1
00:00:08,416 --> 00:00:10,166
[música de tensão]
2
00:00:10,541 --> 00:00:12,041
Teu pai já esteve aí, sabe?
3
00:00:17,250 --> 00:00:18,208
E, agora, tu.
4
00:00:19,250 --> 00:00:20,958
[cabras balindo]
5
00:00:21,291 --> 00:00:24,708
Dinorah? Eu sou de São Paulo.
Eu recebi esses documentos aqui.
6
00:00:25,125 --> 00:00:26,541
Uma herança de Amaro Vaqueiro.
7
00:00:26,625 --> 00:00:28,541
Eu nem sabia que tinha parente aqui...
8
00:00:28,625 --> 00:00:31,375
- A gente precisa resolver isso.
- Você não tem parente aqui!
9
00:00:32,083 --> 00:00:33,458
Do meu pai, não sei.
10
00:00:33,541 --> 00:00:34,791
[Zeza] A casa é tua.
11
00:00:34,875 --> 00:00:36,791
Quando quiser saber do teu pai...
12
00:00:37,541 --> 00:00:38,541
Pai é quem cria.
13
00:00:40,041 --> 00:00:41,541
Minha casa é em São Paulo.
14
00:00:41,625 --> 00:00:44,250
[Ubaldo] O tratamento é uma bica!
Nem o SUS dá!
15
00:00:44,666 --> 00:00:46,166
Vou lá ver se tem grana.
16
00:00:47,416 --> 00:00:48,541
Tô aqui de inocente.
17
00:00:48,625 --> 00:00:50,666
[Dinorah] É cangaceiro,
pra estar com nós?
18
00:00:50,750 --> 00:00:52,958
Esse cabra aí é teu irmão. Teu irmão!
19
00:00:53,041 --> 00:00:55,333
Trabalhei em banco, Dinorah.
Consigo um roubo melhor.
20
00:00:55,875 --> 00:00:57,041
[estrondo]
21
00:00:57,125 --> 00:00:57,958
[pessoas gritando]
22
00:00:58,041 --> 00:01:00,916
[Ubaldo] Isso aqui, ó,
é por conta do banco, porra!
23
00:01:01,625 --> 00:01:04,291
- [gritando]
- [disparos]
24
00:01:04,375 --> 00:01:05,208
Hm...
25
00:01:06,875 --> 00:01:08,250
Tu estava era morto.
26
00:01:09,791 --> 00:01:11,708
Agora, tu aparecesse vivo.
27
00:01:11,791 --> 00:01:14,291
[música de tensão continua]
28
00:01:14,875 --> 00:01:16,916
[Pixinga] Chegasse
no meio de uma eleição...
29
00:01:17,208 --> 00:01:20,125
- [Titica] Um homem de verdade...
- [Dinorah] Empurra!
30
00:01:21,166 --> 00:01:23,458
[Pixinga] Viesse apoiar assim, do nada,
31
00:01:23,541 --> 00:01:25,083
o candidato da oposição.
32
00:01:25,166 --> 00:01:27,083
[Ubaldo] Quanto precisa
pra ganhar essa eleição?
33
00:01:29,833 --> 00:01:31,125
[Ubaldo] Tem quatro milhões aí.
34
00:01:31,208 --> 00:01:32,500
[Leinneane] Agora é outra conversa.
35
00:01:32,916 --> 00:01:34,583
Chega de Maleiro naquele gabinete.
36
00:01:35,000 --> 00:01:37,541
[Paulino] Trepar com cangaceiro
é parte do acordo também?
37
00:01:38,500 --> 00:01:40,458
[Pixinga] E depois tentaram matar
o prefeito.
38
00:01:42,250 --> 00:01:43,750
[Paulino] Que porra é essa, Pixinga?
39
00:01:43,833 --> 00:01:45,833
Um mandado de busca pra tu, candidato.
40
00:01:45,916 --> 00:01:48,291
[Ubaldo] Sabe o que fez
com Dinorah e Dilvânia?
41
00:01:48,375 --> 00:01:50,708
Esse filho da puta estuprou minhas irmãs
quando pequenas.
42
00:01:51,166 --> 00:01:53,250
Entendeu agora por que a Dinorah fez isso?
43
00:01:53,625 --> 00:01:55,708
[Deocleciano] Se alguém tiver
qualquer informação
44
00:01:55,791 --> 00:01:59,000
que possa nos levar aos covardes
que fizeram isso com meu filho,
45
00:01:59,083 --> 00:01:59,916
que se manifeste.
46
00:02:00,000 --> 00:02:01,958
[Gastão] Quem fez isso
foram os cangaceiros.
47
00:02:02,041 --> 00:02:03,708
Quando você for reeleito,
48
00:02:04,083 --> 00:02:06,875
aí você declara aberta
a temporada de caça.
49
00:02:06,958 --> 00:02:08,875
- [aclamação]
- [Gastão] Essa Irmandade das Três,
50
00:02:08,958 --> 00:02:10,000
sabe o que é?
51
00:02:10,833 --> 00:02:12,291
Aquilo ali é o crime!
52
00:02:12,916 --> 00:02:14,000
É ou não é?
53
00:02:14,083 --> 00:02:16,875
Quem brinca com a fé dos outros
tem que arder
54
00:02:16,958 --> 00:02:18,208
no fogo do inferno!
55
00:02:18,291 --> 00:02:20,500
- [aclamação]
- [buzinas de carro]
56
00:02:20,583 --> 00:02:23,000
É nós contra eles!
57
00:02:24,583 --> 00:02:27,208
- [homem 1] Porra! Vamos fazer um braseiro!
- [homens rindo]
58
00:02:28,666 --> 00:02:30,375
- [homem 2 rosnando]
- [Ernesto gritando]
59
00:02:31,708 --> 00:02:32,541
[homem 2 rindo]
60
00:02:33,625 --> 00:02:36,291
- [risadas]
- [homem 1] Joga em tudo! Vamos, caralho!
61
00:02:39,041 --> 00:02:40,333
[Jeremias] Socorro!
62
00:02:40,416 --> 00:02:42,041
- [Dilvânia chorando]
- [Tereza] Não, não!
63
00:02:42,125 --> 00:02:43,250
[fogo crepitando]
64
00:02:43,333 --> 00:02:44,333
[Ubaldo gritando] Pai!
65
00:02:45,083 --> 00:02:46,708
Pai!
66
00:02:46,791 --> 00:02:49,375
[Ernesto] Eu sei que eu sou um bom pai.
67
00:02:49,916 --> 00:02:53,083
Você é o melhor pai
que eu poderia ter tido, seu Ernesto.
68
00:02:53,166 --> 00:02:54,458
Pai!
69
00:02:54,541 --> 00:02:57,333
- [Dilvânia gritando e chorando]
- [fogo crepitando]
70
00:02:57,416 --> 00:02:59,583
- Ubaldo!
- [Ubaldo tossindo]
71
00:03:01,708 --> 00:03:05,541
[Ubaldo gritando e chorando]
72
00:03:07,000 --> 00:03:08,916
Não!
73
00:03:09,000 --> 00:03:11,625
- [música de tensão termina]
- [som do fogo crepitando desvanece]
74
00:03:12,375 --> 00:03:13,250
[homem 3] Não!
75
00:03:14,000 --> 00:03:17,833
[homem 3 gemendo de dor]
76
00:03:17,916 --> 00:03:20,083
Pare! [gemendo de dor]
77
00:03:20,166 --> 00:03:21,416
Acabe com isso!
78
00:03:21,791 --> 00:03:22,833
Acabe!
79
00:03:23,458 --> 00:03:25,458
[gemendo de dor]
80
00:03:25,916 --> 00:03:27,041
Pelo diabo!
81
00:03:27,708 --> 00:03:28,541
[gemendo de dor]
82
00:03:28,833 --> 00:03:29,833
Pare!
83
00:03:30,583 --> 00:03:33,458
[gemendo de dor]
84
00:03:34,208 --> 00:03:35,333
Pare!
85
00:03:35,791 --> 00:03:38,458
Eu quero morrer! [gemendo de dor]
86
00:03:39,541 --> 00:03:41,041
Para! [gemendo de dor]
87
00:03:44,583 --> 00:03:45,750
[gemendo de dor]
88
00:03:46,708 --> 00:03:47,750
Pare!
89
00:03:49,625 --> 00:03:50,750
[homem 3 ofegando]
90
00:03:58,416 --> 00:04:01,708
[música de tensão]
91
00:04:01,791 --> 00:04:05,708
[ofegando]
92
00:04:09,750 --> 00:04:11,625
[grito de ave de rapina]
93
00:04:11,708 --> 00:04:12,791
Tu vai morrer.
94
00:04:16,000 --> 00:04:17,250
Mas não se apresse, não.
95
00:04:19,125 --> 00:04:22,083
Tu teve pressa de ser um traidor?
Então se aguente.
96
00:04:22,166 --> 00:04:23,333
[homem 3 ofegando]
97
00:04:23,416 --> 00:04:24,916
[Amaro] Palavra é palavra.
98
00:04:25,000 --> 00:04:27,083
- [homem 3 ofegando]
- [Amaro] E tem que cumprir.
99
00:04:27,458 --> 00:04:30,083
[música de tensão continua]
100
00:04:30,166 --> 00:04:32,875
[ofegando]
101
00:04:33,291 --> 00:04:35,166
[homem 3 grunhindo de dor]
102
00:04:40,041 --> 00:04:42,541
[ave grasnando ao longe]
103
00:04:43,833 --> 00:04:47,041
[música de tensão continua]
104
00:04:52,250 --> 00:04:55,208
[música de tensão fica dramática]
105
00:04:56,666 --> 00:04:59,333
[cavalo arfando]
106
00:05:00,666 --> 00:05:02,541
[Valdetária gemendo de dor]
107
00:05:02,625 --> 00:05:05,041
[Zeza chorando] Respira, respira, respira.
108
00:05:05,125 --> 00:05:07,458
- [Valdetária arfando]
- [Zeza] Respira, respira...
109
00:05:07,541 --> 00:05:11,250
- [Valdetária arfando e gritando]
- [Zeza] Empurra, empurra!
110
00:05:11,333 --> 00:05:13,041
Respira, Val!
111
00:05:14,250 --> 00:05:16,708
- Respira, minha irmã! Respira!
- [Valdetária arfando]
112
00:05:16,791 --> 00:05:18,500
[Zeza] Força, irmã! Força!
113
00:05:18,916 --> 00:05:21,625
- Força! Respira fundo!
- [Valdetária gemendo de dor]
114
00:05:21,708 --> 00:05:25,125
- [Zeza] Força, força, força!
- [Valdetária gemendo de dor]
115
00:05:25,208 --> 00:05:30,208
- [Zeza] Isso!
- [Valdetária gritando de dor]
116
00:05:30,291 --> 00:05:32,541
- [grito de ave de rapina]
- [cavalo trotando]
117
00:05:32,625 --> 00:05:36,500
[cavalo arfando]
118
00:05:36,583 --> 00:05:39,250
- [Valdetária chorando]
- [Zeza] Meu Deus, minha irmã!
119
00:05:39,333 --> 00:05:41,166
Minha irmã! Nasceu, minha irmã!
120
00:05:41,583 --> 00:05:42,750
Nasceu!
121
00:05:45,791 --> 00:05:48,833
[música dramática se intensifica]
122
00:05:48,916 --> 00:05:50,750
[ofegando]
123
00:05:50,833 --> 00:05:52,208
[Valdetária chorando]
124
00:05:52,291 --> 00:05:54,125
[Zeza] Respira, respira.
125
00:05:55,000 --> 00:05:57,875
- [Valdetária chorando]
- [Zeza ofegando]
126
00:06:01,041 --> 00:06:03,166
[Valdetária chorando] Chora, neném, chora!
127
00:06:03,708 --> 00:06:04,708
Chora!
128
00:06:05,416 --> 00:06:09,166
[chorando]
129
00:06:09,250 --> 00:06:11,625
[música dramática continua]
130
00:06:11,708 --> 00:06:13,583
[cavalo relinchando]
131
00:06:13,666 --> 00:06:14,833
[Zeza] Calma.
132
00:06:14,916 --> 00:06:17,250
- [Valdetária chorando]
- [Zeza] Calma.
133
00:06:17,833 --> 00:06:19,583
- Val, minha filha. Calma.
- [Valdetária chorando]
134
00:06:26,500 --> 00:06:27,416
[Amaro] Valdetária!
135
00:06:30,208 --> 00:06:31,333
Minha Nossa Senhora!
136
00:06:32,125 --> 00:06:34,958
[música dramática suaviza]
137
00:06:38,666 --> 00:06:44,458
[Valdetária chorando]
138
00:06:46,250 --> 00:06:48,000
[Amaro] Ó, Maria, concebida sem pecado,
139
00:06:49,208 --> 00:06:51,083
rogai por nós que recorremos a vós.
140
00:06:51,166 --> 00:06:54,333
- [Zeza] Senhor, Deus misericordioso...
- [Amaro] Ó, Maria, concebida sem pecado...
141
00:06:54,416 --> 00:06:57,666
[Valdetária e Zeza murmurando rezas]
142
00:06:57,750 --> 00:07:01,041
[Amaro] Maria, concebida sem pecado,
rogai por nós que recorremos a vós.
143
00:07:01,125 --> 00:07:04,166
- [Valdetária] Intercede junto a teu filho.
- [Amaro] Maria, concebida sem pecado...
144
00:07:04,250 --> 00:07:06,375
- [Zeza murmurando rezas]
- [Valdetária] Por favor!
145
00:07:06,458 --> 00:07:08,375
- [Amaro] Rogai por nós que...
- [bebê chorando]
146
00:07:10,666 --> 00:07:13,083
- [bebê chorando]
- [Valdetária rindo]
147
00:07:13,166 --> 00:07:15,333
[bebê chorando]
148
00:07:15,625 --> 00:07:19,708
[música dramática]
149
00:07:19,791 --> 00:07:23,708
[bebê chorando]
150
00:07:24,500 --> 00:07:26,708
- Dilvânia.
- [bebê chorando]
151
00:07:26,791 --> 00:07:29,083
- Maria Dilvânia Vaqueiro.
- [bebê chorando]
152
00:07:38,875 --> 00:07:42,083
[música dramática continua]
153
00:07:43,041 --> 00:07:45,375
[pássaros cantando]
154
00:07:45,750 --> 00:07:47,916
[música dramática termina]
155
00:07:48,708 --> 00:07:50,708
[ave grasnando ao longe]
156
00:07:52,416 --> 00:07:57,583
- [vento uivando]
- [Dilvânia suspirando]
157
00:07:57,666 --> 00:08:00,250
[ofegando]
158
00:08:01,125 --> 00:08:04,333
[música dramática suave]
159
00:08:17,875 --> 00:08:19,791
[ofegando]
160
00:08:23,333 --> 00:08:29,083
[vento uivando]
161
00:08:33,916 --> 00:08:36,875
[música dramática fica tensa]
162
00:08:40,625 --> 00:08:42,333
[Ubaldo gritando]
163
00:08:42,791 --> 00:08:44,250
Porra!
164
00:08:45,916 --> 00:08:47,166
[Dinorah] Passaram teu pai, Ubaldo.
165
00:08:48,708 --> 00:08:51,583
Tocaram fogo na porra da igreja!
Mataram teu pai!
166
00:08:52,208 --> 00:08:53,833
Por causa de política, meu irmão!
167
00:08:56,750 --> 00:08:59,208
[música de tensão continua]
168
00:09:00,458 --> 00:09:03,250
[Dinorah] Só porque eles têm dinheiro!
Só porque têm dinheiro!
169
00:09:04,166 --> 00:09:07,250
Cratará é assim!
Cratará é assim! Eu tô cansada, Ubaldo!
170
00:09:07,333 --> 00:09:08,958
[carro acelerando]
171
00:09:09,041 --> 00:09:11,000
[Dinorah] Vai, caralho!
Vai, caralho! Vai, caralho!
172
00:09:11,083 --> 00:09:13,000
[todos gritando]
173
00:09:15,750 --> 00:09:17,458
[cavalo relinchando ao fundo]
174
00:09:19,583 --> 00:09:21,666
O pau vai torar! A senhora não sai!
175
00:09:21,750 --> 00:09:24,041
- O que vocês estão fazendo?
- [Ubaldo] Maleiro!
176
00:09:24,666 --> 00:09:26,250
Apareça, seu covarde de merda!
177
00:09:26,333 --> 00:09:27,375
[Deocleciano] Tu é candidato.
178
00:09:28,375 --> 00:09:30,375
- Deixa que resolvo.
- [Ubaldo] Maleiro! Aparece, caralho!
179
00:09:31,666 --> 00:09:33,208
Aparece, covarde de merda!
180
00:09:33,666 --> 00:09:35,375
- [homem 4] Bora!
- [Ubaldo] Aparece, porra!
181
00:09:36,750 --> 00:09:38,708
- Aparece, seu covarde!
- [Dinorah] Ô, ô, ô!
182
00:09:40,083 --> 00:09:41,458
[Ubaldo] Cadê seu filho, porra?
183
00:09:41,833 --> 00:09:44,000
Cadê seu filho,
aquele escroto filho da puta?
184
00:09:44,083 --> 00:09:47,458
- [Deocleciano] O que é tão urgente, rapaz?
- [Ubaldo] Você matou meu pai!
185
00:09:47,541 --> 00:09:48,541
Manda abaixar, caralho!
186
00:09:49,041 --> 00:09:50,333
Baixa essa arma, menina!
187
00:09:50,416 --> 00:09:53,166
- Por favor, não vai!
- Só sai quando eu mandar. Vai!
188
00:09:53,458 --> 00:09:56,541
- [Dinorah] Manda eles abaixarem primeiro!
- Baixa a porcaria dessas armas!
189
00:09:58,583 --> 00:10:00,083
[Gastão] Vai embora da minha casa!
190
00:10:00,166 --> 00:10:02,625
- Que porra é essa?
- O caralho, filho da puta!
191
00:10:02,708 --> 00:10:05,666
- [Dinorah] Que porra é essa?
- [Ubaldo] Atira, filho da puta!
192
00:10:05,750 --> 00:10:08,916
- Pega teu irmão e vai embora!
- [Ubaldo] Atira, filho da puta!
193
00:10:09,000 --> 00:10:10,500
Baixa a arma, Gastão!
194
00:10:10,875 --> 00:10:13,083
- [Ubaldo] Você matou meu pai, porra!
- Chega! Chega!
195
00:10:13,166 --> 00:10:15,500
- [Ubaldo] Você matou meu pai! Covarde!
- [Gastão] Vai embora!
196
00:10:15,583 --> 00:10:17,000
[Ubaldo] Mandaram queimar nossa igreja!
197
00:10:17,083 --> 00:10:18,666
- [gritando] Chega!
- [Deocleciano] Gastão!
198
00:10:18,750 --> 00:10:20,166
Baixa essa arma.
199
00:10:20,500 --> 00:10:21,458
[Deocleciano] Baixa a arma.
200
00:10:22,750 --> 00:10:23,750
Cuide do seu irmão.
201
00:10:23,833 --> 00:10:26,166
[pássaro cantando]
202
00:10:26,833 --> 00:10:27,750
Chega.
203
00:10:28,291 --> 00:10:30,416
[música de tensão continua]
204
00:10:30,500 --> 00:10:32,333
[Zeza] Não quero mais morte aqui.
205
00:10:32,666 --> 00:10:34,500
[Deocleciano] Alguém
com quem se pode conversar!
206
00:10:34,583 --> 00:10:36,375
Meus meninos estão machucados.
207
00:10:36,458 --> 00:10:37,458
[Deocleciano] Eu sinto muito.
208
00:10:38,291 --> 00:10:41,166
E não.
A gente não tem nada a ver com isso.
209
00:10:41,625 --> 00:10:44,541
Ninguém aqui mandou tocar fogo
na igreja de vocês.
210
00:10:44,625 --> 00:10:46,083
Muito menos matar alguém.
211
00:10:46,166 --> 00:10:49,958
A única coisa que quero
da tua comunidade, Zeza, é voto.
212
00:10:51,125 --> 00:10:52,291
E digo mais.
213
00:10:52,375 --> 00:10:55,291
Se estivesse no lugar dele,
eu também ia querer fazer justiça.
214
00:10:55,375 --> 00:10:58,250
- E se eu queimar seu filho?
- [Deocleciano] Mas não é aqui!
215
00:10:58,666 --> 00:11:00,625
Pixinga está com os incendiários.
216
00:11:01,000 --> 00:11:02,625
Se tu quiser, a gente resolve.
217
00:11:03,458 --> 00:11:04,291
Não!
218
00:11:06,291 --> 00:11:07,791
Não somos disso.
219
00:11:11,458 --> 00:11:13,791
- Vamos, Ubaldo. Dinorah.
- [Ubaldo] Vou te queimar vivo, porra.
220
00:11:14,708 --> 00:11:16,208
- [Deocleciano] Pra dentro.
- [Ubaldo] Queimar vivo.
221
00:11:16,291 --> 00:11:17,791
- Queima.
- [Ubaldo] Vou te queimar vivo.
222
00:11:17,875 --> 00:11:19,166
Olha bem pra minha cara!
223
00:11:19,250 --> 00:11:21,458
Isso é o que tenho pra tu, safado!
224
00:11:21,541 --> 00:11:23,083
- Chega, Gastão.
- Vaza, lixo!
225
00:11:23,875 --> 00:11:25,625
- Dois lixos!
- [Ubaldo resmungando]
226
00:11:25,708 --> 00:11:27,625
Canastrão do caralho! Canastrão!
227
00:11:27,708 --> 00:11:29,833
- [Deocleciano] Pra dentro! Passa!
- [capanga 1] Sai daqui!
228
00:11:29,916 --> 00:11:30,833
[Zeza] Vamos, Dinorah.
229
00:11:31,166 --> 00:11:32,791
[árvores cantando]
230
00:11:32,875 --> 00:11:35,291
[música dramática]
231
00:11:35,375 --> 00:11:36,666
[carro dando partida]
232
00:11:47,208 --> 00:11:50,000
[música dramática continua]
233
00:11:53,958 --> 00:11:56,500
[burburinho]
234
00:11:56,583 --> 00:11:59,083
[música dramática continua]
235
00:12:04,791 --> 00:12:05,625
[Ubaldo] Com licença.
236
00:12:10,458 --> 00:12:11,291
Licença.
237
00:12:12,250 --> 00:12:13,083
Pai...
238
00:12:14,541 --> 00:12:16,916
[música dramática se intensifica]
239
00:12:23,041 --> 00:12:24,291
[Ubaldo chorando]
240
00:12:24,375 --> 00:12:26,375
Tá faltando um botão aqui, meu pai.
241
00:12:26,458 --> 00:12:28,666
[Zeza chorando]
242
00:12:32,625 --> 00:12:33,750
[Ubaldo] Tá bonitão.
243
00:12:35,083 --> 00:12:37,166
[Tirolesa] A gente precisa
fazer dinheiro logo, macho.
244
00:12:37,708 --> 00:12:38,791
Queimou tudo?
245
00:12:38,875 --> 00:12:40,083
Aproveita nadinha?
246
00:12:41,166 --> 00:12:43,125
Pendurei o caixão no fiado, porra.
247
00:12:43,208 --> 00:12:44,500
[vaca mugindo]
248
00:12:44,583 --> 00:12:45,875
[Dinorah] Sobrou nem pro defunto.
249
00:12:45,958 --> 00:12:48,375
[Tirolesa] Era melhor
que tivesse deixado no banco, visse?
250
00:12:48,458 --> 00:12:49,916
Uma mola da porra...
251
00:12:50,000 --> 00:12:51,041
[cabra balindo ao longe]
252
00:12:51,125 --> 00:12:54,166
- Lá em casa, o negócio tá peso também.
- [moto se aproximando]
253
00:13:02,500 --> 00:13:03,333
Valeu.
254
00:13:03,416 --> 00:13:06,666
- [música de suspense]
- [sons da natureza]
255
00:13:06,750 --> 00:13:07,750
Alistamento?
256
00:13:15,166 --> 00:13:17,083
[burburinho]
257
00:13:19,625 --> 00:13:22,458
[burburinho]
258
00:13:27,250 --> 00:13:29,291
[música de suspense continua]
259
00:13:30,916 --> 00:13:31,750
E aí, Ubaldo?
260
00:13:32,875 --> 00:13:35,583
[música de suspense continua]
261
00:13:35,666 --> 00:13:39,041
[burburinho]
262
00:13:39,750 --> 00:13:41,000
[Ubaldo] E aí, meu mano?
263
00:13:41,833 --> 00:13:44,041
[música de suspense fica dramática]
264
00:13:44,125 --> 00:13:46,041
[Ubaldo suspirando]
265
00:13:53,750 --> 00:13:55,083
Mataram meu pai, mano.
266
00:13:57,750 --> 00:13:59,875
Eu vou passar todo mundo nessa porra.
267
00:14:01,791 --> 00:14:03,583
[Raul] Agora você precisa esfriar
essa cabeça.
268
00:14:06,375 --> 00:14:09,541
[música dramática continua]
269
00:14:10,166 --> 00:14:14,916
[carro se aproximando]
270
00:14:16,750 --> 00:14:18,833
[portas do carro batendo]
271
00:14:22,166 --> 00:14:24,416
[Paulino] Meus sentimentos.
Foi uma tragédia.
272
00:14:24,500 --> 00:14:25,333
[homem 5] Obrigado.
273
00:14:25,416 --> 00:14:27,500
- [Paulino] Contem com a gente.
- [mulher 1] Obrigada.
274
00:14:31,458 --> 00:14:32,375
[Paulino] Ubaldo.
275
00:14:34,541 --> 00:14:36,333
- [cabra balindo ao longe]
- [Paulino] Deus abençoe.
276
00:14:37,250 --> 00:14:38,333
Abençoado estou.
277
00:14:39,875 --> 00:14:41,375
O que veio fazer aqui, porra?
278
00:14:44,500 --> 00:14:46,541
[Leinneane] Ubaldo, como você está?
279
00:14:46,625 --> 00:14:49,291
[música de tensão]
280
00:14:49,833 --> 00:14:50,833
[cabra balindo ao longe]
281
00:14:50,916 --> 00:14:51,750
[Leinneane] Com licença.
282
00:14:54,125 --> 00:14:55,541
[cabra balindo ao longe]
283
00:14:56,291 --> 00:14:58,083
- [Leinneane] Oi, Zeza.
- [Zeza] Aí, Leinneane.
284
00:14:58,166 --> 00:15:00,041
[Paulino] Foi uma tragédia.
Contem com a...
285
00:15:00,125 --> 00:15:02,375
[burburinho]
286
00:15:04,875 --> 00:15:06,958
O que ela tá falando? Não tô entendendo.
287
00:15:07,041 --> 00:15:08,833
Não tô conseguindo entender você.
288
00:15:08,916 --> 00:15:11,000
[Dinorah] Ela tá pedindo
pra dar uma segurada
289
00:15:11,083 --> 00:15:13,708
na simpatia de campanha,
pro pessoal não entender errado.
290
00:15:14,625 --> 00:15:16,250
[Leinneane] Claro. Claro, Paulino. Claro.
291
00:15:17,916 --> 00:15:20,166
- Meus sentimentos.
- [Dinorah] Fica à vontade aí, Paulino.
292
00:15:20,666 --> 00:15:23,333
Qualquer coisa
que a gente puder fazer... Tá?
293
00:15:24,791 --> 00:15:26,875
Eu vou ali tomar um café com Leinneane.
294
00:15:27,625 --> 00:15:28,458
Bora ali.
295
00:15:28,583 --> 00:15:31,291
[burburinho]
296
00:15:32,291 --> 00:15:33,333
Obrigado por ter vindo.
297
00:15:34,000 --> 00:15:36,166
[sons de natureza]
298
00:15:36,250 --> 00:15:37,958
[Raul] Três mil quilômetros, mano.
299
00:15:38,458 --> 00:15:39,958
Você tá longe de casa, Ubaldo.
300
00:15:40,333 --> 00:15:42,166
[cavalo relinchando ao longe]
301
00:15:42,250 --> 00:15:43,500
Te dar um papo reto:
302
00:15:44,666 --> 00:15:47,291
enterra o pai,
arruma tuas coisas, vamos meter o pé.
303
00:15:47,375 --> 00:15:48,375
Vamos embora daqui.
304
00:15:49,250 --> 00:15:50,875
[cabras balindo ao longe]
305
00:15:50,958 --> 00:15:53,250
Passa um tempo aqui, porra.
Conhece a família.
306
00:15:53,916 --> 00:15:54,791
[Raul] Se liga.
307
00:15:54,875 --> 00:15:56,083
O esquema cresceu lá.
308
00:15:56,625 --> 00:15:58,416
Até o chato do Carioca tá junto.
309
00:15:58,833 --> 00:15:59,833
Tem espaço pra você.
310
00:15:59,916 --> 00:16:05,458
[sons de natureza]
311
00:16:05,541 --> 00:16:07,125
Você não é daqui, mano.
312
00:16:08,916 --> 00:16:10,041
[música de tensão]
313
00:16:10,125 --> 00:16:11,166
Eu sou daqui.
314
00:16:12,041 --> 00:16:13,125
Eu só não sabia.
315
00:16:14,125 --> 00:16:16,750
[Leinneane] O enterro é por nossa conta.
Pode ficar tranquila.
316
00:16:17,291 --> 00:16:19,291
[música de tensão termina]
317
00:16:19,375 --> 00:16:20,875
Não é só isso, Leinneane.
318
00:16:22,708 --> 00:16:26,666
Do terreno, eu já devia 500 mil ao banco.
Com o leilão, foi pra 700.
319
00:16:27,041 --> 00:16:29,916
Tem duas parcelas que já venceram.
Preciso pagar logo, tá ligada?
320
00:16:30,708 --> 00:16:34,000
Ali, acolá, tem pelo menos 80 pessoas
que dependem da gente.
321
00:16:34,916 --> 00:16:36,125
[Leinneane pigarreando] Tô entendendo.
322
00:16:36,583 --> 00:16:38,083
Mas não tenho muito mais.
323
00:16:38,583 --> 00:16:41,000
Você sabe,
a campanha demanda muita grana, né?
324
00:16:42,041 --> 00:16:45,458
Vou ver o que sobrou.
Com certeza a gente vai arrumar um jeito.
325
00:16:46,416 --> 00:16:47,750
Tem que desenrolar logo,
326
00:16:47,833 --> 00:16:50,708
senão o banco vai botar as terras
no leilão de novo.
327
00:16:51,125 --> 00:16:54,000
Minha tia não pode ficar
sem teto em cima da cabeça.
328
00:16:57,250 --> 00:16:59,708
[música triste]
329
00:17:02,083 --> 00:17:03,375
[Luzia] Deus, Pai Santo,
330
00:17:03,458 --> 00:17:05,541
eterno e todo-poderoso,
331
00:17:06,000 --> 00:17:08,708
nós vos pedimos pelo nosso irmão Ernesto,
332
00:17:09,458 --> 00:17:11,250
que chamastes dessa vida.
333
00:17:11,625 --> 00:17:14,291
Que ele, tendo passado pela morte,
334
00:17:14,375 --> 00:17:18,458
encontre, no teu reino,
a paz e a vida eterna.
335
00:17:18,541 --> 00:17:19,875
- Amém.
- [todos] Amém.
336
00:17:19,958 --> 00:17:21,875
[todos] Pai Nosso que estais nos céus,
337
00:17:21,958 --> 00:17:24,416
santificado seja o Vosso nome,
338
00:17:24,708 --> 00:17:26,708
venha a nós o Vosso reino,
339
00:17:26,791 --> 00:17:29,125
seja feita a Vossa vontade
340
00:17:29,208 --> 00:17:31,708
assim na terra como no céu.
341
00:17:31,791 --> 00:17:34,416
O pão nosso de cada dia nos dai hoje,
342
00:17:34,500 --> 00:17:36,833
- perdoai as nossas ofensas...
- [Ubaldo chorando]
343
00:17:36,916 --> 00:17:40,250
[todos] ...assim como nós perdoamos
a quem nos tem ofendido.
344
00:17:40,625 --> 00:17:43,250
E não nos deixeis cair em tentação,
345
00:17:43,333 --> 00:17:45,416
mas livrai-nos do mal. Amém.
346
00:17:45,500 --> 00:17:47,375
[chorando]
347
00:17:47,458 --> 00:17:51,250
[música triste continua]
348
00:17:52,791 --> 00:17:54,833
[Ubaldo gritando] Pai!
349
00:17:56,750 --> 00:17:59,000
[Ubaldo chorando]
350
00:18:00,208 --> 00:18:03,125
[Ubaldo ofegando]
351
00:18:03,708 --> 00:18:06,083
[música triste continua]
352
00:18:11,750 --> 00:18:13,250
[soluçando]
353
00:18:16,583 --> 00:18:18,083
Dá tchau pro seu pai, vem.
354
00:18:19,125 --> 00:18:20,083
Dá tchau pra ele.
355
00:18:21,166 --> 00:18:24,916
[Ubaldo ofegando]
356
00:18:31,208 --> 00:18:34,166
[música triste continua]
357
00:18:40,583 --> 00:18:44,125
[moinho de vento rangendo]
358
00:18:46,291 --> 00:18:49,250
[sirenes se aproximando]
359
00:18:57,625 --> 00:18:58,458
[telefone chamando]
360
00:18:58,541 --> 00:18:59,958
[telefone tocando]
361
00:19:01,083 --> 00:19:02,791
[Tirolesa] Dinorah, se liga.
362
00:19:03,500 --> 00:19:06,666
Pixinga e os pariceiros dele acabaram
de passar na estradinha de terra.
363
00:19:06,750 --> 00:19:09,500
Tem um camburão.
Os cabras devem estar dentro. Agiliza.
364
00:19:09,583 --> 00:19:10,541
Beleza.
365
00:19:10,625 --> 00:19:11,708
Cuida.
366
00:19:11,791 --> 00:19:14,125
[música de suspense]
367
00:19:14,208 --> 00:19:15,041
Tá na hora?
368
00:19:16,125 --> 00:19:17,916
- O que tá acontecendo?
- [Dinorah] Valeu, Raul.
369
00:19:18,583 --> 00:19:20,083
- Aonde você vai, mano?
- Se cuide.
370
00:19:20,500 --> 00:19:21,583
Volta pra casa.
371
00:19:23,333 --> 00:19:24,166
Ei, Ubaldo!
372
00:19:25,000 --> 00:19:26,791
Sabe que pode contar comigo, não é?
373
00:19:29,208 --> 00:19:32,083
- [portas do carro batendo]
- [carro dando partida]
374
00:19:37,125 --> 00:19:39,416
[música de suspense continua]
375
00:19:39,500 --> 00:19:41,958
[sirenes se aproximando]
376
00:19:47,125 --> 00:19:49,750
[música de suspense se intensifica]
377
00:20:00,541 --> 00:20:03,500
[música de suspense continua]
378
00:20:21,791 --> 00:20:24,666
[Dinorah] Cabeça de gelo.
Os vagabundos estão no carro de trás.
379
00:20:28,541 --> 00:20:29,375
[sirenes]
380
00:20:33,250 --> 00:20:35,666
[música de suspense continua]
381
00:20:39,000 --> 00:20:41,291
[Dinorah] Não, porra!
Não, caralho! Não, não!
382
00:20:41,375 --> 00:20:42,666
[Jeremias] Caralho!
383
00:20:44,458 --> 00:20:45,500
[policial 1] Caralho!
384
00:20:47,083 --> 00:20:47,916
Caralho, porra!
385
00:20:49,500 --> 00:20:55,416
[som de vidro estilhaçando]
386
00:20:55,500 --> 00:20:57,208
[música de tensão]
387
00:20:57,291 --> 00:20:58,291
[Ubaldo] Bora, porra! Sai!
388
00:20:58,375 --> 00:21:00,458
- Todo mundo sai do carro, caralho!
- [policiais] Calma!
389
00:21:00,541 --> 00:21:02,625
- [Ubaldo] Sai, porra! Vai!
- [Jeremias] No chão!
390
00:21:02,708 --> 00:21:04,625
- [Ubaldo] Vai, filho da puta!
- [Jeremias] Aqui!
391
00:21:04,708 --> 00:21:07,541
- [Dinorah] Olha pro chão!
- [Jeremias] No chão! No chão!
392
00:21:07,625 --> 00:21:09,541
- [Dinorah] Desce.
- [Ubaldo] Desce, caralho!
393
00:21:09,625 --> 00:21:10,583
Desce, filho da puta!
394
00:21:10,666 --> 00:21:12,708
- [Dinorah] Vai, vai.
- [Jeremias] Vai, vai, vai.
395
00:21:12,791 --> 00:21:14,250
- [Jeremias] Porra!
- [Dinorah] Pixinga?
396
00:21:14,333 --> 00:21:17,041
- [Jeremias] No chão! Deita!
- [Ubaldo] Deita, filho da puta!
397
00:21:17,500 --> 00:21:21,041
[Jeremias] Vai, vai, vai, vai, vai, vai!
Pro chão, porra! Pro chão!
398
00:21:22,666 --> 00:21:23,958
[homens chorando]
399
00:21:24,041 --> 00:21:25,500
Não, não, não, não.
400
00:21:25,583 --> 00:21:27,666
- [homem 6] Ele tá vindo!
- [arfando] Não...
401
00:21:27,750 --> 00:21:28,708
[homem 1] Calma, calma!
402
00:21:31,458 --> 00:21:32,500
[disparos]
403
00:21:33,416 --> 00:21:34,958
[homens chorando]
404
00:21:36,375 --> 00:21:37,333
[homem 1] Não!
405
00:21:37,416 --> 00:21:40,625
- [homem 1] Calma! Calma aí, irmão.
- Por favor! Calma, calma, calma!
406
00:21:41,916 --> 00:21:42,750
[Dinorah] Pixinga?
407
00:21:44,208 --> 00:21:47,416
- [homem 2] Para! Eu sou pai!
- [Ubaldo] Quem mandou queimar a igreja?
408
00:21:48,083 --> 00:21:50,166
Quem foi que mandou tocar fogo na igreja?
409
00:21:50,250 --> 00:21:53,541
- Não! Foi uma doideira.
- [Ubaldo] O filho da puta do Gastão?
410
00:21:53,625 --> 00:21:54,958
[motor roncando]
411
00:21:55,041 --> 00:21:58,750
- [Dinorah arfando]
- [Ubaldo gritando] Fala, porra!
412
00:21:59,750 --> 00:22:00,833
[Dinorah suspirando]
413
00:22:01,333 --> 00:22:04,291
[música de tensão suaviza]
414
00:22:04,375 --> 00:22:07,416
- [homem 2] Por favor, eu sou pai!
- Olha pra minha cara.
415
00:22:07,500 --> 00:22:08,958
Olha pra minha cara, porra!
416
00:22:09,041 --> 00:22:11,333
[homem 2] Peraí, porra. Peraí, eu sou pai.
417
00:22:11,416 --> 00:22:13,500
- [Ubaldo] O caralho.
- [homem 2] Tenho dois filhos.
418
00:22:13,583 --> 00:22:15,083
[Ubaldo] Doideira é o caralho, porra!
419
00:22:15,166 --> 00:22:16,250
Perdoa, cara, perdoa!
420
00:22:16,333 --> 00:22:18,750
- Cala a boca!
- [homem 1] Calma, irmão!
421
00:22:18,833 --> 00:22:22,250
Olha pra minha cara. Não esquece
quando queimar no inferno, filho da puta.
422
00:22:22,333 --> 00:22:23,291
[homem 1] Não, não!
423
00:22:23,375 --> 00:22:24,416
Porra!
424
00:22:24,500 --> 00:22:27,375
- [disparos]
- [Dinorah ofegando] Pariu...
425
00:22:27,458 --> 00:22:30,166
[gritando]
426
00:22:31,708 --> 00:22:33,333
- [disparos]
- [gritando] Caralho!
427
00:22:33,916 --> 00:22:39,833
[Ubaldo arfando]
428
00:22:39,916 --> 00:22:41,916
[♪ Alessandra Leão:
"Ponto para Preto Velho"]
429
00:22:42,000 --> 00:22:46,708
[Ubaldo arfando]
430
00:22:50,833 --> 00:22:55,125
♪ Que caminho tão escuro ♪
431
00:22:55,208 --> 00:22:57,625
[Dinorah arfando]
432
00:22:57,708 --> 00:23:02,000
- [Jeremias] Porra! Pro chão!
- ♪ E tão cheio de areia ♪
433
00:23:02,083 --> 00:23:02,958
[Dinorah arfando] Ei!
434
00:23:04,375 --> 00:23:07,333
♪ Que caminho tão escuro ♪
435
00:23:07,416 --> 00:23:09,250
- [Dinorah] Vem comigo.
- [Ubaldo] Me larga, porra!
436
00:23:09,333 --> 00:23:11,041
- Solta, caralho!
- [Dinorah] Vem comigo agora.
437
00:23:11,125 --> 00:23:13,291
♪ E tão cheio de areia ♪
438
00:23:13,375 --> 00:23:16,166
- [Dinorah] Tirar você daqui. Bora. Vem.
- [Jeremias] Olha pro chão!
439
00:23:16,250 --> 00:23:20,875
- ♪ Aonde Preto Velho foi morar ♪
- [Jeremias] Porra! Me dá essa porra aqui!
440
00:23:21,958 --> 00:23:26,666
♪ Com Nossa Senhora das Candeias ♪
441
00:23:26,750 --> 00:23:28,750
[Jeremias] Olha pro chão! Olha pro chão!
442
00:23:28,833 --> 00:23:30,083
[carro arrancando]
443
00:23:34,125 --> 00:23:38,916
♪ Com Nossa Senhora das Candeias ♪
444
00:23:40,500 --> 00:23:43,208
♪ Sete flores ♪
445
00:23:43,291 --> 00:23:46,708
♪ Me acompanham ♪
446
00:23:47,625 --> 00:23:52,541
♪ Sete velas me alumeiam ♪
447
00:23:53,666 --> 00:23:55,250
♪ É caminho ♪
448
00:23:55,333 --> 00:23:56,291
♪ É caminho ♪
449
00:23:56,375 --> 00:23:58,208
♪ É caminho ♪
450
00:23:58,791 --> 00:24:01,166
[música continua]
451
00:24:02,583 --> 00:24:05,208
- [Tirolesa] Qual foi a merda?
- [Dinorah] Conte o que fez.
452
00:24:06,958 --> 00:24:08,583
[Tirolesa] Vai, Ubaldo. Fala.
453
00:24:10,791 --> 00:24:12,916
- Vai ficar nessa, é?
- [Ubaldo] Pixinga morreu, porra.
454
00:24:13,000 --> 00:24:14,250
- [Tirolesa] Pixinga?
- É, Pixinga.
455
00:24:14,333 --> 00:24:16,375
[Tirolesa] Puta que pariu, galera!
456
00:24:18,208 --> 00:24:19,291
Como foi isso, Ubaldo?
457
00:24:20,750 --> 00:24:21,791
Fala, Ubaldo!
458
00:24:21,875 --> 00:24:22,916
Foi um acidente, porra!
459
00:24:23,375 --> 00:24:25,166
- [Dinorah] Foi acidente, não.
- [Ubaldo] Foi, porra!
460
00:24:25,250 --> 00:24:28,125
Acidente! Eu botei arma
na cabeça dele e dei um tiro?
461
00:24:28,208 --> 00:24:29,708
O cara estava dentro do carro!
462
00:24:29,791 --> 00:24:32,375
Você foi irresponsável.
Ia matar a gente feito camicase.
463
00:24:32,458 --> 00:24:34,791
- Tomar no cu.
- [Dinorah] Tô tomando por sua causa.
464
00:24:34,875 --> 00:24:37,750
[Tirolesa] Não importa se foi acidente
ou caralho de asa,
465
00:24:37,833 --> 00:24:39,458
vai ter que resolver essa merda!
466
00:24:39,833 --> 00:24:43,208
Cagou? Vai limpar o cu, Ubaldo!
Perdeu a arma e o carro!
467
00:24:44,208 --> 00:24:46,666
Resolver, Ubaldo!
E resolver isso agora, porra!
468
00:24:46,750 --> 00:24:47,875
Vá se foder, porra!
469
00:24:47,958 --> 00:24:49,958
Vá você, seu merda!
470
00:24:51,791 --> 00:24:54,083
[Jeremias] Delegado morto, chacina...
471
00:24:54,541 --> 00:24:56,125
Pegamos em merda, porra.
472
00:24:56,541 --> 00:24:58,333
Nós vamos ter que dar um tempo.
473
00:24:58,875 --> 00:25:00,666
[Ubaldo] Quem precisa dar tempo sou eu!
474
00:25:02,541 --> 00:25:03,458
Porra.
475
00:25:05,541 --> 00:25:06,791
Eu que preciso de tempo!
476
00:25:07,666 --> 00:25:08,958
Se foder todo mundo.
477
00:25:10,166 --> 00:25:12,500
- [Tirolesa] Bisonho de merda!
- Vá tomar no seu cu!
478
00:25:12,583 --> 00:25:16,541
- Sabe o que é perder um pai? Você sabe!
- [Dinorah] Quem matou não foi Pixinga.
479
00:25:16,625 --> 00:25:18,416
- [Ubaldo] Vá tomar no cu.
- Vai embora.
480
00:25:19,375 --> 00:25:22,958
♪ Sete anjos me acompanham ♪
481
00:25:23,041 --> 00:25:27,458
♪ Sete flores me acompanham ♪
482
00:25:27,750 --> 00:25:32,375
♪ Sete velas me alumeiam ♪
483
00:25:32,791 --> 00:25:34,333
[gritando]
484
00:25:35,500 --> 00:25:41,250
♪ Sete anjos me acompanham ♪
485
00:25:42,875 --> 00:25:47,833
♪ Sete velas me alumeiam ♪
486
00:25:50,833 --> 00:25:52,333
♪ Ao caminhador ♪
487
00:25:52,875 --> 00:25:54,125
♪ Ao caminhador ♪
488
00:25:55,583 --> 00:25:57,625
♪ Exe, Exe ♪
489
00:25:58,916 --> 00:26:00,250
♪ Tá me ouvindo? ♪
490
00:26:00,333 --> 00:26:02,583
[música termina]
491
00:26:05,166 --> 00:26:08,000
[pássaros cantando]
492
00:26:09,083 --> 00:26:13,083
[voz no rádio da polícia]
493
00:26:14,083 --> 00:26:16,625
[música de suspense]
494
00:26:18,125 --> 00:26:20,958
[voz no rádio da polícia]
495
00:26:29,666 --> 00:26:31,166
[Diana] Esse cara estava no meio?
496
00:26:33,208 --> 00:26:35,333
[música de suspensa continua]
497
00:26:35,416 --> 00:26:37,500
[policial 2] Dava
pra reconhecer nada, não, doutora.
498
00:26:38,833 --> 00:26:40,791
Os caras vieram todos de cara coberta.
499
00:26:40,875 --> 00:26:42,375
Já chegaram dando o bote, já.
500
00:26:42,875 --> 00:26:44,250
Chegaram e dominaram tudo.
501
00:26:44,791 --> 00:26:46,208
Foram metendo bala.
502
00:26:46,291 --> 00:26:48,375
[Diana] Então quem atirou
conhecia as vítimas, né?
503
00:26:48,458 --> 00:26:49,750
[policial 2] Provavelmente que sim.
504
00:26:51,833 --> 00:26:53,500
Os caras já vieram certo, já.
505
00:26:54,458 --> 00:26:56,250
Apagaram e foram embora, como eu falei.
506
00:26:56,666 --> 00:26:58,666
Surpreendeu todo mundo, foi muito rápido.
507
00:26:59,416 --> 00:27:02,625
[música de suspense continua]
508
00:27:02,708 --> 00:27:04,250
- [policial 2] Doutora...
- [Diana] Hm?
509
00:27:04,708 --> 00:27:07,333
[policial 2] O que a gente faz
sem o Pixinga?
510
00:27:07,833 --> 00:27:08,666
[Diana] Oxe...
511
00:27:09,750 --> 00:27:10,708
Tô aqui, não tô?
512
00:27:12,083 --> 00:27:13,666
Quem fez isso vai pagar, porra.
513
00:27:14,291 --> 00:27:15,125
Me dá.
514
00:27:15,541 --> 00:27:16,375
[risadinha]
515
00:27:16,458 --> 00:27:18,208
[música animada]
516
00:27:18,500 --> 00:27:20,833
[homem 7 no alto-falante]
Alô, meu povo de Cratará!
517
00:27:21,666 --> 00:27:23,458
Paulino... Paulino...
518
00:27:23,916 --> 00:27:27,000
[homem 8 no alto-falante] Paulino Leite
vai trazer a segurança hídrica
519
00:27:27,083 --> 00:27:30,333
- que Cratará tanto merece!
- [buzinas]
520
00:27:30,416 --> 00:27:33,666
[homem 8 no alto-falante]
Queremos água! Queremos leite!
521
00:27:34,000 --> 00:27:38,750
Paulino Leite para prefeito! Você, 32!
522
00:27:38,833 --> 00:27:42,875
- [carros passando]
- [cães latindo]
523
00:27:42,958 --> 00:27:46,291
[homem 8 no alto-falante] Paulino Leite
vai trazer a segurança hídrica
524
00:27:46,375 --> 00:27:48,916
que Cratará tanto merece!
525
00:27:50,208 --> 00:27:53,583
Queremos água! Queremos leite!
526
00:27:54,041 --> 00:27:57,708
Paulino Leite para prefeito! Você, 32!
527
00:27:57,791 --> 00:28:00,000
[♪ Zé Ramalho: "Como Uma Pedra a Rolar"]
528
00:28:11,083 --> 00:28:14,583
[cavalo relinchando]
529
00:28:18,458 --> 00:28:21,333
[cavalo relinchando]
530
00:28:22,666 --> 00:28:25,583
♪ Deve ser ruim ♪
531
00:28:28,541 --> 00:28:29,833
♪ Deve ser ruim ♪
532
00:28:33,291 --> 00:28:36,916
♪ Não ter onde ficar ♪
533
00:28:39,041 --> 00:28:42,458
♪ Completamente sozinha ♪
534
00:28:45,000 --> 00:28:48,916
♪ Como uma pedra a rolar ♪
535
00:28:54,916 --> 00:28:57,083
[música termina]
536
00:28:57,166 --> 00:28:58,666
[entulho sendo revirado]
537
00:29:00,250 --> 00:29:03,416
[burburinho]
538
00:29:03,750 --> 00:29:05,833
- [homem 9] Vocês todos!
- [mulher 2] Ei! Ei!
539
00:29:07,375 --> 00:29:08,875
Não quer que mexa o quê?
540
00:29:08,958 --> 00:29:12,916
[burburinho]
541
00:29:13,625 --> 00:29:15,125
[homem 10] Que é isso, menina?
542
00:29:17,041 --> 00:29:18,000
[homem 11] Que foi?
543
00:29:18,416 --> 00:29:21,500
[Tereza] Dilvânia, Zeza achou
que tu já tinha recolhido tudo.
544
00:29:22,291 --> 00:29:24,250
Eu já entendi. Parou, parou, parou, parou.
545
00:29:25,375 --> 00:29:26,333
[homem 11] Desculpa, tá?
546
00:29:29,166 --> 00:29:30,041
[Tereza] Tá bom.
547
00:29:33,500 --> 00:29:35,750
[sons da natureza]
548
00:29:35,833 --> 00:29:38,083
[música de suspense]
549
00:29:40,250 --> 00:29:43,916
[burburinho]
550
00:29:44,000 --> 00:29:47,166
- [Dinorah] Oxente, Tereza. Acabaram já?
- [Tereza] Dilvânia não quer que mexa lá.
551
00:29:47,250 --> 00:29:49,583
Não quer que mexa?
Não combinou que ia tirar?
552
00:29:50,083 --> 00:29:54,250
[entulho sendo revirado]
553
00:29:54,333 --> 00:29:55,166
[Dinorah] Di!
554
00:29:55,250 --> 00:30:00,166
[música de suspense continua]
555
00:30:02,958 --> 00:30:04,083
[Dinorah] Fala comigo aí.
556
00:30:10,333 --> 00:30:13,250
[música de suspense fica dramática]
557
00:30:17,125 --> 00:30:18,083
Procurando o quê?
558
00:30:23,541 --> 00:30:25,666
Eu vou levantar essa igreja pra você.
559
00:30:26,958 --> 00:30:28,250
Botar ela de pé.
560
00:30:33,041 --> 00:30:36,750
Nem que eu venda minhas calcinhas,
vou botar essa irmandade de pé pra você.
561
00:30:37,166 --> 00:30:38,000
Bote fé.
562
00:30:42,166 --> 00:30:45,166
E tu já recebeu o sinal
que estava procurando?
563
00:30:51,208 --> 00:30:52,750
Ele vai falar com você.
564
00:30:55,750 --> 00:30:56,583
Ouviu?
565
00:30:57,458 --> 00:31:00,208
Deus fala com você
e sempre vai falar de novo.
566
00:31:02,875 --> 00:31:04,958
[ofegando]
567
00:31:05,750 --> 00:31:08,458
[Dinorah] Quando Ele falar,
você vai dizer pra Ele assim:
568
00:31:10,291 --> 00:31:13,458
"Deus, ajude minha irmã, ela fica
muito aperreada quando me vê assim.
569
00:31:18,083 --> 00:31:21,375
E quando vê Ubaldo do jeito que ele tá,
fica aperreada também."
570
00:31:24,625 --> 00:31:27,583
[música dramática continua]
571
00:31:35,916 --> 00:31:38,333
Eu ligo pra ele, chama, chama,
ninguém atende.
572
00:31:39,208 --> 00:31:40,041
Tá...
573
00:31:41,333 --> 00:31:42,916
Tá com a cabeça doida aí.
574
00:31:43,000 --> 00:31:44,333
[carro se aproximando]
575
00:31:44,416 --> 00:31:46,416
[música dramática termina]
576
00:31:48,500 --> 00:31:49,833
[buzinas]
577
00:31:49,916 --> 00:31:50,750
Peraí!
578
00:31:50,833 --> 00:31:54,291
[sons de natureza]
579
00:31:55,458 --> 00:31:58,625
Vou sair mais os meninos pra procurar.
Vou trazer ele pra casa.
580
00:32:02,500 --> 00:32:05,166
Ei, Ubaldo.
Que mágoa do caralho é essa? Responde.
581
00:32:05,250 --> 00:32:08,000
[música dramática]
582
00:32:08,083 --> 00:32:10,166
[Dinorah] Te amo, te amo. [beijando]
583
00:32:10,250 --> 00:32:12,250
Te amo, te amo, te amo...
584
00:32:14,208 --> 00:32:15,041
Te amo.
585
00:32:17,416 --> 00:32:19,041
- Te amo.
- [Dilvânia fungando]
586
00:32:22,041 --> 00:32:24,125
Trazer um birilo bem bonito pra tu, tá?
587
00:32:28,083 --> 00:32:31,208
[música dramática continua]
588
00:32:34,541 --> 00:32:35,375
[Tirolesa] E aí?
589
00:32:35,958 --> 00:32:37,458
[Dinorah] Se estiver ligando, nem adianta.
590
00:32:38,458 --> 00:32:40,458
Socou no cu, o telefone.
591
00:32:41,791 --> 00:32:42,791
[Tirolesa] Tá magoado.
592
00:32:44,708 --> 00:32:47,375
E as armas, o carro? Queimaram já?
593
00:32:47,458 --> 00:32:49,416
Queimamos tudo. Sobrou nada.
594
00:32:51,666 --> 00:32:53,208
Tudo certo? Bora lá.
595
00:32:53,291 --> 00:32:54,125
[Tirolesa] Bora.
596
00:33:04,250 --> 00:33:08,541
[música dramática se intensifica]
597
00:33:18,250 --> 00:33:21,916
[Dinorah resmungando]
598
00:33:22,000 --> 00:33:23,583
Bater no chifre. [gritando] Bora, Ubaldo!
599
00:33:26,250 --> 00:33:27,916
[portas do carro batendo]
600
00:33:33,833 --> 00:33:35,833
- Bora, Ubaldo!
- Ó a moto aí.
601
00:33:36,708 --> 00:33:37,958
O cara tá nas áreas.
602
00:33:38,666 --> 00:33:39,500
Ubaldo!
603
00:33:41,333 --> 00:33:42,166
Ubaldo!
604
00:33:42,708 --> 00:33:44,041
[música dramática termina]
605
00:33:44,500 --> 00:33:45,750
[Jeremias] Uma mochila...
606
00:33:46,583 --> 00:33:48,375
[Dinorah] Vê os documentos, se estão aí.
607
00:33:50,250 --> 00:33:51,708
Roupa tudo aqui, ó.
608
00:33:51,791 --> 00:33:54,250
Tudo aqui. Moto... O cara tá em Cratará.
609
00:33:54,333 --> 00:33:57,250
[Dinorah] Meu irmão,
Ubaldo é cheio de frescura, bicho.
610
00:33:57,333 --> 00:33:58,666
[Jeremias] Frescura o quê, Dinorah?
611
00:33:58,750 --> 00:34:00,083
O cara perdeu o pai.
612
00:34:00,166 --> 00:34:03,416
[Dinorah] Tô falando que ele
podia estar desenrolando a tristeza dele
613
00:34:03,500 --> 00:34:05,041
com a gente. Fica se isolando...
614
00:34:05,125 --> 00:34:07,000
[Jeremias] Mas o cara tá fodido, porra!
615
00:34:07,083 --> 00:34:11,416
Meu irmão, a igreja de Dilvânia queimou.
Ela tá com a galera desenrolando a parada.
616
00:34:11,500 --> 00:34:13,708
- [Jeremias] Dinorah...
- É chorando e fazendo, Jeremias.
617
00:34:13,791 --> 00:34:16,583
A família do cara era o velho.
Quer ficar sozinho.
618
00:34:16,666 --> 00:34:18,666
- [Dinorah] Sozinho?
- [Jeremias] Passou a vida sozinho!
619
00:34:18,750 --> 00:34:22,000
Ele vai querer meter uma bala na cabeça.
Ubaldo é doido, parceiro.
620
00:34:22,083 --> 00:34:24,500
- Ubaldo é doido.
- [Jeremias] Não é assim, não.
621
00:34:24,583 --> 00:34:26,666
Porra... Até eu, que estava lá dentro,
622
00:34:26,750 --> 00:34:28,833
que vi o velho lá, não consigo dormir!
623
00:34:28,916 --> 00:34:31,083
- Imagina ele, que é filho!
- [Dinorah] Porra...
624
00:34:31,166 --> 00:34:34,083
- [Tirolesa] Aqui, nada. E aí?
- [Dinorah] Ai, Ubaldo é foda...
625
00:34:34,166 --> 00:34:35,125
Tá não, meu irmão.
626
00:34:37,541 --> 00:34:39,958
[Jeremias] Eu digo mais:
melhor não contar com ele.
627
00:34:40,041 --> 00:34:42,375
[Dinorah] Preciso pagar a porra
das parcelas do terreno.
628
00:34:43,916 --> 00:34:44,875
[Tirolesa] Vai fazer como?
629
00:34:46,750 --> 00:34:49,375
[Dinorah] Qual o banco com menos gente
que tu meteu?
630
00:34:50,500 --> 00:34:51,583
[Jeremias] Não foi banco.
631
00:34:51,958 --> 00:34:54,333
Foi saque. Estilo Juscelino, tá ligado?
632
00:34:54,875 --> 00:34:56,958
[Tirolesa] Dá rock mais, não.
Tá comendo merda?
633
00:34:57,041 --> 00:34:58,291
[Jeremias] Mas é rápido, porra!
634
00:35:01,750 --> 00:35:03,250
Tem que levar a grana, parceiro.
635
00:35:05,375 --> 00:35:06,750
Dá rock, sim, senhor.
636
00:35:09,083 --> 00:35:11,333
- [Jeremias] Dá certo.
- [Dinorah] Nós três na picapezinha...
637
00:35:11,416 --> 00:35:12,250
[Dinorah vocalizando] Uá!
638
00:35:13,875 --> 00:35:16,541
Tem que trabalhar, Tirolesa.
Quer ficar desempregado, porra?
639
00:35:17,000 --> 00:35:19,416
Aproveitar
que tá sem delegado nessa porra.
640
00:35:28,083 --> 00:35:28,958
[Paulino] Lei?
641
00:35:29,041 --> 00:35:31,500
[sons da natureza ao longe]
642
00:35:31,583 --> 00:35:32,458
[Paulino] Lei?
643
00:35:38,291 --> 00:35:39,458
Lei, preciso falar contigo.
644
00:35:41,041 --> 00:35:41,875
[Leinneane] Que foi?
645
00:35:43,000 --> 00:35:45,625
Tenho duas notícias.
Uma é péssima, a outra é ruim.
646
00:35:47,000 --> 00:35:48,375
[Leinneane] Que aconteceu?
647
00:35:48,458 --> 00:35:49,416
Pixinga morreu.
648
00:35:51,666 --> 00:35:52,500
Como assim?
649
00:35:52,583 --> 00:35:55,875
[Paulino] Estava levando os vagabundos
que botaram fogo na igreja de Zeza.
650
00:35:55,958 --> 00:35:58,791
Apareceu gente, troca de tiro... Morreu.
651
00:35:59,625 --> 00:36:01,583
- Ai, que horror.
- [Paulino suspirando]
652
00:36:01,666 --> 00:36:03,416
[cavalo relinchando ao longe]
653
00:36:03,500 --> 00:36:05,041
Tu acha que foram os Vaqueiros?
654
00:36:05,125 --> 00:36:06,083
[Paulino] Claro, né, Lei?
655
00:36:06,625 --> 00:36:07,708
Tu tem alguma dúvida?
656
00:36:08,500 --> 00:36:10,333
Só que, agora, mataram um delegado.
657
00:36:10,416 --> 00:36:11,916
A polícia vai cair em cima.
658
00:36:12,291 --> 00:36:14,625
Se a polícia bater aqui,
vai respingar pra gente.
659
00:36:14,708 --> 00:36:15,875
Isso não é bom.
660
00:36:18,125 --> 00:36:19,041
Que merda.
661
00:36:23,500 --> 00:36:24,416
[Paulino respirando fundo]
662
00:36:25,333 --> 00:36:26,625
O que pode ser pior?
663
00:36:28,125 --> 00:36:30,833
A Secretaria de Saúde
vai ter que ir pra Robéria.
664
00:36:30,916 --> 00:36:32,041
[Leinneane] Como é?
665
00:36:32,125 --> 00:36:34,750
[Paulino] Sei que te prometi,
mas Robéria tem 400 funcionários
666
00:36:34,833 --> 00:36:36,625
que vão votar em quem ela mandar.
667
00:36:36,708 --> 00:36:38,500
Me conhece há décadas,
tá botando dinheiro...
668
00:36:38,583 --> 00:36:40,750
- [Leinneane] Ela tá botando dinheiro?
- [Paulino ri debochando]
669
00:36:41,291 --> 00:36:43,083
- Ela que tá botando dinheiro?
- [Paulino] Verdade.
670
00:36:43,500 --> 00:36:45,250
- Calma.
- [música de tensão]
671
00:36:45,333 --> 00:36:48,375
[suspirando] Lei, reta final da campanha,
tem que trazer todo mundo...
672
00:36:48,458 --> 00:36:50,208
Eu não sou todo mundo.
673
00:36:51,541 --> 00:36:52,500
[Paulino suspirando]
674
00:36:54,541 --> 00:36:55,666
[Paulino suspirando]
675
00:36:55,750 --> 00:36:56,666
[Leinneane] Tá certo.
676
00:36:58,291 --> 00:36:59,791
Saúde tá com Robéria,
677
00:37:00,666 --> 00:37:02,625
as obras estão com Carlinhos...
678
00:37:04,041 --> 00:37:04,875
[Paulino suspirando]
679
00:37:05,583 --> 00:37:06,708
[Leinneane] Agora, Paulino,
680
00:37:08,041 --> 00:37:09,000
se for assim,
681
00:37:10,083 --> 00:37:11,291
eu quero ser vice.
682
00:37:14,000 --> 00:37:15,916
- Tu tá falando sério?
- [Leinneane assente]
683
00:37:16,375 --> 00:37:17,833
- Vice-prefeita, Lei?
- [Leinneane] Vice-pref...
684
00:37:17,916 --> 00:37:18,916
Não posso fazer isso.
685
00:37:19,375 --> 00:37:21,791
A essa altura do campeonato...
A eleição é domingo.
686
00:37:21,875 --> 00:37:25,833
Não pode é eu ficar sem nada.
Se fico sem nada, você fica sem dinheiro.
687
00:37:29,541 --> 00:37:32,166
Eu quero meu nome nas urnas.
688
00:37:32,500 --> 00:37:33,333
Tá ouvindo?
689
00:37:34,625 --> 00:37:38,416
[música de tensão continua]
690
00:37:39,625 --> 00:37:40,791
[Paulino] Vice-prefeita.
691
00:37:42,333 --> 00:37:43,166
[suspirando]
692
00:37:43,791 --> 00:37:45,000
Eu vou tentar.
693
00:37:45,083 --> 00:37:47,958
Mas, se eu conseguir botar
tua carinha bonita na urna,
694
00:37:48,666 --> 00:37:50,083
a gente vai estar junto.
695
00:37:51,500 --> 00:37:53,000
Lá fora e aqui dentro também.
696
00:37:55,750 --> 00:37:56,833
Entendeu, meu amor?
697
00:37:58,166 --> 00:38:02,625
[música de tensão se intensifica]
698
00:38:04,166 --> 00:38:07,333
[porta se abrindo]
699
00:38:07,708 --> 00:38:08,750
[porta se fechando]
700
00:38:08,833 --> 00:38:14,375
[sons de natureza]
701
00:38:14,458 --> 00:38:16,791
[música de tensão termina]
702
00:38:17,541 --> 00:38:19,583
[pássaros cantando]
703
00:38:20,125 --> 00:38:21,875
[cabras balindo ao longe]
704
00:38:21,958 --> 00:38:22,833
[Diana] Boa tarde.
705
00:38:23,250 --> 00:38:24,333
Boa tarde.
706
00:38:25,583 --> 00:38:29,458
A senhora me desculpe, mas preciso
conversar com vocês aqui da comunidade.
707
00:38:30,333 --> 00:38:32,416
Sou a Diana. Vocês lembram de mim?
708
00:38:33,375 --> 00:38:34,458
Estamos lembrados.
709
00:38:35,208 --> 00:38:36,458
É sobre o quê, doutora?
710
00:38:36,875 --> 00:38:40,666
Então, é que teve uma ocorrência
com os suspeitos de atear fogo aqui.
711
00:38:41,000 --> 00:38:43,625
[Zeza] Ocorrência foi
o que fizeram com a gente, doutora.
712
00:38:43,708 --> 00:38:46,125
Ninguém tá dizendo o contrário aqui, não,
dona Syzélia.
713
00:38:46,208 --> 00:38:48,875
Só não dá pra fazer justiça
com as próprias mãos.
714
00:38:48,958 --> 00:38:51,208
É, eu sei. É só Deus mesmo, né?
715
00:38:51,291 --> 00:38:52,333
[Diana assente]
716
00:38:53,041 --> 00:38:54,833
Posso falar com Ubaldo e com Dinorah?
717
00:38:56,125 --> 00:38:57,375
Eles não estão aqui, não.
718
00:38:58,083 --> 00:39:00,791
Meus sobrinhos estão sendo convocados
pra falar com a polícia?
719
00:39:00,875 --> 00:39:03,041
[Diana] Não, não. É só pra checar mesmo.
720
00:39:04,208 --> 00:39:05,541
Pois boa tarde, doutora.
721
00:39:05,625 --> 00:39:10,375
[sons de natureza]
722
00:39:11,083 --> 00:39:12,208
[cabra balindo]
723
00:39:12,291 --> 00:39:15,291
[Zeza] É isso.
Se vocês quiserem achar culpados,
724
00:39:15,375 --> 00:39:17,083
vão atrás dos Maleiros também.
725
00:39:17,708 --> 00:39:20,166
A senhora não se preocupe.
Eu vou futucar tudinho.
726
00:39:20,250 --> 00:39:21,083
[vaca mugindo]
727
00:39:21,166 --> 00:39:22,000
[Zeza] É bom.
728
00:39:22,541 --> 00:39:25,291
[sons de natureza]
729
00:39:25,375 --> 00:39:27,375
[música de suspense]
730
00:39:27,458 --> 00:39:30,000
- [porta rangendo]
- [carro dando partida]
731
00:39:33,958 --> 00:39:35,125
[cabra balindo ao longe]
732
00:39:36,833 --> 00:39:39,250
[música de suspense termina]
733
00:39:39,333 --> 00:39:43,666
[♪ Zé Ramalho: "Como Uma Pedra a Rolar"]
734
00:39:51,333 --> 00:39:54,958
[Ubaldo] Tem o que fazer não, porra?
[balbuciando] Fica atrás de mim!
735
00:39:55,041 --> 00:39:56,916
Fica atrás de mim toda hora caminhando.
736
00:39:57,000 --> 00:40:00,166
- Vá, porra! Vá!
- [cavalo relinchando]
737
00:40:02,625 --> 00:40:03,875
♪ Não era assim ♪
738
00:40:05,916 --> 00:40:09,458
♪ As pessoas lhe diziam para se cuidar ♪
739
00:40:09,541 --> 00:40:12,708
♪ Porque estava caindo e ia se queimar ♪
740
00:40:17,625 --> 00:40:21,750
♪ Você só sorria para ironizar ♪
741
00:40:23,458 --> 00:40:27,333
- ♪ Até dos que não tinham onde se deitar ♪
- [cavalo relinchando]
742
00:40:29,500 --> 00:40:33,958
♪ Agora não tem mais a empáfia... ♪
743
00:40:34,625 --> 00:40:35,833
[Waldomiro] Mas, rapaz...
744
00:40:36,583 --> 00:40:38,250
Que danado é isso, Ubaldo?
745
00:40:38,333 --> 00:40:41,625
Já vai anoitecer, homem.
Entra aqui. Vem pra cá.
746
00:40:45,333 --> 00:40:46,750
- Vai, entra aqui.
- [cavalo relinchando]
747
00:40:46,833 --> 00:40:48,541
- Começa, não, caralho!
- [Waldomiro] Deixa, deixa!
748
00:40:48,625 --> 00:40:51,083
- [Ubaldo] Estava me seguindo, porra!
- [Waldomiro] Deixa pra lá!
749
00:40:51,166 --> 00:40:53,083
♪ Deve ser ruim ♪
750
00:40:53,166 --> 00:40:54,666
- [Waldomiro] Dá isso aqui.
- O quê?
751
00:40:54,750 --> 00:40:56,000
[Waldomiro] Dá essa cachaça, homem!
752
00:40:56,958 --> 00:40:58,500
♪ Deve ser ruim ♪
753
00:40:59,083 --> 00:41:00,166
[Waldomiro] Mãe de Deus...
754
00:41:01,666 --> 00:41:05,291
♪ Não ter onde ficar ♪
755
00:41:07,583 --> 00:41:10,708
♪ Completamente sozinha ♪
756
00:41:13,416 --> 00:41:16,875
♪ Como uma pedra a rolar ♪
757
00:41:16,958 --> 00:41:19,458
[galinhas cacarejando]
758
00:41:19,541 --> 00:41:22,916
[Zeza atraindo galinhas]
Ti, ti, ti, ti, ti...
759
00:41:23,833 --> 00:41:24,791
Ti, ti, ti...
760
00:41:24,875 --> 00:41:27,291
[Dinorah] E Leinneane, tia?
Falou alguma coisa da ajuda?
761
00:41:28,125 --> 00:41:28,958
Nada.
762
00:41:29,583 --> 00:41:31,166
Disse que o dinheiro foi todo.
763
00:41:32,000 --> 00:41:33,166
Aí não é foda?
764
00:41:34,791 --> 00:41:38,750
Fiz quatro milhões pra ela, ela não pode
custear uma parcela da dívida no banco?
765
00:41:39,250 --> 00:41:40,416
[buzinas]
766
00:41:41,333 --> 00:41:43,125
[Zeza] Quem será a uma hora dessa?
767
00:41:44,500 --> 00:41:45,791
[Waldomiro respirando fundo]
768
00:41:47,833 --> 00:41:48,958
E aí, Zeza?
769
00:41:49,541 --> 00:41:50,541
[Zeza] Waldomiro.
770
00:41:51,458 --> 00:41:53,250
- Acharam Ubaldo?
- [Zeza] Nada.
771
00:41:54,208 --> 00:41:56,583
- [Waldomiro] Eu achei.
- [Zeza] Graças a Deus! Cadê ele?
772
00:41:57,458 --> 00:41:59,500
Bebo, bebo, bebo.
773
00:41:59,875 --> 00:42:00,875
Tá lá em casa.
774
00:42:01,708 --> 00:42:02,666
Tá bem, tá bem.
775
00:42:04,041 --> 00:42:05,500
Encontrei ele mais um cavalo.
776
00:42:06,333 --> 00:42:08,333
- [Zeza] Um cavalo?
- Cavalão, é.
777
00:42:08,666 --> 00:42:11,833
- Mas, homem, por que não trouxe ele?
- [Waldomiro] E eu podia, Zeza?
778
00:42:11,916 --> 00:42:13,416
Trazer do jeito que ele estava?
779
00:42:14,291 --> 00:42:17,333
Quando falava em vir,
os olhinho do bichinho chegavam a marejar.
780
00:42:19,000 --> 00:42:20,250
Bora lá buscar ele, bora.
781
00:42:20,583 --> 00:42:22,666
[Waldomiro] Não,
deixa ele lá, deixa ele lá.
782
00:42:23,291 --> 00:42:24,791
Tá bem, ele tá bem guardado.
783
00:42:25,625 --> 00:42:27,250
Vamos entrar, Waldomiro?
Comer alguma coisa?
784
00:42:27,333 --> 00:42:28,583
[Waldomiro] O que tem aí?
785
00:42:29,166 --> 00:42:32,083
- [Waldomiro] Dá licença.
- [Zeza] Bolinho, pãozinho, cafezinho...
786
00:42:34,625 --> 00:42:37,250
- [galinhas cacarejando ao longe]
- [vaca mugindo ao longe]
787
00:42:40,208 --> 00:42:42,416
Ô, Tirolesa, encontrei, visse?
788
00:42:43,666 --> 00:42:46,000
Não tá prestando.
Vai ser só nós três mesmo.
789
00:42:46,916 --> 00:42:47,791
Eu chego já.
790
00:42:49,625 --> 00:42:51,916
- [galinhas cacarejando ao longe]
- [cabra balindo ao longe]
791
00:42:54,583 --> 00:42:56,583
[música de ação]
792
00:43:12,541 --> 00:43:14,541
[motor acelerando]
793
00:43:19,958 --> 00:43:21,083
[pneu cantando]
794
00:43:21,166 --> 00:43:23,750
[alarme soando]
795
00:43:26,416 --> 00:43:29,583
[música de ação continua]
796
00:43:30,416 --> 00:43:31,250
[pancada metálica]
797
00:43:36,041 --> 00:43:37,000
[Dinorah gemendo de esforço]
798
00:43:37,958 --> 00:43:39,291
[Dinorah gemendo de esforço]
799
00:43:39,375 --> 00:43:40,208
[Tirolesa] Vai, vai!
800
00:43:40,625 --> 00:43:41,458
Vai, vai, vai!
801
00:43:42,583 --> 00:43:44,250
- [alarme soando]
- [Dinorah gemendo de esforço]
802
00:43:44,750 --> 00:43:46,250
- [Dinorah] Por aqui!
- [Jeremias] Tá.
803
00:43:46,333 --> 00:43:49,125
[Dinorah gemendo de esforço]
804
00:43:49,833 --> 00:43:50,791
[Dinorah gemendo de esforço]
805
00:43:53,333 --> 00:43:55,750
[Dinorah] Isso, isso, isso, isso, isso aí!
806
00:43:56,458 --> 00:43:58,791
[música de ação continua]
807
00:43:58,875 --> 00:43:59,833
[Dinorah gemendo de esforço]
808
00:44:02,541 --> 00:44:04,000
[Dinorah ofegando] Pega.
809
00:44:08,083 --> 00:44:09,166
- [Jeremias] Bora?
- [Dinorah] Bora.
810
00:44:10,375 --> 00:44:12,416
- [Dinorah gemendo]
- [carro dando partida]
811
00:44:12,500 --> 00:44:14,916
[Jeremias] Pescar, porra!
Vai, vai, vai, vai!
812
00:44:15,000 --> 00:44:16,791
- [pneus cantando]
- [motor acelerando]
813
00:44:18,125 --> 00:44:19,708
[Dinorah] Não tá indo, caralho!
814
00:44:20,041 --> 00:44:21,833
- [Jeremias] Vai!
- [Dinorah] Não tá indo, porra!
815
00:44:21,916 --> 00:44:23,583
[Jeremias] Vai, vai, vai! Depressa, vai!
816
00:44:23,666 --> 00:44:25,125
[Dinorah] Tô tentando, caralho!
817
00:44:25,791 --> 00:44:27,958
Pregado pra caralho, meu irmão!
818
00:44:28,041 --> 00:44:29,416
[Jeremias] Vai! Vai!
819
00:44:30,083 --> 00:44:30,916
[Jeremias] Porra!
820
00:44:31,000 --> 00:44:34,416
- [Dinorah] Tá indo, caralho?
- [Jeremias] Parou, parou! Parou, Dinorah!
821
00:44:34,500 --> 00:44:36,416
- [motor parando]
- [alarme soando]
822
00:44:36,500 --> 00:44:38,333
[Dinorah] Caralho, Jeremias.
E agora, meu irmão?
823
00:44:38,416 --> 00:44:40,250
[Jeremias] Caralho!
824
00:44:40,666 --> 00:44:43,958
Dá ré! Dá ré, vai!
Dá ré pra pegar embalo nesse caralho!
825
00:44:45,333 --> 00:44:47,833
[Jeremias] Parou, parou!
Volta, volta, vai!
826
00:44:47,916 --> 00:44:49,583
Vai! Vai, vai!
827
00:44:49,666 --> 00:44:52,541
- Vai com tudo, Dinorah! Vai, vai, vai!
- [carro acelerando]
828
00:44:53,500 --> 00:44:57,625
[Jeremias gritando] Vai, porra!
829
00:44:57,708 --> 00:45:01,166
Porra! Caralho! Toma, porra! Bora!
830
00:45:01,250 --> 00:45:03,375
[comemorando] Bora!
831
00:45:04,083 --> 00:45:06,000
Pega, porra!
832
00:45:06,083 --> 00:45:07,708
[rindo]
833
00:45:10,458 --> 00:45:12,208
[pneu cantando]
834
00:45:14,333 --> 00:45:16,833
[música de ação]
835
00:45:21,416 --> 00:45:24,166
[porta rangendo]
836
00:45:31,583 --> 00:45:32,916
[batendo à porta]
837
00:45:34,250 --> 00:45:35,916
Tô no banho, Paulino.
838
00:45:38,291 --> 00:45:40,708
O pessoal do partido
só faltou comer meu fígado.
839
00:45:44,791 --> 00:45:46,416
Me chamaram de traidor.
840
00:45:47,625 --> 00:45:51,416
Teve tapa na mesa,
teve papel voando, dedo na cara...
841
00:45:52,416 --> 00:45:53,916
Showzinho completo.
842
00:45:54,708 --> 00:45:55,541
[Leinneane rindo]
843
00:46:00,833 --> 00:46:02,916
Mas eu consegui o que tu queria...
844
00:46:05,958 --> 00:46:07,250
vice-prefeita.
845
00:46:16,500 --> 00:46:18,833
Tá escondendo o riso por quê?
Não era isso?
846
00:46:21,583 --> 00:46:22,583
Era.
847
00:46:24,500 --> 00:46:26,291
Tu não vai me agradecer, não, é?
848
00:46:27,250 --> 00:46:29,666
[música instigante]
849
00:46:36,291 --> 00:46:38,291
É tu que tem que me agradecer.
850
00:46:54,000 --> 00:46:56,625
[Paulino respira fundo]
851
00:46:58,333 --> 00:47:00,291
Achei que o nosso casamento tinha acabado.
852
00:47:01,125 --> 00:47:02,000
Acabou.
853
00:47:02,791 --> 00:47:04,041
Tô fazendo o de sempre:
854
00:47:04,458 --> 00:47:05,541
o que eu quero...
855
00:47:06,708 --> 00:47:07,666
como eu quero.
856
00:47:10,333 --> 00:47:13,833
[Leinneane gemendo]
857
00:47:15,166 --> 00:47:16,916
- [música instigante se intensifica]
- [fogo crepitando]
858
00:47:17,000 --> 00:47:19,625
[Jeremias] Tudo pintado, porra.
Tudo pintado aqui, ó.
859
00:47:20,041 --> 00:47:21,541
Caralho!
860
00:47:21,625 --> 00:47:25,333
- Devia ser crime fazer isso com dinheiro.
- [Dinorah] Peraí que tia Zeza tá ali.
861
00:47:26,125 --> 00:47:27,500
[Tirolesa] Não dá pra lavar?
862
00:47:28,750 --> 00:47:31,458
- [Dinorah] Essa de cinco aqui?
- Não, tá manchada, essa quizila.
863
00:47:31,541 --> 00:47:32,500
[Jeremias] Dez...
864
00:47:33,416 --> 00:47:34,541
uma de cem...
865
00:47:35,250 --> 00:47:36,083
Porra!
866
00:47:38,416 --> 00:47:39,416
Caralho, Dinorah.
867
00:47:42,416 --> 00:47:43,958
- [Ubaldo] Ô, ô, ô!
- [cavalo relinchando]
868
00:47:44,041 --> 00:47:45,791
[Ubaldo] Não, não. Ô, ô, ô!
869
00:47:45,875 --> 00:47:47,875
Ô, ô! Ô! Ô, ô, ô, ô!
870
00:47:48,541 --> 00:47:49,791
Ô! Ô! Ô!
871
00:47:49,875 --> 00:47:51,958
- Para, ô, po... Ô, ô!
- [cavalo relinchando]
872
00:47:52,041 --> 00:47:54,083
- [Ubaldo] Ô, ô!
- [cavalo relinchando]
873
00:47:54,166 --> 00:47:55,541
[Ubaldo] Vai! Vai! Ô!
874
00:47:55,625 --> 00:47:57,750
[Dinorah] Bora, Ubaldo!
Tá rolando a apuração!
875
00:47:57,833 --> 00:47:59,625
- [cavalo relinchando]
- [Ubaldo] Vou, não! Tô ocupado!
876
00:48:00,625 --> 00:48:01,833
- [cavalo relinchando]
- [Ubaldo] Vem!
877
00:48:03,041 --> 00:48:04,791
- Ô!
- [cavalo relinchando]
878
00:48:04,875 --> 00:48:07,041
- [Ubaldo] Ô! Vai, vai!
- [cavalo relinchando]
879
00:48:08,458 --> 00:48:10,083
- [cavalo relinchando]
- [cabra balindo ao longe]
880
00:48:12,375 --> 00:48:13,208
[cavalo relinchando]
881
00:48:13,916 --> 00:48:15,416
[cabra balindo ao longe]
882
00:48:15,500 --> 00:48:19,291
- [Dilvânia fazendo sons de beijo]
- [cavalo relinchando]
883
00:48:19,375 --> 00:48:21,208
[Dilvânia fazendo sons de beijo]
884
00:48:25,958 --> 00:48:27,291
[cabra balindo ao longe]
885
00:48:31,625 --> 00:48:32,708
[Ubaldo ofegando]
886
00:48:36,791 --> 00:48:38,458
[boi mugindo ao longe]
887
00:48:39,125 --> 00:48:41,333
- [boi mugindo ao longe]
- [cabra balindo ao longe]
888
00:48:41,416 --> 00:48:43,750
[Ubaldo] Vou, não.
Já fiz demais por essa campanha.
889
00:48:44,375 --> 00:48:46,208
[Dinorah] Tu chegou agora,
mas, nessa família,
890
00:48:46,291 --> 00:48:48,500
a gente respeita mais velho,
respeita tradição, visse?
891
00:48:49,416 --> 00:48:50,583
Isso aqui é tradição.
892
00:48:52,416 --> 00:48:55,083
Sua tia trabalhou igual a uma cachorra
nessa campanha.
893
00:48:55,166 --> 00:48:58,166
Ela quer os irmãos juntos
na hora que o verme perder,
894
00:48:58,250 --> 00:48:59,125
então você vai.
895
00:49:00,000 --> 00:49:02,208
É por Zeza, não é pelos Leites, não.
896
00:49:02,791 --> 00:49:05,875
Você vai lavar seu sovaco podre,
vai botar uma camisa limpa.
897
00:49:06,333 --> 00:49:08,125
Vou lhe esperar aqui, depois lhe trago.
898
00:49:09,208 --> 00:49:10,041
Cuida.
899
00:49:13,291 --> 00:49:15,291
[música de tensão]
900
00:49:19,083 --> 00:49:20,541
[boi mugindo]
901
00:49:22,333 --> 00:49:23,875
[cavalo relinchando]
902
00:49:24,250 --> 00:49:26,291
[música de tensão continua]
903
00:49:29,458 --> 00:49:33,958
[burburinho]
904
00:49:37,083 --> 00:49:39,708
[Dinorah] Tire muita onda, não,
que o bicho tá infarento.
905
00:49:40,666 --> 00:49:42,250
Tá mastigado, hein, macho?
906
00:49:42,333 --> 00:49:44,500
[Ubaldo] Vamos ver o que vai dar.
907
00:49:45,416 --> 00:49:47,708
[Dinorah] Vá se foder, Jeremias.
908
00:49:48,750 --> 00:49:51,375
- [Paulino] Como tá a distribuição?
- [homem 12] Tá tudo certo.
909
00:49:51,458 --> 00:49:53,583
Estão faltando duas lá em cima.
910
00:49:54,916 --> 00:49:57,125
[telefone tocando]
911
00:49:59,291 --> 00:50:00,916
[aspirando]
912
00:50:03,166 --> 00:50:04,166
Caralho...
913
00:50:05,750 --> 00:50:07,916
[respirando fundo]
914
00:50:10,166 --> 00:50:12,833
- [respirando fundo]
- [música de tensão termina]
915
00:50:13,958 --> 00:50:15,625
[música animada de campanha ao fundo]
916
00:50:15,708 --> 00:50:18,708
[burburinho]
917
00:50:22,125 --> 00:50:24,083
Bora pra vitória, pessoal? Então vambora!
918
00:50:24,166 --> 00:50:26,125
- [aclamação]
- [homem 13] Nosso prefeito!
919
00:50:26,208 --> 00:50:28,541
- [Gastão] Bom dia.
- [mulher 3] Bom dia, senhor prefeito.
920
00:50:28,625 --> 00:50:29,583
[homem 14] Opa, prefeito.
921
00:50:31,666 --> 00:50:33,291
Ah...
922
00:50:33,375 --> 00:50:35,625
- Você tá linda!
- [homem 15 rindo]
923
00:50:35,708 --> 00:50:36,916
- Pai!
- [Gastão beijando]
924
00:50:38,083 --> 00:50:39,333
- Sorte.
- [Gastão] Daqui a pouco.
925
00:50:40,041 --> 00:50:41,041
- Bora?
- [homem 16] Bora!
926
00:50:41,125 --> 00:50:42,083
[homem 17] E aí?
927
00:50:42,166 --> 00:50:44,791
- [homem 18] Prefeito.
- [Gastão] O resultado é daqui a 5min.
928
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
Bora pra vitória ou não vamos, pessoal?
929
00:50:48,083 --> 00:50:51,375
- [aclamação]
- [música animada de campanha ao fundo]
930
00:50:53,250 --> 00:50:56,208
- [homem 19] Rumo à vitória!
- [Gastão] Essa é pro senhor, viu?
931
00:50:59,541 --> 00:51:01,833
É, esqueça de mim, não, meu patrão.
932
00:51:01,916 --> 00:51:05,333
[música animada de campanha ao fundo]
933
00:51:05,416 --> 00:51:08,083
- [burburinho]
- [telefone tocando e vibrando]
934
00:51:09,625 --> 00:51:12,291
[telefone tocando e vibrando]
935
00:51:12,375 --> 00:51:14,458
[música de suspense]
936
00:51:18,916 --> 00:51:19,750
Tá bom.
937
00:51:20,125 --> 00:51:21,625
Tá. Obrigada.
938
00:51:31,500 --> 00:51:34,333
[música de suspense se intensifica]
939
00:51:42,833 --> 00:51:43,833
[Leinneane sussurrando]
940
00:51:50,708 --> 00:51:53,958
- Ganhamos, Cratará!
- [comemoração]
941
00:51:54,041 --> 00:51:55,291
[Dinorah] Puta que pariu!
942
00:51:55,375 --> 00:51:57,000
[música de suspense fica animada]
943
00:51:57,666 --> 00:51:58,916
[Dinorah] Que pariu, meu irmão!
944
00:51:59,375 --> 00:52:00,666
Dilvânia, porra!
945
00:52:01,208 --> 00:52:03,458
- [comemoração]
- [Paulino] Caralho!
946
00:52:05,833 --> 00:52:09,166
[Paulino] Porra! Porra! Porra! Porra!
947
00:52:09,250 --> 00:52:10,416
Porra! Porra!
948
00:52:10,500 --> 00:52:13,208
[rindo]
949
00:52:13,291 --> 00:52:16,958
[Jeremias] Quem ganhou essa porra
foi você, não esse filho da puta.
950
00:52:17,041 --> 00:52:19,083
Parabéns, Ubaldo! Porra!
951
00:52:19,166 --> 00:52:21,791
- [pessoas entoando] Paulino! Paulino!
- [Paulino] É nosso! É nosso!
952
00:52:21,875 --> 00:52:23,500
[Tirolesa] Olha Zeza, olha Zeza! Ó!
953
00:52:24,416 --> 00:52:26,833
- [Tirolesa rindo]
- Bora, tia Zeza!
954
00:52:26,916 --> 00:52:29,500
- [Tirolesa] Bora, Zeza!
- [Dinorah] Essa é tia Zeza!
955
00:52:29,583 --> 00:52:31,000
[homem 20] Porra!
956
00:52:31,083 --> 00:52:32,500
[homem 21] Paulino!
957
00:52:33,791 --> 00:52:35,708
[homem 22] Viva Cratará!
958
00:52:36,250 --> 00:52:38,500
[Gastão] Eu agradeço a todo mundo
pela parceria.
959
00:52:38,833 --> 00:52:40,333
Sei da dedicação de todo mundo.
960
00:52:40,416 --> 00:52:42,916
A gente correu atrás de cada voto,
cada pessoa,
961
00:52:43,000 --> 00:52:45,083
pra falar sobre os nossos planos, mas...
962
00:52:45,833 --> 00:52:47,875
- Infelizmente, perdemos.
- [comemoração ao fundo]
963
00:52:47,958 --> 00:52:50,375
[música animada]
964
00:52:53,791 --> 00:52:57,625
[comemoração]
965
00:53:00,916 --> 00:53:02,166
É pra tu, ó!
966
00:53:02,250 --> 00:53:03,875
É pra tu!
967
00:53:06,541 --> 00:53:08,333
- [música de tensão]
- [Deocleciano] Cadê ele?
968
00:53:08,791 --> 00:53:10,791
Cadê o Gastão? Cadê?
969
00:53:11,458 --> 00:53:13,791
[risada] Tu é um merda, Gastão.
970
00:53:14,916 --> 00:53:16,041
Puta que pariu!
971
00:53:16,833 --> 00:53:18,208
A eleição estava ganha!
972
00:53:20,250 --> 00:53:21,125
Tu perdeu.
973
00:53:23,083 --> 00:53:24,958
[Paulino] É Cratará!
974
00:53:25,041 --> 00:53:26,583
[comemoração]
975
00:53:27,500 --> 00:53:30,875
[Paulino] Quarenta anos de atraso.
976
00:53:31,541 --> 00:53:33,833
Agora é o momento da nova Cratará.
977
00:53:34,291 --> 00:53:37,541
E, pra quem queria
que nossa amada cidade ficasse no atraso,
978
00:53:37,625 --> 00:53:40,041
eu tenho um recadinho: segura o cu!
979
00:53:40,125 --> 00:53:43,958
- Que agora é Paulino, caralho!
- [aclamação]
980
00:53:44,583 --> 00:53:47,208
- [música de tensão]
- [Deocleciano] Tu é um merda. Isso aqui...
981
00:53:47,625 --> 00:53:48,875
[baque metálico]
982
00:53:49,333 --> 00:53:50,291
[Deocleciano] ...é lixo!
983
00:53:50,375 --> 00:53:52,375
[gemendo de esforço]
984
00:53:53,041 --> 00:53:54,375
Lixo! Lixo!
985
00:53:54,833 --> 00:53:57,708
Lixo! Lixo! Lixo! Lixo!
986
00:53:58,000 --> 00:53:58,833
Lixo!
987
00:54:01,041 --> 00:54:03,666
[Paulino] Essa campanha foi feita
olho no olho, na honestidade.
988
00:54:03,750 --> 00:54:06,791
As pessoas se envolvendo,
se engajando na nossa campanha.
989
00:54:06,875 --> 00:54:08,166
A juventude...
990
00:54:08,791 --> 00:54:11,250
Minha esposa, gente,
que não me deixa esquecer nada.
991
00:54:11,333 --> 00:54:13,208
- [aclamação]
- Minha memória viva.
992
00:54:13,291 --> 00:54:15,708
[música de tensão]
993
00:54:16,458 --> 00:54:17,500
[respirando fundo]
994
00:54:17,916 --> 00:54:19,791
[sussurros ao fundo]
995
00:54:23,083 --> 00:54:24,791
[música de tensão se intensifica]
996
00:54:28,916 --> 00:54:31,000
[Paulino] Olha aqui, minha gente,
eu quero agradecer
997
00:54:31,458 --> 00:54:33,291
a seu Lucas e dona Rosana.
998
00:54:33,625 --> 00:54:36,458
- Robéria, minha irmãzinha que tá aqui.
- [aplausos]
999
00:54:36,750 --> 00:54:39,166
[Paulino] Lutadora,
guerreira da nossa campanha.
1000
00:54:39,250 --> 00:54:41,541
Titio Curumim, Natanael...
1001
00:54:42,416 --> 00:54:43,458
Família Vaqueiro.
1002
00:54:46,375 --> 00:54:50,833
[Paulino] Quero agradecer a Pedro, Léo
e Daniel, da Concessionária Três Irmãos.
1003
00:54:50,916 --> 00:54:52,375
- [aplausos]
- [Paulino] E...
1004
00:54:52,791 --> 00:54:54,333
E eu quero agradecer também
1005
00:54:56,000 --> 00:54:57,583
ao pessoal de Zeza,
1006
00:54:57,666 --> 00:54:58,791
a família Vaqueiro.
1007
00:54:58,875 --> 00:55:01,083
Muito obrigado pela parceria
e apoio nessa campanha.
1008
00:55:01,166 --> 00:55:02,625
- [mulher 4] Aí, Zeza!
- [aclamação]
1009
00:55:02,708 --> 00:55:07,875
[pessoas entoando] Zeza!
Zeza! Zeza! Zeza! Zeza!
1010
00:55:07,958 --> 00:55:13,250
Zeza! Zeza! Zeza! Zeza! Zeza! Zeza!
1011
00:55:13,333 --> 00:55:15,833
[Paulino] Obrigado
a cada um que votou, minha gente.
1012
00:55:15,916 --> 00:55:19,916
273 votos, campanha apertada,
campanha arrochada.
1013
00:55:20,000 --> 00:55:23,250
Cada voto valeu. E chegamos à vitória!
1014
00:55:23,333 --> 00:55:26,333
- [aclamação]
- [Paulino] À vitória! À vitória!
1015
00:55:26,416 --> 00:55:31,875
- À vitória! À vitória! À vitória!
- [pessoas entoando] À vitória! À vitória!
1016
00:55:32,875 --> 00:55:34,666
[Ubaldo] Parabéns, senhor prefeito.
1017
00:55:35,291 --> 00:55:37,166
- [Paulino] O teu tá chegando.
- Seu corno.
1018
00:55:37,250 --> 00:55:39,708
[aplausos]
1019
00:55:39,791 --> 00:55:42,083
Bom, vou dar
umas palavrinhas rápidas aqui.
1020
00:55:42,500 --> 00:55:43,708
Dizem que...
1021
00:55:44,625 --> 00:55:47,333
por trás de um grande homem
tem uma grande mulher.
1022
00:55:48,458 --> 00:55:50,166
Mas eu prefiro dizer
1023
00:55:50,250 --> 00:55:52,666
que tem homem que só existe
1024
00:55:52,958 --> 00:55:55,041
porque tem uma grande mulher ao lado dele.
1025
00:55:55,541 --> 00:55:57,083
- [aplausos]
- E essa mulher
1026
00:55:57,458 --> 00:55:59,083
é Leinneane Leite!
1027
00:55:59,166 --> 00:56:01,250
Uma salva de palmas pra ela!
1028
00:56:01,333 --> 00:56:07,250
[aclamação]
1029
00:56:09,750 --> 00:56:11,875
Queria, antes de tudo, agradecer...
1030
00:56:12,250 --> 00:56:16,750
Syzélia Vaqueiro, a nossa tia Zeza,
que fez mais
1031
00:56:16,833 --> 00:56:19,583
- do que qualquer prefeito nessa cidade!
- [aclamação]
1032
00:56:20,125 --> 00:56:21,541
[Jeremias] É Zeza, porra!
1033
00:56:23,666 --> 00:56:25,416
Quero agradecer
1034
00:56:25,500 --> 00:56:27,166
às minhas irmãs,
1035
00:56:27,250 --> 00:56:29,958
Dinorah Vaqueiro, Dilvânia Vaqueiro.
1036
00:56:30,291 --> 00:56:32,625
Essas são mulheres de verdade, porra!
1037
00:56:32,708 --> 00:56:36,041
- [aclamação]
- [mulher 5] Família Vaqueiro!
1038
00:56:36,125 --> 00:56:38,166
[Ubaldo] Vocês são
mulheres valentes, porra!
1039
00:56:38,583 --> 00:56:40,791
[mulher 5] Família Vaqueiro!
1040
00:56:40,875 --> 00:56:42,416
[Ubaldo] E nossos companheiros de luta:
1041
00:56:42,500 --> 00:56:44,375
Sabiá, Sivirino,
1042
00:56:44,458 --> 00:56:47,416
- Tirolesa, Jeremias!
- [aclamação aumenta]
1043
00:56:47,500 --> 00:56:49,166
Salve a família Vaqueiro!
1044
00:56:49,250 --> 00:56:52,125
Peraí, porra. Solta aí. Solta aí.
1045
00:56:52,708 --> 00:56:55,666
- Me larga, porra. Tá maluco?
- [Jeremias gritando] Aí, Ubaldo!
1046
00:56:55,750 --> 00:56:57,000
[Luzia] Aquela confusão.
1047
00:56:57,083 --> 00:56:59,666
[Ubaldo] Me larga, porra! Tá maluco?
Vai tomar porrada!
1048
00:56:59,750 --> 00:57:01,875
[Paulino] Vamos voltar
ao que é mais importante.
1049
00:57:01,958 --> 00:57:04,500
O rapaz tá emocionado,
vamos dar um desconto.
1050
00:57:04,583 --> 00:57:06,083
É o primeiro vaqueiro que conheço
1051
00:57:06,166 --> 00:57:08,250
que só conhece cavalo
de filme de faroeste.
1052
00:57:08,333 --> 00:57:10,541
- [risadas e aplausos]
- E boi do açougue.
1053
00:57:10,625 --> 00:57:12,958
- O menino tá emocionado, gente.
- [música de suspense]
1054
00:57:13,041 --> 00:57:14,458
Passou um tempo aí perdido.
1055
00:57:15,083 --> 00:57:18,500
Mas voltou pra Cratará
e encontrou, finalmente, serventia na vida
1056
00:57:18,583 --> 00:57:19,791
trabalhando pra mim,
1057
00:57:19,875 --> 00:57:21,750
- trabalhando pra nossa campanha.
- [motor acelerando]
1058
00:57:21,833 --> 00:57:24,166
- [freada brusca]
- [Ubaldo] Que isso, porra?
1059
00:57:24,250 --> 00:57:26,208
- Vaqueiro, seu bosta.
- [Paulino] Muito obrigado!
1060
00:57:26,291 --> 00:57:28,916
[capanga 2] Tá achando
que a festa é tua? Entra.
1061
00:57:29,000 --> 00:57:30,458
[aclamação]
1062
00:57:30,916 --> 00:57:32,291
[capanga 2] Vamos, porra.
1063
00:57:32,375 --> 00:57:34,083
[aclamação]
1064
00:57:36,416 --> 00:57:38,500
[música de suspense se intensifica]
1065
00:57:39,208 --> 00:57:40,166
[porta do carro abrindo]
1066
00:57:40,500 --> 00:57:42,500
[capanga 2] Vamos, sai do carro. Vem!
1067
00:57:42,583 --> 00:57:45,125
Paulino tem uma mensagem pra tu, porra.
1068
00:57:49,041 --> 00:57:49,916
[arma engatilhando]
1069
00:57:52,000 --> 00:57:56,083
[capanga 2] Isso aqui é pra tu começar
a aprender a não mexer com autoridade.
1070
00:57:56,500 --> 00:57:59,583
[Ubaldo] Quem botou aquela porra
daquela autoridade lá fui eu, caralho.
1071
00:58:00,333 --> 00:58:02,083
Quem manda nessa merda aqui... [gemendo]
1072
00:58:03,125 --> 00:58:06,166
[capanga 2] Respeita o prefeito,
filho da puta.
1073
00:58:07,166 --> 00:58:10,000
- [porta do carro batendo]
- [carro arrancando]
1074
00:58:12,750 --> 00:58:14,875
- [Deocleciano respirando fundo]
- [gelo tilintando no copo]
1075
00:58:17,208 --> 00:58:19,750
[música de suspense termina]
1076
00:58:21,333 --> 00:58:22,708
Estamos sozinhos aqui, senador?
1077
00:58:23,666 --> 00:58:27,958
[sons da natureza ao longe]
1078
00:58:31,958 --> 00:58:33,041
[Deocleciano suspirando]
1079
00:58:37,583 --> 00:58:39,625
Tu conseguiu o impossível, Gastão.
1080
00:58:44,541 --> 00:58:45,791
Tu não vai falar nada?
1081
00:58:45,875 --> 00:58:47,583
- [som de gelo remexendo]
- [Deocleciano suspirando]
1082
00:58:50,833 --> 00:58:54,708
[sons da natureza ao longe]
1083
00:58:54,791 --> 00:58:56,250
[Deocleciano] Tu tá fora, Gastão.
1084
00:58:57,750 --> 00:58:58,583
[suspirando]
1085
00:59:01,500 --> 00:59:03,000
Nem herança tu merece.
1086
00:59:03,083 --> 00:59:06,625
[sons de natureza ao longe]
1087
00:59:06,708 --> 00:59:08,458
[música de tensão]
1088
00:59:08,541 --> 00:59:10,083
[Gastão] A tua herança, pai...
1089
00:59:10,750 --> 00:59:12,541
[gritando] é o ódio! [gemendo de esforço]
1090
00:59:12,625 --> 00:59:14,583
- [Deocleciano gemendo]
- [Gastão] Quem começou a odiar?
1091
00:59:15,500 --> 00:59:16,791
- Hein?
- [Deocleciano sufocando]
1092
00:59:16,875 --> 00:59:18,125
Fui eu ou o senhor?
1093
00:59:18,208 --> 00:59:19,875
[Deocleciano sufocando]
1094
00:59:19,958 --> 00:59:21,083
[Gastão] Fala.
1095
00:59:21,166 --> 00:59:22,916
[Deocleciano respirando com dificuldade]
1096
00:59:23,000 --> 00:59:24,291
- [Deocleciano gemendo]
- [Gastão] Fala.
1097
00:59:25,583 --> 00:59:27,541
- [sons da natureza se intensificam]
- [Deocleciano sufocando]
1098
00:59:29,708 --> 00:59:30,541
[Gastão] Fala.
1099
00:59:36,833 --> 00:59:39,541
[ofegando]
1100
00:59:39,625 --> 00:59:43,583
- [música de tensão termina]
- [sons da natureza ao longe]
1101
00:59:43,666 --> 00:59:48,500
[ofegando]
1102
00:59:51,416 --> 00:59:53,916
[gelo tilintando no copo]
1103
00:59:55,208 --> 00:59:56,541
Descansa em paz, senador.
1104
00:59:57,125 --> 01:00:00,708
[ofegando]
1105
01:00:01,958 --> 01:00:03,375
Descansa em paz,
1106
01:00:04,458 --> 01:00:06,625
que a temporada de caça tá aberta.
1107
01:00:07,041 --> 01:00:09,416
[música de ação]
1108
01:00:37,583 --> 01:00:39,791
[música de ação continua]
1109
01:00:47,416 --> 01:00:49,625
[música de ação suaviza]
1110
01:01:07,625 --> 01:01:10,583
[música de ação continua]
1111
01:01:37,583 --> 01:01:39,458
[música de ação continua]
1112
01:02:07,166 --> 01:02:09,416
[música de ação continua]
1113
01:02:36,583 --> 01:02:38,750
[música de ação termina]
1114
01:02:39,500 --> 01:02:42,083
[música dramática]
1115
01:03:02,333 --> 01:03:04,333
[música dramática termina]