1 00:01:03,648 --> 00:01:10,530 ‎片名:黑猩猩帝国 2 00:01:23,918 --> 00:01:26,420 ‎与西部族群的战斗已过去数日 3 00:01:29,507 --> 00:01:32,009 ‎杰克森的伤势仍未痊愈 4 00:01:36,347 --> 00:01:38,558 ‎但族群领袖绝不能示弱 5 00:01:52,697 --> 00:01:55,491 {\an8}‎(艾布拉姆斯) 6 00:01:57,201 --> 00:01:58,828 {\an8}‎(威尔森) 7 00:01:58,828 --> 00:02:01,164 {\an8}‎杰克森的实力遭到质疑 8 00:02:08,212 --> 00:02:09,213 ‎对族群领袖而言 9 00:02:09,797 --> 00:02:12,800 ‎体弱则表示政权方面不堪一击 10 00:02:15,761 --> 00:02:17,680 ‎即便杰克森最亲密的盟友 11 00:02:17,805 --> 00:02:18,973 ‎(迈尔斯) 12 00:02:19,140 --> 00:02:20,266 ‎似乎也疏远它了 13 00:02:33,696 --> 00:02:35,448 ‎艾布拉姆斯和威尔森 14 00:02:36,073 --> 00:02:37,575 ‎察觉到机会已然来临 15 00:03:06,312 --> 00:03:08,231 {\an8}‎(克莉丝汀) 16 00:03:08,231 --> 00:03:09,649 {\an8}‎随着日子一天天过去 17 00:03:11,192 --> 00:03:13,694 ‎克莉丝汀的孩子越来越独立 18 00:03:25,539 --> 00:03:27,833 ‎它体格健壮 身手敏捷 19 00:03:27,833 --> 00:03:29,752 ‎可以独自窜上树冠 20 00:03:35,675 --> 00:03:37,635 ‎它似乎想炫耀一番 21 00:04:14,547 --> 00:04:15,589 {\an8}‎身手不错 22 00:04:15,589 --> 00:04:16,549 {\an8}‎(娜丁) 23 00:04:24,557 --> 00:04:28,644 ‎它离母亲越远 就越容易惹上麻烦 24 00:04:30,146 --> 00:04:31,564 ‎眼下正值动荡时期 25 00:04:42,950 --> 00:04:47,580 {\an8}‎(艾布拉姆斯 威尔森) 26 00:04:48,622 --> 00:04:50,833 ‎(杰克森) 27 00:04:58,299 --> 00:05:00,676 ‎艾布拉姆斯和威尔森正在行动 28 00:05:07,683 --> 00:05:09,060 {\an8}‎(艾布拉姆斯) 29 00:05:52,353 --> 00:05:54,814 ‎杰克森在众目睽睽下 30 00:05:56,357 --> 00:05:57,942 ‎被赶跑了 31 00:06:07,410 --> 00:06:10,162 {\an8}‎(艾布拉姆斯) 32 00:06:10,162 --> 00:06:11,414 {\an8}‎有威尔森相助 33 00:06:12,164 --> 00:06:14,417 {\an8}‎艾布拉姆斯使出了沉重的一击 34 00:06:33,686 --> 00:06:36,730 ‎消息很快在森林里传开 35 00:06:39,191 --> 00:06:40,276 ‎(里奇蒙) 36 00:06:40,276 --> 00:06:44,071 ‎(伯格) 37 00:06:47,658 --> 00:06:50,327 {\an8}‎(加里森) 38 00:07:02,381 --> 00:07:05,676 {\an8}‎(罗林斯) 39 00:07:05,676 --> 00:07:09,597 ‎西部族群听到动静 ‎意识到敌对族群中出现了恐慌和混乱 40 00:07:12,683 --> 00:07:15,519 ‎它们察觉到努迦中心地带弱不可挡 41 00:07:43,297 --> 00:07:44,215 {\an8}‎(艾布拉姆斯) 42 00:07:44,215 --> 00:07:46,133 {\an8}‎艾布拉姆斯现在得做出决断 43 00:08:28,759 --> 00:08:30,302 ‎它打败过杰克森一次 44 00:08:31,178 --> 00:08:32,513 ‎但付出了代价 45 00:08:42,773 --> 00:08:44,733 ‎任重道远 46 00:08:44,858 --> 00:08:46,652 {\an8}‎(杰克森) 47 00:08:52,116 --> 00:08:54,118 ‎要把杰克森这样的领袖赶下台 48 00:08:54,618 --> 00:08:56,704 ‎一次攻击远远不够 49 00:09:45,085 --> 00:09:47,254 ‎霸主地位之争危险重重 50 00:09:53,677 --> 00:09:55,888 ‎对族群领袖和挑战者而言皆如此 51 00:09:57,598 --> 00:10:00,142 ‎艾布拉姆斯还很年轻 52 00:10:18,118 --> 00:10:20,746 ‎于是它决定跟杰克森和解 53 00:10:30,756 --> 00:10:31,757 ‎双方从此休战 54 00:10:38,931 --> 00:10:39,932 ‎暂时而已 55 00:11:06,583 --> 00:11:09,044 ‎森林中暂时恢复了平静 56 00:11:17,010 --> 00:11:20,514 ‎中部族群聚集在一起 如释重负 57 00:11:40,617 --> 00:11:41,535 ‎对格斯来说 58 00:11:43,287 --> 00:11:44,413 ‎日子越过越好了 59 00:11:49,418 --> 00:11:53,380 ‎它陪伴克莉丝汀及其家人的时间 ‎越来越多 60 00:12:09,646 --> 00:12:11,690 ‎克莉丝汀跟格斯相处甚欢 61 00:12:12,191 --> 00:12:15,194 ‎但它的注意力被吸引到了别处 62 00:12:36,882 --> 00:12:39,635 ‎格斯才十几岁 寂寂无名 63 00:12:40,719 --> 00:12:45,557 ‎彼得森则不然 ‎它是地位显赫的成年雄性 64 00:13:39,194 --> 00:13:41,154 ‎随着年龄增长 黑猩猩会改变 65 00:13:41,822 --> 00:13:44,032 ‎但它们永远不失爱玩之心 66 00:13:48,912 --> 00:13:51,290 ‎或者说它们永远需要彼此亲近 67 00:14:22,362 --> 00:14:23,989 ‎休战后 68 00:14:23,989 --> 00:14:26,617 ‎杰克森可以稍作休憩 69 00:14:26,617 --> 00:14:28,410 ‎借机恢复体力 70 00:14:31,580 --> 00:14:33,707 ‎它来到族群所在的边缘地带休息 71 00:14:39,421 --> 00:14:44,343 {\an8}‎(格斯) 72 00:15:53,704 --> 00:15:58,083 ‎杰克森绝不可能反过来为格斯梳毛 73 00:16:09,553 --> 00:16:12,806 ‎不过 只要有机会跟族群领袖共处 74 00:16:13,765 --> 00:16:14,766 ‎就是进步 75 00:16:31,533 --> 00:16:32,868 ‎一场暴风雨正在酝酿之中 76 00:16:37,706 --> 00:16:40,876 ‎杰克森回到族群中间 ‎等待暴风雨过去 77 00:17:49,736 --> 00:17:51,238 {\an8}‎(杰克森) 78 00:17:51,238 --> 00:17:53,824 {\an8}‎大雨让森林变得更加危险 79 00:17:57,160 --> 00:17:59,121 ‎情况更加难以预见 80 00:19:41,181 --> 00:19:42,432 ‎是西部族群 81 00:19:46,811 --> 00:19:51,107 {\an8}‎(里奇蒙) 82 00:20:06,706 --> 00:20:08,500 {\an8}‎(罗林斯) 83 00:20:12,295 --> 00:20:14,381 ‎罗林斯和达米安正在逼近 84 00:20:25,809 --> 00:20:29,354 ‎但这次是里奇蒙一马当先 带头冲锋 85 00:20:41,408 --> 00:20:44,744 {\an8}‎(杰克森) 86 00:21:03,013 --> 00:21:05,056 ‎中部族群的黑猩猩一哄而散 87 00:21:08,893 --> 00:21:11,896 ‎杰克森孤立无援 88 00:22:00,111 --> 00:22:02,489 ‎西部族群队伍庞大 杰克森势单力薄 89 00:22:04,616 --> 00:22:05,867 ‎它被包围了 90 00:22:23,885 --> 00:22:26,471 {\an8}‎(里奇蒙) 91 00:23:21,526 --> 00:23:24,571 ‎中部族群的其他雄性 ‎听到了杰克森的呼喊声 92 00:23:26,114 --> 00:23:27,157 {\an8}‎它们赶来救援 93 00:23:27,157 --> 00:23:28,158 {\an8}‎(艾布拉姆斯) 94 00:23:29,951 --> 00:23:30,910 {\an8}‎(迈尔斯) 95 00:23:32,495 --> 00:23:33,955 {\an8}‎(威尔森) 96 00:23:39,419 --> 00:23:41,796 ‎里奇蒙把杰克森按倒在地 97 00:24:08,615 --> 00:24:12,660 ‎西部族群被赶跑了 但混乱之中 98 00:24:13,286 --> 00:24:14,621 ‎杰克森失踪了 99 00:24:53,910 --> 00:24:55,870 ‎杰克森设法成功脱逃 100 00:24:58,164 --> 00:24:59,916 ‎但它受了重伤 101 00:25:11,553 --> 00:25:12,804 ‎它仍是族群领袖 102 00:25:16,015 --> 00:25:17,016 ‎即便到了这个地步 103 00:25:17,976 --> 00:25:20,353 ‎它也不能在族群面前表现出任何弱势 104 00:25:28,611 --> 00:25:30,697 ‎于是它撤退到森林里 105 00:25:32,240 --> 00:25:33,074 ‎形单影只 106 00:27:00,203 --> 00:27:04,248 ‎对于暴风雨中发生的事 ‎中部族群的大多数成员并不知情 107 00:27:10,672 --> 00:27:12,340 ‎即便一些黑猩猩当时在场 108 00:27:13,591 --> 00:27:16,010 ‎自杰克森从跟族群分开后 ‎它们再也没见过它 109 00:27:26,104 --> 00:27:27,980 ‎日子依然照常进行 110 00:27:30,692 --> 00:27:34,904 ‎(彼得森 克莉丝汀) 111 00:27:36,239 --> 00:27:38,825 ‎但彼得森似乎坐立不安 112 00:28:07,854 --> 00:28:09,647 ‎它离开族群 113 00:28:14,110 --> 00:28:15,653 ‎深入森林 114 00:29:08,039 --> 00:29:10,583 ‎杰克森独自生活有一阵子了 115 00:29:17,799 --> 00:29:20,051 ‎它的伤势未见好转 116 00:31:21,130 --> 00:31:22,548 ‎杰克森的体力一日不如一日 117 00:31:34,977 --> 00:31:36,729 ‎但它至少不再形单影只了 118 00:31:43,194 --> 00:31:47,365 ‎(彼得森) 119 00:32:51,721 --> 00:32:53,014 ‎杰克森的逝去 120 00:32:53,514 --> 00:32:55,975 ‎标志着努迦的一个时代已然结束 121 00:33:02,815 --> 00:33:06,193 ‎32年来 它生活在这片森林里 122 00:33:07,028 --> 00:33:08,195 ‎度过了充实的一生 123 00:33:11,157 --> 00:33:14,660 ‎它统领过 ‎迄今为止规模最大的黑猩猩族群 124 00:33:17,121 --> 00:33:20,082 ‎它身居霸主地位 长达六年 125 00:33:24,712 --> 00:33:27,339 ‎但一路走来 它树敌无数 126 00:33:28,507 --> 00:33:30,843 ‎这让它付出了生命的代价 127 00:33:40,227 --> 00:33:41,353 ‎但黑猩猩的故事 128 00:33:41,937 --> 00:33:43,439 ‎并不总是以死亡而告终 129 00:33:46,067 --> 00:33:47,651 {\an8}‎(赫佐格 7岁) 130 00:33:47,651 --> 00:33:48,903 {\an8}‎(卢克雷齐娅 10岁) 131 00:33:48,903 --> 00:33:51,822 {\an8}‎杰克森拼命想当上族群领袖 132 00:33:52,531 --> 00:33:54,366 ‎部分原因是为了传承 133 00:33:54,366 --> 00:33:56,118 {\an8}‎(克莱顿 12岁) 134 00:33:56,911 --> 00:33:58,079 {\an8}‎它成就斐然 135 00:33:58,079 --> 00:33:58,996 {\an8}‎(丹尼斯 7岁) 136 00:34:00,790 --> 00:34:02,500 {\an8}‎(托西 10岁) 137 00:34:02,500 --> 00:34:03,626 {\an8}‎(霍兰德 11岁) 138 00:34:03,626 --> 00:34:06,462 ‎它身后留下八个孩子 139 00:34:06,462 --> 00:34:08,631 ‎(普契尼 14岁) 140 00:34:09,548 --> 00:34:12,802 ‎巴托莉刚刚诞下一只雄性小黑猩猩 141 00:34:14,970 --> 00:34:16,639 ‎它可能是杰克森的第九个孩子 142 00:34:22,895 --> 00:34:24,188 ‎随着孩子们长大 143 00:34:24,188 --> 00:34:27,149 ‎过上自己的生活 传宗接代 144 00:34:29,110 --> 00:34:33,155 ‎它们会确保 ‎杰克森在努迦依然雄风犹存 145 00:34:35,491 --> 00:34:37,118 ‎哪怕它早已逝去 146 00:35:02,852 --> 00:35:04,145 ‎过去一年里 147 00:35:04,145 --> 00:35:06,647 ‎努迦的一切都发生了改变 148 00:35:15,948 --> 00:35:19,994 ‎西部族群度过了艰难的一年 ‎却收效颇丰 149 00:35:33,007 --> 00:35:35,676 ‎罗林斯和达米安尽职尽责 150 00:35:37,136 --> 00:35:40,097 ‎它们顽强拼搏 ‎帮助族群赢得了新的领地 151 00:35:42,933 --> 00:35:44,977 ‎西部族群继续壮大 152 00:35:52,443 --> 00:35:54,320 ‎卡森的宝宝出生了 153 00:35:55,154 --> 00:35:57,114 ‎它需要休养生息 154 00:35:57,698 --> 00:35:58,949 ‎至少得休息一阵子 155 00:36:01,785 --> 00:36:02,828 ‎伯格 156 00:36:05,748 --> 00:36:09,251 ‎正在努力为族群的添丁进口 ‎而贡献己力 157 00:36:20,137 --> 00:36:23,682 ‎就连嘉宝也没见过这样的年岁 158 00:36:27,102 --> 00:36:29,647 ‎随着它漫长的一生即将接近尾声 159 00:36:30,356 --> 00:36:32,149 ‎它确保自己后继有人 160 00:36:36,987 --> 00:36:39,448 ‎它的儿子哈切森仍是族群领袖 161 00:36:42,660 --> 00:36:47,456 ‎哈切森的兄弟里奇蒙 ‎目睹了旧日死敌杰克森之死 162 00:36:53,837 --> 00:36:55,798 ‎但即便在族群繁荣发展之时 163 00:36:56,298 --> 00:37:00,427 ‎只有时间才能证明 ‎胜利的硕果是否会巩固下来 164 00:37:04,640 --> 00:37:06,183 ‎杰克森死后 165 00:37:06,183 --> 00:37:08,978 ‎一名新的领袖将在中部族群崛起 166 00:37:10,938 --> 00:37:13,857 ‎一名无惧西部族群的领袖 167 00:37:14,608 --> 00:37:17,403 ‎可能会打破努迦的权力均衡局面 168 00:37:25,744 --> 00:37:26,870 ‎不管怎样 169 00:37:27,538 --> 00:37:29,915 ‎有只黑猩猩是看不到这一切了 170 00:37:30,457 --> 00:37:33,752 {\an8}‎(乔雅 11岁) 171 00:37:33,752 --> 00:37:35,421 {\an8}‎乔雅渐渐长大了 172 00:37:41,302 --> 00:37:42,886 ‎它得离开努迦 173 00:37:54,648 --> 00:37:58,027 ‎黑猩猩社会通过这种方式彼此融合 ‎并保持繁盛 174 00:38:05,784 --> 00:38:08,037 ‎年轻的雌性在族群之间流动 175 00:38:09,621 --> 00:38:11,290 ‎建立自己的家庭 176 00:38:17,296 --> 00:38:21,467 ‎乔雅要离开它熟识的一切 ‎和所有族群成员了 177 00:38:28,766 --> 00:38:30,726 ‎但在森林的某处 178 00:38:31,352 --> 00:38:35,147 ‎它会找到一个新的族群 ‎在那里打造自己的生活 179 00:38:43,405 --> 00:38:48,660 ‎(努迦中心地带) 180 00:38:56,835 --> 00:39:00,047 ‎努迦中心地带已群龙无首 181 00:39:06,678 --> 00:39:09,932 ‎整个族群必须适应没有杰克森的生活 182 00:39:17,856 --> 00:39:20,025 ‎对迈尔斯而言 可能是时候退休了 183 00:39:21,819 --> 00:39:23,779 ‎它奋斗多年 184 00:39:25,989 --> 00:39:27,783 ‎总算可以安享晚年 185 00:39:34,915 --> 00:39:38,085 ‎这可能是艾布拉姆斯时代的伊始 186 00:39:39,670 --> 00:39:41,380 ‎虽然一切还未成定局 187 00:39:44,091 --> 00:39:46,760 ‎在努迦 政权之争从未停止 188 00:39:48,053 --> 00:39:50,681 ‎只要看到机会 189 00:39:51,890 --> 00:39:53,517 ‎盟友瞬间就会变成对手 190 00:39:54,226 --> 00:39:58,647 {\an8}‎(威尔森) 191 00:40:08,449 --> 00:40:10,284 ‎对格斯来说 这一年过得很艰难 192 00:40:12,119 --> 00:40:13,662 ‎但它绝不会放弃 193 00:40:20,210 --> 00:40:23,714 ‎终于有其他雄性为它梳毛了 194 00:40:34,224 --> 00:40:37,060 ‎格斯不再是草根 195 00:40:52,910 --> 00:40:55,954 ‎尽管过去一年经历过诸多动荡和危险 196 00:40:57,456 --> 00:41:00,667 ‎克莉丝汀的宝宝 ‎还是平平安安地长到了一岁 197 00:41:03,378 --> 00:41:04,630 ‎它还有了名字 198 00:41:08,425 --> 00:41:09,426 {\an8}‎伊莎贝尔 199 00:41:09,551 --> 00:41:11,678 {\an8}‎(伊莎贝尔 1岁) 200 00:41:12,554 --> 00:41:14,723 ‎伊莎贝尔如今已是这个社会的一员 201 00:41:18,894 --> 00:41:21,688 ‎无论它会遭遇什么 它的生活 202 00:41:22,731 --> 00:41:24,358 ‎都会成为黑猩猩庞大社会中 203 00:41:26,026 --> 00:41:27,277 ‎一个微小的组成部分 204 00:42:04,147 --> 00:42:06,066 ‎数百万年以来 205 00:42:06,817 --> 00:42:10,153 ‎黑猩猩及其祖先 ‎一直在非洲的森林里生活 206 00:42:15,784 --> 00:42:17,286 ‎在岁月的长河里 207 00:42:17,286 --> 00:42:19,705 ‎这样的故事一直在上演 208 00:42:23,041 --> 00:42:24,126 ‎年复一年 209 00:42:28,130 --> 00:42:29,131 ‎祖祖辈辈 210 00:42:30,882 --> 00:42:32,009 ‎世世代代 211 00:42:43,061 --> 00:42:44,062 ‎和睦相处 212 00:42:48,400 --> 00:42:49,401 ‎你死我活 213 00:42:52,279 --> 00:42:53,280 ‎怀抱希望 214 00:42:56,116 --> 00:42:57,117 ‎亦有恐惧 215 00:43:03,874 --> 00:43:05,542 ‎作为与它们亲缘关系最近的人类 216 00:43:06,627 --> 00:43:08,128 ‎这对我们来说意味着什么? 217 00:43:14,092 --> 00:43:15,093 ‎我们是谁? 218 00:43:18,930 --> 00:43:21,016 ‎何以成为如今的我们? 219 00:43:26,647 --> 00:43:28,732 ‎可从黑猩猩身上窥见一斑 220 00:43:32,653 --> 00:43:36,948 ‎我们经常能从它们身上 ‎看到自己最好和最坏的一面 221 00:43:42,120 --> 00:43:44,539 ‎如果能彻底了解它们的世界 222 00:43:46,958 --> 00:43:48,835 ‎或许对自己的世界就会更为了解 223 00:43:52,798 --> 00:43:56,843 ‎它们似乎总能给我们带来新奇 224 00:44:01,098 --> 00:44:03,141 ‎但愿这份新奇能长存久续 225 00:44:08,146 --> 00:44:14,444 ‎片名:黑猩猩帝国 226 00:44:15,362 --> 00:44:18,323 ‎(黑猩猩在努迦乃至整个非洲 ‎都濒临灭绝) 227 00:44:18,323 --> 00:44:21,493 ‎(由于栖息地丧失、狩猎和疾病 ‎它们的数量日益减少) 228 00:44:21,493 --> 00:44:26,164 ‎(它们的未来取决于人类) 229 00:44:26,748 --> 00:44:31,336 ‎(谨以此片纪念 ‎塞巴斯蒂安拉米雷斯阿马亚) 230 00:44:57,529 --> 00:45:02,117 ‎字幕翻译:琰炎