16,991 Herzog ei kuitenkaan hylkää emoaan. 153 00:35:21,787 --> 00:35:23,706 Se yrittää suojella Bartolia. 154 00:35:31,714 --> 00:35:33,632 Se sai hyökkääjän huomion. 155 00:35:40,556 --> 00:35:43,851 Molemmat ovat nyt ansassa latvustossa - 156 00:35:48,022 --> 00:35:51,400 lännen urosten armoilla. 157 00:36:26,101 --> 00:36:28,771 Lännen simpanssit eivät hyökkää. 158 00:36:39,990 --> 00:36:41,367 Ne jatkavat matkaansa. 159 00:37:13,857 --> 00:37:17,152 Yksinäinen perhe ei ole niiden etsimä kohde. 160 00:37:47,891 --> 00:37:52,187 Bartoli ja Herzog livahtavat matkoihinsa. 161 00:38:06,327 --> 00:38:09,496 Lauma etenee syvemmälle keskialueelle. 162 00:38:20,174 --> 00:38:23,552 Osa simpansseista alkaa epäröidä. 163 00:38:30,851 --> 00:38:33,604 Carsonille riski on liian suuri. 164 00:38:37,858 --> 00:38:40,652 Poikasen turvallisuus on sille tärkeintä. 165 00:38:48,911 --> 00:38:55,000 Monet naaraat ja nuoret simpanssit perääntyvät taistelun uhatessa. 166 00:38:57,503 --> 00:39:01,548 Joya päättää seurata Carsonia kotiin. 167 00:39:12,393 --> 00:39:15,729 Myös Berglin kannattaisi perääntyä. 168 00:39:17,147 --> 00:39:19,858 Se on liian nuori ja pienikokoinen. 169 00:39:29,868 --> 00:39:31,537 Bergl päättää silti jäädä. 170 00:39:38,085 --> 00:39:39,962 Se on tullut itsevarmemmaksi. 171 00:39:42,297 --> 00:39:45,759 Sillä on konflikti verissään. 172 00:39:57,271 --> 00:39:59,440 Kumpikaan ei tiedä asiasta, 173 00:40:05,696 --> 00:40:07,448 mutta se on Rollinsin poika. 174 00:40:17,875 --> 00:40:21,795 Lännen urokset ovat syvällä keskialueella. 175 00:40:31,555 --> 00:40:33,849 Ne aistivat vihollisen läsnäolon. 176 00:41:11,512 --> 00:41:15,098 Keskialueen simpanssit on yllätetty aiemmin. 177 00:41:27,402 --> 00:41:28,987 Tällä kertaa niin ei käy. 178 00:41:31,865 --> 00:41:34,117 {\an8}Nyt ne ovat valmiina. 179 00:42:19,621 --> 00:42:23,375 Kun kaksi suurta ryhmää kohtaa kasvotusten, 180 00:42:24,126 --> 00:42:27,337 lopputulos on aina arvaamaton. 181 00:42:58,035 --> 00:42:59,911 Lännen simpanssit hyökkäävät. 182 00:43:06,960 --> 00:43:09,921 Keskialueen simpanssit kohtaavat ne perääntymättä. 183 00:43:28,440 --> 00:43:30,233 Bergl on keskellä taistelua. 184 00:43:42,329 --> 00:43:45,248 Lännen simpanssit ajavat vastustajaa taaksepäin. 185 00:44:23,787 --> 00:44:27,249 Osa laumasta ei äsken liittynyt taisteluun. 186 00:44:52,232 --> 00:44:58,113 Keskialueen simpanssit käyvät vihdoin vastaiskuun alfauroksensa johdolla. 187 00:45:16,673 --> 00:45:19,217 Jackson kohtaa vanhat kilpailijansa. 188 00:45:20,135 --> 00:45:22,888 Simpanssit, jotka yrittivät tappaa sen. 189 00:45:48,914 --> 00:45:50,665 Jackson ei näytä pelkoa. 190 00:45:57,255 --> 00:45:59,508 Ryhmä kerääntyy sen tueksi. 191 00:46:59,150 --> 00:47:03,989 Lännen simpanssit on ajettu perääntymään. 192 00:47:42,777 --> 00:47:45,447 Keskialueen simpanssien rintama piti. 193 00:47:49,451 --> 00:47:51,661 Jackson kuitenkin loukkaantui. 194 00:48:10,597 --> 00:48:12,474 Se puolusti reviiriään. 195 00:48:15,727 --> 00:48:17,312 Mutta mihin hintaan? 196 00:48:53,765 --> 00:48:58,353 Tekstitys: Anne Aho