1
00:01:09,239 --> 00:01:12,707
Killing Romance
2
00:01:16,406 --> 00:01:17,406
Oh!
3
00:01:18,139 --> 00:01:19,673
Kalian di sana!
4
00:01:20,839 --> 00:01:22,039
Halo!
5
00:01:22,906 --> 00:01:24,839
Selamat datang
6
00:01:24,906 --> 00:01:28,772
di episode baru Bus Membaca Debbie.
7
00:01:29,339 --> 00:01:33,081
Hari ini, aku punya kisah
yang sangat istimewa
8
00:01:33,690 --> 00:01:36,272
dari timur jauh.
9
00:01:36,972 --> 00:01:40,106
Judulnya 'Killing Romance'.
10
00:01:42,139 --> 00:01:43,972
Pada suatu hari,
11
00:01:44,039 --> 00:01:46,326
ada seorang wanita cantik
12
00:01:46,393 --> 00:01:49,172
yang tinggal di Korea.
13
00:01:49,239 --> 00:01:52,372
Namanya adalah Hwang Yeo-rae.
14
00:01:53,139 --> 00:01:54,723
Dia menjadi salah satu
15
00:01:54,790 --> 00:01:56,505
pemegang rekor di dunia
16
00:01:56,572 --> 00:01:59,222
setelah meminum 1,2 liter LallaTen
17
00:01:59,289 --> 00:02:03,072
dalam waktu 4,32 detik.
18
00:02:03,572 --> 00:02:05,548
Kuantitas minuman ringan
yang melebihi kualitasnya,
19
00:02:05,572 --> 00:02:07,239
LallaTen!
20
00:02:10,335 --> 00:02:11,939
LallaTen
21
00:02:12,006 --> 00:02:14,806
Sejak itu, dia selalu muncul.
22
00:02:15,773 --> 00:02:17,973
Cobalah MC Square untuk
meningkatkan konsentrasi.
23
00:02:18,040 --> 00:02:22,272
Untuk murid yang
bekerja keras / MC Square
24
00:02:23,148 --> 00:02:24,172
Biang Keringat
25
00:02:25,206 --> 00:02:27,331
Parka Tradisional Prancis
26
00:02:27,673 --> 00:02:29,372
Hati-hati dengan biang keringat
27
00:02:29,439 --> 00:02:32,673
Orang-orang menyebutnya 'Yeo-rae-isme.'
28
00:02:49,106 --> 00:02:53,106
Selama 11 tahun, dia
tak pernah istirahat.
29
00:02:53,572 --> 00:02:54,848
Surga Terindah di Dunia, Pulau Qualla
30
00:02:54,872 --> 00:02:57,640
Dia lelah dan menangis
31
00:02:57,707 --> 00:02:59,506
tanpa alasan.
32
00:02:59,906 --> 00:03:01,472
Namun, dia tersenyum kembali.
33
00:03:01,539 --> 00:03:03,272
Apa peranmu selanjutnya?
34
00:03:04,238 --> 00:03:05,904
Aku ingin memerankan tokoh yang dingin,
35
00:03:05,971 --> 00:03:08,872
pejuang wanita yang kuat.
36
00:03:09,769 --> 00:03:11,771
Bahkan dia menyelamatkan semesta
37
00:03:11,838 --> 00:03:14,164
dalam film termahal
38
00:03:14,231 --> 00:03:15,570
yang pernah dibuat.
39
00:03:15,638 --> 00:03:17,072
Kau harus melindungi Korea.
40
00:03:19,105 --> 00:03:20,211
Jika aku tidak keluar sekarang,
41
00:03:20,235 --> 00:03:23,238
bencana akan melanda Korea.
42
00:03:28,504 --> 00:03:29,738
Astaga!
43
00:03:30,471 --> 00:03:31,824
Film itu gagal,
44
00:03:31,891 --> 00:03:34,437
tapi telah membuat
banyak orang tertawa.
45
00:03:34,504 --> 00:03:37,504
Aktingnya sangat buruk.
46
00:03:38,005 --> 00:03:39,063
Jika aku tidak keluar sekarang,
47
00:03:39,087 --> 00:03:43,338
bencana akan melanda Korea.
48
00:03:44,972 --> 00:03:46,604
Lindungi Korea!
49
00:03:48,824 --> 00:03:49,717
Yeo-rae.
50
00:03:49,784 --> 00:03:50,801
Gunung Halla
51
00:03:50,868 --> 00:03:52,138
'Gunung Halla'.
52
00:03:52,205 --> 00:03:53,604
Ini film baru dari Sutradara Kim!
53
00:03:54,537 --> 00:03:56,604
Semua membenciku.
54
00:03:57,105 --> 00:03:59,172
Jangan pikirkan mereka.
55
00:03:59,604 --> 00:04:00,838
Kau sudah bekerja keras!
56
00:04:00,905 --> 00:04:02,838
Tak ada yang lebih baik darimu.
57
00:04:02,905 --> 00:04:04,397
Aku ingin istirahat!
58
00:04:04,464 --> 00:04:06,859
Aku tak mau lagi. Tidak lagi!
59
00:04:06,926 --> 00:04:08,190
Hentikan...
60
00:04:08,786 --> 00:04:12,322
Dia selalu mendapat
arahan dari orang lain.
61
00:04:12,622 --> 00:04:13,790
Tapi untuk kali pertama,
62
00:04:13,857 --> 00:04:16,422
dia membuat keputusan sendiri.
63
00:04:16,644 --> 00:04:18,044
Qualla...
64
00:04:20,509 --> 00:04:21,777
Qualla...
65
00:04:22,176 --> 00:04:23,677
Datanglah ke Pulau Qualla
66
00:04:23,744 --> 00:04:27,910
Berkunjung ke pulau indah di
Pasifik Selatan yang bernama...
67
00:04:27,977 --> 00:04:29,077
Qualla!
68
00:04:40,844 --> 00:04:42,483
Manajer Oh,
69
00:04:42,550 --> 00:04:44,404
apa benar ini Hotel Floria?
70
00:04:56,609 --> 00:04:58,844
Tunggu, itu milikku...
71
00:05:00,543 --> 00:05:02,243
Bedebah!
72
00:05:03,376 --> 00:05:04,376
Hei!
73
00:05:07,309 --> 00:05:08,309
Berhenti kau!
74
00:05:11,010 --> 00:05:12,509
Saat itulah semua terjadi.
75
00:05:13,810 --> 00:05:15,309
Angin berhenti bertiup.
76
00:05:15,810 --> 00:05:17,209
Matahari bersinar cerah.
77
00:05:17,710 --> 00:05:21,243
Dan seorang pria muncul
seolah sudah ditakdirkan.
78
00:05:33,910 --> 00:05:41,910
Bahasa Qualla
79
00:06:04,276 --> 00:06:05,309
Pukulan leher!
80
00:06:07,177 --> 00:06:09,744
Pukulan leher! Pukulan leher!
81
00:06:11,210 --> 00:06:12,677
Terimalah pukulan leher!
82
00:06:13,343 --> 00:06:14,609
Pukulan leher!
83
00:06:15,443 --> 00:06:16,644
Pukulan balik!
84
00:06:17,010 --> 00:06:18,010
Meninju!
85
00:06:21,376 --> 00:06:22,691
Mereka gugur bagaikan daun
86
00:06:22,758 --> 00:06:24,777
karena pukulan kuatnya.
87
00:06:26,710 --> 00:06:29,110
Namanya adalah Jonathan Na.
88
00:06:34,777 --> 00:06:36,509
Dia pencinta lingkungan.
89
00:06:36,576 --> 00:06:37,877
Aktivis hak hewan.
90
00:06:37,944 --> 00:06:40,744
Dan pengembang agen properti global.
91
00:06:43,777 --> 00:06:44,843
Kau orang Korea?
92
00:06:44,910 --> 00:06:47,576
Ya, aku Hwang Yeo-rae.
93
00:06:47,644 --> 00:06:49,077
Oh, Hwang Yeo-rae!
94
00:06:49,144 --> 00:06:51,609
Di sini 'Fang Yeo
Rae' artinya 'bedebah'.
95
00:06:53,309 --> 00:06:55,542
Jonathan masuk ke kehidupan Yeo-rae
96
00:06:55,609 --> 00:06:59,309
bagai pangeran yang
menemukan sepatu Cinderella.
97
00:07:00,576 --> 00:07:01,944
Ini mobilku.
98
00:07:06,376 --> 00:07:08,609
Panjang sekali...
99
00:07:09,476 --> 00:07:11,543
Astaga!
100
00:07:13,144 --> 00:07:15,542
Dia menyanyikan lagu kebahagiaan.
101
00:07:15,609 --> 00:07:18,609
♪ Aku tak pernah melupakanmu ♪
102
00:07:18,677 --> 00:07:22,243
♪ Aku selalu memikirkanmu ♪
103
00:07:22,310 --> 00:07:25,643
♪ Namun, tidak denganmu ♪
104
00:07:25,710 --> 00:07:29,044
♪ Air mata menetes di ♪
♪ wajahku, dasar pengkhianat ♪
105
00:07:30,609 --> 00:07:33,044
Wah, sup kacang!
106
00:07:41,223 --> 00:07:43,944
Suatu hari, dia melamarnya.
107
00:08:01,274 --> 00:08:03,276
7 tahun kemudian
108
00:08:04,277 --> 00:08:05,310
Pulau Qualla
109
00:08:06,609 --> 00:08:10,310
Korea
110
00:08:14,910 --> 00:08:16,910
Setelah 7 tahun...
111
00:08:17,785 --> 00:08:19,877
Mereka kembali ke Korea.
112
00:08:28,744 --> 00:08:31,844
Sayang, kau suka rumah baru kita?
113
00:08:32,377 --> 00:08:33,377
Ah!
114
00:08:38,777 --> 00:08:39,777
Ya!
115
00:08:46,576 --> 00:08:47,576
Bagus!
116
00:08:48,310 --> 00:08:51,409
Berapa lama kita tinggal di sini?
117
00:08:51,476 --> 00:08:53,110
Mungkin sebulan?
118
00:08:54,810 --> 00:08:58,877
Sayang, ayo! Ayo!
119
00:09:01,377 --> 00:09:03,576
Kenapa wajahmu memanjang?
120
00:09:05,210 --> 00:09:07,476
Itu dia. Bagus!
121
00:09:07,543 --> 00:09:11,144
Senyuman membuatmu semakin cantik.
122
00:09:12,944 --> 00:09:14,277
Kini aku harus pergi.
123
00:09:15,977 --> 00:09:17,277
Istirahatlah.
124
00:09:20,244 --> 00:09:21,244
Para Susan!
125
00:09:24,677 --> 00:09:27,677
Ya, Pak! Ini aku, Jonathan.
126
00:09:28,644 --> 00:09:29,744
Tentu.
127
00:09:37,344 --> 00:09:39,253
Oh, tunggu!
128
00:09:39,320 --> 00:09:40,788
Aku hampir lupa.
129
00:09:44,476 --> 00:09:47,077
Ada pria muda bernama Kim Bum-woo.
130
00:09:47,677 --> 00:09:48,992
Dia seorang Sa-soo-saeng.
131
00:09:49,059 --> 00:09:49,793
Sa-soo-saeng:
132
00:09:49,860 --> 00:09:50,886
Orang yang bersiap
kuliah selama 4 tahun ekstra
133
00:09:50,910 --> 00:09:54,744
Semua anggota keluarganya
lulusan Universitas Seoul.
134
00:10:04,509 --> 00:10:05,877
Kecuali Bum-woo.
135
00:10:07,444 --> 00:10:09,643
Kuharap kali ini Universitas
Seoul akan menerimanya.
136
00:10:09,710 --> 00:10:11,825
Kita semua diterima di sana.
137
00:10:11,892 --> 00:10:13,243
Kenapa dia bodoh sekali?
138
00:10:13,310 --> 00:10:15,210
Aku berlagak seperti tidak punya adik.
139
00:10:15,277 --> 00:10:16,476
Kubilang dia sedang wamil.
140
00:10:16,543 --> 00:10:18,810
Hentikan, hari ini dia ujian.
141
00:10:18,877 --> 00:10:20,177
Bum-woo, semoga beruntung.
142
00:10:30,810 --> 00:10:32,444
Dua? Tiga?
143
00:10:33,609 --> 00:10:36,365
- Empat?
- Waktu habis.
144
00:10:36,977 --> 00:10:39,010
- Sepuluh detik lagi!
- Waktu habis.
145
00:10:39,744 --> 00:10:42,077
Calon mahasiswa Universitas Seoul...
146
00:10:42,877 --> 00:10:43,877
Tanda Universitas Seoul!
147
00:10:46,944 --> 00:10:50,444
Kerja keras tak pernah
mengkhianati kita!
148
00:10:50,877 --> 00:10:54,910
- Apa?
- Kerja keras selalu berhasil!
149
00:10:55,576 --> 00:10:56,576
Universitas Seoul!
150
00:11:02,544 --> 00:11:04,910
Aku tahu, tapi tidak untuk hari ini.
151
00:11:06,609 --> 00:11:07,609
Apa?
152
00:11:09,544 --> 00:11:11,144
Aku minta maaf.
153
00:11:12,077 --> 00:11:13,544
Aku sedang agak kesal sekarang.
154
00:11:15,110 --> 00:11:17,844
Dia berbicara dengan kucing?
155
00:11:19,344 --> 00:11:23,510
Ini tahun keempatnya. Kini
dia bisa bicara dengan hewan.
156
00:11:24,410 --> 00:11:26,644
Jangan sampai kita seperti dia.
157
00:11:28,576 --> 00:11:30,510
Berhenti bicara dengan kucing.
158
00:11:31,477 --> 00:11:33,230
Pergilah.
159
00:11:36,108 --> 00:11:37,644
Bagaimana ujianmu?
160
00:11:38,510 --> 00:11:39,777
Itu kacau.
161
00:11:40,344 --> 00:11:41,844
Ini keempat...
162
00:11:45,810 --> 00:11:48,777
Bum-woo, ayo kita bernyanyi
lagu penggemarnya Yeo-rae.
163
00:12:04,244 --> 00:12:08,110
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
164
00:12:08,177 --> 00:12:11,810
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
165
00:12:11,877 --> 00:12:14,194
♪ Kurasa semua orang melihatku ♪
166
00:12:14,261 --> 00:12:16,943
♪ Ungkapkan perasaanmu ♪
♪ dengan berteriak ♪
167
00:12:17,010 --> 00:12:19,177
♪ Berteriaklah ♪
168
00:12:19,244 --> 00:12:21,725
♪ Kau tak bisa menolaknya ♪
169
00:12:21,792 --> 00:12:24,043
♪ Ini adalah Yeo-rae-isme ♪
170
00:12:24,110 --> 00:12:25,877
♪ Yeo-rae-isme ♪
171
00:12:48,910 --> 00:12:50,477
Rumah jahanam itu!
172
00:12:52,310 --> 00:12:54,277
Bum-woo, buka pintunya.
173
00:12:54,344 --> 00:12:56,562
Bu, kau memanjakannya.
174
00:12:56,630 --> 00:12:59,510
Mungkin dia akan gagal lagi.
175
00:13:06,677 --> 00:13:10,377
♪ Aku dipukul oleh ibu dan kakak ♪
176
00:13:10,444 --> 00:13:12,977
♪ Mereka semua lulusan ♪
♪ Universitas Seoul... ♪
177
00:13:13,877 --> 00:13:17,177
Apa-apaan ini?
178
00:13:18,877 --> 00:13:20,744
- Jangan bergerak.
- Apa?
179
00:13:22,610 --> 00:13:24,943
Itu adalah lampu sensor gerak.
180
00:13:25,010 --> 00:13:26,910
Itu akan mati jika kau tidak bergerak.
181
00:13:26,977 --> 00:13:28,277
Apa, kau menyuruhku pergi?
182
00:13:28,344 --> 00:13:30,794
Jika bukan karena
kebisingan dari konstruksimu,
183
00:13:30,861 --> 00:13:31,710
Aku sudah...
184
00:13:31,777 --> 00:13:32,513
Kubilang lampunya akan mati
185
00:13:32,580 --> 00:13:33,977
jika kau tidak bergerak.
186
00:13:34,444 --> 00:13:35,678
Oh...
187
00:13:36,177 --> 00:13:37,310
Kubilang jangan bergerak!
188
00:13:37,678 --> 00:13:38,678
Tunggu...
189
00:13:39,077 --> 00:13:40,610
Mereka masih menjual LallaTen?
190
00:13:40,678 --> 00:13:42,610
Matikan saja lampunya!
191
00:13:43,444 --> 00:13:45,343
Lihat, 'kan? Itu mati sendiri.
192
00:13:45,410 --> 00:13:46,977
Kau minum LallaTen, 'kan?
193
00:13:47,645 --> 00:13:48,944
Kau mau melemparnya ke sini?
194
00:13:49,310 --> 00:13:50,421
Aku sudah meminumnya.
195
00:13:50,488 --> 00:13:52,235
Akhir-akhir ini sulit mendapatkannya.
196
00:13:52,302 --> 00:13:53,577
Lempar saja ke sini.
197
00:13:53,645 --> 00:13:56,010
Kenapa dia menyuruhku?
198
00:14:18,110 --> 00:14:20,143
Kuantitas minuman ringan
yang melebihi kualitasnya,
199
00:14:20,210 --> 00:14:21,711
Minuman LallaTen!
200
00:14:42,110 --> 00:14:44,910
Kuantitas minuman ringan
yang melebihi kualitasnya?
201
00:14:45,577 --> 00:14:47,010
Minuman LallaTen?
202
00:14:49,678 --> 00:14:52,277
Selamat datang di Dunia Jonathan!
203
00:15:14,844 --> 00:15:16,310
Bagaimana jika kau menjadi gemuk?
204
00:15:17,210 --> 00:15:19,239
Aku sudah sarapan salad.
205
00:15:19,306 --> 00:15:20,320
Turunkan beratmu 2 kg lagi.
206
00:15:20,344 --> 00:15:23,444
Kau cantik jika beratmu 49 kg.
207
00:15:26,910 --> 00:15:28,420
Nanti kubelikan tas
kulit burung unta Hermes.
208
00:15:28,444 --> 00:15:30,310
- Tuan Na!
- Oh, Pak Kongres!
209
00:15:31,944 --> 00:15:33,544
Belikan aku burung unta saja...
210
00:15:34,410 --> 00:15:36,044
untuk dimakan.
211
00:15:39,778 --> 00:15:42,243
Bagaimana pembangunan taman hiburannya?
212
00:15:42,310 --> 00:15:43,953
Warga sekitar tidak mau
menyerahkan lahannya.
213
00:15:43,977 --> 00:15:46,477
Jangan khawatir. Kuatasi semua.
214
00:15:46,544 --> 00:15:48,910
Mereka semua bodoh.
215
00:15:49,310 --> 00:15:51,877
Aku percaya padamu, Tuan Na.
216
00:15:51,944 --> 00:15:56,077
Aku Jonathan. Aku bisa
mendapatkan semuanya.
217
00:15:56,144 --> 00:15:58,944
Jangan terlalu khawatir. Nikmati saja!
218
00:16:02,845 --> 00:16:05,277
Di mana Tuan Kim, penunggu?
219
00:16:05,344 --> 00:16:07,543
Ponselnya mati Kami
tak bisa menemukannya.
220
00:16:07,610 --> 00:16:09,410
Dasar...
221
00:16:09,477 --> 00:16:10,477
Apa?
222
00:16:10,811 --> 00:16:12,344
Cepat temukan dia!
223
00:16:14,845 --> 00:16:17,310
Aku ingin berfoto dengan istrimu.
224
00:16:17,377 --> 00:16:19,077
Istriku adalah penggemarnya.
225
00:16:19,144 --> 00:16:20,944
Oh, tentu saja!
226
00:16:21,344 --> 00:16:22,344
Sayang!
227
00:16:27,910 --> 00:16:30,843
Ayo. Lihat ke kamera.
228
00:16:30,910 --> 00:16:33,010
Sayang, senyum!
229
00:16:33,377 --> 00:16:34,778
Bagus sekali.
230
00:16:36,177 --> 00:16:41,044
- Ayo semuanya ikut foto!
- Satu, dua, tiga!
231
00:16:43,110 --> 00:16:45,377
Tunggu sebentar, bagus!
232
00:16:49,044 --> 00:16:50,778
Senyum!
233
00:16:53,077 --> 00:16:54,277
Itu bagus!
234
00:16:58,845 --> 00:17:00,510
- Oke!
- Terima kasih banyak!
235
00:17:04,645 --> 00:17:05,645
Yeo-rae!
236
00:17:07,678 --> 00:17:09,977
Tuan Choi, bagaimana bisa...
237
00:17:10,745 --> 00:17:13,044
Aku mencarimu ke sana kemari.
238
00:17:13,654 --> 00:17:14,911
Bacalah ini.
239
00:17:15,577 --> 00:17:16,460
Ini film musikal
240
00:17:16,527 --> 00:17:18,877
tentang kehidupan seorang penyanyi.
241
00:17:18,944 --> 00:17:19,944
Kau pandai bernyanyi.
242
00:17:19,979 --> 00:17:22,362
Semua sudah diatur.
243
00:17:22,429 --> 00:17:23,732
Akan kuatur pertemuanmu
244
00:17:23,799 --> 00:17:25,443
dengan sutradaranya.
245
00:17:25,510 --> 00:17:27,244
Astaga...
246
00:17:37,410 --> 00:17:39,545
Dia sudah menikah,
247
00:17:39,612 --> 00:17:42,043
dan hidup seperti seorang putri.
248
00:17:42,110 --> 00:17:43,028
Dia sangat kaya
249
00:17:43,095 --> 00:17:44,943
dan namanya Jonathan.
250
00:17:45,010 --> 00:17:46,424
Tidak mungkin
251
00:17:46,491 --> 00:17:47,731
dia tinggal di sebelah rumahmu.
252
00:18:16,577 --> 00:18:18,678
Nona Hwang Yeo-rae!
253
00:18:25,477 --> 00:18:27,110
Itu benar dia...
254
00:18:32,878 --> 00:18:37,544
'Aku bersumpah pada diriku
sendiri bahwa aku akan berubah.'
255
00:18:39,044 --> 00:18:43,144
'Malam ini, aku akan menjadi
orang yang paling bahagia.'
256
00:18:44,610 --> 00:18:49,444
'Dia mulai bernyanyi
sambil melihat langit biru.'
257
00:18:59,745 --> 00:19:06,210
♪ Aku seperti berjalan ♪
♪ sendiri di labirin ♪
258
00:19:06,945 --> 00:19:10,444
♪ Aku selalu melewatkan pintu keluar ♪
259
00:19:11,410 --> 00:19:15,911
♪ Aku selalu berputar-putar ♪
260
00:19:17,845 --> 00:19:21,945
♪ Ini gelap sekali ♪
261
00:19:24,645 --> 00:19:27,711
♪ Aku merasa terjebak ♪
262
00:19:29,377 --> 00:19:33,077
♪ Aku ingin merasakannya lagi ♪
263
00:19:34,878 --> 00:19:38,778
♪ Perasaan penuh kehangatan ♪
264
00:19:39,310 --> 00:19:44,344
♪ Dulu aku bermimpi ♪
265
00:19:45,045 --> 00:19:47,544
♪ Bisa terbang ♪
266
00:19:49,244 --> 00:19:52,244
♪ Saat bintang-bintang muncul ♪
267
00:19:54,978 --> 00:19:58,177
♪ Mungkin aku bisa bermimpi lagi ♪
268
00:20:01,678 --> 00:20:03,543
♪ Aku sadar ♪
269
00:20:03,610 --> 00:20:05,711
♪ Aku bisa merasakannya ♪
270
00:20:05,778 --> 00:20:08,045
♪ Oh, cahaya yang cerah ♪
271
00:20:10,244 --> 00:20:16,678
♪ Semua cahaya mengarah padaku ♪
272
00:20:18,410 --> 00:20:24,711
♪ Aku merasakan angin ♪
♪ sepoi-sepoi menari mengikuti irama ♪
273
00:20:26,377 --> 00:20:32,745
♪ Kuyakin hal baik akan datang ♪
274
00:20:33,711 --> 00:20:37,577
♪ Malam akan berganti menjadi pagi ♪
275
00:20:37,645 --> 00:20:42,310
♪ Itu tak akan lama ♪
276
00:20:42,377 --> 00:20:47,343
♪ La la la hatiku menari ♪
277
00:20:47,410 --> 00:20:49,778
♪ La la la la La la la la ♪
278
00:20:50,244 --> 00:20:51,711
Nona Yeo-rae!
279
00:20:52,111 --> 00:20:53,678
Kau Hwang Yeo-rae, bukan?
280
00:20:54,410 --> 00:20:57,344
Tunggu, aku bukan orang aneh!
281
00:20:57,610 --> 00:20:58,788
Aku bergabung ke klub penggemarmu
282
00:20:58,812 --> 00:21:00,377
saat aku masih SMP!
283
00:21:01,811 --> 00:21:04,444
Tunggu sebentar di situ.
284
00:21:09,845 --> 00:21:11,078
Ada apa?
285
00:21:13,878 --> 00:21:14,878
Nona Yeo-rae!
286
00:21:19,945 --> 00:21:21,310
Aku masih memakai MC Square.
287
00:21:21,377 --> 00:21:23,253
Tomtui satu-satunya jaket
musim dingin yang kupakai.
288
00:21:23,277 --> 00:21:25,577
LallaTen membuatku
hampir terkena diabetes.
289
00:21:29,678 --> 00:21:31,177
Hwang Yeo-rae!
290
00:21:31,244 --> 00:21:32,879
Lahir tanggal 7 April 1984.
291
00:21:32,946 --> 00:21:34,277
Tahun tikus, Aries!
292
00:21:34,344 --> 00:21:36,034
Membintangi drama di tahun 2008
293
00:21:36,101 --> 00:21:37,844
berjudul 'Youthful Happiness'!
294
00:21:37,911 --> 00:21:39,407
Drama tahun 2009, 'American Lover',
295
00:21:39,474 --> 00:21:40,878
Drama tahun 2010, 'Happiness'!
296
00:21:40,945 --> 00:21:42,151
Film tahun 2011, 'Young Boy',
297
00:21:42,218 --> 00:21:44,243
Film tahun 2012, 'Lucky Day'!
298
00:21:44,310 --> 00:21:47,748
Aku menonton film terakhirmu
299
00:21:47,815 --> 00:21:49,845
'Strangers' sebanyak 100 kali!
300
00:21:50,845 --> 00:21:52,778
Benarkah?
301
00:21:54,510 --> 00:21:55,945
Oh, Sayang!
302
00:22:00,878 --> 00:22:01,911
Sayang!
303
00:22:06,811 --> 00:22:07,811
Jon.
304
00:22:10,678 --> 00:22:11,778
Sayang.
305
00:22:12,678 --> 00:22:13,564
Kupikir kau pergi
306
00:22:13,632 --> 00:22:15,911
tanpa seizinku.
307
00:22:15,978 --> 00:22:18,577
Aku hanya pergi ke atap.
308
00:22:24,011 --> 00:22:25,510
Baguslah.
309
00:22:30,145 --> 00:22:32,477
Kita belum pernah
bercinta di rumah ini.
310
00:22:35,211 --> 00:22:36,078
Ayo ke kamar.
311
00:22:36,145 --> 00:22:38,728
Jika aku tak keluar sekarang,
312
00:22:38,795 --> 00:22:41,444
bencana akan melanda Korea
313
00:22:45,845 --> 00:22:49,310
- Mandilah.
- Dasar.
314
00:22:50,178 --> 00:22:51,344
Kau sudah siap?
315
00:22:52,444 --> 00:22:53,678
Tunggu di sini.
316
00:22:54,878 --> 00:22:56,678
Aku akan membuatmu lengkap.
317
00:23:06,811 --> 00:23:11,745
'Strangers' adalah film favoritku.
318
00:23:32,145 --> 00:23:34,745
Kau punya mobil?
319
00:23:36,178 --> 00:23:38,111
Tuan Choi!
320
00:23:38,178 --> 00:23:41,477
Sudah kubaca naskahnya, itu luar biasa!
321
00:23:41,544 --> 00:23:44,577
Tak perlu khawatir, sudah kuatur semua.
322
00:23:45,178 --> 00:23:47,477
Sampai bertemu nanti.
323
00:23:49,978 --> 00:23:51,343
Terima kasih, Bum-woo.
324
00:23:51,410 --> 00:23:54,211
Namun, ini seharusnya rahasia.
325
00:23:55,311 --> 00:23:56,882
Jangan khawatir dengannya.
326
00:23:56,949 --> 00:23:57,811
Dia...
327
00:23:57,878 --> 00:23:58,797
Aku Lee Young-chan,
328
00:23:58,864 --> 00:23:59,987
ketua ketiga di klub penggemarmu.
329
00:24:00,011 --> 00:24:03,111
Terima kasih, Young-chan.
330
00:24:03,178 --> 00:24:04,543
Tak perlu.
331
00:24:04,610 --> 00:24:06,045
Ini sebuah kehormatan.
332
00:24:11,011 --> 00:24:13,510
Tunjukkan padanya trik asap.
333
00:24:13,577 --> 00:24:14,577
Sekarang?
334
00:24:18,011 --> 00:24:19,011
Yeo!
335
00:24:19,945 --> 00:24:20,945
Rae!
336
00:24:22,778 --> 00:24:24,245
Yeo-rae
337
00:24:30,845 --> 00:24:33,444
Lampu sudah hijau. Ayo pergi.
338
00:24:34,345 --> 00:24:35,345
Baiklah.
339
00:24:43,811 --> 00:24:46,911
- Nona Yeo-rae, semangat!
- Semangat!
340
00:24:46,978 --> 00:24:47,978
Semangat!
341
00:24:48,311 --> 00:24:50,711
Sudah lama aku tak bekerja.
342
00:24:50,778 --> 00:24:53,645
Rasanya sedikit aneh.
343
00:24:55,645 --> 00:24:59,377
Aku sudah menunggumu selama 7 tahun.
344
00:24:59,444 --> 00:25:00,988
Kau masih cantik.
345
00:25:01,055 --> 00:25:02,811
Seolah-olah waktu berhenti.
346
00:25:02,878 --> 00:25:04,844
Rasanya seperti mimpi.
347
00:25:04,911 --> 00:25:07,377
Aku penggemar beratmu.
348
00:25:07,444 --> 00:25:10,443
Aku menunggu kemunculanmu lagi.
349
00:25:10,510 --> 00:25:11,510
Aku juga.
350
00:25:29,111 --> 00:25:31,845
Terima kasih semuanya.
351
00:25:37,610 --> 00:25:40,110
Jon, ada yang ingin kubicarakan.
352
00:25:40,177 --> 00:25:41,177
Hmm?
353
00:25:42,178 --> 00:25:44,221
Aku bertemu sutradara
354
00:25:44,288 --> 00:25:46,577
dari 'Becoming a Star' hari ini.
355
00:25:46,645 --> 00:25:48,610
Menjadi apa?
356
00:25:50,411 --> 00:25:52,610
Aku ingin main film ini.
357
00:25:53,378 --> 00:25:55,577
Aku ingin kembali dengan
membintangi film ini.
358
00:25:55,943 --> 00:25:56,945
Jadi...
359
00:25:58,378 --> 00:25:59,443
Tak pulang ke Qualla?
360
00:25:59,510 --> 00:26:01,943
Syutingnya hanya 6 bulan saja,
361
00:26:02,010 --> 00:26:05,778
- jadi...
- Aneh sekali.
362
00:26:05,845 --> 00:26:07,745
Sutradara Song tak meneleponmu?
363
00:26:08,811 --> 00:26:11,108
Yah, rasanya canggung.
364
00:26:11,878 --> 00:26:15,443
- Halo?
- Sutradara Song, aku Jonathan.
365
00:26:15,510 --> 00:26:16,510
Ya.
366
00:26:17,045 --> 00:26:21,410
Istriku tak tahu tentang filmnya.
367
00:26:21,477 --> 00:26:24,311
Aku baru saja akan meneleponnya.
368
00:26:24,378 --> 00:26:27,145
Dia ada di sampingku.
Bicaralah dengannya.
369
00:26:29,544 --> 00:26:30,544
Sutradara Song?
370
00:26:30,610 --> 00:26:32,084
Aku minta maaf,
371
00:26:32,151 --> 00:26:33,844
tapi tolong lupakan diskusi hari ini.
372
00:26:33,911 --> 00:26:36,811
- Tapi katamu...
- Aku minta maaf!
373
00:26:41,678 --> 00:26:43,711
Apa yang sudah kau lakukan?
374
00:26:44,610 --> 00:26:45,610
Para Susan!
375
00:26:46,544 --> 00:26:48,087
Tas kulit burung unta ini
376
00:26:48,154 --> 00:26:49,510
akan memenuhi kebutuhanmu.
377
00:26:49,577 --> 00:26:51,992
Itu tas satu-satunya
378
00:26:52,059 --> 00:26:54,577
dari Paris.
379
00:26:55,311 --> 00:26:58,144
Apa yang sudah kau lakukan?
380
00:26:58,211 --> 00:27:00,610
Ini bisnis. Aku berinvestasi.
381
00:27:00,678 --> 00:27:01,978
Dengan satu syarat.
382
00:27:02,610 --> 00:27:06,878
Kau aktris yang buruk.
Mereka tak boleh merekrutmu.
383
00:27:07,678 --> 00:27:09,926
Bahkan kau sering berhalusinasi,
384
00:27:09,993 --> 00:27:12,645
depresi manik, dan paranoia.
385
00:27:13,278 --> 00:27:16,644
Sayang, jangan seperti itu.
386
00:27:16,711 --> 00:27:18,592
Kau ingin orang-orang
387
00:27:18,660 --> 00:27:20,577
mengejekmu lagi?
388
00:27:21,178 --> 00:27:21,978
Apa?
389
00:27:22,045 --> 00:27:24,298
Kau paling bahagia saat bosan.
390
00:27:24,365 --> 00:27:27,078
Kau harus mendengarkanku.
391
00:27:29,211 --> 00:27:31,045
Aku tak pernah lupa...
392
00:27:31,945 --> 00:27:32,945
Wah.
393
00:27:33,245 --> 00:27:36,345
- Aku memikirkanmu...
- Jangan menyentuhku. Aku sedih.
394
00:27:37,011 --> 00:27:38,011
Wah.
395
00:27:38,045 --> 00:27:39,736
Yeo-rae, hentikan.
396
00:27:39,803 --> 00:27:40,857
Menurutmu apa yang kau lakukan?
397
00:27:40,881 --> 00:27:41,627
Siapa kau
398
00:27:41,695 --> 00:27:43,644
bisa memutuskan aku bahagia atau tidak?
399
00:27:43,711 --> 00:27:45,510
Apa kau itu aku? Aku adalah aku!
400
00:27:45,577 --> 00:27:47,543
Hanya aku yang tahu kapan aku bahagia!
401
00:27:47,610 --> 00:27:48,610
Aku tidak bahagia.
402
00:27:48,645 --> 00:27:51,111
Aku sudah tidak kuat.
Rasanya ingin mati.
403
00:27:51,178 --> 00:27:52,044
Aku ingin bercerai darimu!
404
00:27:52,111 --> 00:27:55,011
Cerai! Cerai!
405
00:27:58,816 --> 00:27:59,816
Cerai?
406
00:28:02,011 --> 00:28:06,011
Jon, aku minta maaf. Aku
tak bermaksud seperti itu.
407
00:28:12,745 --> 00:28:13,745
Hei, Bob.
408
00:28:48,678 --> 00:28:49,678
Bagus!
409
00:28:59,145 --> 00:29:01,511
Dia monster yang jahat.
410
00:29:06,211 --> 00:29:09,645
Dia telah menyerahkan
hidupnya selama 7 tahun.
411
00:29:10,911 --> 00:29:13,911
Karena dia lebih takut kemalangannya
412
00:29:14,166 --> 00:29:16,411
diketahui publik.
413
00:29:24,611 --> 00:29:26,278
Pak, silakan mampir.
414
00:29:43,511 --> 00:29:46,611
♪ Kumohon ♪
415
00:29:48,445 --> 00:29:54,245
♪ Aku bukan bonekamu ♪
416
00:29:55,540 --> 00:29:58,578
♪ Kau harus tahu itu ♪
417
00:30:02,111 --> 00:30:05,078
♪ Pikirkan lagi ♪
418
00:30:06,176 --> 00:30:11,478
♪ Lihatlah wajahku sekali lagi ♪
419
00:30:12,867 --> 00:30:14,967
♪ Aku sangat kesepian ♪
420
00:30:18,733 --> 00:30:25,166
♪ Aku tidak selengkap ♪
♪ yang kau inginkan ♪
421
00:30:26,599 --> 00:30:34,033
♪ Aku hanya manusia kesepian ♪
422
00:30:34,466 --> 00:30:38,867
♪ Aku tercekam ♪
423
00:30:40,210 --> 00:30:42,800
♪ Aku tak ingin menjadi boneka ♪
424
00:30:43,466 --> 00:30:47,199
♪ Aku haus perhatian ♪
425
00:30:49,444 --> 00:30:56,311
♪ Buka hatimu dan cintailah diriku ♪
426
00:31:09,674 --> 00:31:11,306
Nona Yeo-rae!
427
00:31:11,973 --> 00:31:13,707
Tidak, Nona Yeo-rae!
428
00:31:17,973 --> 00:31:18,973
Kau baik-baik saja?
429
00:31:20,206 --> 00:31:21,240
Oh, tidak...
430
00:31:23,140 --> 00:31:25,473
Kau sungguh baik-baik saja?
431
00:31:30,873 --> 00:31:32,073
Bagaimana denganmu?
432
00:31:33,140 --> 00:31:34,340
Kau baik-baik saja?
433
00:31:35,273 --> 00:31:36,273
Kau melihatnya?
434
00:31:41,873 --> 00:31:44,040
Kenapa kau menikah
dengan pria seperti dia?
435
00:31:45,707 --> 00:31:48,939
Entahlah.
436
00:31:49,006 --> 00:31:51,006
Kenapa kau tak menceraikannya?
437
00:31:51,073 --> 00:31:52,796
Jon bisa membuat siapa saja
438
00:31:52,929 --> 00:31:56,871
yang mengkhianatinya menghilang.
439
00:31:57,306 --> 00:31:59,540
Seseorang bantu aku...
440
00:32:02,707 --> 00:32:04,006
Laporkan dia ke polisi!
441
00:32:04,874 --> 00:32:06,173
Itu tak ada artinya.
442
00:32:06,707 --> 00:32:09,006
Jon menguasai hukum.
443
00:32:12,741 --> 00:32:13,891
Nona Yeo-rae,
444
00:32:13,958 --> 00:32:15,740
kau tak perlu takut.
445
00:32:15,807 --> 00:32:17,406
Aku akan melaporkannya!
446
00:32:18,774 --> 00:32:20,573
Kalau begitu, kau akan menghilang.
447
00:32:21,240 --> 00:32:22,240
Apa?
448
00:32:23,273 --> 00:32:24,273
Sembunyi!
449
00:32:29,040 --> 00:32:30,358
Kematian adalah satu-satunya
450
00:32:30,425 --> 00:32:32,022
jalan untuk bebas darinya.
451
00:32:32,089 --> 00:32:34,807
Namun, kenapa kau yang mati?
452
00:32:34,874 --> 00:32:36,907
Jonathan yang harus mati!
453
00:32:37,841 --> 00:32:40,473
Aku akan menyingkirkan dia.
454
00:32:48,506 --> 00:32:49,506
Nona Yeo-rae.
455
00:32:50,573 --> 00:32:52,073
Kau akan hidup seperti ini terus?
456
00:32:54,473 --> 00:32:55,473
Tidak.
457
00:32:58,040 --> 00:32:59,073
Tidak.
458
00:33:03,040 --> 00:33:08,106
Mudah, satu. Lagi, lima...
459
00:33:08,173 --> 00:33:09,173
Diam!
460
00:33:09,874 --> 00:33:11,339
- Baiklah!
- Itu bagus!
461
00:33:11,406 --> 00:33:12,841
Ayo, Bob! Semangat!
462
00:33:18,306 --> 00:33:19,057
Nona Yeo-rae,
463
00:33:19,124 --> 00:33:20,841
kau akan hidup seperti ini terus?
464
00:33:53,841 --> 00:33:54,907
Ada apa dengannya?
465
00:33:55,807 --> 00:33:57,247
Aku tak bisa hidup seperti ini lagi.
466
00:34:06,606 --> 00:34:07,641
Nona Yeo-rae!
467
00:34:29,373 --> 00:34:30,562
Antara Jonathan yang mati,
468
00:34:30,630 --> 00:34:32,807
atau aku yang mati.
469
00:34:32,874 --> 00:34:34,240
Jon Na yang akan mati.
470
00:34:34,774 --> 00:34:37,592
- Kau mau membantuku?
- Ya.
471
00:35:03,641 --> 00:35:05,273
Ini sulit.
472
00:35:07,874 --> 00:35:09,073
Apa maksudmu?
473
00:35:09,140 --> 00:35:10,140
Young-chan!
474
00:35:10,540 --> 00:35:12,060
Bisakah kau memberiku ponsel prabayar?
475
00:35:12,506 --> 00:35:13,506
Tentu.
476
00:35:23,106 --> 00:35:24,774
Kejahatan sempurna
477
00:35:24,841 --> 00:35:25,881
Kematian karena kecelakaan
478
00:35:26,974 --> 00:35:28,240
Pesan
479
00:35:28,933 --> 00:35:29,742
Tinggi, berat
480
00:35:29,809 --> 00:35:31,494
Hobi, bakat
481
00:35:32,707 --> 00:35:35,674
Haruskah kita menjatuhkan
batu bata padanya?
482
00:35:35,741 --> 00:35:37,473
Bagaimana jika orang lain yang terluka?
483
00:35:37,540 --> 00:35:38,807
Sudahlah.
484
00:35:39,606 --> 00:35:40,473
Kejahatan yang belum terpecahkan
485
00:35:40,540 --> 00:35:43,107
Pesawat kertas menyebabkan
kematian seseorang.
486
00:35:59,774 --> 00:36:01,439
Itu konyol.
487
00:36:01,506 --> 00:36:03,662
Benar, 'kan? Itu konyol.
488
00:36:04,841 --> 00:36:07,774
Seseorang mati, karena
meminum 37 liter jus wortel.
489
00:36:07,841 --> 00:36:10,440
Bagaimana cara agar dia meminumnya?
490
00:36:10,941 --> 00:36:12,539
Itu benar.
491
00:36:12,606 --> 00:36:14,473
- Lewat.
- Lewat.
492
00:36:16,941 --> 00:36:18,741
Tak ada pilihan lagi.
493
00:36:19,606 --> 00:36:21,246
Satu-satunya cara
adalah kecelakaan mobil.
494
00:36:32,240 --> 00:36:33,440
Oh, sial!
495
00:36:36,206 --> 00:36:37,473
Ide bagus.
496
00:36:37,540 --> 00:36:38,741
Kau pandai mengemudi?
497
00:36:40,074 --> 00:36:41,674
Aku tak punya SIM.
498
00:36:41,741 --> 00:36:43,907
Aku tak menyetir mobil selama 11 tahun.
499
00:36:44,373 --> 00:36:45,473
Lewat.
500
00:36:46,306 --> 00:36:47,540
Bagus!
501
00:36:49,674 --> 00:36:51,007
Tunggu, kacang!
502
00:36:51,674 --> 00:36:53,206
Dia alergi kacang.
503
00:36:53,273 --> 00:36:58,540
Itu akan membuatnya
mengalami syok anafilaktik.
504
00:37:00,174 --> 00:37:01,030
Dia selalu membawa
505
00:37:01,097 --> 00:37:02,774
EpiPen ke mana pun.
506
00:37:04,641 --> 00:37:06,473
Akan kutambahkan kacang tanah.
507
00:37:16,306 --> 00:37:18,273
Wah, itu bagus...
508
00:37:19,406 --> 00:37:20,406
Bagus!
509
00:37:22,306 --> 00:37:23,951
Aku akan masuk
510
00:37:24,029 --> 00:37:26,640
dan menghabisinya!
511
00:37:26,707 --> 00:37:29,207
Dia pasti akan mati!
Serang, kena, mati!
512
00:37:30,240 --> 00:37:31,558
Dia sangat kuat,
513
00:37:31,625 --> 00:37:33,365
jadi, jangan sampai dia melawan.
514
00:37:33,432 --> 00:37:35,040
Aku juga cukup kuat.
515
00:37:35,107 --> 00:37:37,674
Dia memenangkan Juara Gulat di Qualla.
516
00:37:52,373 --> 00:37:53,473
Pukulan Taekwondo!
517
00:37:55,506 --> 00:37:56,506
Pukulan leher!
518
00:38:03,141 --> 00:38:05,640
Nona Yeo-rae, dengarkan sambil makan.
519
00:38:05,707 --> 00:38:07,807
Aku sudah membuat daftarnya.
520
00:38:08,306 --> 00:38:10,874
Berhenti memanggilku
nona. Panggil saja 'Yeo-rae'.
521
00:38:12,329 --> 00:38:13,427
Apa?
522
00:38:13,974 --> 00:38:17,292
Panggil dengan namaku saja.
523
00:38:20,174 --> 00:38:21,807
Baik, Yeo-rae.
524
00:38:22,807 --> 00:38:25,506
Ini harus menjadi
kejahatan yang sempurna.
525
00:38:26,041 --> 00:38:28,512
Kita tak boleh tertangkap
setelah membunuhnya.
526
00:38:29,406 --> 00:38:29,974
Yeo-rae.
527
00:38:30,041 --> 00:38:32,439
Kita harus berhasil
dalam percobaan pertama.
528
00:38:32,506 --> 00:38:33,506
Dia benci kalah
529
00:38:33,542 --> 00:38:36,140
dan dikhianati.
530
00:38:36,207 --> 00:38:37,274
Itu dia!
531
00:38:38,141 --> 00:38:39,141
Dia benci kalah!
532
00:38:40,107 --> 00:38:42,974
- Sauna!
- Apa maksudmu?
533
00:38:43,807 --> 00:38:45,447
Kau akan membuatnya
kepanasan sampai mati?
534
00:38:45,841 --> 00:38:47,040
Nanti kujelaskan.
535
00:38:47,107 --> 00:38:49,540
Percayalah padaku, Yeo-rae.
536
00:38:50,373 --> 00:38:52,273
Hanya kau yang kupunya, Bum-woo.
537
00:38:52,340 --> 00:38:55,707
Kuharap aku bisa melakukan
sesuatu untukmu juga.
538
00:38:55,774 --> 00:38:58,606
Kebahagiaanmu adalah
satu-satunya yang kuinginkan.
539
00:38:58,674 --> 00:39:00,920
Katakan saja apa yang bisa kulakukan.
540
00:39:01,473 --> 00:39:03,606
Itu...
541
00:39:03,674 --> 00:39:04,874
Tak perlu ragu.
542
00:39:06,275 --> 00:39:07,294
Katakan saja.
543
00:39:08,707 --> 00:39:10,540
- Tak usah.
- Apa?
544
00:39:11,041 --> 00:39:13,907
Cium! Cium!
545
00:39:13,974 --> 00:39:16,641
Bagaimana bisa aku menciummu?
546
00:39:18,774 --> 00:39:20,007
Kau mau ke sini?
547
00:39:21,473 --> 00:39:23,439
Apa? Bagaimana?
548
00:39:23,506 --> 00:39:25,183
Benar, ini terlalu jauh.
549
00:39:25,250 --> 00:39:26,741
Aku minta maaf.
550
00:39:29,807 --> 00:39:30,941
Tunggu sebentar!
551
00:39:32,007 --> 00:39:33,506
Di mana, ya?
552
00:39:39,174 --> 00:39:40,941
Oh, astaga...
553
00:39:56,907 --> 00:39:59,074
Kau tak perlu melakukan ini.
554
00:40:03,807 --> 00:40:04,807
Dia melakukannya.
555
00:40:19,307 --> 00:40:21,509
Akan kulakukan semua itu
556
00:40:21,576 --> 00:40:23,374
setelah Jonathan pergi.
557
00:40:31,819 --> 00:40:33,252
Percayalah padaku, Yeo-rae.
558
00:40:33,319 --> 00:40:35,886
Aku akan mengajaknya ke sauna!
559
00:40:36,451 --> 00:40:38,786
Sauna Sepanas Neraka
560
00:40:39,351 --> 00:40:42,286
Panas dan lebih panas lagi!
561
00:40:42,618 --> 00:40:45,485
Tempat ini sepanas diriku!
562
00:40:46,786 --> 00:40:48,186
Kau bisa memanggang daging di sini!
563
00:40:49,052 --> 00:40:50,686
Suhunya 100 derajat Celsius!
564
00:40:51,186 --> 00:40:52,518
Kau bisa memasak air di sini!
565
00:40:56,019 --> 00:40:58,418
Beratmu bisa turun
30 kg selama 10 menit!
566
00:40:58,485 --> 00:41:00,351
Sauna yang sepanas neraka!
567
00:41:02,186 --> 00:41:04,618
Ini sauna terpanas di dunia!
568
00:41:04,686 --> 00:41:07,551
Datanglah ke Sauna Sepanas Neraka!
569
00:41:07,618 --> 00:41:10,952
Sauna Sepanas Neraka
570
00:41:11,019 --> 00:41:13,719
Sauna Sepanas Neraka
571
00:41:20,119 --> 00:41:21,686
Ini tempat yang panas?
572
00:41:22,219 --> 00:41:25,585
Ya, bukankah kau merasakan panasnya?
573
00:41:27,019 --> 00:41:28,819
Aku sudah merasakannya.
574
00:41:28,886 --> 00:41:29,886
Bergaya!
575
00:41:30,219 --> 00:41:31,451
- Kimchi!
- Bergaya!
576
00:41:31,518 --> 00:41:32,986
Ya, sekali lagi!
577
00:41:33,485 --> 00:41:34,986
Luar biasa!
578
00:41:55,152 --> 00:41:58,618
Bum-woo!
579
00:41:59,686 --> 00:42:02,252
- Kau sudah siap?
- Hampir siap.
580
00:42:02,319 --> 00:42:04,985
Ajak dia ke Ruang Inferno.
581
00:42:05,052 --> 00:42:07,685
Tak ada yang bisa berada
di sana sampai 10 menit.
582
00:42:07,752 --> 00:42:08,652
Kau yakin?
583
00:42:08,719 --> 00:42:10,557
Ada seorang aktor yang pingsan
584
00:42:10,624 --> 00:42:12,584
saat syuting iklan di sini.
585
00:42:12,652 --> 00:42:13,752
Ada satu yang selamat!
586
00:42:14,755 --> 00:42:17,685
Bahkan aku sudah menyiapkan jam pasir.
587
00:42:17,752 --> 00:42:21,236
Jon Na akan berusaha melawan waktu.
588
00:42:21,303 --> 00:42:24,885
- Kau benar.
- Kutambahkan arang lebih banyak.
589
00:42:24,952 --> 00:42:26,652
Itu akan semakin panas.
590
00:42:26,719 --> 00:42:28,852
Jon Na pasti akan mati.
591
00:42:28,919 --> 00:42:30,618
Tambahkan, lebih panas, mati!
592
00:42:30,919 --> 00:42:32,079
Tambahkan, lebih panas, mati!
593
00:42:32,618 --> 00:42:33,778
Tambahkan, lebih panas, mati!
594
00:42:34,119 --> 00:42:36,137
Itu kode kita
595
00:42:36,204 --> 00:42:38,585
selama menambahkan arang.
596
00:42:39,086 --> 00:42:40,484
Kembali ke sana.
597
00:42:40,551 --> 00:42:43,119
Tambahkan, lebih panas, mati...
Tambahkan, lebih panas, mati...
598
00:42:51,052 --> 00:42:52,652
Apa kau pelayan di sini?
599
00:42:57,585 --> 00:42:58,585
Itu...
600
00:42:59,686 --> 00:43:01,352
Ya, aku pelayan di sini.
601
00:43:02,119 --> 00:43:03,452
Apa menu yang kau rekomendasikan?
602
00:43:04,652 --> 00:43:06,019
Nasi goreng kimchi.
603
00:43:06,086 --> 00:43:07,277
Itu disajikan dengan telur.
604
00:43:07,344 --> 00:43:09,319
Sungguh lezat.
605
00:43:09,952 --> 00:43:12,551
- Sungguh lezat?
- Sungguh lezat?
606
00:43:12,618 --> 00:43:14,885
- Itu enak!
- Oh, enak!
607
00:43:14,952 --> 00:43:16,785
- Enak!
- Enak!
608
00:43:16,852 --> 00:43:18,319
Enak!
609
00:43:19,219 --> 00:43:20,404
Kau tak pandai melakukannya.
610
00:43:20,471 --> 00:43:21,686
Beri aku sekopnya.
611
00:43:22,286 --> 00:43:24,319
- Apa?
- Sekop.
612
00:43:24,386 --> 00:43:26,319
- Semangat!
- Begini caranya!
613
00:43:26,386 --> 00:43:27,386
Semangat!
614
00:43:28,052 --> 00:43:29,919
Oke, semangat! Semangat!
615
00:43:30,419 --> 00:43:31,819
Ya, Bos! Kerja bagus!
616
00:43:42,419 --> 00:43:43,419
Enak!
617
00:43:43,886 --> 00:43:45,152
Ini enak juga.
618
00:43:46,186 --> 00:43:49,019
Ruang Inferno
619
00:43:49,086 --> 00:43:52,252
Hmm, ini menarik!
620
00:43:52,319 --> 00:43:55,007
- Tambahkan, lebih panas, mati!
- Baik.
621
00:44:01,719 --> 00:44:03,946
Tempat ini bagus.
622
00:44:04,013 --> 00:44:05,352
Bukankah di sini terlalu panas?
623
00:44:11,219 --> 00:44:14,052
Pria itu di sini selama 20 menit.
624
00:44:14,119 --> 00:44:15,419
Dua kali putaran jam pasir.
625
00:44:18,219 --> 00:44:20,352
Dua puluh menit bukanlah masalah.
626
00:44:22,386 --> 00:44:24,842
Bob, semangat.
627
00:44:24,909 --> 00:44:28,073
- Kau siap?
- Ya, Bos.
628
00:44:29,152 --> 00:44:32,052
Tambahkan, lebih panas, mati!
629
00:44:32,952 --> 00:44:34,112
Tambahkan, lebih panas, mati!
630
00:44:34,352 --> 00:44:35,618
Tambahkan, lebih panas, mati!
631
00:44:43,019 --> 00:44:44,179
Tambahkan, lebih panas, mati!
632
00:44:44,319 --> 00:44:45,352
Apa itu?
633
00:44:46,319 --> 00:44:47,319
Apa?
634
00:44:48,585 --> 00:44:50,052
Apa katamu?
635
00:44:50,752 --> 00:44:51,919
Tambahkan, lebih panas, mati!
636
00:44:51,986 --> 00:44:53,146
Tambahkan, lebih panas, mati?
637
00:44:55,219 --> 00:44:57,186
- Itu sebuah lagu.
- Lagu?
638
00:44:58,286 --> 00:44:59,286
Teruskan.
639
00:45:00,586 --> 00:45:02,019
Tambahkan, lebih panas, mati!
640
00:45:04,686 --> 00:45:05,728
Tambahkan, lebih panas, mati!
641
00:45:05,752 --> 00:45:06,752
Teruskan.
642
00:45:06,952 --> 00:45:09,112
- Tambahkan, lebih panas, mati!
- Bagus, terus lakukan.
643
00:45:09,152 --> 00:45:10,832
- Tambahkan, lebih panas, mati!
- Teruskan.
644
00:45:10,886 --> 00:45:12,752
- Tambahkan, lebih panas, mati!
- Ini dia.
645
00:45:12,819 --> 00:45:14,985
- Tambahkan, lebih panas, mati!
- Sedikit lebih cepat.
646
00:45:15,052 --> 00:45:16,895
Tambahkan, lebih panas, mati!
Tambahkan, lebih panas, mati!
647
00:45:16,919 --> 00:45:19,719
♪ Aku ingin bertemu ♪
♪ denganmu, entahlah ♪
648
00:45:19,786 --> 00:45:20,907
♪ Dunia terus berputar ♪
649
00:45:20,974 --> 00:45:22,584
♪ Hanya kau yang kulihat ♪
650
00:45:22,652 --> 00:45:23,600
♪ Tak bisa berkata ♪
♪ apapun, tidak mungkin ♪
651
00:45:23,668 --> 00:45:25,252
♪ Tidak menangis, tak ada perasaan ♪
652
00:45:25,319 --> 00:45:28,419
♪ Lihat diriku, aku ♪
♪ berdiri di depanmu ♪
653
00:45:29,252 --> 00:45:32,952
♪ Inilah waktunya Aku di depanmu ♪
654
00:45:33,019 --> 00:45:34,919
♪ Aku menangis penuh ketakutan ♪
655
00:45:34,986 --> 00:45:38,319
♪ Kau menghapus air mataku ♪
♪ dan menggenggam tanganku ♪
656
00:45:38,386 --> 00:45:39,652
♪ Aku akan mengangkatnya ♪
657
00:45:39,719 --> 00:45:41,786
♪ Kau bersamaku, akan ♪
♪ kubuat kau bahagia ♪
658
00:45:46,152 --> 00:45:47,952
Berteriaklah!
659
00:45:48,019 --> 00:45:50,152
Mulai dari awal, sekali lagi!
660
00:45:50,219 --> 00:45:53,119
♪ Aku tak pernah melupakanmu ♪
661
00:45:53,186 --> 00:45:56,052
♪ Aku selalu memikirkanmu ♪
662
00:45:56,119 --> 00:45:57,519
Sial!
663
00:46:02,132 --> 00:46:04,677
Dia besar, tapi berjiwa lemah.
664
00:46:05,419 --> 00:46:07,619
Kau akan keluar?
Bagaimana dengan rekornya?
665
00:46:09,186 --> 00:46:10,852
Aku akan mencobanya.
666
00:46:17,086 --> 00:46:18,086
Ini panas.
667
00:46:19,952 --> 00:46:20,952
Yeo...
668
00:46:30,186 --> 00:46:31,552
Kurasa aku akan menyerah.
669
00:46:33,086 --> 00:46:34,152
Sayang...
670
00:46:35,619 --> 00:46:36,919
Kurasa aku akan pergi juga.
671
00:46:36,986 --> 00:46:38,552
Ini terlalu sulit, 'kan?
672
00:46:40,286 --> 00:46:41,386
Jika sampai 20 menit.
673
00:47:06,119 --> 00:47:07,386
Hei, Enak.
674
00:47:09,786 --> 00:47:11,352
Kau harus bekerja.
675
00:47:13,687 --> 00:47:15,245
Setiap hari,
676
00:47:16,563 --> 00:47:19,985
aku berusaha memecahkan
rekor Lee Young-chan.
677
00:47:20,052 --> 00:47:21,586
Itu tak mudah.
678
00:47:26,952 --> 00:47:30,352
Peringkat pertama / Lee Young-chan
679
00:47:30,752 --> 00:47:32,419
Lee Young-chan!
680
00:47:46,486 --> 00:47:47,986
Mati!
681
00:48:16,552 --> 00:48:18,619
Kini aku berhalusinasi.
682
00:48:20,753 --> 00:48:23,687
Orang-orang itu hebat.
683
00:48:25,919 --> 00:48:27,787
Apa impianmu?
684
00:48:30,720 --> 00:48:33,019
Aku tak punya.
685
00:48:33,653 --> 00:48:36,186
Tentukan mimpimu.
686
00:48:37,886 --> 00:48:42,753
Dua puluh menit itu
lama, tapi hidup itu singkat.
687
00:48:45,587 --> 00:48:47,219
Kau ingin aku keluar lebih dulu?
688
00:48:50,486 --> 00:48:51,619
Keluarlah.
689
00:48:52,586 --> 00:48:53,986
Keluarlah, Bodoh.
690
00:48:55,787 --> 00:48:58,687
Tolong aku...
691
00:49:11,986 --> 00:49:12,986
Kau baik-baik saja?
692
00:49:18,919 --> 00:49:20,985
Dia masih di sana?
693
00:49:21,052 --> 00:49:23,186
Kini semua sudah berakhir.
694
00:49:26,119 --> 00:49:28,239
- Kita harus membuka pintunya.
- Apa yang kau lakukan?
695
00:49:28,820 --> 00:49:30,720
Tidak, hentikan!
696
00:49:30,787 --> 00:49:32,164
Kita harus membunuhnya!
697
00:49:32,231 --> 00:49:34,519
- Dia benar-benar akan mati!
- Hentikan!
698
00:49:35,519 --> 00:49:36,952
Aku bisa merasakan anginnya.
699
00:49:41,186 --> 00:49:42,687
Kita harus membuka pintunya!
700
00:49:48,086 --> 00:49:49,720
Oh, Enak!
701
00:49:52,653 --> 00:49:55,919
Itu memalukan. Aku hanya benci kalah.
702
00:49:56,653 --> 00:49:59,019
Kau bersiap masuk kuliah, 'kan?
703
00:49:59,086 --> 00:50:02,419
Kau pantang menyerah.
704
00:50:02,486 --> 00:50:03,531
Kau menetapkan tujuan
705
00:50:03,598 --> 00:50:05,352
dan menuntaskannya.
706
00:50:06,019 --> 00:50:07,753
Aku menyukainya.
707
00:50:08,787 --> 00:50:12,086
Kau mengingatkanku pada masa mudaku.
708
00:50:15,252 --> 00:50:16,252
Hei, Bob.
709
00:50:17,352 --> 00:50:19,486
- Pelan-pelan.
- Maaf, Bos.
710
00:50:22,853 --> 00:50:25,086
Sampai di mana tadi? Oh!
711
00:50:25,820 --> 00:50:29,352
Ayo kapan-kapan kita
makan di restoranku.
712
00:50:30,319 --> 00:50:31,885
Aku baik-baik saja.
713
00:50:31,952 --> 00:50:35,085
Dia pasti sibuk belajar.
714
00:50:35,152 --> 00:50:36,109
Kau benar,
715
00:50:36,176 --> 00:50:38,419
aku seorang murid yang
bekerja paruh waktu juga.
716
00:50:38,486 --> 00:50:40,753
- Aku turun di sini.
- Jangan!
717
00:50:41,148 --> 00:50:43,081
Kuantar sampai depan rumahmu.
718
00:50:43,806 --> 00:50:45,271
Di mana rumahmu?
719
00:50:45,338 --> 00:50:47,571
Rumahku di sana, di Sunshine Village.
720
00:50:47,639 --> 00:50:48,706
Sunshine Village?
721
00:50:49,353 --> 00:50:50,518
Aku juga tinggal di situ!
722
00:50:50,585 --> 00:50:51,618
Rumah nomor berapa?
723
00:50:51,686 --> 00:50:53,420
- Nomor 21.
- Rumahku nomor 22!
724
00:50:55,086 --> 00:50:57,320
Wah, menarik!
725
00:50:58,053 --> 00:51:00,086
Kita tetangga!
726
00:51:01,353 --> 00:51:03,353
Kebetulan sekali.
727
00:51:03,920 --> 00:51:04,920
Wah...
728
00:51:06,552 --> 00:51:09,141
- Aku pergi.
- Tunggu sebentar.
729
00:51:14,953 --> 00:51:17,286
Kau harus tahu ini.
730
00:51:20,320 --> 00:51:24,136
Hidupmu akan berubah,
731
00:51:24,203 --> 00:51:26,720
karena kau telah menyelamatkanku.
732
00:51:28,286 --> 00:51:30,619
Kenapa kita tak bertukar nomor telepon?
733
00:51:33,648 --> 00:51:37,618
- Berapa nomormu?
- Nomorku 010...
734
00:51:37,686 --> 00:51:39,963
Seharusnya biarkan saja dia mati!
735
00:51:40,030 --> 00:51:42,920
Kenapa kau masuk ke sini?
736
00:51:43,320 --> 00:51:45,320
Dan kenapa kau memberi alamatmu?
737
00:51:45,820 --> 00:51:46,920
Apa yang kau pikirkan?
738
00:51:48,020 --> 00:51:50,103
Kupikir itu akan aneh
739
00:51:50,170 --> 00:51:52,320
jika kita bertemu di dekat sini.
740
00:51:52,653 --> 00:51:54,320
Baiklah.
741
00:51:55,120 --> 00:51:58,253
Lalu, bagaimana sekarang?
742
00:52:00,286 --> 00:52:03,686
Bisakah kita melanjutkannya
setelah ujianku?
743
00:52:08,086 --> 00:52:12,053
Saat itu mungkin aku sudah
pulang ke Pulau Qualla.
744
00:52:17,886 --> 00:52:19,686
Kau ingin aku hidup
seperti ini selamanya?
745
00:52:22,820 --> 00:52:24,058
Bum-woo, sayangku.
746
00:52:24,125 --> 00:52:25,953
Ada kutipan bagus untukmu.
747
00:52:30,253 --> 00:52:33,638
Kebajikan adalah sesuatu
yang kau menangkan
748
00:52:33,705 --> 00:52:36,620
dengan menghadapi berbagai rintangan.
749
00:52:37,286 --> 00:52:40,119
Ada kebajikan yang
terlihat dan tidak terlihat.
750
00:52:40,186 --> 00:52:43,519
Kebajikan tidak terlihat
adalah kebaikan yang tak diakui.
751
00:52:43,586 --> 00:52:48,320
Kebajikan yang terlihat
adalah kebaikan yang diakui.
752
00:52:49,353 --> 00:52:51,353
Kutipan ini pernah dibagikan.
753
00:52:54,153 --> 00:52:56,486
Kurasa aku tak bisa melakukannya.
754
00:52:57,020 --> 00:53:00,153
Manusia tidak boleh membunuh.
755
00:53:00,220 --> 00:53:01,220
Bodoh!
756
00:53:04,586 --> 00:53:07,220
Kau yang mengusulkan untuk membunuhnya.
757
00:53:08,320 --> 00:53:11,386
Kau ingin aku bahagia, 'kan?
758
00:53:11,920 --> 00:53:12,986
Aku minta maaf.
759
00:53:15,286 --> 00:53:18,220
Tidak, kau sudah bekerja keras.
760
00:53:18,654 --> 00:53:20,086
Terima kasih, Bum-woo.
761
00:53:40,086 --> 00:53:42,253
Aku bisa melakukannya sendiri.
762
00:53:46,753 --> 00:53:49,485
Akan kulakukan
sendiri, tapi bisakah kau
763
00:53:49,552 --> 00:53:52,353
untuk terakhir kalinya
membelikanku kacang?
764
00:54:03,253 --> 00:54:04,753
Sebentar lagi...
765
00:54:05,820 --> 00:54:06,886
Di mana dia?
766
00:54:09,086 --> 00:54:10,291
Aku akan menaburkan kacang.
767
00:54:10,358 --> 00:54:13,420
Dia akan tersedak dan tumbang.
768
00:54:14,687 --> 00:54:15,886
Tabur, tersedak, tumbang!
769
00:54:17,654 --> 00:54:19,953
Maaf, William. Kutaruh sini, ya.
770
00:54:22,053 --> 00:54:23,053
Pergilah.
771
00:54:27,353 --> 00:54:28,919
Lempar saja ke atapku.
772
00:54:28,986 --> 00:54:30,219
Kau pasti bisa.
773
00:54:30,286 --> 00:54:31,687
Kau pasti bisa, Yeo-rae.
774
00:54:32,353 --> 00:54:34,286
Seseorang harus mati.
775
00:54:38,286 --> 00:54:39,286
Mana kacangnya?
776
00:54:48,053 --> 00:54:50,607
- Halo.
- Kau...
777
00:54:51,353 --> 00:54:52,721
Kejutan!
778
00:54:55,486 --> 00:54:58,553
Kau tidak perlu seperti itu.
779
00:54:58,620 --> 00:55:01,186
Aku mengundangnya kemari.
780
00:55:02,420 --> 00:55:05,486
Oh, William! Anjing pintar, pintar!
781
00:55:05,553 --> 00:55:07,053
Astaga. Apa ini?
782
00:55:07,120 --> 00:55:08,120
Oh, sial!
783
00:55:09,953 --> 00:55:11,953
- Bob.
- Ya, Bos.
784
00:55:12,020 --> 00:55:13,586
Bawa William ke salonnya.
785
00:55:17,120 --> 00:55:19,019
Aku ganti baju dulu.
786
00:55:19,086 --> 00:55:20,219
Anggap rumah sendiri.
787
00:55:20,286 --> 00:55:22,286
Rumahku, rumahmu.
788
00:55:25,053 --> 00:55:26,320
Kau membuat sup kacang?
789
00:55:27,220 --> 00:55:29,453
Hmm, aromanya enak!
790
00:55:30,620 --> 00:55:33,819
Sup kacang yang enak!
791
00:55:33,886 --> 00:55:36,019
Kubilang lempar saja
kacangnya ke atapku!
792
00:55:36,086 --> 00:55:38,320
- Dia memaksaku.
- Berikan padaku!
793
00:55:39,687 --> 00:55:40,867
Akan kutabur kacangnya.
794
00:55:40,934 --> 00:55:42,286
Lalu, dia tersedak dan tumbang.
795
00:55:42,353 --> 00:55:43,353
Tabur, tersedak, tumbang!
796
00:55:45,853 --> 00:55:48,020
Ini bukan waktu yang tepat untuk itu.
797
00:55:48,486 --> 00:55:50,219
Tak ada waktu yang tepat. Cepatlah.
798
00:55:50,286 --> 00:55:52,786
Ini belum dikupas!
799
00:55:52,853 --> 00:55:54,818
Rasa kacang menjadi aneh,
800
00:55:54,885 --> 00:55:56,619
jika kau menambahkan kemangi.
801
00:55:56,687 --> 00:55:57,787
Cepat, aduk!
802
00:56:09,486 --> 00:56:11,119
Belum cukup!
803
00:56:11,186 --> 00:56:14,153
- Ini terlalu mencolok!
- Apa?
804
00:56:14,620 --> 00:56:18,219
Apa yang kau lakukan? Hentikan!
805
00:56:18,286 --> 00:56:19,654
Dasar bodoh!
806
00:56:21,053 --> 00:56:23,654
Wah, Bum-woo! Kau suka sup kacang?
807
00:56:23,721 --> 00:56:24,721
Enak?
808
00:56:27,186 --> 00:56:28,754
Ya, ini enak!
809
00:56:28,821 --> 00:56:31,486
Wah, hebat! Bagus!
810
00:56:31,553 --> 00:56:34,153
Bahkan selera kita sama.
811
00:56:37,620 --> 00:56:38,986
Di mana para Susan?
812
00:56:39,821 --> 00:56:41,813
Aku menyuruhnya ke mal
813
00:56:41,880 --> 00:56:43,486
untuk membeli bajumu.
814
00:56:45,553 --> 00:56:46,553
Bagus.
815
00:56:48,886 --> 00:56:50,520
- Sup kacang!
- Selamat menikmati.
816
00:56:52,721 --> 00:56:54,286
Ayo makan.
817
00:56:54,353 --> 00:56:56,120
Oh, panas.
818
00:56:57,186 --> 00:56:59,453
Itu panas?
819
00:57:01,386 --> 00:57:03,553
Wah, luar biasa!
820
00:57:09,253 --> 00:57:10,386
Bagus!
821
00:57:11,420 --> 00:57:14,286
Sayang, tambahkan lagi.
822
00:57:18,220 --> 00:57:19,920
Dia rakus.
823
00:57:26,186 --> 00:57:28,642
- Panas!
- Lagi?
824
00:57:31,420 --> 00:57:33,453
Sepertinya dia suka sup kacang.
825
00:57:38,386 --> 00:57:40,519
Dia seperti Youtuber Mukbang.
826
00:57:40,586 --> 00:57:41,586
Enak, tidak?
827
00:57:43,120 --> 00:57:44,120
Oh!
828
00:57:49,486 --> 00:57:50,654
Sekarang giliranku.
829
00:57:54,921 --> 00:57:55,986
Berikan padaku.
830
00:57:58,253 --> 00:58:02,053
Aku kompetitif.
831
00:58:04,586 --> 00:58:06,486
Hanya mencobanya...
832
00:58:11,186 --> 00:58:12,386
Panas sekali.
833
00:58:18,754 --> 00:58:20,887
- Enak?
- Oh, ini enak!
834
00:58:23,654 --> 00:58:24,919
Sekali lagi!
835
00:58:24,986 --> 00:58:26,153
Aku baru mulai.
836
00:58:48,654 --> 00:58:50,353
- Enak!
- Enak!
837
00:59:02,854 --> 00:59:04,020
Ini enak!
838
00:59:05,654 --> 00:59:06,987
- Enak?
- Ya!
839
00:59:08,053 --> 00:59:09,153
Semangkuk lagi?
840
00:59:12,887 --> 00:59:14,654
Kamar mandinya di mana?
841
00:59:18,687 --> 00:59:20,854
Kau tidak bisa menahannya?
842
00:59:25,586 --> 00:59:26,586
Ya!
843
01:00:00,453 --> 01:00:01,586
Apa ini?
844
01:00:03,787 --> 01:00:05,854
Itu ponselku.
845
01:00:06,553 --> 01:00:08,054
Ponselmu di sana.
846
01:00:09,086 --> 01:00:10,820
Kau benar.
847
01:00:10,887 --> 01:00:13,386
Ini milik siapa?
848
01:00:13,453 --> 01:00:15,069
Sup kacangnya asin.
849
01:00:15,136 --> 01:00:16,520
Mau tambahkan air?
850
01:00:19,087 --> 01:00:21,120
Katakan padaku kode sandinya.
851
01:00:21,787 --> 01:00:23,186
Itu bukan punyaku.
852
01:00:23,253 --> 01:00:25,529
Aku bisa mencarinya sendiri,
853
01:00:25,596 --> 01:00:28,021
tapi aku ingin mendengarnya darimu.
854
01:00:29,120 --> 01:00:32,453
Siapa yang kau hubungi
dengan ponsel ini?
855
01:00:32,887 --> 01:00:37,186
Ketua Choi? Direktur Song?
856
01:00:39,520 --> 01:00:41,687
Di mana jeruknya?
857
01:00:57,721 --> 01:00:58,787
Sayang!
858
01:01:01,954 --> 01:01:03,074
Apa yang sedang kau lakukan?
859
01:01:10,054 --> 01:01:12,086
Sayang, Sayang!
860
01:01:12,153 --> 01:01:13,386
Fang Yeo Rae!
861
01:01:15,553 --> 01:01:17,921
Buka pintu ini sekali saja!
862
01:01:19,854 --> 01:01:21,054
Kemarilah!
863
01:01:39,520 --> 01:01:40,520
Oh, tidak...
864
01:01:43,420 --> 01:01:44,420
Yeo-rae...
865
01:01:46,954 --> 01:01:47,954
Bantal!
866
01:01:48,654 --> 01:01:50,386
Ambilkan bantal, cepat!
867
01:01:50,453 --> 01:01:51,453
Bantal!
868
01:01:54,654 --> 01:01:56,954
Lempar ke sini!
869
01:02:03,553 --> 01:02:05,687
- Balikkan dia.
- Aku?
870
01:02:05,754 --> 01:02:08,020
- Cepat lakukan!
- Aku tidak bisa!
871
01:02:08,087 --> 01:02:09,220
Cepatlah!
872
01:02:14,987 --> 01:02:17,553
Sayang... EpiPen!
873
01:02:18,687 --> 01:02:20,154
Oh, tidak...
874
01:02:48,221 --> 01:02:49,721
Apa yang kau lakukan, Bum-woo?
875
01:02:54,921 --> 01:02:56,001
Kupikir Jon Na menyakitimu,
876
01:02:56,063 --> 01:02:57,754
jadi, aku menelepon polisi.
877
01:02:58,586 --> 01:02:59,586
Kau...
878
01:03:02,221 --> 01:03:03,586
Pulang sana!
879
01:03:15,307 --> 01:03:16,930
Kami makan sup kacang...
880
01:03:16,997 --> 01:03:20,440
- kami tak menaruh apapun...
- Sudah selesai.
881
01:03:37,620 --> 01:03:38,921
Kau pasti bisa.
882
01:03:47,821 --> 01:03:49,154
Itu kau.
883
01:03:51,287 --> 01:03:52,553
Kau menyelamatkanku.
884
01:03:53,721 --> 01:03:57,041
Kau benar-benar mencintaiku
hingga ingin membunuhku.
885
01:03:57,620 --> 01:04:02,121
Aku akan bersamamu selamanya.
886
01:04:04,353 --> 01:04:05,486
Oh, Sayang!
887
01:04:08,221 --> 01:04:12,054
♪ Aku tak akan pernah melupakanmu ♪
888
01:04:12,121 --> 01:04:16,519
♪ Aku selalu memikirkanmu ♪
889
01:04:16,586 --> 01:04:20,887
♪ Namun, kau melupakanku ♪
890
01:04:20,954 --> 01:04:25,321
♪ Air mata menetes di ♪
♪ wajahku, kau pengkhianat ♪
891
01:04:25,921 --> 01:04:27,854
♪ Aku berpikir untuk pergi menemuimu ♪
892
01:04:27,921 --> 01:04:30,020
♪ Entahlah ♪
893
01:04:30,087 --> 01:04:32,094
♪ Dunia terus berputar, ♪
894
01:04:32,161 --> 01:04:34,787
♪ hanya kau yang bisa kulihat ♪
895
01:04:39,187 --> 01:04:43,854
♪ Aku memejamkan ♪
♪ mata, dan ada kau di sana ♪
896
01:04:43,921 --> 01:04:47,220
♪ Kau cahaya yang menyinariku ♪
897
01:04:47,287 --> 01:04:50,687
♪ Aku tak boleh melewatkan ♪
♪ kebahagiaan abadi ♪
898
01:04:50,754 --> 01:04:52,920
♪ Kau melihatku? ♪
899
01:04:52,987 --> 01:04:58,386
♪ Kumohon panggil aku ♪
♪ untuk berada di sisimu ♪
900
01:04:58,453 --> 01:05:00,754
♪ Aku mencintaimu ♪
901
01:05:00,821 --> 01:05:07,187
Malam ini kami pergi ke Pulau Angdo.
902
01:05:07,553 --> 01:05:10,121
Kenapa?
903
01:05:13,654 --> 01:05:16,486
Untuk upacara
pembangunan Taman Jonathan.
904
01:05:16,887 --> 01:05:18,721
Kapan kau pulang?
905
01:05:19,154 --> 01:05:22,284
Tak pernah, kita
kembali ke Pulau Qualla.
906
01:05:22,351 --> 01:05:23,407
Apa?
907
01:05:28,954 --> 01:05:31,520
Bagaimana dengan rencana kita?
908
01:05:31,954 --> 01:05:35,921
Sudah berakhir, terima
kasih atas semuanya.
909
01:05:42,687 --> 01:05:45,754
Kau tidak boleh pergi.
910
01:05:57,486 --> 01:06:00,520
Selamat tinggal.
911
01:06:00,921 --> 01:06:01,987
Selamat tinggal?
912
01:06:52,586 --> 01:06:55,421
Bum-woo berpikir itu semua salahnya.
913
01:06:59,721 --> 01:07:01,287
Yeo-rae!
914
01:07:10,687 --> 01:07:12,921
Universitas Seoul
915
01:07:59,054 --> 01:08:02,020
Di sinilah kita akan
membangun taman hiburan.
916
01:08:02,087 --> 01:08:04,221
Namanya 'Dunia Jonathan!'
917
01:08:04,687 --> 01:08:06,207
Itu akan menjadi taman hiburan terbaik
918
01:08:06,241 --> 01:08:08,121
di dunia!
919
01:08:09,921 --> 01:08:11,021
Kau senang, Sayang?
920
01:08:14,154 --> 01:08:15,521
Tunggu sebentar.
921
01:08:18,721 --> 01:08:19,721
Ini aku.
922
01:08:20,654 --> 01:08:23,654
Apa kau menangkap Kim?
923
01:08:23,721 --> 01:08:25,187
Di mana?
924
01:08:32,121 --> 01:08:33,306
Aku sudah di Angdo.
925
01:08:33,373 --> 01:08:34,921
Akan kubunuh Jon Na.
926
01:08:43,387 --> 01:08:44,454
Itu Yeo-rae!
927
01:08:54,421 --> 01:08:56,020
Oh, aku lupa!
928
01:08:56,087 --> 01:08:58,587
Angdo adalah habitat burung unta.
929
01:09:00,154 --> 01:09:02,954
Sampai Jonathan menghancurkannya.
930
01:09:03,421 --> 01:09:04,854
Pergilah!
931
01:09:24,021 --> 01:09:26,021
Kenapa kau mengejarku?
932
01:09:31,087 --> 01:09:32,087
Hei!
933
01:09:32,854 --> 01:09:35,487
Hentikan! Kau terdengar
seperti mengumpat.
934
01:09:38,654 --> 01:09:39,654
Afrika?
935
01:09:49,221 --> 01:09:51,854
Langsung ke arah itu.
936
01:09:56,287 --> 01:09:57,321
Dah.
937
01:10:08,887 --> 01:10:12,254
Pemilik ponsel prabayar
ini Lee Young-chan?
938
01:10:14,087 --> 01:10:15,687
Terima kasih, Detektif Cho.
939
01:10:18,721 --> 01:10:20,054
Lee Young-chan...
940
01:10:20,821 --> 01:10:21,821
Lee Young-chan?
941
01:10:24,021 --> 01:10:25,587
Lee Young-chan?
942
01:10:25,655 --> 01:10:28,421
Peringkat pertama / Lee Young-chan
943
01:10:30,554 --> 01:10:31,554
Hei, Bob!
944
01:10:32,655 --> 01:10:33,655
Maaf, Bos.
945
01:10:40,821 --> 01:10:42,221
Apa kata mereka?
946
01:10:45,021 --> 01:10:46,587
- Bedebah?
- Apa?
947
01:10:48,154 --> 01:10:49,154
Bedebah!
948
01:10:57,221 --> 01:10:58,655
Jesus!
949
01:11:02,087 --> 01:11:06,387
Kau tak boleh mengumpat padaku.
950
01:11:08,121 --> 01:11:09,121
Ayo.
951
01:11:12,387 --> 01:11:13,921
Jalan saja.
952
01:11:28,321 --> 01:11:31,854
Selamat datang di Dunia Jonathan!
953
01:11:39,387 --> 01:11:43,720
Oh, bagus! Sekarang, kita sepakat!
954
01:11:43,787 --> 01:11:45,354
Menyenangkan sekali.
955
01:11:46,621 --> 01:11:50,987
Kau salah pilih orang.
956
01:11:54,722 --> 01:11:56,087
Dia sudah gila!
957
01:12:00,621 --> 01:12:02,821
Mari kita bicarakan!
958
01:12:07,722 --> 01:12:08,854
Oh, tidak...
959
01:12:09,454 --> 01:12:11,887
Aku tak pernah melupakanmu.
960
01:12:11,954 --> 01:12:15,454
Aku selalu memikirkanmu.
961
01:12:17,722 --> 01:12:18,722
Hentikan!
962
01:12:20,887 --> 01:12:21,887
Siapa?
963
01:12:37,745 --> 01:12:39,755
Kau siapa?
964
01:12:44,954 --> 01:12:46,254
Tangkap dia!
965
01:12:46,554 --> 01:12:48,424
Kau pergi ke mana?
966
01:12:48,491 --> 01:12:50,554
Jangan tinggalkan aku!
967
01:12:51,387 --> 01:12:53,121
Jangan tinggalkan aku!
968
01:13:19,587 --> 01:13:20,788
Sial...
969
01:13:22,788 --> 01:13:23,788
Masuklah!
970
01:13:24,287 --> 01:13:25,354
Cepat!
971
01:13:27,054 --> 01:13:28,587
Yeo-rae...
972
01:13:28,655 --> 01:13:29,688
Yeo-rae!
973
01:13:30,287 --> 01:13:34,421
Lee Young-chan...
974
01:13:35,554 --> 01:13:37,154
Lee Young-chan!
975
01:13:37,221 --> 01:13:40,688
Bagaimana bisa dia melakukan itu?
976
01:13:40,755 --> 01:13:42,987
Dia benar-benar psikopat!
977
01:13:50,421 --> 01:13:54,120
Yeo-rae, aku minta
maaf. Aku gagal lagi.
978
01:13:54,187 --> 01:13:56,487
Sudah kubilang, kau tak akan bisa!
979
01:13:56,554 --> 01:14:00,087
Ada apa dengan pakaianmu?
980
01:14:03,372 --> 01:14:05,854
Kita berdua tak bisa melakukannya.
981
01:14:05,921 --> 01:14:07,154
Ini semua sudah berakhir.
982
01:14:07,221 --> 01:14:09,104
Kuturunkan di jalan utama.
983
01:14:09,171 --> 01:14:11,121
Larilah ke halte bus.
984
01:14:11,587 --> 01:14:14,822
Kita tidak akan bertemu lagi?
985
01:14:15,954 --> 01:14:17,614
Bum-woo, semangatlah belajar.
986
01:14:17,682 --> 01:14:19,520
Menurutku itu harus.
987
01:14:19,587 --> 01:14:21,157
Masuklah ke Universitas Seoul.
988
01:14:21,224 --> 01:14:23,142
Aku akan mendukungmu. Semangat!
989
01:14:25,621 --> 01:14:28,621
Yeo-rae, aku sungguh minta maaf.
990
01:14:31,688 --> 01:14:35,287
Kumohon, bahagialah.
991
01:14:37,888 --> 01:14:41,387
Bukankah katamu kau
tak pandai menyetir?
992
01:14:53,254 --> 01:14:54,387
Hei...
993
01:14:57,922 --> 01:14:59,321
Kau...
994
01:15:01,454 --> 01:15:03,354
Apa yang kau lakukan? Masuklah!
995
01:15:03,421 --> 01:15:05,387
Apa? Benarkah?
996
01:15:05,454 --> 01:15:07,587
Kubilang lewat sini...
997
01:15:08,587 --> 01:15:10,788
Ini semua salahku!
998
01:15:10,855 --> 01:15:12,587
Hei, hei!
999
01:15:14,621 --> 01:15:17,020
Aku tak bisa pergi begitu saja.
1000
01:15:17,087 --> 01:15:19,321
Tolong bantu aku.
1001
01:15:21,254 --> 01:15:22,822
Satu, dua, tiga!
1002
01:15:25,855 --> 01:15:28,273
Kenapa berat sekali?
1003
01:15:30,021 --> 01:15:31,021
Aku minta maaf.
1004
01:15:31,788 --> 01:15:32,995
Aku akan kembali lagi
1005
01:15:33,062 --> 01:15:35,922
dan mengubur temanmu
di tempat yang cerah.
1006
01:15:37,755 --> 01:15:39,254
Bum-woo, ayo.
1007
01:15:39,655 --> 01:15:42,187
Tak mudah memahaminya.
1008
01:15:43,254 --> 01:15:44,378
Jika kau berusaha keras
untuk mendengarnya,
1009
01:15:44,402 --> 01:15:46,575
- kau akan tahu.
- Apa?
1010
01:15:47,187 --> 01:15:49,217
Ini tahun keempatku.
1011
01:15:49,284 --> 01:15:51,421
Kini aku bisa bicara dengan hewan.
1012
01:15:55,022 --> 01:15:56,022
Eh?
1013
01:15:57,054 --> 01:15:58,054
Apa?
1014
01:16:00,822 --> 01:16:04,220
Ini semua salah Jonathan.
1015
01:16:04,287 --> 01:16:06,421
Dia merusak habitat burung unta.
1016
01:16:26,187 --> 01:16:27,187
Oh, Sayang?
1017
01:16:31,554 --> 01:16:32,554
Oh, Bum-woo!
1018
01:16:49,454 --> 01:16:50,755
Lari!
1019
01:16:58,254 --> 01:16:59,487
Tangkap mereka!
1020
01:17:00,187 --> 01:17:02,022
Oh, sial.
1021
01:18:14,855 --> 01:18:16,454
Burung unta bisa terbang?
1022
01:18:31,554 --> 01:18:32,722
Itu kau.
1023
01:18:33,554 --> 01:18:37,655
Kau Lee Young-chan.
1024
01:18:39,287 --> 01:18:44,788
Aku berbagi banyak hal baik denganmu!
1025
01:18:46,487 --> 01:18:47,487
Mundur!
1026
01:18:49,421 --> 01:18:50,505
Jika kau mendekat,
1027
01:18:50,572 --> 01:18:51,788
aku akan lompat!
1028
01:18:52,454 --> 01:18:55,487
Wah, wah. Tenang, Sayang.
1029
01:18:57,088 --> 01:19:00,487
Ini aku, Jonathan. Suamimu.
1030
01:19:01,621 --> 01:19:04,022
Kumaafkan semuanya. Kemarilah.
1031
01:19:05,722 --> 01:19:07,188
Jangan memaafkanku.
1032
01:19:08,587 --> 01:19:10,655
Aku tak akan memaafkanmu.
1033
01:19:10,722 --> 01:19:12,354
Aku menyuruhmu kemari.
1034
01:19:13,432 --> 01:19:14,755
Ini perintah, Sayang!
1035
01:19:22,188 --> 01:19:24,620
♪ Seperti bulan purnama ♪
1036
01:19:24,688 --> 01:19:27,187
♪ Kenapa kau bernyanyi? ♪
1037
01:19:27,254 --> 01:19:31,620
♪ Hatiku penuh kegelapan ♪
1038
01:19:31,688 --> 01:19:38,055
♪ Kuingin kembali ♪
1039
01:19:41,521 --> 01:19:46,021
♪ Berjalan satu langkah ♪
♪ Aku akan pergi dari sini ♪
1040
01:19:46,088 --> 01:19:49,955
♪ Ada dunia yang kuimpikan ♪
1041
01:19:50,022 --> 01:19:54,955
♪ Aku akan mulai
berjalan menuju ke sana ♪
1042
01:19:55,755 --> 01:19:57,188
♪ Sekarang ♪
1043
01:20:00,655 --> 01:20:04,088
♪ Aku akan kembali ke dunia ♪
1044
01:20:04,155 --> 01:20:06,554
♪ Yang kuimpikan ♪
1045
01:20:06,621 --> 01:20:11,554
♪ Itu satu-satunya harapanku ♪
1046
01:20:12,722 --> 01:20:16,122
♪ Aku tahu ♪
1047
01:20:17,454 --> 01:20:22,088
♪ Dulu aku bersinar di bawah mentari ♪
1048
01:20:22,155 --> 01:20:25,755
♪ Dulu aku bahagia ♪
1049
01:20:25,822 --> 01:20:31,620
♪ Impianku dapat menopangku ♪
1050
01:20:31,688 --> 01:20:34,021
♪ Aku tidak takut ♪
1051
01:20:34,088 --> 01:20:38,387
♪ Akan kubiarkan angin membawaku ♪
1052
01:20:39,888 --> 01:20:43,022
♪ Lagi ♪
1053
01:20:52,587 --> 01:20:53,688
Itu bagus!
1054
01:20:56,487 --> 01:20:58,155
Apa yang kau lakukan, Sayang?
1055
01:20:59,688 --> 01:21:00,688
Bum-woo.
1056
01:21:02,122 --> 01:21:04,341
Aku juga takut
1057
01:21:04,408 --> 01:21:05,755
untuk mengambil langkah besar.
1058
01:21:07,487 --> 01:21:10,022
Kali ini aku juga takut.
1059
01:21:10,888 --> 01:21:12,620
Kali ini aku tak akan berhenti,
1060
01:21:12,688 --> 01:21:14,021
dan akan kulakukan sampai akhir.
1061
01:21:14,088 --> 01:21:15,088
Ke mana?
1062
01:21:21,521 --> 01:21:22,521
Satu.
1063
01:21:25,688 --> 01:21:26,688
Dua.
1064
01:21:27,922 --> 01:21:28,922
Yeo-rae...
1065
01:21:33,222 --> 01:21:34,222
Tiga.
1066
01:21:38,255 --> 01:21:39,055
- Oh, tidak!
- Sayang!
1067
01:21:39,122 --> 01:21:40,122
Yeo-rae!
1068
01:21:42,955 --> 01:21:44,487
Sayang...
1069
01:22:14,621 --> 01:22:16,487
Kau berada di pihakku.
1070
01:22:18,055 --> 01:22:19,688
Lupakan semuanya.
1071
01:22:19,755 --> 01:22:21,888
Kutahu kau tak bermaksud seperti itu.
1072
01:22:24,688 --> 01:22:25,688
Tersenyumlah.
1073
01:22:27,421 --> 01:22:28,655
Sempurna.
1074
01:22:30,487 --> 01:22:31,655
Makanlah.
1075
01:22:31,722 --> 01:22:35,655
Ini makanan khas Qualla. Sungguh lezat.
1076
01:22:35,722 --> 01:22:37,788
Daging burung unta sangat enak.
1077
01:22:38,454 --> 01:22:39,855
Kau pernah memakannya?
1078
01:22:41,855 --> 01:22:44,388
Ini, ayo 'ah'.
1079
01:22:45,655 --> 01:22:47,255
'Bedebah. Bedebah.'
1080
01:22:52,955 --> 01:22:54,587
Lihat pesan itu.
1081
01:22:55,222 --> 01:22:57,640
Aku tak tahu kalian
berencana membunuhku.
1082
01:22:58,115 --> 01:23:01,388
Kau, membunuhku?
1083
01:23:07,521 --> 01:23:10,855
- Kau pernah membunuh seseorang?
- Jon, hentikan.
1084
01:23:13,455 --> 01:23:15,355
Aku pasti sudah gila.
1085
01:23:15,422 --> 01:23:17,955
Kau tahu kadang aku seperti itu.
1086
01:23:18,422 --> 01:23:19,422
Jon, kumohon...
1087
01:23:25,822 --> 01:23:26,822
Tembak.
1088
01:23:27,888 --> 01:23:29,955
Ini kesempatan yang kau tunggu-tunggu.
1089
01:23:31,188 --> 01:23:32,188
Tembak.
1090
01:23:34,521 --> 01:23:37,521
Dia hanya anak kecil yang bodoh.
1091
01:23:38,739 --> 01:23:40,439
- Tembak!
- Jon, hentikan!
1092
01:23:40,506 --> 01:23:41,839
Aku minta maaf.
1093
01:23:41,906 --> 01:23:42,851
Mulai sekarang,
1094
01:23:42,918 --> 01:23:44,273
kulakukan semua perintahmu.
1095
01:23:51,806 --> 01:23:52,806
Dor!
1096
01:23:57,506 --> 01:23:58,861
Jika aku bertemu denganmu lagi,
1097
01:23:58,928 --> 01:24:00,706
kubunuh kau.
1098
01:24:09,973 --> 01:24:11,773
Pergilah.
1099
01:24:44,539 --> 01:24:48,306
A7=A+6D=20.
1100
01:24:48,373 --> 01:24:52,139
Ada yang tahu jawabannya?
1101
01:25:03,906 --> 01:25:06,173
Selamat tinggal.
1102
01:25:14,739 --> 01:25:15,873
Fokus.
1103
01:25:56,006 --> 01:26:00,139
Bum-woo kembali ke kehidupan normal.
1104
01:26:01,006 --> 01:26:02,239
Kau tak akan menyesal!
1105
01:26:04,707 --> 01:26:07,573
Jangan menyesal dan
turunkan berat badanmu
1106
01:26:07,873 --> 01:26:08,973
Menyesal?
1107
01:26:17,473 --> 01:26:19,006
Sesaat lagi di Mal Pemenang
1108
01:26:19,073 --> 01:26:20,173
Yeo-rae...
1109
01:26:22,273 --> 01:26:23,622
Mal Pemenang,
1110
01:26:23,690 --> 01:26:25,106
Sabtu pukul 19.00
1111
01:26:26,640 --> 01:26:28,039
Berita Terkini
1112
01:26:28,106 --> 01:26:30,072
Seekor burung unta di Seoul
1113
01:26:30,139 --> 01:26:31,139
Oh...
1114
01:26:31,939 --> 01:26:33,640
Burung unta menyebabkan kemacetan
1115
01:26:33,707 --> 01:26:34,939
Itu burung unta!
1116
01:26:38,006 --> 01:26:41,806
Laporan warga
1117
01:26:42,882 --> 01:26:45,406
Ini bukan jalan ke Afrika
1118
01:26:46,273 --> 01:26:49,172
Ada yang ingin
kuselesaikan dengan Jon Na.
1119
01:26:49,239 --> 01:26:52,472
Jangan! Dia terlalu berbahaya!
1120
01:26:52,539 --> 01:26:54,072
Aku tidak mau hidup
1121
01:26:54,139 --> 01:26:55,740
dengan penuh penyesalan di Afrika.
1122
01:26:58,606 --> 01:27:00,456
Terima kasih sudah mengubur temanku,
1123
01:27:00,523 --> 01:27:02,439
aku tak akan melupakanmu.
1124
01:27:10,073 --> 01:27:13,072
G4=Q/P.
1125
01:27:13,139 --> 01:27:15,674
Berapa hasil dari P+Q?
1126
01:27:18,674 --> 01:27:21,606
Kim Bum-woo, mau ke mana?
1127
01:27:21,674 --> 01:27:25,173
Jika aku tak pergi sekarang,
aku akan mendapat masalah.
1128
01:27:28,506 --> 01:27:30,539
Aku tak melakukan yang terbaik.
1129
01:27:30,606 --> 01:27:32,782
Jika aku membiarkannya pergi,
1130
01:27:32,849 --> 01:27:35,239
aku akan menyesalinya seumur hidup.
1131
01:27:35,774 --> 01:27:37,073
Aku pasti bisa!
1132
01:27:42,807 --> 01:27:44,373
Siapa yang mau ikut denganku?
1133
01:27:50,906 --> 01:27:53,106
Aku punya permintaan untukmu.
1134
01:27:54,873 --> 01:27:56,006
Katakan saja.
1135
01:28:03,039 --> 01:28:06,239
Hwang Yeo-rae kembali setelah 7 tahun!
1136
01:28:06,640 --> 01:28:09,522
Dia di sini untuk
mempromosikan Dunia Jonathan,
1137
01:28:09,589 --> 01:28:12,539
surga terbesar di dunia.
1138
01:28:13,506 --> 01:28:16,372
Pilihan Hwang Yeo-rae, Dunia Jonathan!
1139
01:28:16,439 --> 01:28:19,640
Di sana, kau diperlakukan
seperti seorang VIP!
1140
01:28:20,674 --> 01:28:23,806
Suatu kehormatan bisa
memperkenalkan tamu berikutnya.
1141
01:28:23,873 --> 01:28:26,807
Dia adalah Ketua Jonathan Na!
1142
01:28:27,139 --> 01:28:30,785
Terima kasih telah memberi
perhatian yang tinggi
1143
01:28:30,852 --> 01:28:32,472
terhadap Dunia Jonathan.
1144
01:28:32,539 --> 01:28:36,339
Kami menyiapkan penawaran spesial,
1145
01:28:36,406 --> 01:28:41,206
hanya untukmu.
1146
01:28:41,273 --> 01:28:43,706
Jika kau meneleponnya sekarang,
1147
01:28:43,773 --> 01:28:45,206
kau bisa mendapat bonus gratis.
1148
01:28:45,273 --> 01:28:48,406
Ini kesempatanmu untuk
bisa menikmati liburan mewah.
1149
01:28:48,473 --> 01:28:51,360
Ada sopir yang akan mengantarmu
1150
01:28:51,427 --> 01:28:54,272
dengan menggunakan
mobil besar yang mewah!
1151
01:28:54,339 --> 01:28:59,839
Carilah kebahagiaan di Dunia Jonathan!
1152
01:28:59,906 --> 01:29:03,043
Izinkan kami untuk menunjukkan
1153
01:29:03,110 --> 01:29:04,740
mobil besar yang mewah itu!
1154
01:29:06,874 --> 01:29:08,545
Ini kesempatan terakhirmu
1155
01:29:08,612 --> 01:29:10,339
untuk mendapat bonus luar biasa itu!
1156
01:29:11,506 --> 01:29:15,173
Kami mendapat banyak panggilan...
1157
01:29:19,206 --> 01:29:20,239
Bum-woo...
1158
01:29:25,006 --> 01:29:29,740
Jon Na, dasar kau.
1159
01:29:31,106 --> 01:29:32,273
Apa-apaan?
1160
01:29:32,874 --> 01:29:34,774
Itu tak boleh ditayangkan!
1161
01:29:39,439 --> 01:29:42,473
Yeo-rae, ini belum berakhir.
1162
01:29:44,406 --> 01:29:47,273
Pecundang itu membuatku gila.
1163
01:29:48,006 --> 01:29:50,039
Aku akan membunuhmu.
1164
01:29:50,106 --> 01:29:51,206
Kalau begitu, cobalah.
1165
01:29:54,740 --> 01:29:55,740
Yeo-rae...
1166
01:29:57,039 --> 01:29:58,894
Jangan biarkan siapa pun memengaruhimu.
1167
01:29:59,640 --> 01:30:02,773
Para Susan, antar Yeo-rae ke bandara.
1168
01:30:02,840 --> 01:30:03,973
Hei, Bob!
1169
01:30:04,606 --> 01:30:05,606
Ya, Bos.
1170
01:30:05,940 --> 01:30:09,339
Keluarkan mereka! Ke mobil, ayo pergi!
1171
01:30:10,139 --> 01:30:11,139
Masuk lagi.
1172
01:30:12,874 --> 01:30:16,972
- Hei, Enak!
- Bum-woo, cepat lari!
1173
01:30:17,039 --> 01:30:18,504
Aku akan menemukanmu,
1174
01:30:18,571 --> 01:30:20,139
di mana pun kau berada!
1175
01:30:21,573 --> 01:30:22,840
- Lari!
- Enak!
1176
01:30:22,907 --> 01:30:23,907
Bum-woo!
1177
01:30:25,039 --> 01:30:26,206
Pukulan leher!
1178
01:30:34,807 --> 01:30:36,273
Meninju!
1179
01:30:39,573 --> 01:30:41,031
Apa kau tahu
1180
01:30:41,098 --> 01:30:42,554
yang selalu dilakukan pecundang?
1181
01:30:42,621 --> 01:30:45,572
Mereka selalu membuat
kesalahan yang sama!
1182
01:30:45,640 --> 01:30:48,707
Lagi dan lagi!
1183
01:30:48,774 --> 01:30:50,805
Itulah kenapa kau tak bisa kuliah,
1184
01:30:50,872 --> 01:30:52,506
dasar pecundang!
1185
01:30:52,573 --> 01:30:53,573
Pecundang?
1186
01:31:01,344 --> 01:31:02,860
Pecundang?
1187
01:31:04,506 --> 01:31:05,707
Jangan keluar!
1188
01:31:10,840 --> 01:31:11,840
Kerja keras...
1189
01:31:14,674 --> 01:31:16,606
Siapa itu?
1190
01:31:16,674 --> 01:31:18,972
Bukankah dia teman Bum-woo?
1191
01:31:19,039 --> 01:31:21,874
Tak pernah mengkhianati kita!
1192
01:31:24,406 --> 01:31:25,406
Universitas Seoul!
1193
01:31:25,674 --> 01:31:27,933
Oh, dia seorang legenda,
1194
01:31:28,000 --> 01:31:29,539
tahun kelima!
1195
01:31:29,606 --> 01:31:31,940
Dia sudah belajar selama lima tahun?
1196
01:31:32,306 --> 01:31:34,640
Kerja keras tak pernah
mengkhianati kita.
1197
01:31:35,206 --> 01:31:36,239
Sial.
1198
01:31:44,208 --> 01:31:46,907
Kurasa dia punya banyak
kemarahan yang terpendam.
1199
01:31:56,173 --> 01:31:58,674
Tahun kelima! Tahun kelima!
1200
01:32:02,040 --> 01:32:06,473
Siaran buah jeruk
akan dimulai di Studio 3.
1201
01:32:11,106 --> 01:32:12,345
Jon Na, dasar kau!
1202
01:32:12,412 --> 01:32:13,740
Angkat tanganmu yang benar.
1203
01:32:14,774 --> 01:32:15,907
Kubilang yang benar!
1204
01:32:17,674 --> 01:32:19,173
Buka mulutmu lagi.
1205
01:32:20,573 --> 01:32:21,840
Jon Na!
1206
01:32:28,774 --> 01:32:30,640
Kubilang jangan sentuh Bum-woo.
1207
01:32:37,373 --> 01:32:41,740
Bukankah kau kusuruh ke bandara?
1208
01:32:41,974 --> 01:32:44,577
Terserah aku mau pergi ke mana,
1209
01:32:44,645 --> 01:32:45,940
Sial!
1210
01:32:48,974 --> 01:32:50,674
Young-chan!
1211
01:32:57,373 --> 01:32:59,695
- Yeo-rae...
- Kemarilah!
1212
01:33:00,439 --> 01:33:01,606
Dasar bodoh!
1213
01:33:08,373 --> 01:33:09,707
Itu klub penggemar Yeo-rae.
1214
01:33:11,807 --> 01:33:13,245
Aku sudah berusaha.
1215
01:33:14,282 --> 01:33:16,273
Ada beberapa yang tak bisa ikut.
1216
01:33:18,306 --> 01:33:21,239
Namun, kita selalu dekat di hati.
1217
01:33:33,859 --> 01:33:35,439
Siapa pecundang itu?
1218
01:34:31,350 --> 01:34:32,683
Yeo-rae!
1219
01:34:34,183 --> 01:34:35,517
Dengarkan!
1220
01:34:37,616 --> 01:34:41,450
Kebahagiaan
1221
01:34:46,150 --> 01:34:49,250
♪ Aku tak pernah melupakanmu ♪
1222
01:34:49,317 --> 01:34:52,650
♪ Aku selalu memikirkanmu ♪
1223
01:34:52,717 --> 01:34:56,250
♪ Namun, kau melupakanku ♪
1224
01:34:56,317 --> 01:34:58,250
♪ Air mata menetes di wajahku ♪
1225
01:34:58,317 --> 01:34:59,916
♪ Dasar pengkhianat ♪
1226
01:34:59,983 --> 01:35:03,450
♪ Aku membayangkan bertemu denganmu ♪
1227
01:35:03,517 --> 01:35:04,863
♪ Dunia terus berputar ♪
1228
01:35:04,930 --> 01:35:06,361
- ♪ Hanya kau di mataku... ♪
- Yeo-rae.
1229
01:35:06,385 --> 01:35:07,385
Astaga...
1230
01:35:08,852 --> 01:35:12,490
Yeo-rae terkena mantra
sihir Jonathan lagi.
1231
01:35:12,557 --> 01:35:14,218
♪ Aku di depanmu ♪
1232
01:35:14,285 --> 01:35:16,818
♪ Aku menangis penuh ketakutan ♪
1233
01:35:16,885 --> 01:35:19,318
♪ Kau menghapus air mataku ♪
1234
01:35:19,385 --> 01:35:22,752
♪ Kau menggenggam tanganku ♪
1235
01:35:22,819 --> 01:35:26,352
♪ Kau bersamaku Aku ♪
♪ akan membuatmu bahagia ♪
1236
01:35:26,419 --> 01:35:30,185
♪ Kupejamkan mata dan ada kau di sana ♪
1237
01:35:30,252 --> 01:35:32,719
Oh, saat itu...
1238
01:35:33,385 --> 01:35:41,385
♪ Ah ah ♪
1239
01:35:42,452 --> 01:35:45,218
♪ Jigi jigi Jigi jigi jing ♪
1240
01:35:45,285 --> 01:35:46,218
♪ Bam bam bam ♪
1241
01:35:46,285 --> 01:35:48,152
♪ Jigi jigi Jigi jigi jing ♪
1242
01:35:48,219 --> 01:35:49,737
♪ Bam bam bam ♪
1243
01:35:49,804 --> 01:35:52,735
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
1244
01:35:52,802 --> 01:35:56,648
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
1245
01:35:56,715 --> 01:36:00,524
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
1246
01:36:00,591 --> 01:36:04,617
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
1247
01:36:04,685 --> 01:36:06,628
♪ Kurasa semua orang mengawasiku ♪
1248
01:36:06,696 --> 01:36:09,719
♪ Ungkapkan perasaanmu ♪
♪ dan berteriaklah ♪
1249
01:36:09,786 --> 01:36:12,285
♪ Berteriaklah ♪
1250
01:36:12,352 --> 01:36:14,285
♪ Tak perlu menghindarinya ♪
1251
01:36:14,352 --> 01:36:17,520
♪ Ini adalah Yeo-rae-isme ♪
1252
01:36:17,587 --> 01:36:20,052
♪ Yeo-rae-isme ♪
1253
01:36:20,119 --> 01:36:23,052
♪ Aku membuatnya, Yeo-rae-isme ♪
1254
01:36:23,119 --> 01:36:27,599
♪ Kau ketagihan sekarang ♪
1255
01:36:27,667 --> 01:36:29,664
♪ Kini aku menjadi gila ♪
1256
01:36:29,731 --> 01:36:31,752
♪ Ya, sekarang kau gila ♪
1257
01:36:31,819 --> 01:36:35,391
♪ Kau kecanduan sekarang ♪
1258
01:36:35,458 --> 01:36:39,242
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
1259
01:36:39,309 --> 01:36:43,120
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
1260
01:36:43,187 --> 01:36:45,176
- ♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
- Bob!
1261
01:36:45,243 --> 01:36:47,066
♪ Aku akan menjadi wanita jahat ♪
1262
01:36:47,133 --> 01:36:49,025
- ♪ Aku akan menjadi wanita jahat... ♪
- Bob!
1263
01:36:49,092 --> 01:36:51,155
♪ Aku akan menjadi jahat ♪
1264
01:36:58,885 --> 01:37:02,419
Kubilang hentikan!
1265
01:37:16,519 --> 01:37:21,618
♪ Kupejamkan mata dan ada kau di sana ♪
1266
01:37:21,686 --> 01:37:26,166
♪ Kau cahaya yang menyinariku ♪
1267
01:37:26,233 --> 01:37:29,418
♪ Aku tidak boleh melewatkan ♪
♪ kebahagiaan abadi ♪
1268
01:37:29,485 --> 01:37:31,452
♪ Kau melihatku? ♪
1269
01:37:31,519 --> 01:37:36,718
♪ Panggil aku untuk berada di sisimu ♪
1270
01:37:36,785 --> 01:37:39,752
♪ Aku mencintaimu ♪
1271
01:37:48,452 --> 01:37:50,285
Kenapa?
1272
01:37:55,885 --> 01:37:58,152
Oh, ada burung unta!
1273
01:38:06,785 --> 01:38:08,352
Burung unta...
1274
01:38:34,385 --> 01:38:35,385
Bedebah!
1275
01:38:39,653 --> 01:38:40,952
Bedebah!
1276
01:38:47,552 --> 01:38:50,753
Mereka melihat keajaiban
yang terjadi di depannya.
1277
01:38:51,885 --> 01:38:54,619
Bob, Bob!
1278
01:38:58,219 --> 01:38:59,219
Dah, Bos!
1279
01:39:09,019 --> 01:39:10,185
Berhasil!
1280
01:39:14,985 --> 01:39:15,985
Bedebah!
1281
01:39:29,285 --> 01:39:32,219
Seperti akhir dari cerita dongeng...
1282
01:39:33,653 --> 01:39:36,653
Kau tahu apa yang terjadi selanjutnya?
1283
01:39:38,150 --> 01:39:40,275
2 tahun kemudian
1284
01:39:49,885 --> 01:39:52,702
Yeo-rae kembali ke layar kaca
1285
01:39:52,769 --> 01:39:55,653
dengan film musikalnya
yang sangat dinantikan.
1286
01:39:57,285 --> 01:40:01,052
Akting dan suaranya
membuat semua orang bosan.
1287
01:40:01,919 --> 01:40:03,619
Kecuali mereka.
1288
01:40:23,585 --> 01:40:25,152
Sampai di sini.
1289
01:40:26,185 --> 01:40:27,252
Selamat tinggal!
1290
01:40:31,001 --> 01:40:32,770
Hwang Yeo-rae
1291
01:40:32,837 --> 01:40:34,714
Lee Ha Nee
1292
01:40:35,047 --> 01:40:36,982
Jonathan
1293
01:40:37,049 --> 01:40:38,926
Lee Sun Kyun
1294
01:40:39,201 --> 01:40:40,636
Kim Bum-woo
1295
01:40:40,995 --> 01:40:43,205
Gong Myoung
1296
01:41:23,553 --> 01:41:26,891
Disutradarai oleh Lee Won-suk
1297
01:45:31,686 --> 01:45:32,786
Oh, tunggu!
1298
01:45:33,285 --> 01:45:34,953
Aku hampir lupa!
1299
01:45:36,219 --> 01:45:37,485
Tolong aku.
1300
01:45:39,653 --> 01:45:41,285
Tolong aku...
1301
01:45:42,519 --> 01:45:44,153
Bob!
1302
01:45:45,552 --> 01:45:47,252
Bob!
1303
01:45:51,953 --> 01:45:53,365
Itu bagus!
1304
01:45:56,268 --> 01:45:58,519
Bob!