1 00:01:03,648 --> 00:01:10,530 EL IMPERIO DE LOS CHIMPANCÉS 2 00:01:23,918 --> 00:01:26,879 Han pasado unos días desde la batalla con los occidentales. 3 00:01:29,507 --> 00:01:32,009 Y Jackson sigue herido. 4 00:01:36,264 --> 00:01:38,766 Pero un alfa nunca puede mostrar debilidad. 5 00:01:58,828 --> 00:02:01,247 {\an8}Se está juzgando la fuerza de Jackson. 6 00:02:08,212 --> 00:02:09,172 Para un alfa, 7 00:02:09,672 --> 00:02:12,800 la debilidad física también es debilidad política. 8 00:02:15,761 --> 00:02:17,680 E incluso su aliado más cercano 9 00:02:19,140 --> 00:02:20,349 parece más distante. 10 00:02:33,696 --> 00:02:35,448 Abrams y Wilson 11 00:02:36,073 --> 00:02:37,575 perciben una oportunidad. 12 00:03:08,314 --> 00:03:09,815 {\an8}Con cada día que pasa, 13 00:03:11,108 --> 00:03:13,945 la cría de Christine se vuelve más independiente. 14 00:03:25,539 --> 00:03:29,752 Es lo bastante fuerte y ágil como para subir por el dosel sola. 15 00:03:35,675 --> 00:03:37,635 Y parece que está presumiendo. 16 00:04:14,547 --> 00:04:15,589 Impresionante. 17 00:04:24,557 --> 00:04:28,644 Cuanto más se aleje de su madre, más problemas tendrá. 18 00:04:30,146 --> 00:04:31,981 Y estos son tiempos turbulentos. 19 00:04:58,299 --> 00:05:00,676 Abrams y Wilson empiezan a actuar. 20 00:05:52,353 --> 00:05:54,814 Han hecho huir a Jackson 21 00:05:56,357 --> 00:05:57,942 a la vista del grupo. 22 00:06:10,246 --> 00:06:11,414 {\an8}Con la ayuda de Wilson, 23 00:06:12,164 --> 00:06:14,417 {\an8}Abrams ha asestado un duro golpe. 24 00:06:33,686 --> 00:06:36,730 Y en el bosque, las noticias vuelan. 25 00:07:05,759 --> 00:07:09,597 Los occidentales reconocen el pánico y la confusión cuando lo oyen. 26 00:07:12,683 --> 00:07:15,519 Perciben la debilidad en Ngogo central. 27 00:07:44,173 --> 00:07:46,300 Abrams tiene que tomar una decisión. 28 00:08:28,759 --> 00:08:30,302 Venció a Jackson una vez, 29 00:08:31,178 --> 00:08:32,513 pero pagó un precio. 30 00:08:42,773 --> 00:08:44,733 Y aún no ha terminado el trabajo. 31 00:08:52,116 --> 00:08:54,118 Hará falta más de un ataque 32 00:08:54,618 --> 00:08:56,870 para destituir a un alfa como Jackson. 33 00:09:45,002 --> 00:09:47,504 Las diputas por el liderazgo son peligrosas 34 00:09:53,677 --> 00:09:55,888 para el alfa y para el aspirante. 35 00:09:57,598 --> 00:10:00,142 Y Abrams tiene el tiempo a su favor. 36 00:10:18,118 --> 00:10:20,746 Ha decidido reconciliarse con Jackson. 37 00:10:30,756 --> 00:10:31,757 Es una tregua. 38 00:10:38,931 --> 00:10:39,932 Por ahora. 39 00:11:06,583 --> 00:11:09,044 Se ha recuperado la paz temporalmente. 40 00:11:17,010 --> 00:11:20,514 Así que el grupo central se reúne y se relaja. 41 00:11:40,617 --> 00:11:41,535 Para Gus, 42 00:11:43,287 --> 00:11:44,413 la vida mejora. 43 00:11:49,418 --> 00:11:53,380 Cada vez pasa más tiempo con Christine y su familia. 44 00:12:09,605 --> 00:12:11,690 Christine se siente cómoda con Gus, 45 00:12:12,191 --> 00:12:15,194 pero su atención se centra en otra parte. 46 00:12:36,882 --> 00:12:39,635 Gus sigue siendo un adolescente de bajo rango. 47 00:12:40,719 --> 00:12:45,557 Peterson, por otro lado, es un macho adulto de alto rango. 48 00:13:39,152 --> 00:13:41,238 Los chimpancés cambian con la edad. 49 00:13:41,822 --> 00:13:44,032 Pero nunca pierden su pasión por el jugueteo. 50 00:13:48,912 --> 00:13:51,290 O su necesidad de estar cerca el uno del otro. 51 00:14:22,362 --> 00:14:26,617 Con la tregua, Jackson puede permitirse tomarse un tiempo solo 52 00:14:26,617 --> 00:14:28,410 y recuperar las fuerzas. 53 00:14:31,580 --> 00:14:34,082 Ha llegado al límite del grupo para descansar. 54 00:15:53,704 --> 00:15:58,083 No hay posibilidades de que Jackson acicale a Gus. 55 00:16:09,553 --> 00:16:12,931 Aun así, cualquier oportunidad de pasar tiempo con el alfa 56 00:16:13,765 --> 00:16:14,766 es un progreso. 57 00:16:31,533 --> 00:16:32,951 Se avecina una tormenta. 58 00:16:37,706 --> 00:16:40,876 Y Jackson vuelve al grupo para pasarla con ellos. 59 00:17:51,238 --> 00:17:54,157 Las lluvias torrenciales hacen que el bosque sea más peligroso. 60 00:17:57,160 --> 00:17:59,121 Cuesta más verse venir las cosas. 61 00:19:41,181 --> 00:19:42,432 Son los occidentales. 62 00:20:12,295 --> 00:20:14,381 Rollins y Damien se acercan. 63 00:20:25,809 --> 00:20:29,354 Pero esta vez, es Richmond quien lidera el ataque. 64 00:21:03,013 --> 00:21:05,056 Los centrales se han dispersado 65 00:21:08,893 --> 00:21:11,896 y Jackson se ha quedado aislado. 66 00:22:00,111 --> 00:22:02,489 Los occidentales superan en número a Jackson. 67 00:22:04,616 --> 00:22:05,867 Y está rodeado. 68 00:23:21,526 --> 00:23:24,571 Los machos centrales han oído los gritos de Jackson. 69 00:23:26,114 --> 00:23:27,490 Van a ayudar. 70 00:23:39,419 --> 00:23:41,796 Richmond tiene a Jackson contra el suelo. 71 00:24:08,615 --> 00:24:12,660 Han ahuyentado a los occidentales, pero, en medio del caos, 72 00:24:13,286 --> 00:24:14,704 Jackson ha desaparecido. 73 00:24:53,910 --> 00:24:55,870 Jackson logró escapar. 74 00:24:58,164 --> 00:24:59,916 Pero está herido de gravedad. 75 00:25:11,553 --> 00:25:12,804 Sigue siendo el alfa, 76 00:25:16,015 --> 00:25:17,016 e, incluso ahora, 77 00:25:17,892 --> 00:25:20,562 no puede mostrar ninguna debilidad al grupo. 78 00:25:28,611 --> 00:25:30,697 Así que se retira al bosque, 79 00:25:32,240 --> 00:25:33,241 solo. 80 00:27:00,203 --> 00:27:04,248 La mayoría del grupo central no sabe lo que pasó en la tormenta. 81 00:27:10,672 --> 00:27:12,548 Incluso los que estaban allí 82 00:27:13,591 --> 00:27:16,302 no han visto a Jackson desde que se separaron. 83 00:27:26,104 --> 00:27:27,980 La vida sigue como siempre. 84 00:27:36,239 --> 00:27:38,825 Pero Peterson parece nervioso. 85 00:28:07,854 --> 00:28:09,814 Se aleja del grupo... 86 00:28:14,110 --> 00:28:15,653 y se adentra en el bosque. 87 00:29:08,039 --> 00:29:10,583 Jackson lleva un tiempo solo. 88 00:29:17,799 --> 00:29:20,051 Y sus heridas no mejoran. 89 00:31:21,130 --> 00:31:22,882 Su fuerza se desvanece. 90 00:31:34,977 --> 00:31:36,979 Pero al menos ya no está solo. 91 00:32:51,721 --> 00:32:53,014 La muerte de Jackson 92 00:32:53,514 --> 00:32:55,975 marca el final de una era para Ngogo. 93 00:33:02,815 --> 00:33:06,193 Durante 32 años, vivió aquí en el bosque 94 00:33:07,028 --> 00:33:08,404 y fue una vida plena. 95 00:33:11,198 --> 00:33:14,994 Llegó a lo más alto del grupo más grande de chimpancés. 96 00:33:17,121 --> 00:33:20,082 Y se mantuvo allí durante seis largos años. 97 00:33:24,712 --> 00:33:27,339 Pero en el camino, se ganó muchos enemigos. 98 00:33:28,507 --> 00:33:30,843 Y eso le costó la vida. 99 00:33:40,227 --> 00:33:43,647 La historia de un chimpancé no siempre acaba con su muerte. 100 00:33:46,067 --> 00:33:48,069 {\an8}7 AÑOS 101 00:33:48,986 --> 00:33:51,822 {\an8}Parte de la razón por la que Jackson luchó para ser alfa 102 00:33:52,490 --> 00:33:54,617 fue para poder transmitir su legado. 103 00:33:56,911 --> 00:33:58,996 {\an8}Y eso lo llevó a buen término. 104 00:34:00,790 --> 00:34:02,500 10 AÑOS 105 00:34:03,709 --> 00:34:06,462 Deja atrás a ocho hijos. 106 00:34:09,548 --> 00:34:12,802 Y Bartoli acaba de dar a luz a otro macho. 107 00:34:14,970 --> 00:34:16,639 Podría ser el noveno. 108 00:34:22,895 --> 00:34:24,188 A medida que crecen, 109 00:34:24,188 --> 00:34:27,149 viven sus vidas y tienen hijos, 110 00:34:29,110 --> 00:34:33,322 se asegurarán de que la presencia de Jackson se siga sintiendo en Ngogo... 111 00:34:35,491 --> 00:34:37,118 mucho después de que se haya ido. 112 00:35:02,852 --> 00:35:04,145 En el último año, 113 00:35:04,145 --> 00:35:06,647 todo ha cambiado en Ngogo. 114 00:35:15,948 --> 00:35:19,994 Los occidentales han tenido un año difícil pero próspero. 115 00:35:33,007 --> 00:35:35,676 Rollins y Damien han hecho su trabajo. 116 00:35:37,136 --> 00:35:40,097 Sus esfuerzos han ayudado a ganar territorio... 117 00:35:42,933 --> 00:35:45,352 y el grupo occidental sigue creciendo. 118 00:35:52,443 --> 00:35:54,320 El bebé de Carson ha nacido. 119 00:35:55,154 --> 00:35:57,114 Y tendrá que tomárselo con calma, 120 00:35:57,615 --> 00:35:58,991 al menos, durante un tiempo. 121 00:36:01,785 --> 00:36:02,828 Y Bergl... 122 00:36:05,748 --> 00:36:09,251 está intentando contribuir al crecimiento de la población. 123 00:36:20,137 --> 00:36:23,682 Incluso Garbo habrá visto pocos años como este. 124 00:36:27,102 --> 00:36:29,897 Y a medida que su larga vida se acerca a su fin, 125 00:36:30,397 --> 00:36:32,149 su legado está más seguro. 126 00:36:36,987 --> 00:36:39,490 Su hijo, Hutcherson, sigue siendo el alfa... 127 00:36:42,660 --> 00:36:47,456 y su hermano, Richmond, vio la muerte de Jackson, su viejo rival. 128 00:36:53,837 --> 00:36:55,798 Pero aunque el grupo prospere, 129 00:36:56,298 --> 00:37:00,427 solo el tiempo dirá si fue la victoria que parece ser. 130 00:37:04,640 --> 00:37:06,183 Sin Jackson, 131 00:37:06,183 --> 00:37:08,978 un nuevo alfa se alzará en el grupo central. 132 00:37:10,938 --> 00:37:13,857 Y un alfa sin miedo a los occidentales 133 00:37:14,608 --> 00:37:17,403 podría alterar el equilibrio de poder en Ngogo. 134 00:37:25,744 --> 00:37:26,870 Pase lo que pase, 135 00:37:27,538 --> 00:37:29,915 hay un chimpancé que no lo verá. 136 00:37:30,457 --> 00:37:33,002 {\an8}11 AÑOS 137 00:37:33,836 --> 00:37:35,421 {\an8}Joya está creciendo. 138 00:37:41,302 --> 00:37:42,886 Y tiene que irse de Ngogo. 139 00:37:54,648 --> 00:37:58,360 Así es como las sociedades de chimpancés se mezclan y se mantienen sanas. 140 00:38:05,784 --> 00:38:08,162 Las hembras jóvenes se cambian de grupos 141 00:38:09,621 --> 00:38:11,290 para formar sus familias. 142 00:38:17,296 --> 00:38:21,467 Joya abandona todo y a todos los que ha conocido. 143 00:38:28,766 --> 00:38:30,726 Pero en algún lugar del bosque, 144 00:38:31,352 --> 00:38:35,147 encontrará un nuevo grupo en el que formar una vida. 145 00:38:43,405 --> 00:38:48,660 NGOGO CENTRAL 146 00:38:56,835 --> 00:39:00,047 Ngogo central ha perdido su alfa. 147 00:39:06,678 --> 00:39:09,932 Y todo el grupo debe adaptarse a la vida sin Jackson. 148 00:39:17,856 --> 00:39:20,025 Para Miles, podría significar la jubilación. 149 00:39:21,819 --> 00:39:23,779 Lleva años luchando. 150 00:39:25,989 --> 00:39:27,783 Se ha ganado un poco de paz. 151 00:39:34,915 --> 00:39:38,085 Podría ser el comienzo de la era de Abrams. 152 00:39:39,670 --> 00:39:41,380 Aunque nada es seguro. 153 00:39:44,091 --> 00:39:46,760 En Ngogo, la política nunca se detiene. 154 00:39:48,053 --> 00:39:50,681 Y los aliados pasan rápidamente a ser rivales 155 00:39:51,890 --> 00:39:53,517 cuando ven la oportunidad. 156 00:40:08,449 --> 00:40:10,284 Ha sido un año duro para Gus. 157 00:40:12,119 --> 00:40:13,662 Pero no se ha rendido. 158 00:40:20,210 --> 00:40:23,714 Y, por fin, otros machos lo acicalan. 159 00:40:34,224 --> 00:40:37,060 Gus ya no es el último mono. 160 00:40:52,910 --> 00:40:55,954 A pesar de la agitación y el peligro del año pasado, 161 00:40:57,456 --> 00:41:00,667 la cría de Christine ha llegado a su primer cumpleaños... 162 00:41:03,378 --> 00:41:04,630 y se ha ganado su nombre. 163 00:41:08,425 --> 00:41:09,426 {\an8}Isobel. 164 00:41:09,426 --> 00:41:11,678 {\an8}1 AÑO 165 00:41:12,554 --> 00:41:14,765 Isobel es ahora parte de la sociedad. 166 00:41:18,894 --> 00:41:21,688 Y su vida, sea lo que sea lo que le depare, 167 00:41:22,731 --> 00:41:24,358 será en una pequeña parte 168 00:41:25,984 --> 00:41:27,319 de una historia mayor. 169 00:42:04,147 --> 00:42:08,652 Los chimpancés y sus antepasados han vivido en los bosques de África 170 00:42:08,652 --> 00:42:10,237 durante millones de años. 171 00:42:15,784 --> 00:42:19,746 Y, durante todo ese tiempo, historias como esta se han desarrollado. 172 00:42:23,041 --> 00:42:24,126 Año tras año. 173 00:42:28,130 --> 00:42:29,131 Generación 174 00:42:30,882 --> 00:42:32,009 tras generación. 175 00:42:43,061 --> 00:42:44,062 Amistades. 176 00:42:48,400 --> 00:42:49,401 Rivalidades. 177 00:42:52,279 --> 00:42:53,280 Esperanzas. 178 00:42:56,116 --> 00:42:57,117 Y miedos. 179 00:43:03,790 --> 00:43:05,542 Como sus parientes más cercanos, 180 00:43:06,627 --> 00:43:08,295 ¿qué significa esto para nosotros? 181 00:43:14,092 --> 00:43:15,093 ¿Quiénes somos? 182 00:43:18,805 --> 00:43:21,016 ¿Cómo hemos llegado a ser como somos? 183 00:43:26,647 --> 00:43:28,732 Los chimpancés nos ofrecen pistas. 184 00:43:32,653 --> 00:43:36,948 A menudo podemos reconocer lo mejor y lo peor de nosotros en ellos. 185 00:43:42,120 --> 00:43:44,748 Si pudiéramos entender por completo su mundo, 186 00:43:46,875 --> 00:43:49,044 podríamos entender mejor el nuestro. 187 00:43:52,798 --> 00:43:56,843 Parece que siempre tienen cosas nuevas e increíbles que enseñarnos. 188 00:44:01,098 --> 00:44:03,141 Ojalá siga así mucho tiempo. 189 00:44:08,146 --> 00:44:14,444 EL IMPERIO DE LOS CHIMPANCÉS 190 00:44:15,362 --> 00:44:18,782 LOS CHIMPANCÉS ESTÁN EN PELIGRO EN NGOGO Y POR TODA ÁFRICA. 191 00:44:18,782 --> 00:44:23,412 SU NÚMERO MENGUA DEBIDO A LA PÉRDIDA DE HÁBITAT, LA CAZA Y LAS ENFERMEDADES. 192 00:44:23,412 --> 00:44:26,164 SU FUTURO DEPENDE DE LA HUMANIDAD. 193 00:44:26,748 --> 00:44:31,336 EN MEMORIA DE SEBASTIÁN RAMÍREZ AMAYA 194 00:44:57,529 --> 00:45:02,117 Subtítulos: Jennifer Morales Yu