1 00:00:10,845 --> 00:00:13,681 మెక్సికో నగరం 2 00:00:34,160 --> 00:00:35,619 మరో నిమిషంలో ఇంకొంచెం. 3 00:01:04,482 --> 00:01:06,567 ఇక్కడ. ఇప్పుడే వచ్చాను. 4 00:01:06,650 --> 00:01:08,736 మనకు ఎక్కువ సెక్యూరిటీ అవసరం. 5 00:01:08,819 --> 00:01:10,821 వేదిక వెనుకకు పంపుతున్నా. వెళ్లండి! 6 00:01:10,905 --> 00:01:12,698 మోడల్స్ అందరూ వేదిక వెనుక... 7 00:01:22,124 --> 00:01:25,544 హే, మరో ట్రిపుల్ వెంటి నాన్‌ఫాట్ లాటే ఉంది, కావాలా? 8 00:01:25,628 --> 00:01:28,088 ధన్యవాదాలు. ఇంతకీ, నీ కార్టియర్ బాగుంది. 9 00:01:28,172 --> 00:01:31,967 ఇదా? దీనిని సెయింట్ బార్ట్స్ పార్టీలో దొంగిలించాననుకుంటాను! 10 00:01:32,051 --> 00:01:33,511 తనందుకే వెళ్లింది. 11 00:01:33,594 --> 00:01:36,096 "కమీలా ఉర్కీజా, గుండె పగిలిన విధవరాలు." 12 00:01:37,723 --> 00:01:40,518 -ఊరుకో. -అది వదిలెయ్, ప్రియా. 13 00:01:41,560 --> 00:01:43,312 టోస్ట్ చెబుదాం. ఇలా రా. 14 00:01:46,565 --> 00:01:47,566 ఏంటి? 15 00:01:49,109 --> 00:01:51,612 -ఏమిటిది? నాకేనా? -అంతేగా. 16 00:01:52,988 --> 00:01:55,616 అయితే ఆ పాత, గీతలు పడినది మార్చు. 17 00:01:57,368 --> 00:01:58,786 సరే, పెట్టుకుని చూడు. 18 00:02:03,624 --> 00:02:07,461 -మన్నించు... -వద్దు, వదిలెయ్! 19 00:02:08,378 --> 00:02:09,922 ఎవరైనా తప్పులు చేస్తారు. 20 00:02:10,005 --> 00:02:12,508 సొంతమంటూ ఏమీ లేనివాళ్లు అదే చెబుతారు. 21 00:02:15,469 --> 00:02:16,470 పదండి! 22 00:02:38,492 --> 00:02:42,121 పైకి వెళతావా? నా మురికి దుప్పట్లు ఉతకాలి. 23 00:02:43,789 --> 00:02:44,790 అంతేనా? 24 00:02:46,500 --> 00:02:48,627 -అదే అనుకుంటా. -మరి బదులుగా? 25 00:02:49,712 --> 00:02:50,754 బదులుగానా? 26 00:02:51,797 --> 00:02:53,048 నాకేం కావాలో నీకు తెలుసు. 27 00:02:56,719 --> 00:02:58,178 నువ్వు లూపేతో పడుకున్నావు! 28 00:02:58,262 --> 00:03:00,389 ఏం చెబుతున్నావు, ప్రియా? నీ ఇంటిలోనా? 29 00:03:00,472 --> 00:03:02,808 నా బ్లాక్ మార్బుల్ కౌంటర్ మీద! 30 00:03:06,520 --> 00:03:07,771 నేను వివరిస్తా. చూడు... 31 00:03:09,440 --> 00:03:10,357 శాంతించు. 32 00:03:11,108 --> 00:03:12,318 అబ్బా ఛ! 33 00:03:14,528 --> 00:03:16,113 కెమెరాలది అబద్ధం. 34 00:03:16,196 --> 00:03:18,741 -ఇది అబద్ధం కాదు. -అవి తప్పు చూపుతున్నాయి. 35 00:03:18,824 --> 00:03:20,326 -ఇవి తప్పు చూపించవు. -వద్దు! 36 00:03:25,623 --> 00:03:27,082 నీకు ఎంతటి ధైర్యం! 37 00:03:37,426 --> 00:03:38,385 హే! ఒక్క నిమిషం. 38 00:03:39,053 --> 00:03:40,596 ఇది ఎక్కడికి తీసుకెళుతున్నావు? 39 00:03:41,221 --> 00:03:42,139 ఏమంటున్నావు? 40 00:03:42,222 --> 00:03:44,099 ఒలీవియా పలెర్మో మనుషులు చెప్పారు. 41 00:03:44,183 --> 00:03:47,394 వాళ్లు టెస్టినో షూట్ కోసం స్టాండర్డ్‌లో వేచి ఉన్నారు. 42 00:03:47,478 --> 00:03:48,312 అవన్నీనా? 43 00:03:49,355 --> 00:03:50,189 ఆగు. 44 00:03:50,272 --> 00:03:52,149 పలెర్మో జంతు ముద్రణలు కావాలందా? 45 00:03:52,232 --> 00:03:53,442 నాకెలా తెలుస్తుంది? 46 00:03:53,525 --> 00:03:54,944 ఆమెకు కాల్ చేస్తావా? 47 00:03:55,027 --> 00:03:56,028 లేదా మారియోకు? 48 00:03:56,111 --> 00:03:57,780 నీ రెండవ ఆలోచనల గురించి. 49 00:03:57,863 --> 00:03:59,281 హా, చేయాలనుకుంటాను. 50 00:04:05,371 --> 00:04:08,707 నీచుడా, అలా ఎలా చేయగలవు? 51 00:04:12,461 --> 00:04:15,130 లూపేతో! అందరిలోనూ లూపే! 52 00:04:15,214 --> 00:04:17,048 నువ్వు గుర్తొస్తావు, ప్రియా! 53 00:04:17,632 --> 00:04:19,468 నిన్ను మళ్లీ జీవితంలో చూడను! 54 00:04:20,886 --> 00:04:21,803 ఛ! 55 00:04:45,202 --> 00:04:49,081 మిస్‌ఫార్చూన్ 56 00:04:50,249 --> 00:04:55,045 ఉర్కీ ఉత్పత్తులలో ఏవైనా మూడు రాపర్లను పంపి 57 00:04:55,129 --> 00:04:57,881 మా పోటీలో భాగం అవ్వండి. 58 00:04:57,965 --> 00:05:00,551 మీరు ఏడాదిపాటు ఉచిత డ్రింక్‌లు లేదా 59 00:05:00,634 --> 00:05:02,636 ఇద్దరికి కరీబియన్ విహారం గెలువగలరు. 60 00:05:03,095 --> 00:05:05,347 ఉర్కీ మీ కోసం వేచి ఉంది. 61 00:05:09,476 --> 00:05:10,644 ఆగు, వెధవ! 62 00:05:10,728 --> 00:05:11,979 అది నాది, నాకిలా ఇవ్వు! 63 00:05:12,062 --> 00:05:13,355 హేయ్, వద్దు! 64 00:05:14,314 --> 00:05:15,190 పిల్లలూ... 65 00:05:16,025 --> 00:05:17,651 ఇదే నా చివరి ఉతికిన డ్రెస్. 66 00:05:19,653 --> 00:05:22,072 నాకిలాగే జరగాలి. ఇవాళ దరిద్రంగా ఉంది. 67 00:05:30,289 --> 00:05:33,332 నాకు ఒక హాట్ డాగ్, ఇంకా స్క్రాచ్ కార్డ్ ఇస్తావా? 68 00:05:38,756 --> 00:05:39,631 అది 92. 69 00:05:40,340 --> 00:05:42,551 కొంచెం కెచప్, ఆవపిండి కూడా. 70 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 దానికి పది పెసోలు అదనం. 71 00:05:45,679 --> 00:05:47,848 -లేదు, అలా ఉండదు. -అవును, ఉంటుంది. 72 00:05:48,307 --> 00:05:49,641 -అలా ఉండదు. -హా, ఉంటుంది. 73 00:05:55,856 --> 00:05:57,399 చూడు, బాబూ. 74 00:05:58,400 --> 00:06:00,569 ఇలాంటిదానిలో రెండేళ్లు పని చేశాను. 75 00:06:01,070 --> 00:06:03,489 అదనంగా తీసుకుని, జేబులో వేసుకునేవాడిని. 76 00:06:03,572 --> 00:06:04,448 నాకు అర్థమైంది. 77 00:06:05,074 --> 00:06:07,868 కానీ నాకు ఇవాళ దారుణంగా ఉంది, 78 00:06:07,951 --> 00:06:10,162 హాట్ డాగ్ మీద కెచప్ కావాలి. శాంతించు. 79 00:06:11,538 --> 00:06:13,624 మసాలాలకు అదనం 10 పెసోలు ధన్యవాదాలు! 80 00:06:41,819 --> 00:06:43,070 దాదాపుగా. 81 00:06:47,116 --> 00:06:48,534 వచ్చేసారి అదృష్టం కలగాలి. 82 00:06:49,576 --> 00:06:51,036 నీకు శుభం కలగాలని ఆశిస్తాను. 83 00:06:53,122 --> 00:06:54,331 కొన్నందుకు ధన్యవాదాలు. 84 00:06:55,582 --> 00:06:57,084 ఒకటి తెలుసా, అమ్మా? 85 00:06:57,543 --> 00:06:59,086 నేను అలసిపోయాను. 86 00:07:00,462 --> 00:07:02,047 ఈ జీవితంతో అలసిపోయాను. 87 00:07:02,131 --> 00:07:03,006 లోలా. 88 00:07:03,090 --> 00:07:04,883 చాకాచకారే ద్వీపం ట్రినిడాడ్, టొబాగో 89 00:07:04,967 --> 00:07:06,593 వస్తున్నాను! ఆ మాత్ర వేసుకోకు. 90 00:07:06,677 --> 00:07:09,012 ఒక్క నిమిషం ఆగు, లేదంటే... 91 00:07:09,096 --> 00:07:10,347 ఏం చెబుతున్నావు? 92 00:07:10,848 --> 00:07:12,516 సరే, ఏంటి సమస్య? 93 00:07:13,016 --> 00:07:16,103 నిజం చెబుతున్నా, నా దగ్గర కెచప్ డబ్బులు కూడా లేవు. 94 00:07:16,186 --> 00:07:17,104 ఛ! 95 00:07:17,729 --> 00:07:19,481 సరే, రెండు విషయాలు. 96 00:07:19,982 --> 00:07:22,734 నీ ఆరోగ్యానికి కెచప్ మంచిది కాదు 97 00:07:22,818 --> 00:07:24,444 ఇంకా నా దగ్గర డబ్బు లేదు. 98 00:07:24,987 --> 00:07:28,866 బహుశా నాకు అక్కడ ఫ్లావియో ఉద్యోగం ఇప్పించగలడేమో, 99 00:07:28,949 --> 00:07:30,868 అలా నీ దగ్గరకు మారగలను. 100 00:07:30,951 --> 00:07:32,244 నేను నీ కొడుకును, కదా? 101 00:07:34,538 --> 00:07:36,373 నువ్వు ఎదిగావు, బుజ్జీ. 102 00:07:37,166 --> 00:07:39,668 ఇంకా ఇక్కడ, నేను, అదీ నన్ను నేను... 103 00:07:39,751 --> 00:07:41,128 కొత్తగా వెతుకుతున్నాను. 104 00:07:41,712 --> 00:07:43,839 ఈ కొత్త నాకు 105 00:07:43,922 --> 00:07:45,215 పిల్లలు లేరు. 106 00:07:45,591 --> 00:07:46,884 కానీ నువ్వంటే ఇష్టం. 107 00:07:47,426 --> 00:07:49,178 నాకు తెలియదు. 108 00:07:49,595 --> 00:07:51,305 నిన్ను కొత్తగా వెతుక్కో. 109 00:07:51,805 --> 00:07:52,639 నువ్వది చేయగలవు. 110 00:07:52,723 --> 00:07:53,932 లోలా, రా. 111 00:07:54,016 --> 00:07:55,683 -వస్తున్నా. -గిలిగింతలు మొదలు. 112 00:07:55,767 --> 00:07:58,061 వస్తున్నా! బంగారం, 113 00:07:58,145 --> 00:07:59,396 ఇక నేను వెళ్లాలి. 114 00:08:00,606 --> 00:08:02,649 ఏం తింటున్నావో చూసుకో, సరేనా? 115 00:08:02,733 --> 00:08:03,692 ఉంటాను. 116 00:08:08,822 --> 00:08:12,868 ఉర్కీ మార్ట్ 117 00:08:25,505 --> 00:08:27,549 భర్తను గుర్తు చేసుకున్న కమీలా డె ఉర్కీజా 118 00:08:53,992 --> 00:08:54,826 హాయ్, పాపా. 119 00:08:54,910 --> 00:08:55,994 -హాయ్. -హాయ్. 120 00:08:56,703 --> 00:08:58,747 భలే వెర్రిగా ఉన్నావు, తెలుసా? 121 00:09:01,291 --> 00:09:03,669 మెక్సికన్ గుర్తింపు. నువ్వు అడిగినట్లు. 122 00:09:03,752 --> 00:09:04,920 లెబ్రున్, మేరీ క్లేర్ 123 00:09:09,424 --> 00:09:11,635 సరే. ఇదిగో డబ్బు. 124 00:09:13,887 --> 00:09:14,721 అంతేనా? 125 00:09:14,805 --> 00:09:17,140 నువ్వేం ఆశించావు? అది 2010 టొయోటా. 126 00:09:18,600 --> 00:09:19,726 సరే. దీని సంగతేంటి? 127 00:09:20,727 --> 00:09:22,729 -బహుశా, ఓ వెయ్యి. -ఏంటి? 128 00:09:22,813 --> 00:09:24,481 ఇది కార్టియెర్, సోదరా. 129 00:09:24,564 --> 00:09:25,440 ఇదిగో. 130 00:09:27,651 --> 00:09:29,361 అసలు గాలియన్ ఫండ్ ఏంటి? 131 00:09:30,654 --> 00:09:32,489 అది ముఖ్యం కాదు. 3,000. 132 00:09:34,283 --> 00:09:35,158 ఒకటిన్నర. 133 00:09:36,201 --> 00:09:39,288 మెక్సికోలో నీకు కార్టియర్ కంటే డబ్బే అవసరం. 134 00:09:39,371 --> 00:09:40,497 మంచిది. ఛ. 135 00:09:43,000 --> 00:09:44,126 నువ్వు గుర్తొస్తావు. 136 00:09:44,209 --> 00:09:45,836 -విక్టోరియా... -ఏంటి? 137 00:09:45,919 --> 00:09:48,088 మరొకసారి, కానీ మనసుపెట్టి. 138 00:09:48,171 --> 00:09:49,423 అసలు విక్టోరియా ఎవరు? 139 00:09:49,965 --> 00:09:51,675 నేనిప్పుడు మేరీ క్లేర్, వెధవ! 140 00:10:07,357 --> 00:10:08,317 నాకదే చెప్పకు. 141 00:10:09,234 --> 00:10:10,819 నిన్ను మళ్లీ గెంటేశారు. 142 00:10:13,113 --> 00:10:14,698 నీకు ఉండేందుకు చోటు లేదు. 143 00:10:16,867 --> 00:10:18,910 ఇంకా డబ్బు లేదు. 144 00:10:22,122 --> 00:10:23,582 హూలియో, మళ్లీ కుదరదన్నాం. 145 00:10:24,374 --> 00:10:25,250 నాకు తెలుసు. 146 00:10:26,376 --> 00:10:27,753 లూసియా, నన్ను చూడు. 147 00:10:28,295 --> 00:10:29,504 ఎంత సన్నబడిపోయానో. 148 00:10:30,505 --> 00:10:32,424 బయట చలిగా కూడా ఉంది. 149 00:10:33,550 --> 00:10:35,427 నేను బయట పడుకోవాలని అనుకోవు. 150 00:10:40,140 --> 00:10:41,266 నువ్వు నా దేవతవు. 151 00:10:41,600 --> 00:10:42,851 ఎప్పుడూ అక్కడే ఉంటావు. 152 00:10:43,310 --> 00:10:44,644 నన్నెపుడూ నిరాశ పరచవు. 153 00:10:47,272 --> 00:10:48,690 నేను బాల ఏసును ప్రార్ధిస్తే, 154 00:10:49,191 --> 00:10:50,525 ఆ ప్రార్థన ఎవరి కోసమో? 155 00:10:51,318 --> 00:10:52,319 ఎప్పుడూ నీ కోసమే. 156 00:10:53,070 --> 00:10:54,154 తెలుసు కదా? 157 00:10:56,323 --> 00:10:58,116 హే. ఇదే చివరిసారి. 158 00:11:00,494 --> 00:11:01,578 అవునని చెప్పు. 159 00:11:04,206 --> 00:11:05,165 లోనికి రావచ్చుగా. 160 00:11:08,001 --> 00:11:09,836 ఫోర్బ్స్ జాబితా మరోసారి ప్రచురణ. 161 00:11:09,920 --> 00:11:12,547 ప్రపంచంలో సంపన్నులు మరింత సంపన్నులు అవుతున్నారు, 162 00:11:12,631 --> 00:11:14,257 మనం మరింత పేదలు అవుతున్నాం. 163 00:11:14,341 --> 00:11:15,801 అగ్ర 10లో మార్పు లేదు, 164 00:11:15,884 --> 00:11:17,844 మన స్నేహితుడు స్లిమ్‌, ఇంకా ఉన్నాడు. 165 00:11:17,928 --> 00:11:21,223 కానీ ఒకరు మాత్రం నిశ్శబ్దంగా దూసుకొస్తున్నారు: 166 00:11:21,640 --> 00:11:22,849 ఉర్కీజా కుటుంబం. 167 00:11:22,933 --> 00:11:26,144 డోనట్లు, ఉర్కీ మార్ట్, రొట్టె, బీర్. 168 00:11:26,228 --> 00:11:29,564 మీరు తాగినా, తిన్నా సరే, లేదా డబ్బా అయినా, అది ఉర్కీదే. 169 00:11:39,366 --> 00:11:40,867 మళ్లీ వద్దు, హూలియో. 170 00:11:42,285 --> 00:11:44,496 ఈసారి నీకు మాట ఇస్తున్నాను. 171 00:11:46,706 --> 00:11:47,624 నాకో ఉపాయం ఉంది. 172 00:11:48,125 --> 00:11:49,501 -నిజంగానా? -అవును. 173 00:11:49,584 --> 00:11:50,544 ఏంటా ఉపాయం? 174 00:11:51,420 --> 00:11:52,754 ఉర్కీజా కుటుంబం తెలుసా? 175 00:11:55,549 --> 00:11:57,968 అదే ఆసక్తికర విషయం. 176 00:11:58,051 --> 00:12:00,011 చనిపోయాక కూడా సంపన్నులు సంపాదిస్తారు. 177 00:12:01,138 --> 00:12:05,142 తండ్రి అయిన ఫెదెరికో ఉర్కీజా, రెండు నెలల క్రితం గుండెపోటుతో మరణించారు. 178 00:12:05,225 --> 00:12:07,436 ఇప్పుడు అందరి ప్రశ్న ఏంటంటే, 179 00:12:07,519 --> 00:12:10,188 మెక్సికో మరుసటి గ్లూటెన్ రాజు ఎవరు? 180 00:12:10,272 --> 00:12:13,233 అందరూ ఆయన పెద్ద కొడుకు, వారసుడు, అర్హుడైన బ్రహ్మచారి 181 00:12:13,316 --> 00:12:15,444 ఫెదె ఉర్కీజా పైనే అందరి కళ్లు ఉండగా, 182 00:12:15,527 --> 00:12:18,280 అతను కుటుంబ సంపద కంటే ఓ పురావస్తు ప్రదర్శనశాల 183 00:12:18,363 --> 00:12:19,865 నిర్మాణంపైనే ఎక్కువ దృష్టి. 184 00:12:20,449 --> 00:12:23,618 కమీలా డె ఉర్కీజా విషయంలో ఏం జరుగుతుందో మనం చూడాలి, 185 00:12:23,702 --> 00:12:29,082 భర్త చనిపోవడంతో, ఇప్పుడు ఆమె సామ్రాజ్యానికి సొగసైన అధినేత్రి అయ్యింది. 186 00:12:29,166 --> 00:12:33,336 లేదా ఇనెస్, రెండవ సంతానం, ఈమె చుంపీ మెండోజాను వివాహం చేసుకుని 187 00:12:33,420 --> 00:12:35,547 సంపన్న కుటుంబ స్థితిగతులు మార్చుతోంది, 188 00:12:36,047 --> 00:12:39,301 ఈమెకు కొత్త సంపద అంతా రొయ్యల నుంచి వస్తుందని అంటారు, 189 00:12:39,384 --> 00:12:41,928 కానీ కొందరు అది ఒప్పుకోరు. 190 00:12:42,012 --> 00:12:44,264 ఇక రఫేలా, ఉర్కీజా చిన్న కూతురు. 191 00:12:44,347 --> 00:12:46,892 ఆమె తింగరిది కాదని జనాలు అంటారు 192 00:12:46,975 --> 00:12:49,603 కానీ ఇన్‌స్టాగ్రామ్‌లో అంతటా ఆమె పార్టీలే ఉంటాయి, 193 00:12:49,686 --> 00:12:51,688 టకీల కంటే ఎక్కువ తాగుతున్నవి. 194 00:12:51,771 --> 00:12:54,608 ఈ కుటుంబంలో ఇమడని మరో వ్యక్తి విషయం ఆసక్తికరం. 195 00:12:54,691 --> 00:12:58,028 దాయాదులు అయిన బల్బీనా ఉర్కీజా, కమ్యూనికేషన్స్ డైరెక్టర్, 196 00:12:58,111 --> 00:12:59,821 ఇంకా హూలియాన్, ఆమె కవల సోదరుడు. 197 00:13:00,197 --> 00:13:03,450 ఇద్దరికీ బాధాకర గతం ఉంది. 198 00:13:03,909 --> 00:13:05,452 అది నిజం. 199 00:13:05,535 --> 00:13:07,913 వారి తండ్రి విమాన ప్రమాదంలో చనిపోయారు. 200 00:13:07,996 --> 00:13:10,582 ఆయన మత్తులో విహంగయానం చేశారని వాళ్లు చెప్పారు. 201 00:13:10,665 --> 00:13:12,292 నేను ఆలోచించేది ఏంటంటే 202 00:13:12,375 --> 00:13:15,086 ఇప్పుడు ఫెదె ఉర్కీజా జూనియర్ మనసు గెలుచుకుని 203 00:13:15,170 --> 00:13:17,255 డోనట్ రాణి అయ్యేది ఎవరని. 204 00:13:17,339 --> 00:13:19,007 ఆంటోనియో సిమోనియన్ తరువాత 205 00:13:19,090 --> 00:13:20,717 గాలియన్ ఫండ్ పతనం 206 00:13:27,098 --> 00:13:29,559 -లేదు, హూలియో, ఊరుకో. ఎందుకు... -ఎందుకు? 207 00:13:29,643 --> 00:13:32,145 నువ్వు మామూలు ఉద్యోగం చూసుకోవచ్చుగా? 208 00:13:32,729 --> 00:13:33,897 -నిజంగానా? -అవును. 209 00:13:33,980 --> 00:13:35,190 నీకు ఉద్యోగం చూస్తాను. 210 00:13:40,654 --> 00:13:41,571 అది ఏంటి? 211 00:13:42,822 --> 00:13:43,657 అది ఎవరిది? 212 00:13:44,908 --> 00:13:46,493 అది ఓ కస్టమర్‌ది. 213 00:13:47,452 --> 00:13:49,246 చాలా మంచి కస్టమర్. 214 00:13:49,871 --> 00:13:51,039 తను ఎప్పుడో చనిపోయాడు. 215 00:13:52,290 --> 00:13:53,290 ఒంటరివాడు. 216 00:13:53,375 --> 00:13:56,169 ఏకాకి, ఆ కథలు నీకు తెలుసుగా. 217 00:13:57,212 --> 00:13:59,214 అది తీసుకునేందుకు ఎవరూ రాలేదు. 218 00:14:00,799 --> 00:14:03,093 అబ్బో! ఇది ఎంతకాలంగా ఉంది? 219 00:14:03,552 --> 00:14:04,427 బహుశా... 220 00:14:05,095 --> 00:14:06,137 2 నెలలు. ఎక్కువే. 221 00:14:06,763 --> 00:14:07,597 అబ్బో! 222 00:14:10,559 --> 00:14:11,393 లేదు... 223 00:14:11,893 --> 00:14:12,727 నీ ముఖం చూసుకో! 224 00:14:15,814 --> 00:14:16,648 హేయ్... 225 00:14:18,233 --> 00:14:21,027 పీమా కాటన్. కనీసం 200 దారంపోగులు. 226 00:14:22,362 --> 00:14:23,738 ఫ్రెంచ్ కుట్టు. 227 00:14:26,032 --> 00:14:27,534 నియాపొలిటన్ కాలర్. 228 00:14:27,617 --> 00:14:31,079 కొలతల ప్రకారం చేశారు, బహుశా మాడ్రిడ్, లేదా మిలాన్‌లో. 229 00:14:31,162 --> 00:14:33,707 అబ్బో... అవన్నీ నీకెలా తెలుసు? 230 00:14:37,210 --> 00:14:38,628 ఇలాంటివి కొన్ని ఉండేవి. 231 00:14:47,762 --> 00:14:49,097 ఎం ఎం 232 00:14:49,180 --> 00:14:52,183 "ఎమ్. ఎమ్." దాని అర్థం ఏంటో? 233 00:14:52,684 --> 00:14:54,269 మిగెల్ మోంతెఫుస్కో. 234 00:14:55,395 --> 00:14:56,521 అతనిని మిచీ అనేవారు. 235 00:14:57,063 --> 00:14:57,939 మిచీ. 236 00:14:59,357 --> 00:15:01,401 -ఉంచుకో. -నిజంగానా? 237 00:15:01,484 --> 00:15:03,862 కమీలా ఉర్కీజా ఎవడెవడికో పడిపోదు. 238 00:15:08,533 --> 00:15:11,328 ఉదయం షిఫ్ట్‌కు ముందే, తలుపుకు తాళం వేసి వెళ్లు. 239 00:15:11,411 --> 00:15:12,245 ధన్యవాదాలు. 240 00:15:15,248 --> 00:15:16,082 మంచి జరగాలి. 241 00:15:18,918 --> 00:15:20,545 మిగెల్ మోంతెఫుస్కో. 242 00:16:28,321 --> 00:16:30,407 హాయ్. మిచీ మోంతెఫుస్కో. 243 00:16:30,490 --> 00:16:32,409 నిన్ను కలవడం సంతోషం, మేరీ క్లేర్. 244 00:16:39,290 --> 00:16:41,835 మెక్సికో నగరం వెలుపల 8 గంటల తరువాత 245 00:16:41,918 --> 00:16:43,920 సుస్వాగతం 246 00:17:16,911 --> 00:17:18,579 ఉర్కీ గ్రూప్ 247 00:17:23,835 --> 00:17:28,131 పర్యావరణం పట్ల ఉర్కీజా ఫౌండేషన్ దృఢంగా కట్టుబడి ఉంది. 248 00:17:28,798 --> 00:17:32,135 మీ షాంపేన్ గ్లాసులను రీసైకిల్ చేయమని మిమ్మల్ని కోరుతున్నాం. 249 00:17:33,386 --> 00:17:35,263 హేయ్, చాంప్! 250 00:17:35,346 --> 00:17:37,682 మీ నాన్నకు ప్రతిరూపం. 251 00:17:38,266 --> 00:17:39,726 బాగా ఆడావు, ఫెదె. 252 00:17:39,809 --> 00:17:42,520 భలే ఆట, బాబూ. ఆఖరి చకర్ మాత్రం దాదాపు గెలిచేశావు. 253 00:17:42,604 --> 00:17:44,522 -బాగా ఆడావు. -మనం ఓడిపోయాం. 254 00:17:45,648 --> 00:17:48,234 ఫెదెరికో ఉర్కీజా అభద్రతా వారసుడు 255 00:17:48,318 --> 00:17:49,986 -ధన్యవాదాలు. -చివరిసారి... 256 00:17:50,069 --> 00:17:50,945 ఫెదె! 257 00:17:53,823 --> 00:17:55,033 గొప్ప ఆట, కదా? 258 00:17:55,867 --> 00:17:57,619 -ఆమెను వదిలెయ్. -నాకు ఒకటివ్వు. 259 00:17:57,702 --> 00:17:58,620 సరే, బాబూ. 260 00:17:58,703 --> 00:18:00,997 రఫేలా ఉర్కీజా నాన్న గారాలపట్టి 261 00:18:01,080 --> 00:18:02,499 తను ఓ వెధవ. 262 00:18:03,750 --> 00:18:04,959 నన్ను ఫోటో తీయనీ. 263 00:18:06,711 --> 00:18:07,545 రఫేలా. 264 00:18:08,505 --> 00:18:09,422 నీ పని అయిపోయిందా? 265 00:18:09,506 --> 00:18:10,965 ఏంటి? హడావిడా? 266 00:18:11,966 --> 00:18:13,468 మా అమ్మ. 267 00:18:14,594 --> 00:18:16,346 ఎప్పుడూ కలుపుకునేలా, ఉదార వనిత. 268 00:18:18,556 --> 00:18:20,058 నన్ను ఆశ్చర్యపరచవు... 269 00:18:20,767 --> 00:18:21,935 విసుగెత్తిస్తావు. 270 00:18:22,018 --> 00:18:24,395 కమీలా డె ఉర్కీజా అపార్థాల విధవరాలు 271 00:18:26,564 --> 00:18:28,650 ఫెదె! అభినందనలు! 272 00:18:28,733 --> 00:18:30,693 బంగారం! 273 00:18:31,444 --> 00:18:33,780 ఎవరు ఆలోచిస్తారులే, పోలో ఆటగాడా! 274 00:18:33,863 --> 00:18:35,573 "ఎవరు ఆలోచిస్తారులే," ఎందుకు? 275 00:18:35,657 --> 00:18:38,243 -ఊరికే అన్నాను, బుజ్జీ. -సరే, అలా అనకు. 276 00:18:38,326 --> 00:18:40,119 -మరీ సుకుమారుడిలా ఉండకు. -ఫెదె! 277 00:18:44,999 --> 00:18:46,543 లేదు, బాగా ఆడావు, ఫెదె. 278 00:18:47,252 --> 00:18:48,795 ఆనందాల జంట ఫోటో. 279 00:18:48,878 --> 00:18:50,839 అది నీకు నాలుకతో కావాలా? 280 00:18:50,922 --> 00:18:53,383 -టమాగోచిలా నొక్కడమా? -మీకెలా కావాలంటే అలా. 281 00:18:54,092 --> 00:18:56,928 ఇనెస్ ఉర్కీజా, అదృశ్య సోదరి చుంపీ మెండోజా, కులియాకాన్ 282 00:18:57,387 --> 00:18:59,472 బంగారం, ఆగు! అలా కాదు, సరేనా? 283 00:18:59,556 --> 00:19:01,975 -పెళ్లి ఎప్పుడు? -మూడు నెలల్లో. 284 00:19:02,058 --> 00:19:04,394 -శుభాభినందనలు. -మరుసటిదానికి... ఆగు. 285 00:19:04,477 --> 00:19:06,896 హేయ్... 286 00:19:06,980 --> 00:19:10,108 వచ్చే వారం మా నిశ్చితార్థ వేడుకకు అందరూ రావాలి. 287 00:19:10,191 --> 00:19:11,651 -అవును! -మీరు కూడా. 288 00:19:14,612 --> 00:19:17,240 మిసెస్ ఉర్కీజా, కుటుంబ ఫోటో తీసుకుందామా? 289 00:19:17,323 --> 00:19:19,742 కచ్చితంగా, భలే మంచి ఆలోచన. 290 00:19:19,826 --> 00:19:21,202 -రఫేలా, -హా, తప్పకుండా. 291 00:19:21,286 --> 00:19:24,163 -ఇనెస్. ఇనెస్, కుటుంబ ఫోటో. -సరే, అమ్మా. 292 00:19:24,831 --> 00:19:26,291 -సరే. -ఫెదె. 293 00:19:28,167 --> 00:19:29,669 నీ నేస్తమా? 294 00:19:31,045 --> 00:19:32,547 -అమ్మా. -ఏంటి? 295 00:19:33,631 --> 00:19:34,799 ఇందులో చుంపీ ఎందుకు? 296 00:19:34,883 --> 00:19:36,926 -ఎందుకంటే ఇందుకే, రఫా. -ఆ, అవును. 297 00:19:37,010 --> 00:19:38,761 రా, రఫేలా. 298 00:19:41,514 --> 00:19:43,391 -ఎందుకు? ఇది న్యాయం కాదు. -చెబుతున్నా. 299 00:19:43,474 --> 00:19:44,601 కుటుంబం. 300 00:19:45,435 --> 00:19:46,811 -అత్తయ్య. -ఫెదె. 301 00:19:46,895 --> 00:19:48,938 -ఓహో, లెతీసియా. -వాళ్లు ఓడిపోయారు. 302 00:19:49,439 --> 00:19:50,899 అది ఊహించిన విషయమే. 303 00:19:50,982 --> 00:19:52,692 మీరు రావడం లేదని అనుకున్నాను. 304 00:19:52,775 --> 00:19:55,069 మీకు ఇంకా ముఖ్యమైన పనులు ఉంటాయని. 305 00:19:55,153 --> 00:19:57,322 నా సోదరుడికి తోడుగా ఉండడమే నా ప్రాధాన్యత. 306 00:19:57,697 --> 00:19:59,908 లెతీసియా ఉర్కీజా శక్తివంతమైన అత్తయ్య 307 00:20:00,783 --> 00:20:03,077 -అతి ముఖ్య ప్రాధాన్యత, బుజ్జీ. -తప్పకుండా. 308 00:20:03,161 --> 00:20:04,829 అంతే. దగ్గరకు రండి. 309 00:20:04,913 --> 00:20:06,539 -నవ్వండి. -వాళ్లను నవ్వుతూ చూడు. 310 00:20:07,540 --> 00:20:10,001 మనకు ఫోటో కానీ, పోలో కానీ లేవు. 311 00:20:10,835 --> 00:20:12,795 బల్బీనా ఉర్కీజా పగబట్టిన దాయాది 312 00:20:14,380 --> 00:20:15,465 నాకు తెలియదు. 313 00:20:16,507 --> 00:20:18,217 ఆ కాటన్ దురదగా కనబడుతోంది. 314 00:20:18,718 --> 00:20:20,637 హూలియాన్ ఉర్కీజా బల్బీనా నీడ 315 00:20:21,471 --> 00:20:22,388 బుజ్జీ. 316 00:20:22,472 --> 00:20:24,057 ఇక్కడ ముఖ్యం పోలో కాదు. 317 00:20:24,140 --> 00:20:27,852 విషయం ఏమిటంటే వారు పరోపకారులుగా ఫోటోలకు పోజులు ఇస్తుంటే, 318 00:20:27,936 --> 00:20:29,520 మనం ఇక్కడ, 319 00:20:30,104 --> 00:20:30,939 చెత్త తింటాం. 320 00:20:32,190 --> 00:20:33,316 నాకిదే నచ్చుతుంది. 321 00:20:33,399 --> 00:20:36,027 అమ్మానాన్నల జ్ఞాపకార్థం వాళ్లు చేసిన వేడుక గుర్తుందా? 322 00:20:36,527 --> 00:20:37,403 గుర్తు లేదు. 323 00:20:37,904 --> 00:20:38,821 నాకు గుర్తుంది. 324 00:20:39,489 --> 00:20:40,865 పీతల మిఠాయిలు లేవు. 325 00:20:43,409 --> 00:20:44,953 నేను ఓ గుర్రాన్ని కొంటాను. 326 00:20:45,453 --> 00:20:46,454 నీకేమైనా కావాలా? 327 00:20:48,414 --> 00:20:49,332 సరే. 328 00:21:18,903 --> 00:21:19,779 ధన్యవాదాలు. 329 00:21:25,785 --> 00:21:27,036 -హేయ్! -హేయ్. 330 00:21:27,120 --> 00:21:29,080 -ఇక్కడి మనిషివి కావుగా? -కాదు. 331 00:21:29,163 --> 00:21:30,581 -అలా కావాలా? -లేదు, లేదు. 332 00:21:30,665 --> 00:21:34,127 కానీ నాకిక్కడ అందరూ తెలుసు, నిన్నెప్పుడూ చూడలేదు. ఎవరితో వచ్చావు? 333 00:21:36,963 --> 00:21:37,797 అది ముఖ్యమా? 334 00:21:38,715 --> 00:21:43,261 నువ్వు ప్రశ్నకు ప్రశ్ననే జవాబు ఇచ్చేలాంటి అమ్మాయివా? 335 00:21:44,220 --> 00:21:45,513 బహుశా. అంతే. 336 00:21:46,305 --> 00:21:47,306 నీ పేరు ఏంటి? 337 00:21:47,682 --> 00:21:48,891 మేరీ క్లేర్ లెబ్రున్. 338 00:21:48,975 --> 00:21:50,977 ఓహో, మేరీ క్లేర్, సంతోషం. 339 00:21:51,644 --> 00:21:52,729 నా పేరు ఆండ్రెస్. 340 00:21:53,229 --> 00:21:54,689 ఫెదె మిత్రుడివి, అవునా? 341 00:21:54,772 --> 00:21:56,024 నిజానికి, కాదు. 342 00:21:56,399 --> 00:21:57,233 నాకతను నచ్చడు. 343 00:21:59,318 --> 00:22:01,821 ఊరికే అన్నాను! వాడు నాకు సోదరుడి లాంటివాడు. 344 00:22:01,904 --> 00:22:05,825 మేము స్విట్జర్లాండ్‌లో చదివాము, ఇంకా ఒకే సంఘంలో కలిసి ఉన్నాం. ఎందుకు? 345 00:22:06,617 --> 00:22:09,871 నిశ్చితార్థం పార్టీకి వెళుతున్నావని అనుకున్నాను. 346 00:22:09,954 --> 00:22:11,330 కరేయెస్‌లదా? అవును. 347 00:22:11,789 --> 00:22:12,874 అది విసుగే, 348 00:22:12,957 --> 00:22:15,501 కానీ అసలైన కులియాకాన్ ప్రణాళిక కంటే నయమే. 349 00:22:15,585 --> 00:22:17,086 నేను ఖాయంగా వెళతాను. 350 00:22:17,712 --> 00:22:20,173 నా బామ్మ చనిపోయిందనో, ఏదో ఇనెకు చెబుతాను. 351 00:22:21,674 --> 00:22:22,800 నేను బాత్రూంకు పోవాలి. 352 00:22:22,884 --> 00:22:24,218 -ఎక్కడో తెలుసా? -తెలుసు. 353 00:22:44,405 --> 00:22:46,115 ధన్యవాదాలు, బాబూ. 354 00:22:47,784 --> 00:22:48,618 ధన్యవాదాలు. 355 00:22:55,958 --> 00:22:56,876 మరి నువ్వు? 356 00:22:57,251 --> 00:22:59,253 డ్రింక్ లేకుండా ఏం చేస్తున్నావు? 357 00:22:59,337 --> 00:23:00,922 నువ్వు తెస్తావని చూస్తున్నాను. 358 00:23:01,380 --> 00:23:03,424 సరే, నీది అదృష్టమే. 359 00:23:04,383 --> 00:23:06,094 -థాంక్స్. -నేను మిచీ మోంతెఫుస్కో. 360 00:23:07,720 --> 00:23:09,806 -బల్బీనా ఉర్కీజా. -కలవడం సంతోషం. 361 00:23:11,849 --> 00:23:12,683 ఉర్కీజా... 362 00:23:13,184 --> 00:23:14,185 అబ్బో. 363 00:23:14,268 --> 00:23:16,437 అద్భుతమైన పార్టీ. శుభాభినందనలు! 364 00:23:17,772 --> 00:23:19,524 మీ నాన్న విషయంలో బాధగా ఉంది. 365 00:23:19,607 --> 00:23:20,441 మా నాన్నా? 366 00:23:21,484 --> 00:23:23,027 కాదు... 367 00:23:23,111 --> 00:23:25,279 నా పార్టీ మరింత సరదాగా ఉంటాయి. 368 00:23:26,489 --> 00:23:28,491 ఆ విధవరాలు... మా అత్తయ్య. 369 00:23:31,494 --> 00:23:32,453 మరి నువ్వు? 370 00:23:33,204 --> 00:23:35,373 మీ ఊరు ఏది? ఆ యాస ఏంటి? 371 00:23:36,666 --> 00:23:38,334 అక్కడా ఇక్కడ అలా. 372 00:23:38,960 --> 00:23:40,795 ఈ లోకం నేర్పింది. సంచార జీవిని. 373 00:23:41,546 --> 00:23:42,713 ఎందుకు వచ్చావు? 374 00:23:43,589 --> 00:23:45,550 అందరిలాగే, మెక్సికోకు సాయం చేయాలని. 375 00:23:46,050 --> 00:23:48,052 నిజం, అందరిలాగే. 376 00:23:48,136 --> 00:23:51,430 నువ్వు నాకు కొన్ని విషయాలలో సాయం చేయగలవేమో. 377 00:23:53,141 --> 00:23:54,016 నిజంగానా? 378 00:23:54,934 --> 00:23:57,436 ఏంటి సంగతి, బల్బీస్? షాట్లు కావాలా? 379 00:23:57,520 --> 00:23:59,939 బాబూ, షాట్లు ఇప్పుడు ముఖ్యం కాదు. 380 00:24:00,022 --> 00:24:02,191 -ఇతను నిన్ను విసిగిస్తున్నాడా? -ఎప్పటిలాగే. 381 00:24:02,275 --> 00:24:04,026 -ఏంటి, బాబూ? -వెళ్లిపో. 382 00:24:04,110 --> 00:24:05,987 ఎందుకు ఎప్పుడూ మధ్యలో దూరతావు? 383 00:24:06,070 --> 00:24:08,030 ఏమీ అనుకోనంటే నేను వెళతాను. 384 00:24:08,114 --> 00:24:09,240 -చూశావా? -ఎప్పడూ ఇంతే. 385 00:24:09,323 --> 00:24:10,658 బాగా తాగేసున్నావు. 386 00:24:10,741 --> 00:24:12,285 -బాగానే ఉన్నా. -రాకెట్ కావాలా? 387 00:24:12,368 --> 00:24:15,580 -ఒకటి తీసుకురా. -అంతా బాగా జరుగుతుండగా, అందరికీ 388 00:24:15,663 --> 00:24:17,498 -అంతరాయం కలిగిస్తావు. -రా. 389 00:24:29,552 --> 00:24:30,469 ఏం చేస్తున్నావు? 390 00:24:31,554 --> 00:24:33,055 గాలి పీల్చుకుంటున్నాను. 391 00:24:33,139 --> 00:24:34,056 సరే. 392 00:24:35,600 --> 00:24:36,642 నేను బయలుదేరతాను. 393 00:24:37,602 --> 00:24:39,478 అయితే వెళ్లు. నువ్వు ఆడేశావుగా. 394 00:24:40,605 --> 00:24:43,399 పిల్లా, రెండు వారాలుగా నా ప్రసంగం సాధన చేశాను. 395 00:24:45,151 --> 00:24:47,695 ఛ, నువ్వు నాన్న స్థానంలో ఆడాల్సిందే. 396 00:24:50,823 --> 00:24:52,283 నువ్వు ఆడాల్సింది. 397 00:24:53,618 --> 00:24:55,203 ఛ, చుంపీ ఆడాడు. 398 00:24:55,286 --> 00:24:56,871 నీ జట్టులోనా? వీల్లేదు. 399 00:24:56,954 --> 00:24:57,955 ఏమైనా, పోలో నచ్చదు. 400 00:24:59,040 --> 00:25:01,125 కనీసం ఎలా ఆడాలో నీకు నాన్న నేర్పాడు. 401 00:25:02,710 --> 00:25:03,628 నిజం. 402 00:25:07,173 --> 00:25:08,090 కొంచెం కావాలా? 403 00:25:10,134 --> 00:25:11,719 ఏదైనా గాఢమైనది లేదా? 404 00:25:11,802 --> 00:25:14,096 ఛ, ఇది గాఢమే, సరేనా? 405 00:25:14,180 --> 00:25:17,600 ఈ "గంజాయికి అమెజాన్" లో పెట్టుబడి పెట్టాను. ట్రిప్పేజ్. 406 00:25:19,268 --> 00:25:20,436 ఏ డబ్బుతో? 407 00:25:20,519 --> 00:25:22,063 ట్రస్ట్ డబ్బుతో, ఇంకేంటి? 408 00:25:22,939 --> 00:25:24,941 నేను అంతా మ్యూజియంపై ఖర్చు చేశాను. 409 00:25:25,691 --> 00:25:26,525 నిజం. 410 00:25:26,609 --> 00:25:28,194 నాన్న నాకు ఏమీ మిగల్చలేదు. 411 00:25:28,277 --> 00:25:30,279 ఏంటి? నీకు ట్రస్ట్ ఫండ్ ఇచ్చాడు. 412 00:25:30,780 --> 00:25:32,031 కానీ అది నా డబ్బు కాదు. 413 00:25:32,114 --> 00:25:33,491 కంపెనీది కాదు. 414 00:25:34,325 --> 00:25:36,035 50 లక్షలు విరాళం ఇప్పించి, 415 00:25:36,118 --> 00:25:37,787 క్రిస్టీనా నన్ను తప్పించింది. 416 00:25:38,704 --> 00:25:40,539 నాకు ఇస్తావా... 417 00:25:40,623 --> 00:25:42,792 -నాకు మాతే ఇస్తావా? -ఆ బాల్‌తో రచ్చ. 418 00:25:42,875 --> 00:25:44,252 అవును. 419 00:25:44,335 --> 00:25:45,586 హాయ్. 420 00:25:45,670 --> 00:25:47,004 -ఎలా ఉన్నావు? -హాయ్, హాయ్. 421 00:25:47,505 --> 00:25:49,048 నాకూ మాతే ఇస్తారా? 422 00:25:49,131 --> 00:25:50,383 -సరే. -ధన్యవాదాలు. 423 00:25:51,759 --> 00:25:53,177 ఆ ఆట భలేగా ఉంది. 424 00:25:53,261 --> 00:25:55,471 -అవును. -ఆ వెధవలు గొడవపడ్డారు. 425 00:25:56,806 --> 00:25:58,724 -అతని పేరేంటి? ఉర్కీజా? -అవును. 426 00:25:58,808 --> 00:26:02,186 మెక్సికన్‌తో ఓడడం కంటే మేము చావడమే నయం. 427 00:26:03,771 --> 00:26:05,898 -నిజమే కదా, ఏమంటారు? -అవును. 428 00:26:06,440 --> 00:26:07,650 మరి నీ గర్ల్‌ఫ్రెండ్? 429 00:26:07,733 --> 00:26:10,611 ఫోటో గురించి గొడవ, తనను వెళ్లిపోమన్నాను. 430 00:26:12,071 --> 00:26:14,240 తండ్రి అయితే గెలిచేవాడని విన్నాను. 431 00:26:14,323 --> 00:26:16,867 ఆ తండ్రితో మాకు ఒప్పందం ఉండేది, కానీ... 432 00:26:17,410 --> 00:26:18,619 కొడుకుకు అది తెలియదు. 433 00:26:19,870 --> 00:26:20,830 -నిజం. -అవును. 434 00:26:22,665 --> 00:26:24,834 ఆపు, నీకు ఎక్కేస్తుంది. 435 00:26:24,917 --> 00:26:25,876 ఒకటి సరిపోతుంది. 436 00:26:25,960 --> 00:26:27,586 మా అమ్మ మన కోసం వెతుకుతోంది. 437 00:26:27,670 --> 00:26:29,880 ఇనెస్, ఊరుకో, మరీ అతి చేయకు. 438 00:26:29,964 --> 00:26:31,966 -రితాలిన్ ఇవ్వు. -వస్తున్నాం. 439 00:26:32,049 --> 00:26:33,592 -ఏంటి? -ఏంటి? 440 00:26:33,676 --> 00:26:35,386 త్వరగా, బహుమతులు ఇస్తున్నారు. 441 00:26:35,469 --> 00:26:37,596 -సరే! -ఫెదె, ఇధి నీ గురించి కాదు. 442 00:26:37,680 --> 00:26:40,182 నీకు పట్టింపు లేకున్నా, నా నిశ్చితార్థం గురించి. 443 00:26:40,266 --> 00:26:41,559 ఇది మళ్లీ మొదలెట్టకు. 444 00:26:41,642 --> 00:26:43,978 నేను వాయిస్తానంటే, నువ్వే వద్దన్నావు. 445 00:26:44,061 --> 00:26:45,563 నేను పాటను ఎంచుకోవాలిగా. 446 00:26:45,646 --> 00:26:46,480 సరే... 447 00:26:46,564 --> 00:26:48,774 రెగెతోన్ లేకుండా పార్టీ అవ్వదు! 448 00:26:48,858 --> 00:26:50,609 ఫెదె, నిజంగా, ఎదగరా బాబూ! 449 00:26:50,693 --> 00:26:51,902 చచ్చు వెధవలు! 450 00:26:51,986 --> 00:26:54,363 ఇనెస్, రెగెతోన్ అనేది సంగీతం కాదు! 451 00:26:54,447 --> 00:26:55,865 -రా, రఫా. -వస్తున్నాను. 452 00:26:55,948 --> 00:26:56,824 ఎదుగు. 453 00:26:57,575 --> 00:26:58,617 నువ్వే ఎదగాలిరా. 454 00:26:59,535 --> 00:27:00,703 అది తిరిగిచ్చెయ్... 455 00:27:01,162 --> 00:27:02,955 నీకు మత్తు ఎక్కువ అవుతుంది. 456 00:27:04,332 --> 00:27:05,207 ఆపు! 457 00:27:05,708 --> 00:27:07,668 వెళ్లి నీ పరాజితుల ట్రోఫీ తెచ్చుకో. 458 00:27:08,919 --> 00:27:10,087 పెద్ద సిగ్గుచేటు. 459 00:27:16,510 --> 00:27:17,511 ఛీ. 460 00:27:19,388 --> 00:27:20,431 అబ్బా ఛీ, బాబూ. 461 00:27:21,849 --> 00:27:23,768 సరే, సరే, సరే... 462 00:27:24,226 --> 00:27:25,728 టెస్టింగ్. 463 00:27:26,520 --> 00:27:27,730 టెస్టింగ్. 464 00:27:28,397 --> 00:27:30,066 మహిళలారా, మహాశయులారా, 465 00:27:30,733 --> 00:27:33,903 అధికారిక ప్రసంగం... 466 00:27:41,994 --> 00:27:42,995 ఒకటి, రెండు... 467 00:27:44,747 --> 00:27:46,457 మీరంతా ఎలా ఉన్నారు? 468 00:27:50,336 --> 00:27:52,588 నమస్కారం... 469 00:27:53,214 --> 00:27:54,465 ఈ ట్రోఫీ 470 00:27:55,049 --> 00:27:56,175 అనేది... 471 00:27:56,258 --> 00:27:58,803 ఇది నా కోసమే, కానీ... 472 00:27:59,845 --> 00:28:00,888 మేము ఓడిపోయాం! 473 00:28:09,397 --> 00:28:10,606 -ఆపు. -అతనికి ఇవ్వు. 474 00:28:12,191 --> 00:28:16,529 ధన్యవాదాలు. మంచి ప్రత్యర్థి ఉంటే ఎప్పుడూ పరిస్థితులు బాగుంటాయి. 475 00:28:16,612 --> 00:28:19,281 -శుభాభినందనలు, ధన్యవాదాలు. -ధన్యవాదాలు! 476 00:28:19,782 --> 00:28:22,034 -ధన్యవాదాలు! -చుంపీ, వాడిని దింపు! 477 00:28:22,118 --> 00:28:25,538 ఉర్కీకి వాడు మరుసటి సీఈఓ అంటే నేను నమ్మలేకపోతున్నాను. 478 00:28:25,621 --> 00:28:27,498 ఫోటో కోసం అటు చూడు. 479 00:28:27,581 --> 00:28:29,458 అలాంటి సమయాలలో ఫెదెరికో గుర్తొస్తాడు. 480 00:28:29,917 --> 00:28:32,461 -వాళ్ల స్వభావం వేరు. -కచ్చితంగా అంతే. 481 00:28:32,545 --> 00:28:33,921 పూర్తి విరుద్ధం. 482 00:28:35,631 --> 00:28:37,007 -చాలా తేడా. -చాలా. 483 00:28:37,091 --> 00:28:38,175 వద్దు, బాబూ. 484 00:28:39,218 --> 00:28:40,136 చాలా. 485 00:28:40,886 --> 00:28:45,474 మా నాన్నకు ఈ ఫౌండేషన్ ఎల్లప్పుడూ చాలా ముఖ్యం. 486 00:28:49,353 --> 00:28:50,813 అంటే... 487 00:28:51,981 --> 00:28:56,360 నిజానికి, పన్నులు చెల్లించకుండా తప్పించుకోవడానికి ఇదంతా పెద్ద తంత్రం. 488 00:29:00,614 --> 00:29:03,951 నా ఉద్దేశం, మీ అందరిలాగే ఆయన కూడా పట్టించుకోడు. 489 00:29:08,247 --> 00:29:09,248 మా నాన్నకు... 490 00:29:11,542 --> 00:29:13,794 ఓడిపోవడం నచ్చదు. 491 00:29:14,545 --> 00:29:15,754 మేము ఓడిపోయాం, నాన్నా. 492 00:29:17,047 --> 00:29:20,551 నువ్వు నా పట్ల గర్వపడవని నాకు తెలుసు. 493 00:29:22,553 --> 00:29:23,512 కదా, అమ్మా? 494 00:29:24,889 --> 00:29:25,890 ఐ లవ్ యూ, అమ్మా. 495 00:29:27,433 --> 00:29:29,560 అంటే, భలే చక్కని రుచి... 496 00:29:29,643 --> 00:29:30,895 నీకు చెమట పడుతోంది... 497 00:29:30,978 --> 00:29:32,521 అవును, చెమట, కానీ... 498 00:29:34,231 --> 00:29:36,066 నీకు ఓ విషయం చెప్పాలి. 499 00:29:36,817 --> 00:29:39,778 షాంపేన్ వెచ్చబడిపోయింది. 500 00:29:39,862 --> 00:29:42,573 -అయ్యో... -కానీ భోజనం మాత్రం 501 00:29:42,656 --> 00:29:43,782 చాలా బాగుంది. 502 00:29:45,326 --> 00:29:46,702 -ఒక నిమిషం. -చివరగా, 503 00:29:47,828 --> 00:29:50,998 ఎవరు గెలిచినా, ఎవరు ఓడినా ఎవరికి కావాలి? 504 00:29:51,874 --> 00:29:54,001 మనం అందరం స్థూలకాయానికి మద్దతుగా 505 00:29:54,084 --> 00:29:55,628 ఇక్కడ ఉండడమే ముఖ్యం! 506 00:29:58,130 --> 00:29:58,964 ఫెదె... 507 00:30:04,887 --> 00:30:06,805 భళా! పెద్ద వేధావివి! 508 00:30:06,889 --> 00:30:08,140 ధన్యవాదాలు. 509 00:30:09,433 --> 00:30:10,518 మేధావివి! 510 00:30:11,018 --> 00:30:13,229 ధన్యవాదాలు! 511 00:30:15,940 --> 00:30:17,024 ధన్యవాదాలు. 512 00:30:21,237 --> 00:30:23,489 అమ్మా, పార్టీకి మరింతమంది వస్తారు. 513 00:30:24,281 --> 00:30:26,158 ఏంటి? ఎంతమంది? 514 00:30:26,659 --> 00:30:27,785 నాకు తెలియదు. ఎక్కువే. 515 00:30:28,577 --> 00:30:34,416 ఒకటి తెలుసా? జాతరలో మాదిరిగా, చుంపీ కజిన్లు మంటల ఎద్దులు తెస్తారు. 516 00:30:35,042 --> 00:30:37,836 వీల్లేదు. నా ఇంటిలో కుదరదు. వద్దు. 517 00:30:37,920 --> 00:30:40,297 చుంపీకి చెప్పు. పార్టీకి ఖర్చు అతనిదే. 518 00:30:41,131 --> 00:30:43,842 నేనేమీ దూతను కాను. చుంపీకి చెప్పు. 519 00:30:43,926 --> 00:30:47,263 అతను పార్టీ ఇచ్చినప్పుడు, ఎవరిని కావాలన్నా పిలుచుకోమను. 520 00:30:48,180 --> 00:30:50,349 అది బాగుంటుందని మీ నాన్నయినా అనుకోరు. 521 00:30:50,432 --> 00:30:51,976 అమ్మా, నాన్న చనిపోయారు. 522 00:30:52,059 --> 00:30:54,520 నీకు ఒక్కసారైనా నీ సొంత అభిప్రాయం ఉండాలి. 523 00:30:58,190 --> 00:31:00,192 ఇనె! హాయ్, అత్తా. 524 00:31:00,818 --> 00:31:02,111 ఆమె కోపంగా ఉంది. 525 00:31:03,404 --> 00:31:04,697 ఉంగరం సంగతేంటి? 526 00:31:04,780 --> 00:31:06,532 కులియాకాన్‌లో అది ఫ్యాషనా? 527 00:31:06,615 --> 00:31:08,033 -ఆపు. -కాదు, నిజంగానే. 528 00:31:08,117 --> 00:31:10,160 -ఇది నిజాయితీ ప్రశ్న. -వెళ్లిపో. 529 00:31:10,244 --> 00:31:12,496 మన్నించాలి, నేను వినకుండా ఉండాల్సింది. 530 00:31:12,580 --> 00:31:13,998 నాకు మరకతాలు ఇష్టం. 531 00:31:14,081 --> 00:31:16,834 వజ్రాలు కొంచెం మామూలు అయిపోయాయి. 532 00:31:17,668 --> 00:31:18,877 -అంతే కదా? -అవును. 533 00:31:18,961 --> 00:31:20,504 -అంతరాయానికి మన్నించాలి. -లేదు. 534 00:31:20,588 --> 00:31:22,131 ఆమె నీకు తెలుసా? 535 00:31:23,007 --> 00:31:24,633 -నాకు నచ్చింది. -గుర్రం కొనాలి. 536 00:31:24,717 --> 00:31:25,884 వాళ్లు నాకు అమ్మరట. 537 00:31:34,768 --> 00:31:40,024 పర్యావరణానికి సహాయం అందించేందుకు ఉర్కీజా ఫౌండేషన్ కట్టుబడింది. 538 00:31:40,107 --> 00:31:43,694 దయచేసి మీ షాంపేన్ గ్లాసులను రీసైకిల్ చేయడం మరిచిపోకండి. 539 00:31:44,737 --> 00:31:45,904 ఇదంతా అలసటగా లేదా? 540 00:31:50,034 --> 00:31:50,951 ఏంటి? 541 00:31:51,785 --> 00:31:53,412 బోలెడంత ఒత్తిడి. 542 00:31:57,291 --> 00:31:58,667 ఏంటి, నువ్వు నాకు తెలుసా? 543 00:32:00,711 --> 00:32:01,920 మిచీ మోంతెఫుస్కో. 544 00:32:02,755 --> 00:32:03,756 ఇది ఆనందం. 545 00:32:07,676 --> 00:32:09,136 నీ ఉద్దేశమేంటో నాకు తెలియదు. 546 00:32:10,262 --> 00:32:11,263 పిల్లలు. 547 00:32:12,181 --> 00:32:14,558 వాళ్లను ప్రేమిస్తారు, తిరిగి వారు ద్వేషించేవరకూ. 548 00:32:16,560 --> 00:32:18,145 దాని గురించి నీకేం తెలుసు? 549 00:32:19,772 --> 00:32:20,898 పిల్లాడిలా ఉన్నావు. 550 00:32:25,194 --> 00:32:26,195 కానీ నేనలా కాదు. 551 00:32:32,159 --> 00:32:33,118 ఒకటి కావాలా? 552 00:32:44,588 --> 00:32:45,506 బాగుంది, కదా? 553 00:32:50,260 --> 00:32:51,220 మరొకటి? 554 00:33:00,521 --> 00:33:02,106 -చీర్స్. -చీర్స్. 555 00:33:16,578 --> 00:33:17,496 వెళతాను... 556 00:33:19,665 --> 00:33:22,334 మిచీ మోంతెఫుస్కో. 557 00:33:33,011 --> 00:33:34,722 -ఒక నిమిషం. -బాబూ. 558 00:33:36,348 --> 00:33:37,599 మేము మాట్లాడుతున్నాం. 559 00:33:38,976 --> 00:33:40,310 అది ఏం చెబుతోంది? 560 00:33:47,526 --> 00:33:49,486 నేను పార్టీకి వెళ్లడం మంచిది, సారీ. 561 00:33:49,570 --> 00:33:51,363 ఇలాంటి వాళ్లను ఓడించడానికి 562 00:33:52,156 --> 00:33:55,159 వాళ్లకు లంచం ఇవ్వాలని నీకు తెలుసు కదా? 563 00:33:58,412 --> 00:34:00,789 -అలా అనుకున్నాను. -మా నాన్న ఎప్పుడూ గెలిచారు. 564 00:34:02,207 --> 00:34:03,208 అందుకే చెబుతున్నా. 565 00:34:08,755 --> 00:34:09,672 ఛత్. 566 00:34:10,841 --> 00:34:11,842 ఛ. 567 00:34:19,433 --> 00:34:20,768 ఎంతో సిగ్గుచేటు... 568 00:34:21,393 --> 00:34:22,478 నేనెప్పుడూ ఇలా ఉండను. 569 00:34:23,020 --> 00:34:24,396 నిజంగా, మన్నించు. 570 00:34:27,107 --> 00:34:29,359 -మనం ఒకరికొకరం తెలుసా? -నేనలా అనుకోను. 571 00:34:30,152 --> 00:34:32,070 మేరీ క్లేర్ లెబ్రున్. 572 00:34:32,154 --> 00:34:34,447 -ఫెదెరికో ఉర్కీజా. -నిన్ను కలవడం సంతోషం. 573 00:34:34,947 --> 00:34:37,367 -నువ్వు తప్పిపోయావు. -లేదు, తప్పిపోలేదు. 574 00:34:37,451 --> 00:34:39,411 నిన్ను దూరం నుంచి చూడాలని వెళ్లాను. 575 00:34:41,246 --> 00:34:43,165 శనివారం ఏం చేస్తావు? 576 00:34:44,792 --> 00:34:45,751 పరిస్థితి ప్రకారం. 577 00:34:47,210 --> 00:34:48,545 కరేయాస్‌కు వస్తున్నావా? 578 00:34:48,629 --> 00:34:50,380 అది నా చెల్లెలి నిశ్చితార్థ వేడుక. 579 00:34:51,590 --> 00:34:53,509 అందరూ అక్కడకు వస్తారు. 580 00:34:53,592 --> 00:34:55,511 అవును, విన్నాను. సరదా విషయం. 581 00:34:56,762 --> 00:34:59,848 -నువ్వూ రా. -ఆహ్వానం లేకుండా ఎక్కడికీ వెళ్లను. 582 00:34:59,932 --> 00:35:03,060 రా, నన్ను అప్పుడు దగ్గర నుంచి చూడవచ్చు. 583 00:35:03,143 --> 00:35:06,230 గుర్రాలు మాట్లాడవని నా హెచ్చరిక. 584 00:35:06,313 --> 00:35:07,356 సరే. 585 00:35:07,815 --> 00:35:12,152 -అయితే అది ఆలోచిస్తాను. -సరే, మేరీ క్లేర్ లెబ్రున్. 586 00:35:13,445 --> 00:35:14,404 చూసుకో. 587 00:35:16,365 --> 00:35:17,908 చేరువలో, అది సూర్యుడి వేడి. 588 00:35:20,244 --> 00:35:21,328 నాకది నచ్చింది. 589 00:35:42,808 --> 00:35:44,726 -ఇక చాలు, బే! -నంబర్ ప్లేట్ ఏంటి? 590 00:35:44,810 --> 00:35:46,311 ముందు ఎవరో ఉన్నారు! 591 00:35:46,395 --> 00:35:47,855 -చూశావా? -నిన్ను చూశాను. 592 00:35:48,772 --> 00:35:50,107 హే, సొగసరి! 593 00:35:50,607 --> 00:35:53,193 నీ వెనుక 300 మంది జనాలు ఉన్నారు! 594 00:36:02,828 --> 00:36:03,829 హూలియో... 595 00:36:05,038 --> 00:36:06,957 నువ్వు, నేను, పిల్లలు... 596 00:36:07,040 --> 00:36:09,084 ఇదే సరైన తుఫాను, మైక్... 597 00:36:09,167 --> 00:36:10,544 -లేదు... -మనం అయిపోయాం. 598 00:36:10,627 --> 00:36:11,628 దొంగలు! 599 00:36:11,712 --> 00:36:12,838 మేము ఎఫ్‌బీఐ! 600 00:36:49,583 --> 00:36:52,878 మిస్‌ఫార్చూన్ 601 00:38:59,880 --> 00:39:01,882 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త కృష్ణమోహన్ తంగిరాల 602 00:39:01,965 --> 00:39:03,967 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి