1 00:00:10,845 --> 00:00:13,681 MEXICO 2 00:00:34,160 --> 00:00:35,619 Je reprends tout de suite. 3 00:01:04,482 --> 00:01:06,567 Elles viennent d'arriver. 4 00:01:06,650 --> 00:01:08,736 On aura besoin de renforts. 5 00:01:08,819 --> 00:01:10,821 Je les envoie en coulisses. Allez ! 6 00:01:10,905 --> 00:01:12,698 Les mannequins arrivent. 7 00:01:22,124 --> 00:01:25,544 Voilà ton latte allégé triple venti. 8 00:01:25,628 --> 00:01:28,088 Merci. Jolie montre Cartier. 9 00:01:28,172 --> 00:01:31,967 Ça ? J'ai dû la voler à une fête ! 10 00:01:32,051 --> 00:01:33,511 Tiens, la voilà. 11 00:01:33,594 --> 00:01:36,096 "Camila Urquiza, la veuve au cœur brisé." 12 00:01:37,723 --> 00:01:40,518 - Franchement. - Laisse, mon amour. 13 00:01:41,560 --> 00:01:43,312 Allez, on trinque. 14 00:01:46,565 --> 00:01:47,566 Quoi ? 15 00:01:49,109 --> 00:01:51,612 - C'est pour moi ? - Bien sûr. 16 00:01:52,988 --> 00:01:55,616 Pour remplacer ta vieille montre rayée. 17 00:01:57,368 --> 00:01:58,786 Allez, essaie-la. 18 00:02:03,624 --> 00:02:07,461 - Désolé. - Non, laisse ! 19 00:02:08,378 --> 00:02:09,922 L'erreur est humaine. 20 00:02:10,005 --> 00:02:12,508 C'est ce que disent les gens qui n'ont rien. 21 00:02:15,469 --> 00:02:16,470 C'est parti ! 22 00:02:38,492 --> 00:02:42,121 Tu peux monter ? Il faut laver les draps. 23 00:02:43,789 --> 00:02:44,790 Ce sera tout ? 24 00:02:46,500 --> 00:02:48,627 - Je pense. - En échange de quoi ? 25 00:02:49,712 --> 00:02:50,754 En échange ? 26 00:02:51,797 --> 00:02:53,048 Tu sais ce que je veux. 27 00:02:56,719 --> 00:02:58,178 T'as baisé Lupe ? 28 00:02:58,262 --> 00:03:00,389 De quoi tu parles ? Sous ton propre toit ? 29 00:03:00,472 --> 00:03:02,808 Sur mon plan de travail en marbre ! 30 00:03:06,520 --> 00:03:07,771 Je vais t'expliquer. 31 00:03:09,440 --> 00:03:10,357 Calme-toi. 32 00:03:11,108 --> 00:03:12,318 Putain ! 33 00:03:14,528 --> 00:03:16,113 Les caméras mentent. 34 00:03:16,196 --> 00:03:18,741 - Pas celles-ci ! - Si. 35 00:03:18,824 --> 00:03:20,326 - Ça, ça ment pas. - Non ! 36 00:03:25,623 --> 00:03:27,082 Touche pas à ça ! 37 00:03:37,426 --> 00:03:38,385 Excusez-moi ? 38 00:03:39,053 --> 00:03:40,596 Vous allez où comme ça ? 39 00:03:41,221 --> 00:03:42,139 C'est-à-dire ? 40 00:03:42,222 --> 00:03:44,099 L'équipe d'Olivia Palermo a appelé. 41 00:03:44,183 --> 00:03:47,394 Ils attendent au Standard pour le shoot de Testino. 42 00:03:47,478 --> 00:03:48,312 Tout ? 43 00:03:49,355 --> 00:03:50,189 Attendez. 44 00:03:50,272 --> 00:03:52,149 Palermo veut de l'imprimé animalier ? 45 00:03:52,232 --> 00:03:53,442 J'y connais rien ! 46 00:03:53,525 --> 00:03:54,944 Vous voulez l'appeler ? 47 00:03:55,027 --> 00:03:56,028 Ou Mario ? 48 00:03:56,111 --> 00:03:57,780 Pour partager vos doutes ? 49 00:03:57,863 --> 00:03:59,281 Je vais faire ça, oui. 50 00:04:05,371 --> 00:04:08,707 Connard, comment as-tu osé ? 51 00:04:12,461 --> 00:04:15,130 Avec Lupe, en plus ! 52 00:04:15,214 --> 00:04:17,048 Tu me manqueras, chérie ! 53 00:04:17,632 --> 00:04:19,468 Je veux plus jamais te voir ! 54 00:04:20,886 --> 00:04:21,803 Putain ! 55 00:04:50,249 --> 00:04:55,045 Envoyez trois emballages Urqui 56 00:04:55,129 --> 00:04:57,881 pour participer au concours. 57 00:04:57,965 --> 00:05:00,551 À gagner : un an de boissons 58 00:05:00,634 --> 00:05:02,636 ou un voyage pour deux aux Caraïbes. 59 00:05:03,095 --> 00:05:05,347 Urqui vous attend. 60 00:05:09,476 --> 00:05:10,644 Arrête, connard ! 61 00:05:10,728 --> 00:05:11,979 C'est à moi, donne ! 62 00:05:12,062 --> 00:05:13,355 Non ! 63 00:05:14,314 --> 00:05:15,190 Les gosses... 64 00:05:16,025 --> 00:05:17,651 C'était la dernière propre. 65 00:05:19,653 --> 00:05:22,072 J'avais pas besoin de ça. Quel cauchemar. 66 00:05:30,289 --> 00:05:33,332 Un hot-dog, s'il vous plaît, et un billet à gratter. 67 00:05:38,756 --> 00:05:39,631 92 pesos. 68 00:05:40,340 --> 00:05:42,551 Et du ketchup et de la moutarde. 69 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 Ça fait 10 pesos de plus. 70 00:05:45,679 --> 00:05:47,848 - C'est pas vrai. - Si. 71 00:05:48,307 --> 00:05:49,641 - Non. - Si. 72 00:05:55,856 --> 00:05:57,399 Écoute, mec. 73 00:05:58,400 --> 00:06:00,569 J'ai bossé deux ans dans un truc du genre. 74 00:06:01,070 --> 00:06:03,489 J'empochais le bonus des sauces. 75 00:06:03,572 --> 00:06:04,448 Je comprends. 76 00:06:05,074 --> 00:06:07,868 Mais je passe une journée de merde. 77 00:06:07,951 --> 00:06:10,162 C'est simple, je veux du putain de ketchup. 78 00:06:11,538 --> 00:06:13,624 SAUCES EN SUPPLÉMENT 10 $ MERCI ! 79 00:06:41,819 --> 00:06:43,070 Presque. 80 00:06:47,116 --> 00:06:48,534 La prochaine fois. 81 00:06:49,576 --> 00:06:51,036 Bonne continuation. 82 00:06:53,122 --> 00:06:54,331 Merci de votre visite. 83 00:06:55,582 --> 00:06:57,084 Apprendre quoi, maman ? 84 00:06:57,543 --> 00:06:59,086 J'en ai marre. 85 00:07:00,462 --> 00:07:02,047 Marre de la vie. 86 00:07:02,131 --> 00:07:03,006 Lola. 87 00:07:03,090 --> 00:07:04,883 ÎLE DE CHACACHACARE TRINITÉ-ET-TOBAGO 88 00:07:04,967 --> 00:07:06,593 J'arrive ! Prends pas le cachet. 89 00:07:06,677 --> 00:07:09,012 Je serai là dans une minute, sinon... 90 00:07:09,096 --> 00:07:10,347 Tu racontes quoi ? 91 00:07:10,848 --> 00:07:12,516 Bref, quel est le souci ? 92 00:07:13,016 --> 00:07:16,103 Sérieux, je peux même pas m'acheter du ketchup. 93 00:07:16,186 --> 00:07:17,104 Putain ! 94 00:07:17,729 --> 00:07:19,481 Bon, deux choses. 95 00:07:19,982 --> 00:07:22,734 Le ketchup, c'est mauvais pour la santé, 96 00:07:22,818 --> 00:07:24,444 et j'ai pas de fric. 97 00:07:24,987 --> 00:07:28,866 Flavio pourrait me trouver du boulot, 98 00:07:28,949 --> 00:07:30,868 et j'habiterais avec toi. 99 00:07:30,951 --> 00:07:32,244 Je suis ton fils. 100 00:07:34,538 --> 00:07:36,373 Tu es adulte, mon amour. 101 00:07:37,166 --> 00:07:39,668 Et ici, disons... 102 00:07:39,751 --> 00:07:41,128 que je me réinvente. 103 00:07:41,712 --> 00:07:43,839 Ce nouveau moi 104 00:07:43,922 --> 00:07:45,215 n'a pas d'enfant. 105 00:07:45,591 --> 00:07:46,884 Mais je t'aime. 106 00:07:47,426 --> 00:07:49,178 Je sais pas. 107 00:07:49,595 --> 00:07:51,305 Réinvente-toi aussi. 108 00:07:51,805 --> 00:07:52,639 Courage. 109 00:07:52,723 --> 00:07:53,932 Lola, viens. 110 00:07:54,016 --> 00:07:55,683 - J'arrive. - Je chauffe. 111 00:07:55,767 --> 00:07:58,061 J'arrive ! Chéri, 112 00:07:58,145 --> 00:07:59,396 je dois y aller. 113 00:08:00,606 --> 00:08:02,649 Mange correctement, d'accord ? 114 00:08:02,733 --> 00:08:03,692 Salut. 115 00:08:25,505 --> 00:08:27,549 CAMILA DE URQUIZA ET SON DÉFUNT MARI 116 00:08:53,992 --> 00:08:54,826 Salut, ma belle. 117 00:08:54,910 --> 00:08:55,994 - Salut. - Salut. 118 00:08:56,703 --> 00:08:58,747 T'es complètement dingue. 119 00:09:01,291 --> 00:09:03,669 Une carte d'identité mexicaine, comme prévu. 120 00:09:09,424 --> 00:09:11,635 Tiens, voilà le fric. 121 00:09:13,887 --> 00:09:14,721 C'est tout ? 122 00:09:14,805 --> 00:09:17,140 Tu attendais quoi d'une Toyota de 2010 ? 123 00:09:18,600 --> 00:09:19,726 Et ça ? 124 00:09:20,727 --> 00:09:22,729 - Peut-être 1 000. - Quoi ? 125 00:09:22,813 --> 00:09:24,481 C'est une Cartier, mec. 126 00:09:24,564 --> 00:09:25,440 Tiens. 127 00:09:27,651 --> 00:09:29,361 C'est quoi, le fonds Galion ? 128 00:09:30,654 --> 00:09:32,489 On s'en fout. 3 000. 129 00:09:34,283 --> 00:09:35,158 Non, 1 500. 130 00:09:36,201 --> 00:09:39,288 À Mexico, le fric te servira plus qu'une montre. 131 00:09:39,371 --> 00:09:40,497 C'est bon, merde. 132 00:09:43,000 --> 00:09:44,126 Tu vas me manquer. 133 00:09:44,209 --> 00:09:45,836 - Victoria... - Quoi ? 134 00:09:45,919 --> 00:09:48,088 Un peu plus de sincérité, chérie. 135 00:09:48,171 --> 00:09:49,423 C'est qui, Victoria ? 136 00:09:49,965 --> 00:09:51,675 Je suis Marie Claire, pétasse ! 137 00:10:07,357 --> 00:10:08,317 Laisse-moi deviner. 138 00:10:09,234 --> 00:10:10,819 Tu t'es encore fait virer. 139 00:10:13,113 --> 00:10:14,698 Et tu sais pas où aller. 140 00:10:16,867 --> 00:10:18,910 Et t'es fauché. 141 00:10:22,122 --> 00:10:23,582 Julio, on en a parlé. 142 00:10:24,374 --> 00:10:25,250 Je sais. 143 00:10:26,376 --> 00:10:27,753 Lucía, regarde-moi. 144 00:10:28,295 --> 00:10:29,504 Je suis maigrichon. 145 00:10:30,505 --> 00:10:32,424 Et il fait froid. 146 00:10:33,550 --> 00:10:35,427 Tu voudrais pas que je dorme dehors. 147 00:10:40,140 --> 00:10:41,266 Tu es mon ange. 148 00:10:41,600 --> 00:10:42,851 Tu veilles sur moi. 149 00:10:43,310 --> 00:10:44,644 Tu m'abandonnes jamais. 150 00:10:47,272 --> 00:10:48,690 Quand je prie Jésus, 151 00:10:49,191 --> 00:10:50,525 tu sais à qui je pense ? 152 00:10:51,318 --> 00:10:52,319 Toujours à toi. 153 00:10:53,070 --> 00:10:54,154 Tu le sais, non ? 154 00:10:56,323 --> 00:10:58,116 C'est la dernière fois. 155 00:11:00,494 --> 00:11:01,578 Dis oui. 156 00:11:04,206 --> 00:11:05,165 Je rentre. 157 00:11:08,001 --> 00:11:09,836 La liste de Forbes est sortie. 158 00:11:09,920 --> 00:11:12,547 Les riches s'enrichissent, 159 00:11:12,631 --> 00:11:14,257 et on s'appauvrit. 160 00:11:14,341 --> 00:11:15,801 Le top 10 ne change pas, 161 00:11:15,884 --> 00:11:17,844 et notre tío Slim y est toujours. 162 00:11:17,928 --> 00:11:21,223 Mais un candidat imprévu se démarque : 163 00:11:21,640 --> 00:11:22,849 la famille Urquiza. 164 00:11:22,933 --> 00:11:26,144 Beignets, Urqui Mart, du pain, de la bière. 165 00:11:26,228 --> 00:11:29,564 Ce que vous mangez, buvez, vos conserves, c'est de l'Urqui. 166 00:11:39,366 --> 00:11:40,867 Plus jamais, Julio. 167 00:11:42,285 --> 00:11:44,496 Cette fois, c'est promis. 168 00:11:46,706 --> 00:11:47,624 J'ai un plan. 169 00:11:48,125 --> 00:11:49,501 - Ah bon ? - Oui. 170 00:11:49,584 --> 00:11:50,544 Lequel ? 171 00:11:51,420 --> 00:11:52,754 Tu connais les Urquiza ? 172 00:11:55,549 --> 00:11:57,968 C'est fascinant. 173 00:11:58,051 --> 00:12:00,011 Les riches s'enrichissent après la mort. 174 00:12:01,138 --> 00:12:05,142 Federico Urquiza, le père, a fait un infarctus il y a deux mois. 175 00:12:05,225 --> 00:12:07,436 Tout le monde se demande désormais 176 00:12:07,519 --> 00:12:10,188 qui sera le nouveau roi du gluten au Mexique. 177 00:12:10,272 --> 00:12:13,233 Le favori est l'aîné, son héritier, 178 00:12:13,316 --> 00:12:15,444 le célibataire, Fede Urquiza, 179 00:12:15,527 --> 00:12:18,280 qui a préféré bâtir un musée 180 00:12:18,363 --> 00:12:19,865 que la fortune familiale. 181 00:12:20,449 --> 00:12:23,618 On verra ce qui adviendra de Camila de Urquiza, 182 00:12:23,702 --> 00:12:29,082 l'élégante première dame de l'empire, sans son mari. 183 00:12:29,166 --> 00:12:33,336 Sans oublier Inés, la cadette, qui a brisé les traditions 184 00:12:33,420 --> 00:12:35,547 en épousant Chumpi Mendoza, 185 00:12:36,047 --> 00:12:39,301 un nouveau riche dont la fortune viendrait des crevettes, 186 00:12:39,384 --> 00:12:41,928 sans réelle certitude. 187 00:12:42,012 --> 00:12:44,264 Et il y a Rafaela, la benjamine. 188 00:12:44,347 --> 00:12:46,892 On dit qu'elle n'est pas bête, 189 00:12:46,975 --> 00:12:49,603 mais on la voit faire la fête sur Instagram 190 00:12:49,686 --> 00:12:51,688 avec autre chose que du mezcal. 191 00:12:51,771 --> 00:12:54,608 Les moutons noirs de la famille ne sont pas en reste. 192 00:12:54,691 --> 00:12:58,028 Les cousins Balbina Urquiza, directrice de communication, 193 00:12:58,111 --> 00:12:59,821 et Julián, son jumeau, 194 00:13:00,197 --> 00:13:03,450 ont un passé douloureux. 195 00:13:03,909 --> 00:13:05,452 Eh oui. 196 00:13:05,535 --> 00:13:07,913 Leur père est mort dans un crash. 197 00:13:07,996 --> 00:13:10,582 Il aurait été saoul lors de l'accident. 198 00:13:10,665 --> 00:13:12,292 Désormais, je me demande 199 00:13:12,375 --> 00:13:15,086 qui gagnera le cœur de Fede Urquiza Jr 200 00:13:15,170 --> 00:13:17,255 et deviendra la reine des beignets. 201 00:13:17,339 --> 00:13:19,007 APRÈS ANTONIO SIMONIAN 202 00:13:19,090 --> 00:13:20,717 LA CHUTE DU FONDS GALION 203 00:13:27,098 --> 00:13:29,559 - Non, Julio, arrête. - Pourquoi ? 204 00:13:29,643 --> 00:13:32,145 Cherche un travail normal. 205 00:13:32,729 --> 00:13:33,897 - Vraiment ? - Oui. 206 00:13:33,980 --> 00:13:35,190 Je peux te caser ici. 207 00:13:40,654 --> 00:13:41,571 C'est quoi ? 208 00:13:42,822 --> 00:13:43,657 C'est à qui ? 209 00:13:44,908 --> 00:13:46,493 À un client. 210 00:13:47,452 --> 00:13:49,246 Un très bon client. 211 00:13:49,871 --> 00:13:51,039 Il est mort récemment. 212 00:13:52,290 --> 00:13:53,290 Tout seul. 213 00:13:53,375 --> 00:13:56,169 Célibataire. Tu sais ce que c'est. 214 00:13:57,212 --> 00:13:59,214 Personne ne l'a réclamée. 215 00:14:00,799 --> 00:14:03,093 C'est là depuis quand ? 216 00:14:03,552 --> 00:14:04,427 Peut-être... 217 00:14:05,095 --> 00:14:06,137 deux mois. Plus. 218 00:14:10,559 --> 00:14:11,393 Non... 219 00:14:11,893 --> 00:14:12,727 Ta tête ! 220 00:14:18,233 --> 00:14:21,027 Du 100 % coton, au moins 200 fils. 221 00:14:22,362 --> 00:14:23,738 Coutures françaises. 222 00:14:26,032 --> 00:14:27,534 Col napolitain. 223 00:14:27,617 --> 00:14:31,079 C'est du sur-mesure de Madrid, ou Milan, peut-être. 224 00:14:31,162 --> 00:14:33,707 Eh ben... Comment tu sais tout ça ? 225 00:14:37,210 --> 00:14:38,628 J'en ai déjà eu. 226 00:14:49,180 --> 00:14:52,183 "M M", ça veut dire quoi ? 227 00:14:52,684 --> 00:14:54,269 Miguel Montefusco. 228 00:14:55,395 --> 00:14:56,521 Alias Michi. 229 00:14:57,063 --> 00:14:57,939 Michi. 230 00:14:59,357 --> 00:15:01,401 - Garde-la. - T'es sûre ? 231 00:15:01,484 --> 00:15:03,862 Il faut ça pour séduire Camila Urquiza. 232 00:15:08,533 --> 00:15:11,328 Pars avant l'ouverture et ferme derrière toi. 233 00:15:11,411 --> 00:15:12,245 Merci. 234 00:15:15,248 --> 00:15:16,082 Bonne chance. 235 00:15:18,918 --> 00:15:20,545 Miguel Montefusco. 236 00:16:28,321 --> 00:16:30,407 Salut. Michi Montefusco. 237 00:16:30,490 --> 00:16:32,409 Enchantée. Marie Claire. 238 00:16:39,290 --> 00:16:41,835 BANLIEUE DE MEXICO 8 HEURES PLUS TARD 239 00:16:41,918 --> 00:16:43,920 BIENVENUE 240 00:17:16,911 --> 00:17:18,579 GROUPE URQUI 241 00:17:23,835 --> 00:17:28,131 La fondation Urquiza veut protéger le climat. 242 00:17:28,798 --> 00:17:32,135 S'il vous plaît, recyclez vos flûtes de champagne. 243 00:17:33,386 --> 00:17:35,263 Champion ! 244 00:17:35,346 --> 00:17:37,682 Le portrait craché de ton père. 245 00:17:38,266 --> 00:17:39,726 Bien joué, Fede. 246 00:17:39,809 --> 00:17:42,520 Très beau jeu. Le dernier chukkas était tendu. 247 00:17:42,604 --> 00:17:44,522 - Bravo. - On a perdu. 248 00:17:45,648 --> 00:17:48,234 FEDERICO URQUIZA L'HÉRITIER PEU ASSURÉ 249 00:17:48,318 --> 00:17:49,986 - Merci. - La dernière fois... 250 00:17:50,069 --> 00:17:50,945 Fede ! 251 00:17:53,823 --> 00:17:55,033 C'était super, non ? 252 00:17:55,867 --> 00:17:57,619 - Ignore-la. - Donne-m'en une. 253 00:17:57,702 --> 00:17:58,620 Oui, mon pote. 254 00:17:58,703 --> 00:18:00,997 RAFAELA URQUIZA LA CHOUCHOUTE DE PAPA 255 00:18:01,080 --> 00:18:02,499 C'est un con. 256 00:18:03,750 --> 00:18:04,959 Je fais une photo. 257 00:18:06,711 --> 00:18:07,545 Rafaela. 258 00:18:08,505 --> 00:18:09,422 Tu as fini ? 259 00:18:09,506 --> 00:18:10,965 Pourquoi ? T'es pressée ? 260 00:18:11,966 --> 00:18:13,468 Ma mère. 261 00:18:14,594 --> 00:18:16,346 Si ouverte, si libérale. 262 00:18:18,556 --> 00:18:20,058 Tu ne me choques pas... 263 00:18:20,767 --> 00:18:21,935 tu m'ennuies. 264 00:18:22,018 --> 00:18:24,395 CAMILA DE URQUIZA LA VEUVE INCOMPRISE 265 00:18:26,564 --> 00:18:28,650 Fede ! Bravo ! 266 00:18:28,733 --> 00:18:30,693 Chéri ! 267 00:18:31,444 --> 00:18:33,780 Joueur de polo, qui l'eût cru ! 268 00:18:33,863 --> 00:18:35,573 Pourquoi donc ? 269 00:18:35,657 --> 00:18:38,243 - C'est une expression. - Garde-la pour toi. 270 00:18:38,326 --> 00:18:40,119 - Ne sois pas susceptible. - Fede ! 271 00:18:44,999 --> 00:18:46,543 Très joli, Fede. 272 00:18:47,252 --> 00:18:48,795 Une photo des amoureux. 273 00:18:48,878 --> 00:18:50,839 Je mets la langue ? 274 00:18:50,922 --> 00:18:53,383 - Les lèvres ? - Comme tu veux. 275 00:18:54,092 --> 00:18:56,928 INÉS URQUIZA, LA SŒUR INVISIBLE CHUMPI MENDOZA, LE NOBLE DE CULIACÁN 276 00:18:57,387 --> 00:18:59,472 Chéri, arrête. Pas comme ça ! 277 00:18:59,556 --> 00:19:01,975 - C'est quand, le mariage ? - Dans trois mois. 278 00:19:02,058 --> 00:19:04,394 - Félicitations. - Pour le prochain... Attends. 279 00:19:06,980 --> 00:19:10,108 Vous êtes tous invités aux fiançailles de ce week-end ! 280 00:19:10,191 --> 00:19:11,651 - Oui ! - Toi aussi. 281 00:19:14,612 --> 00:19:17,240 Mme Urquiza, une photo de famille ? 282 00:19:17,323 --> 00:19:19,742 Bien sûr, très bonne idée. 283 00:19:19,826 --> 00:19:21,202 - Rafaela. - Oui. 284 00:19:21,286 --> 00:19:24,163 - Inés, photo de famille. - D'accord. 285 00:19:24,831 --> 00:19:26,291 - Bien. - Fede. 286 00:19:28,167 --> 00:19:29,669 Ton amie aussi ? 287 00:19:31,045 --> 00:19:32,547 - Maman. - Quoi ? 288 00:19:33,631 --> 00:19:34,799 Chumpi est bien dessus. 289 00:19:34,883 --> 00:19:36,926 - Grâce à ça. - Oui. 290 00:19:37,010 --> 00:19:38,761 Viens, Rafaela. 291 00:19:41,514 --> 00:19:43,391 - Pourquoi ? C'est injuste. - Arrête. 292 00:19:43,474 --> 00:19:44,601 Chère famille. 293 00:19:45,435 --> 00:19:46,811 - Tatie. - Fede. 294 00:19:46,895 --> 00:19:48,938 - Leticia. - Ils ont perdu. 295 00:19:49,439 --> 00:19:50,899 Sans surprise. 296 00:19:50,982 --> 00:19:52,692 Je ne t'attendais pas. 297 00:19:52,775 --> 00:19:55,069 Tu n'avais pas mieux à faire ? 298 00:19:55,153 --> 00:19:57,322 L'entreprise de mon frère avant tout. 299 00:19:57,697 --> 00:19:59,908 LETICIA URQUIZA LA TANTE INFLUENTE 300 00:20:00,783 --> 00:20:03,077 - Ma priorité absolue. - Bien entendu. 301 00:20:03,161 --> 00:20:04,829 C'est bien. Rapprochez-vous. 302 00:20:04,913 --> 00:20:06,539 - Souriez. - Regardez-les. 303 00:20:07,540 --> 00:20:10,001 Pas de photo ou de polo pour nous. 304 00:20:10,835 --> 00:20:12,795 BALBINA URQUIZA LA COUSINE RANCUNIÈRE 305 00:20:14,380 --> 00:20:15,465 Je sais pas. 306 00:20:16,507 --> 00:20:18,217 Le coton a l'air rêche. 307 00:20:18,718 --> 00:20:20,637 JULIÁN URQUIZA L'OMBRE DE BALBINA 308 00:20:21,471 --> 00:20:22,388 Chéri. 309 00:20:22,472 --> 00:20:24,057 C'est pas le polo qui compte. 310 00:20:24,140 --> 00:20:27,852 Ce sont des philanthropes qui posent, 311 00:20:27,936 --> 00:20:29,520 et nous, 312 00:20:30,104 --> 00:20:30,939 on rampe. 313 00:20:32,190 --> 00:20:33,316 Je préfère. 314 00:20:33,399 --> 00:20:36,027 Tu te souviens de la fête en mémoire de nos parents ? 315 00:20:36,527 --> 00:20:37,403 Non. 316 00:20:37,904 --> 00:20:38,821 Moi, si. 317 00:20:39,489 --> 00:20:40,865 Pas de homard. 318 00:20:43,409 --> 00:20:44,953 Je vais acheter un cheval. 319 00:20:45,453 --> 00:20:46,454 Et toi ? 320 00:20:48,414 --> 00:20:49,332 D'accord. 321 00:21:18,903 --> 00:21:19,779 Merci. 322 00:21:26,995 --> 00:21:29,080 - Tu n'es pas d'ici, je crois. - Non. 323 00:21:29,163 --> 00:21:30,581 - Ça se voit ? - Non. 324 00:21:30,665 --> 00:21:34,127 Mais je connais tout le monde. Tu es venue avec qui ? 325 00:21:36,963 --> 00:21:37,797 Pourquoi ? 326 00:21:38,715 --> 00:21:43,261 Tu es du genre à répondre par une autre question ? 327 00:21:44,220 --> 00:21:45,513 Peut-être. Oui. 328 00:21:46,305 --> 00:21:47,306 Ton nom ? 329 00:21:47,682 --> 00:21:48,891 Marie Claire Lebrun. 330 00:21:53,229 --> 00:21:54,689 L'ami de Fede ? 331 00:21:54,772 --> 00:21:56,024 Non, en fait, 332 00:21:56,399 --> 00:21:57,233 je le déteste. 333 00:21:59,318 --> 00:22:01,821 Je déconne ! C'est comme mon frère. 334 00:22:01,904 --> 00:22:05,825 On a étudié en Suisse, on a fait notre communion. Pourquoi ? 335 00:22:06,617 --> 00:22:09,871 Tu iras sûrement à la fête de fiançailles ? 336 00:22:09,954 --> 00:22:11,330 À Careyes ? Oui. 337 00:22:11,789 --> 00:22:12,874 Ça m'embête, 338 00:22:12,957 --> 00:22:15,501 mais vaut mieux ça que Culiacán. 339 00:22:15,585 --> 00:22:17,086 Sans moi. 340 00:22:17,712 --> 00:22:20,173 J'irais sous aucun prétexte. 341 00:22:21,674 --> 00:22:22,800 Je vais aux toilettes. 342 00:22:22,884 --> 00:22:24,218 - Tu sais où c'est ? - Oui. 343 00:22:44,405 --> 00:22:46,115 S'il vous plaît. 344 00:22:47,784 --> 00:22:48,618 Merci. 345 00:22:55,958 --> 00:22:56,876 Et toi ? 346 00:22:57,251 --> 00:22:59,253 Tu ne bois rien ? 347 00:22:59,337 --> 00:23:00,922 Je t'attendais. 348 00:23:01,380 --> 00:23:03,424 Quelle chance. 349 00:23:04,383 --> 00:23:06,094 - Merci. - Michi Montefusco. 350 00:23:07,720 --> 00:23:09,806 - Balbina Urquiza. - Enchanté. 351 00:23:11,849 --> 00:23:12,683 Urquiza... 352 00:23:14,268 --> 00:23:16,437 Super fête, félicitations ! 353 00:23:17,772 --> 00:23:19,524 Navré pour ton père. 354 00:23:19,607 --> 00:23:20,441 Mon père ? 355 00:23:21,484 --> 00:23:23,027 Non... 356 00:23:23,111 --> 00:23:25,279 Mes fêtes sont plus sympa que ça. 357 00:23:26,489 --> 00:23:28,491 C'est ma tante, la veuve. 358 00:23:31,494 --> 00:23:32,453 Et toi ? 359 00:23:33,204 --> 00:23:35,373 Tu viens d'où ? Tu as un accent. 360 00:23:36,666 --> 00:23:38,334 D'ici et là. 361 00:23:38,960 --> 00:23:40,795 Du monde. Je suis un nomade. 362 00:23:41,546 --> 00:23:42,713 Pourquoi t'es là ? 363 00:23:43,589 --> 00:23:45,550 Pour aider le Mexique. 364 00:23:46,050 --> 00:23:48,052 C'est ça. 365 00:23:48,136 --> 00:23:51,430 Je sais comment tu vas pouvoir m'aider. 366 00:23:53,141 --> 00:23:54,016 Vraiment ? 367 00:23:54,934 --> 00:23:57,436 Ça va, Balbis ? Un petit shot ? 368 00:23:57,520 --> 00:23:59,939 C'est déjà ringard, ça. 369 00:24:00,022 --> 00:24:02,191 - Il t'embête ? - Ça loupe pas. 370 00:24:02,275 --> 00:24:04,026 - Ça va ? - Dégage. 371 00:24:04,110 --> 00:24:05,987 Pourquoi tu m'interromps toujours ? 372 00:24:06,070 --> 00:24:08,030 Je vous laisse. 373 00:24:08,114 --> 00:24:09,240 - Tu vois ? - Toujours. 374 00:24:09,323 --> 00:24:10,658 Tu es bourré. 375 00:24:10,741 --> 00:24:12,285 - Ça va. - Une raquette ? 376 00:24:12,368 --> 00:24:15,580 - On y va. - Tu mets toujours ton grain de sel 377 00:24:15,663 --> 00:24:17,498 - quand ça se passe bien. - Arrête. 378 00:24:29,552 --> 00:24:30,469 Tu fais quoi ? 379 00:24:31,554 --> 00:24:33,055 Je prends l'air. 380 00:24:33,139 --> 00:24:34,056 D'accord. 381 00:24:35,600 --> 00:24:36,642 Je veux partir. 382 00:24:37,602 --> 00:24:39,478 Vas-y, tu as déjà joué. 383 00:24:40,605 --> 00:24:43,399 Ça fait deux semaines que je répète mon discours. 384 00:24:45,151 --> 00:24:47,695 Putain, on dirait une copie de papa. 385 00:24:50,823 --> 00:24:52,283 Tu aurais dû jouer. 386 00:24:53,618 --> 00:24:55,203 Sérieux, Chumpi a joué. 387 00:24:55,286 --> 00:24:56,871 Dans ton équipe ? Non. 388 00:24:56,954 --> 00:24:57,955 Je déteste le polo. 389 00:24:59,040 --> 00:25:01,125 Mais mon père t'a appris. 390 00:25:02,710 --> 00:25:03,628 Pas faux. 391 00:25:07,173 --> 00:25:08,090 T'en veux ? 392 00:25:10,134 --> 00:25:11,719 T'as rien de plus fort ? 393 00:25:11,802 --> 00:25:14,096 Merde, c'est fort. 394 00:25:14,180 --> 00:25:17,600 J'ai investi dans l'Amazon de l'herbe, Trippage. 395 00:25:19,268 --> 00:25:20,436 T'as payé comment ? 396 00:25:20,519 --> 00:25:22,063 Grâce à la fiducie, bien sûr. 397 00:25:22,939 --> 00:25:24,941 J'ai tout dépensé dans le musée. 398 00:25:25,691 --> 00:25:26,525 Ah oui. 399 00:25:26,609 --> 00:25:28,194 Mon père m'a rien laissé. 400 00:25:28,277 --> 00:25:30,279 Quoi ? Il t'a laissé la fiducie. 401 00:25:30,780 --> 00:25:32,031 Mais c'est mon fric. 402 00:25:32,114 --> 00:25:33,491 Pas celui de la boîte. 403 00:25:34,325 --> 00:25:36,035 J'ai dû lâcher cinq millions 404 00:25:36,118 --> 00:25:37,787 pour les marsouins et rien. 405 00:25:38,704 --> 00:25:40,539 On partage... 406 00:25:40,623 --> 00:25:42,792 - un maté ? - La balle a fait des dégâts. 407 00:25:42,875 --> 00:25:44,252 Oui. 408 00:25:44,335 --> 00:25:45,586 Salut. 409 00:25:45,670 --> 00:25:47,004 - Ça va ? - Salut. 410 00:25:47,505 --> 00:25:49,048 On peut partager un maté ? 411 00:25:49,131 --> 00:25:50,383 - Oui. - Merci. 412 00:25:51,759 --> 00:25:53,177 C'était tendu. 413 00:25:53,261 --> 00:25:55,471 - Oui. - Ils se sont bien battus. 414 00:25:56,806 --> 00:25:58,724 - Qui déjà ? Urquiza ? - Oui. 415 00:25:58,808 --> 00:26:02,186 Mieux vaut mourir que perdre face à un Mexicain. 416 00:26:03,771 --> 00:26:05,898 - Pas vrai ? - Oui. 417 00:26:06,440 --> 00:26:07,650 Et ta meuf ? 418 00:26:07,733 --> 00:26:10,611 Elle râlait pour la photo, donc je lui ai dit de partir. 419 00:26:12,071 --> 00:26:14,240 Il paraît que le père aurait pu gagner. 420 00:26:14,323 --> 00:26:16,867 On avait un accord avec lui, mais... 421 00:26:17,410 --> 00:26:18,619 le fils sait pas. 422 00:26:19,870 --> 00:26:20,830 - Ah oui. - Oui. 423 00:26:22,665 --> 00:26:24,834 Arrête, sale drogué. 424 00:26:24,917 --> 00:26:25,876 Un, ça suffit. 425 00:26:25,960 --> 00:26:27,586 Ma mère nous cherche. 426 00:26:27,670 --> 00:26:29,880 Inés, calme-toi un peu. 427 00:26:29,964 --> 00:26:31,966 - File-lui de la Ritaline. - On arrive. 428 00:26:32,049 --> 00:26:33,592 - Quoi ? - Quoi ? 429 00:26:33,676 --> 00:26:35,386 Vite, ils distribuent les prix. 430 00:26:35,469 --> 00:26:37,596 Fede, t'es pas seul au monde. 431 00:26:37,680 --> 00:26:40,182 J'aurai mes fiançailles, quoi qu'il arrive. 432 00:26:40,266 --> 00:26:41,559 Commence pas. 433 00:26:41,642 --> 00:26:43,978 Tu as refusé que je joue à ton mariage. 434 00:26:44,061 --> 00:26:45,563 Je voulais choisir les titres. 435 00:26:45,646 --> 00:26:46,480 Eh ben... 436 00:26:46,564 --> 00:26:48,774 Il faut du reggaeton à une fête ! 437 00:26:48,858 --> 00:26:50,609 Fede, sérieux, grandis un peu ! 438 00:26:50,693 --> 00:26:51,902 Je vous déteste ! 439 00:26:51,986 --> 00:26:54,363 C'est pas de la musique ! 440 00:26:54,447 --> 00:26:55,865 - Allez, Rafa. - Allez. 441 00:26:55,948 --> 00:26:56,824 Grandis. 442 00:26:57,575 --> 00:26:58,617 Toi-même, abruti. 443 00:26:59,535 --> 00:27:00,703 Rends ça. 444 00:27:01,162 --> 00:27:02,955 Tu vas planer. 445 00:27:04,332 --> 00:27:05,207 Arrête ! 446 00:27:05,708 --> 00:27:07,668 Va chercher ton trophée de nul. 447 00:27:08,919 --> 00:27:10,087 Horrible. 448 00:27:16,510 --> 00:27:17,511 Merde. 449 00:27:19,388 --> 00:27:20,431 Bordel. 450 00:27:21,849 --> 00:27:23,768 Un, deux, un, deux. 451 00:27:24,226 --> 00:27:25,728 Test. 452 00:27:26,520 --> 00:27:27,730 Test. 453 00:27:28,397 --> 00:27:30,066 Mesdames et messieurs, 454 00:27:30,733 --> 00:27:33,903 le discours officiel... 455 00:27:41,994 --> 00:27:42,995 Un, deux... 456 00:27:44,747 --> 00:27:46,457 Comment ça va ? 457 00:27:50,336 --> 00:27:52,588 Bonjour à tous. 458 00:27:53,214 --> 00:27:54,465 Ce trophée... 459 00:27:55,049 --> 00:27:56,175 était... 460 00:27:56,258 --> 00:27:58,803 Il était pour moi, mais... 461 00:27:59,845 --> 00:28:00,888 on a perdu ! 462 00:28:09,397 --> 00:28:10,606 - Arrête ! - Donne-lui. 463 00:28:12,191 --> 00:28:16,529 Merci. C'est toujours plus sympa avec un bon adversaire. 464 00:28:16,612 --> 00:28:19,281 - Félicitations et merci. - Merci ! 465 00:28:19,782 --> 00:28:22,034 - Merci ! - Chumpi, fais-le descendre ! 466 00:28:22,118 --> 00:28:25,538 Dire que c'est le nouveau PDG d'Urqui. 467 00:28:25,621 --> 00:28:27,498 Regarde là pour la photo. 468 00:28:27,581 --> 00:28:29,458 Federico nous manque. 469 00:28:29,917 --> 00:28:32,461 - Ils sont différents. - C'est sûr. 470 00:28:32,545 --> 00:28:33,921 Complètement différents. 471 00:28:35,631 --> 00:28:37,007 - Très différent. - Très. 472 00:28:37,091 --> 00:28:38,175 Non. 473 00:28:39,218 --> 00:28:40,136 Très. 474 00:28:40,886 --> 00:28:45,474 La fondation passait avant tout pour mon père. 475 00:28:49,353 --> 00:28:50,813 Eh bien... 476 00:28:51,981 --> 00:28:56,360 Tout ça, c'était pour éviter les impôts. 477 00:29:00,614 --> 00:29:03,951 Il s'en foutait, et vous aussi. 478 00:29:08,247 --> 00:29:09,248 Mon père... 479 00:29:11,542 --> 00:29:13,794 détestait perdre. 480 00:29:14,545 --> 00:29:15,754 On a perdu, papa. 481 00:29:17,047 --> 00:29:20,551 Tu dois pas être fier de moi. 482 00:29:22,553 --> 00:29:23,512 Pas vrai, maman ? 483 00:29:24,889 --> 00:29:25,890 Je t'aime, maman. 484 00:29:27,433 --> 00:29:29,560 Franchement, tu as bon goût... 485 00:29:29,643 --> 00:29:30,895 Tu sues. 486 00:29:30,978 --> 00:29:32,521 Oui, je sue, mais... 487 00:29:34,231 --> 00:29:36,066 Je voulais te dire quelque chose. 488 00:29:36,817 --> 00:29:39,778 Le champagne était chaud. 489 00:29:39,862 --> 00:29:42,573 Mais la nourriture 490 00:29:42,656 --> 00:29:43,782 était plutôt bonne. 491 00:29:45,326 --> 00:29:46,702 - Excuse-moi. - Finalement, 492 00:29:47,828 --> 00:29:50,998 peu importe les gagnants ou les perdants. 493 00:29:51,874 --> 00:29:54,001 L'important, c'est d'être là 494 00:29:54,084 --> 00:29:55,628 pour soutenir l'obésité ! 495 00:29:58,130 --> 00:29:58,964 Fede... 496 00:30:04,887 --> 00:30:06,805 Bravo ! Du génie ! 497 00:30:06,889 --> 00:30:08,140 Merci. 498 00:30:09,433 --> 00:30:10,518 Un génie ! 499 00:30:11,018 --> 00:30:13,229 Merci ! 500 00:30:15,940 --> 00:30:17,024 Merci. 501 00:30:21,237 --> 00:30:23,489 Maman, j'ai invité d'autres gens. 502 00:30:24,281 --> 00:30:26,158 Quoi ? Combien ? 503 00:30:26,659 --> 00:30:27,785 Je sais pas, plein. 504 00:30:28,577 --> 00:30:34,416 Devine. Les cousins de Chumpi vont ramener des feux d'artifice. 505 00:30:35,042 --> 00:30:37,836 Pas chez moi, hors de question. 506 00:30:37,920 --> 00:30:40,297 Dis-lui, c'est lui qui paie tout. 507 00:30:41,131 --> 00:30:43,842 Je suis pas ta messagère. Dis-lui toi-même. 508 00:30:43,926 --> 00:30:47,263 Il invitera qui il veut à sa propre fête. 509 00:30:48,180 --> 00:30:50,349 Ton père aurait trouvé ça vulgaire. 510 00:30:50,432 --> 00:30:51,976 Papa n'est plus là. 511 00:30:52,059 --> 00:30:54,520 Aie ton propre avis, pour une fois. 512 00:30:58,190 --> 00:31:00,192 Ine ! Coucou, tatie. 513 00:31:00,818 --> 00:31:02,111 Elle est fâchée. 514 00:31:03,404 --> 00:31:04,697 C'est quoi, cette bague ? 515 00:31:04,780 --> 00:31:06,532 C'est la mode à Culiacán ? 516 00:31:06,615 --> 00:31:08,033 - Arrête. - Je suis sérieux. 517 00:31:08,117 --> 00:31:10,160 - Je demande. - Dégage. 518 00:31:10,244 --> 00:31:12,496 Pardon, j'ai tout entendu. 519 00:31:12,580 --> 00:31:13,998 J'adore les émeraudes. 520 00:31:14,081 --> 00:31:16,834 Les diamants, c'est d'un banal. 521 00:31:17,668 --> 00:31:18,877 - Pas vrai ? - Oui. 522 00:31:18,961 --> 00:31:20,504 - Désolée. - C'est rien. 523 00:31:20,588 --> 00:31:22,131 Tu la connais ? 524 00:31:23,007 --> 00:31:24,633 - Sympa. - Je veux un cheval. 525 00:31:24,717 --> 00:31:25,884 On m'en vend pas. 526 00:31:34,768 --> 00:31:40,024 La fondation Urquiza s'investit dans l'environnement, 527 00:31:40,107 --> 00:31:43,694 alors recyclez bien votre verre de champagne. 528 00:31:44,737 --> 00:31:45,904 C'est pas fatigant ? 529 00:31:50,034 --> 00:31:50,951 Quoi ? 530 00:31:51,785 --> 00:31:53,412 Toute cette pression. 531 00:31:57,291 --> 00:31:58,667 On se connaît ? 532 00:32:00,711 --> 00:32:01,920 Michi Montefusco. 533 00:32:02,755 --> 00:32:03,756 Un plaisir. 534 00:32:07,676 --> 00:32:09,136 De quoi tu parles ? 535 00:32:10,262 --> 00:32:11,263 Des enfants. 536 00:32:12,181 --> 00:32:14,558 On les aime jusqu'à les haïr. 537 00:32:16,560 --> 00:32:18,145 Tu as des enfants ? 538 00:32:19,772 --> 00:32:20,898 Tu en es un. 539 00:32:25,194 --> 00:32:26,195 Absolument pas. 540 00:32:32,159 --> 00:32:33,118 Ça te dit ? 541 00:32:44,588 --> 00:32:45,506 C'est bon, non ? 542 00:32:50,260 --> 00:32:51,220 Un autre ? 543 00:33:00,521 --> 00:33:02,106 - Santé. - Santé. 544 00:33:16,578 --> 00:33:17,496 Au revoir... 545 00:33:19,665 --> 00:33:22,334 Michi Montefusco. 546 00:33:33,011 --> 00:33:34,722 - Excusez-moi. - Silence. 547 00:33:36,348 --> 00:33:37,599 On parle. 548 00:33:38,976 --> 00:33:40,310 Il dit quoi ? 549 00:33:47,526 --> 00:33:49,486 Je ferais mieux d'y retourner, désolé. 550 00:33:49,570 --> 00:33:51,363 Tu sais que pour battre 551 00:33:52,156 --> 00:33:55,159 ces mecs-là, il faut les payer ? 552 00:33:58,412 --> 00:34:00,789 - Mais bon. - Mon père gagnait toujours. 553 00:34:02,207 --> 00:34:03,208 Justement. 554 00:34:08,755 --> 00:34:09,672 Merde. 555 00:34:10,841 --> 00:34:11,842 Merde. 556 00:34:19,433 --> 00:34:20,768 La honte. 557 00:34:21,393 --> 00:34:22,478 Je suis pas comme ça. 558 00:34:23,020 --> 00:34:24,396 Vraiment désolé. 559 00:34:27,107 --> 00:34:29,359 - On se connaît ? - Je crois pas. 560 00:34:30,152 --> 00:34:32,070 Marie Claire Lebrun. 561 00:34:32,154 --> 00:34:34,447 - Federico Urquiza. - Enchantée. 562 00:34:34,947 --> 00:34:37,367 - Tu t'es perdu. - Pas du tout. 563 00:34:37,451 --> 00:34:39,411 Je t'observais de loin. 564 00:34:41,246 --> 00:34:43,165 Tu fais quoi, samedi ? 565 00:34:44,792 --> 00:34:45,751 Ça dépend. 566 00:34:47,210 --> 00:34:48,545 Tu viens à Careyes ? 567 00:34:48,629 --> 00:34:50,380 C'est les fiançailles de ma sœur. 568 00:34:51,590 --> 00:34:53,509 Tout le monde sera là. 569 00:34:53,592 --> 00:34:55,511 Il paraît. Ça a l'air sympa. 570 00:34:56,762 --> 00:34:59,848 - Viens. - Je dois être invité. 571 00:34:59,932 --> 00:35:03,060 Viens, tu me verras de très près. 572 00:35:03,143 --> 00:35:06,230 Je te préviens, les chevaux ne parlent pas. 573 00:35:06,313 --> 00:35:07,356 D'accord. 574 00:35:07,815 --> 00:35:12,152 - J'y penserai. - D'accord, Marie Claire Lebrun. 575 00:35:13,445 --> 00:35:14,404 Attention. 576 00:35:16,365 --> 00:35:17,908 De pas te brûler les ailes. 577 00:35:20,244 --> 00:35:21,328 Ça me va. 578 00:35:42,808 --> 00:35:44,726 - Ça suffit ! - Numéro de plaque ? 579 00:35:44,810 --> 00:35:46,311 Y a quelqu'un devant ! 580 00:35:46,395 --> 00:35:47,855 - Tu vois pas ? - Je te vois. 581 00:35:48,772 --> 00:35:50,107 Hé, ma belle ! 582 00:35:50,607 --> 00:35:53,193 Y a 300 personnes derrière toi ! 583 00:36:02,828 --> 00:36:03,829 Julio... 584 00:36:05,038 --> 00:36:06,957 Toi, moi, des enfants... 585 00:36:07,040 --> 00:36:09,084 C'est la tempête parfaite, Mike... 586 00:36:09,167 --> 00:36:10,544 - Non. - On est foutus. 587 00:36:10,627 --> 00:36:11,628 Voleurs ! 588 00:36:11,712 --> 00:36:12,838 FBI ! 589 00:38:59,880 --> 00:39:01,882 Sous-titres : Christelle Lebeaupin 590 00:39:01,965 --> 00:39:03,967 Direction artistique Diana Mira Navarro