1 00:00:23,941 --> 00:00:26,986 Da forskere kom til Ngogo for første gang... 2 00:00:31,949 --> 00:00:34,744 ...oppdaget de et høyt utviklet sjimpansesamfunn. 3 00:00:47,465 --> 00:00:53,721 Over flere tiår har samfunnet vokst til å bli den største sjimpansegruppen 4 00:00:54,263 --> 00:00:55,515 noensinne registrert. 5 00:00:56,682 --> 00:00:58,184 De utvidet territoriet, 6 00:00:59,852 --> 00:01:01,354 tok kontroll over skogen 7 00:01:02,647 --> 00:01:05,191 og bygget et imperium. 8 00:01:14,075 --> 00:01:16,077 Men rivaliseringen eskalerte, 9 00:01:17,537 --> 00:01:19,956 og imperiet ble splittet. 10 00:01:23,960 --> 00:01:27,964 En liten, men sterk gruppe hanner brøt ut og dannet sin egen gruppe. 11 00:01:29,924 --> 00:01:30,883 De ble til... 12 00:01:32,885 --> 00:01:34,011 ...vest-sjimpansene. 13 00:01:35,763 --> 00:01:38,266 Sjimpanser som hadde levd sammen i årevis, 14 00:01:39,767 --> 00:01:41,269 ble til fiender. 15 00:01:49,777 --> 00:01:51,028 Og nå... 16 00:01:53,030 --> 00:01:56,159 ...har rivaliseringen deres fått dødelig utfall. 17 00:02:01,622 --> 00:02:04,709 SJIMPANSENES RIKE 18 00:02:06,335 --> 00:02:12,550 SENTRAL-NGOGO 19 00:02:26,606 --> 00:02:33,237 Det er fortsatt bare noen få dager siden sentral-sjimpansene fant Pork Pie død. 20 00:02:40,119 --> 00:02:42,830 Vi vet ikke om sjimpanser forstår død... 21 00:02:45,333 --> 00:02:46,751 ...eller om de sørger. 22 00:02:51,172 --> 00:02:54,759 Men tapet av Pork Pie preger dem helt tydelig. 23 00:03:01,098 --> 00:03:05,811 For sentral-sjimpansene har verden blitt et farligere sted. 24 00:03:42,848 --> 00:03:45,476 Ungen til Christine er nå ni måneder gammel. 25 00:03:50,940 --> 00:03:55,903 Da hun kom til verden, ble søsteren Nadine forsømt. 26 00:03:59,573 --> 00:04:01,075 Nå er hun litt eldre. 27 00:04:02,535 --> 00:04:05,246 Personligheten hennes har begynt å utvikle seg, 28 00:04:06,914 --> 00:04:09,292 og Nadine begynner å få glede av henne. 29 00:04:13,713 --> 00:04:15,214 De er ikke bare søstre. 30 00:04:16,757 --> 00:04:18,342 De er bestevenner. 31 00:04:43,868 --> 00:04:49,206 Ngogo er aldri rikere på mat enn når Chrysophyllum-treet bærer frukter. 32 00:04:50,458 --> 00:04:52,460 Og det samler sjimpansene. 33 00:05:19,487 --> 00:05:21,572 Jackson er fortsatt under press. 34 00:05:25,117 --> 00:05:29,121 Abrams er satt på plass, men han vil ikke gi seg. 35 00:05:32,666 --> 00:05:35,586 Jackson må minne de andre på hvem som er sjefen. 36 00:06:31,434 --> 00:06:34,186 Mens Jackson er opptatt med å dominere hjemme, 37 00:06:34,979 --> 00:06:38,357 står andre sjimpanser vakt ved den vestlige grensen... 38 00:06:42,194 --> 00:06:44,530 ...mot den nye trusselen de står overfor. 39 00:06:59,670 --> 00:07:01,255 Abrams er her. 40 00:07:03,340 --> 00:07:05,551 Og flere andre voksne hanner. 41 00:07:27,490 --> 00:07:32,369 Men de aner ikke når vest-sjimpansene vil slå til igjen. 42 00:08:00,272 --> 00:08:02,483 {\an8}Livet til en alfahann er ikke enkelt. 43 00:08:04,568 --> 00:08:06,403 Men det kommer med fordeler. 44 00:08:08,697 --> 00:08:14,537 Jo høyere rang, desto flere muligheter har sjimpansen til å pare seg. 45 00:08:18,874 --> 00:08:20,876 Voksne hunner som Bartoli 46 00:08:21,752 --> 00:08:25,130 føder vanligvis hvert femte eller sjette år. 47 00:09:08,716 --> 00:09:12,177 {\an8}Bartolis sønn, Herzog, er seks år nå. 48 00:09:14,263 --> 00:09:16,515 Og hun er klar til å bli gravid igjen. 49 00:09:28,569 --> 00:09:30,946 Jacksons gener er verdifulle. 50 00:09:32,823 --> 00:09:34,366 Men hun må være forsiktig. 51 00:09:38,078 --> 00:09:42,041 Jackson er stor, mektig og uforutsigbar. 52 00:09:45,252 --> 00:09:48,547 Hun må sørge for at hun selv og Herzog er trygge... 53 00:09:51,342 --> 00:09:54,345 ...og holde Jackson rolig. 54 00:10:05,731 --> 00:10:08,150 Herzog synes det hele er forvirrende. 55 00:10:14,657 --> 00:10:18,160 Men som ung sjimpanse må han holde seg nær moren. 56 00:10:25,334 --> 00:10:26,585 Samme hva hun gjør. 57 00:10:56,615 --> 00:10:58,701 Jackson lokker. 58 00:11:00,786 --> 00:11:02,204 Ved å vifte med en gren 59 00:11:02,955 --> 00:11:05,708 inviterer han Bartoli til å følge etter seg... 60 00:11:08,252 --> 00:11:09,211 ...for å pare seg. 61 00:11:32,109 --> 00:11:33,569 Og Bartoli virker klar. 62 00:11:59,136 --> 00:12:01,472 Herzog prøver å bryte dem opp. 63 00:12:10,689 --> 00:12:11,899 Men det er for sent. 64 00:12:19,615 --> 00:12:21,283 Jackson fikk det han ville. 65 00:12:26,789 --> 00:12:28,207 Det gjorde Bartoli også. 66 00:12:32,961 --> 00:12:34,880 Men det har vært en slitsom dag. 67 00:12:40,511 --> 00:12:43,764 Hunnsjimpanser parer seg med flere hanner. 68 00:12:43,764 --> 00:12:47,976 Det er ikke sikkert det er Jackson som blir faren til Bartolis barn. 69 00:12:52,314 --> 00:12:54,149 Men oddsene hans er gode. 70 00:12:55,609 --> 00:12:57,361 For det har skjedd før. 71 00:12:58,403 --> 00:13:03,784 Jackson vet det ikke selv, men Herzog er sønnen hans. 72 00:13:34,481 --> 00:13:37,359 Sjimpanser jakter ikke alltid fordi de er sultne. 73 00:13:40,737 --> 00:13:43,615 Faktisk heller ofte det motsatte. 74 00:13:46,660 --> 00:13:50,789 De jakter mye mer når de er mette og fulle av energi. 75 00:13:54,293 --> 00:13:59,840 Når Chrysophyllum-treet bærer frukter, går jakten i høygir. 76 00:14:28,118 --> 00:14:30,704 Sjimpanser lagrer ikke ressurser... 77 00:14:35,667 --> 00:14:38,587 ...eller tenker over hva de spiser. 78 00:14:48,305 --> 00:14:53,310 Med så mange drepte bytter blir fordelingen av kjøttet en politisk sak. 79 00:15:03,236 --> 00:15:08,408 For Jackson er denne dukkantilopen en mulighet til å styrke posisjonen sin, 80 00:15:09,076 --> 00:15:10,911 ved å dele med sine allierte. 81 00:15:34,142 --> 00:15:37,771 I dag favoriserer han en annen hann med høy rang. 82 00:15:42,025 --> 00:15:43,026 Peterson. 83 00:15:52,411 --> 00:15:55,872 Men like viktig er hvem han velger å ekskludere. 84 00:16:29,281 --> 00:16:32,159 Wilson er en ung og fremadstormende hann. 85 00:16:36,913 --> 00:16:39,791 Han er sterk og ambisiøs. 86 00:16:42,252 --> 00:16:43,962 Jackson inkluderer ham ikke. 87 00:16:54,890 --> 00:16:56,475 Og han takler det dårlig. 88 00:17:16,787 --> 00:17:22,751 Hannene kan være aggressive rundt kjøtt, og hunnene må trå varsomt. 89 00:17:36,389 --> 00:17:37,891 Christine vil også ha. 90 00:17:43,605 --> 00:17:45,816 Og hun er villig til å ta sjansen. 91 00:18:05,460 --> 00:18:08,088 Wilson følger nøye med. 92 00:18:31,903 --> 00:18:33,822 Christine fikk det hun kom for. 93 00:18:40,370 --> 00:18:42,205 Men får hun beholde det? 94 00:18:58,555 --> 00:19:00,849 Wilson får utløp for frustrasjonen. 95 00:19:26,875 --> 00:19:29,169 Heldigvis ble ikke ungen skadet. 96 00:19:33,715 --> 00:19:37,510 Men Christine må få familien i sikkerhet. 97 00:20:14,422 --> 00:20:19,094 Dette er en rolig del av skogen, hvor det ikke er mange fra gruppen. 98 00:20:25,892 --> 00:20:27,811 Men Christine er ikke alene. 99 00:21:19,237 --> 00:21:22,407 Gus kan ikke beskytte henne mot sjimpanser som Wilson. 100 00:21:23,450 --> 00:21:26,077 Men han kan i det minste tilby litt trøst... 101 00:21:30,957 --> 00:21:33,084 ...til Christine og familien hennes. 102 00:22:13,875 --> 00:22:16,711 Abrams kommer ingen vei med å utfordre Jackson. 103 00:22:20,632 --> 00:22:24,094 {\an8}Jackson har mektige allierte i ryggen. 104 00:22:44,656 --> 00:22:47,033 Mens Abrams har liten støtte. 105 00:22:53,123 --> 00:22:55,917 {\an8}Men nå er det enda en ambisiøs ung sjimpanse 106 00:22:56,918 --> 00:22:58,711 {\an8}som bærer nag til Jackson. 107 00:23:24,821 --> 00:23:27,949 Det kan være begynnelsen på en mektig allianse. 108 00:23:48,303 --> 00:23:51,347 For øyeblikket blir Abrams og Wilson 109 00:23:51,973 --> 00:23:55,393 med en gruppe hanner på patrulje vestover. 110 00:24:13,495 --> 00:24:15,038 Jackson er ikke med dem. 111 00:24:22,712 --> 00:24:25,340 Selv om han har makt i sitt eget territorium, 112 00:24:26,674 --> 00:24:29,010 frykter Jackson vestsiden. 113 00:24:36,434 --> 00:24:37,769 Han vokste opp i vest 114 00:24:38,645 --> 00:24:41,564 og var alliert med vest-sjimpanser i mange år. 115 00:24:45,151 --> 00:24:48,821 Men da gruppen delte seg, forlot han dem 116 00:24:48,821 --> 00:24:52,408 for å regjere som alfa for den større sentralgruppen. 117 00:24:57,872 --> 00:24:59,290 Da konflikten brøt ut, 118 00:25:00,083 --> 00:25:03,002 vendte de vestlige hannene seg mot Jackson. 119 00:25:09,717 --> 00:25:11,261 Han slapp unna med livet. 120 00:25:12,971 --> 00:25:14,931 Men han har fortsatt arr. 121 00:25:21,688 --> 00:25:25,441 Vest-sjimpansene er en trussel mot alle sentral-hannene. 122 00:25:26,317 --> 00:25:29,696 Men de er særlig bitre på Jackson. 123 00:25:31,698 --> 00:25:33,992 Og han frykter dem fortsatt. 124 00:25:39,581 --> 00:25:45,461 DET VESTLIGE GRENSELANDET 125 00:25:47,130 --> 00:25:49,882 Grenseområdet er fullt av Chrysophyllum. 126 00:26:00,852 --> 00:26:04,522 Vest-sjimpansene tilbringer mye tid med å spise her. 127 00:26:10,570 --> 00:26:14,240 Etter at de drepte Pork Pie, har selvtilliten deres økt. 128 00:26:28,087 --> 00:26:31,341 Og det finnes sjimpanser i gruppen som ikke stanser der. 129 00:26:50,401 --> 00:26:54,030 Rollins og Damien vil alltid ønske seg mer territorium. 130 00:27:10,880 --> 00:27:13,216 Hannene i vest blir stadig sterkere. 131 00:27:26,145 --> 00:27:28,106 De viser seg hele tiden. 132 00:27:45,289 --> 00:27:47,625 De gjør seg klare til et framstøt. 133 00:28:11,190 --> 00:28:13,985 Og det er Richmond som leder an. 134 00:28:39,135 --> 00:28:43,347 Han er ikke alfa lenger, men han er fortsatt en sjimpanse å frykte. 135 00:29:00,573 --> 00:29:02,325 Bergl er frisk igjen. 136 00:29:11,250 --> 00:29:13,211 Og han er bedre på flere måter. 137 00:29:46,202 --> 00:29:51,833 Han og Garrison steller hverandres pels, og han ser ut til å ha god innflytelse. 138 00:30:05,263 --> 00:30:08,349 Han har til og med knyttet bånd til patruljelederne. 139 00:30:28,870 --> 00:30:30,913 Bryting er en god styrkeprøve. 140 00:30:43,968 --> 00:30:47,889 Og det lar Rollins og Damien se hva Bergl er laget av. 141 00:31:16,375 --> 00:31:18,920 Vest-gruppen trenger alle sjimpanser de har. 142 00:31:24,759 --> 00:31:27,094 Om de skal kreve dette området, 143 00:31:27,094 --> 00:31:30,264 må de konfrontere sentral-gruppa på deres territorium 144 00:31:31,933 --> 00:31:33,225 og drive dem tilbake. 145 00:31:37,563 --> 00:31:39,899 De må være så mange som mulig. 146 00:31:43,569 --> 00:31:48,824 Så de drar ut mannsterke, hanner og hunner side om side. 147 00:32:51,220 --> 00:32:54,473 {\an8}Bartoli og Herzog er nær grenselandet, 148 00:32:55,182 --> 00:32:59,228 {\an8}de stakk seg unna for få fred fra Jackson og de andre hannene. 149 00:33:02,106 --> 00:33:03,149 De trengte det. 150 00:33:08,654 --> 00:33:10,656 Men hun aner ikke hva som kommer. 151 00:33:33,763 --> 00:33:36,891 Hvis de blir tatt, kan Herzog bli drept. 152 00:34:42,915 --> 00:34:45,751 En hann fra vest jager Bartoli opp i tretoppene. 153 00:34:55,177 --> 00:34:57,263 Hun og Herzog har blitt adskilt. 154 00:35:14,071 --> 00:35:16,782 Men Herzog nekter å forlate moren. 155 00:35:21,787 --> 00:35:23,289 Han vil beskytte henne. 156 00:35:31,714 --> 00:35:33,632 Angriperne ser ham. 157 00:35:40,556 --> 00:35:43,434 Men nå er de fanget i tretoppene... 158 00:35:48,022 --> 00:35:50,983 ...og skjebnen deres ligger i vest-hannenes hender. 159 00:36:26,101 --> 00:36:28,020 Men de angriper ikke. 160 00:36:39,990 --> 00:36:41,200 De går videre. 161 00:37:13,857 --> 00:37:17,152 En enslig familie er ikke det vest-sjimpansene ser etter. 162 00:37:47,891 --> 00:37:51,895 Bartoli og Herzog smyger seg vekk. 163 00:38:06,368 --> 00:38:09,496 De fra vest trenger dypere inn i sentral-territoriet. 164 00:38:20,174 --> 00:38:23,552 Men noen av sjimpansene begynner å nøle. 165 00:38:30,851 --> 00:38:33,312 For Carson er risikoen for stor. 166 00:38:37,858 --> 00:38:40,444 Hun setter E.O.s sikkerhet først. 167 00:38:48,911 --> 00:38:54,917 Mange hunner og yngre sjimpanser trekker seg når det er fare for kamp. 168 00:38:57,503 --> 00:39:01,382 Og Joya velger å bli med Carson hjem. 169 00:39:12,393 --> 00:39:15,729 En sjimpanse som Bergl burde også trekke seg. 170 00:39:17,147 --> 00:39:19,441 Han er for ung og for liten. 171 00:39:29,868 --> 00:39:31,286 Men Bergl blir værende. 172 00:39:38,085 --> 00:39:39,628 Han er selvsikker. 173 00:39:42,297 --> 00:39:45,592 Og for ham ligger konflikt i blodet. 174 00:39:57,271 --> 00:39:59,231 Selv om ingen av dem vet det... 175 00:40:05,696 --> 00:40:07,322 ...er han sønnen til Rollins. 176 00:40:17,875 --> 00:40:21,712 Vest-hannene er dypt inne i sentral-territoriet. 177 00:40:31,054 --> 00:40:33,682 Og de kan føle at fienden er nær. 178 00:41:11,512 --> 00:41:14,640 Sentral-sjimpansene har blitt overrasket før. 179 00:41:27,444 --> 00:41:28,779 Men ikke denne gangen. 180 00:41:31,865 --> 00:41:33,867 {\an8}Denne gangen er de klare. 181 00:42:19,621 --> 00:42:23,375 Når to store grupper møter hverandre, 182 00:42:24,126 --> 00:42:27,337 er resultatet alltid uforutsigbart. 183 00:42:58,035 --> 00:42:59,911 Vest-sjimpansene angriper. 184 00:43:07,002 --> 00:43:09,921 Og sentral-sjimpansene møter dem. 185 00:43:28,440 --> 00:43:30,192 Bergl er midt i kampen. 186 00:43:42,329 --> 00:43:44,915 Vest-gruppen driver sentral-gruppen tilbake. 187 00:44:23,286 --> 00:44:26,832 Men noen av sjimpansene holder seg på avstand. 188 00:44:52,232 --> 00:44:57,779 Om sentral-sjimpansene skal slåss tilbake, er det nå, bak alfaen deres. 189 00:45:16,673 --> 00:45:19,217 Jackson står overfor sine gamle rivaler. 190 00:45:20,135 --> 00:45:22,888 De samme som en gang prøvde å drepe ham. 191 00:45:48,914 --> 00:45:50,457 Jackson viser ingen frykt. 192 00:45:56,755 --> 00:45:59,090 Og han har gruppen sin med seg. 193 00:46:59,150 --> 00:47:03,989 Vest-sjimpansene er drevet tilbake. Og nå stikker de av. 194 00:47:42,777 --> 00:47:45,363 Sentral-gruppen sto imot rivalenes angrep. 195 00:47:49,451 --> 00:47:51,703 Men Jackson har blitt skadet i kampen. 196 00:48:10,555 --> 00:48:12,390 Han forsvarte territoriet sitt. 197 00:48:15,769 --> 00:48:17,062 Men til hvilken pris? 198 00:48:53,765 --> 00:48:58,353 Tekst: Marie Wisur Lofthus