1
00:00:20,854 --> 00:00:22,230
[whirs]
2
00:00:23,023 --> 00:00:24,274
[suspenseful music plays]
3
00:00:24,357 --> 00:00:27,485
An armed conflict has arisen
on Planet Barka, next.
4
00:00:27,986 --> 00:00:31,740
A state of emergency has been
declared for all Barkan territories.
5
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
We have received reports
of orbital bombing in the area,
6
00:00:35,118 --> 00:00:36,703
destroying the surface of the planet.
7
00:00:36,786 --> 00:00:40,290
The Trade Federation
is being accused of genocide.
8
00:00:42,876 --> 00:00:46,588
It's these deceitful tactics
used by the Trade Federation
9
00:00:46,671 --> 00:00:50,216
that made us form the union
against them in the first place.
10
00:00:50,300 --> 00:00:53,553
We should all place great importance
on local sovereignty.
11
00:00:53,636 --> 00:00:57,432
Here at Unity, we object to
the Trade Federation's barbaric behavior
12
00:00:57,515 --> 00:00:58,933
shown on this battlefield.
13
00:00:59,017 --> 00:01:02,979
Many within the Trade Federation
are demanding answers for this violence.
14
00:01:03,063 --> 00:01:07,317
There are reports of secret tribunals
being held behind closed doors.
15
00:01:14,324 --> 00:01:15,366
[Akira] Damn it!
16
00:01:18,286 --> 00:01:19,788
What the hell's going on?
17
00:01:23,708 --> 00:01:24,876
[exhales]
18
00:01:24,959 --> 00:01:25,959
Let go.
19
00:01:26,669 --> 00:01:28,254
Take this shit off me.
20
00:01:30,757 --> 00:01:32,217
YAKITORI: SOLDIERS OF MISFORTUNE
21
00:01:32,550 --> 00:01:34,052
[theme music plays]
22
00:02:02,038 --> 00:02:05,250
YAKITORI
23
00:02:06,000 --> 00:02:07,120
ONE WEEK PRE-BARKAN DISPATCH
24
00:02:07,168 --> 00:02:09,254
MARS STATION, AKA "THE KITCHEN"
MANAGEMENT STAFF AREA
25
00:02:23,685 --> 00:02:26,771
Chicken here isn't too bad,
is it, Mr. Akira?
26
00:02:27,438 --> 00:02:28,438
So, then,
27
00:02:29,274 --> 00:02:31,943
as a fellow Yakitori,
what are your thoughts?
28
00:02:32,944 --> 00:02:36,072
Forcing a Yakitori to eat chicken
and asking how it is?
29
00:02:36,948 --> 00:02:39,993
I only came
because you're paying tonight, Pupkin.
30
00:02:40,493 --> 00:02:42,495
You know, you're kind of a twisted guy.
31
00:02:42,579 --> 00:02:46,207
Nothing wrong with a bit of cannibalism.
32
00:02:46,291 --> 00:02:47,291
[chuckles]
33
00:02:50,128 --> 00:02:51,421
[waiter] Your order, sir.
34
00:02:51,504 --> 00:02:53,673
[Akira] Hey, can I ask you something?
35
00:02:54,299 --> 00:02:55,300
[Pupkin] Hmm?
36
00:02:57,051 --> 00:03:00,847
Where exactly did the name Yakitori
originate from anyway?
37
00:03:03,099 --> 00:03:06,603
Well, at first,
you guys were known as Turkeys.
38
00:03:06,686 --> 00:03:09,814
Turkeys? That's nothing like Yakitori.
39
00:03:09,898 --> 00:03:13,860
It's because there were more Americans
in the program to start.
40
00:03:14,611 --> 00:03:17,280
In America, they have a tradition
41
00:03:17,363 --> 00:03:19,699
where they eat turkey on Thanksgiving.
42
00:03:20,325 --> 00:03:22,035
It's a holiday they celebrate.
43
00:03:22,535 --> 00:03:25,455
One particular event
involves the president
44
00:03:25,538 --> 00:03:27,665
pardoning a turkey from slaughter.
45
00:03:30,043 --> 00:03:34,464
Apparently, it was ironic
that turkeys were given mercy,
46
00:03:34,547 --> 00:03:36,257
yet they were sent to die.
47
00:03:36,341 --> 00:03:39,761
The soldiers called themselves Turkeys
to make a point.
48
00:03:41,721 --> 00:03:43,014
That's stupid.
49
00:03:45,475 --> 00:03:49,771
So, how did it go
from that to chicken meat instead?
50
00:03:50,605 --> 00:03:53,066
They once returned
injured orbital infantrymen
51
00:03:53,149 --> 00:03:54,442
to the surface.
52
00:03:54,525 --> 00:03:56,986
They were burned from the atmosphere.
53
00:03:57,737 --> 00:04:02,951
Someone called the charred bodies
chicken yakitori and that was that.
54
00:04:03,034 --> 00:04:07,080
The name stuck
and eventually got adopted into Srilankan.
55
00:04:07,163 --> 00:04:08,164
[sighs]
56
00:04:08,706 --> 00:04:10,166
That's really messed up.
57
00:04:10,750 --> 00:04:13,002
Yakitori are just equipment.
58
00:04:13,628 --> 00:04:15,546
According to the Trade Federation,
59
00:04:16,381 --> 00:04:18,508
you're not considered soldiers to them.
60
00:04:19,717 --> 00:04:22,679
You could even say
you're a consumable good,
61
00:04:23,763 --> 00:04:25,515
worthless after use.
62
00:04:27,016 --> 00:04:29,894
Fodder that isn't worth the effort.
63
00:04:36,192 --> 00:04:37,277
To be honest,
64
00:04:38,820 --> 00:04:40,071
I hate this.
65
00:04:40,947 --> 00:04:43,741
Deep down inside, I despise it.
66
00:04:45,910 --> 00:04:48,079
So, what am I doing about it?
67
00:04:49,372 --> 00:04:51,082
Giving me some hope.
68
00:04:51,165 --> 00:04:52,250
[sighs]
69
00:04:52,333 --> 00:04:53,333
[chuckles]
70
00:05:01,342 --> 00:05:03,177
ONE WEEK AFTER THE BARKAN INCIDENT
71
00:05:03,803 --> 00:05:05,096
TRADE FEDERATION HOME FLEET
72
00:05:05,179 --> 00:05:07,181
BARKA DISTRICT 142
SPECIAL DISPATCH FLEET BASE
73
00:05:08,141 --> 00:05:11,185
LIKEWISE: MILITARY COURT
74
00:05:11,269 --> 00:05:14,105
[dramatic orchestral music plays]
75
00:05:55,772 --> 00:05:58,649
In the name
of honor, fairness, and ethics,
76
00:05:59,192 --> 00:06:03,071
the court, for the Federation of Commerce,
77
00:06:03,154 --> 00:06:06,574
hereby opens the floor for this tribunal.
78
00:06:08,826 --> 00:06:10,453
Now, the defense.
79
00:06:10,953 --> 00:06:11,953
Pardon.
80
00:06:12,914 --> 00:06:13,998
Huh?
81
00:06:16,751 --> 00:06:17,960
What's this?
82
00:06:19,462 --> 00:06:23,466
Trade Federation Barkan District
special dispatch officers...
83
00:06:23,549 --> 00:06:24,717
I see.
84
00:06:24,801 --> 00:06:28,388
And also the Trade Federation Marines.
85
00:06:30,723 --> 00:06:32,183
Just to confirm,
86
00:06:32,767 --> 00:06:36,145
I believe you are not
a court-appointed attorney?
87
00:06:38,523 --> 00:06:41,776
As counsel for the defendants,
I am a private attorney.
88
00:06:42,276 --> 00:06:46,531
Do you have some doubts
regarding my credentials?
89
00:06:46,614 --> 00:06:51,202
No, there are no issues
if all your credentials are up-to-date.
90
00:06:52,161 --> 00:06:53,413
[attorney clears throat]
91
00:06:53,996 --> 00:06:55,790
The prosecution may begin.
92
00:06:56,833 --> 00:06:58,251
Let's hear your opening.
93
00:06:59,001 --> 00:07:00,001
Hmm.
94
00:07:00,378 --> 00:07:05,967
Several within the Barkan Fleet
were given a set of classified orders,
95
00:07:06,467 --> 00:07:08,511
and these actions resulted in grave...
96
00:07:08,594 --> 00:07:12,098
[Akira] This is the thanks we get
for cleaning up your mess?
97
00:07:12,181 --> 00:07:13,641
Screw this!
98
00:07:16,060 --> 00:07:18,104
[prosecutor] And so the prosecution
99
00:07:18,187 --> 00:07:21,107
will begin presenting
the evidence in our case.
100
00:07:21,190 --> 00:07:24,735
Now, we would like to call
our first witness to the stand,
101
00:07:24,819 --> 00:07:29,198
the Trade Federation officer
in charge of the defendants' unit.
102
00:07:31,826 --> 00:07:33,202
[Judge] Very well.
103
00:07:33,286 --> 00:07:36,289
First witness, please take the stand.
104
00:07:41,294 --> 00:07:42,587
[K321 members] Huh?
105
00:07:47,341 --> 00:07:49,927
[judge] Please state
your name and credentials.
106
00:07:50,011 --> 00:07:54,807
I am Vasa Pupkin, and I am in charge
of the Special Space Security Industry.
107
00:07:54,891 --> 00:07:56,767
It is the Ordinary Person Unit
108
00:07:56,851 --> 00:07:59,270
authorized by the licensing authority
109
00:07:59,353 --> 00:08:02,315
of the United Nations
and Office of the Government-General,
110
00:08:02,398 --> 00:08:06,486
which is outsourced
by the Intelligent Species Bureau
111
00:08:06,569 --> 00:08:08,196
assigned by the Pan-Star System
112
00:08:08,279 --> 00:08:11,574
and Trade Federation Security Council.
113
00:08:14,160 --> 00:08:17,497
I assume that you're willing to swear in
before this court.
114
00:08:23,002 --> 00:08:25,880
I swear to tell the truth
and nothing but the truth
115
00:08:26,380 --> 00:08:28,299
to the best of my knowledge,
116
00:08:28,382 --> 00:08:31,844
and I will tell it
of my own free will and testament.
117
00:08:35,014 --> 00:08:36,224
[judge] Very well.
118
00:08:36,724 --> 00:08:38,809
The prosecution may start.
119
00:08:38,893 --> 00:08:39,893
Begin questioning.
120
00:08:41,229 --> 00:08:46,567
Witness, this is an extremely unfortunate
outcome to your program.
121
00:08:47,235 --> 00:08:52,031
To think the Yakitoris would choose
to perform acts of genocide against Barka...
122
00:08:52,532 --> 00:08:53,741
[sighs]
123
00:08:54,283 --> 00:08:56,118
I know I never dreamed
124
00:08:56,202 --> 00:08:59,872
that the military action
of our great Trade Federation
125
00:08:59,956 --> 00:09:02,250
would do something so horrendous.
126
00:09:03,417 --> 00:09:04,502
Witness,
127
00:09:05,670 --> 00:09:08,923
what is your expert opinion
on the matter of their decision?
128
00:09:09,006 --> 00:09:12,552
Was this not a foreseeable risk
you thought to plan for?
129
00:09:13,928 --> 00:09:16,180
[Akira] Like you can trust any of them.
130
00:09:16,889 --> 00:09:19,183
They're the ones
who said Barka wasn't a risk!
131
00:09:21,727 --> 00:09:24,146
No, I believe it wasn't foreseeable.
132
00:09:24,647 --> 00:09:25,982
All of the defendants passed
133
00:09:26,065 --> 00:09:28,526
the Trade Federation tests
for qualifications
134
00:09:28,609 --> 00:09:31,070
before they were deployed on this mission.
135
00:09:31,153 --> 00:09:35,032
However, they still ended up
going berserk and off book.
136
00:09:35,575 --> 00:09:37,243
And this is the reality.
137
00:09:38,202 --> 00:09:39,202
Witness,
138
00:09:39,745 --> 00:09:41,581
please allow me to confirm.
139
00:09:42,206 --> 00:09:44,125
Is this behavior new to you?
140
00:09:44,208 --> 00:09:48,337
You oversee the Yakitori.
It's been your job for some time now.
141
00:09:49,422 --> 00:09:50,506
Yes.
142
00:09:50,590 --> 00:09:53,301
Unfortunately,
there are many on the record.
143
00:09:53,384 --> 00:09:56,053
Multiple instances
according to the Federation.
144
00:09:57,305 --> 00:10:00,224
There was the large-scale theft
of our Great Satisfaction rations
145
00:10:00,308 --> 00:10:01,601
not long ago.
146
00:10:01,684 --> 00:10:06,105
Also, an awful situation
where an Earth cat was abused.
147
00:10:06,188 --> 00:10:08,232
- Oh yes, and...
- Okay, that's enough!
148
00:10:10,067 --> 00:10:11,277
All right.
149
00:10:11,360 --> 00:10:13,279
Then let me ask you.
150
00:10:13,362 --> 00:10:15,323
Has there ever been an act of defiance
151
00:10:15,406 --> 00:10:19,702
like the indiscriminate massacre
in the city district of Barka?
152
00:10:20,494 --> 00:10:21,494
Hmm.
153
00:10:22,288 --> 00:10:24,665
To my knowledge,
I don't believe there has.
154
00:10:25,625 --> 00:10:29,629
So then, is it correct to say
that this is the first despicable case
155
00:10:29,712 --> 00:10:34,133
of senseless violence against innocents
who were not causing unrest?
156
00:10:34,216 --> 00:10:38,471
That in this particular instance,
one could label it a genocide?
157
00:10:38,554 --> 00:10:40,014
Objection!
158
00:10:40,681 --> 00:10:43,392
There is no way this particular witness
would have access
159
00:10:43,476 --> 00:10:45,770
to secret court-martial precedents.
160
00:10:45,853 --> 00:10:48,773
And therefore, he cannot give
an accurate answer
161
00:10:48,856 --> 00:10:50,983
to the question posed by the prosecution.
162
00:10:51,609 --> 00:10:53,277
Objection sustained.
163
00:10:54,445 --> 00:10:57,657
To the prosecutor,
please rephrase the question.
164
00:10:58,658 --> 00:11:00,076
Very well, I will.
165
00:11:02,453 --> 00:11:03,453
Witness,
166
00:11:04,455 --> 00:11:07,333
are these the Yakitori members
you recruited?
167
00:11:09,877 --> 00:11:13,005
Yes, I handpicked this unit.
168
00:11:13,089 --> 00:11:15,966
K321 was chosen by me on Planet Earth.
169
00:11:16,050 --> 00:11:17,843
In other words,
170
00:11:17,927 --> 00:11:20,388
you admit to the court that this unit
171
00:11:20,471 --> 00:11:22,973
was under your management
when this incident was caused?
172
00:11:25,017 --> 00:11:27,853
No, by that point,
they would not be considered
173
00:11:27,937 --> 00:11:29,897
under my management anymore.
174
00:11:29,980 --> 00:11:31,232
They were under the command
175
00:11:31,315 --> 00:11:34,235
of the Trade Federation
Barkan Dispatch Fleet
176
00:11:34,318 --> 00:11:35,778
at the time of the incident.
177
00:11:35,861 --> 00:11:37,697
[Akira] Hey, Pupkin, you bastard!
178
00:11:38,197 --> 00:11:39,865
Are you just trying to save your own ass?
179
00:11:40,741 --> 00:11:41,784
I see.
180
00:11:42,910 --> 00:11:45,830
So then, let me ask
the witness once again.
181
00:11:47,581 --> 00:11:50,793
Was the Yakitori unit
as a whole responsible
182
00:11:51,794 --> 00:11:54,380
for the genocide on Planet Barka?
183
00:11:54,922 --> 00:11:58,884
[Pupkin] Yakitori training includes
a number of mental-preservation measures.
184
00:11:58,968 --> 00:12:01,971
Ah! We don't need the technical details.
185
00:12:02,847 --> 00:12:05,725
Let me ask you
this question directly, then.
186
00:12:05,808 --> 00:12:08,602
Was the genocide made possible
187
00:12:08,686 --> 00:12:12,273
because it was
Unit K321 working the mission?
188
00:12:12,356 --> 00:12:13,566
Could it have been avoided
189
00:12:13,649 --> 00:12:17,153
if any other Yakitori unit
had been chosen instead?
190
00:12:20,030 --> 00:12:21,282
I see.
191
00:12:21,365 --> 00:12:23,617
If the use of heavy weapons in the city
192
00:12:24,243 --> 00:12:26,245
and the orbital bombardment
was the trigger,
193
00:12:26,328 --> 00:12:28,456
then unfortunately, I think,
194
00:12:29,039 --> 00:12:30,207
well,
195
00:12:30,291 --> 00:12:32,168
I would have to say yes to that.
196
00:12:32,251 --> 00:12:36,005
As this is a crucial point, witness,
we need a clear statement.
197
00:12:38,591 --> 00:12:41,385
The incident that occurred on Planet Barka
198
00:12:41,469 --> 00:12:46,098
was only possible
because of Unit K321's involvement.
199
00:12:46,182 --> 00:12:47,391
I believe that to be true.
200
00:12:48,225 --> 00:12:49,935
[Akira] Freaking bastard!
201
00:12:50,436 --> 00:12:51,937
You betrayed us!
202
00:12:52,021 --> 00:12:53,063
You...
203
00:12:53,147 --> 00:12:55,065
you knowingly did this!
204
00:12:55,149 --> 00:12:56,650
[suspenseful music plays]
205
00:12:58,360 --> 00:13:02,323
DAY BEFORE COURT MARTIAL TRIAL
206
00:13:03,282 --> 00:13:05,159
We're at a critical moment.
207
00:13:06,827 --> 00:13:08,454
[groans]
208
00:13:10,873 --> 00:13:12,500
Sorry to keep you waiting.
209
00:13:14,043 --> 00:13:15,669
You seem quite tired.
210
00:13:18,130 --> 00:13:20,966
We can't deny what happened on Barka.
211
00:13:21,675 --> 00:13:26,096
Since we can't, they'll be searching for
someone to blame for it.
212
00:13:27,515 --> 00:13:31,393
Cook, I'm going to be upfront with you.
213
00:13:32,478 --> 00:13:35,105
The situation is not looking good.
214
00:13:36,273 --> 00:13:37,691
Why do you think that?
215
00:13:37,775 --> 00:13:39,443
This situation,
216
00:13:39,527 --> 00:13:41,570
the bombardment of Barka
was requested
217
00:13:41,654 --> 00:13:44,907
because they believed it wasn't
in violation of the rules of engagement
218
00:13:44,990 --> 00:13:46,951
against orbital weapons.
219
00:13:47,034 --> 00:13:50,037
Some are even calling
for a dissection of their brains
220
00:13:50,120 --> 00:13:51,956
to check for mental stability.
221
00:13:52,748 --> 00:13:55,292
I don't believe it'll get that far.
222
00:13:55,376 --> 00:13:56,961
Uh... Huh?
223
00:13:58,003 --> 00:14:01,966
Perhaps I could make
a very small suggestion to you.
224
00:14:06,595 --> 00:14:08,764
Now, over to the defense.
225
00:14:10,099 --> 00:14:11,892
Your cross-examination.
226
00:14:11,976 --> 00:14:13,686
[attorney] Before that, Your Honor,
227
00:14:14,436 --> 00:14:17,106
may I quickly ask
the prosecution something?
228
00:14:17,982 --> 00:14:19,608
It's about the witness
229
00:14:19,692 --> 00:14:22,069
and his expertise on this matter.
230
00:14:22,152 --> 00:14:23,445
The prosecution?
231
00:14:23,946 --> 00:14:25,823
They are welcome to ask.
232
00:14:30,119 --> 00:14:32,162
In regards to this witness,
233
00:14:32,246 --> 00:14:36,292
I'd like to ask
what are his qualifications exactly?
234
00:14:36,375 --> 00:14:38,043
You never informed us.
235
00:14:38,127 --> 00:14:39,461
[indistinct murmuring]
236
00:14:39,545 --> 00:14:40,588
[gasps]
237
00:14:43,549 --> 00:14:47,011
Is the person in charge
of the Special Space Security Industry
238
00:14:47,094 --> 00:14:48,596
Jurisdiction Ordinary Person Unit
239
00:14:48,679 --> 00:14:51,682
authorized by the joint licensing
authority of the United Nations
240
00:14:51,765 --> 00:14:53,350
and Office of the Government-General
241
00:14:53,434 --> 00:14:55,936
outsourced
by the Intelligent Species Bureau
242
00:14:56,020 --> 00:15:00,149
designated by the Pan-Star System
Trade Federation Security Council
243
00:15:02,318 --> 00:15:04,820
part of the quality control department?
244
00:15:04,904 --> 00:15:07,823
I'm sorry, but what point
are you trying to make?
245
00:15:08,449 --> 00:15:10,284
If it's all right to speak candidly,
246
00:15:10,367 --> 00:15:12,995
I found this very curious from the start.
247
00:15:13,746 --> 00:15:17,124
We don't fully understand
why this trial
248
00:15:18,375 --> 00:15:20,878
is being held in this court
in the first place.
249
00:15:20,961 --> 00:15:22,463
[prosecutor] What do you mean?
250
00:15:23,047 --> 00:15:24,047
[Akira] What?
251
00:15:24,590 --> 00:15:26,091
What are the dogs up to?
252
00:15:26,175 --> 00:15:30,471
Wait. I don't mean that as a slight
against the authority of this court.
253
00:15:30,554 --> 00:15:33,349
The defense is simply posing a question.
254
00:15:33,432 --> 00:15:36,644
Is this the appropriate court
for this trial?
255
00:15:37,394 --> 00:15:41,899
We believe that perhaps these charges
should be tried as something different.
256
00:15:43,817 --> 00:15:45,194
[judge] One moment, please.
257
00:15:45,819 --> 00:15:48,280
Would you mind explaining your reasoning?
258
00:15:49,365 --> 00:15:52,868
It doesn't sound like you're claiming
the defendants are innocent.
259
00:15:54,578 --> 00:15:55,663
Of course not.
260
00:15:56,830 --> 00:15:58,123
To begin,
261
00:15:58,958 --> 00:16:00,918
let's look at the defendants.
262
00:16:03,295 --> 00:16:04,421
Who
263
00:16:05,172 --> 00:16:07,967
are these defendants we're speaking of?
264
00:16:09,301 --> 00:16:10,761
[indistinct murmuring]
265
00:16:10,844 --> 00:16:12,763
[electronic music plays]
266
00:16:13,889 --> 00:16:15,849
[audience member]
This isn't what I expected!
267
00:16:15,933 --> 00:16:17,184
Order in the court!
268
00:16:17,935 --> 00:16:19,603
Order in the court!
269
00:16:19,687 --> 00:16:22,940
Do you not see
that the defendants are right there?
270
00:16:23,607 --> 00:16:26,068
Ah, but I pose a query to the court.
271
00:16:26,151 --> 00:16:29,321
This group of Yakitoris,
these humans you see before you,
272
00:16:30,280 --> 00:16:33,325
do you find it appropriate
to label them as defendants?
273
00:16:33,409 --> 00:16:35,661
[judge chuckles] I... I'm sorry?
I beg your pardon?
274
00:16:35,744 --> 00:16:39,623
You Honor!
I ask that you silence this nonsense.
275
00:16:39,707 --> 00:16:42,084
What is the legal definition of Yakitori?
276
00:16:43,585 --> 00:16:44,837
Equipment.
277
00:16:45,337 --> 00:16:48,924
Meaning you're prosecuting property
as citizens.
278
00:16:49,008 --> 00:16:50,134
Property?
279
00:16:50,926 --> 00:16:53,303
Let's use a gun
as an example of equipment.
280
00:16:54,013 --> 00:16:56,807
A gun does not shoot a being on its own.
281
00:16:56,890 --> 00:16:59,893
A being is the one who pulls the trigger.
282
00:16:59,977 --> 00:17:04,314
In that case, it is the being
who should be tried and not the gun.
283
00:17:05,941 --> 00:17:07,401
Wouldn't you agree with that?
284
00:17:07,484 --> 00:17:09,069
What... what is this?
285
00:17:09,153 --> 00:17:13,282
Why would you ever charge the equipment
over the being using it?
286
00:17:14,575 --> 00:17:17,327
When do you plan
to charge the foreign affairs clan?
287
00:17:17,411 --> 00:17:18,495
[prosecutor groans]
288
00:17:19,079 --> 00:17:22,833
Does this not call into question
the prosecution's sanity?
289
00:17:24,001 --> 00:17:26,795
It is hard to understand
how they can so brazenly commit
290
00:17:26,879 --> 00:17:28,297
an aggravated breach of trust
291
00:17:28,380 --> 00:17:30,132
against the civil service clan
292
00:17:30,215 --> 00:17:32,176
and insult this court!
293
00:17:32,259 --> 00:17:33,177
[audience gasps]
294
00:17:33,260 --> 00:17:34,845
[overlapping murmuring]
295
00:17:35,554 --> 00:17:37,973
Plus, it's a waste of public funds.
296
00:17:38,057 --> 00:17:39,767
[overlapping murmuring]
297
00:17:39,850 --> 00:17:41,268
[judge] Order in the court!
298
00:17:41,769 --> 00:17:43,479
Order in the court!
299
00:17:44,063 --> 00:17:46,482
I will hold you all in contempt!
300
00:17:46,982 --> 00:17:48,609
Quiet down now!
301
00:17:48,692 --> 00:17:51,236
Wh... while they may not be tried
as a Trade Federalist,
302
00:17:51,320 --> 00:17:52,821
they clearly broke the rules.
303
00:17:52,905 --> 00:17:54,156
We cannot dismiss
304
00:17:54,239 --> 00:17:57,743
that, as military contractors,
they broke the rules of engagement.
305
00:17:58,452 --> 00:18:00,162
The rules of engagement?
306
00:18:01,497 --> 00:18:05,250
May I assume you're choosing
to change the charges now?
307
00:18:05,334 --> 00:18:08,295
The Yakitori before us
requested an orbital bombardment.
308
00:18:08,378 --> 00:18:09,671
That much is true!
309
00:18:09,755 --> 00:18:13,759
And thus, it was a clear and unambiguous
violation of the rules of engagement!
310
00:18:14,510 --> 00:18:15,969
Even as equipment,
311
00:18:16,053 --> 00:18:19,473
it is obvious they are the ones at fault!
312
00:18:20,599 --> 00:18:21,683
[exhales]
313
00:18:22,184 --> 00:18:23,184
[exhales]
314
00:18:23,811 --> 00:18:25,104
Mr. Pupkin.
315
00:18:26,480 --> 00:18:27,356
Sir.
316
00:18:27,439 --> 00:18:31,193
Did you arrange
for the members of Unit K321
317
00:18:31,276 --> 00:18:35,656
to complete courses on the Trade
Federation's military rules of engagement
318
00:18:35,739 --> 00:18:37,866
or, perhaps, other legal matters?
319
00:18:37,950 --> 00:18:39,535
No, I did not.
320
00:18:39,618 --> 00:18:40,911
Not at all?
321
00:18:40,994 --> 00:18:42,472
- Not at all.
- [indistinct murmuring]
322
00:18:42,496 --> 00:18:43,539
Your Honor,
323
00:18:44,289 --> 00:18:46,834
does it seem reasonable
to search for features
324
00:18:46,917 --> 00:18:49,670
that were never programmed
into the equipment?
325
00:18:50,462 --> 00:18:51,462
[judge scoffs]
326
00:18:52,047 --> 00:18:53,799
If they were Trade Federalists,
327
00:18:53,882 --> 00:18:56,260
ignorance of the law
would not exempt them.
328
00:18:56,760 --> 00:18:57,678
However,
329
00:18:57,761 --> 00:18:59,930
if equipment ordered to eliminate threats
330
00:19:00,013 --> 00:19:02,975
against the Trade Federation military
did this,
331
00:19:03,725 --> 00:19:06,854
would the responsibility
then not belong to them,
332
00:19:07,855 --> 00:19:11,859
but instead to the ones
who gave the orders?
333
00:19:13,652 --> 00:19:17,072
- The ones who gave the orders?
- [prosecutor gasps]
334
00:19:17,906 --> 00:19:19,825
At the time on Barka,
335
00:19:20,409 --> 00:19:22,828
the Trade Federation Army
was taking orders
336
00:19:22,911 --> 00:19:26,123
from the foreign affairs clan's
special envoy.
337
00:19:26,206 --> 00:19:27,457
Isn't that the truth?
338
00:19:27,541 --> 00:19:29,334
[Akira] Huh? Wait a sec.
339
00:19:30,002 --> 00:19:33,088
Does this mean they're pointing
their fingers at the cats?
340
00:19:33,172 --> 00:19:34,506
There's more.
341
00:19:35,048 --> 00:19:37,885
Trade Federation military
equipment purchases,
342
00:19:37,968 --> 00:19:40,637
they follow
the code of conduct regulations,
343
00:19:40,721 --> 00:19:43,599
as outlined
by the financial and judiciary clan.
344
00:19:43,682 --> 00:19:45,100
That's unprecedented!
345
00:19:45,184 --> 00:19:49,188
Court, I ask you to take a look
at the list I've prepared for you.
346
00:19:49,271 --> 00:19:51,648
The names of the financial
and judicial clan authorities
347
00:19:51,732 --> 00:19:54,985
responsible for the Fair Trade
Code of Conduct Regulations.
348
00:19:55,736 --> 00:19:58,488
I also have a list
of foreign affairs clan authorities
349
00:19:58,572 --> 00:20:01,325
in charge of negotiations on Barka.
350
00:20:01,408 --> 00:20:02,408
[groans]
351
00:20:04,077 --> 00:20:08,582
It appears there have been no charges
brought against any of them.
352
00:20:10,125 --> 00:20:13,587
So does the prosecution
have any thoughts on this?
353
00:20:14,922 --> 00:20:18,175
[Akira] Holy crap! He turned it around!
354
00:20:19,259 --> 00:20:20,594
With that statement,
355
00:20:20,677 --> 00:20:23,639
the defense concludes
our cross-examination.
356
00:20:23,722 --> 00:20:25,724
[overlapping murmuring]
357
00:20:26,475 --> 00:20:28,310
Once again, I ask all of you,
358
00:20:28,393 --> 00:20:33,690
why exactly is this trial
being held here in the first place?
359
00:20:33,774 --> 00:20:35,776
["Eine kleine Nachtmusik" plays]
360
00:20:41,865 --> 00:20:44,034
- [Amalia] Yeah.
- [Erland] We were so lucky.
361
00:20:44,117 --> 00:20:45,911
- [cheering]
- All right!
362
00:20:46,995 --> 00:20:49,164
- [marine] Great to see you back.
- [laughing]
363
00:20:49,248 --> 00:20:51,541
[marine] Did you see
the look on his face?
364
00:20:51,625 --> 00:20:54,211
- [sighs] I'm so glad.
- [marine 2] That's awesome.
365
00:20:54,294 --> 00:20:55,294
Yeah, well done!
366
00:20:55,337 --> 00:20:59,675
[Pupkin] My dear Yakitoris,
congratulations on your acquittal.
367
00:21:01,093 --> 00:21:02,469
I'm truly happy for you.
368
00:21:04,846 --> 00:21:05,847
Pupkin.
369
00:21:07,099 --> 00:21:09,268
So thank you.
370
00:21:10,477 --> 00:21:13,272
You have carved a new pathway for us.
371
00:21:14,273 --> 00:21:16,316
You're thanking us?
372
00:21:16,400 --> 00:21:19,111
I understand the thanks, but no apology?
373
00:21:19,194 --> 00:21:20,821
[yells]
374
00:21:22,072 --> 00:21:24,116
Yeah, hit him again!
375
00:21:28,203 --> 00:21:31,623
And just what the hell
do you think you're smiling about?
376
00:21:32,791 --> 00:21:35,877
I'm very moved by all of your work here.
377
00:21:36,545 --> 00:21:37,713
[Tyrone] Huh?
378
00:21:37,796 --> 00:21:39,381
Can you believe him?
379
00:21:39,464 --> 00:21:41,258
Don't act like you helped us.
380
00:21:41,758 --> 00:21:44,886
All you did was give
your testimony in court.
381
00:21:44,970 --> 00:21:45,971
[clears throat]
382
00:21:46,763 --> 00:21:48,181
What's going on?
383
00:21:48,265 --> 00:21:52,436
Well, you see, the Cook here
is the one who pointed out to us
384
00:21:52,519 --> 00:21:55,814
that, technically,
you Yakitoris are equipment.
385
00:21:55,897 --> 00:21:57,774
Huh? Hold on, then.
386
00:21:58,900 --> 00:22:01,486
Are you saying you had this planned
from the beginning of it all?
387
00:22:01,570 --> 00:22:04,948
No. No. I swear I did not.
388
00:22:05,449 --> 00:22:09,036
Basically, you used us today.
Isn't that right?
389
00:22:09,119 --> 00:22:11,038
- [Amalia] Mm-hmm.
- [Pupkin groans]
390
00:22:11,788 --> 00:22:13,623
I suppose I did.
391
00:22:14,416 --> 00:22:18,295
However, I still came
to discuss the next job with you.
392
00:22:18,378 --> 00:22:20,339
What? Is this a joke?
393
00:22:20,422 --> 00:22:23,800
Now then, the offer I have for you
isn't a bad deal.
394
00:22:23,884 --> 00:22:24,986
- [Akira] Huh?
- [Tyrone] Hmm.
395
00:22:25,010 --> 00:22:27,971
You'd be sent back to Mars
for a bit more study time.
396
00:22:28,055 --> 00:22:30,807
- We'd be studying?
- What would we do?
397
00:22:30,891 --> 00:22:34,978
While you were acquitted on this case,
we can't just ignore Yakitoris
398
00:22:35,062 --> 00:22:38,357
who don't know the Trade Federation
military ethics and morals.
399
00:22:38,440 --> 00:22:39,816
[K321 members sigh]
400
00:22:39,900 --> 00:22:42,319
And we got orders from those above us
401
00:22:42,402 --> 00:22:46,198
that your unit must be educated
right away.
402
00:22:46,281 --> 00:22:49,076
[sighs] Well, I suppose that makes sense.
403
00:22:49,159 --> 00:22:51,912
Back to the good ol' days of studying,
I guess.
404
00:22:51,995 --> 00:22:53,413
Seriously, what a joke.
405
00:22:53,497 --> 00:22:56,375
As long as John Doe isn't
our instructor anymore, it'll be fine.
406
00:22:56,458 --> 00:22:57,501
- For sure.
- Yeah.
407
00:22:57,584 --> 00:22:59,961
- [Tyrone chuckles]
- So what about after?
408
00:23:00,045 --> 00:23:02,839
In all honesty, I have no idea.
409
00:23:02,923 --> 00:23:06,760
If there comes a time when you're
ever assigned to our unit again,
410
00:23:06,843 --> 00:23:08,470
we'd be happy to have you.
411
00:23:08,553 --> 00:23:10,180
[laughing]
412
00:23:10,263 --> 00:23:13,725
I did tell him you guys make
the best decoys after all.
413
00:23:13,809 --> 00:23:15,977
Big talk after we saved your ass!
414
00:23:16,561 --> 00:23:18,105
[Akira laughs]
415
00:23:18,188 --> 00:23:20,065
- [overlapping chatter]
- [Pupkin] Huh?
416
00:23:21,441 --> 00:23:23,443
["Eine kleine Nachtmusik" continues]
417
00:23:43,255 --> 00:23:44,881
THREE MONTHS
AFTER COURT MARTIAL TRIAL
418
00:23:47,968 --> 00:23:49,970
[grunting]
419
00:23:51,763 --> 00:23:54,266
After all that time studying back on Mars,
420
00:23:54,349 --> 00:23:56,810
I can't believe they sent us all
back to Barka!
421
00:23:56,893 --> 00:23:59,604
Our simulations were never this shaky!
422
00:24:00,439 --> 00:24:02,399
Oh, crap. I'm gonna hurl!
423
00:24:02,482 --> 00:24:05,068
Be thankful
no one is attacking us this time!
424
00:24:05,152 --> 00:24:07,404
Can you all just shut the hell... Ah!
425
00:24:07,487 --> 00:24:09,167
Everyone, careful not to bite your tongue!
426
00:24:09,197 --> 00:24:10,197
Too late now!
427
00:24:10,240 --> 00:24:11,283
[groans]
428
00:24:11,366 --> 00:24:13,368
[electronic music plays]
429
00:24:29,259 --> 00:24:30,802
[in foreign language] I'll kill you.
430
00:24:43,482 --> 00:24:46,193
[speaking foreign language]
431
00:24:46,276 --> 00:24:48,278
[Barkans clamoring]
432
00:25:12,385 --> 00:25:14,137
Which one is the ambassador?
433
00:25:16,806 --> 00:25:17,806
[gasps]
434
00:25:17,849 --> 00:25:19,309
That would be me!
435
00:25:19,392 --> 00:25:21,853
And just who are
you violent people, anyway?
436
00:25:21,937 --> 00:25:24,356
Has no one taught you
how to introduce yourselves?
437
00:25:24,439 --> 00:25:25,774
- [Akira] What the hell?
- Akira!
438
00:25:25,857 --> 00:25:28,401
Let's not start a new diplomatic issue!
439
00:25:28,485 --> 00:25:32,280
[in Japanese] Notification: Incoming call from Officer Rimel.
440
00:25:32,781 --> 00:25:33,781
Ha, ha.
441
00:25:34,866 --> 00:25:37,035
- [Akira in English] Okay, okay.
- [Amalia chuckles]
442
00:25:37,118 --> 00:25:38,787
[Akira] This is K321.
443
00:25:38,870 --> 00:25:40,038
Target secured.
444
00:25:40,121 --> 00:25:42,749
I repeat, target secured.
445
00:25:43,416 --> 00:25:45,252
Well done, Yakitoris.
446
00:25:45,335 --> 00:25:48,588
The target has a shitty attitude
considering we saved her ass.
447
00:25:49,965 --> 00:25:52,634
- [hisses]
- [Rimel] All ambassadors are the same.
448
00:25:52,717 --> 00:25:55,512
Just grin and bear it. You get used to it.
449
00:25:55,595 --> 00:25:59,182
So, are we getting an elevator
to pick us up or what?
450
00:25:59,266 --> 00:26:02,310
Unfortunately, we haven't retaken
the elevators control room,
451
00:26:02,811 --> 00:26:06,982
so then we have no way
of being able to get you back up here.
452
00:26:07,065 --> 00:26:08,858
- [Amalia sighs]
- I knew this would happen.
453
00:26:08,942 --> 00:26:10,151
[Amalia] Oh, shut up, Erland.
454
00:26:10,235 --> 00:26:11,653
You're such a stick in the mud!
455
00:26:11,736 --> 00:26:14,197
- Oh, he is!
- [Erland] Hey, come on, you guys!
456
00:26:14,281 --> 00:26:15,991
[Akira] Will you give it a rest?
457
00:26:16,616 --> 00:26:18,493
All right, what do we do now?
458
00:26:19,494 --> 00:26:22,205
Anyone? You got any ideas?
459
00:26:22,289 --> 00:26:25,875
[Amalia] Oh, what's this?
Normally you don't ask our opinions.
460
00:26:25,959 --> 00:26:29,254
Guess it's true.
Some people do change for the better.
461
00:26:29,337 --> 00:26:31,256
- [Amalia] Mm-hmm.
- Oh, come on!
462
00:26:31,339 --> 00:26:34,968
- We're supposed to be a team.
- We either climb up or we climb down.
463
00:26:35,635 --> 00:26:37,637
Those are all the options we have.
464
00:26:37,721 --> 00:26:39,306
All on our own?
465
00:26:39,389 --> 00:26:42,726
Do you have any idea
how high the space elevator is up there?
466
00:26:42,809 --> 00:26:45,353
It would be insane to climb up so high,
467
00:26:45,437 --> 00:26:47,480
but the surface isn't as far down.
468
00:26:48,315 --> 00:26:50,817
[Amalia] So I guess we climb down.
469
00:26:50,900 --> 00:26:53,820
- [Zihan] Okay, that's enough talking.
- [Amalia] Hmm.
470
00:26:53,903 --> 00:26:55,822
- [Zihan] Let's get going.
- [Amalia sighs]
471
00:27:00,243 --> 00:27:01,286
[Zihan] Here.
472
00:27:02,245 --> 00:27:03,245
Here.
473
00:27:03,663 --> 00:27:04,664
- Here.
- Uh...
474
00:27:05,999 --> 00:27:07,000
Here.
475
00:27:08,251 --> 00:27:10,378
[upbeat orchestral music plays]
476
00:27:14,633 --> 00:27:17,177
- [K321 members] Rock, paper, scissors!
- Uh!
477
00:27:17,260 --> 00:27:18,345
[groans]
478
00:27:18,428 --> 00:27:20,472
[ambassador]
What a reckless way to decide!
479
00:27:20,555 --> 00:27:22,140
Of course, the Trade Federation...
480
00:27:22,223 --> 00:27:23,224
Ah!
481
00:27:23,308 --> 00:27:25,536
[Akira] Why don't you wait
until we get out of here alive
482
00:27:25,560 --> 00:27:26,895
before complaining about it?
483
00:27:27,979 --> 00:27:28,813
[ambassador sighs]
484
00:27:28,897 --> 00:27:29,897
[grunts]
485
00:27:33,777 --> 00:27:36,237
- [grunts]
- [Erland] Akira, you ready to go?
486
00:27:36,321 --> 00:27:37,405
[Akira] Yeah.
487
00:27:49,834 --> 00:27:50,877
Let's roll.
488
00:27:55,590 --> 00:27:59,135
Hey, mister? You guys are
with the Trade Federation, aren't you?
489
00:27:59,219 --> 00:28:00,136
Yeah, that's right.
490
00:28:00,220 --> 00:28:02,889
Everyone says
the Trade Federation are the bad guys.
491
00:28:02,972 --> 00:28:05,183
Does that mean you people are bad?
492
00:28:05,266 --> 00:28:07,227
I mean, kind of.
493
00:28:07,310 --> 00:28:09,771
Well, I wouldn't call us
the defenders of justice.
494
00:28:10,855 --> 00:28:12,774
It's not that we're the bad guys either.
495
00:28:12,857 --> 00:28:13,858
[Erland] For sure.
496
00:28:14,359 --> 00:28:17,195
[Akira]
We're disposable orbital infantrymen.
497
00:28:18,571 --> 00:28:19,823
But you can call us...
498
00:28:23,201 --> 00:28:24,869
the Yakitori. [grunts]
499
00:28:24,953 --> 00:28:26,996
[orchestral music continues]
500
00:28:33,753 --> 00:28:34,587
Whoo!
501
00:28:34,671 --> 00:28:35,672
[grunts]
502
00:28:50,979 --> 00:28:52,856
["Eine kleine Nachtmusik" dance remix
plays]