1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,867 --> 00:00:36,833 Fear. 4 00:00:38,567 --> 00:00:40,000 This was a word 5 00:00:40,833 --> 00:00:42,767 he was used to when he was younger. 6 00:00:44,800 --> 00:00:45,867 But this monster, 7 00:00:46,533 --> 00:00:48,033 was worst than any other 8 00:00:48,733 --> 00:00:50,067 he had ever faced before. 9 00:00:51,833 --> 00:00:54,400 And that was only the beginning. 10 00:01:16,167 --> 00:01:17,000 I wasn't reading anything. 11 00:01:21,633 --> 00:01:22,900 It's NerdChico first book. 12 00:01:24,733 --> 00:01:26,800 Honey, you won't sleep, you'll think there are monsters. 13 00:01:27,200 --> 00:01:28,500 Me? No. 14 00:01:29,233 --> 00:01:30,333 I don't believe in monsters. 15 00:01:31,867 --> 00:01:32,933 I don't want you to be afraid. 16 00:01:33,500 --> 00:01:34,167 I'm not afraid. 17 00:01:35,933 --> 00:01:36,767 I'm like NerdChico. 18 00:01:38,000 --> 00:01:38,567 If there was a monster, 19 00:01:39,300 --> 00:01:40,700 I will kill it with a sword. 20 00:01:43,733 --> 00:01:46,233 If you had a sword, and if there was a monster. 21 00:01:47,967 --> 00:01:49,233 Let's go to bed. Come on. 22 00:01:50,533 --> 00:01:51,500 You won't wake up on time tomorrow. 23 00:01:55,600 --> 00:01:56,667 Sleeping is boring. 24 00:01:58,100 --> 00:01:59,600 It is, but you have to do it. 25 00:02:06,833 --> 00:02:07,767 May I? 26 00:02:11,833 --> 00:02:14,000 Yes, but only a moment. 27 00:02:16,233 --> 00:02:17,033 Just a moment. 28 00:02:35,733 --> 00:02:36,833 Zero, eighty... 29 00:02:39,667 --> 00:02:40,500 Twenty... 30 00:03:32,233 --> 00:03:33,467 Tomás, honey! Are you OK? 31 00:03:34,233 --> 00:03:35,433 Mom! There's a monster! Mom! 32 00:03:40,800 --> 00:03:41,500 I think... 33 00:03:42,633 --> 00:03:45,033 That's why I don't like it when you read those books. 34 00:03:47,367 --> 00:03:49,367 But come, now, breathe. 35 00:03:49,867 --> 00:03:51,333 Easy, huh? 36 00:03:59,500 --> 00:04:00,800 It's a coat rack, I put it in. 37 00:04:04,867 --> 00:04:06,067 Are you serious, Tomás? Really? 38 00:04:16,467 --> 00:04:18,033 Tomás. 39 00:04:20,633 --> 00:04:21,533 Living in a fantasy world 40 00:04:22,400 --> 00:04:23,400 is only going to bring you trouble. 41 00:04:24,433 --> 00:04:26,367 I know you like those books very much, honey. 42 00:04:27,233 --> 00:04:28,200 - It's just that I thought... - Tomás. 43 00:04:29,267 --> 00:04:30,667 Monsters don't exist. 44 00:04:33,067 --> 00:04:34,200 Let's go to bed now. 45 00:05:06,467 --> 00:05:08,400 Hurry up, Tomás! Let's go! 46 00:05:14,733 --> 00:05:15,967 Tomás, we're not going to make it! 47 00:05:40,233 --> 00:05:40,900 Thank you very much, Mr. principal. 48 00:05:41,767 --> 00:05:42,933 Thank you for accepting our request. 49 00:05:43,900 --> 00:05:45,133 There is nothing to be thankful for, ma'am. 50 00:05:46,067 --> 00:05:48,500 This is my responsibility as a teacher. 51 00:05:49,200 --> 00:05:50,667 And I gladly carry it out. 52 00:05:51,567 --> 00:05:52,633 Tomás has had a hard time adjusting, 53 00:05:53,200 --> 00:05:53,833 after what happened. 54 00:05:54,733 --> 00:05:56,000 I imagine it must be very difficult. 55 00:05:56,767 --> 00:05:57,133 But he is very a good student, 56 00:05:58,267 --> 00:05:59,633 and I'm going to make sure that he is studying hard. 57 00:06:00,800 --> 00:06:02,700 - And his grades are very good. - I'm glad to hear it... 58 00:06:05,633 --> 00:06:06,633 What are you reading? 59 00:06:07,367 --> 00:06:08,800 A book of monsters. 60 00:06:10,200 --> 00:06:11,400 And you're not afraid of monsters? 61 00:06:14,833 --> 00:06:16,433 Take this for you. 62 00:06:17,967 --> 00:06:18,733 You have my full confidence 63 00:06:19,667 --> 00:06:20,933 that you will keep your promise, ma'am. 64 00:06:21,900 --> 00:06:24,400 I really appreciate it, it's a great help. 65 00:06:25,467 --> 00:06:27,700 I insist, there is nothing to be thankful for. 66 00:06:28,233 --> 00:06:30,133 Have a nice day. 67 00:06:30,733 --> 00:06:32,367 Same to you, good day. 68 00:06:37,967 --> 00:06:38,667 They did give us the scholarship, Tomás. 69 00:06:39,633 --> 00:06:41,200 That means less monsters and more studying. 70 00:06:42,133 --> 00:06:43,200 I promise. 71 00:06:44,167 --> 00:06:45,133 You have to put a lot of effort into it. 72 00:06:46,033 --> 00:06:46,533 Today I have a double shift, 73 00:06:47,500 --> 00:06:48,833 so you're going to eat at Enrique's house. 74 00:06:49,333 --> 00:06:50,133 - OK? - Yes. 75 00:06:51,067 --> 00:06:52,333 It's OK, don't worry. 76 00:06:53,267 --> 00:06:54,400 I'm very proud of you. 77 00:06:56,733 --> 00:06:57,433 I love you! 78 00:06:58,300 --> 00:07:00,200 Oh yes, I love you, I love you. 79 00:07:03,633 --> 00:07:04,500 - What do you have in here? - No, no, please. 80 00:07:05,000 --> 00:07:06,033 Don't throw it! 81 00:07:06,333 --> 00:07:07,267 Hey! 82 00:07:10,967 --> 00:07:11,533 Leave Miguelito alone. 83 00:07:12,800 --> 00:07:14,567 Don't tell me that monster boy is going to help this gremlin. 84 00:07:23,333 --> 00:07:24,267 Oh... 85 00:07:25,733 --> 00:07:27,500 Don't those books teach you to talk to your dad with an Ouija? 86 00:07:38,067 --> 00:07:39,900 - Thank you, Tomás. - It was nothing. 87 00:07:40,900 --> 00:07:42,267 And yes, it was nothing. 88 00:07:43,233 --> 00:07:44,567 You just needed to give him some good... 89 00:07:45,767 --> 00:07:47,867 Oh, everything with you is fixed with some good ones... 90 00:07:50,233 --> 00:07:51,200 You are reading too many books. 91 00:07:52,733 --> 00:07:54,733 No, it's just that teacher Noemí asked me to lend her one. 92 00:07:55,867 --> 00:07:57,033 But I thought that in order to read the one about 93 00:07:58,133 --> 00:07:59,367 "The Green Creature", I first need to understand 94 00:08:00,200 --> 00:08:01,133 that "cannibalistic mutants" exist. 95 00:08:02,333 --> 00:08:04,233 And for that you should read "The usurpers of bodies". 96 00:08:05,333 --> 00:08:06,800 Is it normal that you like monsters so much? 97 00:08:07,600 --> 00:08:08,233 I do not know, but... 98 00:08:09,300 --> 00:08:10,333 They make me feel like I'm not the only weirdo. 99 00:08:13,333 --> 00:08:14,333 "Monster eats children." 100 00:08:15,633 --> 00:08:17,800 Are they the ones with many rows of teeth and many eyes? 101 00:08:18,867 --> 00:08:21,300 No, those are the monsters from outer space. 102 00:08:22,633 --> 00:08:23,967 These look like normal people, 103 00:08:25,700 --> 00:08:27,667 but in reality, they have huge eyes and sharp teeth. 104 00:08:30,000 --> 00:08:30,900 And you're not the only weirdo, 105 00:08:31,667 --> 00:08:32,900 I'm weird too. 106 00:08:34,467 --> 00:08:35,267 Do you think they'll make the movie? 107 00:08:35,767 --> 00:08:36,467 I don't know. 108 00:08:39,133 --> 00:08:40,467 Hurry! 109 00:08:41,367 --> 00:08:42,667 Or director Frankenstein will scold us. 110 00:08:43,567 --> 00:08:45,000 - Your juice! - He will listen to you. 111 00:09:14,367 --> 00:09:15,100 Atten...! 112 00:09:16,067 --> 00:09:16,933 Hut! 113 00:09:21,067 --> 00:09:21,767 Mr. Domínguez, 114 00:09:22,833 --> 00:09:23,400 go to the principal's office and tell Carmelita 115 00:09:24,400 --> 00:09:26,300 to deduct two points for misbehavior, now! 116 00:09:28,900 --> 00:09:31,000 Well children, I am here to remind you 117 00:09:32,000 --> 00:09:34,167 that the celebration of our traditional 118 00:09:35,100 --> 00:09:36,833 Day of the Dead kermés is coming up. 119 00:09:38,167 --> 00:09:39,733 It is the most important date of the year. 120 00:09:40,933 --> 00:09:43,433 And I want all of you to work very hard on the tasks, 121 00:09:44,267 --> 00:09:45,433 which have been assigned to you. 122 00:09:46,300 --> 00:09:47,400 This year, as always, 123 00:09:48,333 --> 00:09:50,033 we will have our traditional offering 124 00:09:50,733 --> 00:09:52,100 with its candied pumpkin, 125 00:09:53,100 --> 00:09:53,967 we will have dance performances, 126 00:09:54,833 --> 00:09:57,033 and a particular costume contest... 127 00:10:13,700 --> 00:10:15,200 Are you ready to celebrate November 2nd? 128 00:10:15,500 --> 00:10:17,467 Yes! 129 00:10:17,967 --> 00:10:18,900 Very good. 130 00:10:19,400 --> 00:10:20,667 At easy, now! 131 00:10:26,133 --> 00:10:28,100 "The smell of his victims, it was delicious..." 132 00:10:34,533 --> 00:10:36,333 "They did not know the terror that was coming their way." 133 00:10:39,067 --> 00:10:40,233 "The monster was getting closer, getting closer." 134 00:10:42,733 --> 00:10:43,800 "It was hungry." 135 00:10:47,067 --> 00:10:48,267 "The monster was ready to attack." 136 00:10:54,500 --> 00:10:55,833 Mr. Gutierrez! 137 00:10:57,100 --> 00:10:58,500 I saw you, you already know where you have to go. 138 00:11:01,100 --> 00:11:02,667 Quick! 139 00:11:06,100 --> 00:11:06,767 Well, children. 140 00:11:07,800 --> 00:11:09,900 I am here to let you know that unfortunately, 141 00:11:10,600 --> 00:11:12,300 our very dear teacher Noemí 142 00:11:13,267 --> 00:11:14,600 won't be able to continue being with us. 143 00:11:15,533 --> 00:11:17,800 We wish you good luck, teacher Noemí. 144 00:11:18,867 --> 00:11:19,500 Do you want to say something to your students? 145 00:11:19,833 --> 00:11:20,667 Yes. 146 00:11:21,600 --> 00:11:23,667 I leave you all in better hands. 147 00:11:25,600 --> 00:11:27,400 Teachers Rojas will be your new English teacher. 148 00:11:28,400 --> 00:11:29,700 And I don't want any complaints about her. 149 00:11:54,200 --> 00:11:55,233 Teacher! 150 00:11:56,600 --> 00:11:57,567 Ma'am... 151 00:11:58,367 --> 00:11:59,800 I brought you the monster books. 152 00:12:00,267 --> 00:12:01,167 You should... 153 00:12:01,867 --> 00:12:04,167 Be afraid of monsters. 154 00:12:05,233 --> 00:12:06,300 Mr. Ferreira... 155 00:12:08,533 --> 00:12:09,333 Attention. 156 00:12:15,900 --> 00:12:17,133 Good morning, students. 157 00:12:20,300 --> 00:12:22,200 Good morning! 158 00:12:37,167 --> 00:12:38,267 Well... 159 00:12:40,633 --> 00:12:42,900 My name is teacher Rojas. 160 00:12:45,533 --> 00:12:47,833 With me there are no homework, nor scolding, 161 00:12:48,567 --> 00:12:49,233 we are going to have fun. 162 00:12:55,333 --> 00:12:57,700 And who of you would like there to be no exam either? 163 00:12:58,133 --> 00:13:00,200 Me! 164 00:13:03,267 --> 00:13:04,100 Quiet please. 165 00:13:12,700 --> 00:13:13,633 Be more careful with your things. 166 00:13:14,700 --> 00:13:15,400 What's your name? 167 00:13:16,300 --> 00:13:17,233 To... más. 168 00:13:17,767 --> 00:13:18,633 Tom... as? 169 00:13:19,333 --> 00:13:20,267 Tomás. 170 00:13:21,400 --> 00:13:22,100 The one with the monsters... 171 00:13:23,333 --> 00:13:24,567 Yes, I was going to put it away. 172 00:13:25,367 --> 00:13:26,500 No. 173 00:13:27,967 --> 00:13:29,233 - But... - Please. 174 00:13:32,833 --> 00:13:34,633 Less monsters, more studying. 175 00:13:39,400 --> 00:13:40,467 OK... 176 00:13:45,133 --> 00:13:47,600 I'll be the first one, I'm ready. 177 00:13:49,067 --> 00:13:50,133 I will be the first one. 178 00:13:51,533 --> 00:13:52,333 - I'm ready now. - Miguelito. 179 00:13:53,200 --> 00:13:54,700 - I'll be the first... - Miguelito! 180 00:13:58,667 --> 00:14:00,200 He said that he will be the first. 181 00:14:09,200 --> 00:14:10,800 Quique, my dear, you're eating very fast. 182 00:14:11,867 --> 00:14:12,700 You're going to choke one of these days. 183 00:14:13,233 --> 00:14:15,200 Forty times... 184 00:14:20,500 --> 00:14:22,467 Did you know that grandpa went to the same school as you two? 185 00:14:23,900 --> 00:14:26,133 I found several photos. 186 00:14:27,533 --> 00:14:29,500 I started throwing away a lot of things that grandfather had, 187 00:14:30,033 --> 00:14:30,833 right, honey? 188 00:14:31,733 --> 00:14:33,000 Many. 189 00:14:33,933 --> 00:14:35,633 - Forty. - Very good. 190 00:14:36,633 --> 00:14:38,100 Today we had a new English teacher. 191 00:14:39,867 --> 00:14:41,000 Beginnings are always good. 192 00:14:41,467 --> 00:14:42,333 She's cool. 193 00:14:43,300 --> 00:14:44,767 She's not cool, she stole my book. 194 00:14:46,700 --> 00:14:48,067 The one from beauty salon, she stole a ring from me and, 195 00:14:48,733 --> 00:14:49,667 do you know what I did? 196 00:14:50,200 --> 00:14:50,867 I stole a varnish. 197 00:14:52,900 --> 00:14:53,733 People who steal, 198 00:14:54,567 --> 00:14:55,533 it's because they hide something. 199 00:14:57,800 --> 00:14:58,367 Don't even think about it, 200 00:14:59,500 --> 00:15:00,933 we're not going to steal anything from teacher Rojas. 201 00:15:02,633 --> 00:15:03,867 Again... 202 00:15:05,633 --> 00:15:06,533 He is hungry. 203 00:15:08,000 --> 00:15:09,533 Dad? If you have food there! 204 00:15:11,033 --> 00:15:12,033 My teacher is hungry. 205 00:15:14,067 --> 00:15:15,267 Dad, uh, calm down. 206 00:15:15,700 --> 00:15:17,867 Calm down. 207 00:15:18,867 --> 00:15:19,767 Who's hungry? 208 00:15:21,300 --> 00:15:24,733 She hasn't eaten for 70 years. 209 00:15:27,967 --> 00:15:29,600 Oh! Don't listen to him, Tomasito! 210 00:15:30,467 --> 00:15:32,633 Grandpa lives in a fantasy world. 211 00:15:41,000 --> 00:15:41,800 Eating, eating. 212 00:15:54,767 --> 00:15:56,533 - Gonzalo... - What? 213 00:15:57,933 --> 00:15:58,800 What would you do if your teacher took something from you? 214 00:16:00,300 --> 00:16:02,033 Authority would never take anything from me, weirdo. 215 00:16:03,200 --> 00:16:04,133 What? 216 00:16:05,933 --> 00:16:07,133 I they take something from you, it's your duty to get it back. 217 00:16:08,167 --> 00:16:09,300 Now shut up and stop bothering me, will you? 218 00:16:10,400 --> 00:16:11,100 What would you do when your teacher is so weird 219 00:16:12,200 --> 00:16:13,033 - that she looks like a...? - Wait, don't tell me. 220 00:16:14,067 --> 00:16:15,733 What looks like what? A monster? 221 00:16:19,133 --> 00:16:20,833 No, weirdo, my dad did drive you crazy. 222 00:16:21,800 --> 00:16:23,533 - Forget it. - Don't be ridiculous, Tomás. 223 00:16:24,300 --> 00:16:25,300 The traffic is horrible today. 224 00:16:29,133 --> 00:16:30,500 - Hello, handsome. - Hello, mom. 225 00:16:31,933 --> 00:16:32,800 Hello, my love. 226 00:16:35,100 --> 00:16:35,867 How was your day at school? 227 00:16:36,800 --> 00:16:38,667 A teacher took my... 228 00:16:40,633 --> 00:16:42,033 Do you want tickets for the Day of the Dead kermés? 229 00:16:43,567 --> 00:16:44,567 And what happened to you here? 230 00:16:48,100 --> 00:16:49,033 Nothing. 231 00:16:50,333 --> 00:16:51,167 Hey, honey. 232 00:16:52,333 --> 00:16:53,967 If someone is bothering you, you have to tell me. 233 00:16:54,800 --> 00:16:55,633 Well! It's just that you too mom, 234 00:16:56,900 --> 00:16:59,200 how can they not bother him, look, he's all weird, that is... 235 00:17:00,133 --> 00:17:00,867 That kid is a monster. 236 00:17:02,067 --> 00:17:02,800 Nothing happened to me. 237 00:17:04,533 --> 00:17:05,733 Nobody bothered me, I just hit myself and that's it. 238 00:17:10,400 --> 00:17:12,033 - What's that? - Monsters. 239 00:17:13,800 --> 00:17:15,367 Oh no, no, he already had enough of monsters. 240 00:17:16,167 --> 00:17:17,433 Thousands of Mexicans prepare 241 00:17:18,367 --> 00:17:20,167 to witness the red eclipse in three days. 242 00:17:21,600 --> 00:17:23,333 An event that repeats itself every 70 years. 243 00:17:24,167 --> 00:17:25,000 The sky will be painted red, 244 00:17:26,133 --> 00:17:27,533 and the moon will darken for more than three minutes. 245 00:17:28,500 --> 00:17:30,033 An event that you will not want to miss. 246 00:17:37,300 --> 00:17:38,067 May I? 247 00:17:39,433 --> 00:17:40,400 Yes. 248 00:17:44,667 --> 00:17:46,567 You no longer need more books, 249 00:17:47,900 --> 00:17:49,767 you need more... 250 00:17:51,900 --> 00:17:52,867 pants. 251 00:17:53,800 --> 00:17:55,033 Do the pants have monsters? 252 00:17:56,900 --> 00:17:57,733 Creeping creatures? 253 00:17:59,400 --> 00:18:00,200 Are you sure you're OK? 254 00:18:00,533 --> 00:18:02,267 Yes. 255 00:18:04,233 --> 00:18:05,867 You're not alone, I can go talk to the director. 256 00:18:06,333 --> 00:18:07,133 I'm fine, mom. 257 00:18:13,133 --> 00:18:14,200 These glasses are not your prescription, my love, 258 00:18:14,967 --> 00:18:15,900 you're going to hurt your eyes. 259 00:18:16,800 --> 00:18:18,733 Oh, but I don't wear them. 260 00:18:23,133 --> 00:18:25,400 You broke them because he asked you to imagine, what? 261 00:18:27,100 --> 00:18:28,800 That I was a secret agent jumping out with a parachute. 262 00:18:30,133 --> 00:18:31,500 But... I'm ashamed now. 263 00:18:32,533 --> 00:18:33,967 It was just to go down the slide and... 264 00:18:34,800 --> 00:18:35,933 I was scared, what a fool. 265 00:18:37,000 --> 00:18:38,733 But there is nothing wrong with being afraid. 266 00:18:39,833 --> 00:18:40,667 Well, more or less, because I broke his glasses 267 00:18:41,200 --> 00:18:42,000 when I got down. 268 00:18:42,933 --> 00:18:44,267 But you went down the slide. 269 00:18:45,867 --> 00:18:46,833 No? You overcame the fear. 270 00:18:50,467 --> 00:18:51,267 It's time to sleep. 271 00:18:52,533 --> 00:18:53,967 I love you. 272 00:18:55,233 --> 00:18:56,400 Me too, mom. 273 00:18:57,433 --> 00:18:58,367 - Mom. - Yes? 274 00:19:01,267 --> 00:19:02,100 Do you think my dad did meet Steven Ming 275 00:19:02,833 --> 00:19:03,633 on his trip to the Caribbean? 276 00:19:04,967 --> 00:19:07,567 Honey, your dad had a very imaginative way of seeing life. 277 00:19:09,567 --> 00:19:10,333 Do I turn off the lights? 278 00:19:12,233 --> 00:19:13,400 Yes. 279 00:19:17,567 --> 00:19:18,467 Good night. 280 00:19:51,733 --> 00:19:53,967 And the boy then realized that there was no way to escape. 281 00:20:01,067 --> 00:20:02,000 Not even closing his eyes, 282 00:20:02,900 --> 00:20:04,167 the fear was going to stop. 283 00:20:20,300 --> 00:20:21,800 I have to get my book back. 284 00:20:23,633 --> 00:20:25,400 Tomás, it's the teachers' bathroom! 285 00:20:26,000 --> 00:20:26,733 And that is my book. 286 00:20:27,400 --> 00:20:29,167 We look out for you, go! 287 00:20:32,367 --> 00:20:34,133 It's the teachers bathroom! 288 00:23:14,233 --> 00:23:16,600 Remember to name the skulls after your parents, huh. 289 00:23:17,700 --> 00:23:18,767 If not, we won't know whose they are. 290 00:23:19,467 --> 00:23:21,133 - Yes, miss. - Yes, miss. 291 00:23:22,000 --> 00:23:23,033 Yes, miss. 292 00:23:34,700 --> 00:23:35,500 Enrique? 293 00:23:35,800 --> 00:23:36,733 Yes? 294 00:23:37,767 --> 00:23:38,633 Where's Miguelito? 295 00:23:44,700 --> 00:23:45,633 Do you like it? 296 00:23:47,667 --> 00:23:48,767 Yes, it's pretty. 297 00:23:49,933 --> 00:23:52,233 My dad tells me that I shouldn't like flowers. 298 00:23:55,200 --> 00:23:56,167 That's why I made him this. 299 00:23:57,500 --> 00:23:58,533 This is made with real boy's colors. 300 00:24:01,400 --> 00:24:03,333 It's not teamwork, guys. Silence, OK? 301 00:24:07,533 --> 00:24:08,433 Tomás. 302 00:24:09,400 --> 00:24:10,333 Look. 303 00:24:24,200 --> 00:24:25,500 Here, one for you. 304 00:24:30,200 --> 00:24:31,300 Very good work. 305 00:24:32,767 --> 00:24:33,600 And... 306 00:24:35,500 --> 00:24:36,500 Another one here. 307 00:24:43,933 --> 00:24:45,300 And why are you only making one skull? 308 00:24:46,167 --> 00:24:47,167 Because Tomás doesn't have a father. 309 00:24:47,667 --> 00:24:48,767 His dad died. 310 00:24:52,367 --> 00:24:53,200 Well, and there is no sister, brother, 311 00:24:54,000 --> 00:24:54,867 someone to whom you can give it? 312 00:24:55,333 --> 00:24:56,333 No, thanks. 313 00:25:02,467 --> 00:25:03,900 Eat your chocolate, huh. 314 00:25:09,900 --> 00:25:11,100 Just like that, blue? 315 00:26:08,800 --> 00:26:10,067 teacher, are there any more chocolates? 316 00:26:10,567 --> 00:26:12,400 No, just one. 317 00:26:14,067 --> 00:26:15,033 I don't want you to have a bad stomach. 318 00:26:26,033 --> 00:26:28,100 Eat your chocolate. 319 00:26:43,133 --> 00:26:44,233 teacher Rojas is a monster. 320 00:26:44,900 --> 00:26:45,767 A what? 321 00:26:46,433 --> 00:26:47,200 A child-eating monster. 322 00:26:48,100 --> 00:26:48,933 In NerdChico's book they use disguises 323 00:26:49,567 --> 00:26:50,467 to lure their victims. 324 00:26:51,467 --> 00:26:53,567 But aren't costumes supposed to be pretty? 325 00:26:53,867 --> 00:26:55,533 Oh. 326 00:26:56,233 --> 00:26:57,600 Children. 327 00:26:58,233 --> 00:26:59,767 - Go play soccer. - Yeah! 328 00:27:00,700 --> 00:27:02,667 And you girls, go play jumping the rope. 329 00:27:03,667 --> 00:27:04,833 I want to play football. 330 00:27:06,067 --> 00:27:07,800 teacher Rojas has sharp teeth, below the denture. 331 00:27:08,933 --> 00:27:10,767 Tomás, grown ups lose their teeth. 332 00:27:11,700 --> 00:27:13,767 We don't live in the NerdChico book. 333 00:27:14,567 --> 00:27:15,400 Teacher. 334 00:27:15,800 --> 00:27:16,533 Oh, sorry, 335 00:27:17,267 --> 00:27:17,867 - I can see you're busy. - No. 336 00:27:18,667 --> 00:27:19,100 - Really, I'm sorry... - No, no. 337 00:27:19,533 --> 00:27:20,500 I wanted... 338 00:27:21,800 --> 00:27:23,100 I wanted to give you a little something that I have for you. 339 00:27:24,100 --> 00:27:24,500 - For me? - Yes, so that you can put it 340 00:27:25,433 --> 00:27:25,767 in your offering or wherever you want. 341 00:27:26,200 --> 00:27:27,133 Oh, teacher. 342 00:27:27,867 --> 00:27:29,767 You're really cute. Really. 343 00:27:30,533 --> 00:27:31,167 - Enjoy it a lot. - I wanted to... 344 00:27:32,133 --> 00:27:33,267 take the opportunity to tell you that... 345 00:27:34,667 --> 00:27:35,600 In NerdChico's book, 346 00:27:36,567 --> 00:27:38,133 child-eating monsters poison their victims 347 00:27:38,700 --> 00:27:39,800 with delicious food. 348 00:27:45,800 --> 00:27:46,967 Well, the chocolate does look delicious. 349 00:27:48,100 --> 00:27:50,067 I wasn't going to risk damaging my teeth. 350 00:27:51,000 --> 00:27:52,133 No ma'am. 351 00:27:52,633 --> 00:27:53,433 Give them to me. 352 00:28:08,600 --> 00:28:09,467 Gonzalo. 353 00:28:12,133 --> 00:28:13,000 Gonzalo. 354 00:28:13,333 --> 00:28:14,367 What? 355 00:28:15,100 --> 00:28:16,333 You knew my dad the longest. 356 00:28:16,633 --> 00:28:18,033 So? 357 00:28:18,967 --> 00:28:20,233 He did believe in monsters, didn't he? 358 00:28:24,433 --> 00:28:25,300 What do you want? 359 00:28:26,067 --> 00:28:26,667 Do you remember how he told us 360 00:28:27,600 --> 00:28:28,900 that he told Steven Ming about monsters? 361 00:28:29,600 --> 00:28:30,400 Who? 362 00:28:31,000 --> 00:28:32,067 NerdChico's writer. 363 00:28:33,267 --> 00:28:34,800 He told us that they met on... I don't know what trip. 364 00:28:36,133 --> 00:28:38,433 Since he was always with you, well, he told you about it. 365 00:28:39,933 --> 00:28:41,100 But... 366 00:28:44,967 --> 00:28:46,367 Do you think monsters are real? 367 00:28:47,400 --> 00:28:48,433 Well, for your sake, I hope not. 368 00:28:49,900 --> 00:28:51,100 Because they'd swallow you in a second, weirdo. 369 00:29:25,367 --> 00:29:26,100 Want one? 370 00:29:26,700 --> 00:29:27,700 They are delicious. 371 00:29:28,967 --> 00:29:30,267 Oh, did you know that the main culprit for cavities 372 00:29:30,767 --> 00:29:31,567 is chocolate? 373 00:29:35,800 --> 00:29:37,267 Interesting huh. 374 00:29:39,300 --> 00:29:40,433 And did you know that nothing happens for eating one? 375 00:29:42,600 --> 00:29:44,067 I'm fine, thanks. 376 00:29:54,667 --> 00:29:55,733 You do want one. 377 00:29:59,267 --> 00:30:00,467 Isn't it time for the next class? 378 00:30:03,467 --> 00:30:05,400 I don't know why the bell hasn't rung. 379 00:30:26,533 --> 00:30:27,533 You can go now. 380 00:30:57,333 --> 00:30:57,867 Do you believe me now? 381 00:30:59,100 --> 00:31:01,667 What? That this lady is obsessed with her chocolates? 382 00:31:02,133 --> 00:31:02,833 - Yes. - Look. 383 00:31:04,667 --> 00:31:06,533 Hey Rodolfo, you are a moron. 384 00:31:11,833 --> 00:31:12,867 See? 385 00:31:13,767 --> 00:31:14,833 Everybody is... 386 00:31:15,367 --> 00:31:16,300 hypnotized. 387 00:31:17,800 --> 00:31:18,733 My dad gets like that when he drinks alcohol, 388 00:31:19,367 --> 00:31:19,967 and maybe that was it. 389 00:31:21,133 --> 00:31:22,867 I'm going to show them that teacher Rojas is a monster. 390 00:31:23,933 --> 00:31:24,833 Let's find her address. 391 00:31:25,667 --> 00:31:26,567 Whose address? 392 00:31:27,733 --> 00:31:28,733 From teacher Rojas, we're going to her house. 393 00:31:29,233 --> 00:31:30,400 We? 394 00:31:31,233 --> 00:31:32,067 Yes, so that you will believe me. 395 00:31:33,333 --> 00:31:35,033 And in the way, find my book, to know how to defeat her. 396 00:31:49,833 --> 00:31:52,167 - And that door? - It's the staff room. 397 00:31:52,800 --> 00:31:53,533 Gross. 398 00:31:54,000 --> 00:31:54,833 Search around. 399 00:32:42,767 --> 00:32:44,900 Hey, here comes Frankenstein. 400 00:32:48,900 --> 00:32:49,700 They're going to catch us! 401 00:33:19,433 --> 00:33:20,933 Ah! 402 00:33:46,767 --> 00:33:48,133 Ah. 403 00:33:49,200 --> 00:33:50,167 Voilà! 404 00:33:51,367 --> 00:33:55,833 Mastery is a consequence of repetition, there's no doubt. 405 00:34:43,233 --> 00:34:44,200 Let's go, right now. 406 00:34:51,933 --> 00:34:52,900 What are you doing in bed so early? 407 00:34:53,800 --> 00:34:54,600 It's just that I'm tired. 408 00:34:55,367 --> 00:34:56,200 OK, then rest. 409 00:34:57,033 --> 00:34:57,900 You're really fine, right? 410 00:35:00,167 --> 00:35:01,067 Well. 411 00:35:29,633 --> 00:35:31,733 Well, it means you're on your way, honey. 412 00:35:35,933 --> 00:35:38,267 They take you to make decisions. 413 00:35:41,767 --> 00:35:42,967 Everything is OK. 414 00:35:44,567 --> 00:35:45,967 And as I told you at the beginning. 415 00:35:47,100 --> 00:35:49,067 The red eclipse, 416 00:35:50,133 --> 00:35:52,533 which is coming this coming November 2, 417 00:35:53,300 --> 00:35:56,200 we had not seen for 70 years. 418 00:35:56,933 --> 00:35:58,000 Go figure! 419 00:35:59,267 --> 00:36:01,600 It's up to you to take in this wonderful red eclipse. 420 00:36:03,067 --> 00:36:06,300 And focus your magical energy to make your dreams come true. 421 00:36:07,000 --> 00:36:08,633 The energy of a red planet, 422 00:36:09,567 --> 00:36:10,600 doesn't reach just anyone. 423 00:36:11,767 --> 00:36:13,700 More than 70 years that it hasn't been with us. 424 00:36:14,933 --> 00:36:19,433 Live it, enjoy it, and accept its wonderful energy. 425 00:36:20,133 --> 00:36:21,500 I am Mizada Mohamed. 426 00:36:22,167 --> 00:36:23,067 I love you so much. 427 00:36:24,133 --> 00:36:25,400 And I want to see you succeed. 428 00:36:34,200 --> 00:36:35,833 - What's this? - My mom gave it to me. 429 00:36:37,033 --> 00:36:38,367 She says it's for me to look more feminine. 430 00:36:39,067 --> 00:36:39,900 It's very silly, I know. 431 00:36:40,567 --> 00:36:41,433 You look good. 432 00:36:43,467 --> 00:36:44,267 But I do not know... 433 00:36:45,367 --> 00:36:46,367 I do not feel... 434 00:36:48,467 --> 00:36:50,000 - I... - Well, don't wear it. 435 00:36:52,867 --> 00:36:53,800 You look very good that way too. 436 00:36:55,300 --> 00:36:56,300 Thank you. 437 00:37:07,433 --> 00:37:08,400 The only monster here 438 00:37:09,500 --> 00:37:10,900 is the virus that is going to give us this cold. 439 00:37:11,533 --> 00:37:12,367 You're late, let's go. 440 00:37:13,767 --> 00:37:14,733 You were supposed to tell him. 441 00:37:15,133 --> 00:37:16,233 We were. 442 00:37:18,100 --> 00:37:19,533 Come on, let's go 443 00:37:23,567 --> 00:37:25,200 It's just that we kept thinking that... 444 00:37:26,167 --> 00:37:27,567 and maybe, and it wasn't such a good idea. 445 00:37:28,567 --> 00:37:29,367 It's crazy to go to teacher Rojas's house, 446 00:37:30,267 --> 00:37:31,300 just because you think she's a monster! 447 00:37:32,100 --> 00:37:34,033 So why do you make me tell him? 448 00:37:36,200 --> 00:37:37,533 Look, it's already late, 449 00:37:38,300 --> 00:37:39,433 there's school tomorrow 450 00:37:40,333 --> 00:37:42,633 and we can't go into a lady's house. 451 00:37:43,500 --> 00:37:45,033 Yes, she's ugly, but she's a lady. 452 00:37:45,867 --> 00:37:47,600 A lady who's our English teacher. 453 00:37:49,200 --> 00:37:50,867 teacher Rojas is not a lady, nor is she a teacher. 454 00:37:51,400 --> 00:37:52,733 She is a monster! 455 00:37:55,400 --> 00:37:57,867 Tomás, Tomasito, we love you. 456 00:37:59,200 --> 00:38:01,133 But we believe that those books have already eaten your brain. 457 00:38:02,700 --> 00:38:04,800 I know you don't believe me, but I need you to trust me. 458 00:38:06,300 --> 00:38:08,133 Look, we're going to her house and if we don't find anything, 459 00:38:09,133 --> 00:38:10,600 I promise you can never talk to me again. 460 00:38:11,600 --> 00:38:13,100 No, we are not going down with your speech. 461 00:38:14,100 --> 00:38:15,100 - Come on. - What? 462 00:38:16,467 --> 00:38:18,133 Let's go, and maybe it's a good idea. 463 00:38:19,467 --> 00:38:20,400 Come on, it's only a few blocks away. 464 00:38:26,367 --> 00:38:27,567 It's obviously not a good idea. 465 00:38:37,667 --> 00:38:39,467 No thunder or bats, 466 00:38:40,233 --> 00:38:41,800 closed, not a monster. 467 00:38:43,367 --> 00:38:44,500 And besides, she doesn't even live in an ugly area. 468 00:38:46,500 --> 00:38:48,100 She obviously does, so no one gets suspicious. 469 00:38:49,100 --> 00:38:50,600 Can't they put us in jail for this? 470 00:38:52,067 --> 00:38:54,167 No, because of our age, they will send us to juvie. 471 00:38:55,500 --> 00:38:56,733 That's worse, right? 472 00:39:33,667 --> 00:39:34,300 Weirdo, what are you doing? 473 00:39:35,000 --> 00:39:35,633 So they don't see us. 474 00:39:36,333 --> 00:39:37,400 I will not touch the ground. 475 00:39:38,600 --> 00:39:40,067 Ah, I'm going to sue you! 476 00:39:53,800 --> 00:39:55,500 What is she doing! 477 00:41:20,867 --> 00:41:22,633 Hey! Let it go. 478 00:42:27,800 --> 00:42:29,000 It looks like the chocolates. 479 00:42:29,500 --> 00:42:30,267 I know. 480 00:42:31,033 --> 00:42:32,900 We better leave. 481 00:42:34,700 --> 00:42:36,033 Besides, this house is super dirty. 482 00:42:37,200 --> 00:42:38,733 I thought you didn't think teacher Rojas was a monster. 483 00:42:39,933 --> 00:42:41,167 I do not intend to answer to your provocations. 484 00:42:42,233 --> 00:42:43,333 You told me a while ago that you didn't believe. 485 00:42:44,367 --> 00:42:45,533 - I have always believed. - Oh, of course not. 486 00:42:45,967 --> 00:42:46,767 - Yes! - No. 487 00:42:47,233 --> 00:42:47,967 - Yes! - No. 488 00:42:48,567 --> 00:42:49,233 - Yes! - Oh, shut up. 489 00:42:49,600 --> 00:42:50,900 Hey... 490 00:43:06,433 --> 00:43:07,400 teacher Noemí? 491 00:43:09,233 --> 00:43:10,367 Hello? 492 00:43:12,333 --> 00:43:13,400 Hello. 493 00:43:15,033 --> 00:43:15,767 It's an embolism. 494 00:43:16,500 --> 00:43:17,233 A what? 495 00:43:18,200 --> 00:43:19,533 Oh, don't you know what embolisms are? 496 00:43:20,567 --> 00:43:21,867 Get ready, you won't be able to sleep. 497 00:43:25,033 --> 00:43:25,933 Ma'am, are you okay? 498 00:43:29,067 --> 00:43:30,067 Here. 499 00:43:42,000 --> 00:43:43,900 She has her as a zombie, like the others. 500 00:44:57,700 --> 00:44:58,833 - Ma'am! - Don't make a noise! 501 00:44:59,700 --> 00:45:00,733 - Ma'am, let's go. - She will hear us. 502 00:45:01,467 --> 00:45:02,367 teacher Rojas is a monster! 503 00:45:12,133 --> 00:45:14,167 You haven't eaten your chocolate. 504 00:45:24,767 --> 00:45:25,700 Let's go! 505 00:45:46,200 --> 00:45:47,833 Tomás, you were right! 506 00:45:48,967 --> 00:45:50,700 In NerdChico's books, monsters are always after him. 507 00:46:09,700 --> 00:46:10,667 Oh no! 508 00:46:18,200 --> 00:46:19,233 Linda! 509 00:46:29,133 --> 00:46:30,467 teacher Noemí! 510 00:46:31,267 --> 00:46:32,967 I'm Tomás, you're not a monster. 511 00:46:38,733 --> 00:46:40,233 - Run! - Get on, get on! 512 00:47:46,367 --> 00:47:47,800 NerdChico was trapped. 513 00:47:50,567 --> 00:47:51,667 And the monster was there. 514 00:47:57,033 --> 00:47:58,567 Expecting. 515 00:48:01,333 --> 00:48:02,133 Come on, honey. 516 00:48:03,367 --> 00:48:03,900 They're going to close the door. 517 00:48:05,133 --> 00:48:06,033 What is it? 518 00:48:07,833 --> 00:48:08,400 It's just that it's not safe for me to go to school, 519 00:48:09,033 --> 00:48:09,833 because my teacher... 520 00:48:11,100 --> 00:48:12,033 What? 521 00:48:13,000 --> 00:48:14,100 My teacher is a monster! 522 00:48:14,567 --> 00:48:15,367 Tomás... 523 00:48:16,700 --> 00:48:18,200 My teacher gave us chocolates that left us like zombies. 524 00:48:19,133 --> 00:48:20,000 - And it's not normal, because... - Tomás! 525 00:48:20,833 --> 00:48:21,900 Son, listen to what you're saying. 526 00:48:23,300 --> 00:48:24,367 Those are the stories your dad taught you. 527 00:48:25,233 --> 00:48:27,667 No, I saw teacher Rojas. I saw her. 528 00:48:28,500 --> 00:48:29,000 I already lived this with your dad, 529 00:48:29,800 --> 00:48:30,833 I can't live it with you, honey. 530 00:48:34,967 --> 00:48:35,900 Tomás. 531 00:48:37,300 --> 00:48:38,433 Tomás! 532 00:49:04,533 --> 00:49:05,300 It's just us. 533 00:49:06,200 --> 00:49:06,867 - What are you doing? - What do we do? 534 00:49:07,733 --> 00:49:09,200 Trying not to be someone's dinner. 535 00:49:10,667 --> 00:49:12,167 - Are we the only ones left. - She already ate them all. 536 00:49:13,233 --> 00:49:14,167 We have to talk to the principal. 537 00:49:15,133 --> 00:49:16,600 What for? He's just another one of them. 538 00:49:17,167 --> 00:49:18,733 And? What do we do? 539 00:49:19,333 --> 00:49:19,900 We are just children. 540 00:49:20,533 --> 00:49:21,300 NerdChico is just a kid. 541 00:49:22,033 --> 00:49:23,433 Tomás, we are not NerdChico. 542 00:49:24,433 --> 00:49:26,333 NerdChico is a character, he doesn't exist. 543 00:49:27,567 --> 00:49:29,133 We were saying the same thing about monsters a week ago. 544 00:49:30,133 --> 00:49:30,800 How does the book end 545 00:49:31,867 --> 00:49:32,767 in "NerdChico vs. the Child-Eating Monsters"? 546 00:49:33,833 --> 00:49:34,600 I didn't finish it. 547 00:49:36,100 --> 00:49:38,133 But I know someone who can help us. 548 00:49:53,633 --> 00:49:55,200 Do you see? He's also possessed. 549 00:49:56,433 --> 00:49:58,333 No, Tito from the administration is just old. 550 00:49:58,767 --> 00:49:59,667 Let's go. 551 00:50:10,633 --> 00:50:11,867 And wouldn't it be easier to buy the "NerdChico 552 00:50:12,900 --> 00:50:14,267 vs. the Child-Eating Monsters" book again? 553 00:50:15,333 --> 00:50:17,533 Oh no, it's out of print, it's a very rare book. 554 00:50:18,467 --> 00:50:19,800 The first one that Steven Ming wrote. 555 00:50:20,767 --> 00:50:22,900 My dad would know how to kill the monster. 556 00:50:40,133 --> 00:50:41,033 Look. 557 00:50:41,933 --> 00:50:43,800 Yes! It's the Monsters' Encyclopedia. 558 00:50:44,500 --> 00:50:45,400 - Here. - There must be a way 559 00:50:46,133 --> 00:50:47,400 to kill all the monsters. 560 00:50:52,700 --> 00:50:54,067 The invisible man. 561 00:50:55,533 --> 00:50:56,533 How does he clean himself after going to the bathroom? 562 00:50:57,067 --> 00:50:58,767 That is a mystery. 563 00:51:02,500 --> 00:51:03,433 But what monster is teacher Rojas? 564 00:51:04,500 --> 00:51:05,333 A child-eating monster. 565 00:51:06,033 --> 00:51:08,033 Long teeth and bilingual. 566 00:51:08,833 --> 00:51:10,367 I would add to it, a pig. 567 00:51:11,133 --> 00:51:12,667 Her house was super dirty. 568 00:51:13,700 --> 00:51:15,567 But in any case, she would be a child-eating, 569 00:51:16,533 --> 00:51:18,167 long-toothed, bilingual, filthy monster. 570 00:51:18,867 --> 00:51:19,533 She is a woman. 571 00:51:20,433 --> 00:51:21,833 I don't think that comes in the book, 572 00:51:22,867 --> 00:51:24,867 or that NerdChico has fought against it. 573 00:51:25,933 --> 00:51:27,733 How does NerdChico kill the other monsters? 574 00:51:28,967 --> 00:51:30,767 With his sword, though, sometimes he uses garlic, 575 00:51:31,700 --> 00:51:33,233 like when he fought the vampire cooks 576 00:51:34,300 --> 00:51:35,533 and he used water for the People of the Damned. 577 00:51:36,200 --> 00:51:37,467 The People of the Damned? 578 00:51:38,333 --> 00:51:39,300 My family is from San Luis, 579 00:51:40,400 --> 00:51:41,833 I understand your monsters. 580 00:51:46,133 --> 00:51:47,300 If you don't laugh at my jokes, 581 00:51:48,100 --> 00:51:49,400 I'm not going to laugh at yours. 582 00:51:51,700 --> 00:51:53,233 My dad said that he didn't have to be afraid. 583 00:51:54,267 --> 00:51:55,433 Monsters are not invincible. 584 00:51:56,500 --> 00:51:57,900 Zombies, you blow their brains out. 585 00:51:59,500 --> 00:52:01,300 Werewolves, silver bullet to the head. 586 00:52:03,400 --> 00:52:04,600 Vampires, stake in the heart. 587 00:52:05,167 --> 00:52:06,933 Think Tomás, think. 588 00:52:07,967 --> 00:52:10,133 Use your crazy monster brain! 589 00:52:15,567 --> 00:52:16,800 See things from another perspective. 590 00:52:17,467 --> 00:52:18,567 Ah... what? 591 00:52:19,767 --> 00:52:21,133 The easy thing is killing it. 592 00:52:22,667 --> 00:52:23,567 But how do you get close to killing it? 593 00:52:24,667 --> 00:52:25,600 How do you stake the vampire? 594 00:52:26,033 --> 00:52:26,900 With garlic. 595 00:52:27,900 --> 00:52:28,733 Like a weakness? 596 00:52:29,967 --> 00:52:32,367 My mom tells me that a weakness is always in plain sight. 597 00:52:33,133 --> 00:52:34,800 And, all the monsters are old, 598 00:52:36,500 --> 00:52:38,800 the first time they faced NerdChico. 599 00:52:40,533 --> 00:52:43,167 They had done this before, long before. 600 00:52:55,033 --> 00:52:56,000 Strange disappearance of children 601 00:52:56,933 --> 00:52:58,467 of the Carlos Enrique Taboada school. 602 00:52:59,400 --> 00:53:00,300 It's our school. 603 00:53:01,833 --> 00:53:03,867 But that's from 1922, it's very old. 604 00:53:06,567 --> 00:53:07,633 Hey... 605 00:53:08,600 --> 00:53:10,067 My grandfather went to our school, 606 00:53:10,733 --> 00:53:11,967 and he is very old. 607 00:53:17,433 --> 00:53:18,733 "Child-eating monsters." 608 00:53:27,567 --> 00:53:29,067 It is the same year of the news. 609 00:53:33,967 --> 00:53:35,033 And my mom criticizes my hair. 610 00:53:39,867 --> 00:53:41,500 Why are the faces blacked out? 611 00:53:42,200 --> 00:53:43,100 Not all off them. 612 00:53:47,633 --> 00:53:48,200 Is it your grandfather? 613 00:53:48,767 --> 00:53:49,733 Yes. 614 00:53:54,100 --> 00:53:55,633 - That is...? - Yeah. 615 00:54:00,767 --> 00:54:02,067 She ate everyone except your grandfather, but... 616 00:54:03,300 --> 00:54:04,433 Why? 617 00:54:05,300 --> 00:54:06,400 My grandfather has diabetes, 618 00:54:07,267 --> 00:54:08,367 since he was little. 619 00:54:09,167 --> 00:54:11,600 - Diabetes? - He can't eat sweets. 620 00:54:44,733 --> 00:54:45,600 Grandpa. 621 00:54:47,367 --> 00:54:48,267 Grandfather! 622 00:54:50,933 --> 00:54:52,467 We want to ask you a few questions. 623 00:54:53,600 --> 00:54:54,433 Oh, let's see if he remembers. 624 00:54:56,300 --> 00:54:56,933 What? Well, he is old. 625 00:54:57,500 --> 00:54:58,633 Don't tell him that. 626 00:54:59,433 --> 00:55:00,100 Do you think he doesn't know? 627 00:55:00,900 --> 00:55:01,867 Sir. 628 00:55:03,367 --> 00:55:04,300 Sir, 629 00:55:05,567 --> 00:55:06,633 do you know teacher Rojas? 630 00:55:15,833 --> 00:55:16,667 They say, 631 00:55:18,267 --> 00:55:21,767 that I should stop living in a fantasy world. 632 00:55:24,533 --> 00:55:25,600 They told my dad the same thing. 633 00:55:27,133 --> 00:55:28,300 He also believed in monsters. 634 00:55:31,167 --> 00:55:32,267 And so do I. 635 00:55:34,433 --> 00:55:35,400 They tell me that I have to stop inventing 636 00:55:36,133 --> 00:55:37,067 and believing in those things. 637 00:55:41,667 --> 00:55:44,267 Please, our teacher, your teacher, she's a monster! 638 00:55:44,933 --> 00:55:45,833 She ate my friend... 639 00:55:46,500 --> 00:55:48,467 The teacher ate Roberto. 640 00:55:48,900 --> 00:55:49,867 What? 641 00:55:50,500 --> 00:55:51,367 My teacher 642 00:55:52,433 --> 00:55:54,333 ate my friend. 643 00:55:57,667 --> 00:55:59,133 Carlitos! 644 00:56:00,700 --> 00:56:01,533 Mister. 645 00:56:02,733 --> 00:56:05,133 My teacher ate my friend! 646 00:56:05,967 --> 00:56:07,133 And how can we stop it? 647 00:56:08,600 --> 00:56:11,833 Don't stop making noise. 648 00:56:25,933 --> 00:56:26,733 Tomás. 649 00:56:28,067 --> 00:56:28,933 Mom, you scared me. 650 00:56:29,467 --> 00:56:30,167 Where were you? 651 00:56:31,200 --> 00:56:32,200 I went to Enrique's house, you won't believe... 652 00:56:32,633 --> 00:56:33,333 And before? 653 00:56:35,767 --> 00:56:36,667 Yes? 654 00:56:37,733 --> 00:56:38,867 Mom, we found out something you won't believe. 655 00:56:39,300 --> 00:56:40,000 I was right. 656 00:56:40,767 --> 00:56:42,200 Your principal called me, Tomás. 657 00:56:44,133 --> 00:56:45,567 They expelled you for entering teacher Rojas's house. 658 00:56:46,267 --> 00:56:46,833 Mom, that doesn't matter. 659 00:56:48,067 --> 00:56:48,867 You're crazy? What are you going to do now without school? 660 00:56:49,433 --> 00:56:50,100 Listen to me please! 661 00:56:50,833 --> 00:56:51,500 She use adults and children, 662 00:56:52,433 --> 00:56:53,233 gives them chocolates to eat them later. 663 00:56:54,100 --> 00:56:55,200 What do you want me to listen to? 664 00:56:56,333 --> 00:56:57,300 That your teacher is a monster or I don't know what? 665 00:56:58,467 --> 00:56:59,867 That she's a child-eating monster and she wants me! 666 00:57:00,333 --> 00:57:01,467 Tomas, enough! 667 00:57:02,433 --> 00:57:03,367 Enough! You have to stop, now! 668 00:57:04,800 --> 00:57:05,633 You have to stop, you have to grow up. 669 00:57:06,433 --> 00:57:07,700 Oh, why don't you understand me? 670 00:57:09,100 --> 00:57:10,267 I just can't understand you! 671 00:57:10,733 --> 00:57:11,600 Nobody can! 672 00:57:12,467 --> 00:57:13,700 You can't live in a fantasy world, 673 00:57:14,333 --> 00:57:15,167 you have to see reality. 674 00:57:16,900 --> 00:57:18,167 My dad would believe me. 675 00:57:19,900 --> 00:57:21,600 Your dad lived in a fantasy world all the time. 676 00:57:22,700 --> 00:57:24,033 And you know what? I loved it, but it's not OK. 677 00:57:24,767 --> 00:57:25,700 It was all a lie, everything. 678 00:57:26,467 --> 00:57:28,200 The slide, the magic glasses... 679 00:57:29,000 --> 00:57:30,333 He never met that writer! 680 00:57:33,033 --> 00:57:34,133 You have to get those things out of your head, 681 00:57:34,800 --> 00:57:35,833 you have to see reality. 682 00:57:38,167 --> 00:57:39,833 I wish you had died, and not him! 683 00:57:49,733 --> 00:57:50,867 I don't know why my dad talked about you so much. 684 00:57:52,367 --> 00:57:53,300 I hate you. 685 00:58:00,733 --> 00:58:02,633 Tomás, my parents want to take me to the kermés. 686 00:58:03,300 --> 00:58:03,967 I'm not going. 687 00:58:05,133 --> 00:58:06,333 My mom doesn't believe me, and I don't know what to do. 688 00:58:08,167 --> 00:58:09,100 But it's important, because if not my... 689 00:58:10,133 --> 00:58:11,200 Get out of your house, don't go to the kermés. 690 00:58:12,200 --> 00:58:14,000 - We have to stop her. - Leave me alone. 691 00:58:14,967 --> 00:58:16,267 Tomás, what would NerdChico do? 692 00:58:17,367 --> 00:58:18,000 What would your dad tell you? 693 00:58:18,567 --> 00:58:19,833 My dad is no more. 694 00:58:20,800 --> 00:58:22,400 I'm not NerdChico! 695 00:59:22,167 --> 00:59:24,067 And in other news, the day has arrived. 696 00:59:25,333 --> 00:59:28,567 We are only one hour from the arrival of the red eclipse. 697 00:59:30,267 --> 00:59:32,367 An event expected by... 698 00:59:32,800 --> 00:59:33,600 Give it to me! 699 00:59:35,733 --> 00:59:36,433 Did my dad talk to you about me? 700 00:59:37,300 --> 00:59:38,200 Shut up now. 701 00:59:39,033 --> 00:59:40,567 Did my dad talk to you about me? 702 00:59:44,633 --> 00:59:46,133 He asked me why you never wanted to be with him. 703 00:59:46,467 --> 00:59:47,467 Me? 704 00:59:49,033 --> 00:59:50,533 He was the one who never wanted to be with me, Tomás. 705 00:59:51,767 --> 00:59:52,133 He just wanted to be with you, 706 00:59:53,200 --> 00:59:54,700 because they both loved monsters and that's it. 707 00:59:55,800 --> 00:59:57,300 I told him that you didn't want to be with anyone, 708 00:59:58,633 --> 00:59:59,400 but that you did love him. 709 01:00:00,767 --> 01:00:01,400 Did you tell him that? 710 01:00:02,233 --> 01:00:03,600 Well, you did love him, right? 711 01:00:05,433 --> 01:00:07,733 Of course I loved him, Tomás. I loved him, but he... 712 01:00:10,433 --> 01:00:11,533 But it seemed that he didn't love me. 713 01:00:13,633 --> 01:00:14,867 I had to see him in the hospital and you didn't. 714 01:00:19,200 --> 01:00:20,100 You didn't even have the courage 715 01:00:21,033 --> 01:00:21,267 to cross the corridor towards his room, 716 01:00:21,967 --> 01:00:22,433 - and I... - Leave me alone. 717 01:00:23,333 --> 01:00:24,800 I had to see him and you didn't, Tomás. 718 01:00:31,433 --> 01:00:32,400 I heard how the doctor told my dad 719 01:00:33,200 --> 01:00:34,200 that he had to say goodbye and... 720 01:00:37,500 --> 01:00:38,867 I couldn't do it. 721 01:00:41,333 --> 01:00:43,067 That corridor was very long and the sound... 722 01:00:46,367 --> 01:00:47,233 I couldn't. 723 01:00:49,667 --> 01:00:50,633 Sorry. 724 01:01:02,867 --> 01:01:03,933 My dad gave it to me, before he died. 725 01:01:33,300 --> 01:01:34,867 "NerdChico vs. Child-Eating Monsters." 726 01:01:35,700 --> 01:01:36,567 Steven Ming. 727 01:01:59,267 --> 01:02:00,167 "Dear Héctor, 728 01:02:01,167 --> 01:02:04,033 I know it's been a long time since we met, 729 01:02:04,900 --> 01:02:06,267 but I wanted to write to you. 730 01:02:08,667 --> 01:02:11,400 I know, a letter is too old, 731 01:02:12,533 --> 01:02:15,000 but I've never been a fan of technology. 732 01:02:19,533 --> 01:02:21,433 Do you remember that you told me on the trip, 733 01:02:22,600 --> 01:02:25,267 that you felt that the monsters had been forgotten? 734 01:02:26,133 --> 01:02:27,400 I kept thinking about it. 735 01:02:28,800 --> 01:02:33,567 Werewolves, vampires, ghosts and monsters. 736 01:02:34,867 --> 01:02:37,067 I decided to create a hero who could battle 737 01:02:37,633 --> 01:02:38,767 against all of them. 738 01:02:40,000 --> 01:02:41,133 And I hope you don't mind either. 739 01:02:42,433 --> 01:02:45,067 But I thought I'd use as inspiration, 740 01:02:46,233 --> 01:02:49,200 all the wonders you told me about your children. 741 01:02:50,933 --> 01:02:53,300 This hero has the courage of Tomás 742 01:02:54,100 --> 01:02:55,133 and the stubbornness of Gonzalo. 743 01:02:56,833 --> 01:02:58,100 This hero, he would never let himself 744 01:02:58,900 --> 01:03:00,300 be beaten by anyone or anything. 745 01:03:01,467 --> 01:03:03,733 Just like what you told me about Tomás. 746 01:03:04,567 --> 01:03:06,800 This hero may be afraid, 747 01:03:07,633 --> 01:03:09,500 but it never stops him. 748 01:03:10,967 --> 01:03:13,233 I present to you NerdChico. 749 01:03:13,967 --> 01:03:14,967 I hope you like it. 750 01:03:15,833 --> 01:03:18,000 Sincerely, Steven Ming." 751 01:03:30,167 --> 01:03:32,967 "Fantasy serves so that reality is not so bad." 752 01:03:45,633 --> 01:03:46,767 You see? It's nothing more than a book. 753 01:03:47,733 --> 01:03:48,767 You and I are NerdChico. 754 01:03:50,533 --> 01:03:51,500 That are we what, Tomás? 755 01:03:52,567 --> 01:03:53,633 There was a letter inside the book. 756 01:04:04,800 --> 01:04:05,833 Well, yes, yes, yes. 757 01:04:06,633 --> 01:04:07,300 That if mom sees me hugging you, 758 01:04:08,433 --> 01:04:09,333 she's going to think I've grown up and that's a lie. 759 01:04:09,800 --> 01:04:10,733 And my mom? 760 01:04:11,900 --> 01:04:12,533 She told me that she was going to go to your school. 761 01:04:13,500 --> 01:04:14,533 And that she didn't believe in monsters. 762 01:05:02,767 --> 01:05:03,367 What do they do? 763 01:05:04,567 --> 01:05:06,033 I don't know, but I don't think we're going to dance. 764 01:05:09,867 --> 01:05:11,433 My parents were very weird in the car, 765 01:05:12,033 --> 01:05:12,733 weirder than normal. 766 01:05:13,533 --> 01:05:15,667 My mom was quiet, nothing more. 767 01:05:16,100 --> 01:05:16,967 Guys! 768 01:05:17,733 --> 01:05:18,900 Tomás, glad you came! 769 01:05:19,733 --> 01:05:20,533 I wasn't going to leave you alone. 770 01:05:23,133 --> 01:05:25,467 OK, the monster can only eat every 70 years. 771 01:05:26,500 --> 01:05:27,300 - Today is that night. - How do you know? 772 01:05:28,300 --> 01:05:29,267 - Did you find the book? - My dad had it. 773 01:05:30,167 --> 01:05:31,533 But Tomás, she already ate everyone. 774 01:05:32,767 --> 01:05:35,100 No, she must have them hidden, but she can only eat today. 775 01:05:38,733 --> 01:05:39,700 Mom? 776 01:05:41,667 --> 01:05:42,933 Be... 777 01:05:43,900 --> 01:05:46,033 quiet. 778 01:05:46,600 --> 01:05:48,633 Mom please. 779 01:05:49,667 --> 01:05:50,633 Don't tell me that you... 780 01:05:54,000 --> 01:05:54,933 Mom. 781 01:05:58,500 --> 01:05:59,733 I like Aldo from the fifth B. 782 01:06:05,467 --> 01:06:07,100 - What? - Oh... 783 01:06:07,800 --> 01:06:08,900 Aldo is super cool. 784 01:06:10,000 --> 01:06:11,033 And besides, he is handsome. 785 01:06:12,467 --> 01:06:14,267 Don't worry, I'll help you talk to him. 786 01:06:36,600 --> 01:06:38,100 Quiet please. 787 01:06:40,633 --> 01:06:42,600 It's not teamwork, guys. Silence, OK? 788 01:06:43,400 --> 01:06:46,800 Don't stop making noise. 789 01:06:49,433 --> 01:06:51,000 Of course, noise is its weakness. 790 01:06:51,867 --> 01:06:52,600 That's why the bell doesn't ring. 791 01:06:53,567 --> 01:06:55,000 And why she asks us to be quiet in class! 792 01:06:57,567 --> 01:06:59,533 She's going to eat everyone like she did 70 years ago. 793 01:07:00,700 --> 01:07:01,733 We have to make noise. 794 01:07:04,300 --> 01:07:06,733 It's time! 795 01:08:32,800 --> 01:08:33,867 The chocolates. 796 01:08:35,000 --> 01:08:35,433 I'm going to distract her. 797 01:08:36,233 --> 01:08:37,567 - No! Thomas! - You, meanwhile... 798 01:08:52,800 --> 01:08:53,667 Oh. 799 01:08:55,000 --> 01:08:55,767 There are too many buttons. 800 01:09:00,133 --> 01:09:01,233 Are you ready? 801 01:09:09,567 --> 01:09:10,667 No! 802 01:09:15,333 --> 01:09:16,600 I think you missed one. 803 01:09:17,767 --> 01:09:18,533 What are you doing here? 804 01:09:19,800 --> 01:09:21,167 I won't let you eat my friends. 805 01:09:22,267 --> 01:09:23,500 Oh, Tomás, what friends? You don't have friends. 806 01:09:25,900 --> 01:09:26,633 Is he your friend? 807 01:09:27,800 --> 01:09:29,000 Let's see, is this your friend? 808 01:09:30,467 --> 01:09:31,167 Please! These children are useless. 809 01:09:31,900 --> 01:09:32,667 They're only worth it to me. 810 01:09:33,600 --> 01:09:34,867 To sleep, in peace! 811 01:09:36,033 --> 01:09:39,033 So if you really want me to go, let me do my thing. 812 01:09:40,033 --> 01:09:41,667 I won't let you eat them! 813 01:09:43,133 --> 01:09:44,300 Nor Rodolfo. 814 01:09:50,800 --> 01:09:51,800 No! 815 01:09:52,400 --> 01:09:53,333 Quick! 816 01:09:59,400 --> 01:10:00,667 You're going to swallow the chocolate. 817 01:10:01,700 --> 01:10:03,267 - Swallow it! - Enrique... 818 01:10:04,267 --> 01:10:05,667 No one will miss your friends! 819 01:10:06,333 --> 01:10:06,833 I'm coming, I'm coming. 820 01:10:07,400 --> 01:10:08,633 Gonzalo's cassette! 821 01:10:25,867 --> 01:10:27,733 Move it. 822 01:10:36,667 --> 01:10:37,400 Are you OK? 823 01:10:38,433 --> 01:10:39,233 Yeah. 824 01:10:43,633 --> 01:10:44,433 What happened? 825 01:10:47,567 --> 01:10:48,867 Step aside. 826 01:10:50,700 --> 01:10:51,900 Tomás saved us all. 827 01:10:53,100 --> 01:10:53,933 What? What do you mean he saved us? 828 01:10:55,000 --> 01:10:56,067 Enrique and Linda helped as well. 829 01:10:59,700 --> 01:11:01,300 But we're not done yet, the monster is still there. 830 01:11:04,200 --> 01:11:05,633 - What can we do? - Stay here. 831 01:11:06,700 --> 01:11:08,067 But whatever happens, don't stop making noise. 832 01:11:14,800 --> 01:11:15,867 Here's what we're going to do, OK? 833 01:11:25,967 --> 01:11:27,267 I think the tape got tangled. 834 01:11:30,733 --> 01:11:32,233 Hey, grown up. 835 01:11:35,833 --> 01:11:37,400 Mario! 836 01:11:38,167 --> 01:11:40,167 - Here, here! - Here, here, here! 837 01:11:40,633 --> 01:11:42,767 Here, here! 838 01:11:43,233 --> 01:11:44,533 Here, here! 839 01:11:45,000 --> 01:11:45,767 - Here! - Here! 840 01:11:56,000 --> 01:11:56,933 What now? 841 01:11:57,833 --> 01:11:58,767 We are going to destroy her. 842 01:12:02,100 --> 01:12:02,833 I don't think that works. 843 01:12:03,833 --> 01:12:05,033 If it kills bacteria, why not monsters? 844 01:12:19,133 --> 01:12:20,133 Are you OK? 845 01:12:27,700 --> 01:12:28,767 Mom... 846 01:12:32,467 --> 01:12:34,333 You can go and let her sleep. 847 01:12:34,633 --> 01:12:35,533 Mom. 848 01:12:36,433 --> 01:12:37,133 It's me, listen to me. 849 01:12:38,467 --> 01:12:39,367 Tomás, it's not her. 850 01:12:42,600 --> 01:12:43,633 Sorry. 851 01:12:46,900 --> 01:12:47,967 But I have to go get her. 852 01:12:56,333 --> 01:12:58,567 Is someone going to need family therapy? 853 01:13:09,800 --> 01:13:10,733 Tomás. 854 01:13:14,900 --> 01:13:16,733 This hallway, it's not scary. 855 01:15:14,167 --> 01:15:14,933 She is not. 856 01:15:19,200 --> 01:15:19,900 It smells like old leather. 857 01:15:21,833 --> 01:15:23,033 Smells like the worst teacher in the world. 858 01:15:27,300 --> 01:15:29,733 Boo. 859 01:15:32,000 --> 01:15:33,333 Whatever they do, they won't be able to with me. 860 01:15:35,067 --> 01:15:36,700 The only thing they had to do is eat those chocolates 861 01:15:37,433 --> 01:15:39,067 so that I could digest them. 862 01:15:39,567 --> 01:15:40,533 It's too late! 863 01:15:43,000 --> 01:15:43,900 You are going to serve me a few years. 864 01:16:00,633 --> 01:16:02,700 - What? Did you need help? - Enough! 865 01:16:04,700 --> 01:16:05,867 You think you already won, right Tomás? 866 01:16:21,800 --> 01:16:25,300 Nobody beats me! 867 01:17:11,933 --> 01:17:12,767 That's it! 868 01:17:26,333 --> 01:17:27,067 I'm NerdChico! 869 01:18:16,967 --> 01:18:18,200 He is breathing. 870 01:18:21,200 --> 01:18:21,967 Thank you. 871 01:18:25,367 --> 01:18:26,200 We did it. 872 01:18:36,733 --> 01:18:38,333 Did they have to do it in the group hug? 873 01:18:38,667 --> 01:18:40,067 Oh... 874 01:18:41,167 --> 01:18:42,067 Let's go find our parents. 875 01:18:42,800 --> 01:18:43,733 I'm not carrying a grown up. 876 01:18:47,233 --> 01:18:48,500 And the ending, was it like the one in your book? 877 01:18:49,167 --> 01:18:50,233 No, in NerdChico's book, 878 01:18:50,900 --> 01:18:51,833 monsters always wake up. 879 01:18:56,533 --> 01:18:57,533 You ruined everything! 880 01:18:59,567 --> 01:19:01,000 It's too late! 881 01:19:12,500 --> 01:19:14,867 But I'm not going alone! 882 01:19:26,367 --> 01:19:27,733 They told me that someone doesn't like noise. 883 01:19:34,333 --> 01:19:35,433 With everything! 884 01:20:54,667 --> 01:20:55,833 Come on, Miguelito! 885 01:21:02,033 --> 01:21:03,500 We did it, Miguelito! Yeah! 886 01:21:13,000 --> 01:21:14,833 Yeah! 887 01:21:29,067 --> 01:21:30,200 How cool, NerdChico. 888 01:21:45,967 --> 01:21:46,767 Are you ready? 889 01:21:56,100 --> 01:21:58,233 As I was telling you, let me tell you about Mario... 890 01:22:06,233 --> 01:22:07,900 It is that they do not include social events, 891 01:22:09,133 --> 01:22:10,400 for example, they didn't include the offering of the dead. 892 01:22:14,333 --> 01:22:17,533 Tomás... 893 01:22:20,700 --> 01:22:21,900 Oh my god. 894 01:22:26,733 --> 01:22:28,067 It belonged to death, it only returns to death 895 01:22:28,967 --> 01:22:29,800 on a moonlit night on a Wednesday. 896 01:22:31,167 --> 01:22:33,000 Which is the night of mercury dyed black. 897 01:23:11,233 --> 01:23:12,200 Come on, hurry up. 898 01:23:13,300 --> 01:23:14,367 Are you sure you can carry all that by yourself? 899 01:23:15,100 --> 01:23:16,167 The gym. 900 01:23:22,300 --> 01:23:23,900 We don't have to get rid of everything either. 901 01:23:25,967 --> 01:23:27,367 Only what you think we are no longer going to use. 902 01:23:28,333 --> 01:23:30,300 I'll keep this one. 903 01:23:31,467 --> 01:23:32,633 How about I use it again? 904 01:23:35,367 --> 01:23:36,533 Sorry I didn't come in to see him. 905 01:23:38,667 --> 01:23:39,500 I wanted to, but I couldn't. 906 01:23:40,133 --> 01:23:41,300 Oh, honey. 907 01:23:44,167 --> 01:23:46,000 He knew you loved him, that's the most important thing. 908 01:23:47,267 --> 01:23:49,133 Everything else is the ugly part of the book. 909 01:23:53,167 --> 01:23:55,167 And sorry for saying that I wanted you to die. 910 01:23:56,633 --> 01:23:58,167 You saved me, didn't you? 911 01:24:04,867 --> 01:24:06,200 And now, what book are you going to start reading? 912 01:24:25,933 --> 01:24:27,167 Every story has an end. 913 01:24:28,267 --> 01:24:29,500 And NerdChico's ended in the place 914 01:24:30,433 --> 01:24:32,000 that he had been so terrified of before. 915 01:24:46,467 --> 01:24:49,300 No monster could stop him now. 916 01:24:53,933 --> 01:24:54,733 Because this time, 917 01:24:56,133 --> 01:24:58,233 NerdChico was ready for his next adventure. 918 01:25:10,933 --> 01:25:12,367 I love that you came with me trick-or-treating. 919 01:25:13,567 --> 01:25:14,967 Nobody is going to give us, the Day of the Dead is over. 920 01:25:16,133 --> 01:25:18,300 Don't be negative, we can't lose this tradition. 921 01:25:20,967 --> 01:25:21,900 I like your costume, Tomás. 922 01:25:23,100 --> 01:25:24,567 Thanks, I made it with my dad's clothes. 923 01:25:25,333 --> 01:25:26,100 teacher Noemí helped me. 924 01:25:27,967 --> 01:25:29,933 Hey, and has your parents returned to their original form? 925 01:25:30,467 --> 01:25:32,133 Yes, what a pity. 926 01:25:33,167 --> 01:25:34,600 And I have a little chat pending with my mom, 927 01:25:35,567 --> 01:25:35,967 because she doesn't remember anything. 928 01:25:36,333 --> 01:25:37,200 Hello! 929 01:25:38,100 --> 01:25:39,400 Happy day after the Day of the Dead. 930 01:25:40,100 --> 01:25:40,500 - Hello, Miguelito! - Hello! 931 01:25:41,300 --> 01:25:42,233 - Goodbye, Miguelito! - Bye bye! 932 01:25:51,933 --> 01:25:53,000 Trick or treat! 933 01:25:54,033 --> 01:25:54,833 Little ones, 934 01:25:55,800 --> 01:25:56,933 Day of the Dead was yesterday, it's over. 935 01:25:57,400 --> 01:25:58,100 In fact, look. 936 01:25:59,100 --> 01:26:00,433 I'm taking out all the Christmas decorations. 937 01:26:01,933 --> 01:26:02,767 What? 938 01:26:03,533 --> 01:26:05,300 But it is the third of November. 939 01:26:06,400 --> 01:26:08,333 That's why. 940 01:26:09,833 --> 01:26:10,733 Wait! 941 01:26:11,367 --> 01:26:12,267 You can have mine. 942 01:26:12,800 --> 01:26:13,867 Thanks, Rodolfo. 943 01:26:14,833 --> 01:26:16,267 They saved me from the monster teacher. 944 01:26:17,867 --> 01:26:19,033 Monsters do not exist, 945 01:26:19,900 --> 01:26:21,300 they are pure fantasy.