1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,031 --> 00:00:05,796 (dramatic orchestral music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,142 --> 00:00:16,774 (dramatic orchestral music continues) 5 00:00:32,730 --> 00:00:37,828 (static buzzing) 6 00:00:48,515 --> 00:00:51,182 (gentle music) 7 00:00:53,344 --> 00:00:56,253 (waves whooshing) 8 00:01:02,353 --> 00:01:04,921 (music begins) 9 00:01:11,098 --> 00:01:13,699 (gate clanks) 10 00:01:15,366 --> 00:01:17,137 - Night, rabbi. 11 00:01:17,173 --> 00:01:19,676 - Good night. Lilah tov. - Bye. 12 00:01:19,711 --> 00:01:21,469 - Night, Abigail. 13 00:01:21,505 --> 00:01:22,804 - See you next week. 14 00:01:22,839 --> 00:01:24,281 - [Congregant] Goodnight, Abigail. 15 00:01:44,197 --> 00:01:45,899 (music continues) 16 00:01:45,935 --> 00:01:48,536 (dog barking) 17 00:01:52,238 --> 00:01:54,172 (device dings) 18 00:01:54,207 --> 00:01:57,644 (music continues) 19 00:02:04,448 --> 00:02:05,984 (knock on door) 20 00:02:06,887 --> 00:02:09,557 - [Deliveryman] I got a delivery for Abigail Myres. 21 00:02:10,289 --> 00:02:13,631 (dramatic music) 22 00:02:13,667 --> 00:02:16,762 (Abigail shrieking) 23 00:02:18,230 --> 00:02:20,100 (blow thuds) 24 00:02:20,136 --> 00:02:23,872 (dramatic music continues) 25 00:02:23,907 --> 00:02:25,643 (curtain rattling) 26 00:02:25,679 --> 00:02:28,774 (Abigail shrieking) 27 00:02:41,419 --> 00:02:44,163 (siren wailing) 28 00:02:52,199 --> 00:02:54,206 (tires screeching) 29 00:02:55,435 --> 00:02:58,540 (indistinct radio chatter) 30 00:03:00,173 --> 00:03:01,811 (door thuds) 31 00:03:01,846 --> 00:03:04,381 (thunder rumbling) 32 00:03:07,878 --> 00:03:09,912 - [CSI 1] Job here is done, man. 33 00:03:09,947 --> 00:03:11,847 We're leaving Cap. Bye. See you soon. 34 00:03:11,883 --> 00:03:13,456 - [CSI 2] Yeah, let's go to the lab. 35 00:03:14,661 --> 00:03:18,054 (thunder rumbling) 36 00:03:21,001 --> 00:03:22,795 - [Detective] Robbery gone wrong? 37 00:03:24,127 --> 00:03:27,495 - This looks like someone's sending a message 38 00:03:27,531 --> 00:03:30,501 through a snitch 39 00:03:30,536 --> 00:03:32,475 that should have known better. 40 00:03:33,307 --> 00:03:34,675 - How can you be sure? 41 00:03:35,706 --> 00:03:38,344 - Tattoo, the name of a gang, 42 00:03:38,379 --> 00:03:41,544 and I guarantee you, detective, 43 00:03:41,579 --> 00:03:44,216 had you looked closer, 44 00:03:44,718 --> 00:03:47,716 you would see his tongue's been cut out. 45 00:03:47,751 --> 00:03:50,328 This is just some gang bullshit. 46 00:03:51,359 --> 00:03:52,858 Let them kill each other. 47 00:03:53,525 --> 00:03:54,992 Make the streets safer. 48 00:03:57,033 --> 00:03:58,497 - Hold on, Lawson. 49 00:03:58,533 --> 00:04:00,035 - [Dan] You know where to find me. 50 00:04:00,071 --> 00:04:01,933 - Yeah. Propping up a bar. 51 00:04:03,007 --> 00:04:04,276 Why don't you just quit? 52 00:04:05,436 --> 00:04:06,839 - Drinking? 53 00:04:07,575 --> 00:04:09,377 - It's been six years since the last- 54 00:04:09,412 --> 00:04:11,074 - You don't- - All right. All right. 55 00:04:12,016 --> 00:04:13,384 You can't catch 'em all. 56 00:04:14,947 --> 00:04:18,356 Your partner, Walker, he knew when to quit. 57 00:04:18,723 --> 00:04:20,487 - Yeah. 58 00:04:20,522 --> 00:04:24,219 Well, some of us can't just walk away. 59 00:04:26,967 --> 00:04:31,167 Piece of shit. (tense music) 60 00:04:31,202 --> 00:04:32,771 - [Sarah] Dan, it's Sarah. 61 00:04:32,806 --> 00:04:35,004 Please. We need to talk. 62 00:04:35,039 --> 00:04:36,872 Call me. It's important. 63 00:04:36,908 --> 00:04:38,310 (phone beeps) 64 00:04:40,307 --> 00:04:42,113 Dan, it's Sarah. 65 00:04:42,148 --> 00:04:44,606 Please, we need to talk. Call me. 66 00:04:44,642 --> 00:04:46,051 (thudding on window) 67 00:04:46,086 --> 00:04:47,343 - Oh! - Open up. I'm getting soaked. 68 00:04:47,379 --> 00:04:48,287 - Come on. 69 00:04:49,151 --> 00:04:51,347 - Ah, Christ! 70 00:04:51,616 --> 00:04:53,353 - The fuck you want? 71 00:04:53,388 --> 00:04:54,887 - You're gonna wanna see this. 72 00:04:57,291 --> 00:05:00,156 (ominous music) 73 00:05:03,396 --> 00:05:04,599 (voice whispering) 74 00:05:04,634 --> 00:05:07,130 Kills five seemingly random people in Chicago, 75 00:05:08,307 --> 00:05:10,672 then lays low for six years. - [Dan] Mm. 76 00:05:17,280 --> 00:05:19,181 - You think it's a copycat? 77 00:05:19,216 --> 00:05:21,383 - We never published any images 78 00:05:21,418 --> 00:05:23,920 of how the body parts were laid out. 79 00:05:23,955 --> 00:05:25,621 I want in on this. 80 00:05:26,684 --> 00:05:29,125 - Good. (phone ringing) 81 00:05:29,160 --> 00:05:30,986 Scottish police want a word. 82 00:05:31,021 --> 00:05:33,425 That body was found in Edinburgh. 83 00:05:33,461 --> 00:05:34,964 (ominous music continues) 84 00:05:35,466 --> 00:05:37,501 - Yeah. Hello, this is Detective Lawson. 85 00:05:43,009 --> 00:05:46,609 (ominous music continues) 86 00:05:50,140 --> 00:05:52,516 - What time did you get to sleep last night? 87 00:05:55,151 --> 00:05:56,718 (dog barking) 88 00:05:58,856 --> 00:06:00,018 Glen. 89 00:06:02,027 --> 00:06:03,494 Breakfast. - Thanks. 90 00:06:03,863 --> 00:06:06,024 Hey, are you okay? 91 00:06:07,564 --> 00:06:11,101 - Are you going to make it this afternoon? 92 00:06:11,136 --> 00:06:13,196 - Yeah. I haven't forgotten. 93 00:06:16,333 --> 00:06:19,100 There's a detective flying in from Chicago today. 94 00:06:19,135 --> 00:06:20,935 He's gonna be consulting on my case. 95 00:06:20,970 --> 00:06:22,238 - [Marie] I need you today. 96 00:06:24,576 --> 00:06:27,309 (somber music) 97 00:06:35,685 --> 00:06:37,022 - Gotta go. 98 00:06:44,570 --> 00:06:48,633 - Detective Lawson. Hi, I'm Superintendent Kessler. 99 00:06:48,669 --> 00:06:50,976 This is DCI Glen Boyd. - D... 100 00:06:51,011 --> 00:06:52,906 - Detective Chief Inspector. 101 00:06:54,004 --> 00:06:55,680 - When can I see the crime scene? 102 00:06:56,517 --> 00:07:00,313 - We've never encountered such a violent case as this. 103 00:07:01,049 --> 00:07:04,748 Dismembering of the victim's arms and legs and decapitation. 104 00:07:05,117 --> 00:07:07,519 We read the case file your department sent. 105 00:07:07,555 --> 00:07:08,922 We appreciate you sharing. 106 00:07:10,128 --> 00:07:13,264 - Abigail Myres, age 35. 107 00:07:13,599 --> 00:07:18,470 Last seen leaving West Edinburgh Synagogue at 6:00 PM. 108 00:07:23,133 --> 00:07:26,907 Satanic cross. - Satanic Temple icon. 109 00:07:29,477 --> 00:07:30,778 - Your report stated 110 00:07:30,814 --> 00:07:33,045 that you leaned towards three symbols of worship. 111 00:07:35,049 --> 00:07:37,850 The the Satanic Temple icon, the agnostic cross, 112 00:07:37,885 --> 00:07:39,453 and the serpent symbol of the antichrist. 113 00:07:39,488 --> 00:07:41,493 - That all became inconclusive. 114 00:07:43,990 --> 00:07:46,463 Different profilers have tried to see 115 00:07:46,499 --> 00:07:49,594 if there's any evident connection to any sects. 116 00:07:49,629 --> 00:07:51,569 But general consensus is 117 00:07:53,306 --> 00:07:56,937 this is not textbook cult ideology. 118 00:07:57,603 --> 00:07:59,242 Any suspects? 119 00:07:59,511 --> 00:08:01,243 - We've taken statements from the neighbors, 120 00:08:01,278 --> 00:08:02,604 checking their alibis. 121 00:08:03,340 --> 00:08:05,875 Only one neighbor so far is a person of interest. 122 00:08:06,245 --> 00:08:08,954 Lives across the road from Abigail at number 62, 123 00:08:08,989 --> 00:08:10,919 a Mr. Avery Thompson. 124 00:08:10,954 --> 00:08:14,350 Reports of an argument, but we haven't verified it yet. 125 00:08:16,160 --> 00:08:17,529 - She live alone? 126 00:08:19,031 --> 00:08:20,026 - I believe so. 127 00:08:31,001 --> 00:08:32,910 - Good looking family there. 128 00:08:32,946 --> 00:08:34,645 Must be proud. 129 00:08:37,116 --> 00:08:39,246 What's his or her name? 130 00:08:39,282 --> 00:08:40,849 - It's Callum. 131 00:08:43,949 --> 00:08:46,116 It's his birthday today. - Oh. 132 00:08:46,152 --> 00:08:49,358 - He would've been three. (melancholy music) 133 00:08:49,394 --> 00:08:52,157 We lost him just over a year ago. 134 00:08:55,364 --> 00:08:56,733 - Oh, I'm sorry. 135 00:09:00,571 --> 00:09:02,701 - Minimal blood splatter on the walls. 136 00:09:02,737 --> 00:09:04,967 Pool of blood on the floorboards. 137 00:09:05,002 --> 00:09:08,005 An outline of a cross in blood 138 00:09:08,041 --> 00:09:10,747 where the arms and legs were arranged. 139 00:09:11,847 --> 00:09:14,382 Chair knocked over, lamp knocked over. 140 00:09:14,818 --> 00:09:17,116 Contents of purse emptied out on the floor. 141 00:09:17,152 --> 00:09:20,391 - So he arrived after she got home from the synagogue, 142 00:09:20,426 --> 00:09:22,561 which means he probably followed her. 143 00:09:23,328 --> 00:09:24,695 - Well, he knew her routine. 144 00:09:25,428 --> 00:09:26,728 We haven't ruled out it 145 00:09:26,764 --> 00:09:28,996 being a religiously-motivated hate crime yet. 146 00:09:30,070 --> 00:09:31,429 - Find anything unusual? 147 00:09:31,864 --> 00:09:34,430 - Yes. One foreign object. 148 00:09:36,271 --> 00:09:37,539 A key. 149 00:09:37,575 --> 00:09:39,502 It fits none of the locks in here. 150 00:09:40,037 --> 00:09:41,679 - You sent this to forensics? 151 00:09:41,848 --> 00:09:42,581 - Yeah. 152 00:09:49,516 --> 00:09:50,622 What is it? 153 00:09:51,850 --> 00:09:53,451 - It's not the same. 154 00:09:54,053 --> 00:09:57,893 My killer was methodical, meticulous. 155 00:10:00,126 --> 00:10:02,524 Let's wait and see if the torso turns up. 156 00:10:04,396 --> 00:10:09,740 - You know, the only reason a serial killer stops 157 00:10:10,606 --> 00:10:13,003 is either he's dead or... 158 00:10:13,039 --> 00:10:15,104 - Doing the time for another crime. 159 00:10:15,206 --> 00:10:19,379 Yeah, I know. And yes, we checked. 160 00:10:19,415 --> 00:10:21,844 (phone ringing) 161 00:10:21,879 --> 00:10:24,447 - Sorry. Sorry. 162 00:10:25,421 --> 00:10:26,753 I didn't forget. 163 00:10:26,789 --> 00:10:29,485 Nope. I'm stuck at a murder case. 164 00:10:31,756 --> 00:10:32,961 (door thuds) 165 00:10:35,268 --> 00:10:37,933 Still with him. The American. 166 00:10:39,238 --> 00:10:40,764 Time just got away. 167 00:10:41,133 --> 00:10:43,939 Sorry. Could be there in an hour. 168 00:10:45,243 --> 00:10:47,638 Oh, possibly. 169 00:10:47,674 --> 00:10:50,480 (ominous music) 170 00:10:50,515 --> 00:10:52,140 (door thuds) (car alarm chirps) 171 00:10:52,176 --> 00:10:53,476 - [Marie] Shall I wait to eat? 172 00:10:54,454 --> 00:10:56,916 - Just one more thing I've got to do. 173 00:10:56,951 --> 00:10:59,251 - [Marie] Just don't be too late. 174 00:11:08,664 --> 00:11:12,264 (ominous music continues) 175 00:11:22,674 --> 00:11:23,814 - What? 176 00:11:25,382 --> 00:11:26,679 What do you want? 177 00:11:27,182 --> 00:11:28,852 - Are you aware of what happened to your neighbor? 178 00:11:29,652 --> 00:11:31,787 - I told your guy the other day, 179 00:11:31,823 --> 00:11:34,990 I didn't see anything, I didn't hear anything. 180 00:11:36,954 --> 00:11:38,125 - Is this yours? 181 00:11:39,064 --> 00:11:40,165 - Why? 182 00:11:40,834 --> 00:11:43,834 - Because it was found outside Abigail Myres' apartment. 183 00:11:45,495 --> 00:11:47,094 Now, do you mind if I take a look inside? 184 00:11:47,130 --> 00:11:48,069 - You got a warrant? 185 00:11:50,642 --> 00:11:54,169 - Not yet. - Well, fuck off then. 186 00:11:54,204 --> 00:11:57,815 Away from my property, officer. 187 00:11:58,645 --> 00:12:00,213 (door thuds) 188 00:12:03,849 --> 00:12:06,582 (ominous music) 189 00:12:14,859 --> 00:12:16,293 - Oh. Hello. 190 00:12:16,328 --> 00:12:19,797 - DCI Boyd. Do you mind if we have a word? 191 00:12:19,833 --> 00:12:21,371 - Come in. Come in. 192 00:12:21,607 --> 00:12:23,566 I don't want him to see us talking. 193 00:12:24,772 --> 00:12:27,078 (traffic whooshing) 194 00:12:27,113 --> 00:12:28,337 (door thuds) 195 00:12:28,439 --> 00:12:31,506 Avery Thompson is not a pleasant man. 196 00:12:31,542 --> 00:12:33,978 - Do you think he knows something about Abigail? 197 00:12:34,013 --> 00:12:35,915 - I told Detective Chaudhry, 198 00:12:35,951 --> 00:12:38,182 I did hear them arguing recently. 199 00:12:38,218 --> 00:12:39,950 - Did you hear what they were saying? 200 00:12:40,219 --> 00:12:42,688 (door thuds) - Did you hear that? 201 00:12:42,723 --> 00:12:45,195 Ah, he's leaving. 202 00:12:45,231 --> 00:12:47,898 (ominous music) 203 00:12:50,466 --> 00:12:51,968 In a hurry. 204 00:12:53,768 --> 00:12:55,868 (car engine rumbles) 205 00:12:55,903 --> 00:12:57,303 - You were saying, Ms. Walsh? 206 00:12:58,609 --> 00:13:00,712 - Last week, Avery was livid 207 00:13:00,747 --> 00:13:03,639 because someone had thrown an egg at his car. 208 00:13:04,284 --> 00:13:05,847 He accused Abigail, 209 00:13:05,882 --> 00:13:08,611 and there is absolutely no way that 210 00:13:08,646 --> 00:13:11,449 that lovely young woman would've done such a thing. 211 00:13:11,916 --> 00:13:12,747 - An egg? 212 00:13:13,924 --> 00:13:17,926 What did he say to Abigail? It's important. 213 00:13:17,961 --> 00:13:21,959 - He said he would deal with her this time. 214 00:13:22,162 --> 00:13:24,097 I mean, it might not mean anything, 215 00:13:24,132 --> 00:13:26,167 but you never know with people these days. 216 00:13:30,474 --> 00:13:31,469 (bottle clinks) 217 00:13:36,007 --> 00:13:38,311 (birds chirping) 218 00:13:40,418 --> 00:13:42,711 (traffic noises) 219 00:13:42,746 --> 00:13:45,383 - Is there anything in Avery Thompson's background 220 00:13:45,419 --> 00:13:48,721 that connects them? - Still running background. 221 00:13:49,490 --> 00:13:52,523 - And no physical evidence linking him to the crime scene? 222 00:13:55,030 --> 00:13:56,628 (phone ringing) What's your opinion? 223 00:13:56,964 --> 00:13:58,664 Are your cases connected? 224 00:13:58,866 --> 00:14:02,173 - Oh, I'm not sure yet. 225 00:14:02,209 --> 00:14:04,271 (phone ringing) 226 00:14:05,707 --> 00:14:07,175 B! What's up? 227 00:14:08,447 --> 00:14:10,104 (crickets chirping) 228 00:14:10,140 --> 00:14:12,708 (eerie music) 229 00:14:39,512 --> 00:14:43,011 (phone ringing) (Dan sighs) 230 00:14:43,047 --> 00:14:44,606 - [Voicemail] Your call has been forwarded 231 00:14:44,642 --> 00:14:46,643 to an automatic voice messaging service. 232 00:14:49,245 --> 00:14:52,550 (thunder rumbling) 233 00:15:01,434 --> 00:15:02,497 (eerie music continues) 234 00:15:02,532 --> 00:15:03,935 (Dan sighs) 235 00:15:10,376 --> 00:15:13,010 (Grace giggles) 236 00:15:17,113 --> 00:15:19,918 (knocking on door) - Hang on! I'm coming. 237 00:15:21,080 --> 00:15:24,615 (eerie music continues) 238 00:15:26,018 --> 00:15:28,820 (Grace yelps) 239 00:15:28,856 --> 00:15:31,853 (lamp breaking) 240 00:15:39,901 --> 00:15:43,271 (eerie music continues) 241 00:16:02,087 --> 00:16:04,996 (Sarah laughing) 242 00:16:14,000 --> 00:16:16,601 (Dan gasping) 243 00:16:19,941 --> 00:16:22,981 (eerie music continues) 244 00:16:24,274 --> 00:16:26,578 (phone ringing) 245 00:16:29,418 --> 00:16:32,188 - [Glen] I'm on my way. I wanna check something out. 246 00:16:33,351 --> 00:16:37,052 - My ex-partner, Chicago PD. 247 00:16:37,088 --> 00:16:38,590 18 years. 248 00:16:40,533 --> 00:16:42,660 Very seasoned detective. 249 00:16:44,095 --> 00:16:45,531 Very clever. 250 00:16:47,968 --> 00:16:50,302 - Walker Bravo? 251 00:16:50,337 --> 00:16:54,142 - Yeah. Yeah. He lives in London now. 252 00:16:54,177 --> 00:16:57,339 I had convinced him to meet up with me. 253 00:16:57,374 --> 00:16:58,973 I wanna get his opinion. 254 00:17:01,052 --> 00:17:02,782 - I'd like to meet him, if that's all right. 255 00:17:02,817 --> 00:17:04,220 - Mm. Mm-hm. 256 00:17:06,323 --> 00:17:10,886 So you get that shit straightened out with your wife? 257 00:17:11,993 --> 00:17:16,326 I accidentally overheard 258 00:17:16,361 --> 00:17:18,828 your conversation yesterday. 259 00:17:21,630 --> 00:17:24,774 - You know, when we lost Callum, 260 00:17:24,810 --> 00:17:27,469 it just all fell apart. - Mm. 261 00:17:27,504 --> 00:17:29,340 - The distance between us grew. 262 00:17:29,376 --> 00:17:33,876 And I just buried myself at work. 263 00:17:35,879 --> 00:17:39,654 And in her moment of grief and needing someone, 264 00:17:39,689 --> 00:17:40,916 she strayed. 265 00:17:42,091 --> 00:17:44,428 Wasn't there for her. - Whoa. 266 00:17:44,597 --> 00:17:47,065 She was unfaithful? 267 00:17:49,093 --> 00:17:50,328 - Yeah. 268 00:17:50,364 --> 00:17:52,292 You know, I've never told anyone. 269 00:17:52,328 --> 00:17:53,863 - Ah. Ah. 270 00:17:58,744 --> 00:18:01,203 - Work is just my escape. 271 00:18:01,239 --> 00:18:02,773 It's all I do. 272 00:18:05,083 --> 00:18:09,043 - You know, escape's fine. But, that grief, 273 00:18:10,887 --> 00:18:13,520 grief will break you. 274 00:18:21,701 --> 00:18:23,534 Are we here? - We are. 275 00:18:23,570 --> 00:18:25,199 No, no, no, no, no. 276 00:18:25,301 --> 00:18:27,495 I think it's best you just sit in the car. 277 00:18:27,731 --> 00:18:30,240 Keep an eye out. I'll be right back. 278 00:18:31,742 --> 00:18:34,409 (tense music) 279 00:18:35,439 --> 00:18:38,644 (footsteps clacking) 280 00:18:52,460 --> 00:18:55,166 (tense music continues) (letterbox squeaks) 281 00:18:55,665 --> 00:18:57,126 - Boyd! 282 00:18:57,962 --> 00:19:01,139 You wanna catch him, you need to go to the back alley. 283 00:19:02,301 --> 00:19:04,835 (car engine starting) 284 00:19:08,647 --> 00:19:11,842 (Avery groaning) 285 00:19:16,788 --> 00:19:19,113 (car engine revving) 286 00:19:22,926 --> 00:19:25,288 (tense music continues) 287 00:19:25,323 --> 00:19:27,422 (tires crunching) 288 00:19:27,458 --> 00:19:28,793 - Wait! Wait! Wait! 289 00:19:30,663 --> 00:19:32,795 - Get down! Did you kill Abigail Myres? 290 00:19:32,830 --> 00:19:35,930 - I was at my work! I told your officers. 291 00:19:35,965 --> 00:19:37,836 - [Glen] I know you were late for work. 292 00:19:37,871 --> 00:19:41,402 - [Avery] I'm always late. I'm late every bloody night. 293 00:19:41,671 --> 00:19:43,003 - [Glen] You got an alibi? 294 00:19:43,038 --> 00:19:46,784 - I can prove I was nowhere near her house 295 00:19:46,819 --> 00:19:49,512 at that time. - By who? 296 00:19:49,547 --> 00:19:51,822 - Not by who! By a camera. 297 00:19:51,857 --> 00:19:54,251 I got flashed by a speed camera. 298 00:19:54,286 --> 00:19:56,124 Go on! Check that. 299 00:19:56,160 --> 00:20:00,360 7:30 PM, 12 miles away from here. 300 00:20:00,395 --> 00:20:04,028 That's incontrovertible proof, officer! 301 00:20:04,297 --> 00:20:05,662 - So why did you run? 302 00:20:05,697 --> 00:20:07,332 - [Avery] Because I owe some money 303 00:20:07,367 --> 00:20:09,202 to some bad people, all right? 304 00:20:09,237 --> 00:20:12,208 - Did you argue with Abigail? 305 00:20:12,244 --> 00:20:15,042 You find her attractive? Did she turn you down? 306 00:20:15,144 --> 00:20:17,545 Eh? - She's a dog minder. 307 00:20:18,678 --> 00:20:22,443 Her dogs bark all day and I need my rest. 308 00:20:22,479 --> 00:20:24,420 So I lost it. 309 00:20:28,852 --> 00:20:32,387 - Go. - Oh, don't worry about it. 310 00:20:32,423 --> 00:20:33,561 Any time, right? 311 00:20:35,600 --> 00:20:36,696 Man. 312 00:20:38,670 --> 00:20:40,469 Jesus, oh. 313 00:20:40,738 --> 00:20:42,702 (Dan groans) 314 00:20:46,173 --> 00:20:49,071 (somber music) 315 00:21:05,897 --> 00:21:09,399 (somber music continues) 316 00:21:27,083 --> 00:21:28,484 - Did you catch him? 317 00:21:29,315 --> 00:21:30,750 - No, not yet. 318 00:21:31,990 --> 00:21:33,621 - You want to talk about it? 319 00:21:34,552 --> 00:21:37,251 - It's okay. It's late. 320 00:21:40,832 --> 00:21:42,894 (birds chirping) 321 00:21:44,398 --> 00:21:45,996 - [Marie] You. - Hey. 322 00:21:47,229 --> 00:21:50,165 - Let's invite your American round for dinner. 323 00:21:51,638 --> 00:21:53,542 - I don't think he's the dinner type. 324 00:21:53,577 --> 00:21:56,376 - Well, twist his arm. - What, here? At the house? 325 00:21:56,412 --> 00:21:59,880 - Yes. Just do it. (phone ringing) 326 00:21:59,915 --> 00:22:01,011 Kessler. 327 00:22:03,050 --> 00:22:03,915 - Hi. 328 00:22:06,191 --> 00:22:08,920 (ominous music) (camera shutter popping) 329 00:22:11,489 --> 00:22:15,131 (birds shrieking) 330 00:22:15,166 --> 00:22:16,862 Anyone else been in? - No, sir. 331 00:22:17,803 --> 00:22:18,699 - [Glen] Come on. 332 00:22:24,477 --> 00:22:28,709 - I was the first to arrive after the reported break in. 333 00:22:29,882 --> 00:22:31,745 (bead curtain rattles) 334 00:22:31,781 --> 00:22:34,976 The postman noticed the back door was open and called. 335 00:22:35,011 --> 00:22:37,451 - Take a statement from the postman. 336 00:22:37,486 --> 00:22:39,952 Talk to the neighbors. - Yes, boss. 337 00:22:40,454 --> 00:22:42,620 Oh, oh oh. Can't come in here. 338 00:22:42,656 --> 00:22:44,754 - [Dan] I'm with DCI Boyd. Boyd! 339 00:22:44,790 --> 00:22:46,991 - He's with me. - All right, man. 340 00:22:47,558 --> 00:22:50,324 (ominous music) 341 00:23:07,415 --> 00:23:11,048 (ominous music continues) 342 00:23:13,420 --> 00:23:14,722 - So what do you think? 343 00:23:15,555 --> 00:23:20,328 - Well, grabbed her by the hair, 344 00:23:20,364 --> 00:23:22,730 slammed her head against this wall. 345 00:23:24,336 --> 00:23:26,701 Getting more violent and less controlled. 346 00:23:30,239 --> 00:23:33,675 (bead curtain rattles) 347 00:23:35,373 --> 00:23:36,447 Ah. 348 00:23:38,015 --> 00:23:41,648 (Dan sniffing) 349 00:23:41,683 --> 00:23:44,455 What's that smell? I've smelled it before. 350 00:23:46,885 --> 00:23:48,624 - Resembles the first crime scene. 351 00:23:52,096 --> 00:23:53,387 It's cleaning product. 352 00:23:54,594 --> 00:23:56,225 He's trying to hide his tracks. 353 00:23:57,067 --> 00:23:58,568 - Not so much. 354 00:24:00,369 --> 00:24:02,168 - [Glen] More blood splatter. 355 00:24:02,737 --> 00:24:06,367 - No, that is the front edge of a footprint. 356 00:24:07,444 --> 00:24:10,140 - He's missed it. - He's left it. 357 00:24:12,544 --> 00:24:14,180 (luminol whooshes) 358 00:24:14,216 --> 00:24:15,618 (light clicks) 359 00:24:19,289 --> 00:24:22,889 (ominous music continues) 360 00:24:39,342 --> 00:24:41,440 (ominous music continues) 361 00:24:41,476 --> 00:24:42,645 - [Glen] I got something. 362 00:24:44,349 --> 00:24:47,743 Another cross. - Now that is an ankh. 363 00:24:48,279 --> 00:24:52,116 It's the Egyptian key to the gates of eternal life. 364 00:24:53,920 --> 00:24:56,494 - He believed he was on a moral crusade? 365 00:24:58,196 --> 00:24:59,758 - Why did these serial killers 366 00:24:59,793 --> 00:25:04,029 always bring this cult shit into it? 367 00:25:05,027 --> 00:25:06,498 - I wanna go back to Abigail's. 368 00:25:06,867 --> 00:25:10,098 - For what? - 'Cause he's left a trail 369 00:25:10,200 --> 00:25:12,268 and I believe we've missed something. 370 00:25:22,649 --> 00:25:26,216 (ominous music continues) 371 00:25:34,995 --> 00:25:38,859 I don't see an ankh. What are we missing here? 372 00:25:38,895 --> 00:25:40,670 - I'm not sure yet. 373 00:25:44,506 --> 00:25:46,874 Huh. Now that's weird. 374 00:25:46,910 --> 00:25:50,042 Menorahs are usually outside a door or on a windowsill. 375 00:25:51,313 --> 00:25:53,881 (eerie music) 376 00:26:11,095 --> 00:26:15,398 (book thuds) (eerie music continues) 377 00:26:15,667 --> 00:26:19,236 Huh. - Mat 715. 378 00:26:20,545 --> 00:26:24,041 - The 715. That's our Chicago case number. 379 00:26:24,076 --> 00:26:25,875 - I mean, how the fuck does he know that? 380 00:26:25,910 --> 00:26:30,280 - Or, "Beware false prophets 381 00:26:31,687 --> 00:26:34,751 who come to you in sheep's clothing, 382 00:26:35,120 --> 00:26:38,391 for inwardly they are ravenous wolves." 383 00:26:38,626 --> 00:26:43,029 Matthew chapter 7 verse 15. 384 00:26:44,302 --> 00:26:46,997 - So he believes that Jews 385 00:26:47,033 --> 00:26:49,464 and Catholics are the ravenous wolves? 386 00:26:50,208 --> 00:26:53,611 (eerie music continues) 387 00:26:54,807 --> 00:26:56,570 - He's set himself a path. 388 00:26:58,910 --> 00:27:00,784 This is just the beginning. 389 00:27:01,120 --> 00:27:04,455 (eerie music continues) 390 00:27:04,490 --> 00:27:07,281 - [Glen] Mrs. Hall, do you know anyone 391 00:27:07,316 --> 00:27:09,790 who would wanna harm your daughter? 392 00:27:09,826 --> 00:27:13,763 - She was the happiest, most easy-going girl. 393 00:27:16,427 --> 00:27:19,428 A dedicated member of our Catholic congregation. 394 00:27:24,740 --> 00:27:28,310 - Any boyfriends, girlfriends, exes? 395 00:27:28,345 --> 00:27:29,570 - Well, I don't know. 396 00:27:31,142 --> 00:27:35,244 Her ex-boyfriend, Colin McGregor. 397 00:27:35,279 --> 00:27:38,953 Met him once. He seemed like a nice man. 398 00:27:40,459 --> 00:27:42,487 Though I recall it ended abruptly. 399 00:27:42,523 --> 00:27:45,124 (eerie music) 400 00:28:03,379 --> 00:28:06,211 (phone ringing) 401 00:28:08,616 --> 00:28:10,182 - [Dan] Hey. Walker B! 402 00:28:13,283 --> 00:28:15,257 (eerie music continues) - What we got? 403 00:28:15,626 --> 00:28:18,419 - No fingerprints or DNA on record. 404 00:28:18,454 --> 00:28:21,061 - Avery's alibi has come back corroborated. 405 00:28:22,861 --> 00:28:26,297 (eerie music continues) 406 00:28:28,005 --> 00:28:30,505 - Holds a firearm license. - Mm. Doesn't mean he's a man 407 00:28:30,540 --> 00:28:32,367 who can carve through a neck, 408 00:28:32,403 --> 00:28:35,001 arrange arms and feet in a neat little cross. 409 00:28:35,170 --> 00:28:36,813 - It's worth a visit. 410 00:28:51,055 --> 00:28:53,453 - What part of I moved to London 411 00:28:53,489 --> 00:28:56,028 to get away from all this confuses you? 412 00:28:56,064 --> 00:28:59,229 - Ah, I heard about this new passion of yours. 413 00:28:59,264 --> 00:29:01,704 The writing. - The only crime scenes I want 414 00:29:01,739 --> 00:29:04,404 to talk about are the ones I write about. 415 00:29:04,440 --> 00:29:06,510 (Dan chuckles) 416 00:29:06,545 --> 00:29:08,840 I had to replace drinking with something. 417 00:29:08,875 --> 00:29:12,173 - You just up and walked away. 418 00:29:12,208 --> 00:29:14,408 - Even if I had your instincts, 419 00:29:14,443 --> 00:29:16,479 I was never strong enough on detail. 420 00:29:16,882 --> 00:29:19,185 That was your gift. 421 00:29:19,220 --> 00:29:23,454 You were a great teacher with your exactitude of detail. 422 00:29:23,857 --> 00:29:27,424 But it became infuriating. 423 00:29:29,227 --> 00:29:32,565 I prefer telling stories to reality. 424 00:29:32,601 --> 00:29:33,932 It's less stressful. 425 00:29:33,968 --> 00:29:36,631 - Yeah reality can be a bitch, huh? 426 00:29:37,200 --> 00:29:39,370 - Their faces still haunt me. 427 00:29:43,811 --> 00:29:45,541 He changed both our lives. 428 00:29:46,812 --> 00:29:47,983 That's why I left. 429 00:29:49,412 --> 00:29:52,383 - Was it hard to quit? - The police? 430 00:29:53,225 --> 00:29:54,220 - The bottle? 431 00:29:55,753 --> 00:29:56,794 - Mm. 432 00:29:58,588 --> 00:30:00,961 - So what's up with you and this security thing? 433 00:30:00,996 --> 00:30:05,902 - Pays the bills. I design alarm systems. 434 00:30:05,937 --> 00:30:09,097 And what about you? Apart from getting older, huh? 435 00:30:09,766 --> 00:30:12,406 You met someone who can put up with your charming self? 436 00:30:12,441 --> 00:30:13,571 (Dan scoffs) 437 00:30:13,606 --> 00:30:14,735 Oh boy. 438 00:30:15,412 --> 00:30:16,341 What happened? 439 00:30:18,974 --> 00:30:20,246 - Sarah. 440 00:30:21,411 --> 00:30:25,746 I can't stop thinking about Sarah. 441 00:30:28,260 --> 00:30:31,125 (Walker sighs) 442 00:30:32,823 --> 00:30:33,831 - So 443 00:30:36,633 --> 00:30:41,633 what can I do for you, stranger? 444 00:30:41,669 --> 00:30:43,874 (eerie music) 445 00:30:44,639 --> 00:30:47,702 (gravel crunching) 446 00:30:50,778 --> 00:30:54,280 (eerie music continues) 447 00:30:57,388 --> 00:31:00,891 (knuckles tapping) 448 00:31:03,692 --> 00:31:06,864 (footsteps thudding) 449 00:31:16,708 --> 00:31:19,509 - DCI Boyd. I'm here about the murder 450 00:31:19,544 --> 00:31:21,178 of your ex-partner, Grace Hall. 451 00:31:21,213 --> 00:31:22,341 - Murdered? 452 00:31:23,974 --> 00:31:25,212 Oh my God. 453 00:31:25,915 --> 00:31:27,547 - Mind if I ask you a few questions? 454 00:31:27,583 --> 00:31:28,745 - No, of course. 455 00:31:29,514 --> 00:31:31,979 - Where were you on Thursday night? The 23rd? 456 00:31:32,014 --> 00:31:34,119 - Mm. 457 00:31:34,154 --> 00:31:36,691 Why are you asking me my whereabouts? 458 00:31:36,726 --> 00:31:38,528 I am definitely not a suspect. 459 00:31:38,764 --> 00:31:40,593 - Well, do you have a problem answering? 460 00:31:40,996 --> 00:31:42,698 - No, just given the circumstances 461 00:31:42,734 --> 00:31:44,691 I think I'd rather call my lawyer. 462 00:31:44,727 --> 00:31:46,398 - Well, you can't just tell me where you were? 463 00:31:46,433 --> 00:31:48,565 - Well, I can, but I'd prefer my lawyer was present. 464 00:31:49,566 --> 00:31:51,804 - Simple question. Where were you then? 465 00:31:51,840 --> 00:31:53,537 - Are you hard of hearing? 466 00:31:57,345 --> 00:32:00,479 As I've already made clear, I was not involved. 467 00:32:01,382 --> 00:32:04,215 I have a concrete alibi for the night of the 23rd. 468 00:32:04,250 --> 00:32:06,253 I was at a warehouse in Manchester. 469 00:32:06,756 --> 00:32:08,985 I work for ATEM Security. 470 00:32:09,021 --> 00:32:11,192 Multiple witnesses. 471 00:32:13,356 --> 00:32:16,162 Is this really necessary? 472 00:32:16,197 --> 00:32:18,364 - And when did you return from Manchester? 473 00:32:20,939 --> 00:32:24,238 - [Colin] Not 'til the night of the 24th. 474 00:32:29,640 --> 00:32:31,715 - [Glen] What happened to your forehead? 475 00:32:31,750 --> 00:32:33,412 For the purpose of the interview, 476 00:32:33,447 --> 00:32:37,211 Mr. McGregor has a bump on the top right hand-side 477 00:32:37,246 --> 00:32:38,384 of his forehead. 478 00:32:40,253 --> 00:32:43,386 - I dropped my phone under the table. 479 00:32:43,421 --> 00:32:45,490 I bent down to pick it up, and boom. 480 00:32:46,490 --> 00:32:48,695 It was actually quite a sore one. 481 00:32:49,097 --> 00:32:50,863 - Do you still hunt, Mr. McGregor? 482 00:32:50,898 --> 00:32:52,032 - Why are you asking? 483 00:32:52,301 --> 00:32:55,032 - Well, I see you still have your firearm license. 484 00:32:55,068 --> 00:32:56,567 - Well, then I guess I do. 485 00:32:57,971 --> 00:33:01,042 - Right. Ms. Grace Hall. 486 00:33:01,078 --> 00:33:03,204 How long were you in a relationship with her? 487 00:33:03,240 --> 00:33:06,115 - Mm. Too long. 488 00:33:07,112 --> 00:33:08,714 She was a lost soul. 489 00:33:08,750 --> 00:33:11,345 (ominous music) 490 00:33:11,447 --> 00:33:12,614 - [Glen] Do you have any idea 491 00:33:12,650 --> 00:33:15,582 who would want your ex-girlfriend dead? 492 00:33:15,618 --> 00:33:18,160 - Well, like I say, she was lost. 493 00:33:19,590 --> 00:33:22,461 - And what makes someone lost in your eyes? 494 00:33:23,632 --> 00:33:25,167 Easily led? 495 00:33:26,263 --> 00:33:28,137 Liked by other boys? 496 00:33:31,667 --> 00:33:33,835 - We're all lost in life sometimes, 497 00:33:34,646 --> 00:33:36,645 aren't we, Detective Boyd? 498 00:33:36,681 --> 00:33:38,079 (ominous music continues) 499 00:33:38,115 --> 00:33:40,446 The important thing is to find our way home. 500 00:33:42,116 --> 00:33:46,117 - Yeah. In your relationship, 501 00:33:46,152 --> 00:33:49,153 did you try and guide her home? 502 00:33:49,188 --> 00:33:50,817 - Like I say, all I want is 503 00:33:50,852 --> 00:33:53,186 to see who's responsible for this locked up. 504 00:33:53,722 --> 00:33:56,430 - On the night of the 12th of March, 505 00:33:57,133 --> 00:33:59,234 where were you? - What relevance is that? 506 00:34:01,567 --> 00:34:03,436 - [Glen] I just wanna make sure your client 507 00:34:03,471 --> 00:34:06,303 didn't have any other violent urges that night. 508 00:34:06,339 --> 00:34:08,375 - I think this is over, don't you? 509 00:34:16,154 --> 00:34:17,846 - [Glen] Thanks for helping with this, Walker. 510 00:34:19,554 --> 00:34:21,955 The website states that McGregor used to be a member 511 00:34:21,990 --> 00:34:24,651 of the Kildaton Cross sect. 512 00:34:24,687 --> 00:34:27,059 - We explored many sects and cults. 513 00:34:27,429 --> 00:34:29,858 - Yeah, but we don't have that many in Scotland. 514 00:34:30,425 --> 00:34:31,864 What's this cross? 515 00:34:32,600 --> 00:34:35,968 - Probably from a religious group from the 1st century 516 00:34:36,370 --> 00:34:39,775 who believed in anti-cosmic world rejection. 517 00:34:39,810 --> 00:34:42,308 This was a deeper philosophy. 518 00:34:42,343 --> 00:34:44,544 They believed in their own moral compass. 519 00:34:44,913 --> 00:34:46,116 Thought they were God. 520 00:34:48,018 --> 00:34:49,242 - What do you know about the ankh? 521 00:34:49,277 --> 00:34:50,987 - Ankh. 522 00:34:51,022 --> 00:34:53,888 - The ankh. - Embraced by Christianity, 523 00:34:53,924 --> 00:34:56,087 then accepted by pagans and cults 524 00:34:56,122 --> 00:34:57,518 - Key to the afterlife. 525 00:34:57,721 --> 00:35:00,492 Maybe he thought he was releasing her 526 00:35:00,527 --> 00:35:03,332 from this life and ushering her into the next. 527 00:35:03,535 --> 00:35:06,136 (ominous music) 528 00:35:08,705 --> 00:35:11,735 (wind whooshing) 529 00:35:28,621 --> 00:35:31,157 - So we have the cross and we have the verse. 530 00:35:31,393 --> 00:35:33,387 Obviously wants us to know what he's doing. 531 00:35:34,090 --> 00:35:38,825 If we can match the symbol from Grace's house with a sect. 532 00:35:39,061 --> 00:35:42,397 - Look, murders in the UK and Chicago are similar, 533 00:35:42,432 --> 00:35:45,206 but they're not satanic. 534 00:35:45,242 --> 00:35:47,143 - Well, we're checking all previous locations 535 00:35:47,179 --> 00:35:50,279 used by the sect. - Pay them a visit when you do. 536 00:35:51,346 --> 00:35:53,248 - The American case file says the victims 537 00:35:53,284 --> 00:35:55,413 had jewelry removed, which were never recovered. 538 00:35:55,448 --> 00:35:57,316 - It's not unusual for serial killers 539 00:35:57,351 --> 00:35:59,156 to keep a trophy from their victims. 540 00:35:59,921 --> 00:36:02,786 (ominous music) 541 00:36:10,965 --> 00:36:13,698 (Colin panting) 542 00:36:18,876 --> 00:36:22,608 (ominous music continues) 543 00:36:35,289 --> 00:36:38,484 (door thuds) (gravel crunching) 544 00:36:38,520 --> 00:36:40,527 (crow cawing) 545 00:36:40,963 --> 00:36:43,698 - Hey, hey. Who are you? 546 00:36:43,734 --> 00:36:45,502 A journalist? 547 00:36:45,537 --> 00:36:46,896 - DCI Boyd. 548 00:36:48,006 --> 00:36:49,404 What can you tell me about this guy? 549 00:36:50,701 --> 00:36:52,867 - He could not adhere to our beliefs. 550 00:36:52,902 --> 00:36:55,339 Around six months ago, he was dismissed. 551 00:36:55,574 --> 00:36:56,939 (eerie music) - What are your beliefs? 552 00:36:56,974 --> 00:36:59,048 - That's none of your concern. - Well, I'm intrigued. 553 00:36:59,083 --> 00:37:01,381 - You're a pretender. - Excuse me? 554 00:37:01,417 --> 00:37:04,079 - You lot proclaim to remove sin from society. 555 00:37:04,515 --> 00:37:06,055 But how can you remove sin 556 00:37:06,090 --> 00:37:07,818 when you are riddled with corruption? 557 00:37:09,351 --> 00:37:10,489 - I see. 558 00:37:10,524 --> 00:37:14,130 - You visit unannounced private property. 559 00:37:14,166 --> 00:37:17,531 - Gentlemen, please let me speak with our guest. 560 00:37:18,364 --> 00:37:20,237 I advise you to walk with me. 561 00:37:23,239 --> 00:37:26,705 We are not a cult, rather a calling. 562 00:37:28,275 --> 00:37:30,037 - I wanna ask if a former member 563 00:37:30,072 --> 00:37:33,415 may have taken your beliefs one step too far. 564 00:37:34,747 --> 00:37:36,847 - This have anything to do with your murders? 565 00:37:38,950 --> 00:37:40,823 - I never told you I was working on a murder case. 566 00:37:40,858 --> 00:37:42,223 - We monitor our website 567 00:37:42,258 --> 00:37:44,393 and social visitors, Detective Boyd. 568 00:37:47,131 --> 00:37:49,462 As strong as we believe in our calling, 569 00:37:49,731 --> 00:37:53,395 we may condemn the world, but we do not murder sheep. 570 00:37:53,430 --> 00:37:54,964 We are not wolves. 571 00:37:56,905 --> 00:37:58,002 - This ankh. 572 00:37:58,704 --> 00:38:00,541 Think it's similar to your Kildaton Cross? 573 00:38:02,109 --> 00:38:03,379 - And many more. 574 00:38:04,480 --> 00:38:06,347 - You think Colin McGregor's capable of murder? 575 00:38:06,383 --> 00:38:08,945 - He's not one of us anymore. Did not comply. 576 00:38:10,646 --> 00:38:11,915 - Let me ask you again. 577 00:38:14,917 --> 00:38:17,019 Is Colin McGregor capable of murder? 578 00:38:17,588 --> 00:38:19,923 - Do not smear our church, boy. 579 00:38:21,899 --> 00:38:23,700 I think you should go 580 00:38:24,436 --> 00:38:27,128 unless you really want to test my theory about sheep. 581 00:38:28,797 --> 00:38:32,474 (ominous music continues) 582 00:38:37,509 --> 00:38:39,743 - Marie, you are a gorgeous host 583 00:38:39,779 --> 00:38:42,809 and that food was to die for. - Oh, thank you. 584 00:38:42,844 --> 00:38:45,146 - Be careful. He's a charmer. 585 00:38:48,360 --> 00:38:51,392 - All joking aside, I don't remember the last time 586 00:38:51,427 --> 00:38:53,458 we actually had people around for dinner. 587 00:38:53,494 --> 00:38:55,194 - I am in love with your country, 588 00:38:55,463 --> 00:38:59,067 but France will always have my heart. 589 00:38:59,102 --> 00:39:01,435 - Ah, France is delightful. 590 00:39:01,470 --> 00:39:05,133 But my love for golf has always made me lust 591 00:39:05,168 --> 00:39:09,507 for the Emerald Isle. I cannot wait to play Galway. 592 00:39:09,543 --> 00:39:10,774 - You know, when this is all over, 593 00:39:10,810 --> 00:39:12,681 there's nothing stopping you going to Ireland. 594 00:39:13,050 --> 00:39:14,450 - I'm gonna get some more wine. 595 00:39:20,323 --> 00:39:22,949 - So from witch hunt to police hunt. 596 00:39:22,985 --> 00:39:24,986 I was chased away by a mob today. 597 00:39:25,022 --> 00:39:28,755 And apparently, McGregor was canceled by the sect 598 00:39:28,790 --> 00:39:30,332 for being too radical. 599 00:39:30,368 --> 00:39:32,462 - Akin to getting kicked out of the Ku Klux Klan 600 00:39:32,497 --> 00:39:33,568 for being too racist? 601 00:39:34,167 --> 00:39:35,403 May I help? 602 00:39:35,572 --> 00:39:37,268 - [Marie] Oh, yes. Can you grab the glasses for me? 603 00:39:37,370 --> 00:39:40,009 - So you a soccer fan? 604 00:39:40,044 --> 00:39:42,506 - Oh that? Yeah. Celtic. 605 00:39:42,541 --> 00:39:43,972 Through and through. And you? 606 00:39:44,007 --> 00:39:47,109 - Drinker, golfer. (Dan and Glen laughing) 607 00:39:47,144 --> 00:39:49,815 - So what made you want to escape all of this, then? 608 00:39:51,652 --> 00:39:53,779 - You don't have to always play the hand you 609 00:39:53,815 --> 00:39:55,187 were dealt in life. 610 00:39:55,590 --> 00:39:57,988 That hand had me on the wrong course. 611 00:39:58,897 --> 00:40:00,254 - Work got too much? 612 00:40:02,495 --> 00:40:03,829 - I reached the dead end. 613 00:40:06,498 --> 00:40:07,701 Something happened. 614 00:40:11,107 --> 00:40:12,541 I had to change course. 615 00:40:17,215 --> 00:40:20,415 But an expensive yet wise therapist 616 00:40:20,450 --> 00:40:22,881 once gave me a very good piece of advice. 617 00:40:22,916 --> 00:40:27,013 - Oh yeah? Tell me. - Find yourself a British girl. 618 00:40:27,049 --> 00:40:29,349 I did find myself a British girl. 619 00:40:30,389 --> 00:40:31,994 - Take the wine. 620 00:40:32,029 --> 00:40:34,387 Right, let's do this. 621 00:40:36,027 --> 00:40:38,292 Oh wait, I'm just gonna take the cling film off. 622 00:40:39,398 --> 00:40:40,935 - Appreciate it. 623 00:40:40,971 --> 00:40:42,236 (ominous music) 624 00:40:42,271 --> 00:40:44,573 (Marie and Walker laughing) 625 00:40:46,774 --> 00:40:48,643 - [Marie] It is all about the presentation. 626 00:40:53,446 --> 00:40:55,111 Good to go? - Yeah. 627 00:40:56,786 --> 00:41:02,151 - The important thing about grief is how you deal with it. 628 00:41:03,452 --> 00:41:07,962 The consequences of a wrongful act can destroy any hope. 629 00:41:07,998 --> 00:41:09,092 (plate clatters) 630 00:41:10,993 --> 00:41:13,767 - Cheese, anyone. - I'm sorry. 631 00:41:13,802 --> 00:41:16,195 I think you might have gotten the wrong impression. 632 00:41:16,230 --> 00:41:19,273 - Babe, he was talking about Callum. 633 00:41:19,309 --> 00:41:20,840 Nothing else. (somber music) 634 00:41:24,312 --> 00:41:25,741 - The ultimate pain. 635 00:41:26,077 --> 00:41:28,441 Life prepares us to say goodbye to our elders, 636 00:41:30,451 --> 00:41:33,084 never the children. - Yeah. 637 00:41:33,954 --> 00:41:36,751 The important thing is how you react to the pain. 638 00:41:37,020 --> 00:41:40,662 - React? Is that really what matters? 639 00:41:43,499 --> 00:41:45,631 You can't judge a person's actions 640 00:41:45,666 --> 00:41:48,098 when their sanity has been stripped. 641 00:41:57,774 --> 00:42:00,111 Did you tell Lawson 642 00:42:00,613 --> 00:42:04,114 about what happened with me? 643 00:42:12,821 --> 00:42:16,225 (insects chirping) 644 00:42:18,629 --> 00:42:20,468 (melancholy music) 645 00:42:20,503 --> 00:42:22,572 - We don't talk about Callum anymore. 646 00:42:32,545 --> 00:42:33,979 It's not your fault. 647 00:42:35,745 --> 00:42:37,411 I just miss him. 648 00:42:38,753 --> 00:42:41,481 (melancholy music continues) And I miss you. 649 00:42:44,193 --> 00:42:45,562 And I miss us. 650 00:42:54,665 --> 00:42:56,496 (Marie sniffles) 651 00:42:58,235 --> 00:43:00,843 - It destroyed me. (melancholy music continues) 652 00:43:01,079 --> 00:43:03,613 It really destroyed me. 653 00:43:10,846 --> 00:43:12,248 I don't blame you. 654 00:43:17,051 --> 00:43:18,628 - Should we try again? 655 00:43:20,125 --> 00:43:22,698 I know nothing will ever replace Callum but... 656 00:43:29,304 --> 00:43:30,706 (Marie sighs) 657 00:43:41,613 --> 00:43:43,147 (Marie sniffles) 658 00:43:46,787 --> 00:43:50,660 (insects chirping) (birds chirping) 659 00:43:52,757 --> 00:43:54,224 - What's worth a smile? 660 00:43:58,662 --> 00:43:59,636 What's that? 661 00:44:01,268 --> 00:44:02,562 Italy? 662 00:44:04,603 --> 00:44:06,306 We are? - Mm-hm. 663 00:44:06,508 --> 00:44:08,737 Amalfi Coast, just you and me. 664 00:44:08,773 --> 00:44:10,671 Hotel Bella Riviera. 665 00:44:11,073 --> 00:44:13,573 - Ooh. Where I proposed. 666 00:44:14,782 --> 00:44:17,578 When? - When you close the case. 667 00:44:18,247 --> 00:44:20,452 - I better go catch my killer then. 668 00:44:20,487 --> 00:44:21,691 - Yes, you better. 669 00:44:26,363 --> 00:44:28,588 - See you. - [Marie] Bye. 670 00:44:31,369 --> 00:44:33,263 (phones ringing) - Are you sure? 671 00:44:37,501 --> 00:44:40,300 McGregor's alibi checks out. He was seen in a bar talking 672 00:44:40,335 --> 00:44:42,568 to two girls in Manchester at 10:00 PM, 673 00:44:42,604 --> 00:44:45,811 and then seen the following morning at 9:30 AM. 674 00:44:45,847 --> 00:44:48,546 - So how long from Manchester to here? 675 00:44:48,948 --> 00:44:51,410 - That time of night? Three hours. 676 00:44:51,446 --> 00:44:53,547 I mean it's tight, but it is possible. 677 00:44:57,187 --> 00:44:58,856 - And I got a delivery yesterday, 678 00:44:58,892 --> 00:45:00,993 and that reminded me of something 679 00:45:01,029 --> 00:45:03,397 that happened a couple of days before the murder. 680 00:45:03,966 --> 00:45:07,961 There was this man, he was hanging about her street. 681 00:45:08,397 --> 00:45:11,665 - What man? - Just a man on the street. 682 00:45:11,700 --> 00:45:16,474 But he was holding a box like he was delivering something. 683 00:45:17,043 --> 00:45:19,214 But delivery men, they usually drive around 684 00:45:19,250 --> 00:45:20,640 in those big trucks. 685 00:45:20,676 --> 00:45:23,852 - Ms. Walsh, do you remember what this man looked like? 686 00:45:24,519 --> 00:45:26,514 - I imagine I do. Yes. 687 00:45:30,757 --> 00:45:34,963 Oh. Oh, it could be him. 688 00:45:34,999 --> 00:45:36,491 Oh. 689 00:45:38,264 --> 00:45:40,836 - We got motive under the umbrella of religiphobia. 690 00:45:40,938 --> 00:45:43,767 And now we can place him at the scene of the first murder. 691 00:45:43,935 --> 00:45:46,234 We have enough to bring him in. 692 00:45:46,269 --> 00:45:48,842 - Assemble a fully-armed response unit. 693 00:45:48,878 --> 00:45:51,207 Bringing him in may not be so easy this time. 694 00:45:51,242 --> 00:45:53,712 - Yeah, let's do it. - With him being armed, 695 00:45:53,747 --> 00:45:55,211 I'd prefer you sit this one out. 696 00:45:55,246 --> 00:45:57,181 - I didn't come here to sit on the sideline. 697 00:45:57,217 --> 00:45:59,415 - [Kessler] Sorry, detective. It's protocol. 698 00:46:03,394 --> 00:46:07,193 (book thuds) (tense music) 699 00:46:07,228 --> 00:46:11,031 - [Glen] If suspect attempts to run, do not pursue . 700 00:46:11,066 --> 00:46:13,968 We cannot have armed officers on a public street. 701 00:46:29,880 --> 00:46:32,085 (radio chatter) 702 00:46:33,919 --> 00:46:35,715 - We have eyes on McGregor. 703 00:46:42,431 --> 00:46:43,800 All in position. 704 00:46:45,831 --> 00:46:49,432 (tense music continues) 705 00:46:52,069 --> 00:46:53,601 Permission to move in, ma'am? 706 00:46:54,937 --> 00:46:55,871 - Granted. 707 00:46:56,240 --> 00:46:58,947 - [Glen] Strike. Strike. Strike. 708 00:46:58,982 --> 00:47:01,147 - [Officer] Please switch to ED-5, thank you. 709 00:47:04,288 --> 00:47:06,113 (radio buzzes) 710 00:47:06,148 --> 00:47:10,152 (tense music continues) 711 00:47:10,188 --> 00:47:12,092 - He's running! Get the drone up! 712 00:47:25,706 --> 00:47:29,178 (tense music continues) 713 00:47:29,214 --> 00:47:31,980 (drone buzzing) 714 00:47:34,649 --> 00:47:36,681 - Drone is up, Boyd. 715 00:47:36,717 --> 00:47:38,184 - Gimme location. 716 00:47:40,683 --> 00:47:43,884 - McGregor is heading toward Bellfield Road. 717 00:47:44,120 --> 00:47:46,060 Repeat, Bellfield Road. 718 00:47:56,640 --> 00:47:58,263 McGregor is stopped, Boyd. 719 00:47:58,299 --> 00:48:00,775 Boyd, he's stopped. 720 00:48:00,810 --> 00:48:03,341 Keep heading north on Burton Road. 721 00:48:05,875 --> 00:48:09,682 McGregor is heading towards Barlemore onto Station Lane. 722 00:48:09,717 --> 00:48:12,212 Boyd, next right. Right. 723 00:48:12,247 --> 00:48:15,551 (tense music continues) 724 00:48:17,090 --> 00:48:19,390 Continue north on Burton Road. 725 00:48:24,933 --> 00:48:27,860 Next right onto Station Lane. 726 00:48:31,336 --> 00:48:33,072 He's on the footbridge to your left. 727 00:48:33,107 --> 00:48:34,905 He's on the footbridge to your left. 728 00:48:34,940 --> 00:48:36,668 (tense music continues) 729 00:48:36,704 --> 00:48:39,677 (bodies thudding) (McGregor groaning) 730 00:48:39,712 --> 00:48:40,950 (blow thuds) 731 00:48:43,749 --> 00:48:45,449 (blow thuds) 732 00:48:48,182 --> 00:48:49,455 (gun roars) 733 00:48:49,624 --> 00:48:52,093 (Glen panting) 734 00:48:54,024 --> 00:48:56,889 (McGregor panting) 735 00:48:59,394 --> 00:49:00,937 - Has he called his lawyer? 736 00:49:04,204 --> 00:49:07,607 No. We are doing this by the book, okay? 737 00:49:08,142 --> 00:49:10,413 Mr. McGregor can spend the night in a cell. 738 00:49:10,448 --> 00:49:12,743 You go home and rest. 739 00:49:12,779 --> 00:49:15,116 (ominous music) 740 00:49:16,618 --> 00:49:18,647 (door clicks) 741 00:49:24,822 --> 00:49:26,292 - Marie? 742 00:49:29,125 --> 00:49:31,495 (dog barking) 743 00:49:33,160 --> 00:49:34,300 Marie? 744 00:49:38,165 --> 00:49:39,602 Marie? 745 00:49:46,584 --> 00:49:49,018 (insects chirping) Marie? 746 00:49:55,690 --> 00:49:58,456 (phone ringing) 747 00:50:05,197 --> 00:50:09,729 (phone ringing) (ominous music) 748 00:50:09,765 --> 00:50:11,167 - [Voicemail] Your call has been forwarded 749 00:50:11,203 --> 00:50:13,174 to an automatic voicemail- 750 00:50:15,171 --> 00:50:18,177 (phone ringing) 751 00:50:18,212 --> 00:50:20,808 (ominous music continues) (phone ringing) 752 00:50:29,325 --> 00:50:34,030 Your call has been forwarded to an automatic voicemail- 753 00:50:43,839 --> 00:50:45,869 (ominous music continues) 754 00:50:45,905 --> 00:50:48,968 (floor creaking) 755 00:50:57,216 --> 00:51:00,815 (phone beeps) (phone ringing) 756 00:51:05,661 --> 00:51:08,493 (dramatic music) 757 00:51:09,764 --> 00:51:12,530 (phone ringing) 758 00:51:23,074 --> 00:51:25,906 (sirens wailing) 759 00:51:31,555 --> 00:51:34,552 (somber music) 760 00:51:50,773 --> 00:51:54,242 (somber music continues) 761 00:52:17,897 --> 00:52:19,058 (door thuds) 762 00:52:20,737 --> 00:52:24,239 (somber music continues) 763 00:52:40,823 --> 00:52:44,325 (somber music continues) 764 00:52:55,034 --> 00:52:57,767 (traffic sounds) 765 00:53:01,336 --> 00:53:03,036 (door opens) 766 00:53:09,951 --> 00:53:11,143 - I'm glad you came. 767 00:53:17,123 --> 00:53:18,686 Sorry for your loss. 768 00:53:18,721 --> 00:53:22,198 It's nothing less than overwhelming. 769 00:53:23,463 --> 00:53:25,729 - Sounds like you talk from experience. 770 00:53:27,665 --> 00:53:29,537 - It's the reason I gave up drinking. 771 00:53:30,073 --> 00:53:32,000 - Because of your case in Chicago? 772 00:53:32,236 --> 00:53:34,036 - Yeah, maybe. 773 00:53:34,071 --> 00:53:35,068 I guess. 774 00:53:41,318 --> 00:53:44,077 - Sometimes giving up seems like an easy option. 775 00:53:45,922 --> 00:53:48,150 - He who conquers, endures. 776 00:53:48,686 --> 00:53:51,193 That's why I came to Scotland, really. 777 00:53:51,229 --> 00:53:53,823 - I thought you wanted to put it all behind you. 778 00:53:55,330 --> 00:53:57,997 - You never truly leave anything behind. 779 00:53:58,366 --> 00:54:00,498 It has a strange way of following you around 780 00:54:00,534 --> 00:54:03,195 wherever you go. Doesn't matter how slow you go, 781 00:54:04,369 --> 00:54:06,270 as long as you do not stop. 782 00:54:06,605 --> 00:54:09,808 That's why you must continue on this case. 783 00:54:10,210 --> 00:54:12,380 (tense music) Don't stop. 784 00:54:13,612 --> 00:54:18,111 I can help, but I need to know everything. 785 00:54:22,049 --> 00:54:24,887 How close are you really to catching him? 786 00:54:27,192 --> 00:54:29,498 (phone buzzing) 787 00:54:29,533 --> 00:54:30,464 - Boyd. 788 00:54:33,463 --> 00:54:34,730 (tense music continues) 789 00:54:34,766 --> 00:54:36,838 - The medical examiner estimates time of death 790 00:54:36,873 --> 00:54:38,398 to be around 5:00 PM, 791 00:54:38,934 --> 00:54:41,277 based on the remains found at the house. 792 00:54:43,080 --> 00:54:46,048 Okay, so we can't rule out McGregor. 793 00:54:46,083 --> 00:54:47,580 He could have murdered Marie Boyd 794 00:54:47,616 --> 00:54:49,783 and returned to the house by the time we arrested him. 795 00:54:50,118 --> 00:54:51,781 SOCO's on site at Gorkie Park, 796 00:54:51,816 --> 00:54:54,515 recovering what we believe to be Marie's torso. 797 00:54:54,550 --> 00:54:57,920 (tense music continues) 798 00:55:00,588 --> 00:55:03,632 (wind whooshing) 799 00:55:03,668 --> 00:55:07,796 (ominous music) 800 00:55:07,832 --> 00:55:11,406 (camera shutter clicking) (water whooshing) 801 00:55:13,804 --> 00:55:15,575 (doors thudding) - Boss, you can't be here. 802 00:55:16,307 --> 00:55:17,906 Boss! - Glen! 803 00:55:17,942 --> 00:55:19,209 - [Officer] The super gave orders, you can't- 804 00:55:19,244 --> 00:55:20,244 - Move! - Sir? 805 00:55:20,279 --> 00:55:21,414 - Glen, listen to me. 806 00:55:21,449 --> 00:55:23,646 - Boss, Kessler says you're not to be here. 807 00:55:23,681 --> 00:55:24,952 - Is it Marie? - Listen to me, Glen. 808 00:55:24,987 --> 00:55:26,421 - Is it Marie? - Boss. 809 00:55:27,481 --> 00:55:28,522 - Glen! 810 00:55:32,927 --> 00:55:34,760 Hey. Hey. 811 00:55:35,263 --> 00:55:38,864 Stay in control. Focus, focus. 812 00:55:39,133 --> 00:55:40,934 - I'm gonna kill him. 813 00:55:41,537 --> 00:55:44,462 I'm gonna kill him. - [Walker] Come on. Come on. 814 00:55:44,865 --> 00:55:49,104 (ominous music continues) 815 00:55:49,139 --> 00:55:51,278 - [Kessler] What you doing outside of Abigail Myres' home? 816 00:55:51,313 --> 00:55:53,414 - Purely coincidental, superintendent. 817 00:55:53,450 --> 00:55:55,607 - Well, that's a bit a stretch, don't you think? 818 00:55:55,876 --> 00:55:57,284 We have a witness who says- 819 00:55:57,319 --> 00:55:59,583 - You mean the unhinged elderly women 820 00:55:59,619 --> 00:56:01,352 who was shouting at me in the street? 821 00:56:01,387 --> 00:56:02,853 - You don't deny being there? 822 00:56:04,686 --> 00:56:07,287 Is it not coincidental 823 00:56:08,056 --> 00:56:12,199 that whoever killed your ex, Grace Hall, 824 00:56:12,568 --> 00:56:16,169 left her body exactly the same way as Abigail Myres, 825 00:56:16,204 --> 00:56:18,303 who you claim to have never met 826 00:56:18,638 --> 00:56:20,635 even though we have witnesses placing you 827 00:56:20,670 --> 00:56:22,571 there hours before the murder? 828 00:56:23,074 --> 00:56:25,971 We know you were fired from your job four days prior. 829 00:56:26,373 --> 00:56:30,815 - I fit alarm systems. I was out handing out flyers. 830 00:56:30,850 --> 00:56:33,481 She didn't like me loitering. So I told her to go and 831 00:56:33,517 --> 00:56:34,555 - Let me take this. 832 00:56:35,926 --> 00:56:37,016 Please tell me you have 833 00:56:37,051 --> 00:56:39,153 a more reliable witness, Superintendent. 834 00:56:39,188 --> 00:56:42,458 I would also add that nothing places my client there 835 00:56:42,494 --> 00:56:43,961 at the time of the murder. 836 00:56:44,063 --> 00:56:46,829 - [Kessler] Have you ever visited America, Mr. McGregor? 837 00:56:46,865 --> 00:56:49,794 - It's my favorite place to go when I'm bored. 838 00:56:49,830 --> 00:56:51,363 Disney World, once. 839 00:56:52,539 --> 00:56:56,677 A few other times. (ominous music) 840 00:56:56,713 --> 00:56:57,710 Hm. 841 00:56:59,745 --> 00:57:02,483 You know, I met a foreigner once in London 842 00:57:02,519 --> 00:57:06,511 after a convention. Oh, he could drink whiskey. 843 00:57:07,348 --> 00:57:11,020 He ranted about these unsolved murders of women. 844 00:57:11,055 --> 00:57:14,391 Said some lunatic left her arms and legs in a cross, 845 00:57:14,427 --> 00:57:16,764 just like in your photos. 846 00:57:17,467 --> 00:57:19,325 - [Kessler] What did the foreigner look like? 847 00:57:19,360 --> 00:57:23,902 - Dark hair or salt and pepper, maybe. I'm blanking. 848 00:57:23,937 --> 00:57:27,366 - Did he have scars? Tattoos? What was his height? Build. 849 00:57:28,610 --> 00:57:29,937 - Did you enjoy hacking those girls to pieces? 850 00:57:29,973 --> 00:57:31,343 - Oh, nice to see you, my old friend. 851 00:57:31,378 --> 00:57:32,842 You get bored just watching? 852 00:57:32,877 --> 00:57:34,114 - I'm not gonna stop 'til I take you down. 853 00:57:34,149 --> 00:57:35,349 - Get him out of here. 854 00:57:35,384 --> 00:57:37,419 - [Dan] Glen! Glen! - Stay with him! 855 00:57:37,455 --> 00:57:39,587 (ominous music continues) - I'll be seeing you. 856 00:57:41,319 --> 00:57:42,821 - May I... 857 00:57:45,119 --> 00:57:48,058 - Interview interrupted by DCI Glen Boyd 858 00:57:48,093 --> 00:57:52,666 and resumed with Mr. Dan Lawson of Chicago Police present. 859 00:57:55,071 --> 00:57:57,572 - What religion are you? 860 00:58:00,569 --> 00:58:01,576 An atheist? 861 00:58:03,146 --> 00:58:06,445 - Men with no raison d'etre. 862 00:58:06,481 --> 00:58:09,050 I have a purpose in life. - Oh. 863 00:58:09,319 --> 00:58:11,986 Man who likes to show people the way. 864 00:58:12,022 --> 00:58:14,079 Grace Hall was lost. 865 00:58:14,315 --> 00:58:16,353 Did you help her? (ominous music continues) 866 00:58:16,689 --> 00:58:18,593 - We all have a calling, don't we? 867 00:58:19,854 --> 00:58:21,427 She was a Catholic. 868 00:58:21,463 --> 00:58:23,156 She should have asked her priest. 869 00:58:23,191 --> 00:58:26,958 - And Abigail should have asked her rabbi. 870 00:58:26,994 --> 00:58:30,132 (ominous music continues) 871 00:58:32,136 --> 00:58:35,973 Are you a wolf in sheep's clothing, Mr. McGregor? 872 00:58:38,874 --> 00:58:40,377 - [Solicitor] This is over. 873 00:58:40,879 --> 00:58:44,179 I think it's time you released my client. 874 00:58:45,484 --> 00:58:47,253 - Foreigner. Foreigner. 875 00:58:47,288 --> 00:58:48,557 He's playing with us. 876 00:58:50,457 --> 00:58:52,319 - Condolences for your wife. 877 00:58:57,000 --> 00:58:58,432 - You let him go? 878 00:58:58,467 --> 00:59:00,333 - We don't have enough to charge him. 879 00:59:00,368 --> 00:59:02,464 You could blow this whole case. 880 00:59:02,666 --> 00:59:04,031 Do you want him to walk 881 00:59:04,067 --> 00:59:05,840 on a technicality for what he's done? 882 00:59:06,410 --> 00:59:08,071 - I want him dead for what he's done. 883 00:59:09,170 --> 00:59:13,010 Dead! - Don't fuck this up, Glen. 884 00:59:14,380 --> 00:59:17,080 (somber music) 885 00:59:25,886 --> 00:59:28,520 (car roaring) 886 00:59:34,236 --> 00:59:37,738 (somber music continues) 887 00:59:41,511 --> 00:59:43,843 - Kessler's gonna want me off the case. 888 00:59:45,011 --> 00:59:47,148 Because of Marie, she thinks I've lost my head. 889 00:59:47,183 --> 00:59:49,013 - Well, maybe you have. 890 00:59:52,554 --> 00:59:55,080 - It's McGregor. I know that it is. 891 00:59:55,115 --> 00:59:57,052 Every lead gets back to him. 892 00:59:57,087 --> 01:00:00,325 - Don't let him live in your head, Glen. 893 01:00:00,360 --> 01:00:01,597 You can't do that. 894 01:00:04,762 --> 01:00:08,027 - I've looked killers in the eye 895 01:00:08,463 --> 01:00:13,905 and there's something soulless about their gaze. 896 01:00:13,941 --> 01:00:16,434 - People who've lost their way have the same look. 897 01:00:16,470 --> 01:00:19,939 Not just killers. (ominous music continues) 898 01:00:19,975 --> 01:00:21,076 - Well, it doesn't matter 899 01:00:21,111 --> 01:00:24,620 because what Kessler wants, Kessler gets. 900 01:00:25,621 --> 01:00:27,287 - You never struck me as the kinda guy 901 01:00:27,322 --> 01:00:29,857 who followed the rules. 902 01:00:30,226 --> 01:00:32,155 - What choice do I have? 903 01:00:34,129 --> 01:00:35,263 - Listen- 904 01:00:35,299 --> 01:00:38,062 - Dan, I need to be on this case. 905 01:00:40,303 --> 01:00:42,767 I want him- - Listen to me. 906 01:00:42,802 --> 01:00:47,966 - To suffer. - You have to calm down 907 01:00:48,002 --> 01:00:49,902 and figure this out. 908 01:00:50,338 --> 01:00:53,143 You can't just look in one direction. 909 01:00:55,977 --> 01:00:58,786 Believe me, this pain 910 01:01:00,950 --> 01:01:04,250 will eat away at your insides 911 01:01:04,285 --> 01:01:07,459 'til you don't recognize yourself. 912 01:01:07,495 --> 01:01:10,391 (ominous music continues) 913 01:01:10,967 --> 01:01:12,426 My case, 914 01:01:13,366 --> 01:01:15,165 case 715. 915 01:01:17,603 --> 01:01:19,604 - Sarah. Sarah Christie. 916 01:01:19,639 --> 01:01:23,135 - She was the love of my life. 917 01:01:23,170 --> 01:01:24,946 She meant everything to me. 918 01:01:25,282 --> 01:01:26,981 - She was your girlfriend? 919 01:01:27,016 --> 01:01:28,046 - Yeah. 920 01:01:30,045 --> 01:01:32,210 - They let you investigate? 921 01:01:32,479 --> 01:01:35,284 - Walker was the only person that knew. 922 01:01:36,520 --> 01:01:37,649 Hey. 923 01:01:39,129 --> 01:01:42,027 Tonight, we mourn. 924 01:01:43,892 --> 01:01:47,736 Tomorrow we hunt. 925 01:01:51,031 --> 01:01:52,334 (glasses clinking) 926 01:01:56,975 --> 01:02:00,815 (melancholy music) (traffic noises) 927 01:02:06,222 --> 01:02:08,554 (phone ringing) 928 01:02:08,589 --> 01:02:12,255 Hey, truth'll come to light. 929 01:02:13,022 --> 01:02:14,653 Kessler's put a tail on him. 930 01:02:20,771 --> 01:02:26,931 So you ever tell anybody else about Marie's affair? 931 01:02:27,034 --> 01:02:30,009 (ominous music) 932 01:02:31,108 --> 01:02:34,712 - What? - Jealous lover or somebody? 933 01:02:35,047 --> 01:02:37,417 They could, you know, use it to frame you. 934 01:02:37,452 --> 01:02:39,084 Prove you had motive. 935 01:02:40,624 --> 01:02:44,221 I'm just saying. (ominous music continues) 936 01:02:45,958 --> 01:02:48,456 Walker called. He asked about you. 937 01:02:51,896 --> 01:02:54,803 (ominous music continues) 938 01:02:58,633 --> 01:03:01,533 - Somebody told him about the Chicago homicides 939 01:03:01,568 --> 01:03:04,111 and how all the body parts were positioned. 940 01:03:04,546 --> 01:03:06,080 - You mean the inverted cross? 941 01:03:06,115 --> 01:03:06,981 - Yeah. 942 01:03:07,717 --> 01:03:09,576 - Did he say what this guy looked like? 943 01:03:12,915 --> 01:03:14,287 - A cute smile. 944 01:03:14,723 --> 01:03:16,484 He knows more. He's playing with us. 945 01:03:18,084 --> 01:03:19,254 - What else? 946 01:03:19,289 --> 01:03:21,160 It's important you don't leave anything out. 947 01:03:21,496 --> 01:03:22,897 - He hates religion 948 01:03:23,795 --> 01:03:25,261 and he's calculated. 949 01:03:25,297 --> 01:03:27,495 He leaves us nothing we can incriminate him with. 950 01:03:28,999 --> 01:03:31,400 - So you just let him walk? 951 01:03:32,935 --> 01:03:33,974 Where is he now? 952 01:03:35,305 --> 01:03:38,275 - Probably getting drunk at the Tower Bar. 953 01:03:40,009 --> 01:03:41,582 - We have the cult. 954 01:03:41,618 --> 01:03:44,281 We have the Bible verse, a symbol. 955 01:03:47,017 --> 01:03:48,417 There must be something else. 956 01:03:49,126 --> 01:03:50,258 - The key. 957 01:03:50,960 --> 01:03:54,961 But we don't have a fingerprint, DNA, or a serial number. 958 01:03:54,997 --> 01:03:57,498 - There was a key that was found at Abigail's home. 959 01:03:57,533 --> 01:03:59,494 Didn't fit any of her locks. 960 01:04:02,471 --> 01:04:03,762 - You check McGregor's? 961 01:04:10,171 --> 01:04:11,473 - What, with no warrant? 962 01:04:13,207 --> 01:04:14,608 - It's the American way. 963 01:04:17,047 --> 01:04:20,779 (upbeat rock music playing) 964 01:04:51,987 --> 01:04:54,384 - Right, it's time for you to pay your bill. 965 01:04:55,655 --> 01:04:56,824 Did you hear me? 966 01:04:56,860 --> 01:04:58,349 I said, it's time for you to pay your bill. 967 01:04:58,385 --> 01:05:02,024 - Why don't you fuck off? 968 01:05:02,059 --> 01:05:06,033 (upbeat rock music continues) 969 01:05:20,714 --> 01:05:24,143 (footsteps thudding) 970 01:05:24,178 --> 01:05:27,718 (door clattering) 971 01:05:27,753 --> 01:05:30,750 (McGregor retches) 972 01:05:39,692 --> 01:05:43,972 (car lock chirps) (gravel crunching) 973 01:05:50,274 --> 01:05:53,542 (McGregor groans) (ominous music) 974 01:05:55,781 --> 01:05:58,954 (urine sloshing) 975 01:06:00,656 --> 01:06:03,024 (ominous music continues) 976 01:06:03,159 --> 01:06:06,926 - Do you get off watching people trying to take a piss? 977 01:06:06,961 --> 01:06:11,065 (blows thudding) (McGregor groaning) 978 01:06:11,830 --> 01:06:14,728 (McGregor coughs) 979 01:06:24,680 --> 01:06:27,139 (ominous music continues) 980 01:06:27,175 --> 01:06:29,776 (phone buzzing) 981 01:06:30,585 --> 01:06:32,251 (Glen groans) 982 01:06:39,287 --> 01:06:42,360 (traffic whooshing) 983 01:06:46,326 --> 01:06:48,861 (birds chirping) 984 01:06:53,036 --> 01:06:55,703 (bag rustling) 985 01:06:57,777 --> 01:07:00,510 (ominous music) 986 01:07:08,787 --> 01:07:10,157 (door thuds) 987 01:07:16,699 --> 01:07:20,299 (ominous music continues) 988 01:07:24,969 --> 01:07:27,999 (lock clicks) 989 01:07:36,719 --> 01:07:40,319 (ominous music continues) 990 01:07:42,250 --> 01:07:45,056 (phone rings) 991 01:07:45,091 --> 01:07:46,488 - Kessler. - [Kessler] Boyd? 992 01:07:46,524 --> 01:07:47,991 - The key we found at Abigail's fits a shed 993 01:07:48,027 --> 01:07:49,328 at the back of McGregor's. 994 01:07:49,497 --> 01:07:51,359 - [Kessler] Wait for backup. - I'm going back to his place. 995 01:07:51,395 --> 01:07:52,661 - [Kessler] That's an order. 996 01:08:02,602 --> 01:08:06,213 (ominous music continues) 997 01:08:11,345 --> 01:08:13,880 (door creaks) 998 01:08:23,700 --> 01:08:27,267 (ominous music continues) 999 01:08:41,211 --> 01:08:44,144 (footsteps thudding) 1000 01:08:44,179 --> 01:08:46,577 (door thuds) 1001 01:08:46,613 --> 01:08:50,224 (ominous music continues) 1002 01:08:52,386 --> 01:08:54,954 (lock clicks) 1003 01:09:16,753 --> 01:09:20,320 (ominous music continues) 1004 01:09:33,097 --> 01:09:35,830 (flies buzzing) 1005 01:09:38,334 --> 01:09:40,640 (footsteps clacking) 1006 01:09:40,676 --> 01:09:43,442 (flies buzzing) 1007 01:09:45,978 --> 01:09:48,216 (dramatic music) 1008 01:09:56,824 --> 01:09:59,557 (radio chatter) 1009 01:10:07,533 --> 01:10:09,899 - His car was found at the bottom of the lane, 1010 01:10:10,469 --> 01:10:12,405 passenger's seat was covered in blood. 1011 01:10:13,502 --> 01:10:15,707 Running DNA tests on the blood. 1012 01:10:16,643 --> 01:10:20,846 - [Dan] Question is, was he dead or alive when he arrived? 1013 01:10:21,416 --> 01:10:24,010 - No forced entry. I found him pinned to the wall. 1014 01:10:24,579 --> 01:10:26,515 Someone beat me to the pleasure. 1015 01:10:26,917 --> 01:10:31,282 - Yeah, showing his disgust for those who come after him. 1016 01:10:32,151 --> 01:10:34,493 - I mean, how do you piss off a serial killer? 1017 01:10:35,326 --> 01:10:37,659 - By fucking up his master work. 1018 01:10:37,694 --> 01:10:41,627 (flies buzzing) - Or by becoming a threat. 1019 01:10:41,663 --> 01:10:43,801 - Boss? You need to see this. 1020 01:10:43,904 --> 01:10:46,934 (radios chatter) 1021 01:10:52,873 --> 01:10:54,472 We found a hidden room through here. 1022 01:10:54,508 --> 01:10:56,541 (ominous music) 1023 01:10:56,577 --> 01:10:59,287 (footsteps clacking) 1024 01:11:03,420 --> 01:11:07,218 (ominous music continues) 1025 01:11:13,564 --> 01:11:16,397 - Look, he's had this all planned out. 1026 01:11:16,733 --> 01:11:20,903 Future targets from different faiths. 1027 01:11:20,938 --> 01:11:24,042 - Cleansing them from what he considered false religion. 1028 01:11:24,611 --> 01:11:26,581 - [Glen] Much more methodical than we thought. 1029 01:11:26,816 --> 01:11:28,081 He was on his mission. 1030 01:11:28,250 --> 01:11:31,710 - Yeah, the problem was we didn't know 1031 01:11:31,745 --> 01:11:33,686 where or when he would stop. 1032 01:11:34,055 --> 01:11:37,622 (ominous music continues) 1033 01:11:39,488 --> 01:11:41,054 - A notice from London. 1034 01:11:42,428 --> 01:11:44,398 Whoever told McGregor of the killings, 1035 01:11:46,664 --> 01:11:48,666 he's opened something up inside of him. 1036 01:11:50,837 --> 01:11:51,768 Wait. 1037 01:11:52,599 --> 01:11:53,803 There's Abigail. 1038 01:11:55,105 --> 01:11:56,069 Grace. 1039 01:11:57,804 --> 01:11:59,479 Why is there no photo of Marie? 1040 01:12:00,179 --> 01:12:01,481 - He didn't kill Marie. 1041 01:12:03,350 --> 01:12:05,218 The first two murders were different. 1042 01:12:05,420 --> 01:12:08,618 Marie's was a carbon copy of the U.S. murders. 1043 01:12:08,653 --> 01:12:11,551 So whoever killed her, killed McGregor. 1044 01:12:11,954 --> 01:12:13,452 - Why didn't you tell me he didn't kill her? 1045 01:12:13,488 --> 01:12:14,929 - I wasn't sure, 1046 01:12:15,431 --> 01:12:19,697 but I did tell you not to get too personal with him. 1047 01:12:22,829 --> 01:12:24,534 - Marie met your U.S. killer? 1048 01:12:24,869 --> 01:12:28,976 - Hey, you find your foreigner, you have your justice. 1049 01:12:29,011 --> 01:12:32,604 Starting with ATEM Security. 1050 01:12:32,640 --> 01:12:35,477 (traffic whooshing) 1051 01:12:35,513 --> 01:12:40,652 (phone ringing) (ominous music) 1052 01:12:46,996 --> 01:12:50,563 (ominous music continues) 1053 01:13:04,176 --> 01:13:05,809 (phone ringing) 1054 01:13:08,646 --> 01:13:10,480 - [Dan] Hey. - [Walker] Anything new? 1055 01:13:10,516 --> 01:13:12,720 - You ever heard of ATEM Security? 1056 01:13:12,756 --> 01:13:14,449 - ATEM? No. 1057 01:13:14,484 --> 01:13:16,521 I mean, I don't know. 1058 01:13:16,557 --> 01:13:18,519 You know, I deal with so many. It's hard to... 1059 01:13:18,554 --> 01:13:20,351 - McGregor was murdered. 1060 01:13:27,896 --> 01:13:30,399 - Are you alone? - Yeah. At the hotel. 1061 01:13:30,735 --> 01:13:32,737 - Stay there. I'm on my way. Gimme 20. 1062 01:13:33,568 --> 01:13:36,334 (car whooshing) 1063 01:13:39,079 --> 01:13:41,680 (phone dings) 1064 01:13:46,790 --> 01:13:49,215 (tense music) 1065 01:13:51,690 --> 01:13:54,529 - Milano's of London. Milano's of London. 1066 01:13:54,931 --> 01:13:58,327 (tense music continues) 1067 01:13:58,363 --> 01:13:59,863 Milano's of London. 1068 01:14:04,736 --> 01:14:09,103 (tense music continues) (car alarm chirps) 1069 01:14:13,147 --> 01:14:15,713 (phone buzzes) - Boyd? 1070 01:14:15,748 --> 01:14:19,181 - Walker is the foreigner. Lawson's in danger. 1071 01:14:19,750 --> 01:14:21,448 He's meeting with Walker right now. 1072 01:14:21,750 --> 01:14:23,184 I'm headed to Lawson's hotel. 1073 01:14:23,586 --> 01:14:27,088 (tense music continues) 1074 01:14:34,563 --> 01:14:37,098 (door creaks) 1075 01:14:46,477 --> 01:14:48,807 (tense music continues) 1076 01:14:48,843 --> 01:14:52,520 (coffee machine burbling) 1077 01:15:01,660 --> 01:15:05,656 (ominous music) - Ah, you know him. 1078 01:15:05,692 --> 01:15:06,925 McGregor? 1079 01:15:07,295 --> 01:15:10,328 - Well, I've met most security firms in the UK. 1080 01:15:10,364 --> 01:15:13,802 But at the convention, you know, I don't even... 1081 01:15:13,837 --> 01:15:15,901 - Well, what do you know about ATEM? 1082 01:15:15,936 --> 01:15:18,172 - I can make some inquiries. 1083 01:15:20,943 --> 01:15:22,676 - You know it wasn't that long ago. 1084 01:15:23,011 --> 01:15:24,676 You sure you don't remember this guy? 1085 01:15:24,712 --> 01:15:25,982 - No, I don't. 1086 01:15:26,715 --> 01:15:29,089 Before I started AA. 1087 01:15:29,124 --> 01:15:32,626 - Yeah. (phone ringing) 1088 01:15:35,526 --> 01:15:37,656 - Come on! Come on! 1089 01:15:37,692 --> 01:15:40,392 (phone ringing) 1090 01:15:41,667 --> 01:15:44,539 - Boyd. Wanna get that? - Yeah, yeah. 1091 01:15:47,201 --> 01:15:49,467 Boyd, hey? - Walker is the foreigner. 1092 01:15:50,740 --> 01:15:52,609 Are you hearing me? Lawson? 1093 01:15:52,645 --> 01:15:55,275 I repeat, Walker is the killer! 1094 01:15:55,310 --> 01:15:57,618 - [Dan] Okay, good. So am I gonna see you later on? 1095 01:15:57,653 --> 01:15:59,545 - [Glen] Lawson, I repeat, Walker is the killer! 1096 01:15:59,580 --> 01:16:00,451 - Okay. 1097 01:16:00,720 --> 01:16:03,987 Sure thing. (ominous music continues) 1098 01:16:14,531 --> 01:16:18,067 (jewelry clinking) 1099 01:16:20,868 --> 01:16:22,170 Do you remember these? 1100 01:16:28,777 --> 01:16:29,947 - The missing pieces. 1101 01:16:32,088 --> 01:16:33,445 - This was Sarah's. 1102 01:16:35,520 --> 01:16:36,624 - How did you get them? 1103 01:16:38,853 --> 01:16:41,255 - You gave it to her. 1104 01:16:42,561 --> 01:16:46,029 (ominous music continues) 1105 01:16:47,069 --> 01:16:49,235 - Whoa. Whoa. 1106 01:16:49,270 --> 01:16:50,603 Dan, what are you doing? 1107 01:16:50,639 --> 01:16:54,842 - Did you really think I would never find out? 1108 01:16:55,411 --> 01:16:58,675 You were my partner for 18 years, 1109 01:16:58,711 --> 01:17:03,006 and you stole the love of my life 1110 01:17:03,042 --> 01:17:04,652 and you killed her! 1111 01:17:05,619 --> 01:17:07,853 - What? - She told me everything. 1112 01:17:08,320 --> 01:17:09,616 We argued. 1113 01:17:10,319 --> 01:17:15,061 She slipped, fell, and died right in front of me. 1114 01:17:15,330 --> 01:17:17,764 Something inside me clicked. 1115 01:17:19,092 --> 01:17:20,760 Does that pain you to hear? 1116 01:17:21,296 --> 01:17:26,434 I mean, not about Sarah, but about what you did. 1117 01:17:27,170 --> 01:17:32,108 - For what I did? (ominous music continues) 1118 01:17:33,482 --> 01:17:37,449 I knew. Yes, I knew it had to be you. 1119 01:17:37,484 --> 01:17:40,781 - I had to dispose of the torso. 1120 01:17:40,816 --> 01:17:41,884 - It was an accident. 1121 01:17:41,920 --> 01:17:44,553 - If they found out about the affair, 1122 01:17:44,588 --> 01:17:47,121 I would be blamed. 1123 01:17:47,290 --> 01:17:48,923 You know how that works! (ominous music continues) 1124 01:17:48,959 --> 01:17:51,093 - But the body parts, the symbol. 1125 01:17:51,128 --> 01:17:54,131 - Was an accident. Just how they were laid out 1126 01:17:54,666 --> 01:17:56,636 - And you butchered the others? 1127 01:17:56,671 --> 01:17:59,770 - I had to erase the stench of your sin. 1128 01:17:59,805 --> 01:18:02,433 - By murdering four innocent people. 1129 01:18:02,468 --> 01:18:06,404 - Innocent? No, no. They each played a part. 1130 01:18:06,439 --> 01:18:09,414 The receptionist who checked you and Sarah 1131 01:18:09,449 --> 01:18:11,079 into the seedy hotel. 1132 01:18:11,114 --> 01:18:13,782 The girl who worked at the jewelry store 1133 01:18:13,817 --> 01:18:15,580 that sold you the necklace. 1134 01:18:15,615 --> 01:18:19,257 The florist where you bought the flowers for her. 1135 01:18:19,292 --> 01:18:20,519 The waiter. 1136 01:18:21,664 --> 01:18:23,926 You couldn't make the connection, detective? 1137 01:18:23,961 --> 01:18:25,692 - Why didn't you come for me? - I did. 1138 01:18:25,728 --> 01:18:26,998 And here I am. 1139 01:18:29,569 --> 01:18:31,429 I could have taken you long ago, 1140 01:18:31,464 --> 01:18:35,303 but I rather enjoy controlling your pain. 1141 01:18:37,038 --> 01:18:40,609 (ominous music continues) 1142 01:18:40,645 --> 01:18:41,978 - I tortured myself 1143 01:18:42,013 --> 01:18:44,175 because I couldn't deliver them justice. 1144 01:18:44,210 --> 01:18:47,348 - Well, justice is now served, 1145 01:18:48,323 --> 01:18:51,223 and it's delicious. 1146 01:18:51,259 --> 01:18:53,720 (dramatic music) 1147 01:18:53,755 --> 01:18:55,191 (gun fires) 1148 01:18:57,397 --> 01:19:00,064 (somber music) 1149 01:19:03,062 --> 01:19:05,872 (Walker panting) 1150 01:19:10,038 --> 01:19:12,038 - You're just like McGregor. 1151 01:19:12,073 --> 01:19:16,509 - McGregor was a piece of shit! 1152 01:19:17,577 --> 01:19:21,789 He murdered two girls trying to copy my work. 1153 01:19:22,523 --> 01:19:24,355 Almost ruined everything. 1154 01:19:24,391 --> 01:19:27,824 (Walker gasping) 1155 01:19:28,026 --> 01:19:31,263 Oh, that's some dark blood there, partner. 1156 01:19:31,299 --> 01:19:32,994 (Walker panting) 1157 01:19:33,030 --> 01:19:34,802 Look like it might be your liver. 1158 01:19:37,240 --> 01:19:39,330 Press down on that. 1159 01:19:39,366 --> 01:19:41,668 Maybe you'll live a little longer. 1160 01:19:41,704 --> 01:19:42,909 - Lawson! 1161 01:19:44,743 --> 01:19:47,375 Lawson! - [Dan] Room 28! 1162 01:19:49,244 --> 01:19:51,010 (door thuds) - You're under arrest! 1163 01:19:51,045 --> 01:19:55,121 (somber music continues) 1164 01:19:55,157 --> 01:19:56,180 - End him. 1165 01:19:56,416 --> 01:19:59,618 End him like he did Sarah and Marie. 1166 01:20:02,622 --> 01:20:05,355 Marie's torso was the only one we ever found. 1167 01:20:05,391 --> 01:20:09,001 The only one! (tense music) 1168 01:20:10,736 --> 01:20:12,169 He's toying with you, Glen. 1169 01:20:13,398 --> 01:20:16,200 The same way he toyed with me. 1170 01:20:16,236 --> 01:20:18,637 He gutted Sarah and Marie. 1171 01:20:19,576 --> 01:20:20,237 End him! 1172 01:20:20,272 --> 01:20:21,574 - I was... - End him! 1173 01:20:22,811 --> 01:20:24,016 - In love. 1174 01:20:26,320 --> 01:20:27,580 And there. 1175 01:20:29,953 --> 01:20:32,554 - What's that? - And paid 1176 01:20:32,657 --> 01:20:35,522 (Walker panting) 1177 01:20:36,793 --> 01:20:38,555 for the necklace. 1178 01:20:38,590 --> 01:20:43,695 (tense music continues) (siren wailing) 1179 01:20:48,310 --> 01:20:49,571 - This is Boyd. 1180 01:20:50,173 --> 01:20:52,838 Need a paramedic urgently at the hotel. 1181 01:20:52,873 --> 01:20:54,442 Room 28. 1182 01:20:55,641 --> 01:20:58,751 Male, white, gunshot wound to the abdomen. 1183 01:20:58,786 --> 01:21:02,648 Bleeding out. (tense music continues) 1184 01:21:18,836 --> 01:21:22,074 (tense music continues) 1185 01:21:31,584 --> 01:21:34,350 (bottles clinking) 1186 01:21:37,559 --> 01:21:39,987 No, no, no, no, no, no, no, no. 1187 01:21:40,022 --> 01:21:43,491 (tense music continues) 1188 01:21:55,938 --> 01:21:58,409 (phone ringing) 1189 01:21:58,444 --> 01:21:59,572 - Yeah. 1190 01:21:59,608 --> 01:22:01,643 - Do you mind coming back upstairs for a moment? 1191 01:22:02,245 --> 01:22:04,047 Yeah, just talk me through the scene. 1192 01:22:04,082 --> 01:22:06,112 Give me a statement. - Oh, of course. 1193 01:22:06,615 --> 01:22:11,216 Yeah, I'll be right there. (tense music continues) 1194 01:22:11,251 --> 01:22:13,851 (car tires squealing) 1195 01:22:17,565 --> 01:22:19,564 (tense music continues) 1196 01:22:19,600 --> 01:22:22,200 (car engine roaring) 1197 01:22:23,197 --> 01:22:25,272 (dramatic rock music) 1198 01:22:25,308 --> 01:22:28,305 (siren wailing) 1199 01:22:34,980 --> 01:22:36,973 (siren wails) - It's Lawson. 1200 01:22:37,542 --> 01:22:39,415 Lawson is the original killer. 1201 01:22:45,225 --> 01:22:48,094 I'm heading east in pursuit on Livingston Highway. 1202 01:22:54,168 --> 01:22:58,104 (dramatic rock music continues) (tires squealing) 1203 01:23:12,086 --> 01:23:16,621 (siren wailing) (dramatic rock music continues) 1204 01:23:16,656 --> 01:23:19,953 (tires squealing) 1205 01:23:19,989 --> 01:23:22,821 (cars whooshing) 1206 01:23:25,995 --> 01:23:28,794 (siren wailing) 1207 01:23:31,136 --> 01:23:33,700 Suspect turning left, left, left. 1208 01:23:35,169 --> 01:23:37,935 (siren wailing) 1209 01:23:43,476 --> 01:23:45,616 (dramatic rock music continues) 1210 01:23:45,652 --> 01:23:48,649 (siren wailing) 1211 01:23:54,463 --> 01:23:57,031 (tires squealing) 1212 01:23:58,060 --> 01:24:00,859 (tires squealing) 1213 01:24:01,701 --> 01:24:04,467 (vehicles roaring) 1214 01:24:08,741 --> 01:24:11,738 (vehicles roaring) 1215 01:24:14,549 --> 01:24:18,213 (gun roaring) 1216 01:24:18,248 --> 01:24:20,310 (tires squealing) (car thuds) 1217 01:24:20,346 --> 01:24:23,013 (horn blaring) 1218 01:24:29,531 --> 01:24:32,363 (reverb ringing) 1219 01:24:36,772 --> 01:24:40,701 (ominous music) (Glen groaning) 1220 01:24:49,012 --> 01:24:51,745 (Glen groaning) 1221 01:24:55,614 --> 01:24:59,225 (ominous music continues) 1222 01:25:00,859 --> 01:25:05,726 (Glen grunting) 1223 01:25:08,130 --> 01:25:09,961 (door creaks) 1224 01:25:12,775 --> 01:25:15,308 (reverb ringing) (Glen shrieks) 1225 01:25:15,744 --> 01:25:17,969 (ominous music continues) 1226 01:25:18,877 --> 01:25:21,412 (Glen groans) 1227 01:25:29,888 --> 01:25:31,488 (Glen groans) 1228 01:25:35,459 --> 01:25:38,422 (ominous music continues) (reverb ringing) 1229 01:25:38,591 --> 01:25:41,135 (Lawson whistling) Lawson! 1230 01:25:46,174 --> 01:25:50,507 (ominous music continues) (Lawson whistling) 1231 01:25:51,305 --> 01:25:53,444 Lawson! - Glen! 1232 01:25:55,674 --> 01:25:57,946 (ominous music continues) 1233 01:25:57,982 --> 01:26:00,517 (reverb ringing) 1234 01:26:03,789 --> 01:26:05,357 (gun roars) 1235 01:26:08,096 --> 01:26:10,621 None of this had to happen, you know? 1236 01:26:10,656 --> 01:26:12,892 - It's over! (gun roars) 1237 01:26:13,633 --> 01:26:14,663 - Over? 1238 01:26:16,701 --> 01:26:21,439 We're just getting started. (ominous music continues) 1239 01:26:23,603 --> 01:26:25,578 - You can't hide forever! 1240 01:26:25,614 --> 01:26:26,972 - And I won't. 1241 01:26:29,211 --> 01:26:30,844 (guns roaring) 1242 01:26:35,318 --> 01:26:37,015 - [Glen] Why did you do it? 1243 01:26:40,554 --> 01:26:42,889 - I never meant to do any of it. 1244 01:26:43,864 --> 01:26:45,232 - You butchered my wife! 1245 01:26:46,360 --> 01:26:47,927 - I set you free. 1246 01:26:49,898 --> 01:26:52,666 There's no coming back from what she did to you. 1247 01:26:52,701 --> 01:26:54,464 (gun roaring) - She was all I had left. 1248 01:26:54,500 --> 01:26:55,840 (gun roaring) 1249 01:26:56,176 --> 01:26:58,641 - You don't have to play that role. 1250 01:26:59,906 --> 01:27:02,815 (ominous music continues) (Glen groaning) 1251 01:27:02,850 --> 01:27:05,044 Now you're truly free. 1252 01:27:05,579 --> 01:27:10,719 (gun roars) (ears ringing) 1253 01:27:16,263 --> 01:27:21,158 Six years and no one ever found me out. 1254 01:27:22,797 --> 01:27:25,398 You know how you have to put a dog down 1255 01:27:25,433 --> 01:27:27,098 after it's tasted blood? 1256 01:27:29,571 --> 01:27:33,247 That's me. You can't stop me. 1257 01:27:34,110 --> 01:27:35,205 (gun roars) 1258 01:27:37,752 --> 01:27:40,287 (ears ringing) 1259 01:27:42,119 --> 01:27:44,184 (gun roaring) 1260 01:27:44,220 --> 01:27:46,887 (ears ringing) 1261 01:27:54,098 --> 01:27:57,029 (ears ringing) 1262 01:27:59,235 --> 01:28:00,131 Gimme the gun. 1263 01:28:01,400 --> 01:28:02,232 Give it! 1264 01:28:05,274 --> 01:28:07,941 (birds cawing) 1265 01:28:12,821 --> 01:28:17,115 Phone. (ominous music) 1266 01:28:34,005 --> 01:28:35,738 (gun roars) 1267 01:28:36,945 --> 01:28:40,006 (ominous music continues) 1268 01:28:41,047 --> 01:28:43,141 I have to go now, Glen, 1269 01:28:45,183 --> 01:28:46,815 but I'll be in touch. 1270 01:28:50,022 --> 01:28:51,523 - Today you run, 1271 01:28:53,025 --> 01:28:54,361 tomorrow, I hunt. 1272 01:28:55,293 --> 01:28:58,131 (ominous music continues) 1273 01:28:58,166 --> 01:29:00,257 - I wouldn't expect anything less. 1274 01:29:03,004 --> 01:29:04,833 I'll be on the lookout for you. 1275 01:29:14,246 --> 01:29:17,846 (ominous music continues) 1276 01:29:23,419 --> 01:29:25,085 (ship's horn toots) 1277 01:29:25,121 --> 01:29:27,720 - [Officer] Passenger manifest shows a Mr. Dan Lawson 1278 01:29:27,755 --> 01:29:29,693 as confirmed on this ferry. 1279 01:29:30,727 --> 01:29:32,462 - That's the ferry approaching, chief. 1280 01:29:32,831 --> 01:29:35,325 - Make sure we treat this as a regular customs check. 1281 01:29:35,360 --> 01:29:38,334 We cannot afford to spook him. - Okay, I'll sort it. 1282 01:29:38,704 --> 01:29:41,764 (ominous music continues) - Are all exits secure? 1283 01:29:41,800 --> 01:29:43,573 (ship's horn toots) 1284 01:29:43,609 --> 01:29:45,176 - [Officer] The exits are covered, sir. 1285 01:29:45,211 --> 01:29:46,710 There's no way out. Over. 1286 01:29:50,414 --> 01:29:51,847 - There's always a way out. 1287 01:29:53,247 --> 01:29:55,514 - [Officer] The vehicle is approaching the ramp now. 1288 01:29:56,050 --> 01:29:59,155 Armed response team is in position. Over. 1289 01:29:59,491 --> 01:30:01,853 All eyes on the black Jaguar. 1290 01:30:02,356 --> 01:30:04,958 Do we have the two armed officers in the vehicle behind? 1291 01:30:04,994 --> 01:30:07,033 - [Garda] That's it there, sir. That's it. Perfect. 1292 01:30:07,068 --> 01:30:08,565 Thank you. Gotta go right in. 1293 01:30:08,601 --> 01:30:10,203 - [Officer] Gardi pulling suspect in now. 1294 01:30:10,238 --> 01:30:11,732 - [Garda] Nope, nothing to worry about 1295 01:30:11,767 --> 01:30:13,036 at all, sir. - [Officer] Standby. 1296 01:30:13,072 --> 01:30:14,141 - Stay alert. 1297 01:30:14,176 --> 01:30:16,042 This suspect is armed and dangerous. 1298 01:30:16,077 --> 01:30:18,005 We cannot afford any casualties. 1299 01:30:20,615 --> 01:30:23,442 - [Garda] Could you please put your hands on the door. 1300 01:30:24,112 --> 01:30:26,685 Open it slowly and keep 'em where I can see 'em. 1301 01:30:27,488 --> 01:30:29,522 - [Officer] Stand by for identification. 1302 01:30:32,821 --> 01:30:35,428 Negative, I repeat negative ID. 1303 01:30:35,463 --> 01:30:38,624 Suspect is not Dan Lawson. (fist thudding) 1304 01:30:38,660 --> 01:30:42,227 (ominous music continues) 1305 01:30:43,839 --> 01:30:46,506 (somber music) 1306 01:30:48,201 --> 01:30:49,368 - [Kessler] Glen, we've had INTERPOL on. 1307 01:30:49,403 --> 01:30:50,166 - What? 1308 01:30:50,368 --> 01:30:51,568 - [Kessler] We have to hand over the case. 1309 01:30:51,904 --> 01:30:53,779 - This is my case, Laura. 1310 01:30:54,482 --> 01:30:56,741 - [Kessler] I'm sorry. It's not anymore. 1311 01:30:56,776 --> 01:30:58,210 It's now international. 1312 01:31:00,246 --> 01:31:04,123 - Fuck INTERPOL, okay? He slaughtered my wife. 1313 01:31:04,326 --> 01:31:05,686 I'm not letting him get away with it. 1314 01:31:05,888 --> 01:31:07,160 - [Kessler] Look, I'm really sorry. 1315 01:31:07,262 --> 01:31:09,129 I understand your frustration, 1316 01:31:09,164 --> 01:31:10,594 but it's over for us. - No. 1317 01:31:10,629 --> 01:31:13,492 I'm bringing him in. I am bringing him in, 1318 01:31:13,827 --> 01:31:15,063 and you're not gonna stop me. 1319 01:31:15,566 --> 01:31:16,930 You're not gonna fucking stop me. 1320 01:31:17,099 --> 01:31:19,369 - [Kessler] DCI Boyd, do not- (phone thuds) 1321 01:31:19,404 --> 01:31:22,839 (dramatic rock music playing) 1322 01:31:28,008 --> 01:31:31,952 ♪ I fell in love on an LA trip ♪ 1323 01:31:32,454 --> 01:31:36,254 ♪ We headed south on the Sunset Strip ♪ 1324 01:31:36,656 --> 01:31:40,223 ♪ We walked across on the desert sand ♪ 1325 01:31:40,793 --> 01:31:43,922 ♪ I got this fever for the promised land ♪ 1326 01:31:43,958 --> 01:31:46,661 ♪ And in the end I was praying ♪ 1327 01:31:46,696 --> 01:31:50,001 ♪ Take this heart of mine ♪ 1328 01:31:50,037 --> 01:31:53,271 (Dan laughing) 1329 01:31:53,306 --> 01:31:57,340 ♪ I celebrate 21 today ♪ 1330 01:31:57,776 --> 01:32:01,510 ♪ I'm in LA drinking French champagne ♪ 1331 01:32:01,846 --> 01:32:05,611 ♪ Your superstars on the Walk of Fame ♪ 1332 01:32:06,147 --> 01:32:09,279 ♪ I feel alive and I can't complain ♪ 1333 01:32:09,315 --> 01:32:11,916 ♪ Sometimes I just can't believe it ♪ 1334 01:32:11,951 --> 01:32:15,419 ♪ How can this be mine ♪ 1335 01:32:15,788 --> 01:32:18,428 ♪ All mine ♪ 1336 01:32:18,464 --> 01:32:22,168 ♪ Here I am, a lucky guy ♪ 1337 01:32:22,404 --> 01:32:26,637 ♪ The more I want, the more I try ♪ 1338 01:32:26,672 --> 01:32:30,874 ♪ I see myself amongst the stars ♪ 1339 01:32:30,909 --> 01:32:35,307 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1340 01:32:39,587 --> 01:32:43,787 ♪ I left you deep in this tinsel town ♪ 1341 01:32:43,822 --> 01:32:47,954 ♪ I packed my bags, made my mama proud ♪ 1342 01:32:48,156 --> 01:32:52,164 ♪ Tell everyone let the good times roll ♪ 1343 01:32:52,533 --> 01:32:55,802 ♪ How 'bout the sounds on my stereo ♪ 1344 01:32:55,837 --> 01:33:01,774 ♪ And when I live for these moments makes me feel alive ♪ 1345 01:33:02,010 --> 01:33:04,536 ♪ Inside ♪ 1346 01:33:04,739 --> 01:33:06,738 ♪ Here I am ♪ 1347 01:33:06,774 --> 01:33:08,745 ♪ A lucky guy ♪ 1348 01:33:08,780 --> 01:33:13,013 ♪ The more I want, the more I try ♪ 1349 01:33:13,049 --> 01:33:17,349 ♪ I've seen myself amongst the stars ♪ 1350 01:33:17,384 --> 01:33:21,793 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1351 01:33:42,744 --> 01:33:44,578 ♪ Here I am ♪ 1352 01:33:44,614 --> 01:33:46,585 ♪ A lucky guy ♪ 1353 01:33:46,620 --> 01:33:50,952 ♪ The more I want, the more I try ♪ 1354 01:33:50,988 --> 01:33:55,288 ♪ I've seen myself amongst the stars ♪ 1355 01:33:55,323 --> 01:33:59,393 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1356 01:33:59,596 --> 01:34:01,463 ♪ Here I am ♪ 1357 01:34:01,499 --> 01:34:03,536 ♪ A lucky guy ♪ 1358 01:34:03,571 --> 01:34:07,804 ♪ The more I want, the more I try ♪ 1359 01:34:07,840 --> 01:34:12,107 ♪ I've seen myself amongst the stars ♪ 1360 01:34:12,142 --> 01:34:16,207 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1361 01:34:16,476 --> 01:34:20,786 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1362 01:34:22,420 --> 01:34:25,087 (bright music) 1363 01:34:34,260 --> 01:34:37,704 ♪ I bless the day you went away ♪ 1364 01:34:39,840 --> 01:34:43,842 ♪ I bless the time you spent to comfort me ♪ 1365 01:34:45,371 --> 01:34:48,847 ♪ I bless the time you spend alone ♪ 1366 01:34:50,950 --> 01:34:55,018 ♪ I bless the time you whispered on the phone ♪ 1367 01:34:57,121 --> 01:35:02,388 ♪ Maybe then you'll find I bless it every time ♪ 1368 01:35:07,327 --> 01:35:10,803 ♪ I dream of all things you've done ♪ 1369 01:35:13,005 --> 01:35:17,172 ♪ I dream of days and nights and days to come ♪ 1370 01:35:18,745 --> 01:35:22,012 ♪ I dream of every little thing ♪ 1371 01:35:24,214 --> 01:35:28,315 ♪ I dream of all the times you made me sing ♪ 1372 01:35:30,419 --> 01:35:35,762 ♪ Maybe then you'll find I'm dreaming all the time ♪ 1373 01:35:41,693 --> 01:35:46,168 ♪ Maybe then you'll find I bless it all the ♪ 1374 01:35:47,301 --> 01:35:52,811 ♪ I'll be the one you want me to be ♪ 1375 01:35:52,846 --> 01:35:58,112 ♪ I'll be the time that sets you free ♪ 1376 01:35:58,348 --> 01:36:03,788 ♪ I'll be the thought when you close your eyes ♪ 1377 01:36:03,823 --> 01:36:11,930 ♪ I will be everything, everything ♪ 1378 01:36:19,431 --> 01:36:23,205 ♪ I wish you never went away ♪ 1379 01:36:25,210 --> 01:36:29,783 ♪ I wish you thought about the time and stayed ♪ 1380 01:36:30,883 --> 01:36:34,414 ♪ I wish you well for days to come ♪ 1381 01:36:36,286 --> 01:36:40,321 ♪ I wish that all your days are in the sun ♪ 1382 01:36:42,662 --> 01:36:45,421 ♪ Maybe then you'll find ♪ 1383 01:36:45,456 --> 01:36:48,296 ♪ I'm wishing all the time ♪ 1384 01:36:53,740 --> 01:36:56,542 ♪ And maybe then you'll find ♪ 1385 01:36:56,577 --> 01:36:59,736 ♪ I bless it all the time ♪ 1386 01:37:12,952 --> 01:37:15,290 (music ends)