1 00:01:09,239 --> 00:01:12,707 Killing Romance 2 00:01:16,406 --> 00:01:17,406 Oh! 3 00:01:18,139 --> 00:01:19,673 Kalian di sana! 4 00:01:20,839 --> 00:01:22,039 Halo! 5 00:01:22,906 --> 00:01:24,839 Selamat datang 6 00:01:24,906 --> 00:01:28,772 di episode baru Bus Membaca Debbie. 7 00:01:29,339 --> 00:01:33,081 Hari ini, aku punya kisah yang sangat istimewa 8 00:01:33,690 --> 00:01:36,272 dari timur jauh. 9 00:01:36,972 --> 00:01:40,106 Judulnya 'Killing Romance'. 10 00:01:42,139 --> 00:01:43,972 Pada suatu hari, 11 00:01:44,039 --> 00:01:46,326 ada seorang wanita cantik 12 00:01:46,393 --> 00:01:49,172 yang tinggal di Korea. 13 00:01:49,239 --> 00:01:52,372 Namanya adalah Hwang Yeo-rae. 14 00:01:53,139 --> 00:01:54,723 Dia menjadi salah satu 15 00:01:54,790 --> 00:01:56,505 pemegang rekor di dunia 16 00:01:56,572 --> 00:01:59,222 setelah meminum 1,2 liter LallaTen 17 00:01:59,289 --> 00:02:03,072 dalam waktu 4,32 detik. 18 00:02:03,572 --> 00:02:05,548 Kuantitas minuman ringan yang melebihi kualitasnya, 19 00:02:05,572 --> 00:02:07,239 LallaTen! 20 00:02:10,335 --> 00:02:11,939 LallaTen 21 00:02:12,006 --> 00:02:14,806 Sejak itu, dia selalu muncul. 22 00:02:15,773 --> 00:02:17,973 Cobalah MC Square untuk meningkatkan konsentrasi. 23 00:02:18,040 --> 00:02:22,272 Untuk murid yang bekerja keras / MC Square 24 00:02:23,148 --> 00:02:24,172 Biang Keringat 25 00:02:25,206 --> 00:02:27,331 Parka Tradisional Prancis 26 00:02:27,673 --> 00:02:29,372 Hati-hati dengan biang keringat 27 00:02:29,439 --> 00:02:32,673 Orang-orang menyebutnya 'Yeo-rae-isme.' 28 00:02:49,106 --> 00:02:53,106 Selama 11 tahun, dia tak pernah istirahat. 29 00:02:53,572 --> 00:02:54,848 Surga Terindah di Dunia, Pulau Qualla 30 00:02:54,872 --> 00:02:57,640 Dia lelah dan menangis 31 00:02:57,707 --> 00:02:59,506 tanpa alasan. 32 00:02:59,906 --> 00:03:01,472 Namun, dia tersenyum kembali. 33 00:03:01,539 --> 00:03:03,272 Apa peranmu selanjutnya? 34 00:03:04,238 --> 00:03:05,904 Aku ingin memerankan tokoh yang dingin, 35 00:03:05,971 --> 00:03:08,872 pejuang wanita yang kuat. 36 00:03:09,769 --> 00:03:11,771 Bahkan dia menyelamatkan semesta 37 00:03:11,838 --> 00:03:14,164 dalam film termahal 38 00:03:14,231 --> 00:03:15,570 yang pernah dibuat. 39 00:03:15,638 --> 00:03:17,072 Kau harus melindungi Korea. 40 00:03:19,105 --> 00:03:20,211 Jika aku tidak keluar sekarang, 41 00:03:20,235 --> 00:03:23,238 bencana akan melanda Korea. 42 00:03:28,504 --> 00:03:29,738 Astaga! 43 00:03:30,471 --> 00:03:31,824 Film itu gagal, 44 00:03:31,891 --> 00:03:34,437 tapi telah membuat banyak orang tertawa. 45 00:03:34,504 --> 00:03:37,504 Aktingnya sangat buruk. 46 00:03:38,005 --> 00:03:39,063 Jika aku tidak keluar sekarang, 47 00:03:39,087 --> 00:03:43,338 bencana akan melanda Korea. 48 00:03:44,972 --> 00:03:46,604 Lindungi Korea! 49 00:03:48,824 --> 00:03:49,717 Yeo-rae. 50 00:03:49,784 --> 00:03:50,801 Gunung Halla 51 00:03:50,868 --> 00:03:52,138 'Gunung Halla'. 52 00:03:52,205 --> 00:03:53,604 Ini film baru dari Sutradara Kim! 53 00:03:54,537 --> 00:03:56,604 Semua membenciku. 54 00:03:57,105 --> 00:03:59,172 Jangan pikirkan mereka. 55 00:03:59,604 --> 00:04:00,838 Kau sudah bekerja keras! 56 00:04:00,905 --> 00:04:02,838 Tak ada yang lebih baik darimu. 57 00:04:02,905 --> 00:04:04,397 Aku ingin istirahat! 58 00:04:04,464 --> 00:04:06,859 Aku tak mau lagi. Tidak lagi! 59 00:04:06,926 --> 00:04:08,190 Hentikan... 60 00:04:08,786 --> 00:04:12,322 Dia selalu mendapat arahan dari orang lain. 61 00:04:12,622 --> 00:04:13,790 Tapi untuk kali pertama, 62 00:04:13,857 --> 00:04:16,422 dia membuat keputusan sendiri. 63 00:04:16,644 --> 00:04:18,044 Qualla... 64 00:04:20,509 --> 00:04:21,777 Qualla... 65 00:04:22,176 --> 00:04:23,677 Datanglah ke Pulau Qualla 66 00:04:23,744 --> 00:04:27,910 Berkunjung ke pulau indah di Pasifik Selatan yang bernama... 67 00:04:27,977 --> 00:04:29,077 Qualla! 68 00:04:40,844 --> 00:04:42,483 Manajer Oh, 69 00:04:42,550 --> 00:04:44,404 apa benar ini Hotel Floria? 70 00:04:56,609 --> 00:04:58,844 Tunggu, itu milikku... 71 00:05:00,543 --> 00:05:02,243 Bedebah! 72 00:05:03,376 --> 00:05:04,376 Hei! 73 00:05:07,309 --> 00:05:08,309 Berhenti kau! 74 00:05:11,010 --> 00:05:12,509 Saat itulah semua terjadi. 75 00:05:13,810 --> 00:05:15,309 Angin berhenti bertiup. 76 00:05:15,810 --> 00:05:17,209 Matahari bersinar cerah. 77 00:05:17,710 --> 00:05:21,243 Dan seorang pria muncul seolah sudah ditakdirkan. 78 00:05:33,910 --> 00:05:41,910 Bahasa Qualla 79 00:06:04,276 --> 00:06:05,309 Pukulan leher! 80 00:06:07,177 --> 00:06:09,744 Pukulan leher! Pukulan leher! 81 00:06:11,210 --> 00:06:12,677 Terimalah pukulan leher! 82 00:06:13,343 --> 00:06:14,609 Pukulan leher! 83 00:06:15,443 --> 00:06:16,644 Pukulan balik! 84 00:06:17,010 --> 00:06:18,010 Meninju! 85 00:06:21,376 --> 00:06:22,691 Mereka gugur bagaikan daun 86 00:06:22,758 --> 00:06:24,777 karena pukulan kuatnya. 87 00:06:26,710 --> 00:06:29,110 Namanya adalah Jonathan Na. 88 00:06:34,777 --> 00:06:36,509 Dia pencinta lingkungan. 89 00:06:36,576 --> 00:06:37,877 Aktivis hak hewan. 90 00:06:37,944 --> 00:06:40,744 Dan pengembang agen properti global. 91 00:06:43,777 --> 00:06:44,843 Kau orang Korea? 92 00:06:44,910 --> 00:06:47,576 Ya, aku Hwang Yeo-rae. 93 00:06:47,644 --> 00:06:49,077 Oh, Hwang Yeo-rae! 94 00:06:49,144 --> 00:06:51,609 Di sini 'Fang Yeo Rae' artinya 'bedebah'. 95 00:06:53,309 --> 00:06:55,542 Jonathan masuk ke kehidupan Yeo-rae 96 00:06:55,609 --> 00:06:59,309 bagai pangeran yang menemukan sepatu Cinderella. 97 00:07:00,576 --> 00:07:01,944 Ini mobilku. 98 00:07:06,376 --> 00:07:08,609 Panjang sekali... 99 00:07:09,476 --> 00:07:11,543 Astaga! 100 00:07:13,144 --> 00:07:15,542 Dia menyanyikan lagu kebahagiaan. 101 00:07:15,609 --> 00:07:18,609 ♪ Aku tak pernah melupakanmu ♪ 102 00:07:18,677 --> 00:07:22,243 ♪ Aku selalu memikirkanmu ♪ 103 00:07:22,310 --> 00:07:25,643 ♪ Namun, tidak denganmu ♪ 104 00:07:25,710 --> 00:07:29,044 ♪ Air mata menetes di ♪ ♪ wajahku, dasar pengkhianat ♪ 105 00:07:30,609 --> 00:07:33,044 Wah, sup kacang! 106 00:07:41,223 --> 00:07:43,944 Suatu hari, dia melamarnya. 107 00:08:01,274 --> 00:08:03,276 7 tahun kemudian 108 00:08:04,277 --> 00:08:05,310 Pulau Qualla 109 00:08:06,609 --> 00:08:10,310 Korea 110 00:08:14,910 --> 00:08:16,910 Setelah 7 tahun... 111 00:08:17,785 --> 00:08:19,877 Mereka kembali ke Korea. 112 00:08:28,744 --> 00:08:31,844 Sayang, kau suka rumah baru kita? 113 00:08:32,377 --> 00:08:33,377 Ah! 114 00:08:38,777 --> 00:08:39,777 Ya! 115 00:08:46,576 --> 00:08:47,576 Bagus! 116 00:08:48,310 --> 00:08:51,409 Berapa lama kita tinggal di sini? 117 00:08:51,476 --> 00:08:53,110 Mungkin sebulan? 118 00:08:54,810 --> 00:08:58,877 Sayang, ayo! Ayo! 119 00:09:01,377 --> 00:09:03,576 Kenapa wajahmu memanjang? 120 00:09:05,210 --> 00:09:07,476 Itu dia. Bagus! 121 00:09:07,543 --> 00:09:11,144 Senyuman membuatmu semakin cantik. 122 00:09:12,944 --> 00:09:14,277 Kini aku harus pergi. 123 00:09:15,977 --> 00:09:17,277 Istirahatlah. 124 00:09:20,244 --> 00:09:21,244 Para Susan! 125 00:09:24,677 --> 00:09:27,677 Ya, Pak! Ini aku, Jonathan. 126 00:09:28,644 --> 00:09:29,744 Tentu. 127 00:09:37,344 --> 00:09:39,253 Oh, tunggu! 128 00:09:39,320 --> 00:09:40,788 Aku hampir lupa. 129 00:09:44,476 --> 00:09:47,077 Ada pria muda bernama Kim Bum-woo. 130 00:09:47,677 --> 00:09:48,992 Dia seorang Sa-soo-saeng. 131 00:09:49,059 --> 00:09:49,793 Sa-soo-saeng: 132 00:09:49,860 --> 00:09:50,886 Orang yang bersiap kuliah selama 4 tahun ekstra 133 00:09:50,910 --> 00:09:54,744 Semua anggota keluarganya lulusan Universitas Seoul. 134 00:10:04,509 --> 00:10:05,877 Kecuali Bum-woo. 135 00:10:07,444 --> 00:10:09,643 Kuharap kali ini Universitas Seoul akan menerimanya. 136 00:10:09,710 --> 00:10:11,825 Kita semua diterima di sana. 137 00:10:11,892 --> 00:10:13,243 Kenapa dia bodoh sekali? 138 00:10:13,310 --> 00:10:15,210 Aku berlagak seperti tidak punya adik. 139 00:10:15,277 --> 00:10:16,476 Kubilang dia sedang wamil. 140 00:10:16,543 --> 00:10:18,810 Hentikan, hari ini dia ujian. 141 00:10:18,877 --> 00:10:20,177 Bum-woo, semoga beruntung. 142 00:10:30,810 --> 00:10:32,444 Dua? Tiga? 143 00:10:33,609 --> 00:10:36,365 - Empat? - Waktu habis. 144 00:10:36,977 --> 00:10:39,010 - Sepuluh detik lagi! - Waktu habis. 145 00:10:39,744 --> 00:10:42,077 Calon mahasiswa Universitas Seoul... 146 00:10:42,877 --> 00:10:43,877 Tanda Universitas Seoul! 147 00:10:46,944 --> 00:10:50,444 Kerja keras tak pernah mengkhianati kita! 148 00:10:50,877 --> 00:10:54,910 - Apa? - Kerja keras selalu berhasil! 149 00:10:55,576 --> 00:10:56,576 Universitas Seoul! 150 00:11:02,544 --> 00:11:04,910 Aku tahu, tapi tidak untuk hari ini. 151 00:11:06,609 --> 00:11:07,609 Apa? 152 00:11:09,544 --> 00:11:11,144 Aku minta maaf. 153 00:11:12,077 --> 00:11:13,544 Aku sedang agak kesal sekarang. 154 00:11:15,110 --> 00:11:17,844 Dia berbicara dengan kucing? 155 00:11:19,344 --> 00:11:23,510 Ini tahun keempatnya. Kini dia bisa bicara dengan hewan. 156 00:11:24,410 --> 00:11:26,644 Jangan sampai kita seperti dia. 157 00:11:28,576 --> 00:11:30,510 Berhenti bicara dengan kucing. 158 00:11:31,477 --> 00:11:33,230 Pergilah. 159 00:11:36,108 --> 00:11:37,644 Bagaimana ujianmu? 160 00:11:38,510 --> 00:11:39,777 Itu kacau. 161 00:11:40,344 --> 00:11:41,844 Ini keempat... 162 00:11:45,810 --> 00:11:48,777 Bum-woo, ayo kita bernyanyi lagu penggemarnya Yeo-rae. 163 00:12:04,244 --> 00:12:08,110 ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ 164 00:12:08,177 --> 00:12:11,810 ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ 165 00:12:11,877 --> 00:12:14,194 ♪ Kurasa semua orang melihatku ♪ 166 00:12:14,261 --> 00:12:16,943 ♪ Ungkapkan perasaanmu ♪ ♪ dengan berteriak ♪ 167 00:12:17,010 --> 00:12:19,177 ♪ Berteriaklah ♪ 168 00:12:19,244 --> 00:12:21,725 ♪ Kau tak bisa menolaknya ♪ 169 00:12:21,792 --> 00:12:24,043 ♪ Ini adalah Yeo-rae-isme ♪ 170 00:12:24,110 --> 00:12:25,877 ♪ Yeo-rae-isme ♪ 171 00:12:48,910 --> 00:12:50,477 Rumah jahanam itu! 172 00:12:52,310 --> 00:12:54,277 Bum-woo, buka pintunya. 173 00:12:54,344 --> 00:12:56,562 Bu, kau memanjakannya. 174 00:12:56,630 --> 00:12:59,510 Mungkin dia akan gagal lagi. 175 00:13:06,677 --> 00:13:10,377 ♪ Aku dipukul oleh ibu dan kakak ♪ 176 00:13:10,444 --> 00:13:12,977 ♪ Mereka semua lulusan ♪ ♪ Universitas Seoul... ♪ 177 00:13:13,877 --> 00:13:17,177 Apa-apaan ini? 178 00:13:18,877 --> 00:13:20,744 - Jangan bergerak. - Apa? 179 00:13:22,610 --> 00:13:24,943 Itu adalah lampu sensor gerak. 180 00:13:25,010 --> 00:13:26,910 Itu akan mati jika kau tidak bergerak. 181 00:13:26,977 --> 00:13:28,277 Apa, kau menyuruhku pergi? 182 00:13:28,344 --> 00:13:30,794 Jika bukan karena kebisingan dari konstruksimu, 183 00:13:30,861 --> 00:13:31,710 Aku sudah... 184 00:13:31,777 --> 00:13:32,513 Kubilang lampunya akan mati 185 00:13:32,580 --> 00:13:33,977 jika kau tidak bergerak. 186 00:13:34,444 --> 00:13:35,678 Oh... 187 00:13:36,177 --> 00:13:37,310 Kubilang jangan bergerak! 188 00:13:37,678 --> 00:13:38,678 Tunggu... 189 00:13:39,077 --> 00:13:40,610 Mereka masih menjual LallaTen? 190 00:13:40,678 --> 00:13:42,610 Matikan saja lampunya! 191 00:13:43,444 --> 00:13:45,343 Lihat, 'kan? Itu mati sendiri. 192 00:13:45,410 --> 00:13:46,977 Kau minum LallaTen, 'kan? 193 00:13:47,645 --> 00:13:48,944 Kau mau melemparnya ke sini? 194 00:13:49,310 --> 00:13:50,421 Aku sudah meminumnya. 195 00:13:50,488 --> 00:13:52,235 Akhir-akhir ini sulit mendapatkannya. 196 00:13:52,302 --> 00:13:53,577 Lempar saja ke sini. 197 00:13:53,645 --> 00:13:56,010 Kenapa dia menyuruhku? 198 00:14:18,110 --> 00:14:20,143 Kuantitas minuman ringan yang melebihi kualitasnya, 199 00:14:20,210 --> 00:14:21,711 Minuman LallaTen! 200 00:14:42,110 --> 00:14:44,910 Kuantitas minuman ringan yang melebihi kualitasnya? 201 00:14:45,577 --> 00:14:47,010 Minuman LallaTen? 202 00:14:49,678 --> 00:14:52,277 Selamat datang di Dunia Jonathan! 203 00:15:14,844 --> 00:15:16,310 Bagaimana jika kau menjadi gemuk? 204 00:15:17,210 --> 00:15:19,239 Aku sudah sarapan salad. 205 00:15:19,306 --> 00:15:20,320 Turunkan beratmu 2 kg lagi. 206 00:15:20,344 --> 00:15:23,444 Kau cantik jika beratmu 49 kg. 207 00:15:26,910 --> 00:15:28,420 Nanti kubelikan tas kulit burung unta Hermes. 208 00:15:28,444 --> 00:15:30,310 - Tuan Na! - Oh, Pak Kongres! 209 00:15:31,944 --> 00:15:33,544 Belikan aku burung unta saja... 210 00:15:34,410 --> 00:15:36,044 untuk dimakan. 211 00:15:39,778 --> 00:15:42,243 Bagaimana pembangunan taman hiburannya? 212 00:15:42,310 --> 00:15:43,953 Warga sekitar tidak mau menyerahkan lahannya. 213 00:15:43,977 --> 00:15:46,477 Jangan khawatir. Kuatasi semua. 214 00:15:46,544 --> 00:15:48,910 Mereka semua bodoh. 215 00:15:49,310 --> 00:15:51,877 Aku percaya padamu, Tuan Na. 216 00:15:51,944 --> 00:15:56,077 Aku Jonathan. Aku bisa mendapatkan semuanya. 217 00:15:56,144 --> 00:15:58,944 Jangan terlalu khawatir. Nikmati saja! 218 00:16:02,845 --> 00:16:05,277 Di mana Tuan Kim, penunggu? 219 00:16:05,344 --> 00:16:07,543 Ponselnya mati Kami tak bisa menemukannya. 220 00:16:07,610 --> 00:16:09,410 Dasar... 221 00:16:09,477 --> 00:16:10,477 Apa? 222 00:16:10,811 --> 00:16:12,344 Cepat temukan dia! 223 00:16:14,845 --> 00:16:17,310 Aku ingin berfoto dengan istrimu. 224 00:16:17,377 --> 00:16:19,077 Istriku adalah penggemarnya. 225 00:16:19,144 --> 00:16:20,944 Oh, tentu saja! 226 00:16:21,344 --> 00:16:22,344 Sayang! 227 00:16:27,910 --> 00:16:30,843 Ayo. Lihat ke kamera. 228 00:16:30,910 --> 00:16:33,010 Sayang, senyum! 229 00:16:33,377 --> 00:16:34,778 Bagus sekali. 230 00:16:36,177 --> 00:16:41,044 - Ayo semuanya ikut foto! - Satu, dua, tiga! 231 00:16:43,110 --> 00:16:45,377 Tunggu sebentar, bagus! 232 00:16:49,044 --> 00:16:50,778 Senyum! 233 00:16:53,077 --> 00:16:54,277 Itu bagus! 234 00:16:58,845 --> 00:17:00,510 - Oke! - Terima kasih banyak! 235 00:17:04,645 --> 00:17:05,645 Yeo-rae! 236 00:17:07,678 --> 00:17:09,977 Tuan Choi, bagaimana bisa... 237 00:17:10,745 --> 00:17:13,044 Aku mencarimu ke sana kemari. 238 00:17:13,654 --> 00:17:14,911 Bacalah ini. 239 00:17:15,577 --> 00:17:16,460 Ini film musikal 240 00:17:16,527 --> 00:17:18,877 tentang kehidupan seorang penyanyi. 241 00:17:18,944 --> 00:17:19,944 Kau pandai bernyanyi. 242 00:17:19,979 --> 00:17:22,362 Semua sudah diatur. 243 00:17:22,429 --> 00:17:23,732 Akan kuatur pertemuanmu 244 00:17:23,799 --> 00:17:25,443 dengan sutradaranya. 245 00:17:25,510 --> 00:17:27,244 Astaga... 246 00:17:37,410 --> 00:17:39,545 Dia sudah menikah, 247 00:17:39,612 --> 00:17:42,043 dan hidup seperti seorang putri. 248 00:17:42,110 --> 00:17:43,028 Dia sangat kaya 249 00:17:43,095 --> 00:17:44,943 dan namanya Jonathan. 250 00:17:45,010 --> 00:17:46,424 Tidak mungkin 251 00:17:46,491 --> 00:17:47,731 dia tinggal di sebelah rumahmu. 252 00:18:16,577 --> 00:18:18,678 Nona Hwang Yeo-rae! 253 00:18:25,477 --> 00:18:27,110 Itu benar dia... 254 00:18:32,878 --> 00:18:37,544 'Aku bersumpah pada diriku sendiri bahwa aku akan berubah.' 255 00:18:39,044 --> 00:18:43,144 'Malam ini, aku akan menjadi orang yang paling bahagia.' 256 00:18:44,610 --> 00:18:49,444 'Dia mulai bernyanyi sambil melihat langit biru.' 257 00:18:59,745 --> 00:19:06,210 ♪ Aku seperti berjalan ♪ ♪ sendiri di labirin ♪ 258 00:19:06,945 --> 00:19:10,444 ♪ Aku selalu melewatkan pintu keluar ♪ 259 00:19:11,410 --> 00:19:15,911 ♪ Aku selalu berputar-putar ♪ 260 00:19:17,845 --> 00:19:21,945 ♪ Ini gelap sekali ♪ 261 00:19:24,645 --> 00:19:27,711 ♪ Aku merasa terjebak ♪ 262 00:19:29,377 --> 00:19:33,077 ♪ Aku ingin merasakannya lagi ♪ 263 00:19:34,878 --> 00:19:38,778 ♪ Perasaan penuh kehangatan ♪ 264 00:19:39,310 --> 00:19:44,344 ♪ Dulu aku bermimpi ♪ 265 00:19:45,045 --> 00:19:47,544 ♪ Bisa terbang ♪ 266 00:19:49,244 --> 00:19:52,244 ♪ Saat bintang-bintang muncul ♪ 267 00:19:54,978 --> 00:19:58,177 ♪ Mungkin aku bisa bermimpi lagi ♪ 268 00:20:01,678 --> 00:20:03,543 ♪ Aku sadar ♪ 269 00:20:03,610 --> 00:20:05,711 ♪ Aku bisa merasakannya ♪ 270 00:20:05,778 --> 00:20:08,045 ♪ Oh, cahaya yang cerah ♪ 271 00:20:10,244 --> 00:20:16,678 ♪ Semua cahaya mengarah padaku ♪ 272 00:20:18,410 --> 00:20:24,711 ♪ Aku merasakan angin ♪ ♪ sepoi-sepoi menari mengikuti irama ♪ 273 00:20:26,377 --> 00:20:32,745 ♪ Kuyakin hal baik akan datang ♪ 274 00:20:33,711 --> 00:20:37,577 ♪ Malam akan berganti menjadi pagi ♪ 275 00:20:37,645 --> 00:20:42,310 ♪ Itu tak akan lama ♪ 276 00:20:42,377 --> 00:20:47,343 ♪ La la la hatiku menari ♪ 277 00:20:47,410 --> 00:20:49,778 ♪ La la la la La la la la ♪ 278 00:20:50,244 --> 00:20:51,711 Nona Yeo-rae! 279 00:20:52,111 --> 00:20:53,678 Kau Hwang Yeo-rae, bukan? 280 00:20:54,410 --> 00:20:57,344 Tunggu, aku bukan orang aneh! 281 00:20:57,610 --> 00:20:58,788 Aku bergabung ke klub penggemarmu 282 00:20:58,812 --> 00:21:00,377 saat aku masih SMP! 283 00:21:01,811 --> 00:21:04,444 Tunggu sebentar di situ. 284 00:21:09,845 --> 00:21:11,078 Ada apa? 285 00:21:13,878 --> 00:21:14,878 Nona Yeo-rae! 286 00:21:19,945 --> 00:21:21,310 Aku masih memakai MC Square. 287 00:21:21,377 --> 00:21:23,253 Tomtui satu-satunya jaket musim dingin yang kupakai. 288 00:21:23,277 --> 00:21:25,577 LallaTen membuatku hampir terkena diabetes. 289 00:21:29,678 --> 00:21:31,177 Hwang Yeo-rae! 290 00:21:31,244 --> 00:21:32,879 Lahir tanggal 7 April 1984. 291 00:21:32,946 --> 00:21:34,277 Tahun tikus, Aries! 292 00:21:34,344 --> 00:21:36,034 Membintangi drama di tahun 2008 293 00:21:36,101 --> 00:21:37,844 berjudul 'Youthful Happiness'! 294 00:21:37,911 --> 00:21:39,407 Drama tahun 2009, 'American Lover', 295 00:21:39,474 --> 00:21:40,878 Drama tahun 2010, 'Happiness'! 296 00:21:40,945 --> 00:21:42,151 Film tahun 2011, 'Young Boy', 297 00:21:42,218 --> 00:21:44,243 Film tahun 2012, 'Lucky Day'! 298 00:21:44,310 --> 00:21:47,748 Aku menonton film terakhirmu 299 00:21:47,815 --> 00:21:49,845 'Strangers' sebanyak 100 kali! 300 00:21:50,845 --> 00:21:52,778 Benarkah? 301 00:21:54,510 --> 00:21:55,945 Oh, Sayang! 302 00:22:00,878 --> 00:22:01,911 Sayang! 303 00:22:06,811 --> 00:22:07,811 Jon. 304 00:22:10,678 --> 00:22:11,778 Sayang. 305 00:22:12,678 --> 00:22:13,564 Kupikir kau pergi 306 00:22:13,632 --> 00:22:15,911 tanpa seizinku. 307 00:22:15,978 --> 00:22:18,577 Aku hanya pergi ke atap. 308 00:22:24,011 --> 00:22:25,510 Baguslah. 309 00:22:30,145 --> 00:22:32,477 Kita belum pernah bercinta di rumah ini. 310 00:22:35,211 --> 00:22:36,078 Ayo ke kamar. 311 00:22:36,145 --> 00:22:38,728 Jika aku tak keluar sekarang, 312 00:22:38,795 --> 00:22:41,444 bencana akan melanda Korea 313 00:22:45,845 --> 00:22:49,310 - Mandilah. - Dasar. 314 00:22:50,178 --> 00:22:51,344 Kau sudah siap? 315 00:22:52,444 --> 00:22:53,678 Tunggu di sini. 316 00:22:54,878 --> 00:22:56,678 Aku akan membuatmu lengkap. 317 00:23:06,811 --> 00:23:11,745 'Strangers' adalah film favoritku. 318 00:23:32,145 --> 00:23:34,745 Kau punya mobil? 319 00:23:36,178 --> 00:23:38,111 Tuan Choi! 320 00:23:38,178 --> 00:23:41,477 Sudah kubaca naskahnya, itu luar biasa! 321 00:23:41,544 --> 00:23:44,577 Tak perlu khawatir, sudah kuatur semua. 322 00:23:45,178 --> 00:23:47,477 Sampai bertemu nanti. 323 00:23:49,978 --> 00:23:51,343 Terima kasih, Bum-woo. 324 00:23:51,410 --> 00:23:54,211 Namun, ini seharusnya rahasia. 325 00:23:55,311 --> 00:23:56,882 Jangan khawatir dengannya. 326 00:23:56,949 --> 00:23:57,811 Dia... 327 00:23:57,878 --> 00:23:58,797 Aku Lee Young-chan, 328 00:23:58,864 --> 00:23:59,987 ketua ketiga di klub penggemarmu. 329 00:24:00,011 --> 00:24:03,111 Terima kasih, Young-chan. 330 00:24:03,178 --> 00:24:04,543 Tak perlu. 331 00:24:04,610 --> 00:24:06,045 Ini sebuah kehormatan. 332 00:24:11,011 --> 00:24:13,510 Tunjukkan padanya trik asap. 333 00:24:13,577 --> 00:24:14,577 Sekarang? 334 00:24:18,011 --> 00:24:19,011 Yeo! 335 00:24:19,945 --> 00:24:20,945 Rae! 336 00:24:22,778 --> 00:24:24,245 Yeo-rae 337 00:24:30,845 --> 00:24:33,444 Lampu sudah hijau. Ayo pergi. 338 00:24:34,345 --> 00:24:35,345 Baiklah. 339 00:24:43,811 --> 00:24:46,911 - Nona Yeo-rae, semangat! - Semangat! 340 00:24:46,978 --> 00:24:47,978 Semangat! 341 00:24:48,311 --> 00:24:50,711 Sudah lama aku tak bekerja. 342 00:24:50,778 --> 00:24:53,645 Rasanya sedikit aneh. 343 00:24:55,645 --> 00:24:59,377 Aku sudah menunggumu selama 7 tahun. 344 00:24:59,444 --> 00:25:00,988 Kau masih cantik. 345 00:25:01,055 --> 00:25:02,811 Seolah-olah waktu berhenti. 346 00:25:02,878 --> 00:25:04,844 Rasanya seperti mimpi. 347 00:25:04,911 --> 00:25:07,377 Aku penggemar beratmu. 348 00:25:07,444 --> 00:25:10,443 Aku menunggu kemunculanmu lagi. 349 00:25:10,510 --> 00:25:11,510 Aku juga. 350 00:25:29,111 --> 00:25:31,845 Terima kasih semuanya. 351 00:25:37,610 --> 00:25:40,110 Jon, ada yang ingin kubicarakan. 352 00:25:40,177 --> 00:25:41,177 Hmm? 353 00:25:42,178 --> 00:25:44,221 Aku bertemu sutradara 354 00:25:44,288 --> 00:25:46,577 dari 'Becoming a Star' hari ini. 355 00:25:46,645 --> 00:25:48,610 Menjadi apa? 356 00:25:50,411 --> 00:25:52,610 Aku ingin main film ini. 357 00:25:53,378 --> 00:25:55,577 Aku ingin kembali dengan membintangi film ini. 358 00:25:55,943 --> 00:25:56,945 Jadi... 359 00:25:58,378 --> 00:25:59,443 Tak pulang ke Qualla? 360 00:25:59,510 --> 00:26:01,943 Syutingnya hanya 6 bulan saja, 361 00:26:02,010 --> 00:26:05,778 - jadi... - Aneh sekali. 362 00:26:05,845 --> 00:26:07,745 Sutradara Song tak meneleponmu? 363 00:26:08,811 --> 00:26:11,108 Yah, rasanya canggung. 364 00:26:11,878 --> 00:26:15,443 - Halo? - Sutradara Song, aku Jonathan. 365 00:26:15,510 --> 00:26:16,510 Ya. 366 00:26:17,045 --> 00:26:21,410 Istriku tak tahu tentang filmnya. 367 00:26:21,477 --> 00:26:24,311 Aku baru saja akan meneleponnya. 368 00:26:24,378 --> 00:26:27,145 Dia ada di sampingku. Bicaralah dengannya. 369 00:26:29,544 --> 00:26:30,544 Sutradara Song? 370 00:26:30,610 --> 00:26:32,084 Aku minta maaf, 371 00:26:32,151 --> 00:26:33,844 tapi tolong lupakan diskusi hari ini. 372 00:26:33,911 --> 00:26:36,811 - Tapi katamu... - Aku minta maaf! 373 00:26:41,678 --> 00:26:43,711 Apa yang sudah kau lakukan? 374 00:26:44,610 --> 00:26:45,610 Para Susan! 375 00:26:46,544 --> 00:26:48,087 Tas kulit burung unta ini 376 00:26:48,154 --> 00:26:49,510 akan memenuhi kebutuhanmu. 377 00:26:49,577 --> 00:26:51,992 Itu tas satu-satunya 378 00:26:52,059 --> 00:26:54,577 dari Paris. 379 00:26:55,311 --> 00:26:58,144 Apa yang sudah kau lakukan? 380 00:26:58,211 --> 00:27:00,610 Ini bisnis. Aku berinvestasi. 381 00:27:00,678 --> 00:27:01,978 Dengan satu syarat. 382 00:27:02,610 --> 00:27:06,878 Kau aktris yang buruk. Mereka tak boleh merekrutmu. 383 00:27:07,678 --> 00:27:09,926 Bahkan kau sering berhalusinasi, 384 00:27:09,993 --> 00:27:12,645 depresi manik, dan paranoia. 385 00:27:13,278 --> 00:27:16,644 Sayang, jangan seperti itu. 386 00:27:16,711 --> 00:27:18,592 Kau ingin orang-orang 387 00:27:18,660 --> 00:27:20,577 mengejekmu lagi? 388 00:27:21,178 --> 00:27:21,978 Apa? 389 00:27:22,045 --> 00:27:24,298 Kau paling bahagia saat bosan. 390 00:27:24,365 --> 00:27:27,078 Kau harus mendengarkanku. 391 00:27:29,211 --> 00:27:31,045 Aku tak pernah lupa... 392 00:27:31,945 --> 00:27:32,945 Wah. 393 00:27:33,245 --> 00:27:36,345 - Aku memikirkanmu... - Jangan menyentuhku. Aku sedih. 394 00:27:37,011 --> 00:27:38,011 Wah. 395 00:27:38,045 --> 00:27:39,736 Yeo-rae, hentikan. 396 00:27:39,803 --> 00:27:40,857 Menurutmu apa yang kau lakukan? 397 00:27:40,881 --> 00:27:41,627 Siapa kau 398 00:27:41,695 --> 00:27:43,644 bisa memutuskan aku bahagia atau tidak? 399 00:27:43,711 --> 00:27:45,510 Apa kau itu aku? Aku adalah aku! 400 00:27:45,577 --> 00:27:47,543 Hanya aku yang tahu kapan aku bahagia! 401 00:27:47,610 --> 00:27:48,610 Aku tidak bahagia. 402 00:27:48,645 --> 00:27:51,111 Aku sudah tidak kuat. Rasanya ingin mati. 403 00:27:51,178 --> 00:27:52,044 Aku ingin bercerai darimu! 404 00:27:52,111 --> 00:27:55,011 Cerai! Cerai! 405 00:27:58,816 --> 00:27:59,816 Cerai? 406 00:28:02,011 --> 00:28:06,011 Jon, aku minta maaf. Aku tak bermaksud seperti itu. 407 00:28:12,745 --> 00:28:13,745 Hei, Bob. 408 00:28:48,678 --> 00:28:49,678 Bagus! 409 00:28:59,145 --> 00:29:01,511 Dia monster yang jahat. 410 00:29:06,211 --> 00:29:09,645 Dia telah menyerahkan hidupnya selama 7 tahun. 411 00:29:10,911 --> 00:29:13,911 Karena dia lebih takut kemalangannya 412 00:29:14,166 --> 00:29:16,411 diketahui publik. 413 00:29:24,611 --> 00:29:26,278 Pak, silakan mampir. 414 00:29:43,511 --> 00:29:46,611 ♪ Kumohon ♪ 415 00:29:48,445 --> 00:29:54,245 ♪ Aku bukan bonekamu ♪ 416 00:29:55,540 --> 00:29:58,578 ♪ Kau harus tahu itu ♪ 417 00:30:02,111 --> 00:30:05,078 ♪ Pikirkan lagi ♪ 418 00:30:06,176 --> 00:30:11,478 ♪ Lihatlah wajahku sekali lagi ♪ 419 00:30:12,867 --> 00:30:14,967 ♪ Aku sangat kesepian ♪ 420 00:30:18,733 --> 00:30:25,166 ♪ Aku tidak selengkap ♪ ♪ yang kau inginkan ♪ 421 00:30:26,599 --> 00:30:34,033 ♪ Aku hanya manusia kesepian ♪ 422 00:30:34,466 --> 00:30:38,867 ♪ Aku tercekam ♪ 423 00:30:40,210 --> 00:30:42,800 ♪ Aku tak ingin menjadi boneka ♪ 424 00:30:43,466 --> 00:30:47,199 ♪ Aku haus perhatian ♪ 425 00:30:49,444 --> 00:30:56,311 ♪ Buka hatimu dan cintailah diriku ♪ 426 00:31:09,674 --> 00:31:11,306 Nona Yeo-rae! 427 00:31:11,973 --> 00:31:13,707 Tidak, Nona Yeo-rae! 428 00:31:17,973 --> 00:31:18,973 Kau baik-baik saja? 429 00:31:20,206 --> 00:31:21,240 Oh, tidak... 430 00:31:23,140 --> 00:31:25,473 Kau sungguh baik-baik saja? 431 00:31:30,873 --> 00:31:32,073 Bagaimana denganmu? 432 00:31:33,140 --> 00:31:34,340 Kau baik-baik saja? 433 00:31:35,273 --> 00:31:36,273 Kau melihatnya? 434 00:31:41,873 --> 00:31:44,040 Kenapa kau menikah dengan pria seperti dia? 435 00:31:45,707 --> 00:31:48,939 Entahlah. 436 00:31:49,006 --> 00:31:51,006 Kenapa kau tak menceraikannya? 437 00:31:51,073 --> 00:31:52,796 Jon bisa membuat siapa saja 438 00:31:52,929 --> 00:31:56,871 yang mengkhianatinya menghilang. 439 00:31:57,306 --> 00:31:59,540 Seseorang bantu aku... 440 00:32:02,707 --> 00:32:04,006 Laporkan dia ke polisi! 441 00:32:04,874 --> 00:32:06,173 Itu tak ada artinya. 442 00:32:06,707 --> 00:32:09,006 Jon menguasai hukum. 443 00:32:12,741 --> 00:32:13,891 Nona Yeo-rae, 444 00:32:13,958 --> 00:32:15,740 kau tak perlu takut. 445 00:32:15,807 --> 00:32:17,406 Aku akan melaporkannya! 446 00:32:18,774 --> 00:32:20,573 Kalau begitu, kau akan menghilang. 447 00:32:21,240 --> 00:32:22,240 Apa? 448 00:32:23,273 --> 00:32:24,273 Sembunyi! 449 00:32:29,040 --> 00:32:30,358 Kematian adalah satu-satunya 450 00:32:30,425 --> 00:32:32,022 jalan untuk bebas darinya. 451 00:32:32,089 --> 00:32:34,807 Namun, kenapa kau yang mati? 452 00:32:34,874 --> 00:32:36,907 Jonathan yang harus mati! 453 00:32:37,841 --> 00:32:40,473 Aku akan menyingkirkan dia. 454 00:32:48,506 --> 00:32:49,506 Nona Yeo-rae. 455 00:32:50,573 --> 00:32:52,073 Kau akan hidup seperti ini terus? 456 00:32:54,473 --> 00:32:55,473 Tidak. 457 00:32:58,040 --> 00:32:59,073 Tidak. 458 00:33:03,040 --> 00:33:08,106 Mudah, satu. Lagi, lima... 459 00:33:08,173 --> 00:33:09,173 Diam! 460 00:33:09,874 --> 00:33:11,339 - Baiklah! - Itu bagus! 461 00:33:11,406 --> 00:33:12,841 Ayo, Bob! Semangat! 462 00:33:18,306 --> 00:33:19,057 Nona Yeo-rae, 463 00:33:19,124 --> 00:33:20,841 kau akan hidup seperti ini terus? 464 00:33:53,841 --> 00:33:54,907 Ada apa dengannya? 465 00:33:55,807 --> 00:33:57,247 Aku tak bisa hidup seperti ini lagi. 466 00:34:06,606 --> 00:34:07,641 Nona Yeo-rae! 467 00:34:29,373 --> 00:34:30,562 Antara Jonathan yang mati, 468 00:34:30,630 --> 00:34:32,807 atau aku yang mati. 469 00:34:32,874 --> 00:34:34,240 Jon Na yang akan mati. 470 00:34:34,774 --> 00:34:37,592 - Kau mau membantuku? - Ya. 471 00:35:03,641 --> 00:35:05,273 Ini sulit. 472 00:35:07,874 --> 00:35:09,073 Apa maksudmu? 473 00:35:09,140 --> 00:35:10,140 Young-chan! 474 00:35:10,540 --> 00:35:12,060 Bisakah kau memberiku ponsel prabayar? 475 00:35:12,506 --> 00:35:13,506 Tentu. 476 00:35:23,106 --> 00:35:24,774 Kejahatan sempurna 477 00:35:24,841 --> 00:35:25,881 Kematian karena kecelakaan 478 00:35:26,974 --> 00:35:28,240 Pesan 479 00:35:28,933 --> 00:35:29,742 Tinggi, berat 480 00:35:29,809 --> 00:35:31,494 Hobi, bakat 481 00:35:32,707 --> 00:35:35,674 Haruskah kita menjatuhkan batu bata padanya? 482 00:35:35,741 --> 00:35:37,473 Bagaimana jika orang lain yang terluka? 483 00:35:37,540 --> 00:35:38,807 Sudahlah. 484 00:35:39,606 --> 00:35:40,473 Kejahatan yang belum terpecahkan 485 00:35:40,540 --> 00:35:43,107 Pesawat kertas menyebabkan kematian seseorang. 486 00:35:59,774 --> 00:36:01,439 Itu konyol. 487 00:36:01,506 --> 00:36:03,662 Benar, 'kan? Itu konyol. 488 00:36:04,841 --> 00:36:07,774 Seseorang mati, karena meminum 37 liter jus wortel. 489 00:36:07,841 --> 00:36:10,440 Bagaimana cara agar dia meminumnya? 490 00:36:10,941 --> 00:36:12,539 Itu benar. 491 00:36:12,606 --> 00:36:14,473 - Lewat. - Lewat. 492 00:36:16,941 --> 00:36:18,741 Tak ada pilihan lagi. 493 00:36:19,606 --> 00:36:21,246 Satu-satunya cara adalah kecelakaan mobil. 494 00:36:32,240 --> 00:36:33,440 Oh, sial! 495 00:36:36,206 --> 00:36:37,473 Ide bagus. 496 00:36:37,540 --> 00:36:38,741 Kau pandai mengemudi? 497 00:36:40,074 --> 00:36:41,674 Aku tak punya SIM. 498 00:36:41,741 --> 00:36:43,907 Aku tak menyetir mobil selama 11 tahun. 499 00:36:44,373 --> 00:36:45,473 Lewat. 500 00:36:46,306 --> 00:36:47,540 Bagus! 501 00:36:49,674 --> 00:36:51,007 Tunggu, kacang! 502 00:36:51,674 --> 00:36:53,206 Dia alergi kacang. 503 00:36:53,273 --> 00:36:58,540 Itu akan membuatnya mengalami syok anafilaktik. 504 00:37:00,174 --> 00:37:01,030 Dia selalu membawa 505 00:37:01,097 --> 00:37:02,774 EpiPen ke mana pun. 506 00:37:04,641 --> 00:37:06,473 Akan kutambahkan kacang tanah. 507 00:37:16,306 --> 00:37:18,273 Wah, itu bagus... 508 00:37:19,406 --> 00:37:20,406 Bagus! 509 00:37:22,306 --> 00:37:23,951 Aku akan masuk 510 00:37:24,029 --> 00:37:26,640 dan menghabisinya! 511 00:37:26,707 --> 00:37:29,207 Dia pasti akan mati! Serang, kena, mati! 512 00:37:30,240 --> 00:37:31,558 Dia sangat kuat, 513 00:37:31,625 --> 00:37:33,365 jadi, jangan sampai dia melawan. 514 00:37:33,432 --> 00:37:35,040 Aku juga cukup kuat. 515 00:37:35,107 --> 00:37:37,674 Dia memenangkan Juara Gulat di Qualla. 516 00:37:52,373 --> 00:37:53,473 Pukulan Taekwondo! 517 00:37:55,506 --> 00:37:56,506 Pukulan leher! 518 00:38:03,141 --> 00:38:05,640 Nona Yeo-rae, dengarkan sambil makan. 519 00:38:05,707 --> 00:38:07,807 Aku sudah membuat daftarnya. 520 00:38:08,306 --> 00:38:10,874 Berhenti memanggilku nona. Panggil saja 'Yeo-rae'. 521 00:38:12,329 --> 00:38:13,427 Apa? 522 00:38:13,974 --> 00:38:17,292 Panggil dengan namaku saja. 523 00:38:20,174 --> 00:38:21,807 Baik, Yeo-rae. 524 00:38:22,807 --> 00:38:25,506 Ini harus menjadi kejahatan yang sempurna. 525 00:38:26,041 --> 00:38:28,512 Kita tak boleh tertangkap setelah membunuhnya. 526 00:38:29,406 --> 00:38:29,974 Yeo-rae. 527 00:38:30,041 --> 00:38:32,439 Kita harus berhasil dalam percobaan pertama. 528 00:38:32,506 --> 00:38:33,506 Dia benci kalah 529 00:38:33,542 --> 00:38:36,140 dan dikhianati. 530 00:38:36,207 --> 00:38:37,274 Itu dia! 531 00:38:38,141 --> 00:38:39,141 Dia benci kalah! 532 00:38:40,107 --> 00:38:42,974 - Sauna! - Apa maksudmu? 533 00:38:43,807 --> 00:38:45,447 Kau akan membuatnya kepanasan sampai mati? 534 00:38:45,841 --> 00:38:47,040 Nanti kujelaskan. 535 00:38:47,107 --> 00:38:49,540 Percayalah padaku, Yeo-rae. 536 00:38:50,373 --> 00:38:52,273 Hanya kau yang kupunya, Bum-woo. 537 00:38:52,340 --> 00:38:55,707 Kuharap aku bisa melakukan sesuatu untukmu juga. 538 00:38:55,774 --> 00:38:58,606 Kebahagiaanmu adalah satu-satunya yang kuinginkan. 539 00:38:58,674 --> 00:39:00,920 Katakan saja apa yang bisa kulakukan. 540 00:39:01,473 --> 00:39:03,606 Itu... 541 00:39:03,674 --> 00:39:04,874 Tak perlu ragu. 542 00:39:06,275 --> 00:39:07,294 Katakan saja. 543 00:39:08,707 --> 00:39:10,540 - Tak usah. - Apa? 544 00:39:11,041 --> 00:39:13,907 Cium! Cium! 545 00:39:13,974 --> 00:39:16,641 Bagaimana bisa aku menciummu? 546 00:39:18,774 --> 00:39:20,007 Kau mau ke sini? 547 00:39:21,473 --> 00:39:23,439 Apa? Bagaimana? 548 00:39:23,506 --> 00:39:25,183 Benar, ini terlalu jauh. 549 00:39:25,250 --> 00:39:26,741 Aku minta maaf. 550 00:39:29,807 --> 00:39:30,941 Tunggu sebentar! 551 00:39:32,007 --> 00:39:33,506 Di mana, ya? 552 00:39:39,174 --> 00:39:40,941 Oh, astaga... 553 00:39:56,907 --> 00:39:59,074 Kau tak perlu melakukan ini. 554 00:40:03,807 --> 00:40:04,807 Dia melakukannya. 555 00:40:19,307 --> 00:40:21,509 Akan kulakukan semua itu 556 00:40:21,576 --> 00:40:23,374 setelah Jonathan pergi. 557 00:40:31,819 --> 00:40:33,252 Percayalah padaku, Yeo-rae. 558 00:40:33,319 --> 00:40:35,886 Aku akan mengajaknya ke sauna! 559 00:40:36,451 --> 00:40:38,786 Sauna Sepanas Neraka 560 00:40:39,351 --> 00:40:42,286 Panas dan lebih panas lagi! 561 00:40:42,618 --> 00:40:45,485 Tempat ini sepanas diriku! 562 00:40:46,786 --> 00:40:48,186 Kau bisa memanggang daging di sini! 563 00:40:49,052 --> 00:40:50,686 Suhunya 100 derajat Celsius! 564 00:40:51,186 --> 00:40:52,518 Kau bisa memasak air di sini! 565 00:40:56,019 --> 00:40:58,418 Beratmu bisa turun 30 kg selama 10 menit! 566 00:40:58,485 --> 00:41:00,351 Sauna yang sepanas neraka! 567 00:41:02,186 --> 00:41:04,618 Ini sauna terpanas di dunia! 568 00:41:04,686 --> 00:41:07,551 Datanglah ke Sauna Sepanas Neraka! 569 00:41:07,618 --> 00:41:10,952 Sauna Sepanas Neraka 570 00:41:11,019 --> 00:41:13,719 Sauna Sepanas Neraka 571 00:41:20,119 --> 00:41:21,686 Ini tempat yang panas? 572 00:41:22,219 --> 00:41:25,585 Ya, bukankah kau merasakan panasnya? 573 00:41:27,019 --> 00:41:28,819 Aku sudah merasakannya. 574 00:41:28,886 --> 00:41:29,886 Bergaya! 575 00:41:30,219 --> 00:41:31,451 - Kimchi! - Bergaya! 576 00:41:31,518 --> 00:41:32,986 Ya, sekali lagi! 577 00:41:33,485 --> 00:41:34,986 Luar biasa! 578 00:41:55,152 --> 00:41:58,618 Bum-woo! 579 00:41:59,686 --> 00:42:02,252 - Kau sudah siap? - Hampir siap. 580 00:42:02,319 --> 00:42:04,985 Ajak dia ke Ruang Inferno. 581 00:42:05,052 --> 00:42:07,685 Tak ada yang bisa berada di sana sampai 10 menit. 582 00:42:07,752 --> 00:42:08,652 Kau yakin? 583 00:42:08,719 --> 00:42:10,557 Ada seorang aktor yang pingsan 584 00:42:10,624 --> 00:42:12,584 saat syuting iklan di sini. 585 00:42:12,652 --> 00:42:13,752 Ada satu yang selamat! 586 00:42:14,755 --> 00:42:17,685 Bahkan aku sudah menyiapkan jam pasir. 587 00:42:17,752 --> 00:42:21,236 Jon Na akan berusaha melawan waktu. 588 00:42:21,303 --> 00:42:24,885 - Kau benar. - Kutambahkan arang lebih banyak. 589 00:42:24,952 --> 00:42:26,652 Itu akan semakin panas. 590 00:42:26,719 --> 00:42:28,852 Jon Na pasti akan mati. 591 00:42:28,919 --> 00:42:30,618 Tambahkan, lebih panas, mati! 592 00:42:30,919 --> 00:42:32,079 Tambahkan, lebih panas, mati! 593 00:42:32,618 --> 00:42:33,778 Tambahkan, lebih panas, mati! 594 00:42:34,119 --> 00:42:36,137 Itu kode kita 595 00:42:36,204 --> 00:42:38,585 selama menambahkan arang. 596 00:42:39,086 --> 00:42:40,484 Kembali ke sana. 597 00:42:40,551 --> 00:42:43,119 Tambahkan, lebih panas, mati... Tambahkan, lebih panas, mati... 598 00:42:51,052 --> 00:42:52,652 Apa kau pelayan di sini? 599 00:42:57,585 --> 00:42:58,585 Itu... 600 00:42:59,686 --> 00:43:01,352 Ya, aku pelayan di sini. 601 00:43:02,119 --> 00:43:03,452 Apa menu yang kau rekomendasikan? 602 00:43:04,652 --> 00:43:06,019 Nasi goreng kimchi. 603 00:43:06,086 --> 00:43:07,277 Itu disajikan dengan telur. 604 00:43:07,344 --> 00:43:09,319 Sungguh lezat. 605 00:43:09,952 --> 00:43:12,551 - Sungguh lezat? - Sungguh lezat? 606 00:43:12,618 --> 00:43:14,885 - Itu enak! - Oh, enak! 607 00:43:14,952 --> 00:43:16,785 - Enak! - Enak! 608 00:43:16,852 --> 00:43:18,319 Enak! 609 00:43:19,219 --> 00:43:20,404 Kau tak pandai melakukannya. 610 00:43:20,471 --> 00:43:21,686 Beri aku sekopnya. 611 00:43:22,286 --> 00:43:24,319 - Apa? - Sekop. 612 00:43:24,386 --> 00:43:26,319 - Semangat! - Begini caranya! 613 00:43:26,386 --> 00:43:27,386 Semangat! 614 00:43:28,052 --> 00:43:29,919 Oke, semangat! Semangat! 615 00:43:30,419 --> 00:43:31,819 Ya, Bos! Kerja bagus! 616 00:43:42,419 --> 00:43:43,419 Enak! 617 00:43:43,886 --> 00:43:45,152 Ini enak juga. 618 00:43:46,186 --> 00:43:49,019 Ruang Inferno 619 00:43:49,086 --> 00:43:52,252 Hmm, ini menarik! 620 00:43:52,319 --> 00:43:55,007 - Tambahkan, lebih panas, mati! - Baik. 621 00:44:01,719 --> 00:44:03,946 Tempat ini bagus. 622 00:44:04,013 --> 00:44:05,352 Bukankah di sini terlalu panas? 623 00:44:11,219 --> 00:44:14,052 Pria itu di sini selama 20 menit. 624 00:44:14,119 --> 00:44:15,419 Dua kali putaran jam pasir. 625 00:44:18,219 --> 00:44:20,352 Dua puluh menit bukanlah masalah. 626 00:44:22,386 --> 00:44:24,842 Bob, semangat. 627 00:44:24,909 --> 00:44:28,073 - Kau siap? - Ya, Bos. 628 00:44:29,152 --> 00:44:32,052 Tambahkan, lebih panas, mati! 629 00:44:32,952 --> 00:44:34,112 Tambahkan, lebih panas, mati! 630 00:44:34,352 --> 00:44:35,618 Tambahkan, lebih panas, mati! 631 00:44:43,019 --> 00:44:44,179 Tambahkan, lebih panas, mati! 632 00:44:44,319 --> 00:44:45,352 Apa itu? 633 00:44:46,319 --> 00:44:47,319 Apa? 634 00:44:48,585 --> 00:44:50,052 Apa katamu? 635 00:44:50,752 --> 00:44:51,919 Tambahkan, lebih panas, mati! 636 00:44:51,986 --> 00:44:53,146 Tambahkan, lebih panas, mati? 637 00:44:55,219 --> 00:44:57,186 - Itu sebuah lagu. - Lagu? 638 00:44:58,286 --> 00:44:59,286 Teruskan. 639 00:45:00,586 --> 00:45:02,019 Tambahkan, lebih panas, mati! 640 00:45:04,686 --> 00:45:05,728 Tambahkan, lebih panas, mati! 641 00:45:05,752 --> 00:45:06,752 Teruskan. 642 00:45:06,952 --> 00:45:09,112 - Tambahkan, lebih panas, mati! - Bagus, terus lakukan. 643 00:45:09,152 --> 00:45:10,832 - Tambahkan, lebih panas, mati! - Teruskan. 644 00:45:10,886 --> 00:45:12,752 - Tambahkan, lebih panas, mati! - Ini dia. 645 00:45:12,819 --> 00:45:14,985 - Tambahkan, lebih panas, mati! - Sedikit lebih cepat. 646 00:45:15,052 --> 00:45:16,895 Tambahkan, lebih panas, mati! Tambahkan, lebih panas, mati! 647 00:45:16,919 --> 00:45:19,719 ♪ Aku ingin bertemu ♪ ♪ denganmu, entahlah ♪ 648 00:45:19,786 --> 00:45:20,907 ♪ Dunia terus berputar ♪ 649 00:45:20,974 --> 00:45:22,584 ♪ Hanya kau yang kulihat ♪ 650 00:45:22,652 --> 00:45:23,600 ♪ Tak bisa berkata ♪ ♪ apapun, tidak mungkin ♪ 651 00:45:23,668 --> 00:45:25,252 ♪ Tidak menangis, tak ada perasaan ♪ 652 00:45:25,319 --> 00:45:28,419 ♪ Lihat diriku, aku ♪ ♪ berdiri di depanmu ♪ 653 00:45:29,252 --> 00:45:32,952 ♪ Inilah waktunya Aku di depanmu ♪ 654 00:45:33,019 --> 00:45:34,919 ♪ Aku menangis penuh ketakutan ♪ 655 00:45:34,986 --> 00:45:38,319 ♪ Kau menghapus air mataku ♪ ♪ dan menggenggam tanganku ♪ 656 00:45:38,386 --> 00:45:39,652 ♪ Aku akan mengangkatnya ♪ 657 00:45:39,719 --> 00:45:41,786 ♪ Kau bersamaku, akan ♪ ♪ kubuat kau bahagia ♪ 658 00:45:46,152 --> 00:45:47,952 Berteriaklah! 659 00:45:48,019 --> 00:45:50,152 Mulai dari awal, sekali lagi! 660 00:45:50,219 --> 00:45:53,119 ♪ Aku tak pernah melupakanmu ♪ 661 00:45:53,186 --> 00:45:56,052 ♪ Aku selalu memikirkanmu ♪ 662 00:45:56,119 --> 00:45:57,519 Sial! 663 00:46:02,132 --> 00:46:04,677 Dia besar, tapi berjiwa lemah. 664 00:46:05,419 --> 00:46:07,619 Kau akan keluar? Bagaimana dengan rekornya? 665 00:46:09,186 --> 00:46:10,852 Aku akan mencobanya. 666 00:46:17,086 --> 00:46:18,086 Ini panas. 667 00:46:19,952 --> 00:46:20,952 Yeo... 668 00:46:30,186 --> 00:46:31,552 Kurasa aku akan menyerah. 669 00:46:33,086 --> 00:46:34,152 Sayang... 670 00:46:35,619 --> 00:46:36,919 Kurasa aku akan pergi juga. 671 00:46:36,986 --> 00:46:38,552 Ini terlalu sulit, 'kan? 672 00:46:40,286 --> 00:46:41,386 Jika sampai 20 menit. 673 00:47:06,119 --> 00:47:07,386 Hei, Enak. 674 00:47:09,786 --> 00:47:11,352 Kau harus bekerja. 675 00:47:13,687 --> 00:47:15,245 Setiap hari, 676 00:47:16,563 --> 00:47:19,985 aku berusaha memecahkan rekor Lee Young-chan. 677 00:47:20,052 --> 00:47:21,586 Itu tak mudah. 678 00:47:26,952 --> 00:47:30,352 Peringkat pertama / Lee Young-chan 679 00:47:30,752 --> 00:47:32,419 Lee Young-chan! 680 00:47:46,486 --> 00:47:47,986 Mati! 681 00:48:16,552 --> 00:48:18,619 Kini aku berhalusinasi. 682 00:48:20,753 --> 00:48:23,687 Orang-orang itu hebat. 683 00:48:25,919 --> 00:48:27,787 Apa impianmu? 684 00:48:30,720 --> 00:48:33,019 Aku tak punya. 685 00:48:33,653 --> 00:48:36,186 Tentukan mimpimu. 686 00:48:37,886 --> 00:48:42,753 Dua puluh menit itu lama, tapi hidup itu singkat. 687 00:48:45,587 --> 00:48:47,219 Kau ingin aku keluar lebih dulu? 688 00:48:50,486 --> 00:48:51,619 Keluarlah. 689 00:48:52,586 --> 00:48:53,986 Keluarlah, Bodoh. 690 00:48:55,787 --> 00:48:58,687 Tolong aku... 691 00:49:11,986 --> 00:49:12,986 Kau baik-baik saja? 692 00:49:18,919 --> 00:49:20,985 Dia masih di sana? 693 00:49:21,052 --> 00:49:23,186 Kini semua sudah berakhir. 694 00:49:26,119 --> 00:49:28,239 - Kita harus membuka pintunya. - Apa yang kau lakukan? 695 00:49:28,820 --> 00:49:30,720 Tidak, hentikan! 696 00:49:30,787 --> 00:49:32,164 Kita harus membunuhnya! 697 00:49:32,231 --> 00:49:34,519 - Dia benar-benar akan mati! - Hentikan! 698 00:49:35,519 --> 00:49:36,952 Aku bisa merasakan anginnya. 699 00:49:41,186 --> 00:49:42,687 Kita harus membuka pintunya! 700 00:49:48,086 --> 00:49:49,720 Oh, Enak! 701 00:49:52,653 --> 00:49:55,919 Itu memalukan. Aku hanya benci kalah. 702 00:49:56,653 --> 00:49:59,019 Kau bersiap masuk kuliah, 'kan? 703 00:49:59,086 --> 00:50:02,419 Kau pantang menyerah. 704 00:50:02,486 --> 00:50:03,531 Kau menetapkan tujuan 705 00:50:03,598 --> 00:50:05,352 dan menuntaskannya. 706 00:50:06,019 --> 00:50:07,753 Aku menyukainya. 707 00:50:08,787 --> 00:50:12,086 Kau mengingatkanku pada masa mudaku. 708 00:50:15,252 --> 00:50:16,252 Hei, Bob. 709 00:50:17,352 --> 00:50:19,486 - Pelan-pelan. - Maaf, Bos. 710 00:50:22,853 --> 00:50:25,086 Sampai di mana tadi? Oh! 711 00:50:25,820 --> 00:50:29,352 Ayo kapan-kapan kita makan di restoranku. 712 00:50:30,319 --> 00:50:31,885 Aku baik-baik saja. 713 00:50:31,952 --> 00:50:35,085 Dia pasti sibuk belajar. 714 00:50:35,152 --> 00:50:36,109 Kau benar, 715 00:50:36,176 --> 00:50:38,419 aku seorang murid yang bekerja paruh waktu juga. 716 00:50:38,486 --> 00:50:40,753 - Aku turun di sini. - Jangan! 717 00:50:41,148 --> 00:50:43,081 Kuantar sampai depan rumahmu. 718 00:50:43,806 --> 00:50:45,271 Di mana rumahmu? 719 00:50:45,338 --> 00:50:47,571 Rumahku di sana, di Sunshine Village. 720 00:50:47,639 --> 00:50:48,706 Sunshine Village? 721 00:50:49,353 --> 00:50:50,518 Aku juga tinggal di situ! 722 00:50:50,585 --> 00:50:51,618 Rumah nomor berapa? 723 00:50:51,686 --> 00:50:53,420 - Nomor 21. - Rumahku nomor 22! 724 00:50:55,086 --> 00:50:57,320 Wah, menarik! 725 00:50:58,053 --> 00:51:00,086 Kita tetangga! 726 00:51:01,353 --> 00:51:03,353 Kebetulan sekali. 727 00:51:03,920 --> 00:51:04,920 Wah... 728 00:51:06,552 --> 00:51:09,141 - Aku pergi. - Tunggu sebentar. 729 00:51:14,953 --> 00:51:17,286 Kau harus tahu ini. 730 00:51:20,320 --> 00:51:24,136 Hidupmu akan berubah, 731 00:51:24,203 --> 00:51:26,720 karena kau telah menyelamatkanku. 732 00:51:28,286 --> 00:51:30,619 Kenapa kita tak bertukar nomor telepon? 733 00:51:33,648 --> 00:51:37,618 - Berapa nomormu? - Nomorku 010... 734 00:51:37,686 --> 00:51:39,963 Seharusnya biarkan saja dia mati! 735 00:51:40,030 --> 00:51:42,920 Kenapa kau masuk ke sini? 736 00:51:43,320 --> 00:51:45,320 Dan kenapa kau memberi alamatmu? 737 00:51:45,820 --> 00:51:46,920 Apa yang kau pikirkan? 738 00:51:48,020 --> 00:51:50,103 Kupikir itu akan aneh 739 00:51:50,170 --> 00:51:52,320 jika kita bertemu di dekat sini. 740 00:51:52,653 --> 00:51:54,320 Baiklah. 741 00:51:55,120 --> 00:51:58,253 Lalu, bagaimana sekarang? 742 00:52:00,286 --> 00:52:03,686 Bisakah kita melanjutkannya setelah ujianku? 743 00:52:08,086 --> 00:52:12,053 Saat itu mungkin aku sudah pulang ke Pulau Qualla. 744 00:52:17,886 --> 00:52:19,686 Kau ingin aku hidup seperti ini selamanya? 745 00:52:22,820 --> 00:52:24,058 Bum-woo, sayangku. 746 00:52:24,125 --> 00:52:25,953 Ada kutipan bagus untukmu. 747 00:52:30,253 --> 00:52:33,638 Kebajikan adalah sesuatu yang kau menangkan 748 00:52:33,705 --> 00:52:36,620 dengan menghadapi berbagai rintangan. 749 00:52:37,286 --> 00:52:40,119 Ada kebajikan yang terlihat dan tidak terlihat. 750 00:52:40,186 --> 00:52:43,519 Kebajikan tidak terlihat adalah kebaikan yang tak diakui. 751 00:52:43,586 --> 00:52:48,320 Kebajikan yang terlihat adalah kebaikan yang diakui. 752 00:52:49,353 --> 00:52:51,353 Kutipan ini pernah dibagikan. 753 00:52:54,153 --> 00:52:56,486 Kurasa aku tak bisa melakukannya. 754 00:52:57,020 --> 00:53:00,153 Manusia tidak boleh membunuh. 755 00:53:00,220 --> 00:53:01,220 Bodoh! 756 00:53:04,586 --> 00:53:07,220 Kau yang mengusulkan untuk membunuhnya. 757 00:53:08,320 --> 00:53:11,386 Kau ingin aku bahagia, 'kan? 758 00:53:11,920 --> 00:53:12,986 Aku minta maaf. 759 00:53:15,286 --> 00:53:18,220 Tidak, kau sudah bekerja keras. 760 00:53:18,654 --> 00:53:20,086 Terima kasih, Bum-woo. 761 00:53:40,086 --> 00:53:42,253 Aku bisa melakukannya sendiri. 762 00:53:46,753 --> 00:53:49,485 Akan kulakukan sendiri, tapi bisakah kau 763 00:53:49,552 --> 00:53:52,353 untuk terakhir kalinya membelikanku kacang? 764 00:54:03,253 --> 00:54:04,753 Sebentar lagi... 765 00:54:05,820 --> 00:54:06,886 Di mana dia? 766 00:54:09,086 --> 00:54:10,291 Aku akan menaburkan kacang. 767 00:54:10,358 --> 00:54:13,420 Dia akan tersedak dan tumbang. 768 00:54:14,687 --> 00:54:15,886 Tabur, tersedak, tumbang! 769 00:54:17,654 --> 00:54:19,953 Maaf, William. Kutaruh sini, ya. 770 00:54:22,053 --> 00:54:23,053 Pergilah. 771 00:54:27,353 --> 00:54:28,919 Lempar saja ke atapku. 772 00:54:28,986 --> 00:54:30,219 Kau pasti bisa. 773 00:54:30,286 --> 00:54:31,687 Kau pasti bisa, Yeo-rae. 774 00:54:32,353 --> 00:54:34,286 Seseorang harus mati. 775 00:54:38,286 --> 00:54:39,286 Mana kacangnya? 776 00:54:48,053 --> 00:54:50,607 - Halo. - Kau... 777 00:54:51,353 --> 00:54:52,721 Kejutan! 778 00:54:55,486 --> 00:54:58,553 Kau tidak perlu seperti itu. 779 00:54:58,620 --> 00:55:01,186 Aku mengundangnya kemari. 780 00:55:02,420 --> 00:55:05,486 Oh, William! Anjing pintar, pintar! 781 00:55:05,553 --> 00:55:07,053 Astaga. Apa ini? 782 00:55:07,120 --> 00:55:08,120 Oh, sial! 783 00:55:09,953 --> 00:55:11,953 - Bob. - Ya, Bos. 784 00:55:12,020 --> 00:55:13,586 Bawa William ke salonnya. 785 00:55:17,120 --> 00:55:19,019 Aku ganti baju dulu. 786 00:55:19,086 --> 00:55:20,219 Anggap rumah sendiri. 787 00:55:20,286 --> 00:55:22,286 Rumahku, rumahmu. 788 00:55:25,053 --> 00:55:26,320 Kau membuat sup kacang? 789 00:55:27,220 --> 00:55:29,453 Hmm, aromanya enak! 790 00:55:30,620 --> 00:55:33,819 Sup kacang yang enak! 791 00:55:33,886 --> 00:55:36,019 Kubilang lempar saja kacangnya ke atapku! 792 00:55:36,086 --> 00:55:38,320 - Dia memaksaku. - Berikan padaku! 793 00:55:39,687 --> 00:55:40,867 Akan kutabur kacangnya. 794 00:55:40,934 --> 00:55:42,286 Lalu, dia tersedak dan tumbang. 795 00:55:42,353 --> 00:55:43,353 Tabur, tersedak, tumbang! 796 00:55:45,853 --> 00:55:48,020 Ini bukan waktu yang tepat untuk itu. 797 00:55:48,486 --> 00:55:50,219 Tak ada waktu yang tepat. Cepatlah. 798 00:55:50,286 --> 00:55:52,786 Ini belum dikupas! 799 00:55:52,853 --> 00:55:54,818 Rasa kacang menjadi aneh, 800 00:55:54,885 --> 00:55:56,619 jika kau menambahkan kemangi. 801 00:55:56,687 --> 00:55:57,787 Cepat, aduk! 802 00:56:09,486 --> 00:56:11,119 Belum cukup! 803 00:56:11,186 --> 00:56:14,153 - Ini terlalu mencolok! - Apa? 804 00:56:14,620 --> 00:56:18,219 Apa yang kau lakukan? Hentikan! 805 00:56:18,286 --> 00:56:19,654 Dasar bodoh! 806 00:56:21,053 --> 00:56:23,654 Wah, Bum-woo! Kau suka sup kacang? 807 00:56:23,721 --> 00:56:24,721 Enak? 808 00:56:27,186 --> 00:56:28,754 Ya, ini enak! 809 00:56:28,821 --> 00:56:31,486 Wah, hebat! Bagus! 810 00:56:31,553 --> 00:56:34,153 Bahkan selera kita sama. 811 00:56:37,620 --> 00:56:38,986 Di mana para Susan? 812 00:56:39,821 --> 00:56:41,813 Aku menyuruhnya ke mal 813 00:56:41,880 --> 00:56:43,486 untuk membeli bajumu. 814 00:56:45,553 --> 00:56:46,553 Bagus. 815 00:56:48,886 --> 00:56:50,520 - Sup kacang! - Selamat menikmati. 816 00:56:52,721 --> 00:56:54,286 Ayo makan. 817 00:56:54,353 --> 00:56:56,120 Oh, panas. 818 00:56:57,186 --> 00:56:59,453 Itu panas? 819 00:57:01,386 --> 00:57:03,553 Wah, luar biasa! 820 00:57:09,253 --> 00:57:10,386 Bagus! 821 00:57:11,420 --> 00:57:14,286 Sayang, tambahkan lagi. 822 00:57:18,220 --> 00:57:19,920 Dia rakus. 823 00:57:26,186 --> 00:57:28,642 - Panas! - Lagi? 824 00:57:31,420 --> 00:57:33,453 Sepertinya dia suka sup kacang. 825 00:57:38,386 --> 00:57:40,519 Dia seperti Youtuber Mukbang. 826 00:57:40,586 --> 00:57:41,586 Enak, tidak? 827 00:57:43,120 --> 00:57:44,120 Oh! 828 00:57:49,486 --> 00:57:50,654 Sekarang giliranku. 829 00:57:54,921 --> 00:57:55,986 Berikan padaku. 830 00:57:58,253 --> 00:58:02,053 Aku kompetitif. 831 00:58:04,586 --> 00:58:06,486 Hanya mencobanya... 832 00:58:11,186 --> 00:58:12,386 Panas sekali. 833 00:58:18,754 --> 00:58:20,887 - Enak? - Oh, ini enak! 834 00:58:23,654 --> 00:58:24,919 Sekali lagi! 835 00:58:24,986 --> 00:58:26,153 Aku baru mulai. 836 00:58:48,654 --> 00:58:50,353 - Enak! - Enak! 837 00:59:02,854 --> 00:59:04,020 Ini enak! 838 00:59:05,654 --> 00:59:06,987 - Enak? - Ya! 839 00:59:08,053 --> 00:59:09,153 Semangkuk lagi? 840 00:59:12,887 --> 00:59:14,654 Kamar mandinya di mana? 841 00:59:18,687 --> 00:59:20,854 Kau tidak bisa menahannya? 842 00:59:25,586 --> 00:59:26,586 Ya! 843 01:00:00,453 --> 01:00:01,586 Apa ini? 844 01:00:03,787 --> 01:00:05,854 Itu ponselku. 845 01:00:06,553 --> 01:00:08,054 Ponselmu di sana. 846 01:00:09,086 --> 01:00:10,820 Kau benar. 847 01:00:10,887 --> 01:00:13,386 Ini milik siapa? 848 01:00:13,453 --> 01:00:15,069 Sup kacangnya asin. 849 01:00:15,136 --> 01:00:16,520 Mau tambahkan air? 850 01:00:19,087 --> 01:00:21,120 Katakan padaku kode sandinya. 851 01:00:21,787 --> 01:00:23,186 Itu bukan punyaku. 852 01:00:23,253 --> 01:00:25,529 Aku bisa mencarinya sendiri, 853 01:00:25,596 --> 01:00:28,021 tapi aku ingin mendengarnya darimu. 854 01:00:29,120 --> 01:00:32,453 Siapa yang kau hubungi dengan ponsel ini? 855 01:00:32,887 --> 01:00:37,186 Ketua Choi? Direktur Song? 856 01:00:39,520 --> 01:00:41,687 Di mana jeruknya? 857 01:00:57,721 --> 01:00:58,787 Sayang! 858 01:01:01,954 --> 01:01:03,074 Apa yang sedang kau lakukan? 859 01:01:10,054 --> 01:01:12,086 Sayang, Sayang! 860 01:01:12,153 --> 01:01:13,386 Fang Yeo Rae! 861 01:01:15,553 --> 01:01:17,921 Buka pintu ini sekali saja! 862 01:01:19,854 --> 01:01:21,054 Kemarilah! 863 01:01:39,520 --> 01:01:40,520 Oh, tidak... 864 01:01:43,420 --> 01:01:44,420 Yeo-rae... 865 01:01:46,954 --> 01:01:47,954 Bantal! 866 01:01:48,654 --> 01:01:50,386 Ambilkan bantal, cepat! 867 01:01:50,453 --> 01:01:51,453 Bantal! 868 01:01:54,654 --> 01:01:56,954 Lempar ke sini! 869 01:02:03,553 --> 01:02:05,687 - Balikkan dia. - Aku? 870 01:02:05,754 --> 01:02:08,020 - Cepat lakukan! - Aku tidak bisa! 871 01:02:08,087 --> 01:02:09,220 Cepatlah! 872 01:02:14,987 --> 01:02:17,553 Sayang... EpiPen! 873 01:02:18,687 --> 01:02:20,154 Oh, tidak... 874 01:02:48,221 --> 01:02:49,721 Apa yang kau lakukan, Bum-woo? 875 01:02:54,921 --> 01:02:56,001 Kupikir Jon Na menyakitimu, 876 01:02:56,063 --> 01:02:57,754 jadi, aku menelepon polisi. 877 01:02:58,586 --> 01:02:59,586 Kau... 878 01:03:02,221 --> 01:03:03,586 Pulang sana! 879 01:03:15,307 --> 01:03:16,930 Kami makan sup kacang... 880 01:03:16,997 --> 01:03:20,440 - kami tak menaruh apapun... - Sudah selesai. 881 01:03:37,620 --> 01:03:38,921 Kau pasti bisa. 882 01:03:47,821 --> 01:03:49,154 Itu kau. 883 01:03:51,287 --> 01:03:52,553 Kau menyelamatkanku. 884 01:03:53,721 --> 01:03:57,041 Kau benar-benar mencintaiku hingga ingin membunuhku. 885 01:03:57,620 --> 01:04:02,121 Aku akan bersamamu selamanya. 886 01:04:04,353 --> 01:04:05,486 Oh, Sayang! 887 01:04:08,221 --> 01:04:12,054 ♪ Aku tak akan pernah melupakanmu ♪ 888 01:04:12,121 --> 01:04:16,519 ♪ Aku selalu memikirkanmu ♪ 889 01:04:16,586 --> 01:04:20,887 ♪ Namun, kau melupakanku ♪ 890 01:04:20,954 --> 01:04:25,321 ♪ Air mata menetes di ♪ ♪ wajahku, kau pengkhianat ♪ 891 01:04:25,921 --> 01:04:27,854 ♪ Aku berpikir untuk pergi menemuimu ♪ 892 01:04:27,921 --> 01:04:30,020 ♪ Entahlah ♪ 893 01:04:30,087 --> 01:04:32,094 ♪ Dunia terus berputar, ♪ 894 01:04:32,161 --> 01:04:34,787 ♪ hanya kau yang bisa kulihat ♪ 895 01:04:39,187 --> 01:04:43,854 ♪ Aku memejamkan ♪ ♪ mata, dan ada kau di sana ♪ 896 01:04:43,921 --> 01:04:47,220 ♪ Kau cahaya yang menyinariku ♪ 897 01:04:47,287 --> 01:04:50,687 ♪ Aku tak boleh melewatkan ♪ ♪ kebahagiaan abadi ♪ 898 01:04:50,754 --> 01:04:52,920 ♪ Kau melihatku? ♪ 899 01:04:52,987 --> 01:04:58,386 ♪ Kumohon panggil aku ♪ ♪ untuk berada di sisimu ♪ 900 01:04:58,453 --> 01:05:00,754 ♪ Aku mencintaimu ♪ 901 01:05:00,821 --> 01:05:07,187 Malam ini kami pergi ke Pulau Angdo. 902 01:05:07,553 --> 01:05:10,121 Kenapa? 903 01:05:13,654 --> 01:05:16,486 Untuk upacara pembangunan Taman Jonathan. 904 01:05:16,887 --> 01:05:18,721 Kapan kau pulang? 905 01:05:19,154 --> 01:05:22,284 Tak pernah, kita kembali ke Pulau Qualla. 906 01:05:22,351 --> 01:05:23,407 Apa? 907 01:05:28,954 --> 01:05:31,520 Bagaimana dengan rencana kita? 908 01:05:31,954 --> 01:05:35,921 Sudah berakhir, terima kasih atas semuanya. 909 01:05:42,687 --> 01:05:45,754 Kau tidak boleh pergi. 910 01:05:57,486 --> 01:06:00,520 Selamat tinggal. 911 01:06:00,921 --> 01:06:01,987 Selamat tinggal? 912 01:06:52,586 --> 01:06:55,421 Bum-woo berpikir itu semua salahnya. 913 01:06:59,721 --> 01:07:01,287 Yeo-rae! 914 01:07:10,687 --> 01:07:12,921 Universitas Seoul 915 01:07:59,054 --> 01:08:02,020 Di sinilah kita akan membangun taman hiburan. 916 01:08:02,087 --> 01:08:04,221 Namanya 'Dunia Jonathan!' 917 01:08:04,687 --> 01:08:06,207 Itu akan menjadi taman hiburan terbaik 918 01:08:06,241 --> 01:08:08,121 di dunia! 919 01:08:09,921 --> 01:08:11,021 Kau senang, Sayang? 920 01:08:14,154 --> 01:08:15,521 Tunggu sebentar. 921 01:08:18,721 --> 01:08:19,721 Ini aku. 922 01:08:20,654 --> 01:08:23,654 Apa kau menangkap Kim? 923 01:08:23,721 --> 01:08:25,187 Di mana? 924 01:08:32,121 --> 01:08:33,306 Aku sudah di Angdo. 925 01:08:33,373 --> 01:08:34,921 Akan kubunuh Jon Na. 926 01:08:43,387 --> 01:08:44,454 Itu Yeo-rae! 927 01:08:54,421 --> 01:08:56,020 Oh, aku lupa! 928 01:08:56,087 --> 01:08:58,587 Angdo adalah habitat burung unta. 929 01:09:00,154 --> 01:09:02,954 Sampai Jonathan menghancurkannya. 930 01:09:03,421 --> 01:09:04,854 Pergilah! 931 01:09:24,021 --> 01:09:26,021 Kenapa kau mengejarku? 932 01:09:31,087 --> 01:09:32,087 Hei! 933 01:09:32,854 --> 01:09:35,487 Hentikan! Kau terdengar seperti mengumpat. 934 01:09:38,654 --> 01:09:39,654 Afrika? 935 01:09:49,221 --> 01:09:51,854 Langsung ke arah itu. 936 01:09:56,287 --> 01:09:57,321 Dah. 937 01:10:08,887 --> 01:10:12,254 Pemilik ponsel prabayar ini Lee Young-chan? 938 01:10:14,087 --> 01:10:15,687 Terima kasih, Detektif Cho. 939 01:10:18,721 --> 01:10:20,054 Lee Young-chan... 940 01:10:20,821 --> 01:10:21,821 Lee Young-chan? 941 01:10:24,021 --> 01:10:25,587 Lee Young-chan? 942 01:10:25,655 --> 01:10:28,421 Peringkat pertama / Lee Young-chan 943 01:10:30,554 --> 01:10:31,554 Hei, Bob! 944 01:10:32,655 --> 01:10:33,655 Maaf, Bos. 945 01:10:40,821 --> 01:10:42,221 Apa kata mereka? 946 01:10:45,021 --> 01:10:46,587 - Bedebah? - Apa? 947 01:10:48,154 --> 01:10:49,154 Bedebah! 948 01:10:57,221 --> 01:10:58,655 Jesus! 949 01:11:02,087 --> 01:11:06,387 Kau tak boleh mengumpat padaku. 950 01:11:08,121 --> 01:11:09,121 Ayo. 951 01:11:12,387 --> 01:11:13,921 Jalan saja. 952 01:11:28,321 --> 01:11:31,854 Selamat datang di Dunia Jonathan! 953 01:11:39,387 --> 01:11:43,720 Oh, bagus! Sekarang, kita sepakat! 954 01:11:43,787 --> 01:11:45,354 Menyenangkan sekali. 955 01:11:46,621 --> 01:11:50,987 Kau salah pilih orang. 956 01:11:54,722 --> 01:11:56,087 Dia sudah gila! 957 01:12:00,621 --> 01:12:02,821 Mari kita bicarakan! 958 01:12:07,722 --> 01:12:08,854 Oh, tidak... 959 01:12:09,454 --> 01:12:11,887 Aku tak pernah melupakanmu. 960 01:12:11,954 --> 01:12:15,454 Aku selalu memikirkanmu. 961 01:12:17,722 --> 01:12:18,722 Hentikan! 962 01:12:20,887 --> 01:12:21,887 Siapa? 963 01:12:37,745 --> 01:12:39,755 Kau siapa? 964 01:12:44,954 --> 01:12:46,254 Tangkap dia! 965 01:12:46,554 --> 01:12:48,424 Kau pergi ke mana? 966 01:12:48,491 --> 01:12:50,554 Jangan tinggalkan aku! 967 01:12:51,387 --> 01:12:53,121 Jangan tinggalkan aku! 968 01:13:19,587 --> 01:13:20,788 Sial... 969 01:13:22,788 --> 01:13:23,788 Masuklah! 970 01:13:24,287 --> 01:13:25,354 Cepat! 971 01:13:27,054 --> 01:13:28,587 Yeo-rae... 972 01:13:28,655 --> 01:13:29,688 Yeo-rae! 973 01:13:30,287 --> 01:13:34,421 Lee Young-chan... 974 01:13:35,554 --> 01:13:37,154 Lee Young-chan! 975 01:13:37,221 --> 01:13:40,688 Bagaimana bisa dia melakukan itu? 976 01:13:40,755 --> 01:13:42,987 Dia benar-benar psikopat! 977 01:13:50,421 --> 01:13:54,120 Yeo-rae, aku minta maaf. Aku gagal lagi. 978 01:13:54,187 --> 01:13:56,487 Sudah kubilang, kau tak akan bisa! 979 01:13:56,554 --> 01:14:00,087 Ada apa dengan pakaianmu? 980 01:14:03,372 --> 01:14:05,854 Kita berdua tak bisa melakukannya. 981 01:14:05,921 --> 01:14:07,154 Ini semua sudah berakhir. 982 01:14:07,221 --> 01:14:09,104 Kuturunkan di jalan utama. 983 01:14:09,171 --> 01:14:11,121 Larilah ke halte bus. 984 01:14:11,587 --> 01:14:14,822 Kita tidak akan bertemu lagi? 985 01:14:15,954 --> 01:14:17,614 Bum-woo, semangatlah belajar. 986 01:14:17,682 --> 01:14:19,520 Menurutku itu harus. 987 01:14:19,587 --> 01:14:21,157 Masuklah ke Universitas Seoul. 988 01:14:21,224 --> 01:14:23,142 Aku akan mendukungmu. Semangat! 989 01:14:25,621 --> 01:14:28,621 Yeo-rae, aku sungguh minta maaf. 990 01:14:31,688 --> 01:14:35,287 Kumohon, bahagialah. 991 01:14:37,888 --> 01:14:41,387 Bukankah katamu kau tak pandai menyetir? 992 01:14:53,254 --> 01:14:54,387 Hei... 993 01:14:57,922 --> 01:14:59,321 Kau... 994 01:15:01,454 --> 01:15:03,354 Apa yang kau lakukan? Masuklah! 995 01:15:03,421 --> 01:15:05,387 Apa? Benarkah? 996 01:15:05,454 --> 01:15:07,587 Kubilang lewat sini... 997 01:15:08,587 --> 01:15:10,788 Ini semua salahku! 998 01:15:10,855 --> 01:15:12,587 Hei, hei! 999 01:15:14,621 --> 01:15:17,020 Aku tak bisa pergi begitu saja. 1000 01:15:17,087 --> 01:15:19,321 Tolong bantu aku. 1001 01:15:21,254 --> 01:15:22,822 Satu, dua, tiga! 1002 01:15:25,855 --> 01:15:28,273 Kenapa berat sekali? 1003 01:15:30,021 --> 01:15:31,021 Aku minta maaf. 1004 01:15:31,788 --> 01:15:32,995 Aku akan kembali lagi 1005 01:15:33,062 --> 01:15:35,922 dan mengubur temanmu di tempat yang cerah. 1006 01:15:37,755 --> 01:15:39,254 Bum-woo, ayo. 1007 01:15:39,655 --> 01:15:42,187 Tak mudah memahaminya. 1008 01:15:43,254 --> 01:15:44,378 Jika kau berusaha keras untuk mendengarnya, 1009 01:15:44,402 --> 01:15:46,575 - kau akan tahu. - Apa? 1010 01:15:47,187 --> 01:15:49,217 Ini tahun keempatku. 1011 01:15:49,284 --> 01:15:51,421 Kini aku bisa bicara dengan hewan. 1012 01:15:55,022 --> 01:15:56,022 Eh? 1013 01:15:57,054 --> 01:15:58,054 Apa? 1014 01:16:00,822 --> 01:16:04,220 Ini semua salah Jonathan. 1015 01:16:04,287 --> 01:16:06,421 Dia merusak habitat burung unta. 1016 01:16:26,187 --> 01:16:27,187 Oh, Sayang? 1017 01:16:31,554 --> 01:16:32,554 Oh, Bum-woo! 1018 01:16:49,454 --> 01:16:50,755 Lari! 1019 01:16:58,254 --> 01:16:59,487 Tangkap mereka! 1020 01:17:00,187 --> 01:17:02,022 Oh, sial. 1021 01:18:14,855 --> 01:18:16,454 Burung unta bisa terbang? 1022 01:18:31,554 --> 01:18:32,722 Itu kau. 1023 01:18:33,554 --> 01:18:37,655 Kau Lee Young-chan. 1024 01:18:39,287 --> 01:18:44,788 Aku berbagi banyak hal baik denganmu! 1025 01:18:46,487 --> 01:18:47,487 Mundur! 1026 01:18:49,421 --> 01:18:50,505 Jika kau mendekat, 1027 01:18:50,572 --> 01:18:51,788 aku akan lompat! 1028 01:18:52,454 --> 01:18:55,487 Wah, wah. Tenang, Sayang. 1029 01:18:57,088 --> 01:19:00,487 Ini aku, Jonathan. Suamimu. 1030 01:19:01,621 --> 01:19:04,022 Kumaafkan semuanya. Kemarilah. 1031 01:19:05,722 --> 01:19:07,188 Jangan memaafkanku. 1032 01:19:08,587 --> 01:19:10,655 Aku tak akan memaafkanmu. 1033 01:19:10,722 --> 01:19:12,354 Aku menyuruhmu kemari. 1034 01:19:13,432 --> 01:19:14,755 Ini perintah, Sayang! 1035 01:19:22,188 --> 01:19:24,620 ♪ Seperti bulan purnama ♪ 1036 01:19:24,688 --> 01:19:27,187 ♪ Kenapa kau bernyanyi? ♪ 1037 01:19:27,254 --> 01:19:31,620 ♪ Hatiku penuh kegelapan ♪ 1038 01:19:31,688 --> 01:19:38,055 ♪ Kuingin kembali ♪ 1039 01:19:41,521 --> 01:19:46,021 ♪ Berjalan satu langkah ♪ ♪ Aku akan pergi dari sini ♪ 1040 01:19:46,088 --> 01:19:49,955 ♪ Ada dunia yang kuimpikan ♪ 1041 01:19:50,022 --> 01:19:54,955 ♪ Aku akan mulai berjalan menuju ke sana ♪ 1042 01:19:55,755 --> 01:19:57,188 ♪ Sekarang ♪ 1043 01:20:00,655 --> 01:20:04,088 ♪ Aku akan kembali ke dunia ♪ 1044 01:20:04,155 --> 01:20:06,554 ♪ Yang kuimpikan ♪ 1045 01:20:06,621 --> 01:20:11,554 ♪ Itu satu-satunya harapanku ♪ 1046 01:20:12,722 --> 01:20:16,122 ♪ Aku tahu ♪ 1047 01:20:17,454 --> 01:20:22,088 ♪ Dulu aku bersinar di bawah mentari ♪ 1048 01:20:22,155 --> 01:20:25,755 ♪ Dulu aku bahagia ♪ 1049 01:20:25,822 --> 01:20:31,620 ♪ Impianku dapat menopangku ♪ 1050 01:20:31,688 --> 01:20:34,021 ♪ Aku tidak takut ♪ 1051 01:20:34,088 --> 01:20:38,387 ♪ Akan kubiarkan angin membawaku ♪ 1052 01:20:39,888 --> 01:20:43,022 ♪ Lagi ♪ 1053 01:20:52,587 --> 01:20:53,688 Itu bagus! 1054 01:20:56,487 --> 01:20:58,155 Apa yang kau lakukan, Sayang? 1055 01:20:59,688 --> 01:21:00,688 Bum-woo. 1056 01:21:02,122 --> 01:21:04,341 Aku juga takut 1057 01:21:04,408 --> 01:21:05,755 untuk mengambil langkah besar. 1058 01:21:07,487 --> 01:21:10,022 Kali ini aku juga takut. 1059 01:21:10,888 --> 01:21:12,620 Kali ini aku tak akan berhenti, 1060 01:21:12,688 --> 01:21:14,021 dan akan kulakukan sampai akhir. 1061 01:21:14,088 --> 01:21:15,088 Ke mana? 1062 01:21:21,521 --> 01:21:22,521 Satu. 1063 01:21:25,688 --> 01:21:26,688 Dua. 1064 01:21:27,922 --> 01:21:28,922 Yeo-rae... 1065 01:21:33,222 --> 01:21:34,222 Tiga. 1066 01:21:38,255 --> 01:21:39,055 - Oh, tidak! - Sayang! 1067 01:21:39,122 --> 01:21:40,122 Yeo-rae! 1068 01:21:42,955 --> 01:21:44,487 Sayang... 1069 01:22:14,621 --> 01:22:16,487 Kau berada di pihakku. 1070 01:22:18,055 --> 01:22:19,688 Lupakan semuanya. 1071 01:22:19,755 --> 01:22:21,888 Kutahu kau tak bermaksud seperti itu. 1072 01:22:24,688 --> 01:22:25,688 Tersenyumlah. 1073 01:22:27,421 --> 01:22:28,655 Sempurna. 1074 01:22:30,487 --> 01:22:31,655 Makanlah. 1075 01:22:31,722 --> 01:22:35,655 Ini makanan khas Qualla. Sungguh lezat. 1076 01:22:35,722 --> 01:22:37,788 Daging burung unta sangat enak. 1077 01:22:38,454 --> 01:22:39,855 Kau pernah memakannya? 1078 01:22:41,855 --> 01:22:44,388 Ini, ayo 'ah'. 1079 01:22:45,655 --> 01:22:47,255 'Bedebah. Bedebah.' 1080 01:22:52,955 --> 01:22:54,587 Lihat pesan itu. 1081 01:22:55,222 --> 01:22:57,640 Aku tak tahu kalian berencana membunuhku. 1082 01:22:58,115 --> 01:23:01,388 Kau, membunuhku? 1083 01:23:07,521 --> 01:23:10,855 - Kau pernah membunuh seseorang? - Jon, hentikan. 1084 01:23:13,455 --> 01:23:15,355 Aku pasti sudah gila. 1085 01:23:15,422 --> 01:23:17,955 Kau tahu kadang aku seperti itu. 1086 01:23:18,422 --> 01:23:19,422 Jon, kumohon... 1087 01:23:25,822 --> 01:23:26,822 Tembak. 1088 01:23:27,888 --> 01:23:29,955 Ini kesempatan yang kau tunggu-tunggu. 1089 01:23:31,188 --> 01:23:32,188 Tembak. 1090 01:23:34,521 --> 01:23:37,521 Dia hanya anak kecil yang bodoh. 1091 01:23:38,739 --> 01:23:40,439 - Tembak! - Jon, hentikan! 1092 01:23:40,506 --> 01:23:41,839 Aku minta maaf. 1093 01:23:41,906 --> 01:23:42,851 Mulai sekarang, 1094 01:23:42,918 --> 01:23:44,273 kulakukan semua perintahmu. 1095 01:23:51,806 --> 01:23:52,806 Dor! 1096 01:23:57,506 --> 01:23:58,861 Jika aku bertemu denganmu lagi, 1097 01:23:58,928 --> 01:24:00,706 kubunuh kau. 1098 01:24:09,973 --> 01:24:11,773 Pergilah. 1099 01:24:44,539 --> 01:24:48,306 A7=A+6D=20. 1100 01:24:48,373 --> 01:24:52,139 Ada yang tahu jawabannya? 1101 01:25:03,906 --> 01:25:06,173 Selamat tinggal. 1102 01:25:14,739 --> 01:25:15,873 Fokus. 1103 01:25:56,006 --> 01:26:00,139 Bum-woo kembali ke kehidupan normal. 1104 01:26:01,006 --> 01:26:02,239 Kau tak akan menyesal! 1105 01:26:04,707 --> 01:26:07,573 Jangan menyesal dan turunkan berat badanmu 1106 01:26:07,873 --> 01:26:08,973 Menyesal? 1107 01:26:17,473 --> 01:26:19,006 Sesaat lagi di Mal Pemenang 1108 01:26:19,073 --> 01:26:20,173 Yeo-rae... 1109 01:26:22,273 --> 01:26:23,622 Mal Pemenang, 1110 01:26:23,690 --> 01:26:25,106 Sabtu pukul 19.00 1111 01:26:26,640 --> 01:26:28,039 Berita Terkini 1112 01:26:28,106 --> 01:26:30,072 Seekor burung unta di Seoul 1113 01:26:30,139 --> 01:26:31,139 Oh... 1114 01:26:31,939 --> 01:26:33,640 Burung unta menyebabkan kemacetan 1115 01:26:33,707 --> 01:26:34,939 Itu burung unta! 1116 01:26:38,006 --> 01:26:41,806 Laporan warga 1117 01:26:42,882 --> 01:26:45,406 Ini bukan jalan ke Afrika 1118 01:26:46,273 --> 01:26:49,172 Ada yang ingin kuselesaikan dengan Jon Na. 1119 01:26:49,239 --> 01:26:52,472 Jangan! Dia terlalu berbahaya! 1120 01:26:52,539 --> 01:26:54,072 Aku tidak mau hidup 1121 01:26:54,139 --> 01:26:55,740 dengan penuh penyesalan di Afrika. 1122 01:26:58,606 --> 01:27:00,456 Terima kasih sudah mengubur temanku, 1123 01:27:00,523 --> 01:27:02,439 aku tak akan melupakanmu. 1124 01:27:10,073 --> 01:27:13,072 G4=Q/P. 1125 01:27:13,139 --> 01:27:15,674 Berapa hasil dari P+Q? 1126 01:27:18,674 --> 01:27:21,606 Kim Bum-woo, mau ke mana? 1127 01:27:21,674 --> 01:27:25,173 Jika aku tak pergi sekarang, aku akan mendapat masalah. 1128 01:27:28,506 --> 01:27:30,539 Aku tak melakukan yang terbaik. 1129 01:27:30,606 --> 01:27:32,782 Jika aku membiarkannya pergi, 1130 01:27:32,849 --> 01:27:35,239 aku akan menyesalinya seumur hidup. 1131 01:27:35,774 --> 01:27:37,073 Aku pasti bisa! 1132 01:27:42,807 --> 01:27:44,373 Siapa yang mau ikut denganku? 1133 01:27:50,906 --> 01:27:53,106 Aku punya permintaan untukmu. 1134 01:27:54,873 --> 01:27:56,006 Katakan saja. 1135 01:28:03,039 --> 01:28:06,239 Hwang Yeo-rae kembali setelah 7 tahun! 1136 01:28:06,640 --> 01:28:09,522 Dia di sini untuk mempromosikan Dunia Jonathan, 1137 01:28:09,589 --> 01:28:12,539 surga terbesar di dunia. 1138 01:28:13,506 --> 01:28:16,372 Pilihan Hwang Yeo-rae, Dunia Jonathan! 1139 01:28:16,439 --> 01:28:19,640 Di sana, kau diperlakukan seperti seorang VIP! 1140 01:28:20,674 --> 01:28:23,806 Suatu kehormatan bisa memperkenalkan tamu berikutnya. 1141 01:28:23,873 --> 01:28:26,807 Dia adalah Ketua Jonathan Na! 1142 01:28:27,139 --> 01:28:30,785 Terima kasih telah memberi perhatian yang tinggi 1143 01:28:30,852 --> 01:28:32,472 terhadap Dunia Jonathan. 1144 01:28:32,539 --> 01:28:36,339 Kami menyiapkan penawaran spesial, 1145 01:28:36,406 --> 01:28:41,206 hanya untukmu. 1146 01:28:41,273 --> 01:28:43,706 Jika kau meneleponnya sekarang, 1147 01:28:43,773 --> 01:28:45,206 kau bisa mendapat bonus gratis. 1148 01:28:45,273 --> 01:28:48,406 Ini kesempatanmu untuk bisa menikmati liburan mewah. 1149 01:28:48,473 --> 01:28:51,360 Ada sopir yang akan mengantarmu 1150 01:28:51,427 --> 01:28:54,272 dengan menggunakan mobil besar yang mewah! 1151 01:28:54,339 --> 01:28:59,839 Carilah kebahagiaan di Dunia Jonathan! 1152 01:28:59,906 --> 01:29:03,043 Izinkan kami untuk menunjukkan 1153 01:29:03,110 --> 01:29:04,740 mobil besar yang mewah itu! 1154 01:29:06,874 --> 01:29:08,545 Ini kesempatan terakhirmu 1155 01:29:08,612 --> 01:29:10,339 untuk mendapat bonus luar biasa itu! 1156 01:29:11,506 --> 01:29:15,173 Kami mendapat banyak panggilan... 1157 01:29:19,206 --> 01:29:20,239 Bum-woo... 1158 01:29:25,006 --> 01:29:29,740 Jon Na, dasar kau. 1159 01:29:31,106 --> 01:29:32,273 Apa-apaan? 1160 01:29:32,874 --> 01:29:34,774 Itu tak boleh ditayangkan! 1161 01:29:39,439 --> 01:29:42,473 Yeo-rae, ini belum berakhir. 1162 01:29:44,406 --> 01:29:47,273 Pecundang itu membuatku gila. 1163 01:29:48,006 --> 01:29:50,039 Aku akan membunuhmu. 1164 01:29:50,106 --> 01:29:51,206 Kalau begitu, cobalah. 1165 01:29:54,740 --> 01:29:55,740 Yeo-rae... 1166 01:29:57,039 --> 01:29:58,894 Jangan biarkan siapa pun memengaruhimu. 1167 01:29:59,640 --> 01:30:02,773 Para Susan, antar Yeo-rae ke bandara. 1168 01:30:02,840 --> 01:30:03,973 Hei, Bob! 1169 01:30:04,606 --> 01:30:05,606 Ya, Bos. 1170 01:30:05,940 --> 01:30:09,339 Keluarkan mereka! Ke mobil, ayo pergi! 1171 01:30:10,139 --> 01:30:11,139 Masuk lagi. 1172 01:30:12,874 --> 01:30:16,972 - Hei, Enak! - Bum-woo, cepat lari! 1173 01:30:17,039 --> 01:30:18,504 Aku akan menemukanmu, 1174 01:30:18,571 --> 01:30:20,139 di mana pun kau berada! 1175 01:30:21,573 --> 01:30:22,840 - Lari! - Enak! 1176 01:30:22,907 --> 01:30:23,907 Bum-woo! 1177 01:30:25,039 --> 01:30:26,206 Pukulan leher! 1178 01:30:34,807 --> 01:30:36,273 Meninju! 1179 01:30:39,573 --> 01:30:41,031 Apa kau tahu 1180 01:30:41,098 --> 01:30:42,554 yang selalu dilakukan pecundang? 1181 01:30:42,621 --> 01:30:45,572 Mereka selalu membuat kesalahan yang sama! 1182 01:30:45,640 --> 01:30:48,707 Lagi dan lagi! 1183 01:30:48,774 --> 01:30:50,805 Itulah kenapa kau tak bisa kuliah, 1184 01:30:50,872 --> 01:30:52,506 dasar pecundang! 1185 01:30:52,573 --> 01:30:53,573 Pecundang? 1186 01:31:01,344 --> 01:31:02,860 Pecundang? 1187 01:31:04,506 --> 01:31:05,707 Jangan keluar! 1188 01:31:10,840 --> 01:31:11,840 Kerja keras... 1189 01:31:14,674 --> 01:31:16,606 Siapa itu? 1190 01:31:16,674 --> 01:31:18,972 Bukankah dia teman Bum-woo? 1191 01:31:19,039 --> 01:31:21,874 Tak pernah mengkhianati kita! 1192 01:31:24,406 --> 01:31:25,406 Universitas Seoul! 1193 01:31:25,674 --> 01:31:27,933 Oh, dia seorang legenda, 1194 01:31:28,000 --> 01:31:29,539 tahun kelima! 1195 01:31:29,606 --> 01:31:31,940 Dia sudah belajar selama lima tahun? 1196 01:31:32,306 --> 01:31:34,640 Kerja keras tak pernah mengkhianati kita. 1197 01:31:35,206 --> 01:31:36,239 Sial. 1198 01:31:44,208 --> 01:31:46,907 Kurasa dia punya banyak kemarahan yang terpendam. 1199 01:31:56,173 --> 01:31:58,674 Tahun kelima! Tahun kelima! 1200 01:32:02,040 --> 01:32:06,473 Siaran buah jeruk akan dimulai di Studio 3. 1201 01:32:11,106 --> 01:32:12,345 Jon Na, dasar kau! 1202 01:32:12,412 --> 01:32:13,740 Angkat tanganmu yang benar. 1203 01:32:14,774 --> 01:32:15,907 Kubilang yang benar! 1204 01:32:17,674 --> 01:32:19,173 Buka mulutmu lagi. 1205 01:32:20,573 --> 01:32:21,840 Jon Na! 1206 01:32:28,774 --> 01:32:30,640 Kubilang jangan sentuh Bum-woo. 1207 01:32:37,373 --> 01:32:41,740 Bukankah kau kusuruh ke bandara? 1208 01:32:41,974 --> 01:32:44,577 Terserah aku mau pergi ke mana, 1209 01:32:44,645 --> 01:32:45,940 Sial! 1210 01:32:48,974 --> 01:32:50,674 Young-chan! 1211 01:32:57,373 --> 01:32:59,695 - Yeo-rae... - Kemarilah! 1212 01:33:00,439 --> 01:33:01,606 Dasar bodoh! 1213 01:33:08,373 --> 01:33:09,707 Itu klub penggemar Yeo-rae. 1214 01:33:11,807 --> 01:33:13,245 Aku sudah berusaha. 1215 01:33:14,282 --> 01:33:16,273 Ada beberapa yang tak bisa ikut. 1216 01:33:18,306 --> 01:33:21,239 Namun, kita selalu dekat di hati. 1217 01:33:33,859 --> 01:33:35,439 Siapa pecundang itu? 1218 01:34:31,350 --> 01:34:32,683 Yeo-rae! 1219 01:34:34,183 --> 01:34:35,517 Dengarkan! 1220 01:34:37,616 --> 01:34:41,450 Kebahagiaan 1221 01:34:46,150 --> 01:34:49,250 ♪ Aku tak pernah melupakanmu ♪ 1222 01:34:49,317 --> 01:34:52,650 ♪ Aku selalu memikirkanmu ♪ 1223 01:34:52,717 --> 01:34:56,250 ♪ Namun, kau melupakanku ♪ 1224 01:34:56,317 --> 01:34:58,250 ♪ Air mata menetes di wajahku ♪ 1225 01:34:58,317 --> 01:34:59,916 ♪ Dasar pengkhianat ♪ 1226 01:34:59,983 --> 01:35:03,450 ♪ Aku membayangkan bertemu denganmu ♪ 1227 01:35:03,517 --> 01:35:04,863 ♪ Dunia terus berputar ♪ 1228 01:35:04,930 --> 01:35:06,361 - ♪ Hanya kau di mataku... ♪ - Yeo-rae. 1229 01:35:06,385 --> 01:35:07,385 Astaga... 1230 01:35:08,852 --> 01:35:12,490 Yeo-rae terkena mantra sihir Jonathan lagi. 1231 01:35:12,557 --> 01:35:14,218 ♪ Aku di depanmu ♪ 1232 01:35:14,285 --> 01:35:16,818 ♪ Aku menangis penuh ketakutan ♪ 1233 01:35:16,885 --> 01:35:19,318 ♪ Kau menghapus air mataku ♪ 1234 01:35:19,385 --> 01:35:22,752 ♪ Kau menggenggam tanganku ♪ 1235 01:35:22,819 --> 01:35:26,352 ♪ Kau bersamaku Aku ♪ ♪ akan membuatmu bahagia ♪ 1236 01:35:26,419 --> 01:35:30,185 ♪ Kupejamkan mata dan ada kau di sana ♪ 1237 01:35:30,252 --> 01:35:32,719 Oh, saat itu... 1238 01:35:33,385 --> 01:35:41,385 ♪ Ah ah ♪ 1239 01:35:42,452 --> 01:35:45,218 ♪ Jigi jigi Jigi jigi jing ♪ 1240 01:35:45,285 --> 01:35:46,218 ♪ Bam bam bam ♪ 1241 01:35:46,285 --> 01:35:48,152 ♪ Jigi jigi Jigi jigi jing ♪ 1242 01:35:48,219 --> 01:35:49,737 ♪ Bam bam bam ♪ 1243 01:35:49,804 --> 01:35:52,735 ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ 1244 01:35:52,802 --> 01:35:56,648 ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ 1245 01:35:56,715 --> 01:36:00,524 ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ 1246 01:36:00,591 --> 01:36:04,617 ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ 1247 01:36:04,685 --> 01:36:06,628 ♪ Kurasa semua orang mengawasiku ♪ 1248 01:36:06,696 --> 01:36:09,719 ♪ Ungkapkan perasaanmu ♪ ♪ dan berteriaklah ♪ 1249 01:36:09,786 --> 01:36:12,285 ♪ Berteriaklah ♪ 1250 01:36:12,352 --> 01:36:14,285 ♪ Tak perlu menghindarinya ♪ 1251 01:36:14,352 --> 01:36:17,520 ♪ Ini adalah Yeo-rae-isme ♪ 1252 01:36:17,587 --> 01:36:20,052 ♪ Yeo-rae-isme ♪ 1253 01:36:20,119 --> 01:36:23,052 ♪ Aku membuatnya, Yeo-rae-isme ♪ 1254 01:36:23,119 --> 01:36:27,599 ♪ Kau ketagihan sekarang ♪ 1255 01:36:27,667 --> 01:36:29,664 ♪ Kini aku menjadi gila ♪ 1256 01:36:29,731 --> 01:36:31,752 ♪ Ya, sekarang kau gila ♪ 1257 01:36:31,819 --> 01:36:35,391 ♪ Kau kecanduan sekarang ♪ 1258 01:36:35,458 --> 01:36:39,242 ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ 1259 01:36:39,309 --> 01:36:43,120 ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ 1260 01:36:43,187 --> 01:36:45,176 - ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ - Bob! 1261 01:36:45,243 --> 01:36:47,066 ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪ 1262 01:36:47,133 --> 01:36:49,025 - ♪ Aku akan menjadi wanita jahat... ♪ - Bob! 1263 01:36:49,092 --> 01:36:51,155 ♪ Aku akan menjadi jahat ♪ 1264 01:36:58,885 --> 01:37:02,419 Kubilang hentikan! 1265 01:37:16,519 --> 01:37:21,618 ♪ Kupejamkan mata dan ada kau di sana ♪ 1266 01:37:21,686 --> 01:37:26,166 ♪ Kau cahaya yang menyinariku ♪ 1267 01:37:26,233 --> 01:37:29,418 ♪ Aku tidak boleh melewatkan ♪ ♪ kebahagiaan abadi ♪ 1268 01:37:29,485 --> 01:37:31,452 ♪ Kau melihatku? ♪ 1269 01:37:31,519 --> 01:37:36,718 ♪ Panggil aku untuk berada di sisimu ♪ 1270 01:37:36,785 --> 01:37:39,752 ♪ Aku mencintaimu ♪ 1271 01:37:48,452 --> 01:37:50,285 Kenapa? 1272 01:37:55,885 --> 01:37:58,152 Oh, ada burung unta! 1273 01:38:06,785 --> 01:38:08,352 Burung unta... 1274 01:38:34,385 --> 01:38:35,385 Bedebah! 1275 01:38:39,653 --> 01:38:40,952 Bedebah! 1276 01:38:47,552 --> 01:38:50,753 Mereka melihat keajaiban yang terjadi di depannya. 1277 01:38:51,885 --> 01:38:54,619 Bob, Bob! 1278 01:38:58,219 --> 01:38:59,219 Dah, Bos! 1279 01:39:09,019 --> 01:39:10,185 Berhasil! 1280 01:39:14,985 --> 01:39:15,985 Bedebah! 1281 01:39:29,285 --> 01:39:32,219 Seperti akhir dari cerita dongeng... 1282 01:39:33,653 --> 01:39:36,653 Kau tahu apa yang terjadi selanjutnya? 1283 01:39:38,150 --> 01:39:40,275 2 tahun kemudian 1284 01:39:49,885 --> 01:39:52,702 Yeo-rae kembali ke layar kaca 1285 01:39:52,769 --> 01:39:55,653 dengan film musikalnya yang sangat dinantikan. 1286 01:39:57,285 --> 01:40:01,052 Akting dan suaranya membuat semua orang bosan. 1287 01:40:01,919 --> 01:40:03,619 Kecuali mereka. 1288 01:40:23,585 --> 01:40:25,152 Sampai di sini. 1289 01:40:26,185 --> 01:40:27,252 Selamat tinggal! 1290 01:40:31,001 --> 01:40:32,770 Hwang Yeo-rae 1291 01:40:32,837 --> 01:40:34,714 Lee Ha Nee 1292 01:40:35,047 --> 01:40:36,982 Jonathan 1293 01:40:37,049 --> 01:40:38,926 Lee Sun Kyun 1294 01:40:39,201 --> 01:40:40,636 Kim Bum-woo 1295 01:40:40,995 --> 01:40:43,205 Gong Myoung 1296 01:41:23,553 --> 01:41:26,891 Disutradarai oleh Lee Won-suk 1297 01:45:31,686 --> 01:45:32,786 Oh, tunggu! 1298 01:45:33,285 --> 01:45:34,953 Aku hampir lupa! 1299 01:45:36,219 --> 01:45:37,485 Tolong aku. 1300 01:45:39,653 --> 01:45:41,285 Tolong aku... 1301 01:45:42,519 --> 01:45:44,153 Bob! 1302 01:45:45,552 --> 01:45:47,252 Bob! 1303 01:45:51,953 --> 01:45:53,365 Itu bagus! 1304 01:45:56,268 --> 01:45:58,519 Bob!