1 00:00:20,854 --> 00:00:22,230 [whirs] 2 00:00:23,023 --> 00:00:24,274 [suspenseful music plays] 3 00:00:24,357 --> 00:00:27,485 An armed conflict has arisen on Planet Barka, next. 4 00:00:27,986 --> 00:00:31,740 A state of emergency has been declared for all Barkan territories. 5 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 We have received reports of orbital bombing in the area, 6 00:00:35,118 --> 00:00:36,703 destroying the surface of the planet. 7 00:00:36,786 --> 00:00:40,290 The Trade Federation is being accused of genocide. 8 00:00:42,876 --> 00:00:46,588 It's these deceitful tactics used by the Trade Federation 9 00:00:46,671 --> 00:00:50,216 that made us form the union against them in the first place. 10 00:00:50,300 --> 00:00:53,553 We should all place great importance on local sovereignty. 11 00:00:53,636 --> 00:00:57,432 Here at Unity, we object to the Trade Federation's barbaric behavior 12 00:00:57,515 --> 00:00:58,933 shown on this battlefield. 13 00:00:59,017 --> 00:01:02,979 Many within the Trade Federation are demanding answers for this violence. 14 00:01:03,063 --> 00:01:07,317 There are reports of secret tribunals being held behind closed doors. 15 00:01:14,324 --> 00:01:15,366 [Akira] Damn it! 16 00:01:18,286 --> 00:01:19,788 What the hell's going on? 17 00:01:23,708 --> 00:01:24,876 [exhales] 18 00:01:24,959 --> 00:01:25,959 Let go. 19 00:01:26,669 --> 00:01:28,254 Take this shit off me. 20 00:01:30,757 --> 00:01:32,217 YAKITORI: SOLDIERS OF MISFORTUNE 21 00:01:32,550 --> 00:01:34,052 [theme music plays] 22 00:02:02,038 --> 00:02:05,250 YAKITORI 23 00:02:06,000 --> 00:02:07,120 ONE WEEK PRE-BARKAN DISPATCH 24 00:02:07,168 --> 00:02:09,254 MARS STATION, AKA "THE KITCHEN" MANAGEMENT STAFF AREA 25 00:02:23,685 --> 00:02:26,771 Chicken here isn't too bad, is it, Mr. Akira? 26 00:02:27,438 --> 00:02:28,438 So, then, 27 00:02:29,274 --> 00:02:31,943 as a fellow Yakitori, what are your thoughts? 28 00:02:32,944 --> 00:02:36,072 Forcing a Yakitori to eat chicken and asking how it is? 29 00:02:36,948 --> 00:02:39,993 I only came because you're paying tonight, Pupkin. 30 00:02:40,493 --> 00:02:42,495 You know, you're kind of a twisted guy. 31 00:02:42,579 --> 00:02:46,207 Nothing wrong with a bit of cannibalism. 32 00:02:46,291 --> 00:02:47,291 [chuckles] 33 00:02:50,128 --> 00:02:51,421 [waiter] Your order, sir. 34 00:02:51,504 --> 00:02:53,673 [Akira] Hey, can I ask you something? 35 00:02:54,299 --> 00:02:55,300 [Pupkin] Hmm? 36 00:02:57,051 --> 00:03:00,847 Where exactly did the name Yakitori originate from anyway? 37 00:03:03,099 --> 00:03:06,603 Well, at first, you guys were known as Turkeys. 38 00:03:06,686 --> 00:03:09,814 Turkeys? That's nothing like Yakitori. 39 00:03:09,898 --> 00:03:13,860 It's because there were more Americans in the program to start. 40 00:03:14,611 --> 00:03:17,280 In America, they have a tradition 41 00:03:17,363 --> 00:03:19,699 where they eat turkey on Thanksgiving. 42 00:03:20,325 --> 00:03:22,035 It's a holiday they celebrate. 43 00:03:22,535 --> 00:03:25,455 One particular event involves the president 44 00:03:25,538 --> 00:03:27,665 pardoning a turkey from slaughter. 45 00:03:30,043 --> 00:03:34,464 Apparently, it was ironic that turkeys were given mercy, 46 00:03:34,547 --> 00:03:36,257 yet they were sent to die. 47 00:03:36,341 --> 00:03:39,761 The soldiers called themselves Turkeys to make a point. 48 00:03:41,721 --> 00:03:43,014 That's stupid. 49 00:03:45,475 --> 00:03:49,771 So, how did it go from that to chicken meat instead? 50 00:03:50,605 --> 00:03:53,066 They once returned injured orbital infantrymen 51 00:03:53,149 --> 00:03:54,442 to the surface. 52 00:03:54,525 --> 00:03:56,986 They were burned from the atmosphere. 53 00:03:57,737 --> 00:04:02,951 Someone called the charred bodies chicken yakitori and that was that. 54 00:04:03,034 --> 00:04:07,080 The name stuck and eventually got adopted into Srilankan. 55 00:04:07,163 --> 00:04:08,164 [sighs] 56 00:04:08,706 --> 00:04:10,166 That's really messed up. 57 00:04:10,750 --> 00:04:13,002 Yakitori are just equipment. 58 00:04:13,628 --> 00:04:15,546 According to the Trade Federation, 59 00:04:16,381 --> 00:04:18,508 you're not considered soldiers to them. 60 00:04:19,717 --> 00:04:22,679 You could even say you're a consumable good, 61 00:04:23,763 --> 00:04:25,515 worthless after use. 62 00:04:27,016 --> 00:04:29,894 Fodder that isn't worth the effort. 63 00:04:36,192 --> 00:04:37,277 To be honest, 64 00:04:38,820 --> 00:04:40,071 I hate this. 65 00:04:40,947 --> 00:04:43,741 Deep down inside, I despise it. 66 00:04:45,910 --> 00:04:48,079 So, what am I doing about it? 67 00:04:49,372 --> 00:04:51,082 Giving me some hope. 68 00:04:51,165 --> 00:04:52,250 [sighs] 69 00:04:52,333 --> 00:04:53,333 [chuckles] 70 00:05:01,342 --> 00:05:03,177 ONE WEEK AFTER THE BARKAN INCIDENT 71 00:05:03,803 --> 00:05:05,096 TRADE FEDERATION HOME FLEET 72 00:05:05,179 --> 00:05:07,181 BARKA DISTRICT 142 SPECIAL DISPATCH FLEET BASE 73 00:05:08,141 --> 00:05:11,185 LIKEWISE: MILITARY COURT 74 00:05:11,269 --> 00:05:14,105 [dramatic orchestral music plays] 75 00:05:55,772 --> 00:05:58,649 In the name of honor, fairness, and ethics, 76 00:05:59,192 --> 00:06:03,071 the court, for the Federation of Commerce, 77 00:06:03,154 --> 00:06:06,574 hereby opens the floor for this tribunal. 78 00:06:08,826 --> 00:06:10,453 Now, the defense. 79 00:06:10,953 --> 00:06:11,953 Pardon. 80 00:06:12,914 --> 00:06:13,998 Huh? 81 00:06:16,751 --> 00:06:17,960 What's this? 82 00:06:19,462 --> 00:06:23,466 Trade Federation Barkan District special dispatch officers... 83 00:06:23,549 --> 00:06:24,717 I see. 84 00:06:24,801 --> 00:06:28,388 And also the Trade Federation Marines. 85 00:06:30,723 --> 00:06:32,183 Just to confirm, 86 00:06:32,767 --> 00:06:36,145 I believe you are not a court-appointed attorney? 87 00:06:38,523 --> 00:06:41,776 As counsel for the defendants, I am a private attorney. 88 00:06:42,276 --> 00:06:46,531 Do you have some doubts regarding my credentials? 89 00:06:46,614 --> 00:06:51,202 No, there are no issues if all your credentials are up-to-date. 90 00:06:52,161 --> 00:06:53,413 [attorney clears throat] 91 00:06:53,996 --> 00:06:55,790 The prosecution may begin. 92 00:06:56,833 --> 00:06:58,251 Let's hear your opening. 93 00:06:59,001 --> 00:07:00,001 Hmm. 94 00:07:00,378 --> 00:07:05,967 Several within the Barkan Fleet were given a set of classified orders, 95 00:07:06,467 --> 00:07:08,511 and these actions resulted in grave... 96 00:07:08,594 --> 00:07:12,098 [Akira] This is the thanks we get for cleaning up your mess? 97 00:07:12,181 --> 00:07:13,641 Screw this! 98 00:07:16,060 --> 00:07:18,104 [prosecutor] And so the prosecution 99 00:07:18,187 --> 00:07:21,107 will begin presenting the evidence in our case. 100 00:07:21,190 --> 00:07:24,735 Now, we would like to call our first witness to the stand, 101 00:07:24,819 --> 00:07:29,198 the Trade Federation officer in charge of the defendants' unit. 102 00:07:31,826 --> 00:07:33,202 [Judge] Very well. 103 00:07:33,286 --> 00:07:36,289 First witness, please take the stand. 104 00:07:41,294 --> 00:07:42,587 [K321 members] Huh? 105 00:07:47,341 --> 00:07:49,927 [judge] Please state your name and credentials. 106 00:07:50,011 --> 00:07:54,807 I am Vasa Pupkin, and I am in charge of the Special Space Security Industry. 107 00:07:54,891 --> 00:07:56,767 It is the Ordinary Person Unit 108 00:07:56,851 --> 00:07:59,270 authorized by the licensing authority 109 00:07:59,353 --> 00:08:02,315 of the United Nations and Office of the Government-General, 110 00:08:02,398 --> 00:08:06,486 which is outsourced by the Intelligent Species Bureau 111 00:08:06,569 --> 00:08:08,196 assigned by the Pan-Star System 112 00:08:08,279 --> 00:08:11,574 and Trade Federation Security Council. 113 00:08:14,160 --> 00:08:17,497 I assume that you're willing to swear in before this court. 114 00:08:23,002 --> 00:08:25,880 I swear to tell the truth and nothing but the truth 115 00:08:26,380 --> 00:08:28,299 to the best of my knowledge, 116 00:08:28,382 --> 00:08:31,844 and I will tell it of my own free will and testament. 117 00:08:35,014 --> 00:08:36,224 [judge] Very well. 118 00:08:36,724 --> 00:08:38,809 The prosecution may start. 119 00:08:38,893 --> 00:08:39,893 Begin questioning. 120 00:08:41,229 --> 00:08:46,567 Witness, this is an extremely unfortunate outcome to your program. 121 00:08:47,235 --> 00:08:52,031 To think the Yakitoris would choose to perform acts of genocide against Barka... 122 00:08:52,532 --> 00:08:53,741 [sighs] 123 00:08:54,283 --> 00:08:56,118 I know I never dreamed 124 00:08:56,202 --> 00:08:59,872 that the military action of our great Trade Federation 125 00:08:59,956 --> 00:09:02,250 would do something so horrendous. 126 00:09:03,417 --> 00:09:04,502 Witness, 127 00:09:05,670 --> 00:09:08,923 what is your expert opinion on the matter of their decision? 128 00:09:09,006 --> 00:09:12,552 Was this not a foreseeable risk you thought to plan for? 129 00:09:13,928 --> 00:09:16,180 [Akira] Like you can trust any of them. 130 00:09:16,889 --> 00:09:19,183 They're the ones who said Barka wasn't a risk! 131 00:09:21,727 --> 00:09:24,146 No, I believe it wasn't foreseeable. 132 00:09:24,647 --> 00:09:25,982 All of the defendants passed 133 00:09:26,065 --> 00:09:28,526 the Trade Federation tests for qualifications 134 00:09:28,609 --> 00:09:31,070 before they were deployed on this mission. 135 00:09:31,153 --> 00:09:35,032 However, they still ended up going berserk and off book. 136 00:09:35,575 --> 00:09:37,243 And this is the reality. 137 00:09:38,202 --> 00:09:39,202 Witness, 138 00:09:39,745 --> 00:09:41,581 please allow me to confirm. 139 00:09:42,206 --> 00:09:44,125 Is this behavior new to you? 140 00:09:44,208 --> 00:09:48,337 You oversee the Yakitori. It's been your job for some time now. 141 00:09:49,422 --> 00:09:50,506 Yes. 142 00:09:50,590 --> 00:09:53,301 Unfortunately, there are many on the record. 143 00:09:53,384 --> 00:09:56,053 Multiple instances according to the Federation. 144 00:09:57,305 --> 00:10:00,224 There was the large-scale theft of our Great Satisfaction rations 145 00:10:00,308 --> 00:10:01,601 not long ago. 146 00:10:01,684 --> 00:10:06,105 Also, an awful situation where an Earth cat was abused. 147 00:10:06,188 --> 00:10:08,232 - Oh yes, and... - Okay, that's enough! 148 00:10:10,067 --> 00:10:11,277 All right. 149 00:10:11,360 --> 00:10:13,279 Then let me ask you. 150 00:10:13,362 --> 00:10:15,323 Has there ever been an act of defiance 151 00:10:15,406 --> 00:10:19,702 like the indiscriminate massacre in the city district of Barka? 152 00:10:20,494 --> 00:10:21,494 Hmm. 153 00:10:22,288 --> 00:10:24,665 To my knowledge, I don't believe there has. 154 00:10:25,625 --> 00:10:29,629 So then, is it correct to say that this is the first despicable case 155 00:10:29,712 --> 00:10:34,133 of senseless violence against innocents who were not causing unrest? 156 00:10:34,216 --> 00:10:38,471 That in this particular instance, one could label it a genocide? 157 00:10:38,554 --> 00:10:40,014 Objection! 158 00:10:40,681 --> 00:10:43,392 There is no way this particular witness would have access 159 00:10:43,476 --> 00:10:45,770 to secret court-martial precedents. 160 00:10:45,853 --> 00:10:48,773 And therefore, he cannot give an accurate answer 161 00:10:48,856 --> 00:10:50,983 to the question posed by the prosecution. 162 00:10:51,609 --> 00:10:53,277 Objection sustained. 163 00:10:54,445 --> 00:10:57,657 To the prosecutor, please rephrase the question. 164 00:10:58,658 --> 00:11:00,076 Very well, I will. 165 00:11:02,453 --> 00:11:03,453 Witness, 166 00:11:04,455 --> 00:11:07,333 are these the Yakitori members you recruited? 167 00:11:09,877 --> 00:11:13,005 Yes, I handpicked this unit. 168 00:11:13,089 --> 00:11:15,966 K321 was chosen by me on Planet Earth. 169 00:11:16,050 --> 00:11:17,843 In other words, 170 00:11:17,927 --> 00:11:20,388 you admit to the court that this unit 171 00:11:20,471 --> 00:11:22,973 was under your management when this incident was caused? 172 00:11:25,017 --> 00:11:27,853 No, by that point, they would not be considered 173 00:11:27,937 --> 00:11:29,897 under my management anymore. 174 00:11:29,980 --> 00:11:31,232 They were under the command 175 00:11:31,315 --> 00:11:34,235 of the Trade Federation Barkan Dispatch Fleet 176 00:11:34,318 --> 00:11:35,778 at the time of the incident. 177 00:11:35,861 --> 00:11:37,697 [Akira] Hey, Pupkin, you bastard! 178 00:11:38,197 --> 00:11:39,865 Are you just trying to save your own ass? 179 00:11:40,741 --> 00:11:41,784 I see. 180 00:11:42,910 --> 00:11:45,830 So then, let me ask the witness once again. 181 00:11:47,581 --> 00:11:50,793 Was the Yakitori unit as a whole responsible 182 00:11:51,794 --> 00:11:54,380 for the genocide on Planet Barka? 183 00:11:54,922 --> 00:11:58,884 [Pupkin] Yakitori training includes a number of mental-preservation measures. 184 00:11:58,968 --> 00:12:01,971 Ah! We don't need the technical details. 185 00:12:02,847 --> 00:12:05,725 Let me ask you this question directly, then. 186 00:12:05,808 --> 00:12:08,602 Was the genocide made possible 187 00:12:08,686 --> 00:12:12,273 because it was Unit K321 working the mission? 188 00:12:12,356 --> 00:12:13,566 Could it have been avoided 189 00:12:13,649 --> 00:12:17,153 if any other Yakitori unit had been chosen instead? 190 00:12:20,030 --> 00:12:21,282 I see. 191 00:12:21,365 --> 00:12:23,617 If the use of heavy weapons in the city 192 00:12:24,243 --> 00:12:26,245 and the orbital bombardment was the trigger, 193 00:12:26,328 --> 00:12:28,456 then unfortunately, I think, 194 00:12:29,039 --> 00:12:30,207 well, 195 00:12:30,291 --> 00:12:32,168 I would have to say yes to that. 196 00:12:32,251 --> 00:12:36,005 As this is a crucial point, witness, we need a clear statement. 197 00:12:38,591 --> 00:12:41,385 The incident that occurred on Planet Barka 198 00:12:41,469 --> 00:12:46,098 was only possible because of Unit K321's involvement. 199 00:12:46,182 --> 00:12:47,391 I believe that to be true. 200 00:12:48,225 --> 00:12:49,935 [Akira] Freaking bastard! 201 00:12:50,436 --> 00:12:51,937 You betrayed us! 202 00:12:52,021 --> 00:12:53,063 You... 203 00:12:53,147 --> 00:12:55,065 you knowingly did this! 204 00:12:55,149 --> 00:12:56,650 [suspenseful music plays] 205 00:12:58,360 --> 00:13:02,323 DAY BEFORE COURT MARTIAL TRIAL 206 00:13:03,282 --> 00:13:05,159 We're at a critical moment. 207 00:13:06,827 --> 00:13:08,454 [groans] 208 00:13:10,873 --> 00:13:12,500 Sorry to keep you waiting. 209 00:13:14,043 --> 00:13:15,669 You seem quite tired. 210 00:13:18,130 --> 00:13:20,966 We can't deny what happened on Barka. 211 00:13:21,675 --> 00:13:26,096 Since we can't, they'll be searching for someone to blame for it. 212 00:13:27,515 --> 00:13:31,393 Cook, I'm going to be upfront with you. 213 00:13:32,478 --> 00:13:35,105 The situation is not looking good. 214 00:13:36,273 --> 00:13:37,691 Why do you think that? 215 00:13:37,775 --> 00:13:39,443 This situation, 216 00:13:39,527 --> 00:13:41,570 the bombardment of Barka was requested 217 00:13:41,654 --> 00:13:44,907 because they believed it wasn't in violation of the rules of engagement 218 00:13:44,990 --> 00:13:46,951 against orbital weapons. 219 00:13:47,034 --> 00:13:50,037 Some are even calling for a dissection of their brains 220 00:13:50,120 --> 00:13:51,956 to check for mental stability. 221 00:13:52,748 --> 00:13:55,292 I don't believe it'll get that far. 222 00:13:55,376 --> 00:13:56,961 Uh... Huh? 223 00:13:58,003 --> 00:14:01,966 Perhaps I could make a very small suggestion to you. 224 00:14:06,595 --> 00:14:08,764 Now, over to the defense. 225 00:14:10,099 --> 00:14:11,892 Your cross-examination. 226 00:14:11,976 --> 00:14:13,686 [attorney] Before that, Your Honor, 227 00:14:14,436 --> 00:14:17,106 may I quickly ask the prosecution something? 228 00:14:17,982 --> 00:14:19,608 It's about the witness 229 00:14:19,692 --> 00:14:22,069 and his expertise on this matter. 230 00:14:22,152 --> 00:14:23,445 The prosecution? 231 00:14:23,946 --> 00:14:25,823 They are welcome to ask. 232 00:14:30,119 --> 00:14:32,162 In regards to this witness, 233 00:14:32,246 --> 00:14:36,292 I'd like to ask what are his qualifications exactly? 234 00:14:36,375 --> 00:14:38,043 You never informed us. 235 00:14:38,127 --> 00:14:39,461 [indistinct murmuring] 236 00:14:39,545 --> 00:14:40,588 [gasps] 237 00:14:43,549 --> 00:14:47,011 Is the person in charge of the Special Space Security Industry 238 00:14:47,094 --> 00:14:48,596 Jurisdiction Ordinary Person Unit 239 00:14:48,679 --> 00:14:51,682 authorized by the joint licensing authority of the United Nations 240 00:14:51,765 --> 00:14:53,350 and Office of the Government-General 241 00:14:53,434 --> 00:14:55,936 outsourced by the Intelligent Species Bureau 242 00:14:56,020 --> 00:15:00,149 designated by the Pan-Star System Trade Federation Security Council 243 00:15:02,318 --> 00:15:04,820 part of the quality control department? 244 00:15:04,904 --> 00:15:07,823 I'm sorry, but what point are you trying to make? 245 00:15:08,449 --> 00:15:10,284 If it's all right to speak candidly, 246 00:15:10,367 --> 00:15:12,995 I found this very curious from the start. 247 00:15:13,746 --> 00:15:17,124 We don't fully understand why this trial 248 00:15:18,375 --> 00:15:20,878 is being held in this court in the first place. 249 00:15:20,961 --> 00:15:22,463 [prosecutor] What do you mean? 250 00:15:23,047 --> 00:15:24,047 [Akira] What? 251 00:15:24,590 --> 00:15:26,091 What are the dogs up to? 252 00:15:26,175 --> 00:15:30,471 Wait. I don't mean that as a slight against the authority of this court. 253 00:15:30,554 --> 00:15:33,349 The defense is simply posing a question. 254 00:15:33,432 --> 00:15:36,644 Is this the appropriate court for this trial? 255 00:15:37,394 --> 00:15:41,899 We believe that perhaps these charges should be tried as something different. 256 00:15:43,817 --> 00:15:45,194 [judge] One moment, please. 257 00:15:45,819 --> 00:15:48,280 Would you mind explaining your reasoning? 258 00:15:49,365 --> 00:15:52,868 It doesn't sound like you're claiming the defendants are innocent. 259 00:15:54,578 --> 00:15:55,663 Of course not. 260 00:15:56,830 --> 00:15:58,123 To begin, 261 00:15:58,958 --> 00:16:00,918 let's look at the defendants. 262 00:16:03,295 --> 00:16:04,421 Who 263 00:16:05,172 --> 00:16:07,967 are these defendants we're speaking of? 264 00:16:09,301 --> 00:16:10,761 [indistinct murmuring] 265 00:16:10,844 --> 00:16:12,763 [electronic music plays] 266 00:16:13,889 --> 00:16:15,849 [audience member] This isn't what I expected! 267 00:16:15,933 --> 00:16:17,184 Order in the court! 268 00:16:17,935 --> 00:16:19,603 Order in the court! 269 00:16:19,687 --> 00:16:22,940 Do you not see that the defendants are right there? 270 00:16:23,607 --> 00:16:26,068 Ah, but I pose a query to the court. 271 00:16:26,151 --> 00:16:29,321 This group of Yakitoris, these humans you see before you, 272 00:16:30,280 --> 00:16:33,325 do you find it appropriate to label them as defendants? 273 00:16:33,409 --> 00:16:35,661 [judge chuckles] I... I'm sorry? I beg your pardon? 274 00:16:35,744 --> 00:16:39,623 You Honor! I ask that you silence this nonsense. 275 00:16:39,707 --> 00:16:42,084 What is the legal definition of Yakitori? 276 00:16:43,585 --> 00:16:44,837 Equipment. 277 00:16:45,337 --> 00:16:48,924 Meaning you're prosecuting property as citizens. 278 00:16:49,008 --> 00:16:50,134 Property? 279 00:16:50,926 --> 00:16:53,303 Let's use a gun as an example of equipment. 280 00:16:54,013 --> 00:16:56,807 A gun does not shoot a being on its own. 281 00:16:56,890 --> 00:16:59,893 A being is the one who pulls the trigger. 282 00:16:59,977 --> 00:17:04,314 In that case, it is the being who should be tried and not the gun. 283 00:17:05,941 --> 00:17:07,401 Wouldn't you agree with that? 284 00:17:07,484 --> 00:17:09,069 What... what is this? 285 00:17:09,153 --> 00:17:13,282 Why would you ever charge the equipment over the being using it? 286 00:17:14,575 --> 00:17:17,327 When do you plan to charge the foreign affairs clan? 287 00:17:17,411 --> 00:17:18,495 [prosecutor groans] 288 00:17:19,079 --> 00:17:22,833 Does this not call into question the prosecution's sanity? 289 00:17:24,001 --> 00:17:26,795 It is hard to understand how they can so brazenly commit 290 00:17:26,879 --> 00:17:28,297 an aggravated breach of trust 291 00:17:28,380 --> 00:17:30,132 against the civil service clan 292 00:17:30,215 --> 00:17:32,176 and insult this court! 293 00:17:32,259 --> 00:17:33,177 [audience gasps] 294 00:17:33,260 --> 00:17:34,845 [overlapping murmuring] 295 00:17:35,554 --> 00:17:37,973 Plus, it's a waste of public funds. 296 00:17:38,057 --> 00:17:39,767 [overlapping murmuring] 297 00:17:39,850 --> 00:17:41,268 [judge] Order in the court! 298 00:17:41,769 --> 00:17:43,479 Order in the court! 299 00:17:44,063 --> 00:17:46,482 I will hold you all in contempt! 300 00:17:46,982 --> 00:17:48,609 Quiet down now! 301 00:17:48,692 --> 00:17:51,236 Wh... while they may not be tried as a Trade Federalist, 302 00:17:51,320 --> 00:17:52,821 they clearly broke the rules. 303 00:17:52,905 --> 00:17:54,156 We cannot dismiss 304 00:17:54,239 --> 00:17:57,743 that, as military contractors, they broke the rules of engagement. 305 00:17:58,452 --> 00:18:00,162 The rules of engagement? 306 00:18:01,497 --> 00:18:05,250 May I assume you're choosing to change the charges now? 307 00:18:05,334 --> 00:18:08,295 The Yakitori before us requested an orbital bombardment. 308 00:18:08,378 --> 00:18:09,671 That much is true! 309 00:18:09,755 --> 00:18:13,759 And thus, it was a clear and unambiguous violation of the rules of engagement! 310 00:18:14,510 --> 00:18:15,969 Even as equipment, 311 00:18:16,053 --> 00:18:19,473 it is obvious they are the ones at fault! 312 00:18:20,599 --> 00:18:21,683 [exhales] 313 00:18:22,184 --> 00:18:23,184 [exhales] 314 00:18:23,811 --> 00:18:25,104 Mr. Pupkin. 315 00:18:26,480 --> 00:18:27,356 Sir. 316 00:18:27,439 --> 00:18:31,193 Did you arrange for the members of Unit K321 317 00:18:31,276 --> 00:18:35,656 to complete courses on the Trade Federation's military rules of engagement 318 00:18:35,739 --> 00:18:37,866 or, perhaps, other legal matters? 319 00:18:37,950 --> 00:18:39,535 No, I did not. 320 00:18:39,618 --> 00:18:40,911 Not at all? 321 00:18:40,994 --> 00:18:42,472 - Not at all. - [indistinct murmuring] 322 00:18:42,496 --> 00:18:43,539 Your Honor, 323 00:18:44,289 --> 00:18:46,834 does it seem reasonable to search for features 324 00:18:46,917 --> 00:18:49,670 that were never programmed into the equipment? 325 00:18:50,462 --> 00:18:51,462 [judge scoffs] 326 00:18:52,047 --> 00:18:53,799 If they were Trade Federalists, 327 00:18:53,882 --> 00:18:56,260 ignorance of the law would not exempt them. 328 00:18:56,760 --> 00:18:57,678 However, 329 00:18:57,761 --> 00:18:59,930 if equipment ordered to eliminate threats 330 00:19:00,013 --> 00:19:02,975 against the Trade Federation military did this, 331 00:19:03,725 --> 00:19:06,854 would the responsibility then not belong to them, 332 00:19:07,855 --> 00:19:11,859 but instead to the ones who gave the orders? 333 00:19:13,652 --> 00:19:17,072 - The ones who gave the orders? - [prosecutor gasps] 334 00:19:17,906 --> 00:19:19,825 At the time on Barka, 335 00:19:20,409 --> 00:19:22,828 the Trade Federation Army was taking orders 336 00:19:22,911 --> 00:19:26,123 from the foreign affairs clan's special envoy. 337 00:19:26,206 --> 00:19:27,457 Isn't that the truth? 338 00:19:27,541 --> 00:19:29,334 [Akira] Huh? Wait a sec. 339 00:19:30,002 --> 00:19:33,088 Does this mean they're pointing their fingers at the cats? 340 00:19:33,172 --> 00:19:34,506 There's more. 341 00:19:35,048 --> 00:19:37,885 Trade Federation military equipment purchases, 342 00:19:37,968 --> 00:19:40,637 they follow the code of conduct regulations, 343 00:19:40,721 --> 00:19:43,599 as outlined by the financial and judiciary clan. 344 00:19:43,682 --> 00:19:45,100 That's unprecedented! 345 00:19:45,184 --> 00:19:49,188 Court, I ask you to take a look at the list I've prepared for you. 346 00:19:49,271 --> 00:19:51,648 The names of the financial and judicial clan authorities 347 00:19:51,732 --> 00:19:54,985 responsible for the Fair Trade Code of Conduct Regulations. 348 00:19:55,736 --> 00:19:58,488 I also have a list of foreign affairs clan authorities 349 00:19:58,572 --> 00:20:01,325 in charge of negotiations on Barka. 350 00:20:01,408 --> 00:20:02,408 [groans] 351 00:20:04,077 --> 00:20:08,582 It appears there have been no charges brought against any of them. 352 00:20:10,125 --> 00:20:13,587 So does the prosecution have any thoughts on this? 353 00:20:14,922 --> 00:20:18,175 [Akira] Holy crap! He turned it around! 354 00:20:19,259 --> 00:20:20,594 With that statement, 355 00:20:20,677 --> 00:20:23,639 the defense concludes our cross-examination. 356 00:20:23,722 --> 00:20:25,724 [overlapping murmuring] 357 00:20:26,475 --> 00:20:28,310 Once again, I ask all of you, 358 00:20:28,393 --> 00:20:33,690 why exactly is this trial being held here in the first place? 359 00:20:33,774 --> 00:20:35,776 ["Eine kleine Nachtmusik" plays] 360 00:20:41,865 --> 00:20:44,034 - [Amalia] Yeah. - [Erland] We were so lucky. 361 00:20:44,117 --> 00:20:45,911 - [cheering] - All right! 362 00:20:46,995 --> 00:20:49,164 - [marine] Great to see you back. - [laughing] 363 00:20:49,248 --> 00:20:51,541 [marine] Did you see the look on his face? 364 00:20:51,625 --> 00:20:54,211 - [sighs] I'm so glad. - [marine 2] That's awesome. 365 00:20:54,294 --> 00:20:55,294 Yeah, well done! 366 00:20:55,337 --> 00:20:59,675 [Pupkin] My dear Yakitoris, congratulations on your acquittal. 367 00:21:01,093 --> 00:21:02,469 I'm truly happy for you. 368 00:21:04,846 --> 00:21:05,847 Pupkin. 369 00:21:07,099 --> 00:21:09,268 So thank you. 370 00:21:10,477 --> 00:21:13,272 You have carved a new pathway for us. 371 00:21:14,273 --> 00:21:16,316 You're thanking us? 372 00:21:16,400 --> 00:21:19,111 I understand the thanks, but no apology? 373 00:21:19,194 --> 00:21:20,821 [yells] 374 00:21:22,072 --> 00:21:24,116 Yeah, hit him again! 375 00:21:28,203 --> 00:21:31,623 And just what the hell do you think you're smiling about? 376 00:21:32,791 --> 00:21:35,877 I'm very moved by all of your work here. 377 00:21:36,545 --> 00:21:37,713 [Tyrone] Huh? 378 00:21:37,796 --> 00:21:39,381 Can you believe him? 379 00:21:39,464 --> 00:21:41,258 Don't act like you helped us. 380 00:21:41,758 --> 00:21:44,886 All you did was give your testimony in court. 381 00:21:44,970 --> 00:21:45,971 [clears throat] 382 00:21:46,763 --> 00:21:48,181 What's going on? 383 00:21:48,265 --> 00:21:52,436 Well, you see, the Cook here is the one who pointed out to us 384 00:21:52,519 --> 00:21:55,814 that, technically, you Yakitoris are equipment. 385 00:21:55,897 --> 00:21:57,774 Huh? Hold on, then. 386 00:21:58,900 --> 00:22:01,486 Are you saying you had this planned from the beginning of it all? 387 00:22:01,570 --> 00:22:04,948 No. No. I swear I did not. 388 00:22:05,449 --> 00:22:09,036 Basically, you used us today. Isn't that right? 389 00:22:09,119 --> 00:22:11,038 - [Amalia] Mm-hmm. - [Pupkin groans] 390 00:22:11,788 --> 00:22:13,623 I suppose I did. 391 00:22:14,416 --> 00:22:18,295 However, I still came to discuss the next job with you. 392 00:22:18,378 --> 00:22:20,339 What? Is this a joke? 393 00:22:20,422 --> 00:22:23,800 Now then, the offer I have for you isn't a bad deal. 394 00:22:23,884 --> 00:22:24,986 - [Akira] Huh? - [Tyrone] Hmm. 395 00:22:25,010 --> 00:22:27,971 You'd be sent back to Mars for a bit more study time. 396 00:22:28,055 --> 00:22:30,807 - We'd be studying? - What would we do? 397 00:22:30,891 --> 00:22:34,978 While you were acquitted on this case, we can't just ignore Yakitoris 398 00:22:35,062 --> 00:22:38,357 who don't know the Trade Federation military ethics and morals. 399 00:22:38,440 --> 00:22:39,816 [K321 members sigh] 400 00:22:39,900 --> 00:22:42,319 And we got orders from those above us 401 00:22:42,402 --> 00:22:46,198 that your unit must be educated right away. 402 00:22:46,281 --> 00:22:49,076 [sighs] Well, I suppose that makes sense. 403 00:22:49,159 --> 00:22:51,912 Back to the good ol' days of studying, I guess. 404 00:22:51,995 --> 00:22:53,413 Seriously, what a joke. 405 00:22:53,497 --> 00:22:56,375 As long as John Doe isn't our instructor anymore, it'll be fine. 406 00:22:56,458 --> 00:22:57,501 - For sure. - Yeah. 407 00:22:57,584 --> 00:22:59,961 - [Tyrone chuckles] - So what about after? 408 00:23:00,045 --> 00:23:02,839 In all honesty, I have no idea. 409 00:23:02,923 --> 00:23:06,760 If there comes a time when you're ever assigned to our unit again, 410 00:23:06,843 --> 00:23:08,470 we'd be happy to have you. 411 00:23:08,553 --> 00:23:10,180 [laughing] 412 00:23:10,263 --> 00:23:13,725 I did tell him you guys make the best decoys after all. 413 00:23:13,809 --> 00:23:15,977 Big talk after we saved your ass! 414 00:23:16,561 --> 00:23:18,105 [Akira laughs] 415 00:23:18,188 --> 00:23:20,065 - [overlapping chatter] - [Pupkin] Huh? 416 00:23:21,441 --> 00:23:23,443 ["Eine kleine Nachtmusik" continues] 417 00:23:43,255 --> 00:23:44,881 THREE MONTHS AFTER COURT MARTIAL TRIAL 418 00:23:47,968 --> 00:23:49,970 [grunting] 419 00:23:51,763 --> 00:23:54,266 After all that time studying back on Mars, 420 00:23:54,349 --> 00:23:56,810 I can't believe they sent us all back to Barka! 421 00:23:56,893 --> 00:23:59,604 Our simulations were never this shaky! 422 00:24:00,439 --> 00:24:02,399 Oh, crap. I'm gonna hurl! 423 00:24:02,482 --> 00:24:05,068 Be thankful no one is attacking us this time! 424 00:24:05,152 --> 00:24:07,404 Can you all just shut the hell... Ah! 425 00:24:07,487 --> 00:24:09,167 Everyone, careful not to bite your tongue! 426 00:24:09,197 --> 00:24:10,197 Too late now! 427 00:24:10,240 --> 00:24:11,283 [groans] 428 00:24:11,366 --> 00:24:13,368 [electronic music plays] 429 00:24:29,259 --> 00:24:30,802 [in foreign language] I'll kill you. 430 00:24:43,482 --> 00:24:46,193 [speaking foreign language] 431 00:24:46,276 --> 00:24:48,278 [Barkans clamoring] 432 00:25:12,385 --> 00:25:14,137 Which one is the ambassador? 433 00:25:16,806 --> 00:25:17,806 [gasps] 434 00:25:17,849 --> 00:25:19,309 That would be me! 435 00:25:19,392 --> 00:25:21,853 And just who are you violent people, anyway? 436 00:25:21,937 --> 00:25:24,356 Has no one taught you how to introduce yourselves? 437 00:25:24,439 --> 00:25:25,774 - [Akira] What the hell? - Akira! 438 00:25:25,857 --> 00:25:28,401 Let's not start a new diplomatic issue! 439 00:25:28,485 --> 00:25:32,280 [in Japanese] Notification: Incoming call from Officer Rimel. 440 00:25:32,781 --> 00:25:33,781 Ha, ha. 441 00:25:34,866 --> 00:25:37,035 - [Akira in English] Okay, okay. - [Amalia chuckles] 442 00:25:37,118 --> 00:25:38,787 [Akira] This is K321. 443 00:25:38,870 --> 00:25:40,038 Target secured. 444 00:25:40,121 --> 00:25:42,749 I repeat, target secured. 445 00:25:43,416 --> 00:25:45,252 Well done, Yakitoris. 446 00:25:45,335 --> 00:25:48,588 The target has a shitty attitude considering we saved her ass. 447 00:25:49,965 --> 00:25:52,634 - [hisses] - [Rimel] All ambassadors are the same. 448 00:25:52,717 --> 00:25:55,512 Just grin and bear it. You get used to it. 449 00:25:55,595 --> 00:25:59,182 So, are we getting an elevator to pick us up or what? 450 00:25:59,266 --> 00:26:02,310 Unfortunately, we haven't retaken the elevators control room, 451 00:26:02,811 --> 00:26:06,982 so then we have no way of being able to get you back up here. 452 00:26:07,065 --> 00:26:08,858 - [Amalia sighs] - I knew this would happen. 453 00:26:08,942 --> 00:26:10,151 [Amalia] Oh, shut up, Erland. 454 00:26:10,235 --> 00:26:11,653 You're such a stick in the mud! 455 00:26:11,736 --> 00:26:14,197 - Oh, he is! - [Erland] Hey, come on, you guys! 456 00:26:14,281 --> 00:26:15,991 [Akira] Will you give it a rest? 457 00:26:16,616 --> 00:26:18,493 All right, what do we do now? 458 00:26:19,494 --> 00:26:22,205 Anyone? You got any ideas? 459 00:26:22,289 --> 00:26:25,875 [Amalia] Oh, what's this? Normally you don't ask our opinions. 460 00:26:25,959 --> 00:26:29,254 Guess it's true. Some people do change for the better. 461 00:26:29,337 --> 00:26:31,256 - [Amalia] Mm-hmm. - Oh, come on! 462 00:26:31,339 --> 00:26:34,968 - We're supposed to be a team. - We either climb up or we climb down. 463 00:26:35,635 --> 00:26:37,637 Those are all the options we have. 464 00:26:37,721 --> 00:26:39,306 All on our own? 465 00:26:39,389 --> 00:26:42,726 Do you have any idea how high the space elevator is up there? 466 00:26:42,809 --> 00:26:45,353 It would be insane to climb up so high, 467 00:26:45,437 --> 00:26:47,480 but the surface isn't as far down. 468 00:26:48,315 --> 00:26:50,817 [Amalia] So I guess we climb down. 469 00:26:50,900 --> 00:26:53,820 - [Zihan] Okay, that's enough talking. - [Amalia] Hmm. 470 00:26:53,903 --> 00:26:55,822 - [Zihan] Let's get going. - [Amalia sighs] 471 00:27:00,243 --> 00:27:01,286 [Zihan] Here. 472 00:27:02,245 --> 00:27:03,245 Here. 473 00:27:03,663 --> 00:27:04,664 - Here. - Uh... 474 00:27:05,999 --> 00:27:07,000 Here. 475 00:27:08,251 --> 00:27:10,378 [upbeat orchestral music plays] 476 00:27:14,633 --> 00:27:17,177 - [K321 members] Rock, paper, scissors! - Uh! 477 00:27:17,260 --> 00:27:18,345 [groans] 478 00:27:18,428 --> 00:27:20,472 [ambassador] What a reckless way to decide! 479 00:27:20,555 --> 00:27:22,140 Of course, the Trade Federation... 480 00:27:22,223 --> 00:27:23,224 Ah! 481 00:27:23,308 --> 00:27:25,536 [Akira] Why don't you wait until we get out of here alive 482 00:27:25,560 --> 00:27:26,895 before complaining about it? 483 00:27:27,979 --> 00:27:28,813 [ambassador sighs] 484 00:27:28,897 --> 00:27:29,897 [grunts] 485 00:27:33,777 --> 00:27:36,237 - [grunts] - [Erland] Akira, you ready to go? 486 00:27:36,321 --> 00:27:37,405 [Akira] Yeah. 487 00:27:49,834 --> 00:27:50,877 Let's roll. 488 00:27:55,590 --> 00:27:59,135 Hey, mister? You guys are with the Trade Federation, aren't you? 489 00:27:59,219 --> 00:28:00,136 Yeah, that's right. 490 00:28:00,220 --> 00:28:02,889 Everyone says the Trade Federation are the bad guys. 491 00:28:02,972 --> 00:28:05,183 Does that mean you people are bad? 492 00:28:05,266 --> 00:28:07,227 I mean, kind of. 493 00:28:07,310 --> 00:28:09,771 Well, I wouldn't call us the defenders of justice. 494 00:28:10,855 --> 00:28:12,774 It's not that we're the bad guys either. 495 00:28:12,857 --> 00:28:13,858 [Erland] For sure. 496 00:28:14,359 --> 00:28:17,195 [Akira] We're disposable orbital infantrymen. 497 00:28:18,571 --> 00:28:19,823 But you can call us... 498 00:28:23,201 --> 00:28:24,869 the Yakitori. [grunts] 499 00:28:24,953 --> 00:28:26,996 [orchestral music continues] 500 00:28:33,753 --> 00:28:34,587 Whoo! 501 00:28:34,671 --> 00:28:35,672 [grunts] 502 00:28:50,979 --> 00:28:52,856 ["Eine kleine Nachtmusik" dance remix plays]