1 00:00:23,941 --> 00:00:26,819 ‎Khi các nhà khoa học lần đầu đến Ngogo, 2 00:00:31,949 --> 00:00:34,744 ‎họ phát hiện ra ‎một xã hội tinh tinh tiên tiến. 3 00:00:47,465 --> 00:00:49,926 ‎Qua nhiều thập kỷ, xã hội đó 4 00:00:50,760 --> 00:00:53,721 ‎đã trở thành ‎một quần thể tinh tinh lớn nhất 5 00:00:54,263 --> 00:00:55,473 ‎từng được biết đến. 6 00:00:56,682 --> 00:00:58,184 ‎Chúng mở rộng lãnh thổ, 7 00:00:59,852 --> 00:01:01,354 ‎thống trị khu rừng, 8 00:01:02,647 --> 00:01:05,191 ‎và xây dựng một đế chế. 9 00:01:14,075 --> 00:01:16,077 ‎Nhưng sự kình địch đã phát triển, 10 00:01:17,537 --> 00:01:19,956 ‎và đế chế bị chia rẽ. 11 00:01:23,960 --> 00:01:27,964 ‎Một nhóm con đực nhỏ nhưng mạnh ‎đã tách ra để thành lập bầy riêng. 12 00:01:29,924 --> 00:01:30,967 ‎Chúng trở thành 13 00:01:32,885 --> 00:01:34,011 ‎bầy phía Tây. 14 00:01:35,847 --> 00:01:38,266 ‎Tinh tinh sống với nhau nhiều năm 15 00:01:39,767 --> 00:01:41,269 ‎đã hoá kẻ thù. 16 00:01:49,777 --> 00:01:51,028 ‎Và giờ... 17 00:01:53,030 --> 00:01:56,159 ‎sự đối địch của chúng ‎đã trở nên chết chóc. 18 00:02:01,622 --> 00:02:04,709 ‎ĐẾ CHẾ TINH TINH 19 00:02:06,335 --> 00:02:12,550 ‎TRUNG TÂM NGOGO 20 00:02:26,606 --> 00:02:28,399 ‎Chỉ mới vài ngày trôi qua 21 00:02:28,983 --> 00:02:30,818 ‎từ khi lũ tinh tinh trung tâm 22 00:02:31,861 --> 00:02:33,237 ‎tìm thấy Pork Pie đã chết. 23 00:02:40,119 --> 00:02:42,830 ‎Chưa rõ tinh tinh hiểu gì về cái chết... 24 00:02:45,333 --> 00:02:46,751 ‎hay chúng có đau buồn không. 25 00:02:51,172 --> 00:02:54,759 ‎Nhưng việc mất Pork Pie ‎rõ ràng có ảnh hưởng. 26 00:03:01,098 --> 00:03:02,642 ‎Với tinh tinh trung tâm, 27 00:03:02,642 --> 00:03:05,811 ‎thế giới trở nên nguy hiểm hơn. 28 00:03:42,848 --> 00:03:45,476 ‎Con của Christine đã được chín tháng tuổi. 29 00:03:50,940 --> 00:03:52,316 ‎Khi bé mới chào đời, 30 00:03:53,067 --> 00:03:55,903 ‎chị gái của nó, Nadine, đã bị bỏ quên. 31 00:03:59,573 --> 00:04:01,075 ‎Giờ nó đã lớn hơn chút, 32 00:04:02,618 --> 00:04:05,246 ‎và tính cách của nó bắt đầu phát triển, 33 00:04:06,914 --> 00:04:09,292 ‎nó bắt đầu có ý nghĩa trong đời Nadine. 34 00:04:13,671 --> 00:04:15,214 ‎Chúng không chỉ là chị em. 35 00:04:16,757 --> 00:04:18,342 ‎Chúng là bạn thân. 36 00:04:43,868 --> 00:04:46,203 ‎Ngogo chưa từng dồi dào thực phẩm hơn 37 00:04:46,203 --> 00:04:49,206 ‎so với khi vú sữa vào mùa. 38 00:04:50,458 --> 00:04:52,460 ‎Và nó gắn kết lũ tinh tinh. 39 00:05:19,487 --> 00:05:21,572 ‎Jackson vẫn đang bị áp lực. 40 00:05:25,117 --> 00:05:27,203 ‎Abrams đã biết thân biết phận 41 00:05:27,203 --> 00:05:29,121 ‎nhưng nó sẽ không bỏ cuộc. 42 00:05:32,666 --> 00:05:35,586 ‎Jackson cần nhắc nhở cả bầy ‎ai mới là kẻ đứng đầu. 43 00:06:31,434 --> 00:06:34,186 ‎Trong khi Jackson tập trung ‎việc thống trị quê nhà, 44 00:06:34,979 --> 00:06:38,357 ‎các tinh tinh khác ‎đang trấn giữ tại biên giới phía Tây... 45 00:06:42,319 --> 00:06:44,363 ‎cảnh giác trước hiểm hoạ mới. 46 00:06:59,670 --> 00:07:01,255 ‎Abrams đang ở đây. 47 00:07:03,340 --> 00:07:05,551 ‎Và vài con đực trưởng thành khác. 48 00:07:27,490 --> 00:07:29,617 ‎Nhưng chúng không cách nào biết 49 00:07:29,617 --> 00:07:32,369 ‎khi nào bầy phía Tây lại tấn công. 50 00:08:00,272 --> 00:08:02,483 {\an8}‎Cuộc sống của kẻ đầu đàn không dễ dàng. 51 00:08:04,568 --> 00:08:06,403 ‎Nhưng nó đi kèm với lợi ích. 52 00:08:08,697 --> 00:08:11,283 ‎Nói chung, cấp bậc của tinh tinh càng cao, 53 00:08:12,117 --> 00:08:14,537 ‎chúng càng có nhiều cơ hội giao phối. 54 00:08:18,874 --> 00:08:20,876 ‎Những con cái trưởng thành như Bartoli 55 00:08:21,752 --> 00:08:25,130 ‎thường sinh sản ‎năm hoặc sáu năm một lần. 56 00:09:08,716 --> 00:09:12,177 {\an8}‎Con trai của Bartoli, Herzog, đã sáu tuổi. 57 00:09:14,263 --> 00:09:16,515 ‎Và nó đã sẵn sàng để mang thai lần nữa. 58 00:09:28,569 --> 00:09:30,946 ‎Gen của Jackson không hẳn là ý tồi. 59 00:09:32,823 --> 00:09:34,366 ‎Nhưng nó phải thận trọng. 60 00:09:38,078 --> 00:09:40,748 ‎Jackson to lớn, mạnh mẽ 61 00:09:40,748 --> 00:09:42,041 ‎và khó đoán. 62 00:09:45,252 --> 00:09:48,547 ‎Nó cần giữ an toàn cho mình và Herzog... 63 00:09:51,342 --> 00:09:54,345 ‎và đảm bảo rằng Jackson bình tĩnh. 64 00:10:05,731 --> 00:10:08,150 ‎Herzog thấy mọi thứ khó hiểu. 65 00:10:14,657 --> 00:10:15,908 ‎Nhưng là một tinh tinh trẻ, 66 00:10:15,908 --> 00:10:18,160 ‎nó phải ở gần mẹ. 67 00:10:25,334 --> 00:10:26,585 ‎Dù mẹ nó đang làm gì. 68 00:10:56,615 --> 00:10:58,701 ‎Jackson đang có động thái. 69 00:11:00,786 --> 00:11:02,162 ‎Bằng cách vẫy cành cây, 70 00:11:02,955 --> 00:11:05,708 ‎nó bảo Bartoli đi theo nó... 71 00:11:08,293 --> 00:11:09,211 ‎và giao phối. 72 00:11:32,109 --> 00:11:33,569 ‎Bartoli có vẻ hứng thú. 73 00:11:59,136 --> 00:12:01,472 ‎Herzog cố gắng chia rẽ. 74 00:12:10,689 --> 00:12:11,774 ‎Nhưng đã quá muộn. 75 00:12:19,615 --> 00:12:21,283 ‎Jackson có thứ nó muốn. 76 00:12:26,789 --> 00:12:28,040 ‎Và Bartoli cũng vậy. 77 00:12:33,003 --> 00:12:34,630 ‎Nhưng hôm nay là ngày mệt mỏi. 78 00:12:40,511 --> 00:12:43,764 ‎Tinh tinh cái giao phối với nhiều con đực. 79 00:12:43,764 --> 00:12:45,265 ‎Vậy nên không đảm bảo 80 00:12:45,265 --> 00:12:47,976 ‎Jackson sẽ là cha đứa bé của Bartoli. 81 00:12:52,272 --> 00:12:54,191 ‎Nhưng Jackson vẫn có cơ hội tốt. 82 00:12:55,609 --> 00:12:57,361 ‎Vì nó đã từng xảy ra. 83 00:12:58,403 --> 00:13:00,405 ‎Dù Jackson không biết, 84 00:13:01,657 --> 00:13:03,784 ‎Herzog là con trai của nó. 85 00:13:34,481 --> 00:13:37,359 ‎Tinh tinh không phải lúc nào ‎cũng đi săn vì chúng đói. 86 00:13:40,737 --> 00:13:43,615 ‎Thực tế, thường thì ngược lại. 87 00:13:46,660 --> 00:13:50,789 ‎Chúng săn mồi nhiều hơn ‎khi được ăn uống đầy đủ và đầy năng lượng. 88 00:13:54,293 --> 00:13:56,420 ‎Khi vú sữa đang sai quả, 89 00:13:57,212 --> 00:13:59,840 ‎săn bắt sẽ trở nên quá đà. 90 00:14:28,118 --> 00:14:30,704 ‎Tinh tinh không bảo tồn tài nguyên... 91 00:14:35,667 --> 00:14:38,587 ‎hay nghĩ về bản chất của thứ ‎chúng đang ăn. 92 00:14:48,305 --> 00:14:49,806 ‎Khi giết chóc nhiều, 93 00:14:50,474 --> 00:14:53,310 ‎việc chia sẻ thịt mang tính chính trị cao. 94 00:15:03,236 --> 00:15:08,408 ‎Đối với Jackson, linh dương to này là ‎cơ hội để củng cố vị thế của mình 95 00:15:09,076 --> 00:15:10,953 ‎bằng cách chia với các đồng minh. 96 00:15:34,142 --> 00:15:37,771 ‎Hôm nay nó đang ưu ái ‎một con đực hạng cao khác. 97 00:15:42,025 --> 00:15:43,026 ‎Peterson. 98 00:15:52,411 --> 00:15:53,912 ‎Nhưng điều quan trọng 99 00:15:53,912 --> 00:15:55,872 ‎là nó đang loại trừ ai. 100 00:16:29,281 --> 00:16:32,159 ‎Wilson là một tinh tinh trẻ triển vọng. 101 00:16:36,913 --> 00:16:37,956 ‎Nó khoẻ mạnh 102 00:16:38,623 --> 00:16:39,791 ‎và đầy tham vọng. 103 00:16:42,252 --> 00:16:43,962 ‎Jackson không chia cho nó. 104 00:16:54,848 --> 00:16:56,475 ‎Và nó không vui vì điều đó. 105 00:17:16,787 --> 00:17:19,289 ‎Con đực có thể hung hăng khi có thịt, 106 00:17:19,790 --> 00:17:22,751 ‎và con cái cần phải bước đi cẩn thận. 107 00:17:36,389 --> 00:17:37,891 ‎Christine muốn có phần. 108 00:17:43,605 --> 00:17:45,816 ‎Và nó sẵn sàng mạo hiểm. 109 00:18:05,460 --> 00:18:08,088 ‎Wilson đang quan sát cẩn thận. 110 00:18:31,903 --> 00:18:33,822 ‎Christine có được thứ nó muốn. 111 00:18:40,370 --> 00:18:42,205 ‎Nhưng nó có thể không giữ được. 112 00:18:58,555 --> 00:19:00,849 ‎Wilson đang trút nỗi thất vọng. 113 00:19:26,875 --> 00:19:29,169 ‎May mắn thay, đứa bé không bị thương. 114 00:19:33,715 --> 00:19:37,510 ‎Nhưng Christine cần đưa gia đình ‎đến nơi an toàn. 115 00:20:14,422 --> 00:20:16,508 ‎Đây là khu yên tĩnh của rừng, 116 00:20:17,384 --> 00:20:19,094 ‎cách xa hầu hết bầy. 117 00:20:25,892 --> 00:20:27,811 ‎Nhưng Christine không đơn độc. 118 00:21:19,237 --> 00:21:22,324 ‎Gus không thể bảo kê ‎khỏi một tinh tinh như Wilson. 119 00:21:23,450 --> 00:21:25,869 ‎Nhưng ít nhất nó có thể an ủi... 120 00:21:30,957 --> 00:21:33,084 ‎Christine và gia đình của cô. 121 00:22:13,875 --> 00:22:16,711 ‎Thách thức của Abrams với Jackson ‎đã bị đình trệ. 122 00:22:20,632 --> 00:22:24,094 {\an8}‎Jackson được ủng hộ ‎bởi một số đồng minh quyền lực. 123 00:22:44,656 --> 00:22:47,033 ‎Và Abrams đang thiếu hỗ trợ. 124 00:22:53,123 --> 00:22:55,917 {\an8}‎Nhưng giờ có một tinh tinh trẻ ‎đầy tham vọng khác 125 00:22:56,918 --> 00:22:58,711 {\an8}‎với mối hận thù với Jackson. 126 00:23:24,821 --> 00:23:27,949 ‎Đây có thể là khởi đầu ‎của một liên minh hùng mạnh. 127 00:23:48,303 --> 00:23:51,347 ‎Hiện giờ, Abrams và Wilson 128 00:23:51,973 --> 00:23:55,393 ‎đang cùng một nhóm con đực ‎đi tuần tra về phía Tây. 129 00:24:13,495 --> 00:24:15,038 ‎Jackson không đi cùng. 130 00:24:22,712 --> 00:24:25,215 ‎Dù có quyền lực trong lãnh thổ của mình, 131 00:24:26,674 --> 00:24:29,010 ‎Jackson cũng e sợ phía Tây. 132 00:24:36,434 --> 00:24:37,769 ‎Nó lớn lên ở phía Tây 133 00:24:38,645 --> 00:24:41,564 ‎và là đồng minh với bầy phía Tây ‎trong nhiều năm. 134 00:24:45,151 --> 00:24:46,653 ‎Nhưng khi bầy tách ra, 135 00:24:47,529 --> 00:24:48,821 ‎nó rời bỏ chúng 136 00:24:48,821 --> 00:24:52,408 ‎để trị vì bầy trung tâm lớn hơn. 137 00:24:57,872 --> 00:24:59,290 ‎Khi xung đột nổ ra, 138 00:25:00,083 --> 00:25:03,002 ‎những con đực phía Tây nhắm vào Jackson. 139 00:25:09,717 --> 00:25:11,261 ‎Nó đã thoát mạng. 140 00:25:12,971 --> 00:25:14,931 ‎Nhưng nó vẫn mang vết sẹo. 141 00:25:21,688 --> 00:25:25,441 ‎Bầy phía Tây là mối đe doạ ‎cho tất cả con đực ở phía trung tâm. 142 00:25:26,317 --> 00:25:29,696 ‎Nhưng chúng có ác cảm với Jackson. 143 00:25:31,698 --> 00:25:33,992 ‎Và nó e sợ chúng đến tận ngày nay. 144 00:25:39,581 --> 00:25:45,461 ‎VÙNG BIÊN GIỚI PHÍA TÂY 145 00:25:47,130 --> 00:25:49,882 ‎Vùng biên giới đầy những quả vú sữa. 146 00:26:00,852 --> 00:26:04,522 ‎Bầy phía Tây ngày càng dành ‎nhiều thời gian để kiếm ăn, 147 00:26:10,570 --> 00:26:12,447 ‎Sau khi giết Pork Pie, 148 00:26:12,447 --> 00:26:14,240 ‎chúng đã tự tin hơn. 149 00:26:28,087 --> 00:26:31,341 ‎Và có những tinh tinh trong bầy ‎sẽ không dừng lại ở đó. 150 00:26:50,401 --> 00:26:54,030 ‎Rollins và Damien ‎sẽ luôn muốn có thêm lãnh thổ. 151 00:27:10,880 --> 00:27:13,216 ‎Bầy đực phía Tây ngày càng mạnh hơn. 152 00:27:26,145 --> 00:27:28,106 ‎Chúng liên tục phô diễn. 153 00:27:45,289 --> 00:27:47,625 ‎Bầy phía Tây đang chuẩn bị hành động. 154 00:28:11,190 --> 00:28:13,985 ‎Và Richmond ở ngay vị trí tâm điểm. 155 00:28:39,135 --> 00:28:40,720 ‎Nó không còn là đầu đàn, 156 00:28:41,220 --> 00:28:43,347 ‎nhưng vẫn là một tinh tinh đáng sợ. 157 00:29:00,573 --> 00:29:02,325 ‎Bergl đã khoẻ mạnh trở lại. 158 00:29:11,250 --> 00:29:13,211 ‎Đó không phải là tiến bộ duy nhất. 159 00:29:46,202 --> 00:29:48,454 ‎Nó thường xuyên chải lông với Garrison, 160 00:29:49,789 --> 00:29:51,833 ‎kẻ có vẻ là có ảnh hưởng tốt. 161 00:30:05,263 --> 00:30:08,349 ‎Nó thậm chí còn gắn kết ‎với các thủ lĩnh tuần tra phía Tây. 162 00:30:28,870 --> 00:30:30,913 ‎Đấu vật là bài kiểm tra sức mạnh tốt. 163 00:30:43,968 --> 00:30:47,889 ‎Nó cho Rollins và Damien ‎một cơ hội để xem khả năng Bergl đến đâu. 164 00:31:16,375 --> 00:31:18,920 ‎Bầy phía Tây cần mọi tinh tinh trong bầy. 165 00:31:24,759 --> 00:31:27,094 ‎Nếu muốn tự thân giành khu vực này, 166 00:31:27,094 --> 00:31:30,264 ‎chúng phải đối đầu với tinh tinh trung tâm ‎trong lãnh thổ chúng 167 00:31:31,933 --> 00:31:33,225 ‎và đẩy lùi chúng. 168 00:31:37,563 --> 00:31:39,899 ‎Để làm được, chúng cần quân số. 169 00:31:43,569 --> 00:31:45,321 ‎Vậy chúng sẽ dùng tổng lực, 170 00:31:46,280 --> 00:31:48,824 ‎con đực và con cái cùng nhau. 171 00:32:51,220 --> 00:32:54,473 {\an8}‎Bartoli và Herzog đang ‎ở gần vùng biên giới, 172 00:32:55,182 --> 00:32:59,228 {\an8}‎hưởng chút yên bình xa Jackson ‎và các con đực khác ở trung tâm. 173 00:33:02,106 --> 00:33:03,149 ‎Rất cần thiết. 174 00:33:08,654 --> 00:33:10,656 ‎Nhưng nó không biết sẽ có chuyện gì. 175 00:33:33,763 --> 00:33:34,847 ‎Nếu bị bắt gặp, 176 00:33:35,347 --> 00:33:36,891 ‎Herzog có thể bị giết. 177 00:34:42,915 --> 00:34:45,751 ‎Một con đực phía Tây ‎đang đuổi theo Bartoli vào vòm cây. 178 00:34:55,177 --> 00:34:57,263 ‎Nó và Herzog đã tách ra. 179 00:35:14,071 --> 00:35:16,782 ‎Nhưng Herzog sẽ không rời bỏ mẹ. 180 00:35:21,787 --> 00:35:23,289 ‎Nó sẽ cố bảo vệ mẹ nó. 181 00:35:31,714 --> 00:35:33,632 ‎Nó bị quân tấn công chú ý. 182 00:35:40,556 --> 00:35:43,434 ‎Nhưng giờ cả hai mẹ con ‎đều bị kẹt trong vòm cây... 183 00:35:48,022 --> 00:35:50,983 ‎phó mặc cho bầy đực phía Tây. 184 00:36:26,101 --> 00:36:28,020 ‎Nhưng bầy phía Tây không tấn công. 185 00:36:39,990 --> 00:36:41,200 ‎Chúng đang bỏ đi. 186 00:37:13,857 --> 00:37:17,152 ‎Một gia đình đơn độc ‎không phải thứ bầy phía Tây tìm kiếm. 187 00:37:47,891 --> 00:37:49,852 ‎Bartoli và Herzog 188 00:37:50,477 --> 00:37:51,895 ‎cùng nhau bỏ trốn. 189 00:38:06,368 --> 00:38:09,496 ‎Bầy phía Tây ‎đang tiến sâu hơn vào lãnh thổ trung tâm. 190 00:38:20,174 --> 00:38:23,552 ‎Và vài con tinh tinh ‎đang bắt đầu lưỡng lự. 191 00:38:30,851 --> 00:38:33,312 ‎Với Carson, rủi ro là quá lớn. 192 00:38:37,858 --> 00:38:40,444 ‎Và nó sẽ đặt sự an toàn ‎của EO lên hàng đầu. 193 00:38:48,911 --> 00:38:51,914 ‎Nhiều con cái và tinh tinh trẻ 194 00:38:52,664 --> 00:38:54,917 ‎sẽ thoát ly trước nguy cơ chiến tranh. 195 00:38:57,503 --> 00:38:58,420 ‎Và Joya 196 00:38:59,380 --> 00:39:01,382 ‎chọn đi theo Carson về nhà. 197 00:39:12,393 --> 00:39:15,729 ‎Một con tinh tinh như Bergl ‎cũng nên rút lui. 198 00:39:17,147 --> 00:39:19,441 ‎Nó quá trẻ và quá nhỏ. 199 00:39:29,868 --> 00:39:31,120 ‎Nhưng Bergl sẽ ở lại. 200 00:39:38,085 --> 00:39:39,628 ‎Nó ngày càng tự tin hơn. 201 00:39:42,297 --> 00:39:45,592 ‎Và với nó, xung đột đã nằm trong bản chất. 202 00:39:57,271 --> 00:39:59,231 ‎Dù cả hai đều không biết... 203 00:40:05,696 --> 00:40:07,322 ‎nó là con trai của Rollins. 204 00:40:17,875 --> 00:40:21,712 ‎Những con đực phía Tây ‎lấn sâu bên trong lãnh thổ trung tâm. 205 00:40:31,054 --> 00:40:33,682 ‎Và chúng cảm nhận được kẻ thù đang ở gần. 206 00:41:11,512 --> 00:41:14,640 ‎Các tinh tinh trung tâm ‎đã mất cảnh giác trước đó. 207 00:41:27,444 --> 00:41:28,695 ‎Nhưng lần này thì không. 208 00:41:31,865 --> 00:41:33,867 {\an8}‎Lần này, chúng đã sẵn sàng. 209 00:42:19,621 --> 00:42:23,375 ‎Khi hai bầy lớn đối đầu, 210 00:42:24,126 --> 00:42:27,337 ‎kết quả luôn khó lường. 211 00:42:58,035 --> 00:42:59,411 ‎Bầy phía Tây tấn công. 212 00:43:07,002 --> 00:43:09,921 ‎Và bầy trung tâm trực chiến với chúng. 213 00:43:28,440 --> 00:43:30,192 ‎Bergl ở ngay trung cuộc. 214 00:43:42,329 --> 00:43:44,915 ‎Bầy phía Tây đang đẩy lùi bầy trung tâm. 215 00:44:23,286 --> 00:44:26,832 ‎Nhưng vài con tinh tinh ‎vẫn chưa tham chiến. 216 00:44:52,232 --> 00:44:54,609 ‎Nếu bầy trung tâm chống trả, 217 00:44:54,609 --> 00:44:57,779 ‎sẽ là bây giờ, sau lưng con đầu đàn. 218 00:45:16,673 --> 00:45:19,217 ‎Jackson đang đối mặt với các địch thủ xưa. 219 00:45:20,135 --> 00:45:22,888 ‎Chính những tinh tinh đã cố giết nó ‎nhiều năm trước. 220 00:45:48,914 --> 00:45:50,457 ‎Jackson không hề sợ hãi. 221 00:45:56,755 --> 00:45:59,090 ‎Và bầy của nó đi phía sau. 222 00:46:59,150 --> 00:47:01,653 ‎Bầy phía Tây đã bị đẩy lùi. 223 00:47:02,821 --> 00:47:03,989 ‎Chúng đang rút lui. 224 00:47:42,777 --> 00:47:45,363 ‎Các tinh tinh trung tâm ‎đã trì hoãn các đối thủ. 225 00:47:49,409 --> 00:47:51,745 ‎Nhưng Jackson đã bị thương ‎trong trận chiến. 226 00:48:10,597 --> 00:48:12,182 ‎Nó đã bảo vệ lãnh thổ. 227 00:48:15,685 --> 00:48:17,020 ‎Nhưng giá phải trả là gì? 228 00:48:53,765 --> 00:48:58,353 ‎Biên dịch: Nguyên Huỳnh