1 00:00:15,141 --> 00:00:16,559 ‎ンゴゴ 2 00:00:16,559 --> 00:00:19,896 ‎1993年 3 00:00:23,900 --> 00:00:27,153 ‎科学者が初めて到着した時― 4 00:00:31,866 --> 00:00:34,994 ‎高度な ‎チンパンジー社会を発見 5 00:00:47,423 --> 00:00:50,176 ‎その社会は数十年の間に 6 00:00:50,760 --> 00:00:53,721 ‎最大の群れに成長した 7 00:00:54,263 --> 00:00:55,640 ‎史上最大だ 8 00:00:56,682 --> 00:00:58,559 ‎縄張りを拡大し 9 00:00:59,852 --> 00:01:01,354 ‎森を支配した 10 00:01:02,647 --> 00:01:05,399 ‎そして帝国を築いたのだ 11 00:01:14,075 --> 00:01:16,077 ‎だが対立が生じ― 12 00:01:17,537 --> 00:01:19,956 ‎帝国は分裂した 13 00:01:23,960 --> 00:01:27,964 ‎少数ながら ‎強力なオスの集団が独立 14 00:01:29,924 --> 00:01:30,967 ‎それが― 15 00:01:32,885 --> 00:01:34,303 ‎西部集団だ 16 00:01:35,847 --> 00:01:38,266 ‎長年 仲間だった者が 17 00:01:39,767 --> 00:01:41,269 ‎敵になった 18 00:01:49,777 --> 00:01:51,028 ‎そして今... 19 00:01:53,030 --> 00:01:56,159 ‎対立状態は致命的になった 20 00:02:01,289 --> 00:02:04,709 ‎チンパンジーの帝国 21 00:02:06,335 --> 00:02:13,050 ‎中央ンゴゴ 22 00:02:26,564 --> 00:02:31,194 ‎ポークパイの死を ‎中央集団が知ったのは 23 00:02:31,861 --> 00:02:33,654 ‎数日前のことだ 24 00:02:40,077 --> 00:02:42,830 ‎彼らは死を悼むのか? 25 00:02:45,333 --> 00:02:46,834 ‎分からない 26 00:02:51,047 --> 00:02:55,051 ‎だがその死は ‎明らかに衝撃を与えた 27 00:03:01,098 --> 00:03:05,811 ‎中央集団にとって ‎世界の危険度が増した 28 00:03:38,177 --> 00:03:42,765 {\an8}クリスティーン ナディーン 29 00:03:42,765 --> 00:03:43,975 {\an8}クリスティーン ナディーン ‎赤ん坊は9カ月になった 30 00:03:43,975 --> 00:03:45,851 ‎赤ん坊は9カ月になった 31 00:03:50,856 --> 00:03:52,441 ‎妹が産まれ 32 00:03:53,067 --> 00:03:55,903 ‎ナディーンは放置された 33 00:03:59,532 --> 00:04:01,284 ‎妹は少し成長し 34 00:04:02,618 --> 00:04:05,246 ‎個性が発達し始める 35 00:04:06,872 --> 00:04:09,583 ‎姉の人生に加わりだす 36 00:04:13,713 --> 00:04:15,339 ‎姉妹であり― 37 00:04:16,757 --> 00:04:18,342 ‎親友でもある 38 00:04:43,784 --> 00:04:49,206 ‎スターアップルが実る時 ‎食物は最も豊富にあり 39 00:04:50,374 --> 00:04:52,585 ‎チンパンジーが集う 40 00:05:14,523 --> 00:05:18,277 {\an8}ジャクソン 41 00:05:19,487 --> 00:05:21,864 ‎ジャクソンは案じる 42 00:05:25,117 --> 00:05:29,121 ‎エイブラムスは ‎首位の座を諦めない 43 00:05:32,666 --> 00:05:35,586 ‎ジャクソンが知らしめる 44 00:06:31,350 --> 00:06:34,353 ‎保身に専念する者もいれば 45 00:06:34,979 --> 00:06:38,357 ‎西の境界を見張る者もいる 46 00:06:42,236 --> 00:06:44,530 ‎新たな脅威に備える 47 00:06:58,419 --> 00:06:59,587 {\an8}エイブラムス 48 00:06:59,587 --> 00:07:01,255 {\an8}エイブラムス ‎エイブラムスだ 49 00:07:03,299 --> 00:07:05,801 ‎大人のオスが数人いる 50 00:07:27,490 --> 00:07:32,369 ‎だが西部集団が ‎いつ再来するか分からない 51 00:07:59,855 --> 00:08:00,272 {\an8}ジャクソン 52 00:08:00,272 --> 00:08:02,816 {\an8}ジャクソン 第1位オスは大変だ 53 00:08:02,816 --> 00:08:03,234 {\an8}ジャクソン 54 00:08:04,568 --> 00:08:06,403 ‎だが恩恵はある 55 00:08:08,697 --> 00:08:11,283 ‎群れで順位が高いほど 56 00:08:12,117 --> 00:08:14,537 ‎交尾の機会が増える 57 00:08:17,456 --> 00:08:18,874 {\an8}バルトリ 58 00:08:18,874 --> 00:08:21,210 {\an8}バルトリ ‎成熟したメスは 59 00:08:21,210 --> 00:08:21,669 {\an8}バルトリ 60 00:08:21,669 --> 00:08:25,339 ‎通常5〜6年ごとに出産する 61 00:09:08,674 --> 00:09:09,049 {\an8}バルトリは 息子が6歳になり 62 00:09:09,049 --> 00:09:12,177 {\an8}バルトリは 息子が6歳になり ヘルツォーク 63 00:09:12,177 --> 00:09:13,470 {\an8}ヘルツォーク 64 00:09:14,263 --> 00:09:16,515 ‎再び妊娠できる頃だ 65 00:09:28,485 --> 00:09:30,946 ‎遺伝子は理想的でも― 66 00:09:32,823 --> 00:09:34,366 ‎彼は要注意だ 67 00:09:38,037 --> 00:09:42,041 ‎ジャクソンは大柄で ‎行動が読めない 68 00:09:45,252 --> 00:09:48,547 ‎彼女は自分と子供を守らねば 69 00:09:51,342 --> 00:09:54,428 ‎ジャクソンを刺激しないこと 70 00:10:05,731 --> 00:10:08,275 ‎ヘルツォークには難解だ 71 00:10:14,657 --> 00:10:18,202 ‎でも幼い者は母の近くにいる 72 00:10:25,334 --> 00:10:26,877 ‎いつ何時もだ 73 00:10:56,615 --> 00:10:58,701 ‎ジャクソンが動く 74 00:11:00,786 --> 00:11:05,708 ‎枝を振り バルトリを呼んで ‎誘っている 75 00:11:08,293 --> 00:11:09,211 ‎交尾だ 76 00:11:32,109 --> 00:11:33,861 ‎彼女は乗り気だ 77 00:11:59,136 --> 00:12:01,472 ‎子供は邪魔したがる 78 00:12:10,689 --> 00:12:11,940 ‎手遅れだ 79 00:12:19,615 --> 00:12:21,450 ‎望みは果たした 80 00:12:26,789 --> 00:12:28,373 ‎バルトリもだ 81 00:12:32,961 --> 00:12:34,838 ‎疲れる日だった 82 00:12:40,427 --> 00:12:43,764 ‎メスは複数のオスと交尾する 83 00:12:43,764 --> 00:12:47,976 ‎ジャクソンが ‎父親になる保証はない 84 00:12:52,231 --> 00:12:54,233 ‎だが可能性は高い 85 00:12:55,567 --> 00:12:57,361 ‎既に実績がある 86 00:12:58,362 --> 00:13:00,405 ‎本人は知らないが 87 00:13:01,657 --> 00:13:04,076 ‎ヘルツォークは彼の子だ 88 00:13:34,398 --> 00:13:37,359 ‎空腹で狩るとは限らない 89 00:13:40,737 --> 00:13:43,615 ‎事実は大抵 その逆だ 90 00:13:46,660 --> 00:13:50,789 ‎よく食べて力が満ちると ‎盛んに狩る 91 00:13:54,293 --> 00:13:56,587 ‎スターアップルが実り 92 00:13:57,212 --> 00:13:59,840 ‎狩りは過熱する 93 00:14:28,118 --> 00:14:30,704 ‎資源の節約はしない 94 00:14:35,667 --> 00:14:38,587 ‎食‎べ‎物の性質は考えない 95 00:14:48,305 --> 00:14:53,602 ‎獲物は大量にあり ‎肉の分配は高度に政治的だ 96 00:15:03,236 --> 00:15:08,408 ‎ジャクソンは巨大な獲物を ‎味方と分け合い 97 00:15:08,992 --> 00:15:10,994 ‎己の地位を強める 98 00:15:28,220 --> 00:15:31,056 {\an8}ピーターソン 99 00:15:34,142 --> 00:15:37,896 ‎今日は別の高位のオスを ‎優遇する 100 00:15:41,984 --> 00:15:43,068 ‎ピーターソン 101 00:15:52,411 --> 00:15:56,081 ‎だが誰を排除するかも重要だ 102 00:16:29,239 --> 00:16:29,656 {\an8}ウィルソンは 若くて有望だ 103 00:16:29,656 --> 00:16:32,451 {\an8}ウィルソンは 若くて有望だ ウィルソン 104 00:16:32,451 --> 00:16:33,243 {\an8}ウィルソン 105 00:16:36,913 --> 00:16:39,791 ‎強くて野心的なオスだ 106 00:16:42,252 --> 00:16:44,212 ‎彼が排除された 107 00:16:54,890 --> 00:16:56,475 ‎怒っている 108 00:17:16,787 --> 00:17:21,750 ‎肉を囲むオスは攻撃的で ‎メスは慎重に動く必要がある 109 00:17:21,750 --> 00:17:23,085 ‎肉を囲むオスは攻撃的で ‎メスは慎重に動く必要がある {\an8}クリスティーン 110 00:17:23,085 --> 00:17:25,003 {\an8}クリスティーン 111 00:17:36,389 --> 00:17:38,141 ‎分け前が欲しい 112 00:17:43,605 --> 00:17:45,816 ‎危険は承知の上だ 113 00:18:05,418 --> 00:18:08,296 ‎ウィルソンは注視する 114 00:18:31,903 --> 00:18:34,156 ‎分け前をもらえた 115 00:18:40,370 --> 00:18:42,247 ‎だが危険が迫る 116 00:18:58,555 --> 00:19:00,891 ‎ウィルソンの腹いせだ 117 00:19:26,875 --> 00:19:29,419 ‎赤ん坊が無事で幸いだ 118 00:19:33,715 --> 00:19:37,802 ‎だが彼女は ‎家族を避難させなければ 119 00:20:14,422 --> 00:20:16,508 ‎森の静かな場所だ 120 00:20:17,384 --> 00:20:19,177 ‎群れから離れる 121 00:20:25,892 --> 00:20:28,019 ‎だが独りではない 122 00:20:41,074 --> 00:20:44,619 ‎ガス 123 00:21:19,237 --> 00:21:22,324 ‎ガスは護衛にはなれないが 124 00:21:23,450 --> 00:21:25,869 ‎慰めることはできる 125 00:21:30,957 --> 00:21:33,209 ‎親子に安心を与える 126 00:22:10,747 --> 00:22:13,792 {\an8}エイブラムス 127 00:22:13,792 --> 00:22:16,920 ‎エイブラムスの挑戦は停滞 128 00:22:20,590 --> 00:22:21,591 {\an8}強い味方が ジャクソンを支える 129 00:22:21,591 --> 00:22:24,094 {\an8}強い味方が ジャクソンを支える ジャクソン 130 00:22:24,969 --> 00:22:27,013 ‎ピーターソン 131 00:22:36,398 --> 00:22:39,025 ‎マイルズ 132 00:22:44,656 --> 00:22:47,367 ‎エイブラムスは独りだ 133 00:22:53,123 --> 00:22:54,499 {\an8}だが別の野心的な若者も 134 00:22:54,499 --> 00:22:55,917 {\an8}だが別の野心的な若者も ウィルソン 135 00:22:55,917 --> 00:22:56,835 {\an8}ウィルソン 136 00:22:56,835 --> 00:22:58,920 {\an8}ジャクソンを敵視 137 00:23:24,821 --> 00:23:28,283 ‎強力な同盟が始まりそうだ 138 00:23:48,303 --> 00:23:51,473 ‎エイブラムスとウィルソンは 139 00:23:51,973 --> 00:23:55,393 ‎西への見回り隊に加わる 140 00:24:13,453 --> 00:24:15,371 ‎ジャクソンは残る 141 00:24:22,712 --> 00:24:25,507 ‎己の領土では力を持つが 142 00:24:26,633 --> 00:24:29,260 ‎ジャクソンは西が怖い 143 00:24:36,351 --> 00:24:37,977 ‎西部育ちで― 144 00:24:38,561 --> 00:24:41,564 ‎西部集団は味方だった 145 00:24:45,109 --> 00:24:46,861 ‎だが集団は分裂 146 00:24:47,529 --> 00:24:48,821 ‎彼は去り 147 00:24:48,821 --> 00:24:52,534 ‎より大きな中央集団の ‎第1位に 148 00:24:57,830 --> 00:24:59,582 ‎争いが起きると 149 00:25:00,083 --> 00:25:03,169 ‎西部のオスの標的にされた 150 00:25:09,634 --> 00:25:11,302 ‎生還したが― 151 00:25:12,971 --> 00:25:15,181 ‎その傷は今も残る 152 00:25:21,604 --> 00:25:25,817 ‎西部集団は ‎中央のオス全員の敵だが 153 00:25:26,317 --> 00:25:29,696 ‎特にジャクソンに恨みを持つ 154 00:25:31,656 --> 00:25:34,200 ‎彼はずっと恐れている 155 00:25:39,247 --> 00:25:45,461 ‎西の境界地帯 156 00:25:47,046 --> 00:25:50,300 ‎ここはスターアップルの宝庫 157 00:26:00,852 --> 00:26:04,564 ‎西部集団の滞在時間が増えた 158 00:26:10,528 --> 00:26:11,112 ‎ポークパイ殺害後 ‎自信を深めた 159 00:26:11,112 --> 00:26:14,365 ‎ポークパイ殺害後 ‎自信を深めた {\an8}カーソン E.O. 160 00:26:14,365 --> 00:26:15,742 {\an8}カーソン E.O. 161 00:26:21,414 --> 00:26:24,542 ‎ジョヤ 162 00:26:26,961 --> 00:26:28,087 {\an8}ギャリソン 163 00:26:28,087 --> 00:26:29,589 {\an8}ギャリソン ‎そこで止まらない者もいる 164 00:26:29,589 --> 00:26:30,381 ‎そこで止まらない者もいる 165 00:26:30,381 --> 00:26:31,466 ‎そこで止まらない者もいる {\an8}ロリンズ 166 00:26:31,466 --> 00:26:33,801 {\an8}ロリンズ 167 00:26:36,429 --> 00:26:39,599 ‎ダミアン 168 00:26:50,360 --> 00:26:54,364 ‎ロリンズとダミアンは ‎領土拡大を狙う 169 00:27:10,880 --> 00:27:13,216 ‎力を増す西部のオス 170 00:27:26,145 --> 00:27:28,106 ‎誇示行動が多い 171 00:27:29,565 --> 00:27:32,944 {\an8}ハッチャーソン 172 00:27:45,289 --> 00:27:47,625 ‎西部集団は準備中だ 173 00:28:09,772 --> 00:28:11,190 {\an8}リッチモンド 174 00:28:11,190 --> 00:28:13,985 {\an8}リッチモンド リッチモンドが中心だ 175 00:28:39,135 --> 00:28:43,347 ‎第1位を退いた今も ‎恐れられている 176 00:28:55,234 --> 00:28:59,405 {\an8}バーグル 177 00:29:00,573 --> 00:29:02,492 ‎バーグルは全快 178 00:29:11,250 --> 00:29:13,294 ‎進展は他にもある 179 00:29:46,202 --> 00:29:48,579 ‎ギャリソンとの毛繕いだ 180 00:29:49,789 --> 00:29:51,916 ‎いい影響を受ける 181 00:30:05,179 --> 00:30:08,349 ‎見回り隊長たちとも近づく 182 00:30:09,141 --> 00:30:12,520 {\an8}ダミアン 183 00:30:17,650 --> 00:30:19,527 {\an8}ロリンズ 184 00:30:28,786 --> 00:30:30,913 ‎遊びが力試しだ 185 00:30:43,885 --> 00:30:47,889 ‎ロリンズらは ‎バーグルの実力を見る 186 00:31:16,292 --> 00:31:18,920 ‎群れの全員が必要だ 187 00:31:24,759 --> 00:31:30,264 ‎ここを西部の領土とするなら ‎中央集団と対決し― 188 00:31:31,933 --> 00:31:33,434 ‎撤退させねば 189 00:31:37,563 --> 00:31:39,899 ‎それには人数が要る 190 00:31:43,569 --> 00:31:45,696 ‎だから移動の際は 191 00:31:46,280 --> 00:31:49,075 ‎オスもメスも一緒なのだ 192 00:32:50,011 --> 00:32:51,220 {\an8}バルトリ ヘルツォーク 193 00:32:51,220 --> 00:32:54,640 {\an8}バルトリ ヘルツォーク 母子は 境界地帯付近にいる 194 00:32:54,640 --> 00:32:55,182 {\an8}バルトリ ヘルツォーク 195 00:32:55,182 --> 00:32:56,183 {\an8}バルトリ ヘルツォーク ジャクソンたちから離れ 静かに過ごす 196 00:32:56,183 --> 00:32:59,520 {\an8}ジャクソンたちから離れ 静かに過ごす 197 00:33:02,064 --> 00:33:03,315 ‎待望の時だ 198 00:33:08,654 --> 00:33:10,656 ‎だが何も知らない 199 00:33:33,721 --> 00:33:37,058 ‎捕まれば ‎子は殺される恐れも 200 00:34:42,832 --> 00:34:45,751 ‎西部のオスが ‎バルトリを追う 201 00:34:55,177 --> 00:34:57,263 ‎母子はばらばらだ 202 00:35:14,071 --> 00:35:16,991 ‎だがヘルツォークは逃げない 203 00:35:21,787 --> 00:35:23,289 ‎母を守りたい 204 00:35:31,714 --> 00:35:33,632 ‎敵の注意を引く 205 00:35:40,556 --> 00:35:43,767 ‎だが母子は追い詰められた 206 00:35:48,022 --> 00:35:51,317 ‎西部のオスたちの意のままだ 207 00:36:26,101 --> 00:36:28,020 ‎だが攻撃しない 208 00:36:39,990 --> 00:36:41,200 ‎先へ進む 209 00:37:13,857 --> 00:37:17,152 ‎狙いは孤立した母子ではない 210 00:37:47,891 --> 00:37:52,146 ‎バルトリとヘルツォークは ‎静かに逃げる 211 00:38:06,285 --> 00:38:09,496 ‎西部集団は中央領土を進む 212 00:38:20,174 --> 00:38:23,552 ‎ためらい始める者もいる 213 00:38:30,851 --> 00:38:33,604 ‎カーソンには危険すぎる 214 00:38:37,858 --> 00:38:40,652 ‎我が子の安全が最優先だ 215 00:38:48,911 --> 00:38:51,914 ‎多くのメスと子供たちは 216 00:38:52,706 --> 00:38:55,000 ‎戦いを恐れ脱落する 217 00:38:57,503 --> 00:38:58,629 ‎ジョヤは 218 00:38:59,296 --> 00:39:01,507 ‎カーソンと帰る 219 00:39:12,393 --> 00:39:15,729 ‎バーグルも退却するべきだ 220 00:39:17,147 --> 00:39:19,691 ‎あまりに若く小さい 221 00:39:29,868 --> 00:39:31,412 ‎でも彼は残る 222 00:39:38,001 --> 00:39:39,920 ‎自信が増した 223 00:39:42,297 --> 00:39:45,759 ‎それに争いは彼の気質に合う 224 00:39:57,271 --> 00:39:59,314 ‎実はバーグルは... 225 00:40:05,654 --> 00:40:07,322 ‎ロリンズの子だ 226 00:40:17,791 --> 00:40:21,712 ‎西部のオスは ‎中央領土の奥深くへ 227 00:40:31,054 --> 00:40:33,849 ‎敵が近いことが分かる 228 00:41:11,512 --> 00:41:15,015 ‎中央集団は以前 ‎不意を突かれた 229 00:41:27,444 --> 00:41:28,904 ‎今回は違う 230 00:41:31,490 --> 00:41:31,865 {\an8}エイブラムス 231 00:41:31,865 --> 00:41:34,117 {\an8}エイブラムス 準備はできている 232 00:41:34,117 --> 00:41:34,535 {\an8}エイブラムス 233 00:42:19,621 --> 00:42:23,375 ‎2つの大きな群れが ‎面と向かう時 234 00:42:24,126 --> 00:42:27,337 ‎結末は常に予測できない 235 00:42:58,035 --> 00:42:59,494 ‎西部が襲う 236 00:43:07,002 --> 00:43:09,921 ‎中央集団は立ち向かう 237 00:43:28,357 --> 00:43:30,233 ‎中心にバーグルが 238 00:43:42,329 --> 00:43:44,915 ‎西部集団が押している 239 00:44:10,023 --> 00:44:11,900 ‎エイブラムス 240 00:44:23,286 --> 00:44:26,832 ‎だが まだ戦力は残っている 241 00:44:32,921 --> 00:44:36,091 {\an8}ジャクソン 242 00:44:52,149 --> 00:44:54,609 ‎中央集団が反撃する 243 00:44:54,609 --> 00:44:58,071 ‎今こそ第1位オスの後に続く 244 00:45:16,673 --> 00:45:19,217 ‎ジャクソンは敵と対面 245 00:45:20,093 --> 00:45:22,888 ‎昔 彼を襲った集団だ 246 00:45:34,858 --> 00:45:37,986 {\an8}ギャリソン リッチモンド 247 00:45:42,949 --> 00:45:45,702 ‎ハッチャーソン 248 00:45:48,872 --> 00:45:50,665 ‎勇猛なジャクソン 249 00:45:56,755 --> 00:45:59,090 ‎仲間が彼を支える 250 00:46:59,150 --> 00:47:01,945 ‎西部集団は押し戻され 251 00:47:02,821 --> 00:47:03,989 ‎撤退する 252 00:47:42,777 --> 00:47:45,363 ‎中央集団は敵を撃退 253 00:47:49,409 --> 00:47:51,620 ‎だがジャクソンは負傷 254 00:48:10,555 --> 00:48:12,307 ‎縄張りを守った 255 00:48:15,769 --> 00:48:17,312 ‎その代償は? 256 00:48:55,350 --> 00:48:58,353 ‎日本語字幕 越路 惠美