1
00:00:23,941 --> 00:00:27,195
Kun tutkijat saapuivat Ngogoon
ensi kertaa,
2
00:00:31,908 --> 00:00:34,994
he löysivät edistyneen simpanssiyhteisön.
3
00:00:47,340 --> 00:00:48,800
Vuosikymmenten mittaan -
4
00:00:48,800 --> 00:00:55,681
yhteisöstä kasvoi
suurin koskaan tunnettu simpanssiryhmä.
5
00:00:56,682 --> 00:01:01,354
Simpanssit laajensivat reviirejään,
hallitsivat metsää -
6
00:01:02,647 --> 00:01:05,441
ja rakensivat imperiumin.
7
00:01:14,575 --> 00:01:16,285
Myös kilpailua ilmeni,
8
00:01:17,495 --> 00:01:20,373
ja imperiumi jakautui.
9
00:01:23,918 --> 00:01:28,548
Pieni mutta voimakas urosryhmä
muodosti erillisen lauman.
10
00:01:29,924 --> 00:01:31,384
Niistä tuli -
11
00:01:32,885 --> 00:01:34,387
lännen simpanssit.
12
00:01:35,847 --> 00:01:41,477
Vuosia yhdessä eläneistä simpansseista
tuli vihollisia keskenään.
13
00:01:49,777 --> 00:01:51,028
Ja nyt -
14
00:01:53,030 --> 00:01:56,325
kilpailusta on tullut kuolettavaa.
15
00:02:01,622 --> 00:02:04,709
SIMPANSSIEN IMPERIUMI
16
00:02:05,710 --> 00:02:12,550
KESKI-NGOGO
17
00:02:26,564 --> 00:02:28,482
On vain pari päivää siitä,
18
00:02:29,483 --> 00:02:33,654
kun keskialueen simpanssit
löysivät Pork Pien kuolleena.
19
00:02:40,077 --> 00:02:42,830
Emme tiedä,
ymmärtävätkö simpanssit kuoleman -
20
00:02:45,374 --> 00:02:46,959
tai surevatko ne.
21
00:02:51,130 --> 00:02:55,134
Pork Pien menetys
on selvästi vaikuttanut yhteisöön.
22
00:03:01,098 --> 00:03:06,020
Keskialueen simpanssien silmissä
maailma on nyt vaarallisempi.
23
00:03:42,807 --> 00:03:45,935
Christinen poikanen
on yhdeksän kuukautta vanha.
24
00:03:50,940 --> 00:03:55,903
Poikasen syntyessä
Nadine-sisko jäi tuuliajolle.
25
00:03:59,532 --> 00:04:01,284
Nyt poikanen on vanhempi -
26
00:04:02,618 --> 00:04:05,246
ja se oma luonne alkaa kehittyä.
27
00:04:06,914 --> 00:04:09,625
Se tuo sisältöä Nadinen elämään.
28
00:04:13,713 --> 00:04:18,509
Ne ovat paitsi sisaruksia,
myös parhaita ystäviä.
29
00:04:43,826 --> 00:04:49,665
Ngogon ruokatarjonta on runsaimmillaan,
kun tähtiomenapuut kantavat hedelmää.
30
00:04:50,458 --> 00:04:52,626
Sato yhdistää simpansseja.
31
00:05:19,445 --> 00:05:21,906
Jacksonilla on yhä paineita.
32
00:05:25,117 --> 00:05:29,121
Abramsille on näytetty paikkansa,
mutta se ei luovuta.
33
00:05:32,666 --> 00:05:36,212
Jackson muistuttaa muille,
kuka täällä määrää.
34
00:06:31,434 --> 00:06:34,353
Kun Jackson keskittyy
asemansa pönkittämiseen,
35
00:06:34,979 --> 00:06:38,357
joukko muita simpansseja
vahtii länsirajaa.
36
00:06:42,278 --> 00:06:44,572
Ne ovat tietoisia uudesta uhkasta.
37
00:06:59,670 --> 00:07:01,255
Abrams on paikalla -
38
00:07:03,340 --> 00:07:05,843
monen muun aikuisen uroksen tavoin.
39
00:07:27,490 --> 00:07:32,369
Ne eivät voi tietää,
milloin lännen simpanssit iskevät taas.
40
00:08:00,272 --> 00:08:02,733
{\an8}Alfauroksen elämä ei ole helppoa.
41
00:08:04,568 --> 00:08:06,487
Sillä on silti myös etunsa.
42
00:08:08,656 --> 00:08:14,954
Korkea-arvoiset simpanssit
pääsevät helpommin parittelemaan.
43
00:08:18,832 --> 00:08:21,252
Bartolin kaltaiset aikuiset naaraat -
44
00:08:22,253 --> 00:08:25,464
synnyttävät yleensä
viiden tai kuuden vuoden välein.
45
00:09:08,716 --> 00:09:12,219
{\an8}Bartolin poika, Herzog,
on nyt kuusivuotias.
46
00:09:14,263 --> 00:09:16,515
Bartoli on valmis uuteen raskauteen.
47
00:09:28,485 --> 00:09:31,363
Jacksonin geenit ovat varsin hyvä valinta.
48
00:09:32,823 --> 00:09:34,366
Varovaisuutta tarvitaan.
49
00:09:38,078 --> 00:09:42,041
Jackson on iso, voimakas ja arvaamaton.
50
00:09:45,252 --> 00:09:48,631
Bartolin on suojeltava
itseään ja Herzogia -
51
00:09:51,342 --> 00:09:54,511
ja pidettävä Jackson rauhallisena.
52
00:10:05,731 --> 00:10:08,400
Herzogia tilanne hämmentää.
53
00:10:14,657 --> 00:10:18,160
Nuoren simpanssin
on silti pysyteltävä lähellä emoaan,
54
00:10:25,292 --> 00:10:26,919
mitä tämä tekeekin.
55
00:10:56,615 --> 00:10:58,701
Jackson tekee aloitteen.
56
00:11:00,786 --> 00:11:05,999
Oksaa heiluttamalla
se pyytää Bartolia seuraamaan itseään -
57
00:11:08,293 --> 00:11:09,628
ja parittelemaan.
58
00:11:32,067 --> 00:11:33,861
Bartoli vaikuttaa halukkaalta.
59
00:11:59,136 --> 00:12:01,472
Herzog yrittää keskeyttää toiminnan.
60
00:12:10,689 --> 00:12:12,024
Se myöhästyy.
61
00:12:19,615 --> 00:12:21,450
Jackson sai, mitä halusi.
62
00:12:26,830 --> 00:12:28,415
Samoin Bartoli.
63
00:12:33,003 --> 00:12:34,880
Päivä on ollut raskas.
64
00:12:40,469 --> 00:12:43,764
Naarassimpanssit parittelevat
monen uroksen kanssa.
65
00:12:43,764 --> 00:12:48,101
Ei siis ole taattua,
että juuri Jackson on poikasen isä.
66
00:12:52,314 --> 00:12:54,441
Sillä on silti hyvät mahdollisuudet,
67
00:12:55,609 --> 00:12:57,361
koska niin on käynyt aiemmin.
68
00:12:58,403 --> 00:13:00,823
Jackson ei tiedä asiasta,
69
00:13:01,657 --> 00:13:04,076
mutta Herzog on sen poika.
70
00:13:34,481 --> 00:13:37,359
Simpanssit eivät aina metsästä
nälän vuoksi.
71
00:13:40,737 --> 00:13:43,949
Useimmiten asia on päinvastoin.
72
00:13:46,660 --> 00:13:50,789
Ne metsästävät,
kun ovat kylläisiä ja täynnä energiaa.
73
00:13:54,293 --> 00:13:59,840
Kun tähtiomenapuu kantaa hedelmää,
metsästetään kuin viimeistä päivää.
74
00:14:28,076 --> 00:14:30,704
Simpanssit eivät säästele ravintoa -
75
00:14:35,667 --> 00:14:38,587
tai mieti sen tarkemmin, mitä syövät.
76
00:14:48,305 --> 00:14:53,727
Kun saalista tulee näin paljon,
liha jaetaan poliittisin perustein.
77
00:15:03,236 --> 00:15:08,408
Jacksonille tämä sukeltaja-antilooppi
on tilaisuus vahvistaa asemaansa -
78
00:15:09,034 --> 00:15:11,411
jakamalla ruokaa liittolaisille.
79
00:15:34,142 --> 00:15:37,896
Tänään se suosii
toista vaikutusvaltaista urosta.
80
00:15:42,025 --> 00:15:43,068
Petersonia.
81
00:15:52,369 --> 00:15:56,081
Huomionarvoista on myös,
kuka jää ilman ruokaa.
82
00:16:29,281 --> 00:16:32,451
{\an8}Wilson on kunnianhimoinen nuori uros.
83
00:16:36,913 --> 00:16:39,958
Se on vahva ja tavoitteellinen.
84
00:16:42,252 --> 00:16:44,212
Jackson ei ota sitä mukaan.
85
00:16:54,890 --> 00:16:56,475
Wilson hermostuu.
86
00:17:16,787 --> 00:17:19,289
Liha tekee uroksista aggressiivisia.
87
00:17:19,790 --> 00:17:23,126
Naaraiden on oltava varovaisia.
88
00:17:36,348 --> 00:17:38,225
Christine haluaa osuutensa.
89
00:17:43,605 --> 00:17:45,816
Se on valmis ottamaan riskin.
90
00:18:05,460 --> 00:18:08,296
Wilson tarkkailee tilannetta.
91
00:18:31,903 --> 00:18:34,239
Christine sai sen, mitä halusi.
92
00:18:40,370 --> 00:18:42,372
Saako se pitää ruoan?
93
00:18:58,555 --> 00:19:00,891
Wilson purkaa turhautumistaan.
94
00:19:26,875 --> 00:19:29,586
Onneksi poikaseen ei sattunut.
95
00:19:33,715 --> 00:19:37,886
Christinen on silti vietävä
perheensä turvaan.
96
00:20:14,422 --> 00:20:19,302
Tämä hiljainen metsän osa
sijaitsee kaukana päälaumasta.
97
00:20:26,393 --> 00:20:28,436
Christine ei silti ole yksin.
98
00:21:19,237 --> 00:21:22,449
Gusista ei ole vastustamaan Wilsonia,
99
00:21:23,450 --> 00:21:26,161
mutta ainakin se voi lohduttaa -
100
00:21:30,957 --> 00:21:33,335
Christineä ja sen perhettä.
101
00:22:13,875 --> 00:22:17,003
Abrams ei ole kyennyt
haastamaan Jacksonia.
102
00:22:20,590 --> 00:22:24,094
{\an8}Jacksonilla on tukenaan
voimakkaita liittolaisia.
103
00:22:44,656 --> 00:22:47,492
Abramsilla taas ei ole tukijoita.
104
00:22:53,123 --> 00:22:55,834
{\an8}Nyt toinenkin nuori simpanssi -
105
00:22:56,918 --> 00:22:59,003
{\an8}kantaa kaunaa Jacksonille.
106
00:23:24,821 --> 00:23:28,283
Tästä voi syntyä vaikutusvaltainen liitto.
107
00:23:48,803 --> 00:23:55,393
Alkajaisiksi Abrams ja Wilson liittyvät
länsirajalle lähtevään partioon.
108
00:24:13,495 --> 00:24:15,371
Jackson ei ole mukana.
109
00:24:22,712 --> 00:24:25,507
Se on vaikutusvaltainen omalla maallaan,
110
00:24:26,674 --> 00:24:29,302
mutta pelkää länsirajaa.
111
00:24:36,434 --> 00:24:38,019
Se kasvoi lännessä -
112
00:24:38,603 --> 00:24:41,564
ja oli vuosikausia
lännen simpanssien puolella.
113
00:24:45,151 --> 00:24:46,861
Ryhmän jakauduttua -
114
00:24:47,529 --> 00:24:52,575
Jackson hylkäsi sen noustakseen
suuremman keskusryhmän alfaurokseksi.
115
00:24:57,872 --> 00:25:03,211
Konfliktitilanteessa lännen simpanssit
ottivat Jacksonin kohteekseen.
116
00:25:09,717 --> 00:25:11,427
Se jäi eloon -
117
00:25:12,971 --> 00:25:15,223
mutta kantaa yhä arpia.
118
00:25:21,688 --> 00:25:25,817
Lännen simpanssit ovat uhka
kaikille keskusalueen uroksille.
119
00:25:26,317 --> 00:25:29,696
Jacksonille ne kantavat erityistä kaunaa.
120
00:25:31,698 --> 00:25:34,200
Jackson pelkää niitä yhä.
121
00:25:39,581 --> 00:25:45,461
LÄNTINEN RAJA-ALUE
122
00:25:47,130 --> 00:25:50,300
Länsiraja notkuu tähtiomenoita.
123
00:26:00,852 --> 00:26:04,564
Lännen simpanssit
viettävät täällä yhä enemmän aikaa.
124
00:26:10,570 --> 00:26:14,449
Pork Pien surmaaminen
kasvatti niiden itsevarmuutta.
125
00:26:28,046 --> 00:26:31,507
Osa lauman simpansseista
tahtoo mennä pidemmälle.
126
00:26:50,401 --> 00:26:54,405
Rollins ja Damien haluavat
laajentaa lauman reviiriä.
127
00:27:10,880 --> 00:27:13,216
Lännen urokset vahvistuvat.
128
00:27:26,145 --> 00:27:28,523
Ne antavat näytöksiä voimistaan.
129
00:27:45,248 --> 00:27:47,625
Länsi valmistautuu tekemään siirtonsa.
130
00:28:11,190 --> 00:28:13,985
Richmond on toiminnan keskiössä.
131
00:28:39,135 --> 00:28:43,389
Se ei ole enää alfauros,
mutta se on silti pelottava hahmo.
132
00:29:00,573 --> 00:29:02,617
Bergl on jälleen terve.
133
00:29:11,250 --> 00:29:13,336
Se on edistynyt muutenkin.
134
00:29:46,202 --> 00:29:48,621
Se hoitaa usein Garrisonin turkkia -
135
00:29:49,789 --> 00:29:51,958
ja saa siltä hyviä vaikutteita.
136
00:30:05,221 --> 00:30:08,349
Se on lähentynyt
jopa lauman partiojohtajiin.
137
00:30:28,828 --> 00:30:31,330
Paini on hyvä voimienkoetus.
138
00:30:43,926 --> 00:30:47,889
Se antaa Rollinsille ja Damienille
käsityksen Berglin kyvyistä.
139
00:31:16,334 --> 00:31:18,961
Lauma tarvitsee joka simpanssia.
140
00:31:24,759 --> 00:31:27,094
Jos se tahtoo laajentaa reviiriään,
141
00:31:27,094 --> 00:31:30,264
sen on kohdattava keskusryhmä
näiden reviirillä -
142
00:31:31,891 --> 00:31:33,517
ja saatava se perääntymään.
143
00:31:37,563 --> 00:31:39,899
Siihen tarvitaan ylivoimaa.
144
00:31:43,569 --> 00:31:49,241
Siksi lauma lähtee liikkeelle
sekä urosten että naaraiden voimin.
145
00:32:51,220 --> 00:32:54,682
{\an8}Bartoli ja Herzog ovat
lähellä raja-aluetta -
146
00:32:55,182 --> 00:32:59,562
{\an8}päästäkseen rauhaan Jacksonilta
ja muilta uroksilta.
147
00:33:02,106 --> 00:33:03,357
Rauha on tarpeen.
148
00:33:08,654 --> 00:33:10,906
Bartoli ei kuitenkaan aavista tulevaa.
149
00:33:33,763 --> 00:33:37,099
Jos ne jäävät kiinni,
Herzog voi saada surmansa.
150
00:34:42,915 --> 00:34:46,168
Yksi lännen uroksista ajaa Bartolia takaa.
151
00:34:55,177 --> 00:34:57,304
Bartoli joutuu eroon Herzogista.
152
00:35:14,572 --> 00:35:16,991
Herzog ei kuitenkaan hylkää emoaan.
153
00:35:21,787 --> 00:35:23,706
Se yrittää suojella Bartolia.
154
00:35:31,714 --> 00:35:33,632
Se sai hyökkääjän huomion.
155
00:35:40,556 --> 00:35:43,851
Molemmat ovat nyt ansassa latvustossa -
156
00:35:48,022 --> 00:35:51,400
lännen urosten armoilla.
157
00:36:26,101 --> 00:36:28,771
Lännen simpanssit eivät hyökkää.
158
00:36:39,990 --> 00:36:41,367
Ne jatkavat matkaansa.
159
00:37:13,857 --> 00:37:17,152
Yksinäinen perhe ei ole
niiden etsimä kohde.
160
00:37:47,891 --> 00:37:52,187
Bartoli ja Herzog livahtavat matkoihinsa.
161
00:38:06,327 --> 00:38:09,496
Lauma etenee syvemmälle keskialueelle.
162
00:38:20,174 --> 00:38:23,552
Osa simpansseista alkaa epäröidä.
163
00:38:30,851 --> 00:38:33,604
Carsonille riski on liian suuri.
164
00:38:37,858 --> 00:38:40,652
Poikasen turvallisuus on sille tärkeintä.
165
00:38:48,911 --> 00:38:55,000
Monet naaraat ja nuoret simpanssit
perääntyvät taistelun uhatessa.
166
00:38:57,503 --> 00:39:01,548
Joya päättää seurata Carsonia kotiin.
167
00:39:12,393 --> 00:39:15,729
Myös Berglin kannattaisi perääntyä.
168
00:39:17,147 --> 00:39:19,858
Se on liian nuori ja pienikokoinen.
169
00:39:29,868 --> 00:39:31,537
Bergl päättää silti jäädä.
170
00:39:38,085 --> 00:39:39,962
Se on tullut itsevarmemmaksi.
171
00:39:42,297 --> 00:39:45,759
Sillä on konflikti verissään.
172
00:39:57,271 --> 00:39:59,440
Kumpikaan ei tiedä asiasta,
173
00:40:05,696 --> 00:40:07,448
mutta se on Rollinsin poika.
174
00:40:17,875 --> 00:40:21,795
Lännen urokset ovat syvällä keskialueella.
175
00:40:31,555 --> 00:40:33,849
Ne aistivat vihollisen läsnäolon.
176
00:41:11,512 --> 00:41:15,098
Keskialueen simpanssit
on yllätetty aiemmin.
177
00:41:27,402 --> 00:41:28,987
Tällä kertaa niin ei käy.
178
00:41:31,865 --> 00:41:34,117
{\an8}Nyt ne ovat valmiina.
179
00:42:19,621 --> 00:42:23,375
Kun kaksi suurta ryhmää
kohtaa kasvotusten,
180
00:42:24,126 --> 00:42:27,337
lopputulos on aina arvaamaton.
181
00:42:58,035 --> 00:42:59,911
Lännen simpanssit hyökkäävät.
182
00:43:06,960 --> 00:43:09,921
Keskialueen simpanssit
kohtaavat ne perääntymättä.
183
00:43:28,440 --> 00:43:30,233
Bergl on keskellä taistelua.
184
00:43:42,329 --> 00:43:45,248
Lännen simpanssit
ajavat vastustajaa taaksepäin.
185
00:44:23,787 --> 00:44:27,249
Osa laumasta
ei äsken liittynyt taisteluun.
186
00:44:52,232 --> 00:44:58,113
Keskialueen simpanssit käyvät vihdoin
vastaiskuun alfauroksensa johdolla.
187
00:45:16,673 --> 00:45:19,217
Jackson kohtaa vanhat kilpailijansa.
188
00:45:20,135 --> 00:45:22,888
Simpanssit, jotka yrittivät tappaa sen.
189
00:45:48,914 --> 00:45:50,665
Jackson ei näytä pelkoa.
190
00:45:57,255 --> 00:45:59,508
Ryhmä kerääntyy sen tueksi.
191
00:46:59,150 --> 00:47:03,989
Lännen simpanssit on ajettu perääntymään.
192
00:47:42,777 --> 00:47:45,447
Keskialueen simpanssien rintama piti.
193
00:47:49,451 --> 00:47:51,661
Jackson kuitenkin loukkaantui.
194
00:48:10,597 --> 00:48:12,474
Se puolusti reviiriään.
195
00:48:15,727 --> 00:48:17,312
Mutta mihin hintaan?
196
00:48:53,765 --> 00:48:58,353
Tekstitys: Anne Aho