1
00:00:23,941 --> 00:00:26,986
Da forskere kom til Ngogo for første gang...
2
00:00:31,949 --> 00:00:34,744
...oppdaget de
et høyt utviklet sjimpansesamfunn.
3
00:00:47,465 --> 00:00:53,721
Over flere tiår har samfunnet vokst
til å bli den største sjimpansegruppen
4
00:00:54,263 --> 00:00:55,515
noensinne registrert.
5
00:00:56,682 --> 00:00:58,184
De utvidet territoriet,
6
00:00:59,852 --> 00:01:01,354
tok kontroll over skogen
7
00:01:02,647 --> 00:01:05,191
og bygget et imperium.
8
00:01:14,075 --> 00:01:16,077
Men rivaliseringen eskalerte,
9
00:01:17,537 --> 00:01:19,956
og imperiet ble splittet.
10
00:01:23,960 --> 00:01:27,964
En liten, men sterk gruppe hanner
brøt ut og dannet sin egen gruppe.
11
00:01:29,924 --> 00:01:30,883
De ble til...
12
00:01:32,885 --> 00:01:34,011
...vest-sjimpansene.
13
00:01:35,763 --> 00:01:38,266
Sjimpanser som hadde levd sammen i årevis,
14
00:01:39,767 --> 00:01:41,269
ble til fiender.
15
00:01:49,777 --> 00:01:51,028
Og nå...
16
00:01:53,030 --> 00:01:56,159
...har rivaliseringen deres
fått dødelig utfall.
17
00:02:01,622 --> 00:02:04,709
SJIMPANSENES RIKE
18
00:02:06,335 --> 00:02:12,550
SENTRAL-NGOGO
19
00:02:26,606 --> 00:02:33,237
Det er fortsatt bare noen få dager siden
sentral-sjimpansene fant Pork Pie død.
20
00:02:40,119 --> 00:02:42,830
Vi vet ikke om sjimpanser forstår død...
21
00:02:45,333 --> 00:02:46,751
...eller om de sørger.
22
00:02:51,172 --> 00:02:54,759
Men tapet av Pork Pie
preger dem helt tydelig.
23
00:03:01,098 --> 00:03:05,811
For sentral-sjimpansene
har verden blitt et farligere sted.
24
00:03:42,848 --> 00:03:45,476
Ungen til Christine er nå
ni måneder gammel.
25
00:03:50,940 --> 00:03:55,903
Da hun kom til verden,
ble søsteren Nadine forsømt.
26
00:03:59,573 --> 00:04:01,075
Nå er hun litt eldre.
27
00:04:02,535 --> 00:04:05,246
Personligheten hennes har
begynt å utvikle seg,
28
00:04:06,914 --> 00:04:09,292
og Nadine begynner å få glede av henne.
29
00:04:13,713 --> 00:04:15,214
De er ikke bare søstre.
30
00:04:16,757 --> 00:04:18,342
De er bestevenner.
31
00:04:43,868 --> 00:04:49,206
Ngogo er aldri rikere på mat
enn når Chrysophyllum-treet bærer frukter.
32
00:04:50,458 --> 00:04:52,460
Og det samler sjimpansene.
33
00:05:19,487 --> 00:05:21,572
Jackson er fortsatt under press.
34
00:05:25,117 --> 00:05:29,121
Abrams er satt på plass,
men han vil ikke gi seg.
35
00:05:32,666 --> 00:05:35,586
Jackson må minne de andre på
hvem som er sjefen.
36
00:06:31,434 --> 00:06:34,186
Mens Jackson er opptatt
med å dominere hjemme,
37
00:06:34,979 --> 00:06:38,357
står andre sjimpanser vakt
ved den vestlige grensen...
38
00:06:42,194 --> 00:06:44,530
...mot den nye trusselen de står overfor.
39
00:06:59,670 --> 00:07:01,255
Abrams er her.
40
00:07:03,340 --> 00:07:05,551
Og flere andre voksne hanner.
41
00:07:27,490 --> 00:07:32,369
Men de aner ikke
når vest-sjimpansene vil slå til igjen.
42
00:08:00,272 --> 00:08:02,483
{\an8}Livet til en alfahann er ikke enkelt.
43
00:08:04,568 --> 00:08:06,403
Men det kommer med fordeler.
44
00:08:08,697 --> 00:08:14,537
Jo høyere rang, desto flere muligheter
har sjimpansen til å pare seg.
45
00:08:18,874 --> 00:08:20,876
Voksne hunner som Bartoli
46
00:08:21,752 --> 00:08:25,130
føder vanligvis
hvert femte eller sjette år.
47
00:09:08,716 --> 00:09:12,177
{\an8}Bartolis sønn, Herzog, er seks år nå.
48
00:09:14,263 --> 00:09:16,515
Og hun er klar til å bli gravid igjen.
49
00:09:28,569 --> 00:09:30,946
Jacksons gener er verdifulle.
50
00:09:32,823 --> 00:09:34,366
Men hun må være forsiktig.
51
00:09:38,078 --> 00:09:42,041
Jackson er stor, mektig og uforutsigbar.
52
00:09:45,252 --> 00:09:48,547
Hun må sørge for
at hun selv og Herzog er trygge...
53
00:09:51,342 --> 00:09:54,345
...og holde Jackson rolig.
54
00:10:05,731 --> 00:10:08,150
Herzog synes det hele er forvirrende.
55
00:10:14,657 --> 00:10:18,160
Men som ung sjimpanse
må han holde seg nær moren.
56
00:10:25,334 --> 00:10:26,585
Samme hva hun gjør.
57
00:10:56,615 --> 00:10:58,701
Jackson lokker.
58
00:11:00,786 --> 00:11:02,204
Ved å vifte med en gren
59
00:11:02,955 --> 00:11:05,708
inviterer han Bartoli
til å følge etter seg...
60
00:11:08,252 --> 00:11:09,211
...for å pare seg.
61
00:11:32,109 --> 00:11:33,569
Og Bartoli virker klar.
62
00:11:59,136 --> 00:12:01,472
Herzog prøver å bryte dem opp.
63
00:12:10,689 --> 00:12:11,899
Men det er for sent.
64
00:12:19,615 --> 00:12:21,283
Jackson fikk det han ville.
65
00:12:26,789 --> 00:12:28,207
Det gjorde Bartoli også.
66
00:12:32,961 --> 00:12:34,880
Men det har vært en slitsom dag.
67
00:12:40,511 --> 00:12:43,764
Hunnsjimpanser parer seg med flere hanner.
68
00:12:43,764 --> 00:12:47,976
Det er ikke sikkert det er Jackson
som blir faren til Bartolis barn.
69
00:12:52,314 --> 00:12:54,149
Men oddsene hans er gode.
70
00:12:55,609 --> 00:12:57,361
For det har skjedd før.
71
00:12:58,403 --> 00:13:03,784
Jackson vet det ikke selv,
men Herzog er sønnen hans.
72
00:13:34,481 --> 00:13:37,359
Sjimpanser jakter ikke alltid
fordi de er sultne.
73
00:13:40,737 --> 00:13:43,615
Faktisk heller ofte det motsatte.
74
00:13:46,660 --> 00:13:50,789
De jakter mye mer
når de er mette og fulle av energi.
75
00:13:54,293 --> 00:13:59,840
Når Chrysophyllum-treet bærer frukter,
går jakten i høygir.
76
00:14:28,118 --> 00:14:30,704
Sjimpanser lagrer ikke ressurser...
77
00:14:35,667 --> 00:14:38,587
...eller tenker over hva de spiser.
78
00:14:48,305 --> 00:14:53,310
Med så mange drepte bytter blir
fordelingen av kjøttet en politisk sak.
79
00:15:03,236 --> 00:15:08,408
For Jackson er denne dukkantilopen
en mulighet til å styrke posisjonen sin,
80
00:15:09,076 --> 00:15:10,911
ved å dele med sine allierte.
81
00:15:34,142 --> 00:15:37,771
I dag favoriserer han
en annen hann med høy rang.
82
00:15:42,025 --> 00:15:43,026
Peterson.
83
00:15:52,411 --> 00:15:55,872
Men like viktig er
hvem han velger å ekskludere.
84
00:16:29,281 --> 00:16:32,159
Wilson er en ung og fremadstormende hann.
85
00:16:36,913 --> 00:16:39,791
Han er sterk og ambisiøs.
86
00:16:42,252 --> 00:16:43,962
Jackson inkluderer ham ikke.
87
00:16:54,890 --> 00:16:56,475
Og han takler det dårlig.
88
00:17:16,787 --> 00:17:22,751
Hannene kan være aggressive rundt kjøtt,
og hunnene må trå varsomt.
89
00:17:36,389 --> 00:17:37,891
Christine vil også ha.
90
00:17:43,605 --> 00:17:45,816
Og hun er villig til å ta sjansen.
91
00:18:05,460 --> 00:18:08,088
Wilson følger nøye med.
92
00:18:31,903 --> 00:18:33,822
Christine fikk det hun kom for.
93
00:18:40,370 --> 00:18:42,205
Men får hun beholde det?
94
00:18:58,555 --> 00:19:00,849
Wilson får utløp for frustrasjonen.
95
00:19:26,875 --> 00:19:29,169
Heldigvis ble ikke ungen skadet.
96
00:19:33,715 --> 00:19:37,510
Men Christine må få familien i sikkerhet.
97
00:20:14,422 --> 00:20:19,094
Dette er en rolig del av skogen,
hvor det ikke er mange fra gruppen.
98
00:20:25,892 --> 00:20:27,811
Men Christine er ikke alene.
99
00:21:19,237 --> 00:21:22,407
Gus kan ikke beskytte henne
mot sjimpanser som Wilson.
100
00:21:23,450 --> 00:21:26,077
Men han kan i det minste tilby litt trøst...
101
00:21:30,957 --> 00:21:33,084
...til Christine og familien hennes.
102
00:22:13,875 --> 00:22:16,711
Abrams kommer ingen vei
med å utfordre Jackson.
103
00:22:20,632 --> 00:22:24,094
{\an8}Jackson har mektige allierte i ryggen.
104
00:22:44,656 --> 00:22:47,033
Mens Abrams har liten støtte.
105
00:22:53,123 --> 00:22:55,917
{\an8}Men nå er det
enda en ambisiøs ung sjimpanse
106
00:22:56,918 --> 00:22:58,711
{\an8}som bærer nag til Jackson.
107
00:23:24,821 --> 00:23:27,949
Det kan være begynnelsen
på en mektig allianse.
108
00:23:48,303 --> 00:23:51,347
For øyeblikket blir Abrams og Wilson
109
00:23:51,973 --> 00:23:55,393
med en gruppe hanner på patrulje vestover.
110
00:24:13,495 --> 00:24:15,038
Jackson er ikke med dem.
111
00:24:22,712 --> 00:24:25,340
Selv om han har makt
i sitt eget territorium,
112
00:24:26,674 --> 00:24:29,010
frykter Jackson vestsiden.
113
00:24:36,434 --> 00:24:37,769
Han vokste opp i vest
114
00:24:38,645 --> 00:24:41,564
og var alliert med vest-sjimpanser
i mange år.
115
00:24:45,151 --> 00:24:48,821
Men da gruppen delte seg, forlot han dem
116
00:24:48,821 --> 00:24:52,408
for å regjere som alfa
for den større sentralgruppen.
117
00:24:57,872 --> 00:24:59,290
Da konflikten brøt ut,
118
00:25:00,083 --> 00:25:03,002
vendte de vestlige hannene seg
mot Jackson.
119
00:25:09,717 --> 00:25:11,261
Han slapp unna med livet.
120
00:25:12,971 --> 00:25:14,931
Men han har fortsatt arr.
121
00:25:21,688 --> 00:25:25,441
Vest-sjimpansene er en trussel
mot alle sentral-hannene.
122
00:25:26,317 --> 00:25:29,696
Men de er særlig bitre på Jackson.
123
00:25:31,698 --> 00:25:33,992
Og han frykter dem fortsatt.
124
00:25:39,581 --> 00:25:45,461
DET VESTLIGE GRENSELANDET
125
00:25:47,130 --> 00:25:49,882
Grenseområdet er fullt av Chrysophyllum.
126
00:26:00,852 --> 00:26:04,522
Vest-sjimpansene tilbringer mye tid
med å spise her.
127
00:26:10,570 --> 00:26:14,240
Etter at de drepte Pork Pie,
har selvtilliten deres økt.
128
00:26:28,087 --> 00:26:31,341
Og det finnes sjimpanser i gruppen
som ikke stanser der.
129
00:26:50,401 --> 00:26:54,030
Rollins og Damien vil alltid
ønske seg mer territorium.
130
00:27:10,880 --> 00:27:13,216
Hannene i vest blir stadig sterkere.
131
00:27:26,145 --> 00:27:28,106
De viser seg hele tiden.
132
00:27:45,289 --> 00:27:47,625
De gjør seg klare til et framstøt.
133
00:28:11,190 --> 00:28:13,985
Og det er Richmond som leder an.
134
00:28:39,135 --> 00:28:43,347
Han er ikke alfa lenger,
men han er fortsatt en sjimpanse å frykte.
135
00:29:00,573 --> 00:29:02,325
Bergl er frisk igjen.
136
00:29:11,250 --> 00:29:13,211
Og han er bedre på flere måter.
137
00:29:46,202 --> 00:29:51,833
Han og Garrison steller hverandres pels,
og han ser ut til å ha god innflytelse.
138
00:30:05,263 --> 00:30:08,349
Han har til og med knyttet bånd
til patruljelederne.
139
00:30:28,870 --> 00:30:30,913
Bryting er en god styrkeprøve.
140
00:30:43,968 --> 00:30:47,889
Og det lar Rollins og Damien
se hva Bergl er laget av.
141
00:31:16,375 --> 00:31:18,920
Vest-gruppen trenger
alle sjimpanser de har.
142
00:31:24,759 --> 00:31:27,094
Om de skal kreve dette området,
143
00:31:27,094 --> 00:31:30,264
må de konfrontere sentral-gruppa
på deres territorium
144
00:31:31,933 --> 00:31:33,225
og drive dem tilbake.
145
00:31:37,563 --> 00:31:39,899
De må være så mange som mulig.
146
00:31:43,569 --> 00:31:48,824
Så de drar ut mannsterke,
hanner og hunner side om side.
147
00:32:51,220 --> 00:32:54,473
{\an8}Bartoli og Herzog er nær grenselandet,
148
00:32:55,182 --> 00:32:59,228
{\an8}de stakk seg unna for få fred
fra Jackson og de andre hannene.
149
00:33:02,106 --> 00:33:03,149
De trengte det.
150
00:33:08,654 --> 00:33:10,656
Men hun aner ikke hva som kommer.
151
00:33:33,763 --> 00:33:36,891
Hvis de blir tatt, kan Herzog bli drept.
152
00:34:42,915 --> 00:34:45,751
En hann fra vest jager Bartoli
opp i tretoppene.
153
00:34:55,177 --> 00:34:57,263
Hun og Herzog har blitt adskilt.
154
00:35:14,071 --> 00:35:16,782
Men Herzog nekter å forlate moren.
155
00:35:21,787 --> 00:35:23,289
Han vil beskytte henne.
156
00:35:31,714 --> 00:35:33,632
Angriperne ser ham.
157
00:35:40,556 --> 00:35:43,434
Men nå er de fanget i tretoppene...
158
00:35:48,022 --> 00:35:50,983
...og skjebnen deres ligger
i vest-hannenes hender.
159
00:36:26,101 --> 00:36:28,020
Men de angriper ikke.
160
00:36:39,990 --> 00:36:41,200
De går videre.
161
00:37:13,857 --> 00:37:17,152
En enslig familie er ikke
det vest-sjimpansene ser etter.
162
00:37:47,891 --> 00:37:51,895
Bartoli og Herzog smyger seg vekk.
163
00:38:06,368 --> 00:38:09,496
De fra vest trenger
dypere inn i sentral-territoriet.
164
00:38:20,174 --> 00:38:23,552
Men noen av sjimpansene begynner å nøle.
165
00:38:30,851 --> 00:38:33,312
For Carson er risikoen for stor.
166
00:38:37,858 --> 00:38:40,444
Hun setter E.O.s sikkerhet først.
167
00:38:48,911 --> 00:38:54,917
Mange hunner og yngre sjimpanser
trekker seg når det er fare for kamp.
168
00:38:57,503 --> 00:39:01,382
Og Joya velger å bli med Carson hjem.
169
00:39:12,393 --> 00:39:15,729
En sjimpanse som Bergl
burde også trekke seg.
170
00:39:17,147 --> 00:39:19,441
Han er for ung og for liten.
171
00:39:29,868 --> 00:39:31,286
Men Bergl blir værende.
172
00:39:38,085 --> 00:39:39,628
Han er selvsikker.
173
00:39:42,297 --> 00:39:45,592
Og for ham ligger konflikt i blodet.
174
00:39:57,271 --> 00:39:59,231
Selv om ingen av dem vet det...
175
00:40:05,696 --> 00:40:07,322
...er han sønnen til Rollins.
176
00:40:17,875 --> 00:40:21,712
Vest-hannene er
dypt inne i sentral-territoriet.
177
00:40:31,054 --> 00:40:33,682
Og de kan føle at fienden er nær.
178
00:41:11,512 --> 00:41:14,640
Sentral-sjimpansene har
blitt overrasket før.
179
00:41:27,444 --> 00:41:28,779
Men ikke denne gangen.
180
00:41:31,865 --> 00:41:33,867
{\an8}Denne gangen er de klare.
181
00:42:19,621 --> 00:42:23,375
Når to store grupper møter hverandre,
182
00:42:24,126 --> 00:42:27,337
er resultatet alltid uforutsigbart.
183
00:42:58,035 --> 00:42:59,911
Vest-sjimpansene angriper.
184
00:43:07,002 --> 00:43:09,921
Og sentral-sjimpansene møter dem.
185
00:43:28,440 --> 00:43:30,192
Bergl er midt i kampen.
186
00:43:42,329 --> 00:43:44,915
Vest-gruppen driver
sentral-gruppen tilbake.
187
00:44:23,286 --> 00:44:26,832
Men noen av sjimpansene
holder seg på avstand.
188
00:44:52,232 --> 00:44:57,779
Om sentral-sjimpansene skal slåss tilbake,
er det nå, bak alfaen deres.
189
00:45:16,673 --> 00:45:19,217
Jackson står overfor sine gamle rivaler.
190
00:45:20,135 --> 00:45:22,888
De samme som en gang prøvde å drepe ham.
191
00:45:48,914 --> 00:45:50,457
Jackson viser ingen frykt.
192
00:45:56,755 --> 00:45:59,090
Og han har gruppen sin med seg.
193
00:46:59,150 --> 00:47:03,989
Vest-sjimpansene er drevet tilbake.
Og nå stikker de av.
194
00:47:42,777 --> 00:47:45,363
Sentral-gruppen sto imot rivalenes angrep.
195
00:47:49,451 --> 00:47:51,703
Men Jackson har blitt skadet i kampen.
196
00:48:10,555 --> 00:48:12,390
Han forsvarte territoriet sitt.
197
00:48:15,769 --> 00:48:17,062
Men til hvilken pris?
198
00:48:53,765 --> 00:48:58,353
Tekst: Marie Wisur Lofthus