1 00:00:08,925 --> 00:00:12,303 Ehrlich gesagt, ich ging durch diese Türen 2 00:00:12,387 --> 00:00:15,765 und sah sofort, was du da hast. 3 00:00:15,849 --> 00:00:17,851 Ich sagte: "Ich muss diese Magie einfangen." 4 00:00:17,934 --> 00:00:20,603 Das muss Teil von Goldin werden. 5 00:00:20,687 --> 00:00:27,360 Du bist darauf sicher nicht vorbereitet, aber ich will Studio Auctions übernehmen. 6 00:00:29,279 --> 00:00:31,698 Weißt du, Ken, ich… 7 00:00:31,781 --> 00:00:32,824 Ich respektiere dich. 8 00:00:33,575 --> 00:00:36,953 Aber du bist nicht der Erste, der zu mir kommt und fragt, 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,497 ob er Studio Auctions kaufen kann. 10 00:00:40,707 --> 00:00:42,667 Es gibt uns erst seit zwei Jahren, 11 00:00:42,751 --> 00:00:46,129 und ich habe nie wirklich über einen Verkauf nachgedacht. 12 00:00:46,212 --> 00:00:48,590 Ich habe euch wachsen sehen. Es war unglaublich. 13 00:00:48,673 --> 00:00:50,925 Du hast einen guten Ruf. Du hast die Sendung. 14 00:00:51,009 --> 00:00:53,636 Aber so schnell zu verkaufen… 15 00:00:54,804 --> 00:00:56,765 Es müsste ein tolles Angebot sein. 16 00:00:56,848 --> 00:00:59,601 Ich müsste ein gutes Gefühl haben, was deine Pläne angeht, 17 00:00:59,684 --> 00:01:02,228 für die Firma und das Geschäft, 18 00:01:02,312 --> 00:01:04,856 um einen Verkauf in Erwägung zu ziehen. 19 00:01:05,857 --> 00:01:08,359 Meine Vision ist es, Goldin auszubauen, 20 00:01:08,443 --> 00:01:12,947 und irgendwann in ein Milliardengeschäft zu verwandeln. 21 00:01:13,531 --> 00:01:15,784 Einer der größten Sammlertrends 22 00:01:15,867 --> 00:01:19,537 sind Film-Sammlerstücke, Hollywood-Requisiten und Unterhaltung. 23 00:01:19,621 --> 00:01:22,123 Studio Auctions ist perfekt für mich, 24 00:01:22,207 --> 00:01:24,417 aber Brad ist ein cleverer Geschäftsmann. 25 00:01:24,501 --> 00:01:28,171 Er ist außerdem ein knallharter Anwalt. 26 00:01:28,254 --> 00:01:31,257 Was auch passieren mag, wir brauchen diesen Deal. 27 00:01:31,841 --> 00:01:38,807 Überlege dir: "Will ich ein kleiner Fisch in einem riesigen Teich sein, 28 00:01:38,890 --> 00:01:41,976 oder wäre ich lieber ein Killerwal im Ozean?" 29 00:01:43,728 --> 00:01:46,356 Studio Auctions und Goldin wären der Killerwal. 30 00:01:47,148 --> 00:01:48,900 Wir können dominieren. 31 00:01:49,692 --> 00:01:52,612 Das ist mein Baby. Da steckt Leidenschaft drin. 32 00:01:53,279 --> 00:01:56,741 Ich habe so viel geopfert und Herz und Seele hineingesteckt. 33 00:01:56,825 --> 00:01:58,076 Ich bin sehr stolz darauf. 34 00:02:06,835 --> 00:02:09,796 LOS ANGELES, KALIFORNIEN 35 00:02:23,351 --> 00:02:25,562 Bei Goldin spitzt sich alles zu. 36 00:02:25,645 --> 00:02:28,439 Wir haben weltweit neu Grenzen überschritten. 37 00:02:28,523 --> 00:02:32,026 Ich kann endlich Logan Pauls seltene Pikachu-Karte verkaufen, 38 00:02:32,110 --> 00:02:35,446 und wir machen nächstes Jahr eine riesige Pokémon-Auktion. 39 00:02:36,030 --> 00:02:39,534 Ich entdeckte eine neue Honus Wagner, den Heiligen Gral. 40 00:02:40,034 --> 00:02:44,205 Jetzt will ich Studio Auctions kaufen, für mehr globale Reichweite. 41 00:02:44,289 --> 00:02:47,083 Wir brechen alle Rekorde in jeder Kategorie. 42 00:02:48,877 --> 00:02:51,838 Die Krönung, die National Card Show, 43 00:02:51,921 --> 00:02:54,591 das größte Event des Jahres für Sammler, kommt bald, 44 00:02:54,674 --> 00:02:57,177 und ich muss etwas Großes tun. 45 00:02:57,260 --> 00:02:59,888 Wenn es ums Ganze geht, muss man alles geben. 46 00:03:06,477 --> 00:03:08,855 PHILADELPHIA, PENNSYLVANIA 47 00:03:09,439 --> 00:03:11,983 GOLDIN-HAUPTSITZ 48 00:03:18,823 --> 00:03:21,159 -Ein kleiner Post-Tag? -Die Post ist da. 49 00:03:21,242 --> 00:03:23,036 Ein kleiner Post-Tag? 50 00:03:23,119 --> 00:03:25,872 Mal sehen, was wir haben. Es gibt immer etwas Gutes. 51 00:03:25,955 --> 00:03:29,459 -Ich habe mich geschnitten. -Pass auf deine Maniküre auf. 52 00:03:30,293 --> 00:03:32,587 -Nein. -Wir machen schwer verletzt weiter, ok? 53 00:03:32,670 --> 00:03:34,422 Ja, Ryan ist ein besonderer Typ. 54 00:03:34,505 --> 00:03:35,757 Die wird euch gefallen. 55 00:03:36,341 --> 00:03:38,092 Eine Cooper Flagg Superfractor. 56 00:03:38,176 --> 00:03:40,261 Eine Cooper Flagg Super? Wahnsinn. 57 00:03:40,345 --> 00:03:43,723 Das ist eine schöne Karte. Perfekt für die National. 58 00:03:43,806 --> 00:03:44,724 Wirklich toll. 59 00:03:44,807 --> 00:03:48,561 Die National Convention ist The National Sports Collectors Convention. 60 00:03:48,645 --> 00:03:51,689 Sie ist einmal im Jahr und längst nicht mehr national. 61 00:03:51,773 --> 00:03:53,149 Sie ist international. 62 00:03:53,233 --> 00:03:55,360 Sie ist der Super Bowl der Sammlerstücke. 63 00:03:55,443 --> 00:03:57,237 Was, glaubt ihr, ist sie wert? 64 00:03:57,320 --> 00:03:58,863 Eine ging für 84.000 $. 65 00:03:58,947 --> 00:04:00,907 -Es gab 85.000. -Das könnte… 66 00:04:00,990 --> 00:04:04,661 84.500 $, das war meine Einlieferung. Ich kenne sie sehr gut. 67 00:04:04,744 --> 00:04:07,330 -Die bringt sicher ähnlich viel. -Das Ding ist irre. 68 00:04:07,413 --> 00:04:08,706 Mindestens 60.000. 69 00:04:08,790 --> 00:04:12,001 Garantiert. Er wurde als Erster ausgewählt und ging nach Dallas. 70 00:04:12,085 --> 00:04:15,338 Die National ist die größte Show. Sie ist einmal im Jahr. 71 00:04:15,421 --> 00:04:16,589 Das ist so wichtig. 72 00:04:16,673 --> 00:04:19,133 Es wird viel von uns erwartet. 73 00:04:19,217 --> 00:04:20,677 Tolle erste Kiste. 74 00:04:20,760 --> 00:04:22,220 Die sind gut zugeklebt. 75 00:04:22,303 --> 00:04:24,597 Öffne die besser mit Handschuhen. 76 00:04:24,681 --> 00:04:27,100 Seht euch das an. Das ist etwas. 77 00:04:27,183 --> 00:04:28,977 Das ist ein Speedbag. 78 00:04:29,060 --> 00:04:33,481 Der könnte etwas zu tun haben mit Muhammad Ali, Joe Frazier… 79 00:04:33,564 --> 00:04:35,108 Das war lange vor meiner Zeit. 80 00:04:35,191 --> 00:04:37,777 Ich kann die Unterschriften identifizieren. 81 00:04:37,860 --> 00:04:39,237 Hier, die Unterschriften. 82 00:04:42,573 --> 00:04:45,118 Ok, das sind echt viele Namen. 83 00:04:45,201 --> 00:04:46,202 Floyd… 84 00:04:46,703 --> 00:04:48,162 Floyd Patterson ist drauf. 85 00:04:48,246 --> 00:04:52,250 Da ist Joe Frazier. Ich sagte Joe Frazier. Smokin' Joe. 86 00:04:52,333 --> 00:04:54,419 -Cool. -Fung, war der von dir? 87 00:04:54,502 --> 00:04:56,796 -Keine Superfractor, aber… -Ja, nicht ganz… 88 00:04:56,879 --> 00:04:58,589 Oh mein Gott. 89 00:05:03,928 --> 00:05:05,013 Wie geht's? 90 00:05:05,096 --> 00:05:06,806 Thanasis, schön, dich zu sehen. 91 00:05:06,889 --> 00:05:08,766 Hey, wie geht's, Ken? 92 00:05:08,850 --> 00:05:10,435 Gut, und dir? 93 00:05:10,518 --> 00:05:13,021 Gut. Viel Training, du weißt schon. 94 00:05:13,104 --> 00:05:17,150 Thanasis Antetokounmpo spielt für die Milwaukee Bucks. 95 00:05:17,233 --> 00:05:19,444 Er macht auch Thanalysis, 96 00:05:19,527 --> 00:05:23,531 einen schnell wachsenden, populären Basketball-Podcast. 97 00:05:23,614 --> 00:05:26,659 Wenn man spielt, ist man konzentriert, wie gebannt. 98 00:05:27,243 --> 00:05:30,413 Weißt du, was The National Sports Collectors Convention ist? 99 00:05:30,997 --> 00:05:32,415 Ich habe davon gehört. 100 00:05:32,498 --> 00:05:34,417 Es ist eine große Sammlerveranstaltung. 101 00:05:34,500 --> 00:05:36,753 Alle sind da. Alle haben Stände. 102 00:05:36,836 --> 00:05:41,758 Ich will ein Interview auf eBay Live weltweit übertragen lassen. 103 00:05:41,841 --> 00:05:44,552 Nicht nur mit dir, sondern mit der ganzen Familie. 104 00:05:44,635 --> 00:05:46,137 Alle sind gleich wichtig. 105 00:05:48,514 --> 00:05:51,517 Es gibt fünf Antetokounmpo-Brüder. 106 00:05:51,601 --> 00:05:53,895 Vier von ihnen sind Profi-Basketballer. 107 00:05:53,978 --> 00:05:55,855 Der Bekannteste ist Giannis. 108 00:05:55,938 --> 00:05:58,733 NBA Champion, zweifacher wertvollster Spieler, 109 00:05:58,816 --> 00:06:01,277 und vielleicht der beste Spieler in der NBA. 110 00:06:01,361 --> 00:06:05,865 Thanasis ist der Älteste, auch ein aktiver NBA-Spieler. 111 00:06:05,948 --> 00:06:11,079 Kostas war der Erste, der mit den Lakers eine Meisterschaft gewann, 112 00:06:11,162 --> 00:06:12,538 im Jahr 2020. 113 00:06:12,622 --> 00:06:14,791 Dann ist da noch Alex, der Jüngste. 114 00:06:14,874 --> 00:06:18,211 Er ist ein Profi-Basketballer in Griechenland. 115 00:06:18,294 --> 00:06:21,047 Sag Giannis, 116 00:06:21,130 --> 00:06:22,799 ich bringe besondere Karten, 117 00:06:22,882 --> 00:06:25,051 denn er bittet mich ständig um Karten. 118 00:06:25,134 --> 00:06:30,306 Eines unserer Objekte an unserem Stand ist das Backboard, 119 00:06:31,432 --> 00:06:36,270 das benutzt wurde, als die Bucks die Meisterschaft gewannen, 120 00:06:36,354 --> 00:06:39,023 vor ein paar Jahren, mit dir und Giannis. 121 00:06:39,107 --> 00:06:41,317 Ich frage mich, wäre es möglich, 122 00:06:41,401 --> 00:06:45,071 dass ihr zu uns kommen und es unterschreiben könntet? 123 00:06:45,947 --> 00:06:48,574 Diese Brüder sind größer als Basketball. 124 00:06:48,658 --> 00:06:51,119 Sie gehören längst zur Popkultur. 125 00:06:51,702 --> 00:06:56,040 Wenn ich die Brüder live schalte, auf der größten Messe des Jahres, 126 00:06:56,124 --> 00:06:59,502 das wäre riesig, und bedeutend für Goldin. 127 00:07:00,044 --> 00:07:01,379 Was denkst du? 128 00:07:05,299 --> 00:07:08,970 Ich glaube, für mich ist das Wichtigste, dass… 129 00:07:09,470 --> 00:07:11,806 Wenn es eine Familiensache ist, sind wir dabei. 130 00:07:12,640 --> 00:07:14,684 Vielen Dank. Das wird lustig. 131 00:07:14,767 --> 00:07:17,895 Ich freue mich auf dich und deine Familie. 132 00:07:17,979 --> 00:07:20,064 Das macht mich echt glücklich, danke. 133 00:07:21,399 --> 00:07:22,233 Bis dann. 134 00:07:22,316 --> 00:07:25,278 -Danke. Bis dann. -Bis dann. 135 00:07:31,868 --> 00:07:33,077 PARKPLATZ 136 00:07:35,663 --> 00:07:38,207 BUMM-MESSGERÄT 137 00:07:38,833 --> 00:07:41,002 A.J. und Big Justice sind große Influencer. 138 00:07:41,085 --> 00:07:42,378 Sie machen viele Dinge 139 00:07:42,462 --> 00:07:45,465 mit Kunden und Firmen auf der ganzen Welt. 140 00:07:45,548 --> 00:07:47,884 -Da seid ihr ja. -Was geht? 141 00:07:47,967 --> 00:07:49,760 Ihre Marke ist riesig. 142 00:07:49,844 --> 00:07:51,053 Wir sind Costco-Typen. 143 00:07:51,137 --> 00:07:53,514 Natürlich essen wir Hähnchen-Taschen beim Shoppen. 144 00:07:53,598 --> 00:07:56,350 Wir sind Costco-Typen. Natürlich trainieren wir mit Reifen. 145 00:07:56,434 --> 00:07:58,603 Sind wir über 150 $? 146 00:07:58,686 --> 00:08:00,897 Oder unter 150 $? 147 00:08:00,980 --> 00:08:02,899 -Ich bin ein großer Fan. -Danke. 148 00:08:02,982 --> 00:08:05,526 Ihr seid so lustig und eure Marke ist riesig. 149 00:08:05,610 --> 00:08:07,778 -Ich liebe es. Im Ernst. -Das ist schön. 150 00:08:07,862 --> 00:08:09,530 Ich freue mich so, dass sie kommen. 151 00:08:09,614 --> 00:08:11,657 Wir vermarkten tolle Objekte. 152 00:08:11,741 --> 00:08:15,203 Je mehr Influencer uns helfen, andere Sammler dazu zu bringen, 153 00:08:15,286 --> 00:08:16,537 in die Branche zu kommen, 154 00:08:16,621 --> 00:08:20,458 desto mehr Geld kommt zu Goldin und in die ganze Industrie. 155 00:08:21,042 --> 00:08:23,169 Wie geht's? Schön, dass ihr dabei seid. 156 00:08:23,252 --> 00:08:26,547 Ich habe A.J. und Big Justice hier, absolute Legenden. 157 00:08:26,631 --> 00:08:29,759 Wir stellen euch heute ein paar tolle Objekte vor. 158 00:08:29,842 --> 00:08:32,595 Von Aaron Judge getragene Muttertags-Stollenschuhe. 159 00:08:34,263 --> 00:08:37,475 Oh mein Gott! Japanische Pokémon! 160 00:08:37,558 --> 00:08:38,893 Big Justice, was ist das? 161 00:08:38,976 --> 00:08:40,811 -Zehn große Bumms! -Zehn? 162 00:08:40,895 --> 00:08:44,315 Bumm! 163 00:08:44,398 --> 00:08:45,274 -Nochmal. -Echt? 164 00:08:45,358 --> 00:08:49,362 Bumm! 165 00:08:49,445 --> 00:08:50,488 -Cut. -Super. 166 00:08:50,571 --> 00:08:52,406 -Ryan… -Danke, Bruder. 167 00:08:52,490 --> 00:08:54,700 Ken will mit großen Influencern arbeiten. 168 00:08:54,784 --> 00:08:56,244 Es ist wichtig für Goldin, 169 00:08:56,327 --> 00:08:58,996 mehr mit Influencern zusammenzuarbeiten. 170 00:08:59,080 --> 00:09:03,042 Darum brauchen wir bekannte Objekte, die ihre Follower ansprechen. 171 00:09:03,125 --> 00:09:07,255 Apropos Einzelstücke, ich glaube, das hier wäre erfolgreich bei Goldin. 172 00:09:07,338 --> 00:09:10,383 Warum sollten wir das Bumm-Messgerät verkaufen? 173 00:09:10,466 --> 00:09:12,843 Ihr seid schon groß, aber warum nicht wachsen? 174 00:09:13,344 --> 00:09:15,555 -Was denkst du? -Ich weiß nicht. 175 00:09:16,347 --> 00:09:17,765 Ihr seid so populär. 176 00:09:17,848 --> 00:09:21,602 Online sieht man kaum etwas, was nicht von euch beworben wird. 177 00:09:21,686 --> 00:09:23,354 Tauschen wir es für den Glurak? 178 00:09:23,437 --> 00:09:25,898 Ich will den Glurak für das Bumm-Messgerät. 179 00:09:26,524 --> 00:09:28,609 Das würde ich tun, wenn ich könnte. 180 00:09:28,693 --> 00:09:30,278 Glurak für das Bumm-Messgerät? 181 00:09:30,361 --> 00:09:32,738 Ich kann es dem Einlieferer anbieten. Wer weiß? 182 00:09:34,031 --> 00:09:35,408 Tun wir es einfach. 183 00:09:35,491 --> 00:09:37,201 -Wir versteigern das Messgerät? -Ja. 184 00:09:38,077 --> 00:09:39,996 -Weißt du was? -Big Justice entscheidet. 185 00:09:40,079 --> 00:09:41,789 Wir versteigern das Bumm-Messgerät. 186 00:09:41,872 --> 00:09:45,126 Versteigern wir es. Bringen wir mehr Bumm in die Welt. 187 00:09:45,209 --> 00:09:49,088 Bumm! 188 00:09:50,381 --> 00:09:53,217 Je globaler wir werden, desto größer wird unser Geschäft. 189 00:09:53,301 --> 00:09:56,512 Ich freue mich über das Messgerät. Das ist wertvoll. 190 00:09:56,596 --> 00:09:58,556 -Machen wir es nochmal? -Ja. 191 00:09:58,639 --> 00:10:02,226 -Dieser Typ hier. -Die E-Mail kriegt fünf große Bumms! 192 00:10:02,810 --> 00:10:06,689 Bumm! 193 00:10:15,781 --> 00:10:20,411 CHICAGO, ILLINOIS 194 00:10:27,335 --> 00:10:29,045 Da braucht man gute Ellbogen. 195 00:10:29,128 --> 00:10:30,588 -Los geht's. -Sieh dir das an. 196 00:10:31,297 --> 00:10:34,175 Auf der National bin ich wie ein Kind im Süßwarenladen. 197 00:10:34,258 --> 00:10:36,010 Ich gehe, seit ich ein Kind war. 198 00:10:43,934 --> 00:10:45,853 Machen wir heute Geschäfte? 199 00:10:45,936 --> 00:10:48,981 -Frankie D, bereit für heute? -Was für ein Stand. 200 00:10:53,361 --> 00:10:56,530 Auf der National wissen alle, wer Goldin ist. 201 00:10:57,323 --> 00:11:00,743 Ich bin die Nummer eins in der Branche. Ich bin der Größte. 202 00:11:00,826 --> 00:11:03,245 Ich bin bekannt für Social Media, Fernsehauftritte 203 00:11:03,329 --> 00:11:04,830 und hohe Verkaufszahlen. 204 00:11:05,581 --> 00:11:08,376 Jeder weiß, wer der König der National ist. 205 00:11:08,459 --> 00:11:11,128 -Schön, dich zu sehen. -Ebenso. Viel Spaß. 206 00:11:11,212 --> 00:11:13,214 Das ist wahrscheinlich eine 500.000-$-Karte. 207 00:11:13,297 --> 00:11:14,382 Das ist verrückt! 208 00:11:14,465 --> 00:11:15,591 -Wie heißt du? -Evan. 209 00:11:15,675 --> 00:11:17,885 -Freut mich, Evan. -Hey, Kumpel. Lächeln! 210 00:11:17,968 --> 00:11:19,470 Das macht mich so glücklich. 211 00:11:19,553 --> 00:11:21,972 Ich ging dieses Jahr auf die National, 212 00:11:22,056 --> 00:11:26,477 und ich sah etwa eine dreiviertel Milliarde Dollar 213 00:11:26,560 --> 00:11:28,020 in diesem Raum. 214 00:11:28,104 --> 00:11:30,981 Sehr schön. Oh mein Gott. Das ist toll. Das liebe ich. 215 00:11:31,065 --> 00:11:35,027 Ich tue alles, um sicherzugehen, dass ich alles nach Hause bringe. 216 00:11:35,111 --> 00:11:37,738 Das ist eine große Karte. Machen wir einen Deal. 217 00:11:37,822 --> 00:11:39,573 -Danke für alles. -Danke. 218 00:11:41,992 --> 00:11:43,202 -Hey, Gar'. -Yo! 219 00:11:44,328 --> 00:11:46,122 Was geht? Alles klar? 220 00:11:46,205 --> 00:11:48,541 -Kennst du den Typen? -Flüchtig. 221 00:11:48,624 --> 00:11:50,292 -Wie geht's? -Schön, dich zu sehen. 222 00:11:50,376 --> 00:11:52,795 -Gut, und dir? -Ich habe was für dich. 223 00:11:54,839 --> 00:11:57,174 Toronto Superfractor. Los geht's. 224 00:11:57,258 --> 00:11:59,510 In Kens Auktion. 225 00:11:59,593 --> 00:12:02,555 Gary Vee ist ein bekannter Geschäftsmann. 226 00:12:02,638 --> 00:12:06,559 Er hat über 50 Millionen Follower in den sozialen Medien. 227 00:12:06,642 --> 00:12:09,770 Er schuf die Marke VeeFriends. 228 00:12:09,854 --> 00:12:14,150 Es sind Cartoons und lustige Figuren, 229 00:12:14,233 --> 00:12:16,652 die Kindern zeigen, wie man Dinge richtig macht. 230 00:12:16,736 --> 00:12:18,946 Machst du ein Werbevideo für uns? 231 00:12:19,029 --> 00:12:21,282 -Natürlich, immer. -Mit Enthusiasmus. 232 00:12:21,365 --> 00:12:23,784 Ich lasse euch beide ein Video machen. 233 00:12:23,868 --> 00:12:26,620 Wir stellen es online, bevor es endet, 234 00:12:26,704 --> 00:12:28,414 und stellen einen Rekord auf. 235 00:12:28,497 --> 00:12:30,583 -Danke. Viel Glück. -Ok? Danke. 236 00:12:31,584 --> 00:12:35,004 Goldin! 237 00:12:35,087 --> 00:12:37,923 Goldin ist eine aufstrebende Marke. 238 00:12:38,007 --> 00:12:42,094 Goldin! 239 00:12:42,803 --> 00:12:45,431 Eine Firma, zu der Sammler aufblicken. 240 00:12:45,514 --> 00:12:48,392 Goldin! 241 00:12:48,476 --> 00:12:49,852 Für eBay Live ist wichtig, 242 00:12:49,935 --> 00:12:52,438 dass wir bei Goldin unsere Macht spielen lassen, 243 00:12:52,521 --> 00:12:56,025 indem wir globale Superstars präsentieren. 244 00:12:57,234 --> 00:12:58,944 HI THANASIS, KOMMT IHR ZU EBAY LIVE? 245 00:12:59,028 --> 00:13:02,114 Wir gehen live in fünf, vier, 246 00:13:02,198 --> 00:13:05,284 drei, zwei, eins! 247 00:13:06,660 --> 00:13:11,540 Chicago National, wie geht es euch? 248 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 Wow, ja. 249 00:13:15,544 --> 00:13:19,840 Wir gehen live und habe nichts gehört von Giannis und den Antetokounmpo-Brüdern. 250 00:13:19,924 --> 00:13:24,553 Auf der Bühne ist Ken Goldin! Applaus! 251 00:13:24,637 --> 00:13:25,554 Danke, Aaron. 252 00:13:25,638 --> 00:13:28,599 -Ken, danke fürs Kommen. -Schön, hier zu sein. 253 00:13:28,682 --> 00:13:31,769 Sind die alle für dich und mich hier, oder für jemand anderen? 254 00:13:31,852 --> 00:13:33,562 Für jemand anderen. 255 00:13:33,646 --> 00:13:35,356 Ok, in Ordnung. 256 00:13:35,439 --> 00:13:39,485 Das ist übel. Ich will sie hinhalten, um die Show am Laufen zu halten. 257 00:13:39,568 --> 00:13:42,738 Das Beste ist, es sind nicht nur die Leute hier, 258 00:13:42,822 --> 00:13:46,742 sondern Menschen weltweit sehen es auf eBay Live, oder? 259 00:13:46,826 --> 00:13:50,621 Ich dachte: "Gab es ein Missverständnis mit dem Zeitplan?" 260 00:13:50,704 --> 00:13:54,333 Sie sind eine Superstar-Familie, alles ist möglich. 261 00:13:54,416 --> 00:13:59,171 New York, Kalifornien, Myrtle Beach… 262 00:13:59,255 --> 00:14:01,298 Ich schwitze wie verrückt. 263 00:14:01,382 --> 00:14:03,968 …London, Leute auf der ganzen Welt sind live dabei. 264 00:14:04,051 --> 00:14:05,469 Das ist sehr cool. 265 00:14:05,553 --> 00:14:08,013 Ich würde das gerne… 266 00:14:08,097 --> 00:14:11,600 Ich würde das den ganzen Tag tun, aber ich habe eine Frau und Kinder, 267 00:14:11,684 --> 00:14:13,435 und diese Lichter sind so heiß. 268 00:14:14,019 --> 00:14:17,231 An alle, die hier sind, danke für eure Geduld. 269 00:14:17,314 --> 00:14:19,859 Die Brüder kommen in wenigen Minuten. 270 00:14:19,942 --> 00:14:21,735 Ok, bereitet euch vor. 271 00:14:22,736 --> 00:14:25,114 Tausende Fans sind gekommen. 272 00:14:25,197 --> 00:14:27,116 Alle Augen sind auf Goldin gerichtet. 273 00:14:27,199 --> 00:14:29,618 Wartet kurz, Leute. Ok. 274 00:14:29,702 --> 00:14:31,370 Ich will Energie sehen! 275 00:14:33,163 --> 00:14:35,624 -Ist es so weit? -Ja, los geht's. 276 00:14:35,708 --> 00:14:38,002 Hey, Jake, mach Platz da. 277 00:14:49,305 --> 00:14:50,764 Ok, Leute, 278 00:14:50,848 --> 00:14:52,850 eBay Live, bereit? 279 00:14:52,933 --> 00:14:55,311 Heißen wir die Brüder willkommen. 280 00:15:03,277 --> 00:15:05,112 Wir stellen vor: 281 00:15:05,195 --> 00:15:07,031 Thanasis, 282 00:15:07,114 --> 00:15:08,741 Alex, 283 00:15:08,824 --> 00:15:10,200 Kostas 284 00:15:10,284 --> 00:15:14,872 und Giannis Antetokounmpo! 285 00:15:15,539 --> 00:15:16,999 Endlich treffen wir uns. 286 00:15:17,082 --> 00:15:18,042 Wie geht's? Gut? 287 00:15:18,125 --> 00:15:21,003 Wow. Was geht? 288 00:15:21,086 --> 00:15:26,383 Wichtigster Spieler! 289 00:15:26,467 --> 00:15:29,637 Thanasis, Glückwunsch, du bist im Team Griechenland. 290 00:15:29,720 --> 00:15:31,847 -Danke, Mann. -Das wird toll. 291 00:15:32,556 --> 00:15:34,141 Giannis, im Jahr 2020 292 00:15:34,850 --> 00:15:38,103 verkaufte ich eine LeBron-James-Karte für 1,5 Millionen Dollar, 293 00:15:38,187 --> 00:15:40,314 ein Rekord für moderne Basketballkarten. 294 00:15:40,397 --> 00:15:41,857 Und dann 295 00:15:42,399 --> 00:15:45,277 verkaufte ich deine NT-Logoman-Karte… 296 00:15:45,361 --> 00:15:46,320 Für 1,8. 297 00:15:46,403 --> 00:15:48,238 Er erinnert sich! 298 00:15:48,322 --> 00:15:51,909 Für 1,8 Millionen, ein neuer Rekord. 299 00:15:51,992 --> 00:15:55,829 Giannis ist ein großer Sammler. Wie viele deiner Logoman-Karten hast du? 300 00:15:55,913 --> 00:15:58,582 -Das kann ich nicht verraten. -Ok. 301 00:15:58,666 --> 00:16:02,086 -Aber mindestens eine, oder? -Ich habe mehr als eine. 302 00:16:02,169 --> 00:16:03,170 Ich habe ein paar. 303 00:16:03,253 --> 00:16:05,839 Das ist das Tolle an Thanasis, Giannis, 304 00:16:05,923 --> 00:16:08,842 und der ganzen Familie: Sie sind Sammler. 305 00:16:08,926 --> 00:16:12,471 Wenn ihr ein Sammlerstück eines anderen Sportlers haben könntet, 306 00:16:12,554 --> 00:16:13,931 was hättet ihr gern? 307 00:16:14,014 --> 00:16:15,975 Einen Schläger von Tiger Woods. 308 00:16:16,058 --> 00:16:18,185 Das ist gut. Tiger ist großartig. 309 00:16:18,268 --> 00:16:20,104 -Michael Jordan, ganz klar. -Jordan. 310 00:16:20,187 --> 00:16:23,023 -Ich dachte, ihr sagt Boxen. -Mike Tyson. 311 00:16:23,107 --> 00:16:25,234 -Ja, Mike Tyson. Hundert Prozent. -Ok. 312 00:16:25,317 --> 00:16:26,652 Was ist mit Ali? 313 00:16:26,735 --> 00:16:29,405 Ali, er ist einer der Größten aller Zeiten, oder? 314 00:16:29,488 --> 00:16:30,489 Muhammad Ali, klar. 315 00:16:30,572 --> 00:16:33,200 Wir sollten es jetzt gleich ankündigen. 316 00:16:33,283 --> 00:16:36,578 Anfang 2026 317 00:16:36,662 --> 00:16:39,331 werden Goldin und die Antetokounmpos-Brüder 318 00:16:39,415 --> 00:16:41,667 eine Auktion für gute Zwecke abhalten. 319 00:16:41,750 --> 00:16:43,919 100 % des Erlöses werden gespendet 320 00:16:44,003 --> 00:16:46,547 an die Charles Antetokounmpo Family Foundation. 321 00:16:46,630 --> 00:16:49,008 Wir hier bei Goldin sind sehr stolz… 322 00:16:49,091 --> 00:16:50,384 -Danke. -Und… 323 00:16:51,135 --> 00:16:54,722 Die Brüder gründeten die Charles Antetokounmpo Family Foundation, 324 00:16:54,805 --> 00:16:58,684 um Menschen in Not zu helfen, das ist ihnen sehr wichtig. 325 00:16:58,767 --> 00:17:02,104 Ich bin sehr stolz darauf. 326 00:17:02,187 --> 00:17:05,774 Wenn ich ihrer Familienstiftung helfen kann, 327 00:17:05,858 --> 00:17:08,610 freue ich mich, und sie freuen sich auch. 328 00:17:08,694 --> 00:17:10,112 Genießt den Rest der Show. 329 00:17:10,195 --> 00:17:15,117 Applaus für Kostas, Alex, Thanasis und Giannis! 330 00:17:15,200 --> 00:17:16,243 Danke! 331 00:17:16,744 --> 00:17:21,123 Ich war richtig gut auf eBay Live vor tausend Leuten. 332 00:17:21,206 --> 00:17:22,583 Ich bin begeistert. 333 00:17:22,666 --> 00:17:27,004 Hoffentlich arbeitet das Team hart, um mehr Einlieferungen zu bekommen. 334 00:17:29,006 --> 00:17:30,174 Toll, danke. 335 00:17:31,091 --> 00:17:33,427 Wir sind live auf der National. 336 00:17:33,510 --> 00:17:36,430 Das ist Gary Vee, und das ist eine Superfractor. 337 00:17:36,513 --> 00:17:38,891 Sie ist gerade live auf Goldin Auctions. 338 00:17:38,974 --> 00:17:43,645 Was für eine Ehre, diese riesige Karte bei Goldin zu haben. 339 00:17:46,982 --> 00:17:49,109 Wir haben etwas Nettes für dich. 340 00:17:49,193 --> 00:17:50,569 -Ok. -Was meinst du? 341 00:17:50,652 --> 00:17:54,281 Oh mein Gott. Das kann nicht wahr sein, Mann. 342 00:17:54,364 --> 00:17:56,325 Das ist die Trophy von 1998. 343 00:17:56,408 --> 00:17:58,118 Oh mein Gott. 344 00:17:58,202 --> 00:18:00,662 -Mit der Zeichnung. -Vom Originalkünstler. 345 00:18:00,746 --> 00:18:01,914 Was? 346 00:18:01,997 --> 00:18:05,375 Mitsuhiro Arita ist einer der Original-Pokémon-Künstler. 347 00:18:05,459 --> 00:18:09,129 Er hat über 600 dieser Karten illustriert. 348 00:18:09,213 --> 00:18:12,007 Diese Skizze ist verrückt. 349 00:18:12,716 --> 00:18:14,426 Wenn das versteigert wird, 350 00:18:14,510 --> 00:18:16,887 könnte das viel bringen, mit dem richtigen Käufer. 351 00:18:16,970 --> 00:18:20,432 Mein Zielgruppe sind Leute, die ins Hobby einsteigen, 352 00:18:20,516 --> 00:18:23,102 und die etwas in ihre Sammlung aufnehmen wollen. 353 00:18:23,185 --> 00:18:24,311 Das könnte es sein. 354 00:18:24,394 --> 00:18:26,522 Ich denke über einen Privatverkauf nach. 355 00:18:26,605 --> 00:18:28,315 Ein Privatverkauf wäre möglich. 356 00:18:28,398 --> 00:18:31,568 Der einzige Nachteil ist, du sprichst nur wenige Käufer an. 357 00:18:31,652 --> 00:18:34,738 Ich hasse Schätzungen, aber auf einer Auktion 358 00:18:34,822 --> 00:18:36,824 könnte das eine halbe Million Dollar sein. 359 00:18:36,907 --> 00:18:39,409 Du könntest sofort diese Höhen erreichen, 360 00:18:39,493 --> 00:18:41,495 und wenn uns das Angebot nicht passt, 361 00:18:41,578 --> 00:18:44,581 dann bieten wir es nur einem ausgewählten Publikum an. 362 00:18:47,334 --> 00:18:49,878 -Ziel 100. -Ich bin einverstanden. Toller Plan. 363 00:18:49,962 --> 00:18:52,047 Auf dich ist Verlass, Mann. 364 00:18:52,131 --> 00:18:54,091 -Vielen Dank. -Wir kümmern uns um dich. 365 00:18:54,174 --> 00:18:55,217 Großartig, Mann. 366 00:18:55,300 --> 00:18:56,802 Sehen die Käufe gut aus? 367 00:18:56,885 --> 00:18:58,637 Er kriegt es nicht. Er schreibt ihm. 368 00:18:58,720 --> 00:19:00,681 Hey, Dave. Wie geht's, Kumpel? 369 00:19:00,764 --> 00:19:03,392 -Was machst du hier? -Lange nicht gesehen. 370 00:19:03,475 --> 00:19:05,644 Mein Kumpel Brad macht Social Media. 371 00:19:05,727 --> 00:19:08,564 Er ist ein ehemaliger Baseballspieler. 372 00:19:08,647 --> 00:19:13,068 Er sagte, er hat ein echtes Kindertrikot von Lionel Messi. 373 00:19:13,152 --> 00:19:15,237 Alles, was mit Messi zu tun hat, ist riesig. 374 00:19:15,320 --> 00:19:19,116 Lionel Messi ist der größte Spieler weltweit, 375 00:19:19,199 --> 00:19:23,162 und der meistgesammelte Sportler neben Michael Jordan. 376 00:19:23,245 --> 00:19:26,248 Dieses Trikot hier war Messis Trikot. 377 00:19:26,331 --> 00:19:27,666 Getragen, als er 10 war. 378 00:19:27,749 --> 00:19:29,418 Das Ding ist so winzig. 379 00:19:29,501 --> 00:19:32,296 Woher hast du ein Messi-Kindertrikot? 380 00:19:32,379 --> 00:19:38,177 Der Coach von Grandoli gab es dem Großvater von Messis Freund. 381 00:19:38,927 --> 00:19:39,761 Wow. 382 00:19:39,845 --> 00:19:43,473 Grandoli ist ein Fußballklub für Kinder in Messis Heimatstadt in Argentinien. 383 00:19:43,557 --> 00:19:45,475 Dort wuchs er mit Fußball auf. 384 00:19:45,559 --> 00:19:47,936 Dort wurde Messi zu Messi. 385 00:19:48,020 --> 00:19:51,648 Da das jahrzehntelang in der Sammlung des Trainers war, 386 00:19:51,732 --> 00:19:54,818 könnte dieses Trikot Rekorde aufstellen. 387 00:19:54,902 --> 00:19:57,529 Leider ist der Großvater verstorben, 388 00:19:57,613 --> 00:20:00,782 und seine Kinder haben mir dieses Trikot anvertraut. 389 00:20:00,866 --> 00:20:03,160 Ich muss das authentifizieren lassen. 390 00:20:03,243 --> 00:20:07,039 Ich brauche einen Herkunftsnachweis. Wir müssen die Geschichte erzählen. 391 00:20:07,122 --> 00:20:08,874 Wir sind der richtige Ort dafür. 392 00:20:08,957 --> 00:20:12,127 Gibt es eine Preiserwartung, wollen sie einen Mindestwert? 393 00:20:12,211 --> 00:20:16,131 Ja, ich glaube, die Familie will bei 25.000 anfangen. 394 00:20:16,715 --> 00:20:19,468 Darüber hinaus haben sie keine Erwartungen, 395 00:20:19,551 --> 00:20:20,636 nur Hoffnungen. 396 00:20:21,303 --> 00:20:24,681 Ich glaube, 25.000 ist mehr als fair, aber… 397 00:20:25,265 --> 00:20:27,684 -Ich glaube, der Betrag wird sechsstellig. -Wow. 398 00:20:27,768 --> 00:20:29,311 Mit Goldin, Mann, 399 00:20:29,394 --> 00:20:32,064 ich will den Messi-Rekord mit dem Trikot brechen. 400 00:20:32,147 --> 00:20:33,440 Bieten wir es an. 401 00:20:33,523 --> 00:20:35,025 -Los geht's. -Los. 402 00:20:35,108 --> 00:20:36,860 -Schön, dich zu sehen. -Ebenso. 403 00:20:36,944 --> 00:20:39,404 -Hey! Freut mich. -Hey, hey. 404 00:20:39,488 --> 00:20:40,405 Tolle Kappe. 405 00:20:40,989 --> 00:20:43,325 Ok, los geht's. 406 00:20:43,408 --> 00:20:46,995 Das ist das allererste Bulls-Trikot, 407 00:20:47,079 --> 00:20:50,916 das Michael Jordan je getragen hat, als Profispieler. 408 00:20:50,999 --> 00:20:52,209 Wie viel kostet das? 409 00:20:52,292 --> 00:20:53,835 Mehrere Millionen. 410 00:20:54,795 --> 00:20:56,463 Das sind mehrere Millionen. 411 00:20:57,047 --> 00:21:00,759 Ali hat diesen Boxmantel getragen 412 00:21:00,842 --> 00:21:02,678 im Kampf des Jahrhunderts. 413 00:21:02,761 --> 00:21:04,846 -Ich will es sehen. -Er will es sehen. 414 00:21:04,930 --> 00:21:08,016 All diese Beziehungen mit Promis 415 00:21:08,100 --> 00:21:10,018 und mit den größten Sportlern der Welt 416 00:21:10,102 --> 00:21:14,147 helfen mir auf meinem Weg, Goldin zu einem Milliarden-Unternehmen zu machen. 417 00:21:14,231 --> 00:21:15,774 Wir brauchen ein Foto. 418 00:21:15,857 --> 00:21:17,859 -Mach ein Foto von mir. -Ja. 419 00:21:17,943 --> 00:21:20,320 -Los geht's. -Mach ein Foto von mir. 420 00:21:20,404 --> 00:21:22,281 -Handy? -Ich zeige es den Kindern. 421 00:21:22,364 --> 00:21:23,740 -Ja. -Mach ein Foto. 422 00:21:23,824 --> 00:21:27,327 Sie sind eine eng verbundene Familie. 423 00:21:27,411 --> 00:21:31,498 Für mich ist es wichtig, dass Goldin gute Beziehungen zu ihnen hat, 424 00:21:31,581 --> 00:21:33,166 nicht nur zu Giannis, 425 00:21:33,250 --> 00:21:35,711 sondern zur ganzen Familie. 426 00:21:35,794 --> 00:21:38,922 Das ist das Backboard 427 00:21:39,006 --> 00:21:43,635 von eurer NBA-Meisterschaft. Es wurde im NBA-Finale verwendet. 428 00:21:44,219 --> 00:21:47,097 Wo soll ich unterschreiben? 429 00:21:47,180 --> 00:21:51,810 Hier auf der National ernten wir die Früchte unserer Arbeit dieses Jahr. 430 00:21:51,893 --> 00:21:55,188 Die Familie Antetokounmpo kam an unserem Stand, 431 00:21:55,272 --> 00:21:58,900 unterschreib das Backboard, und hing mit uns ab. 432 00:21:59,484 --> 00:22:00,902 Das ist ein Ken-Goldin-Move. 433 00:22:00,986 --> 00:22:02,821 Die Familienauktion wird riesig. 434 00:22:02,904 --> 00:22:06,033 Wir werden viel Geld sammeln. 435 00:22:06,116 --> 00:22:09,036 Ich werde auch ein paar Objekte beisteuern. 436 00:22:09,119 --> 00:22:11,413 -Danke. -Wir machen das super. 437 00:22:11,496 --> 00:22:14,791 -Danke. Bis dann, Leute. -Vielen Dank. 438 00:22:22,507 --> 00:22:23,800 Ok, Leute. 439 00:22:23,884 --> 00:22:26,845 Auf der National 2025, 440 00:22:26,928 --> 00:22:28,847 kamen so viele Einlieferungen, 441 00:22:28,930 --> 00:22:35,145 sie übertrafen die Gesamtsumme unserer drei bisherigen Höchstsummen, addiert. 442 00:22:35,228 --> 00:22:36,813 -Los geht's! -Super! 443 00:22:38,690 --> 00:22:39,608 Geschafft. 444 00:22:39,691 --> 00:22:41,026 Auftrag erfüllt. 445 00:22:41,109 --> 00:22:42,819 Unglaublicher Tag auf der National. 446 00:22:42,903 --> 00:22:46,531 Ich will mich bedanken. Ich weiß, ich habe hohe Ansprüche. 447 00:22:46,615 --> 00:22:47,783 Sehr gute Arbeit. 448 00:22:47,866 --> 00:22:51,745 Nicht nur Einlieferungen, auch das Marketing, Content, 449 00:22:51,828 --> 00:22:53,121 der Stand an sich… 450 00:22:53,205 --> 00:22:55,707 Es war unglaublich. Ich will mich bedanken. 451 00:22:55,791 --> 00:22:58,168 -Los geht's. -Danke, Ken. 452 00:22:58,668 --> 00:23:00,295 Bis bald in New Jersey. 453 00:23:15,685 --> 00:23:18,271 Hey, Ken. Wie war die Rückreise? 454 00:23:18,355 --> 00:23:20,816 Es war gut. 455 00:23:20,899 --> 00:23:22,317 Es war viel los. 456 00:23:22,401 --> 00:23:24,528 -Die großen Einlieferungen. -Ja. 457 00:23:24,611 --> 00:23:28,281 Hast du über unser Angebot nachgedacht? 458 00:23:29,616 --> 00:23:33,161 Ja. Das Angebot war ziemlich gut. 459 00:23:33,245 --> 00:23:38,250 Ich habe mich mit den Angestellten getroffen, kollektiv und individuell. 460 00:23:38,333 --> 00:23:41,878 Ich fragte sie, was sie wollen, und was sie von dir hielten, 461 00:23:41,962 --> 00:23:44,673 und von Goldin Auctions. 462 00:23:44,756 --> 00:23:48,468 Ich habe schlechte und gute Nachrichten. Was willst du zuerst? 463 00:23:50,053 --> 00:23:53,557 -Ich fange mit der schlechten an. -Schlechte zuerst, immer. 464 00:23:53,640 --> 00:23:55,225 Die schlechte Nachricht ist… 465 00:23:57,394 --> 00:24:01,481 …du musst jetzt wahrscheinlich öfter nach Los Angeles reisen. 466 00:24:02,149 --> 00:24:03,692 Sehr viel öfter. 467 00:24:04,192 --> 00:24:06,361 Die gute Nachricht ist, wir sagen ja. 468 00:24:06,445 --> 00:24:08,238 -100 %, Ken. -Toll. 469 00:24:08,321 --> 00:24:10,866 Ich freue mich, mit Goldin Auctions zu arbeiten. 470 00:24:10,949 --> 00:24:15,537 Ich bin sehr glücklich. Ich bin begeistert. Ich freue mich darauf. 471 00:24:15,620 --> 00:24:17,998 Das wird toll. Das wird Spaß machen. 472 00:24:18,081 --> 00:24:22,085 Danke. Umarme deine Mitarbeiter von mir. 473 00:24:22,586 --> 00:24:23,712 Das ist riesig. 474 00:24:23,795 --> 00:24:28,633 Das ist eine Übernahme in einer Größe, die unvorstellbar ist. 475 00:24:29,217 --> 00:24:32,471 Nur Milliarden-Dollar-Firmen machen solche Moves. 476 00:24:32,554 --> 00:24:36,308 Es ist wie Facebook, bevor sie Instagram kauften. 477 00:24:36,391 --> 00:24:40,854 Das bringt Goldin auf ein völlig neues Level. 478 00:24:40,937 --> 00:24:43,940 Wir sind alle so aufgeregt und dankbar. Danke, Ken. 479 00:24:44,024 --> 00:24:46,776 Danke, Brad. Einen schönen Tag noch. 480 00:24:46,860 --> 00:24:48,153 -Ja, tschüs. -Dir auch. 481 00:25:12,427 --> 00:25:14,179 -Mr Goldin. -Da bist du ja. 482 00:25:14,262 --> 00:25:15,472 Du bringst sie zurück. 483 00:25:15,555 --> 00:25:17,516 -Abgemacht ist abgemacht. -Ok. 484 00:25:17,599 --> 00:25:21,937 Logan und ich hatten eine Abmachung, was die Illustrator-Karte angeht. 485 00:25:22,020 --> 00:25:25,649 Aber er trug sie bei besonderen Events und gewissen Anlässen, 486 00:25:25,732 --> 00:25:27,943 auch auf Wrestling-Matches. 487 00:25:28,026 --> 00:25:30,445 -Ich gebe sie weiter. -Der Heilige Gral der Pokémon. 488 00:25:30,529 --> 00:25:32,906 -Ich lege sie dir um. -Ok. 489 00:25:32,989 --> 00:25:37,035 Jetzt bekomme ich endlich die Illustrator-Karte, 490 00:25:37,118 --> 00:25:40,121 Wir planen das größte Pokémon-Event aller Zeiten. 491 00:25:40,205 --> 00:25:41,039 Es ist großartig. 492 00:25:41,998 --> 00:25:43,917 -Sie ist schwer. -Du siehst gut aus. 493 00:25:44,000 --> 00:25:46,044 Hör zu, wir sind so weit gekommen. 494 00:25:46,127 --> 00:25:48,213 Machen wir das beste Marketing. 495 00:25:48,296 --> 00:25:51,174 Marketing ist genau mein Ding. 496 00:25:51,258 --> 00:25:52,425 -Ich weiß. -Es wird gut. 497 00:25:52,509 --> 00:25:53,718 -Ja. -Danke. 498 00:25:54,302 --> 00:25:56,555 -Gute Heimreise. -Jetzt, bitte… 499 00:25:57,138 --> 00:25:59,391 -Verdiene viel Geld für mich. -Ja. 500 00:25:59,474 --> 00:26:01,268 Für mich und für dich. 501 00:26:01,351 --> 00:26:03,144 Was kann schon passieren? 502 00:26:03,228 --> 00:26:04,729 Was passieren kann? 503 00:26:05,730 --> 00:26:08,233 -Willst du das Schlimmste wissen? -Nein. 504 00:26:08,316 --> 00:26:10,652 -Wir haben das Schlimmste erlebt. -Ja, Sir. 505 00:26:10,735 --> 00:26:12,988 -Tschüs, Ken. -Bis dann, Logan. Danke. 506 00:26:13,071 --> 00:26:17,701 Mit der Illustrator-Karte werden wir bei Goldin einen Rekord aufstellen, 507 00:26:17,784 --> 00:26:21,204 für das teuerste Pokémon-Objekt auf dem öffentlichen Markt. 508 00:26:22,747 --> 00:26:24,291 Nein! Los geht's! 509 00:26:24,374 --> 00:26:25,625 Der Größte! 510 00:26:26,251 --> 00:26:27,794 Ist das Logan Pauls Illustrator? 511 00:26:27,877 --> 00:26:29,713 -Natürlich! -Er hat es wieder getan. 512 00:26:29,796 --> 00:26:31,214 Wow, seht mal! 513 00:26:31,298 --> 00:26:32,966 Die musst du im Klub tragen. 514 00:26:33,466 --> 00:26:38,805 Er trägt die 7-Millionen-Illustrator-Karte um den Hals. 515 00:26:38,888 --> 00:26:41,683 Ken, das ist dein coolster Look bisher. 516 00:26:41,766 --> 00:26:43,602 Bei Goldin geben wir immer mehr. 517 00:26:43,685 --> 00:26:45,729 Es inspiriert mich. Ich will mehr tun. 518 00:26:45,812 --> 00:26:48,356 Nächstes Mal will ich der sein, der sie trägt. 519 00:26:49,024 --> 00:26:55,947 Das ist die Karte, für die Logan Paul 5,275 Millionen Dollar zahlte. 520 00:26:56,031 --> 00:26:58,783 Die wertvollste Pokémon-Karte aller Zeiten. 521 00:26:59,993 --> 00:27:03,830 Das wird die größte Auktion 522 00:27:03,913 --> 00:27:06,458 in der Geschichte der Branche. 523 00:27:07,208 --> 00:27:10,545 Wir haben Logans Marketing-Unterstützung. 524 00:27:10,629 --> 00:27:12,172 Und wisst ihr was? 525 00:27:12,255 --> 00:27:16,259 Ich habe noch größere Neuigkeiten für die Firma, langfristig. 526 00:27:16,343 --> 00:27:20,138 Ich habe einen Deal, um Studio Auctions zu kaufen. 527 00:27:20,221 --> 00:27:23,892 Studio Auctions ist jetzt eine Goldin-Firma. 528 00:27:23,975 --> 00:27:25,602 Los geht's! 529 00:27:25,685 --> 00:27:28,355 Wir haben Studio Auctions und Logan Pauls Illustrator. 530 00:27:28,438 --> 00:27:30,857 Wir gehören zu eBay. Der Markt ist heiß. 531 00:27:30,940 --> 00:27:33,610 Das ist riesig. Immer, wenn wir Ziele erreichen, 532 00:27:33,693 --> 00:27:36,237 haben wir danach nur noch mehr Erfolg. 533 00:27:36,321 --> 00:27:38,323 Nun haben wir eine ganz neue Kategorie. 534 00:27:38,406 --> 00:27:40,617 Es gibt neue Möglichkeiten für uns alle. 535 00:27:40,700 --> 00:27:42,786 Ich freue mich auf die nächste Aufgabe. 536 00:27:42,869 --> 00:27:45,705 Ich will noch höhere Ziele, um sie wieder zu erreichen, 537 00:27:45,789 --> 00:27:49,751 und weiter aufzusteigen, bis wir eine Milliarden-Firma sind. 538 00:27:49,834 --> 00:27:53,171 Nächstes Jahr ist es so weit. Eine Milliarde Dollar. 539 00:27:53,254 --> 00:27:54,881 Ich zähle auf euch alle. 540 00:27:54,964 --> 00:27:57,384 Dieses Jahr war ein absoluter Wirbelwind. 541 00:28:01,012 --> 00:28:03,014 Oh mein Gott. 542 00:28:09,270 --> 00:28:11,439 -Deine Liebe zum Detail ist unglaublich. -Danke. 543 00:28:11,523 --> 00:28:13,817 So verkauft man Mais-Snacks! 544 00:28:13,900 --> 00:28:15,360 Er hat die Zigarre! 545 00:28:15,443 --> 00:28:17,946 -Es ist echt. -Nein! Komm schon. 546 00:28:18,029 --> 00:28:19,614 -Darf ich dich umarmen? -Natürlich. 547 00:28:19,698 --> 00:28:21,116 Oh Gott, das ist so cool. 548 00:28:21,199 --> 00:28:23,910 Ernsthaft? Die one-of-one Iverson? 549 00:28:23,993 --> 00:28:25,286 Habe ich einen coolen Job? 550 00:28:25,370 --> 00:28:26,830 -Ja! -Ja? 551 00:28:27,455 --> 00:28:29,499 Habe ich eure Hingabe und Engagement? 552 00:28:29,582 --> 00:28:30,792 -Natürlich. -Ok. 553 00:28:31,376 --> 00:28:32,961 Ich freue mich auf die Zukunft. 554 00:28:33,044 --> 00:28:35,755 Wenn ihr denkt, das war's, kennt ihr Ken Goldin nicht. 555 00:28:35,839 --> 00:28:39,008 Der König der Sammlerstücke fängt gerade erst an, 556 00:28:39,092 --> 00:28:41,720 und ich werde dieses Gebäude nie verlassen. 557 00:28:42,887 --> 00:28:44,806 Kam als Spieler ins Spiel 558 00:28:44,889 --> 00:28:48,518 Jetzt sammle ich Geld Von LA bis Australien 559 00:28:48,601 --> 00:28:51,813 Der Sammler-Pate ist authentisch 560 00:28:51,896 --> 00:28:55,191 Egal, wo, ich krieg den Deal 561 00:28:55,275 --> 00:28:59,821 Die Welt will den Schatz Sie wissen, ich warte 562 00:29:00,447 --> 00:29:04,701 Eine Nummer im Handy Das ist Ken Goldin, Baby 563 00:29:04,784 --> 00:29:05,827 Du weißt es, Ken 564 00:29:05,910 --> 00:29:07,829 Bei Goldin Auctions 565 00:29:07,912 --> 00:29:09,831 Die Nummer eins, Baby 566 00:29:10,373 --> 00:29:11,833 Das ist die Wahrheit 567 00:29:11,916 --> 00:29:14,919 Untertitel von: Judith Kahl