1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,518 --> 00:00:45,219 ["Jingle Bell Rock" playing on stereo] 4 00:00:48,483 --> 00:00:52,400 ♪ Jingle bell, Jingle bell, jingle bell rock ♪ 5 00:00:52,487 --> 00:00:56,317 ♪ Jingle bells swing And jingle bells ring ♪ 6 00:00:56,404 --> 00:00:57,709 ♪ Snowin' and blowin'... ♪ 7 00:00:57,796 --> 00:01:04,586 You heard it here first, Tulip coin is the future. 8 00:01:04,673 --> 00:01:08,503 [men] ♪ Jingle bell, Jingle bell, jingle bell rock ♪ 9 00:01:08,590 --> 00:01:11,680 ♪ Jingle bells swing And jingle bells ring... ♪ 10 00:01:11,767 --> 00:01:12,855 I've... I've been following crypto 11 00:01:12,942 --> 00:01:14,944 since that whole GameStop thing. 12 00:01:15,771 --> 00:01:18,208 You can make money too. 13 00:01:18,295 --> 00:01:20,950 I mean, it's practically a dip if you think about it, right? 14 00:01:21,037 --> 00:01:23,431 In two weeks, we're going to look back at this time 15 00:01:23,518 --> 00:01:25,955 and... and think it's practically a sale. 16 00:01:27,739 --> 00:01:32,353 ♪ Jingle bell time Is a swell time ♪ 17 00:01:32,440 --> 00:01:35,660 ♪ To go riding In a one-horse sleigh... ♪ 18 00:01:35,747 --> 00:01:37,619 This is the chance for the little man. 19 00:01:37,706 --> 00:01:38,794 It's about time. 20 00:01:39,925 --> 00:01:41,449 Free money, Mark. 21 00:01:41,536 --> 00:01:42,928 I've been reading Reddit forums 22 00:01:43,015 --> 00:01:45,583 and listening to, uh, you know, podcasts. 23 00:01:45,670 --> 00:01:48,717 It's amazing what you can learn from YouTube. 24 00:01:48,804 --> 00:01:51,241 People are buying houses with this shit. 25 00:01:51,328 --> 00:01:53,113 It's... it's transforming lives. 26 00:01:53,200 --> 00:01:54,418 [on stereo] ♪ Jingle bell, jingle bell ♪ 27 00:01:54,505 --> 00:01:55,811 ♪ Jingle bell rock... ♪ 28 00:01:57,160 --> 00:01:58,901 - [Dom] Cheers, everyone! - Cheers! 29 00:02:00,076 --> 00:02:00,903 Tulip! 30 00:02:00,990 --> 00:02:02,774 To the moon, to the moon! 31 00:02:02,861 --> 00:02:04,689 [Billy] Yep, 10X. That one right there. 32 00:02:04,776 --> 00:02:06,691 [Billy] Diamond hands, baby. Diamond hands. 33 00:02:06,778 --> 00:02:08,258 [Dom] Hold on for dear life right there. 34 00:02:08,345 --> 00:02:10,826 - [Dom grunts] - [laughs] 35 00:02:10,913 --> 00:02:13,089 - [Dom] Happy holidays. - You heard it here first. 36 00:02:13,176 --> 00:02:16,005 And Merry Christmas to those who celebrate. 37 00:02:16,092 --> 00:02:20,792 ["Jingle Bell Rock" continues] 38 00:02:28,060 --> 00:02:30,367 [whistling] 39 00:02:39,463 --> 00:02:40,769 Oh, my gosh, Dad. 40 00:02:40,856 --> 00:02:41,944 How did you get this? 41 00:02:42,031 --> 00:02:43,206 Mom said there was no way. 42 00:02:43,293 --> 00:02:44,555 This is so cool. 43 00:02:44,642 --> 00:02:45,948 It's all I wanted. 44 00:02:46,862 --> 00:02:48,690 Hey, guess what? 45 00:02:48,777 --> 00:02:51,040 I'm this close to getting us a house. 46 00:02:51,127 --> 00:02:52,520 So next time you visit, 47 00:02:52,607 --> 00:02:55,000 you can have a little sleepover if you want. 48 00:02:55,958 --> 00:02:57,264 Are you serious, Dad? 49 00:02:57,351 --> 00:02:58,874 [Billy] Yeah. 50 00:02:58,961 --> 00:03:00,745 We're finally gonna be together again. 51 00:03:00,832 --> 00:03:01,703 Isn't that great? 52 00:03:02,399 --> 00:03:03,574 [Eileen] Billy. 53 00:03:03,661 --> 00:03:04,923 What are you doing here? 54 00:03:05,010 --> 00:03:06,621 You have your hour with her next week. 55 00:03:06,708 --> 00:03:08,492 [Billy] It's a Christmas party. 56 00:03:08,579 --> 00:03:09,972 The whole family's here. 57 00:03:10,059 --> 00:03:11,452 Couldn't be without Dad, right? 58 00:03:11,539 --> 00:03:14,106 [Eileen] Hey, you know what the... what the court said? 59 00:03:14,194 --> 00:03:15,369 I can call the cops if I want. 60 00:03:15,456 --> 00:03:16,718 Okay, we're not calling the cops. 61 00:03:16,805 --> 00:03:18,023 - [Billy] It's Christmas, Eileen. - I'm not-- Don't-- 62 00:03:18,110 --> 00:03:19,938 [Eileen] All right, just get him out of here. 63 00:03:20,025 --> 00:03:22,027 Hey, Billy, come on. 64 00:03:22,114 --> 00:03:23,507 Do us both a favor. Come back tomorrow. 65 00:03:23,594 --> 00:03:25,205 You can have some alone time with Stephanie. 66 00:03:26,684 --> 00:03:28,599 Justin. 67 00:03:28,686 --> 00:03:30,079 Uh, why don't you do us a favor 68 00:03:30,166 --> 00:03:31,907 and go spend Christmas with your own fucking family? 69 00:03:31,994 --> 00:03:33,038 - [Eileen] All right, come on. - [Justin murmuring] 70 00:03:33,125 --> 00:03:34,214 [Eileen] Let's go, honey. 71 00:03:35,606 --> 00:03:37,652 Billy, you got her the PS5? 72 00:03:37,739 --> 00:03:39,915 They're like 2,000 bucks on eBay right now. 73 00:03:40,002 --> 00:03:41,264 How about a mortgage payment instead? 74 00:03:41,351 --> 00:03:42,483 [Billy] I paid the last two months on-- 75 00:03:42,570 --> 00:03:44,049 Oh, oh, you paid the last two months? 76 00:03:44,136 --> 00:03:45,312 What about the other ten months? 77 00:03:45,399 --> 00:03:46,965 I'm on my fucking own over here, man. 78 00:03:47,052 --> 00:03:48,358 Wow, you see how she treats you, Justin? 79 00:03:48,445 --> 00:03:49,968 - She has no respect for you. - [Justin] We're fine. 80 00:03:50,055 --> 00:03:51,448 The only time we fight is when you're in our house. 81 00:03:51,535 --> 00:03:52,667 You don't know what you don't know. 82 00:03:52,754 --> 00:03:54,799 My name's still on this deed, after all. 83 00:03:54,886 --> 00:03:56,323 I still own this home. 84 00:03:56,410 --> 00:03:58,499 - Yeah, but you don't pay for it. - Because I'm not liquid. 85 00:03:58,586 --> 00:04:00,892 [Justin] Yeah, well, you paid for the PS5, big guy. 86 00:04:00,979 --> 00:04:01,937 [Billy] I paid for that with crypto, okay? 87 00:04:02,024 --> 00:04:03,155 [Eileen] Crypto, oh, my God. 88 00:04:03,243 --> 00:04:04,940 Seriously? Talking about make-believe money. 89 00:04:05,027 --> 00:04:05,897 Can I sit on your lap, tell you what I would 90 00:04:05,984 --> 00:04:07,464 like for Christmas, Santa? 91 00:04:07,551 --> 00:04:09,336 I would like somebody to show up for their fucking daughter. 92 00:04:09,423 --> 00:04:10,772 I would like some money, some real money, 93 00:04:10,859 --> 00:04:13,035 not this fucking make-believe bit gold that you got 94 00:04:13,122 --> 00:04:14,819 floating up in your sled somewhere, and I would like-- 95 00:04:14,906 --> 00:04:15,559 Oh, I know, I would like the last 96 00:04:15,646 --> 00:04:16,952 12 years of my life back. 97 00:04:17,039 --> 00:04:18,258 Can you give me the last 12 years of my life back? 98 00:04:18,345 --> 00:04:19,607 Can you? Can you do that for me? You can't? 99 00:04:19,694 --> 00:04:21,043 Then get the fuck out of my house! 100 00:04:21,130 --> 00:04:23,437 - I'm so fucking over you. - No, don't take her away! 101 00:04:23,524 --> 00:04:25,090 She needs to see how her mom treats me. 102 00:04:25,177 --> 00:04:27,136 Come on, let's keep it tranquilo, man. 103 00:04:27,223 --> 00:04:29,878 - [glass breaks, spluttering] - Oh, wow, this guy, Jesus. 104 00:04:29,965 --> 00:04:31,967 You know, if you had just-- 105 00:04:32,054 --> 00:04:33,403 if you had just listened to me about Tulip. 106 00:04:33,490 --> 00:04:35,449 I listened to you for so long! 107 00:04:35,536 --> 00:04:37,015 You want to see how far I'm up right now? 108 00:04:37,102 --> 00:04:39,931 - [Eileen] No. - It's no joke, okay? 109 00:04:40,018 --> 00:04:42,151 None of you know how it works. 110 00:04:42,238 --> 00:04:44,806 None of you are willing to take risks. 111 00:04:44,893 --> 00:04:46,851 Okay? I think outside of the box, 112 00:04:46,938 --> 00:04:48,157 and you shamed me for that. 113 00:04:48,244 --> 00:04:49,767 I'm not shaming you. 114 00:04:49,854 --> 00:04:51,029 I hope to God I can get Steph out 115 00:04:51,116 --> 00:04:53,554 of this heartless fucking house. 116 00:04:53,641 --> 00:04:54,990 Hold on to some fucking hope. 117 00:04:57,035 --> 00:04:57,993 I hate you. 118 00:04:59,168 --> 00:05:00,082 [tense music] 119 00:05:00,169 --> 00:05:01,083 [Billy] Fuck! 120 00:05:01,170 --> 00:05:02,127 [Billy pants] 121 00:05:02,214 --> 00:05:03,433 What? No! 122 00:05:04,434 --> 00:05:05,479 No! No! 123 00:05:06,610 --> 00:05:07,742 Fuck! 124 00:05:07,829 --> 00:05:09,831 [ominous music] 125 00:05:26,195 --> 00:05:28,197 [tires screeching] 126 00:05:30,504 --> 00:05:32,897 [suspenseful music] 127 00:06:05,277 --> 00:06:07,367 [reporter] The fastest-growing cryptocurrency exchange, 128 00:06:07,454 --> 00:06:10,500 TPX, is in hot water, and thousands of clients 129 00:06:10,587 --> 00:06:12,633 have millions of dollars in frozen assets 130 00:06:12,720 --> 00:06:13,982 with little information. 131 00:06:14,069 --> 00:06:16,114 [YouTuber] Big news in the crypto world today. 132 00:06:16,201 --> 00:06:18,465 Tulip has crashed and burnt. 133 00:06:18,552 --> 00:06:21,119 Apparently, the CEO of the Tulip Exchange, 134 00:06:21,206 --> 00:06:23,426 Charles Hegel, died in Kenya over the weekend. 135 00:06:23,513 --> 00:06:24,775 What? 136 00:06:24,862 --> 00:06:27,387 Apparently, he was the only one that had access 137 00:06:27,474 --> 00:06:29,432 to the Tulip Exchange to unlock it. 138 00:06:29,519 --> 00:06:31,173 We're all going broke here right now, 139 00:06:31,260 --> 00:06:32,392 and I'm trying to figure out what's going on. 140 00:06:32,479 --> 00:06:33,567 So, Tulip maniacs, 141 00:06:33,654 --> 00:06:35,482 I need you guys to help me out here. 142 00:06:35,569 --> 00:06:37,135 Go in the comments section. Let me know what you think. 143 00:06:37,222 --> 00:06:38,659 This is not financial adv-- 144 00:06:38,746 --> 00:06:39,573 [breathes heavily] 145 00:06:45,840 --> 00:06:47,668 [clicking] 146 00:06:50,018 --> 00:06:51,889 [computer chimes] 147 00:06:51,976 --> 00:06:53,238 - [Billy] What? - [faint beep] 148 00:06:58,200 --> 00:07:01,725 [Dana] Hey, Billy! This is Dana with Layton Brothers Realtors. 149 00:07:01,812 --> 00:07:04,162 Uh, the homeowners are really excited about your offer 150 00:07:04,249 --> 00:07:06,687 and are looking forward to seeing your proof of funds. 151 00:07:06,774 --> 00:07:08,210 We haven't heard from you in a couple of days. 152 00:07:08,297 --> 00:07:12,823 Uh, can you get your bank to send us proof so we can move 153 00:07:12,910 --> 00:07:14,346 towards making the down payment? 154 00:07:14,434 --> 00:07:15,696 Don't want this great opportunity 155 00:07:15,783 --> 00:07:17,524 to slip away from you and your daughter. 156 00:07:27,838 --> 00:07:30,537 [ominous music] 157 00:08:39,519 --> 00:08:40,520 [computer beeps] 158 00:08:41,956 --> 00:08:43,914 [suspenseful music] 159 00:08:57,449 --> 00:08:58,755 What? 160 00:08:58,842 --> 00:09:01,105 [ominous music] 161 00:09:07,938 --> 00:09:09,418 [keyboard clacking] 162 00:09:27,001 --> 00:09:29,699 [clacking continues] 163 00:09:29,786 --> 00:09:33,137 [ominous music continues] 164 00:09:40,449 --> 00:09:41,842 [grunts, pants] 165 00:09:41,929 --> 00:09:44,932 Hey, Mr. Batista gave me his blessing 166 00:09:45,019 --> 00:09:46,237 to buy the place. 167 00:09:46,324 --> 00:09:47,151 He accepts me. 168 00:09:47,238 --> 00:09:48,326 That's great, Dom. 169 00:09:48,413 --> 00:09:49,284 Here. Come on. 170 00:09:50,546 --> 00:09:51,895 Just like when we were kids, man. 171 00:09:51,982 --> 00:09:53,723 - [Billy] Yeah. - I get to be a business owner. 172 00:09:53,810 --> 00:09:55,595 [both panting] 173 00:09:58,467 --> 00:09:59,642 [Billy grunts, exhales deeply] 174 00:09:59,729 --> 00:10:01,296 You got to find your " fudoshin." 175 00:10:01,383 --> 00:10:02,732 - Remember? - Right. 176 00:10:02,819 --> 00:10:06,257 Literally, it means immovable mind, mental calmness. 177 00:10:06,344 --> 00:10:08,172 You defended against this last week. 178 00:10:08,259 --> 00:10:09,391 - Right. - Right? 179 00:10:09,478 --> 00:10:10,610 [Dom] Here, come at me. 180 00:10:12,481 --> 00:10:13,743 Get it. 181 00:10:13,830 --> 00:10:15,571 Take control. Dig deep. 182 00:10:15,658 --> 00:10:17,225 [grunts] 183 00:10:17,312 --> 00:10:19,140 [Dom] It's all right, it's all right. 184 00:10:19,227 --> 00:10:21,098 All right, we're going to go for a little ride. 185 00:10:21,185 --> 00:10:22,970 - [Billy grunts] - Nice and easy. 186 00:10:23,057 --> 00:10:23,971 There we go. 187 00:10:24,058 --> 00:10:24,928 All right. 188 00:10:25,015 --> 00:10:26,626 Come on, tap it. Tap it. 189 00:10:28,149 --> 00:10:29,585 - Hit me with something. - [grunts] 190 00:10:29,672 --> 00:10:30,760 - Oh, my God. - [Dom groans] 191 00:10:30,847 --> 00:10:34,851 No, no, no. That was good. That was good. 192 00:10:34,938 --> 00:10:35,939 - [Billy] You sure? - Yeah, man. 193 00:10:36,026 --> 00:10:37,288 I'm tearing up. I'm going to bleed. 194 00:10:37,375 --> 00:10:38,681 - Oh, Jesus. - But, uh... 195 00:10:38,768 --> 00:10:40,204 I'm going to go handle this. 196 00:10:41,423 --> 00:10:42,293 [Billy sighs] 197 00:10:46,776 --> 00:10:47,864 [breathes deeply] 198 00:10:57,831 --> 00:10:58,832 [toilet flushes] 199 00:11:07,275 --> 00:11:09,103 That doesn't look good. 200 00:11:09,190 --> 00:11:11,932 Yeah, well, chicks dig scars. 201 00:11:13,716 --> 00:11:15,022 Hazards of the trade. 202 00:11:17,459 --> 00:11:19,330 [Billy] Hey, did you check your Tulip account today? 203 00:11:19,940 --> 00:11:20,854 [Dom] Nah. 204 00:11:20,941 --> 00:11:21,724 Come on. 205 00:11:22,551 --> 00:11:23,378 [breathes deeply] 206 00:11:23,465 --> 00:11:24,466 Let's "human chess." 207 00:11:26,076 --> 00:11:27,077 Okay. 208 00:11:33,649 --> 00:11:35,825 Yo, Tulip really dropped yesterday. 209 00:11:35,912 --> 00:11:38,480 Well, that means it's going to go back up, right? 210 00:11:38,567 --> 00:11:39,960 You said diamond hands, 211 00:11:40,047 --> 00:11:42,353 diamond hands, diamond hands, right? 212 00:11:42,440 --> 00:11:43,528 Hold on for dear life. 213 00:11:43,615 --> 00:11:45,313 They're saying it's useless. 214 00:11:45,400 --> 00:11:47,707 Like a... like a scam coin. 215 00:11:49,143 --> 00:11:50,535 A scam coin? 216 00:11:50,622 --> 00:11:52,886 Yeah, and then the guy who created Tulip, 217 00:11:52,973 --> 00:11:55,453 this dude Charles Hegel, all of a sudden he died. 218 00:11:55,540 --> 00:11:56,759 And... and... and... 219 00:11:56,846 --> 00:11:59,936 And now the app is saying that we owe money? 220 00:12:01,155 --> 00:12:03,200 I-- Let me see the phone. 221 00:12:04,419 --> 00:12:05,681 [snaps fingers] Let me see your phone. 222 00:12:11,818 --> 00:12:13,123 One day it was there and then, you know, 223 00:12:13,210 --> 00:12:15,604 the next day it was just gone, man. 224 00:12:18,650 --> 00:12:19,782 I took out a pers-- 225 00:12:20,652 --> 00:12:21,871 Let's go. Go. 226 00:12:28,225 --> 00:12:31,533 [softly] I took out a personal loan to buy this place. 227 00:12:33,665 --> 00:12:36,059 He's not telling anyone, but Mr. Batista's sick. 228 00:12:36,146 --> 00:12:39,410 They were going to foreclose on this place without my help. 229 00:12:40,498 --> 00:12:42,849 I was going to adopt a dog, man. 230 00:12:42,936 --> 00:12:45,112 I was becoming the path, Billy. 231 00:12:46,287 --> 00:12:47,201 Where's the money? 232 00:12:47,854 --> 00:12:48,680 [phone beeps] 233 00:12:48,768 --> 00:12:49,594 Where? 234 00:12:50,117 --> 00:12:51,422 Wait. 235 00:12:51,509 --> 00:12:52,641 [phone continues beeping] 236 00:12:53,773 --> 00:12:57,689 How do we owe $67,000? 237 00:12:57,777 --> 00:12:59,343 - How do we owe more? - There's no way man. 238 00:12:59,430 --> 00:13:00,257 - We were-- - Okay, listen. 239 00:13:00,344 --> 00:13:01,737 It was supposed to be free shi-- 240 00:13:01,824 --> 00:13:02,999 There's something else going on here. 241 00:13:03,086 --> 00:13:04,392 I promise there's something more sinister. 242 00:13:04,479 --> 00:13:06,089 Like a... like a conspiracy. 243 00:13:06,176 --> 00:13:08,439 I promise you, I'm going to get your fucking money back. 244 00:13:12,139 --> 00:13:12,966 How? 245 00:13:16,186 --> 00:13:18,058 [tense music] 246 00:13:22,149 --> 00:13:24,325 So you're telling me you met this person on Reddit? 247 00:13:25,892 --> 00:13:28,982 Technically, yeah, but I mean, it's deeper than that. 248 00:13:29,069 --> 00:13:31,332 [Billy] We've been talking online for, like, a year, 249 00:13:31,419 --> 00:13:33,900 but I've never met her in real life. 250 00:13:33,987 --> 00:13:36,206 This is your solution? 251 00:13:36,293 --> 00:13:37,338 [Billy] I know it sounds sketchy, 252 00:13:37,425 --> 00:13:39,731 but these hackers get shit done. 253 00:13:41,037 --> 00:13:42,909 Think positive, dude, think positive. 254 00:13:44,911 --> 00:13:47,827 If shit goes wrong, we could just leave. 255 00:13:48,915 --> 00:13:49,872 [Billy] I think that's her. 256 00:13:49,959 --> 00:13:51,352 [birds chirping] 257 00:13:51,439 --> 00:13:53,267 [tense music] 258 00:13:59,012 --> 00:14:01,188 So why do you think this Hegel guy is alive? 259 00:14:03,538 --> 00:14:05,409 Charles Hegel is a fucking pirate 260 00:14:05,496 --> 00:14:07,237 and you know it. 261 00:14:07,324 --> 00:14:10,414 When Charles Hegel dies, then 24 hours later, 262 00:14:10,501 --> 00:14:13,635 Tulip crashes, the TPX shuts down, 263 00:14:13,722 --> 00:14:17,247 which is, come on, pretty fucking weird, right? 264 00:14:17,334 --> 00:14:19,249 Well, we dug through the ledger, 265 00:14:19,336 --> 00:14:21,208 and I couldn't find anything, so I started to think, 266 00:14:21,295 --> 00:14:22,513 you know, he might actually be dead 267 00:14:22,600 --> 00:14:25,734 until Kingpin showed me a scrambled transaction. 268 00:14:26,735 --> 00:14:28,171 It was massive. 269 00:14:28,258 --> 00:14:32,784 We saw that 69 percent of Tulip was held by one address. 270 00:14:32,872 --> 00:14:36,614 And they sold all of it for $259,000,000, 271 00:14:36,701 --> 00:14:38,181 which caused the crash. 272 00:14:38,268 --> 00:14:41,141 My government source told me that address belonged to... 273 00:14:42,142 --> 00:14:44,057 drumroll, motherfuckers. 274 00:14:44,144 --> 00:14:46,276 Charles Hegel and the TPX Exchange itself. 275 00:14:46,363 --> 00:14:47,712 - [Dom] What? - Whoa. 276 00:14:47,799 --> 00:14:50,628 I mean, this Bernie Madoff motherfucker 277 00:14:50,715 --> 00:14:53,196 ran off with all of our money. 278 00:14:53,283 --> 00:14:54,937 And there's only one way we can get it back. 279 00:14:56,243 --> 00:14:57,026 From him. 280 00:14:57,984 --> 00:14:59,115 They doxxed his address, 281 00:14:59,202 --> 00:15:01,378 and I tracked his Tesla back to his house. 282 00:15:01,465 --> 00:15:02,292 He's alone. 283 00:15:03,337 --> 00:15:04,642 In a fucking mansion. 284 00:15:05,513 --> 00:15:06,688 It's rural as fuck. 285 00:15:06,775 --> 00:15:08,168 I say we keep it simple and easy. 286 00:15:08,255 --> 00:15:10,910 We get in there, get his cold storage, 287 00:15:12,215 --> 00:15:13,129 and we leave. 288 00:15:13,216 --> 00:15:14,739 What? What did she say? 289 00:15:16,480 --> 00:15:18,265 Cold storage. Cold wallets. 290 00:15:18,352 --> 00:15:20,006 It's where you keep the crypto off the internet. 291 00:15:20,789 --> 00:15:22,486 Off... off the internet? 292 00:15:22,573 --> 00:15:25,228 I thought I had to be on the internet. 293 00:15:25,315 --> 00:15:26,926 - [clicks] - [suspenseful music] 294 00:15:28,275 --> 00:15:29,667 [Eva] It's one of these. 295 00:15:29,754 --> 00:15:30,886 Your cold wallet is like the keys 296 00:15:30,973 --> 00:15:32,670 to the fucking safe in your house. 297 00:15:32,757 --> 00:15:36,065 This USB device holds the access to all of my crypto. 298 00:15:36,152 --> 00:15:40,330 And I'm betting his wallets are at that fucking house. 299 00:15:40,417 --> 00:15:41,549 Why don't we go in there and force him 300 00:15:41,636 --> 00:15:43,072 to log into his accounts? 301 00:15:43,159 --> 00:15:45,074 Then we make him give us the money right in front of us. 302 00:15:45,161 --> 00:15:47,076 You're not seriously considering this. 303 00:15:47,163 --> 00:15:49,296 - Oh. - [Dom] Billy, I didn't sign up 304 00:15:49,383 --> 00:15:51,559 to hold some man hostage. 305 00:15:51,646 --> 00:15:53,953 Dude, he's holding us hostage. 306 00:15:55,737 --> 00:15:57,304 - You're the one... - Think about it. Think... 307 00:15:57,391 --> 00:15:58,696 [Billy] Clear your mind. 308 00:15:58,783 --> 00:16:01,090 - Focus on right here, right now. - [Dom sighs] 309 00:16:03,614 --> 00:16:04,746 What is it you want? 310 00:16:04,833 --> 00:16:06,008 No violence. 311 00:16:06,095 --> 00:16:08,489 Uh, that's what we're talking about, Dom. 312 00:16:09,490 --> 00:16:10,317 [Dom] And... 313 00:16:11,013 --> 00:16:12,449 and we get back 314 00:16:12,536 --> 00:16:15,496 the money that he stole from everyone else. 315 00:16:15,583 --> 00:16:17,063 We give that all back too. 316 00:16:17,150 --> 00:16:18,760 - What? - Can we do that? 317 00:16:18,847 --> 00:16:20,240 Yeah. 318 00:16:20,327 --> 00:16:23,721 We can send all of his crypto in a fucking airdrop. 319 00:16:23,808 --> 00:16:25,332 - No way. - An airdrop. 320 00:16:25,419 --> 00:16:27,203 Like, when we share photos? 321 00:16:27,290 --> 00:16:28,900 It's a way to send 322 00:16:28,988 --> 00:16:31,251 all of your crypto to a lot of people at once. 323 00:16:31,338 --> 00:16:33,209 Okay, so we're stealing from the rich 324 00:16:33,296 --> 00:16:34,732 and giving to the poor. 325 00:16:34,819 --> 00:16:36,734 [Eva] We Robin Hood that shit. 326 00:16:36,821 --> 00:16:38,040 But we do need a fucking gun. 327 00:16:38,127 --> 00:16:41,565 ["War & Smoke" playing] 328 00:16:50,357 --> 00:16:51,271 Hey. 329 00:16:52,272 --> 00:16:54,709 What can I get started for you? 330 00:16:54,796 --> 00:16:56,754 [store clerk] That's the same gun that John Wick uses. 331 00:16:56,841 --> 00:16:58,539 Heckler & Koch P30L. 332 00:16:59,148 --> 00:17:00,802 Sweet. 333 00:17:00,889 --> 00:17:03,370 We got a special on this pink AR for the ladies. 334 00:17:05,546 --> 00:17:07,504 [store clerk] What I really like about the AR 335 00:17:07,591 --> 00:17:08,723 is the stopping power. 336 00:17:09,550 --> 00:17:11,117 It's accurate, light, 337 00:17:11,204 --> 00:17:13,554 easy to shoot, very customizable. 338 00:17:13,641 --> 00:17:16,296 There's barely any recoil. 339 00:17:16,383 --> 00:17:18,341 I kind of just want whatever the cops use. 340 00:17:18,428 --> 00:17:19,864 - It seems to work for them. - All right. 341 00:17:19,951 --> 00:17:23,694 You're talking about the Glock 19 or the Beretta M9. 342 00:17:23,781 --> 00:17:25,609 Versatile, durable, accurate. 343 00:17:26,784 --> 00:17:27,959 More stopping power 344 00:17:28,047 --> 00:17:29,439 than its weight would lead you to believe. 345 00:17:29,526 --> 00:17:30,919 - Hm. - [gun clicks] 346 00:17:31,006 --> 00:17:32,921 [store clerk] Smith & Wesson M&P 9. 347 00:17:33,008 --> 00:17:34,966 I'd really only recommend that though if you're a lefty. 348 00:17:36,272 --> 00:17:38,318 If you're interested in a shotgun, 349 00:17:38,405 --> 00:17:40,624 I recommend the Benelli M4. 350 00:17:40,711 --> 00:17:42,365 It's pricey, yes. 351 00:17:42,452 --> 00:17:45,238 But the recoil's not that bad. 352 00:17:45,325 --> 00:17:47,501 I really love it. [giggles] 353 00:17:47,588 --> 00:17:49,242 That big guy over there, he could handle it. 354 00:17:50,591 --> 00:17:52,245 Nah, I'm more of a grappler. 355 00:17:52,332 --> 00:17:54,029 Chill. 356 00:17:54,116 --> 00:17:55,900 These are way more expensive than I realized. 357 00:17:55,987 --> 00:17:57,598 Yeah, no shit. 358 00:17:57,685 --> 00:17:59,730 The AR-15 is way out of my price range. 359 00:18:00,688 --> 00:18:01,689 This Beretta's on sale 360 00:18:01,776 --> 00:18:03,343 if you sign up for our rewards program. 361 00:18:04,213 --> 00:18:05,301 That works. 362 00:18:06,259 --> 00:18:07,390 Um. 363 00:18:07,477 --> 00:18:08,478 You take Bitcoin? 364 00:18:09,523 --> 00:18:11,177 [store clerk] I don't think so. 365 00:18:11,264 --> 00:18:12,656 Uh, I could check with the manager, though. 366 00:18:13,266 --> 00:18:14,310 [beeping] 367 00:18:15,572 --> 00:18:17,313 [voice on intercom] 1636, your weapon 368 00:18:17,400 --> 00:18:19,010 is now available at merchandise. 369 00:18:19,098 --> 00:18:20,011 [Billy] Hey. 370 00:18:22,057 --> 00:18:22,927 You okay? 371 00:18:23,667 --> 00:18:24,494 What's up? 372 00:18:27,671 --> 00:18:28,498 This... 373 00:18:30,065 --> 00:18:33,416 This doesn't line up with us spiritually at all. 374 00:18:33,503 --> 00:18:35,026 We don't need a weapon. 375 00:18:36,027 --> 00:18:38,204 Look, you don't need a weapon. 376 00:18:38,291 --> 00:18:40,031 [scoffs] Your body's a deadly weapon. 377 00:18:41,381 --> 00:18:42,512 What are we supposed to do? 378 00:18:43,383 --> 00:18:44,384 Use me. 379 00:18:45,602 --> 00:18:46,473 I'll go in. 380 00:18:46,560 --> 00:18:48,170 I'll apply the pressure. 381 00:18:48,257 --> 00:18:49,693 What if something happens to you? 382 00:18:50,825 --> 00:18:52,000 Huh? 383 00:18:52,087 --> 00:18:52,957 What do we do then? 384 00:18:56,352 --> 00:18:58,093 Can I get two boxes of ammo? 385 00:19:01,836 --> 00:19:03,229 And what's up with silencers? 386 00:19:07,450 --> 00:19:09,452 [reporter on radio] A historic blizzard is headed our way, 387 00:19:09,539 --> 00:19:11,498 already causing major travel disruptions 388 00:19:11,585 --> 00:19:13,108 throughout the region. 389 00:19:13,195 --> 00:19:16,633 Nonetheless, localized areas can see up to 20 inches of snow, 390 00:19:16,720 --> 00:19:18,548 but it's really the heart-stopping cold 391 00:19:18,635 --> 00:19:20,246 that's making it record-breaking. 392 00:19:20,333 --> 00:19:21,377 With temperatures plummeting... 393 00:19:21,464 --> 00:19:23,466 Right up here is a beautiful waterfall. 394 00:19:24,902 --> 00:19:27,296 There's this Shinto ritual called "misogi," 395 00:19:27,383 --> 00:19:30,952 where you take on a crazy challenge once a year. 396 00:19:31,039 --> 00:19:34,651 And, uh, last year, I did a frigid waterfall bath 397 00:19:34,738 --> 00:19:35,913 as my "misogi." 398 00:19:36,000 --> 00:19:37,132 - Get outta here. - Yeah. 399 00:19:38,307 --> 00:19:41,136 - How long? - Fifteen minutes. 400 00:19:41,223 --> 00:19:42,485 - Fifteen minutes? - Yeah. 401 00:19:42,572 --> 00:19:45,401 [soft music] 402 00:19:50,145 --> 00:19:51,494 [Eva] We're officially out of service. 403 00:19:56,456 --> 00:19:57,892 [Dom] This is it. This is it. 404 00:20:01,765 --> 00:20:02,592 Jesus. 405 00:20:03,419 --> 00:20:05,508 This place is huge. 406 00:20:05,595 --> 00:20:08,076 [Eva] This is probably not even his main house. 407 00:20:08,163 --> 00:20:09,773 All these assholes use fake names 408 00:20:09,860 --> 00:20:11,558 and hide out at random properties. 409 00:20:22,917 --> 00:20:24,353 [Billy quietly] Ah, fuck, all right. 410 00:20:24,440 --> 00:20:25,572 [quietly] All right, all right, all right. 411 00:20:30,925 --> 00:20:32,100 [sighs] 412 00:20:43,024 --> 00:20:44,025 [tapping] 413 00:20:49,335 --> 00:20:51,685 [crow cawing] 414 00:20:54,383 --> 00:20:55,254 [sniffs] 415 00:20:57,952 --> 00:20:58,996 [doorbell rings] 416 00:21:00,650 --> 00:21:02,826 - [Dom] You're sure he's home? - [Eva whispers] Yes. 417 00:21:04,001 --> 00:21:05,046 [gate opening] 418 00:21:06,308 --> 00:21:08,876 Oh, shit. Is that him? Is that him? 419 00:21:10,747 --> 00:21:12,445 [Eva] No, that's not him. Who the fuck is that? 420 00:21:12,532 --> 00:21:13,620 [Dom] Okay. 421 00:21:15,012 --> 00:21:16,318 [whispering] Billy can handle this. 422 00:21:16,405 --> 00:21:18,581 [man] Can I help you? 423 00:21:18,668 --> 00:21:21,323 [Billy] Sorry, I was just delivering this food. 424 00:21:21,410 --> 00:21:22,585 You got the wrong house. 425 00:21:24,413 --> 00:21:25,327 Uh... 426 00:21:25,414 --> 00:21:26,850 [paper rustles] 427 00:21:26,937 --> 00:21:29,418 Is this 12 Mulberry View Road? 428 00:21:30,941 --> 00:21:31,899 There's no one home. 429 00:21:33,204 --> 00:21:35,468 Um, I'm supposed to deliver the food myself. 430 00:21:35,555 --> 00:21:36,425 Are you Charles Hegel? 431 00:21:37,513 --> 00:21:39,733 Yeah, I can't help you, mate. 432 00:21:39,820 --> 00:21:41,474 [whispering] I think we should just go out there and help him. 433 00:21:41,561 --> 00:21:42,605 You can distract him 434 00:21:42,692 --> 00:21:44,390 and I can fucking whack him with this. 435 00:21:47,436 --> 00:21:50,178 Maybe there's a... a side door or something 436 00:21:50,265 --> 00:21:51,310 that I could... that I could use. 437 00:21:52,572 --> 00:21:54,878 Are you trying to get me into trouble? 438 00:21:54,965 --> 00:21:56,967 Oh, no, no, I don't... I don't want that. 439 00:21:57,054 --> 00:22:00,580 So why don't you jump back in your van there, 440 00:22:01,320 --> 00:22:03,191 have a sip of tea, 441 00:22:03,278 --> 00:22:06,237 call corporate and tell them what's happening? 442 00:22:06,325 --> 00:22:08,762 Before I stick this shovel up your ass. 443 00:22:10,241 --> 00:22:11,982 - Okay. - [engine starts] 444 00:22:25,082 --> 00:22:26,562 [Billy] This is all becoming too real. 445 00:22:26,649 --> 00:22:27,563 It's all happening too fast. 446 00:22:27,650 --> 00:22:28,695 I don't know. 447 00:22:28,782 --> 00:22:30,871 I think I just lost my passion for it. 448 00:22:30,958 --> 00:22:33,961 Maybe I should just give up and go home. 449 00:22:34,048 --> 00:22:35,876 Yeah, if that's what your intuition is saying, Bill. 450 00:22:35,963 --> 00:22:37,181 Oh, shut the fuck up 451 00:22:37,268 --> 00:22:40,446 with your fucking pseudo-spirituality bullshit. 452 00:22:40,533 --> 00:22:43,144 Okay? What about you, you fucking little bitch? 453 00:22:43,231 --> 00:22:45,668 Crying like a little fucking baby? 454 00:22:45,755 --> 00:22:48,192 This motherfucking criminal is in that house 455 00:22:48,279 --> 00:22:51,065 and he stole people's money. 456 00:22:51,152 --> 00:22:52,675 Okay? He stole your fucking money. 457 00:22:52,762 --> 00:22:55,939 And your money and your family's fucking money. 458 00:22:56,026 --> 00:22:57,985 Oh, what? So you're gonna just cut your little dicks off 459 00:22:58,072 --> 00:23:01,205 and put them in a suitcase and go home? No! 460 00:23:01,292 --> 00:23:05,035 We are going to man up and do what's fucking right. 461 00:23:05,122 --> 00:23:06,385 So shut the fuck up. 462 00:23:08,212 --> 00:23:10,214 We are gonna wait this guy out 463 00:23:10,301 --> 00:23:11,825 because he's gonna leave eventually. 464 00:23:13,087 --> 00:23:14,393 And we're gonna go in there 465 00:23:15,872 --> 00:23:17,700 and get some motherfucking justice. 466 00:23:20,834 --> 00:23:23,053 [mysterious music] 467 00:23:28,798 --> 00:23:30,800 [car approaching] 468 00:23:42,508 --> 00:23:44,292 [engine starts] 469 00:23:47,077 --> 00:23:48,078 [Dom] Robin Hood. 470 00:23:48,992 --> 00:23:49,906 Little John. 471 00:23:54,302 --> 00:23:56,478 [suspenseful music] 472 00:23:59,046 --> 00:23:59,873 [Eva sneezes] 473 00:23:59,960 --> 00:24:00,830 [Dom] Gross. 474 00:24:00,917 --> 00:24:02,353 [Eva] It's fucking freezing. 475 00:24:04,138 --> 00:24:05,705 [Dom] It's so quiet out here. 476 00:24:15,758 --> 00:24:17,543 [suspenseful music] 477 00:24:20,807 --> 00:24:22,635 [Billy] Jesus, there is someone in there. 478 00:24:22,722 --> 00:24:24,463 - [door squeaks] - I told you. 479 00:24:26,029 --> 00:24:28,467 [ominous music] 480 00:24:38,868 --> 00:24:40,827 - [grunts] - [Dom] Billy, don't. 481 00:24:40,914 --> 00:24:41,784 Wait. 482 00:24:44,526 --> 00:24:45,484 Fuck. 483 00:24:45,571 --> 00:24:48,008 [tense music] 484 00:24:52,621 --> 00:24:53,970 [Eva grunts] Where the fuck is Billy? 485 00:24:54,057 --> 00:24:55,102 [Dom] I don't know. 486 00:25:01,151 --> 00:25:03,850 [alarm ringing] 487 00:25:03,937 --> 00:25:05,939 [panting] 488 00:25:06,026 --> 00:25:07,027 [grunting] 489 00:25:12,249 --> 00:25:13,076 [Dom] Hurry up. 490 00:25:14,121 --> 00:25:15,165 [Dom] Get here. 491 00:25:15,252 --> 00:25:16,340 [Eva] Where the fuck have you been? 492 00:25:16,427 --> 00:25:18,386 - [Dom] Where'd you go? - [door bangs open] 493 00:25:19,605 --> 00:25:20,606 [Dom] Where the hell were you, man? 494 00:25:20,693 --> 00:25:21,694 [Billy] You ditched me. 495 00:25:21,781 --> 00:25:23,347 [Dom] It's a fricking fortress in here. 496 00:25:27,003 --> 00:25:28,831 - [glass shattering] - [Billy] What the fuck? 497 00:25:28,918 --> 00:25:30,441 - [Dom] Sorry. - Damn. 498 00:25:30,529 --> 00:25:31,355 [Dom] Sorry. 499 00:25:49,417 --> 00:25:52,246 [tense music] 500 00:26:12,266 --> 00:26:14,094 [Billy] Dude, there's fucking cameras all over this place. 501 00:26:14,181 --> 00:26:15,661 [Dom] I know, yeah. 502 00:26:15,748 --> 00:26:17,184 - [Billy] Fuck. - [faint whirring] 503 00:26:23,494 --> 00:26:25,540 [soft whirring] 504 00:26:28,761 --> 00:26:30,066 [Billy] It's a fucking vacuum cleaner. 505 00:26:32,895 --> 00:26:34,288 [Dom] I don't think he's here. 506 00:26:34,375 --> 00:26:36,072 We saw someone in the fucking window. 507 00:26:36,159 --> 00:26:37,508 He is here. 508 00:26:38,945 --> 00:26:40,990 [voice on intercom] What the fuck are you doing in my house? 509 00:26:41,077 --> 00:26:42,122 Is that the guy? 510 00:26:42,209 --> 00:26:43,732 [intercom] This is a bad idea. 511 00:26:43,819 --> 00:26:46,517 My security system has already alerted the cops 512 00:26:46,605 --> 00:26:48,781 and they'll be here momentarily. 513 00:26:48,868 --> 00:26:49,956 - He's lying. - [intercom] You should leave 514 00:26:50,043 --> 00:26:51,958 before this gets really ugly for you. 515 00:26:52,828 --> 00:26:54,351 [loud music] 516 00:26:57,398 --> 00:26:58,399 What? 517 00:26:58,486 --> 00:27:00,009 Oh, fuck him for playing this shit. 518 00:27:00,096 --> 00:27:01,924 [Billy] Let's go find this fucker. 519 00:27:02,795 --> 00:27:03,622 [Dom] What? 520 00:27:03,709 --> 00:27:05,014 [Billy] Ah, fuck. 521 00:27:05,101 --> 00:27:07,669 [loud music continues] 522 00:27:15,851 --> 00:27:17,723 [running water] 523 00:27:31,824 --> 00:27:32,651 [loud music stops] 524 00:27:32,738 --> 00:27:33,869 There's a locked door. 525 00:27:35,610 --> 00:27:36,611 [Billy] Hegel! 526 00:27:36,698 --> 00:27:38,178 [Dom] Stay clear, he might have a gun. 527 00:27:38,265 --> 00:27:40,180 [Billy] We know you're in there! 528 00:27:40,267 --> 00:27:42,791 No one wants violence, but we have guns 529 00:27:42,878 --> 00:27:44,619 and we'll use them if we have to! 530 00:27:44,706 --> 00:27:45,707 Billy, What's the plan? 531 00:27:45,794 --> 00:27:46,186 [Billy] We know you're in there! 532 00:27:46,273 --> 00:27:47,666 Fuck. 533 00:27:47,753 --> 00:27:50,016 [Hegel] You have no idea the apparatus I have in place 534 00:27:50,103 --> 00:27:51,191 to ensure my safety. 535 00:27:51,278 --> 00:27:52,540 No one's coming for you! 536 00:27:52,627 --> 00:27:53,976 [Billy] Yeah! 537 00:27:54,063 --> 00:27:55,543 I'm giving you a ten count! 538 00:27:55,630 --> 00:27:57,110 You better open this door! 539 00:27:58,807 --> 00:27:59,852 Ten, 540 00:28:00,461 --> 00:28:01,592 nine, 541 00:28:01,680 --> 00:28:02,681 eight... 542 00:28:03,943 --> 00:28:04,770 You got me. 543 00:28:05,945 --> 00:28:07,120 You got me. 544 00:28:07,207 --> 00:28:08,687 [Dom] Is this the dude? 545 00:28:08,774 --> 00:28:09,862 - [Billy] Back up, back up. - [Hegel] Yeah. 546 00:28:09,949 --> 00:28:11,167 - [Billy] Sit down - [Hegel] Okay, okay. 547 00:28:11,254 --> 00:28:12,995 - and don't move. - I knew you were fucking alive. 548 00:28:13,082 --> 00:28:14,431 [Billy] Where are the cold wallets, Hegel? 549 00:28:14,518 --> 00:28:16,346 - Tell us where they are. - [Dom] Where am I looking? 550 00:28:16,433 --> 00:28:17,304 [Eva] Look under the fucking bed. 551 00:28:17,391 --> 00:28:18,566 Look everywhere. 552 00:28:18,653 --> 00:28:21,221 [stammering] I don't travel with them, okay? 553 00:28:21,308 --> 00:28:22,701 Hey, look... look, you want money? 554 00:28:22,788 --> 00:28:23,919 I can wire it to you right now. 555 00:28:24,006 --> 00:28:25,704 However much you want, it's not a problem. 556 00:28:26,835 --> 00:28:28,097 My man, give me the devices. 557 00:28:28,184 --> 00:28:29,229 I don't have them. 558 00:28:29,316 --> 00:28:31,144 And even if I did, you don't want them. 559 00:28:31,231 --> 00:28:33,450 Tulip is dead, the TPX Exchange is failing. 560 00:28:33,537 --> 00:28:35,278 There's no bailout coming. 561 00:28:35,365 --> 00:28:36,627 All my assets are being monitored. 562 00:28:36,715 --> 00:28:38,586 They're toxic, they're worthless. 563 00:28:38,673 --> 00:28:40,022 Why do you think I killed myself? 564 00:28:40,109 --> 00:28:41,371 This is bullshit, man. 565 00:28:41,458 --> 00:28:44,026 Where the fuck are the cold wallets? 566 00:28:44,113 --> 00:28:45,245 [Dom] Oh, oh, oh. 567 00:28:45,898 --> 00:28:46,725 Oh, shit. 568 00:28:48,335 --> 00:28:49,815 Hey, hey, hey, hey. 569 00:28:49,902 --> 00:28:55,516 I got passports, credit cards, pills, and the cold wallets. 570 00:28:55,603 --> 00:28:56,909 - Yeah, this is them. - [Dom] We can go, right? 571 00:28:56,996 --> 00:28:59,520 [Eva] I need to list them first. 572 00:28:59,607 --> 00:29:02,088 [Billy] You stole from the wrong subreddit, motherfucker. 573 00:29:04,046 --> 00:29:05,700 Remember, stay calm, okay? 574 00:29:05,787 --> 00:29:07,006 Yeah. 575 00:29:07,093 --> 00:29:10,444 My intuition led me right to the cold wallets. 576 00:29:10,531 --> 00:29:14,448 Fudoshin, breathe through it, center yourself. 577 00:29:14,535 --> 00:29:16,406 Fuck, he's asking for the passphrases. 578 00:29:16,493 --> 00:29:17,799 What are the passphrases? 579 00:29:17,886 --> 00:29:19,148 [Hegel] You think I'm reckless? 580 00:29:19,235 --> 00:29:21,542 I... I don't keep passphrases just lying around, 581 00:29:21,629 --> 00:29:24,153 they're in secure locations, in bank safety deposit boxes 582 00:29:24,240 --> 00:29:26,286 with layers upon layers of authentication required. 583 00:29:26,373 --> 00:29:27,809 I don't keep recovery seeds here. 584 00:29:27,896 --> 00:29:30,072 They're not just in my random impulse mansions. 585 00:29:30,159 --> 00:29:31,465 Take my advice, okay? 586 00:29:31,552 --> 00:29:33,293 We log you into one of my corporate bank accounts. 587 00:29:33,380 --> 00:29:34,773 Wire you enough money to set you up 588 00:29:34,860 --> 00:29:36,296 for the rest of your lives, all right? 589 00:29:36,383 --> 00:29:38,385 Easy, simple, clean. 590 00:29:38,472 --> 00:29:41,040 Receiving a big wire transfer is asking for trouble. 591 00:29:41,127 --> 00:29:43,129 It's gonna take me time to go through the hardware. 592 00:29:43,216 --> 00:29:44,521 We have what we need. We're going. 593 00:29:44,608 --> 00:29:46,697 Damn it. No, no, no. I'm not leaving here 594 00:29:46,785 --> 00:29:48,134 with the hope of getting into these. 595 00:29:48,221 --> 00:29:49,526 Who do we have to call to get it here? 596 00:29:49,613 --> 00:29:50,789 [Hegel] It's simply not possible 597 00:29:50,876 --> 00:29:52,181 with all of the layers of security. 598 00:29:52,268 --> 00:29:53,269 I just keep repeating myself. 599 00:29:53,356 --> 00:29:54,444 It's like talking to a fucking child. 600 00:29:54,531 --> 00:29:57,578 Yes, yes! Think of me as a fucking child! 601 00:29:57,665 --> 00:29:58,971 I don't know how to use this thing. 602 00:29:59,058 --> 00:30:01,321 It might accidentally go off on you. 603 00:30:03,932 --> 00:30:04,803 He's right. 604 00:30:07,849 --> 00:30:08,676 [clears throat] 605 00:30:10,591 --> 00:30:11,766 [softly] As you can tell... 606 00:30:13,159 --> 00:30:15,204 my friend wants to eliminate you. 607 00:30:17,163 --> 00:30:18,512 Okay? 608 00:30:18,599 --> 00:30:21,645 Unless you give us those codes. 609 00:30:21,732 --> 00:30:26,215 You've destroyed our honor and the honor of many others. 610 00:30:26,302 --> 00:30:27,564 And we're here to avenge that. 611 00:30:27,651 --> 00:30:29,740 So... 612 00:30:29,828 --> 00:30:32,395 do some soul-searching for a minute here. 613 00:30:32,482 --> 00:30:33,919 Find a way to find those codes. 614 00:30:35,572 --> 00:30:37,096 - Take a breath. - [breathes sharply] 615 00:30:39,359 --> 00:30:40,969 In through the nose, out through the mouth. 616 00:30:48,803 --> 00:30:50,892 I can call my assistant. 617 00:30:50,979 --> 00:30:53,590 Uh... have her move mountains, it would probably get two, 618 00:30:53,677 --> 00:30:55,331 maybe three of them here by tomorrow. 619 00:30:55,418 --> 00:30:57,768 Your fucking assistant knows you're alive? 620 00:30:57,856 --> 00:30:59,814 [Hegel] Yeah, the whole thing was kind of her idea. 621 00:31:00,815 --> 00:31:02,425 She's a good assistant. 622 00:31:02,512 --> 00:31:04,993 [dramatic music] 623 00:31:07,822 --> 00:31:09,955 [Billy] Whatever I say you say, nothing else. 624 00:31:11,043 --> 00:31:11,870 Understood? 625 00:31:14,307 --> 00:31:15,395 Fuck around... 626 00:31:15,482 --> 00:31:16,483 I'll kill the call. 627 00:31:17,658 --> 00:31:18,485 Say you understand. 628 00:31:18,572 --> 00:31:19,573 [Hegel] I understand. 629 00:31:20,443 --> 00:31:21,357 Great. 630 00:31:23,272 --> 00:31:25,622 Charlie, you haven't been answering your calls or e-mails. 631 00:31:25,709 --> 00:31:27,102 Robert is freaking out. 632 00:31:27,189 --> 00:31:29,235 He can't get a hold of Carl and it's horseshit. 633 00:31:29,322 --> 00:31:30,453 Someone's gotten into his head, 634 00:31:30,540 --> 00:31:32,151 or he's gotten into his own fucking head. 635 00:31:32,238 --> 00:31:35,023 I have no idea, but you need to get your man back in line. 636 00:31:35,110 --> 00:31:36,677 Yeah, yeah, look, never mind all that, okay? 637 00:31:36,764 --> 00:31:38,505 Robert always freaks out. It's what animates him. 638 00:31:38,592 --> 00:31:40,637 [Kelly] He's telling me not to leave the island. 639 00:31:40,724 --> 00:31:42,857 Is there news breaking that I need to know about? 640 00:31:42,944 --> 00:31:44,728 [Hegel] No, everything's fine, all right? 641 00:31:44,815 --> 00:31:45,904 Don't worry. 642 00:31:45,991 --> 00:31:47,731 Tell her to send your safety deposit boxes 643 00:31:47,818 --> 00:31:48,645 by tomorrow morning. 644 00:31:48,732 --> 00:31:50,212 [keyboard clicks] 645 00:31:50,299 --> 00:31:52,258 [Hegel] Listen, Kelly, I need you to do me a huge favor. 646 00:31:52,345 --> 00:31:53,912 There's a safety deposit box 647 00:31:53,999 --> 00:31:56,131 at Trident Trust Bank in the Caymans. 648 00:31:56,218 --> 00:31:58,438 I'll e-mail you the details in just a second. 649 00:31:58,525 --> 00:32:00,179 I need you to have the contents delivered to me here 650 00:32:00,266 --> 00:32:01,702 by tomorrow morning. 651 00:32:01,789 --> 00:32:04,357 [Kelly] Wow, I... Charlie, with all due respect 652 00:32:04,444 --> 00:32:05,793 with everything that's going on, 653 00:32:05,880 --> 00:32:08,927 I think we should just focus on triage right now. 654 00:32:09,014 --> 00:32:11,190 Triage? What the fuck? 655 00:32:11,277 --> 00:32:12,713 [Hegel] No, this helps with triage, okay? 656 00:32:12,800 --> 00:32:14,106 I promise. 657 00:32:14,193 --> 00:32:16,935 Just get the contents here to the Lenox location 658 00:32:17,022 --> 00:32:17,936 as soon as possible. 659 00:32:19,894 --> 00:32:21,330 [Kelly] Trident Trust. 660 00:32:21,417 --> 00:32:24,029 We have plenty of friends there. 661 00:32:24,116 --> 00:32:25,595 If I can get working on this right now, 662 00:32:25,682 --> 00:32:27,032 I mean, we'll have to fly a fucking private jet 663 00:32:27,119 --> 00:32:28,511 to get it to you, but... 664 00:32:28,598 --> 00:32:31,036 We'll see if it can land in that fucking blizzard. 665 00:32:31,123 --> 00:32:32,385 As long as you send me the contents 666 00:32:32,472 --> 00:32:33,603 by tomorrow morning, seven a.m., 667 00:32:33,690 --> 00:32:34,865 everything will be fine. 668 00:32:34,953 --> 00:32:36,258 [Hegel] As long as you send the contents 669 00:32:36,345 --> 00:32:38,391 by tomorrow morning, seven a.m., everything will be fine. 670 00:32:38,478 --> 00:32:39,566 It's doable. 671 00:32:39,653 --> 00:32:40,523 I mean, they're probably expecting 672 00:32:40,610 --> 00:32:42,047 closing business there anyway. 673 00:32:42,134 --> 00:32:43,439 Tell her to do whatever she needs to do 674 00:32:43,526 --> 00:32:45,659 in order to get there by seven a.m. 675 00:32:45,746 --> 00:32:46,573 [Kelly] What was that? 676 00:32:48,227 --> 00:32:49,532 Charlie? 677 00:32:49,619 --> 00:32:51,665 [Dom] Dude, hit the mute button. 678 00:32:51,752 --> 00:32:52,971 Sorry, connection's fucked. 679 00:32:53,058 --> 00:32:54,581 - I'm getting some reverb. - [Kelly] Okay. 680 00:32:54,668 --> 00:32:56,496 Um... I'm counting on you to make it happen 681 00:32:56,583 --> 00:32:58,411 by tomorrow morning, seven a.m. 682 00:32:58,498 --> 00:33:00,239 Wake up whoever you have to. Spare no expense. 683 00:33:00,326 --> 00:33:01,718 You can bill the emergency account. 684 00:33:01,805 --> 00:33:02,850 You know where it is. Use it. 685 00:33:03,894 --> 00:33:05,244 Call Ajaq if you have to. 686 00:33:08,116 --> 00:33:10,249 - [Billy] Uh... - [keyboard clicks] 687 00:33:10,336 --> 00:33:11,641 Say goodbye and send the e-mail. 688 00:33:12,816 --> 00:33:13,687 I gotta jump. 689 00:33:13,774 --> 00:33:14,731 Thanks, Kelly. 690 00:33:14,818 --> 00:33:16,124 [Kelly] Okay, Charles. Uh. 691 00:33:16,211 --> 00:33:18,605 Yeah, always, uh, I'll get it done. 692 00:33:18,692 --> 00:33:19,693 - [keyboard clicks] - [computer chimes] 693 00:33:21,956 --> 00:33:24,045 I just saved your ass. You're welcome. 694 00:33:25,307 --> 00:33:27,614 [dramatic music] 695 00:33:51,638 --> 00:33:53,205 [Billy] Say your name, the date, 696 00:33:53,292 --> 00:33:54,945 and all the fucking lies you told. 697 00:33:55,033 --> 00:33:57,122 Shouldn't he have a newspaper, though? 698 00:33:57,209 --> 00:33:59,211 All the ISIS videos, they have a newspaper 699 00:33:59,298 --> 00:34:00,821 to prove that it's like the right day. 700 00:34:00,908 --> 00:34:02,214 - No. - And that they're still alive. 701 00:34:02,301 --> 00:34:03,693 He... he could just say the date. 702 00:34:03,780 --> 00:34:05,391 - Say the fucking date, go. - [phone beeps] 703 00:34:05,478 --> 00:34:06,783 You know there's gonna be metadata 704 00:34:06,870 --> 00:34:08,133 attached to that video, right? 705 00:34:08,220 --> 00:34:09,960 - [whispers] What's metadata? - [phone beeps] 706 00:34:10,048 --> 00:34:11,614 [Hegel] It means they'll know it was his phone. 707 00:34:11,701 --> 00:34:13,094 They can track all that. 708 00:34:13,181 --> 00:34:15,314 I don't give a fuck about metadata, okay? 709 00:34:15,401 --> 00:34:16,402 Dude... 710 00:34:17,446 --> 00:34:18,752 Say that you're fucking alive 711 00:34:18,839 --> 00:34:20,449 or I swear to God I'm gonna fucking kill you. 712 00:34:20,536 --> 00:34:22,495 [Dom] No guns. 713 00:34:23,148 --> 00:34:24,888 The fuck? 714 00:34:24,975 --> 00:34:27,804 Fine then, use your body as a weapon, huh? 715 00:34:27,891 --> 00:34:29,763 You're always talking about Peruvian neckties. 716 00:34:29,850 --> 00:34:31,199 Go put him in a choke. 717 00:34:31,286 --> 00:34:32,722 Then I'm gonna be on camera. 718 00:34:34,724 --> 00:34:36,552 Well, then put him in an armbar. 719 00:34:36,639 --> 00:34:39,251 I'm gonna do an arm thing. 720 00:34:39,338 --> 00:34:41,514 - Okay, yes. - But it's gonna be playful. 721 00:34:42,819 --> 00:34:44,691 - Jesus. - [phone beeps] 722 00:34:46,736 --> 00:34:47,650 Ah! 723 00:34:47,737 --> 00:34:49,957 Okay, okay, okay, okay! 724 00:34:52,351 --> 00:34:53,569 [Hegel] Hello, Redditverse. 725 00:34:54,744 --> 00:34:56,659 My name is Charles Hegel, 726 00:34:57,921 --> 00:35:01,751 founder and CEO of TPX. 727 00:35:01,838 --> 00:35:04,580 Despite what you may have heard, I am not dead. 728 00:35:06,321 --> 00:35:08,323 The rumors about a death certificate are false. 729 00:35:08,410 --> 00:35:10,543 That is what they want you to believe 730 00:35:10,630 --> 00:35:12,066 because they are afraid of what we are working 731 00:35:12,153 --> 00:35:13,067 to make you wh-- 732 00:35:13,154 --> 00:35:16,462 Oh, ah! Okay! 733 00:35:16,549 --> 00:35:18,203 - [Dom] Say you're sorry. - [Hegel] Ahh! 734 00:35:19,073 --> 00:35:20,814 I did it, I did it! 735 00:35:20,901 --> 00:35:22,816 - Good, we got it. - [beeps] 736 00:35:23,469 --> 00:35:26,428 [ominous music] 737 00:35:28,126 --> 00:35:29,562 [Billy] Easy, easy. 738 00:35:30,693 --> 00:35:31,825 Seven a.m. tomorrow morning, 739 00:35:31,912 --> 00:35:33,870 all we gotta do is wait ten hours. 740 00:35:34,741 --> 00:35:36,786 Fuck this guy. 741 00:35:36,873 --> 00:35:38,484 He's just buying time. 742 00:35:38,571 --> 00:35:41,313 We have what we need and we should go. 743 00:35:41,400 --> 00:35:43,010 [Billy] You said it yourself. 744 00:35:43,097 --> 00:35:44,446 Everybody thinks this dude is dead. 745 00:35:45,230 --> 00:35:46,535 No one is coming for him 746 00:35:46,622 --> 00:35:48,276 because no one is coming for a fucking dead man. 747 00:35:48,363 --> 00:35:49,669 We have all the time in the world. 748 00:35:49,756 --> 00:35:53,499 I have a very reliable option to hack the wallets. 749 00:35:53,586 --> 00:35:55,501 He was on the FBI's most wanted list when he was 15. 750 00:35:55,588 --> 00:35:56,589 Oh, no, no. 751 00:35:56,676 --> 00:35:57,894 [Eva] He's testified at Congress. 752 00:35:57,981 --> 00:35:58,895 He can do this. 753 00:35:58,982 --> 00:36:00,854 Sounds legit. 754 00:36:00,941 --> 00:36:02,508 Dude, it's too much of a risk. 755 00:36:03,857 --> 00:36:05,337 We don't know this guy. 756 00:36:05,424 --> 00:36:06,729 How long is it gonna take him? 757 00:36:06,816 --> 00:36:07,861 Can he actually get in? 758 00:36:07,948 --> 00:36:09,341 It's not guaranteed. 759 00:36:09,428 --> 00:36:11,343 We wait here ten hours, it's fucking guaranteed. 760 00:36:11,430 --> 00:36:15,434 Look, I think we need to explore this option. 761 00:36:15,521 --> 00:36:16,609 And I'm holding on to the cold wallets. 762 00:36:16,696 --> 00:36:19,742 I don't think so. You're acting untethered. 763 00:36:19,829 --> 00:36:20,743 No, I'm not. 764 00:36:22,484 --> 00:36:24,704 Your judgment's a little cloudy right now. 765 00:36:24,791 --> 00:36:27,620 I'll hang on to the cold wallets 766 00:36:27,707 --> 00:36:30,449 because I'm the only one that can keep his cool right now. 767 00:36:30,536 --> 00:36:31,363 All right? 768 00:36:32,538 --> 00:36:35,932 [distant howling] 769 00:36:39,197 --> 00:36:40,633 [howling continues] 770 00:36:40,720 --> 00:36:42,548 [faint trickling] 771 00:36:44,071 --> 00:36:45,246 Sounds like you're done in there. 772 00:36:46,900 --> 00:36:48,641 [toilet flushes] 773 00:36:54,777 --> 00:36:55,996 There's piss everywhere. 774 00:36:58,216 --> 00:37:00,392 [ominous music] 775 00:37:18,714 --> 00:37:20,368 [Dana on voicemail] Hey, Billy. It's Dana 776 00:37:20,455 --> 00:37:22,022 at Layton Brothers Realtors again. 777 00:37:24,198 --> 00:37:27,593 I really wish I had better news. So sorry. 778 00:37:27,680 --> 00:37:30,465 Unfortunately, your mortgage application was rejected. 779 00:37:32,380 --> 00:37:34,861 The lender was not able to verify your name on the deed 780 00:37:34,948 --> 00:37:36,645 at your other property. 781 00:37:36,732 --> 00:37:38,343 It's probably just a mix-up. 782 00:37:38,430 --> 00:37:42,564 Oh, look at this. Look at this. 783 00:37:42,651 --> 00:37:44,610 [Dana] There are still some other routes we can take. 784 00:37:47,003 --> 00:37:48,614 I know how much you guys want this. 785 00:37:50,703 --> 00:37:52,618 Anyways, call me back. 786 00:37:53,706 --> 00:37:56,970 [somber music] 787 00:37:57,579 --> 00:37:59,407 [laughs] 788 00:38:05,283 --> 00:38:06,501 Yeah, motherfucker. 789 00:38:07,850 --> 00:38:10,288 [mutters] Damn it. 790 00:38:11,724 --> 00:38:12,594 [softly] Piece of shit. 791 00:38:13,291 --> 00:38:15,467 [ominous music] 792 00:38:50,850 --> 00:38:52,808 [ominous music intensifies] 793 00:38:59,641 --> 00:39:01,077 [rasping] 794 00:39:10,696 --> 00:39:11,697 [Hegel] Look at you. 795 00:39:13,394 --> 00:39:14,482 Make yourself at home. 796 00:39:16,223 --> 00:39:17,964 Nice coat. 797 00:39:18,051 --> 00:39:19,574 Sorry, the house gets a little drafty. 798 00:39:19,661 --> 00:39:20,880 I'd turn up the heat, but... 799 00:39:24,710 --> 00:39:27,408 How's it feel to get ripped off? 800 00:39:27,495 --> 00:39:30,368 Can you feel it in the pit of your stomach? 801 00:39:32,587 --> 00:39:34,197 I've been ripped off 802 00:39:34,284 --> 00:39:36,156 by more people than you can possibly imagine, 803 00:39:36,243 --> 00:39:38,158 more times than you can possibly imagine. 804 00:39:38,245 --> 00:39:40,203 It's called business. 805 00:39:40,290 --> 00:39:42,510 People in my world feel the way you feel right now, 806 00:39:42,597 --> 00:39:43,729 all day, every day. 807 00:39:43,816 --> 00:39:45,208 It's why they're constantly trying to devour 808 00:39:45,295 --> 00:39:47,820 their competitors again and again and again and again. 809 00:39:48,603 --> 00:39:50,823 It's the game. 810 00:39:50,910 --> 00:39:55,305 But this, this, uh, armed robber with a vendetta charade... 811 00:39:58,918 --> 00:40:00,354 I think you're confusing yourself 812 00:40:00,441 --> 00:40:02,400 with someone who actually does this. 813 00:40:04,140 --> 00:40:06,926 Look, there was nothing wrong with your instincts. 814 00:40:07,013 --> 00:40:09,319 Tulip was considered bulletproof by everyone. 815 00:40:09,407 --> 00:40:11,104 Don't let anyone tell you otherwise. 816 00:40:16,370 --> 00:40:18,154 Then how the fuck did I go wrong? 817 00:40:18,241 --> 00:40:20,940 [Hegel] You got the wrong fucking friends, for starters. 818 00:40:21,027 --> 00:40:22,507 The right friends would have told you 819 00:40:22,594 --> 00:40:23,899 when they were dumping. 820 00:40:23,986 --> 00:40:25,597 And then you would have been popping champagne 821 00:40:25,684 --> 00:40:27,555 in your penthouse apartment celebrating the W. 822 00:40:28,687 --> 00:40:29,949 But hey, it's not over yet. 823 00:40:30,036 --> 00:40:31,951 You just broke through the wall today, my friend. 824 00:40:33,300 --> 00:40:34,127 How so? 825 00:40:35,520 --> 00:40:36,477 [Hegel] Look, you seem smart. 826 00:40:37,957 --> 00:40:38,871 Not like your friends. 827 00:40:40,263 --> 00:40:41,613 They don't have it. 828 00:40:41,700 --> 00:40:44,050 But you just need to take what you've learned, 829 00:40:44,137 --> 00:40:46,313 and flip it on its head a little bit. 830 00:40:46,400 --> 00:40:48,533 Then you can enter the big boys' club. 831 00:40:48,620 --> 00:40:50,360 It's a club you want to be in, right? 832 00:40:50,448 --> 00:40:52,450 It's a club we all want to be in. 833 00:40:52,537 --> 00:40:54,147 Well, here's your invitation. 834 00:40:54,234 --> 00:40:56,279 When that safety deposit box arrives, 835 00:40:56,366 --> 00:40:58,281 you need me to open it. 836 00:40:58,368 --> 00:41:01,415 Voice authentication, retina scan, the whole nine. 837 00:41:01,502 --> 00:41:04,113 But what if I told you I would only open it for you 838 00:41:04,200 --> 00:41:05,724 if it was just you? 839 00:41:07,682 --> 00:41:11,164 The last man standing gets the prize. 840 00:41:11,251 --> 00:41:12,731 Winner takes all. 841 00:41:12,818 --> 00:41:14,254 That's how you become a somebody. 842 00:41:16,212 --> 00:41:19,041 [suspenseful music] 843 00:41:32,228 --> 00:41:34,622 No calf went mega by swimming with a pod. 844 00:41:37,190 --> 00:41:38,234 You gotta eat it all. 845 00:41:51,987 --> 00:41:53,423 [man on video chat] You know, it's not an easy process. 846 00:41:53,511 --> 00:41:55,295 This is not like what you see in the movies where people 847 00:41:55,382 --> 00:41:57,036 just kind of click stuff and things happen. 848 00:41:58,080 --> 00:41:59,386 Like how long? 849 00:41:59,473 --> 00:42:00,866 You know, possibly 850 00:42:00,953 --> 00:42:02,563 if I haven't seen this wallet before, 851 00:42:02,650 --> 00:42:04,217 maybe like a couple months to figure it out. 852 00:42:04,304 --> 00:42:07,220 Months? I don't have months. We need them now. 853 00:42:07,307 --> 00:42:08,569 [hacker] Yeah, I mean, that's, you know, 854 00:42:08,656 --> 00:42:10,179 that's just kind of the reality of it. 855 00:42:10,266 --> 00:42:12,399 I just want to, you know, set expectations 856 00:42:12,486 --> 00:42:13,792 before we, you know, get into this. 857 00:42:13,879 --> 00:42:15,315 Well, maybe you worked on these wallets before. 858 00:42:15,402 --> 00:42:18,710 - Dom, show him the wallets. - Oh, yeah. Hold on a sec. 859 00:42:18,797 --> 00:42:23,018 So I just got them securely in my fanny pack. [laughs] 860 00:42:24,324 --> 00:42:26,456 Can you see that? 861 00:42:26,544 --> 00:42:30,591 Okay. Yeah, that looks familiar, but I see some things on there 862 00:42:30,678 --> 00:42:32,158 that I don't recognize. 863 00:42:32,245 --> 00:42:34,726 Is that like some sort of custom version or something? 864 00:42:34,813 --> 00:42:36,771 - Definitely custom. - Uh, yeah. 865 00:42:36,858 --> 00:42:38,077 Do you know who made them? Like, is there any 866 00:42:38,164 --> 00:42:40,732 identifying markings or anything like that? 867 00:42:40,819 --> 00:42:41,515 Our company. 868 00:42:41,602 --> 00:42:42,995 Yep. 869 00:42:43,082 --> 00:42:46,651 Okay, cool. So, um, can I talk to the developers? 870 00:42:46,738 --> 00:42:48,914 Like maybe they can give me some info about it 871 00:42:49,001 --> 00:42:51,133 before I, you know, start hacking on it. 872 00:42:51,220 --> 00:42:52,352 [Billy] We fired them. 873 00:42:52,439 --> 00:42:53,614 Yeah, we had to let them go. 874 00:42:53,701 --> 00:42:56,138 It was a bad... It was a bad split. 875 00:42:56,225 --> 00:42:57,357 [quietly] Shut the fuck up. 876 00:42:57,444 --> 00:43:00,099 Okay. But you still use their wallets? 877 00:43:00,186 --> 00:43:02,449 - [Dom] Uh, yeah. - [Billy] Yeah, uh-huh. 878 00:43:02,536 --> 00:43:05,321 [Dom] When we got-- when we fired those guys, 879 00:43:05,408 --> 00:43:07,759 uh, they... they took a bunch. 880 00:43:07,846 --> 00:43:08,455 By the way, how much do you charge 881 00:43:08,542 --> 00:43:10,065 for something like this? 882 00:43:10,152 --> 00:43:13,242 So I take 30 percent of the value that's on the wallets. 883 00:43:14,069 --> 00:43:15,505 Thirty percent? 884 00:43:15,593 --> 00:43:17,377 Yeah. I mean, I get it, you know, but that's... 885 00:43:17,464 --> 00:43:19,640 that's just kind of how things are. 886 00:43:19,727 --> 00:43:21,642 You know, Eva explained to me and I-- 887 00:43:21,729 --> 00:43:23,688 There's more to explain. So why don't you come sit down 888 00:43:23,775 --> 00:43:25,515 and explain to him a little bit more 889 00:43:25,603 --> 00:43:26,952 about the situation that we're in? 890 00:43:27,039 --> 00:43:28,562 - Okay. - And then he can understand 891 00:43:28,649 --> 00:43:30,085 kind of a little what's going on. 892 00:43:30,172 --> 00:43:32,000 Hey, hey, hey. 893 00:43:32,087 --> 00:43:34,829 Eva, I... I feel like you need 894 00:43:34,916 --> 00:43:38,703 to figure out a couple things on your end first. 895 00:43:38,790 --> 00:43:41,488 - [Dom] No, no, no. - We have it figured out. 896 00:43:41,575 --> 00:43:43,098 We do. We're just gonna... 897 00:43:43,185 --> 00:43:44,883 we're gonna follow your lead on this. 898 00:43:44,970 --> 00:43:47,537 [hacker] Something just... feels off about this. 899 00:43:47,625 --> 00:43:50,279 Okay? I mean, you're... you're fine. 900 00:43:50,366 --> 00:43:52,586 Do your thing. This just isn't me. Okay? 901 00:43:52,673 --> 00:43:55,415 If I were you, I wouldn't even bother trying to hack 902 00:43:55,502 --> 00:43:56,808 the hardware at all. 903 00:43:56,895 --> 00:43:58,897 I would just try to find the recovery seeds. 904 00:43:58,984 --> 00:44:00,638 Because if you can get the recovery seeds, 905 00:44:00,725 --> 00:44:01,943 you know, that maybe these guys saved 906 00:44:02,030 --> 00:44:03,205 as they were setting up the wallets, 907 00:44:03,292 --> 00:44:04,990 you can, you know, control the crypto 908 00:44:05,077 --> 00:44:05,686 and transfer the funds wherever you want. 909 00:44:05,773 --> 00:44:06,948 [Billy] What'd he say? 910 00:44:07,035 --> 00:44:08,210 - Did he say we don't... - Hey, I appreciate you 911 00:44:08,297 --> 00:44:09,690 - ...need the cold wallets? - ...calling me. 912 00:44:09,777 --> 00:44:11,257 - It was great to talk to you... - What did he just say? 913 00:44:11,344 --> 00:44:12,867 ...but um, I gotta take my kid to ballet. 914 00:44:12,954 --> 00:44:14,956 - Eva, what the fuck? - Can I call you later? 915 00:44:15,043 --> 00:44:16,349 Bye, Eva. 916 00:44:16,436 --> 00:44:17,567 I'm still gonna try. 917 00:44:17,655 --> 00:44:18,481 - I'll try you in an hour. - No, wait. 918 00:44:18,568 --> 00:44:20,005 I'll try you in an hour, okay? 919 00:44:20,788 --> 00:44:22,398 Fuck, Billy. 920 00:44:22,485 --> 00:44:25,097 Did he just say someone else could access the cold wallets? 921 00:44:25,184 --> 00:44:27,403 What type of shit are you trying to pull here? 922 00:44:27,490 --> 00:44:30,493 I say we wait a few hours. That's the better idea. 923 00:44:30,580 --> 00:44:32,887 Unless you and this guy have some other shit up your sleeve. 924 00:44:34,759 --> 00:44:37,109 Okay, look, I can start working on the airdrop, 925 00:44:37,196 --> 00:44:38,284 but we can't transfer the funds 926 00:44:38,371 --> 00:44:40,634 - until we have the passphrases. - Uh-uh. 927 00:44:40,721 --> 00:44:42,462 I don't trust this airdrop situation. 928 00:44:42,549 --> 00:44:43,506 I don't want to send it to a bunch 929 00:44:43,593 --> 00:44:46,640 of Wall Street crypto whales. 930 00:44:46,727 --> 00:44:48,773 Okay, yes. We have to make sure that the money doesn't go back 931 00:44:48,860 --> 00:44:50,165 to Hegel and his millionaire friends, 932 00:44:50,252 --> 00:44:52,733 but it's not impossible. 933 00:44:52,820 --> 00:44:54,039 I mean, the whole purpose of crypto 934 00:44:54,126 --> 00:44:56,781 is that everything is verifiable by everyone. 935 00:44:56,868 --> 00:45:00,132 So I can look through the ledger and find addresses 936 00:45:00,219 --> 00:45:03,178 of people who hold two ETH or less, 937 00:45:03,265 --> 00:45:05,833 who also bought Tulip. 938 00:45:05,920 --> 00:45:06,704 Yes. 939 00:45:07,748 --> 00:45:09,141 Give back 940 00:45:09,228 --> 00:45:12,361 to the people that got robbed just like us, Billy. 941 00:45:12,448 --> 00:45:13,711 That's all we're trying to do. 942 00:45:15,974 --> 00:45:17,062 [Dom] Can we focus on that? 943 00:45:17,149 --> 00:45:19,760 [dramatic music] 944 00:45:22,894 --> 00:45:25,244 [suspenseful music] 945 00:45:25,331 --> 00:45:26,245 [Hegel] Hey! 946 00:45:31,903 --> 00:45:32,817 Fuck! 947 00:45:38,779 --> 00:45:41,651 [tense music] 948 00:46:10,898 --> 00:46:13,161 [distant howling] 949 00:46:14,728 --> 00:46:16,034 [banging] 950 00:46:16,121 --> 00:46:18,514 [wind whistling] 951 00:46:29,569 --> 00:46:32,180 [wolves howling] 952 00:46:44,149 --> 00:46:47,369 [Dom] I understand how people could, you know, 953 00:46:47,456 --> 00:46:52,722 lose all their hard-earned money that they put into Tulip. 954 00:46:52,810 --> 00:46:58,598 How do people owe more money than what they put in? 955 00:47:00,165 --> 00:47:03,081 You know you don't have to be his circus bear. 956 00:47:03,168 --> 00:47:04,430 You got it wrong. 957 00:47:05,953 --> 00:47:07,259 Should I play prosecutor, 958 00:47:08,477 --> 00:47:09,652 enumerate all the crimes? 959 00:47:11,002 --> 00:47:12,699 Mm, yeah. 960 00:47:14,440 --> 00:47:15,658 Go ahead, dead man. 961 00:47:15,745 --> 00:47:17,225 Tell me. 962 00:47:17,312 --> 00:47:23,623 Home invasion, robbery, kidnapping, extortion, torture. 963 00:47:23,710 --> 00:47:25,146 No doubt, some form of racketeering 964 00:47:25,233 --> 00:47:26,408 and the night is still young, 965 00:47:26,495 --> 00:47:30,586 but I'm guessing eventually murder, life, life, 966 00:47:30,673 --> 00:47:32,675 tack on a few more life sentences. 967 00:47:34,460 --> 00:47:37,985 All because you agreed to dance like a silly fucking bear. 968 00:47:40,770 --> 00:47:42,424 [Dom breathes heavily] 969 00:47:43,948 --> 00:47:45,384 I'm not a bear. 970 00:47:45,471 --> 00:47:46,559 [Hegel] You are a bear. 971 00:47:48,691 --> 00:47:50,606 But you should be the bear that turns on his handler 972 00:47:50,693 --> 00:47:52,565 because the handler is leading you to slaughter 973 00:47:52,652 --> 00:47:54,741 and you don't know the strength of your claw. 974 00:47:55,655 --> 00:47:56,482 Oh, yeah? 975 00:47:57,962 --> 00:48:00,486 Oh, yeah, I think I know my strength. 976 00:48:01,748 --> 00:48:03,750 I think I know it very well 977 00:48:03,837 --> 00:48:06,753 and I have a very... 978 00:48:06,840 --> 00:48:09,408 intimate relationship with my strength, 979 00:48:11,236 --> 00:48:12,106 because... 980 00:48:13,194 --> 00:48:14,021 I... 981 00:48:15,283 --> 00:48:16,894 live a sincere life. 982 00:48:17,938 --> 00:48:19,331 Self-control... 983 00:48:20,810 --> 00:48:22,900 and kindness. 984 00:48:22,987 --> 00:48:27,034 All the qualities that a fraud like you... 985 00:48:28,993 --> 00:48:30,951 would die to have. 986 00:48:31,038 --> 00:48:31,865 [sniffs] 987 00:48:36,826 --> 00:48:37,958 I think you're a little in the dark 988 00:48:38,045 --> 00:48:39,090 about who your friends are. 989 00:48:40,569 --> 00:48:41,614 I offered him a deal. 990 00:48:42,832 --> 00:48:43,964 He seemed pretty receptive. 991 00:48:44,051 --> 00:48:45,705 I'd keep my eye on him if I was you. 992 00:48:49,491 --> 00:48:51,841 [whistling "Entrance of the Gladiators"] 993 00:48:51,929 --> 00:48:54,932 [whistling] 994 00:48:57,369 --> 00:48:58,979 [Hegel] Of course, I offer you the same deal. 995 00:49:04,637 --> 00:49:05,768 [Hegel] I'd take the deal. 996 00:49:10,773 --> 00:49:12,993 Unless you think you can trust your handler. 997 00:49:21,393 --> 00:49:22,220 Billy. 998 00:49:35,581 --> 00:49:36,756 [Dom sniffles] Billy? 999 00:49:41,804 --> 00:49:42,675 Billy. 1000 00:49:43,284 --> 00:49:44,198 [coughs] 1001 00:49:49,595 --> 00:49:51,336 Billy, you in there? 1002 00:49:52,902 --> 00:49:53,860 [bangs door] 1003 00:49:57,777 --> 00:49:59,126 [Billy laughs] 1004 00:50:01,041 --> 00:50:01,999 [Dom] Where you been? 1005 00:50:03,348 --> 00:50:06,003 Just... wandering the palace. 1006 00:50:06,090 --> 00:50:08,309 Man, this place is fucking huge, bro. 1007 00:50:10,485 --> 00:50:11,486 We need to talk. 1008 00:50:13,662 --> 00:50:16,187 [suspenseful music] 1009 00:50:25,022 --> 00:50:28,199 [phone buzzing] 1010 00:50:31,724 --> 00:50:34,988 [phone buzzing continues] 1011 00:50:41,429 --> 00:50:42,952 [Eva] You've got about 100 missed calls 1012 00:50:43,040 --> 00:50:44,215 from this guy named Guy. 1013 00:50:45,085 --> 00:50:45,999 [clatters] 1014 00:50:47,435 --> 00:50:48,349 Who is this guy? 1015 00:50:50,003 --> 00:50:50,917 [Hegel] No idea. 1016 00:50:53,485 --> 00:50:54,399 Something's happening 1017 00:50:54,486 --> 00:50:56,357 that you're not telling us about. 1018 00:50:57,402 --> 00:50:58,272 Let me guess. 1019 00:50:59,447 --> 00:51:02,015 You're the one who found me. 1020 00:51:02,102 --> 00:51:04,278 The only one with brains, that's for sure. 1021 00:51:05,888 --> 00:51:06,715 Let me guess. 1022 00:51:07,629 --> 00:51:08,761 You stole the revolution 1023 00:51:08,848 --> 00:51:10,458 and you're mad that we're stealing it back. 1024 00:51:10,545 --> 00:51:12,199 Oh, fuck that. 1025 00:51:12,286 --> 00:51:14,071 No pirate gets mad at the game. 1026 00:51:16,464 --> 00:51:17,987 See, that is the problem. 1027 00:51:19,598 --> 00:51:23,210 Too many of you all think that this is a game 1028 00:51:23,297 --> 00:51:24,559 of toy soldiers. 1029 00:51:24,646 --> 00:51:27,780 Speaking of toys, try to tell me you're not using 1030 00:51:27,867 --> 00:51:30,826 the "Rock 'Em Sock 'Em Robots" for your own goals. 1031 00:51:30,913 --> 00:51:32,219 Hmm? 1032 00:51:32,306 --> 00:51:33,525 Where'd you dig those two up anyway? 1033 00:51:33,612 --> 00:51:36,310 They're like a walking, talking highlight reel 1034 00:51:36,397 --> 00:51:38,399 from Cops, circa 1993. 1035 00:51:38,486 --> 00:51:39,313 Hmm. 1036 00:51:40,532 --> 00:51:41,576 They got energy. 1037 00:51:41,663 --> 00:51:43,752 Yeah, a burn it all on meth energy. 1038 00:51:45,276 --> 00:51:46,625 You gotta know those mouth-breathers 1039 00:51:46,712 --> 00:51:48,931 are gonna fuck this up for you one way or another. 1040 00:51:49,018 --> 00:51:49,889 They got history. 1041 00:51:51,456 --> 00:51:52,370 Small one's got the big one 1042 00:51:52,457 --> 00:51:53,980 wrapped around his little finger. 1043 00:51:54,067 --> 00:51:55,242 He says, "Put her to sleep." 1044 00:51:56,548 --> 00:51:57,679 Good night, ladies. 1045 00:51:59,681 --> 00:52:01,770 You think you're fucking safe? 1046 00:52:01,857 --> 00:52:03,946 I'm the only piece on the board that matters. 1047 00:52:04,033 --> 00:52:05,426 Get me out of here. 1048 00:52:05,513 --> 00:52:07,950 Get us both out of here, alive, away from them. 1049 00:52:09,213 --> 00:52:11,302 Make the smart play, work with me. 1050 00:52:11,389 --> 00:52:12,781 Take the paycheck. 1051 00:52:12,868 --> 00:52:14,261 Hmm. 1052 00:52:14,348 --> 00:52:16,045 I think you should make a deal with me. 1053 00:52:18,309 --> 00:52:19,962 Otherwise, it's a game of last man standing 1054 00:52:20,049 --> 00:52:21,138 and, come on. 1055 00:52:25,054 --> 00:52:26,839 Be smart. 1056 00:52:26,926 --> 00:52:27,883 Make the right play. 1057 00:52:30,408 --> 00:52:31,191 [sniffs] 1058 00:52:33,672 --> 00:52:34,542 Cotton candy? 1059 00:52:36,544 --> 00:52:38,590 [branch creaking] 1060 00:52:45,510 --> 00:52:46,728 [Dom] So, uh... 1061 00:52:49,122 --> 00:52:50,602 that guy make you an offer? 1062 00:52:52,647 --> 00:52:53,518 Because, uh... 1063 00:52:55,694 --> 00:52:59,915 - he made me one, and, uh... - [sniffs] 1064 00:53:00,002 --> 00:53:02,483 you didn't... you didn't mention anything about him 1065 00:53:02,570 --> 00:53:04,703 making you one. 1066 00:53:04,790 --> 00:53:08,489 Dude, don't listen to Hegel's hostage bullshit. 1067 00:53:09,925 --> 00:53:11,971 We're here for the wallets, all right? 1068 00:53:13,755 --> 00:53:15,409 How do we know she's not gonna play us? 1069 00:53:17,194 --> 00:53:19,326 I... I'm not that-- 1070 00:53:20,284 --> 00:53:21,546 How would she even do that? 1071 00:53:22,460 --> 00:53:24,810 Hackers? I don't know. 1072 00:53:24,897 --> 00:53:27,465 They do crafty shit like that all the time. 1073 00:53:27,552 --> 00:53:29,815 Deepfakes? Maybe you were right. 1074 00:53:29,902 --> 00:53:31,469 I shouldn't have been so quick to trust her. 1075 00:53:33,384 --> 00:53:35,560 She's not you and she's not me, so what the fuck, Dom? 1076 00:53:37,170 --> 00:53:38,519 I don't know, man. 1077 00:53:38,606 --> 00:53:40,086 [whispers] I just don't want to give her any chances 1078 00:53:40,173 --> 00:53:41,609 to pull the money out from under us. 1079 00:53:44,482 --> 00:53:47,006 If the airdrop works, she's gonna get her money. 1080 00:53:47,093 --> 00:53:49,008 She'll get her piece. 1081 00:53:49,095 --> 00:53:51,619 We just eliminate her crafty ass. You know? 1082 00:53:52,794 --> 00:53:54,753 It's not right. 1083 00:53:57,408 --> 00:53:58,496 I can't... I can't-- 1084 00:53:58,583 --> 00:54:00,628 - [door opens] - I think someone's here. 1085 00:54:01,803 --> 00:54:02,674 Come on. 1086 00:54:02,761 --> 00:54:04,719 [ominous music] 1087 00:54:11,160 --> 00:54:13,075 - There's someone here. - What? 1088 00:54:14,773 --> 00:54:16,296 Wait, where are you going? 1089 00:54:17,384 --> 00:54:18,342 Where are you going? 1090 00:54:20,822 --> 00:54:23,738 I'm back here! Help! Help! 1091 00:54:23,825 --> 00:54:25,697 Shh! Shh! 1092 00:54:26,524 --> 00:54:28,482 Stop screaming, please. 1093 00:54:28,569 --> 00:54:29,962 I don't wanna have to choke you out. 1094 00:54:37,839 --> 00:54:39,885 [groundskeeper] Jesus. Fucking animal. 1095 00:54:56,249 --> 00:54:59,296 [wind whistling] 1096 00:55:14,572 --> 00:55:15,877 Evening, Bruno... [mutters] 1097 00:55:49,215 --> 00:55:50,216 Mr. Morello? 1098 00:56:03,925 --> 00:56:05,187 [Eva] Where the fuck did he go? 1099 00:56:05,274 --> 00:56:07,973 [kettle whistling] 1100 00:56:08,060 --> 00:56:08,974 [Eva] What? 1101 00:56:12,369 --> 00:56:14,545 [kettle whistling continues] 1102 00:56:18,331 --> 00:56:19,724 [kettle whistling continues] 1103 00:56:23,902 --> 00:56:25,382 - Hey. - Fuck! 1104 00:56:26,687 --> 00:56:28,515 [groundskeeper] Fuck! Fuck! 1105 00:56:28,602 --> 00:56:30,822 - What was I supposed to do? - You have a fucking gun! 1106 00:56:30,909 --> 00:56:33,433 - Shit! - Fuckin' just stay patient. 1107 00:56:33,520 --> 00:56:36,828 All right? Deep breaths. Can you breathe? 1108 00:56:36,915 --> 00:56:39,657 Think Billy. Think fuckin' think, Billy. 1109 00:56:39,744 --> 00:56:41,702 - Um, we gotta get out of here. - Give me time to think. 1110 00:56:41,789 --> 00:56:43,487 Put your hands up, Uber boy. 1111 00:56:45,140 --> 00:56:46,054 [gunshot] 1112 00:56:49,754 --> 00:56:51,843 [panting] 1113 00:56:54,019 --> 00:56:55,237 [gasps] 1114 00:56:56,630 --> 00:56:57,675 I have to go. 1115 00:56:57,762 --> 00:56:59,154 [grunts] 1116 00:56:59,241 --> 00:57:01,461 [Hegel panting] 1117 00:57:03,507 --> 00:57:05,291 [Dom] Billy. Billy. 1118 00:57:06,553 --> 00:57:07,467 Billy. 1119 00:57:08,381 --> 00:57:10,775 [Billy breathes heavily] 1120 00:57:11,558 --> 00:57:12,516 Billy. 1121 00:57:16,955 --> 00:57:18,478 [panting] 1122 00:57:22,308 --> 00:57:23,135 No. 1123 00:57:23,831 --> 00:57:24,832 [sighs] 1124 00:57:36,409 --> 00:57:37,366 [sighs] 1125 00:57:37,454 --> 00:57:40,065 [tense music] 1126 00:58:02,217 --> 00:58:04,393 [sniffs] 1127 00:58:18,146 --> 00:58:20,366 [floor creaking] 1128 00:58:23,282 --> 00:58:25,197 [dramatic music] 1129 00:58:30,681 --> 00:58:33,466 [phone buzzes] 1130 00:58:39,385 --> 00:58:40,299 [sighs] 1131 00:58:41,126 --> 00:58:42,170 Fuck. 1132 00:58:43,215 --> 00:58:45,260 [sobbing] 1133 00:58:47,436 --> 00:58:49,395 [phone buzzing continues] 1134 00:58:51,745 --> 00:58:54,487 Hi, baby. What are you doing up? 1135 00:58:54,574 --> 00:58:55,880 [Steph on phone] Playing Fruit Ninja. 1136 00:58:57,882 --> 00:59:00,537 Don't worry, I won't tell Mommy. 1137 00:59:00,624 --> 00:59:04,323 Wait, is that the new house behind you? 1138 00:59:04,410 --> 00:59:09,502 Uh... yeah. Yeah, yeah, it is. 1139 00:59:10,764 --> 00:59:12,157 [Steph] Show me the inside. 1140 00:59:13,593 --> 00:59:16,335 No baby, not right now, it's... it's not ready. 1141 00:59:17,466 --> 00:59:18,555 [Steph] I don't care. 1142 00:59:20,339 --> 00:59:22,689 I... I want it to be perfect. 1143 00:59:22,776 --> 00:59:24,822 It's just better we wait, you know? 1144 00:59:26,258 --> 00:59:28,129 Are you okay, Dad? 1145 00:59:30,175 --> 00:59:32,481 Yeah, I'm just upset, um... 1146 00:59:32,569 --> 00:59:35,528 Some of the work in the house got messed up. 1147 00:59:35,615 --> 00:59:37,704 [Steph] Just don't get too angry. 1148 00:59:39,532 --> 00:59:40,446 No, baby. 1149 00:59:42,317 --> 00:59:45,669 [Steph] Are you crying? 1150 00:59:45,756 --> 00:59:48,672 Yeah, I'm just so happy to see your face, that's all. 1151 00:59:50,804 --> 00:59:53,677 [Steph] Daddy, can we play Transformers at the new house? 1152 00:59:55,026 --> 00:59:58,769 Yeah, only if you let me win though, okay? 1153 01:00:00,466 --> 01:00:02,207 [Eileen] Stephie, timer went off. 1154 01:00:02,294 --> 01:00:04,165 Oh no, Mom heard me. 1155 01:00:04,252 --> 01:00:06,646 It's getting late, I have to go. Love you. 1156 01:00:06,733 --> 01:00:08,343 I love you, Steph... Stephie... 1157 01:00:09,693 --> 01:00:11,869 please just don't forget, 1158 01:00:11,956 --> 01:00:13,174 Daddy loves you. 1159 01:00:13,261 --> 01:00:14,088 [Steph] I won't. 1160 01:00:15,002 --> 01:00:16,395 Good night, baby. 1161 01:00:16,482 --> 01:00:17,309 [Steph] Good night. 1162 01:00:21,487 --> 01:00:24,446 [tense music] 1163 01:00:30,148 --> 01:00:32,890 [snow crunching] 1164 01:00:36,197 --> 01:00:40,375 - [wolves howling] - [sobbing] 1165 01:00:45,206 --> 01:00:48,557 [ticking] 1166 01:00:48,645 --> 01:00:50,647 [ominous music] 1167 01:01:02,659 --> 01:01:03,485 Fuck... 1168 01:01:30,599 --> 01:01:31,688 [chimes] 1169 01:01:35,648 --> 01:01:36,693 [sniffles] 1170 01:02:02,327 --> 01:02:04,938 [suspenseful music] 1171 01:02:14,948 --> 01:02:16,558 You just shot and killed a man. 1172 01:02:18,778 --> 01:02:20,519 Now I've got the rope around my neck... 1173 01:02:21,999 --> 01:02:23,783 but which one of us is worse, huh? 1174 01:02:27,134 --> 01:02:28,048 [Billy] You're a menace. 1175 01:02:29,049 --> 01:02:30,181 And you're a child. 1176 01:02:32,618 --> 01:02:34,141 [Hegel] What'd you come here for? 1177 01:02:34,228 --> 01:02:35,316 You want an apology? 1178 01:02:35,403 --> 01:02:36,796 You're not fucking getting it out of me. 1179 01:02:37,797 --> 01:02:39,016 But that's not why you're here. 1180 01:02:40,669 --> 01:02:41,888 You're here to man up 1181 01:02:41,975 --> 01:02:44,499 and take all that shit for yourself. 1182 01:02:44,586 --> 01:02:45,544 That's what you want. 1183 01:02:47,111 --> 01:02:49,069 I fucking know that's what you want. 1184 01:02:52,594 --> 01:02:53,900 You've taken one life. 1185 01:02:55,162 --> 01:02:56,033 What's two more? 1186 01:03:02,648 --> 01:03:04,171 Who the fuck do you think I am? 1187 01:03:05,912 --> 01:03:08,219 You're the guy who walked through that door, 1188 01:03:08,306 --> 01:03:11,309 tied me down, and said, "This is what I want." 1189 01:03:14,442 --> 01:03:16,270 You're that fucking guy. 1190 01:03:20,405 --> 01:03:21,232 [Eva] Hey. 1191 01:03:22,189 --> 01:03:22,973 Come here. 1192 01:03:24,713 --> 01:03:25,584 [Hegel] Me or him? 1193 01:03:26,193 --> 01:03:27,151 Oh, him. 1194 01:03:27,238 --> 01:03:28,065 Okay, I'll stay here. 1195 01:03:30,284 --> 01:03:32,286 Look, I set us up with a multi-sender app 1196 01:03:32,373 --> 01:03:34,027 to simplify the airdrop. 1197 01:03:34,114 --> 01:03:35,550 This is the username and password 1198 01:03:35,637 --> 01:03:38,118 so we can all access the account. 1199 01:03:38,205 --> 01:03:40,381 Download the app, sign in so you can access it. 1200 01:03:42,209 --> 01:03:43,036 Understand? 1201 01:03:44,255 --> 01:03:45,909 Yeah, yeah, I get it. 1202 01:03:45,996 --> 01:03:47,867 I'm gonna need your ETH addresses too. 1203 01:03:47,954 --> 01:03:50,696 Are you talking about sending an airdrop? 1204 01:03:51,958 --> 01:03:53,438 Yeah. 1205 01:03:53,525 --> 01:03:55,962 [Hegel] You're fucking joking. 1206 01:03:56,049 --> 01:03:58,008 We're gonna turn back the clock on your fake death. 1207 01:03:58,095 --> 01:03:59,270 You're giving it back. 1208 01:03:59,357 --> 01:04:00,837 Are you going along with this shit? 1209 01:04:02,012 --> 01:04:02,839 Yeah. 1210 01:04:04,405 --> 01:04:06,494 Just text me your addresses. 1211 01:04:12,761 --> 01:04:14,981 Oh, this is horseshit. 1212 01:04:17,201 --> 01:04:19,377 This goes against the very culture 1213 01:04:19,464 --> 01:04:21,379 you say you're about, man. 1214 01:04:22,902 --> 01:04:24,991 Crypto is capitalism. 1215 01:04:25,078 --> 01:04:27,167 It's peak fucking capitalism. 1216 01:04:27,254 --> 01:04:28,212 What is this? 1217 01:04:28,299 --> 01:04:32,564 Fucking socialist woo-woo wah-wah, 1218 01:04:32,651 --> 01:04:34,522 everyone's equal bullshit? 1219 01:04:36,394 --> 01:04:38,396 You know what else is bullshit? 1220 01:04:38,483 --> 01:04:39,745 Multi-sender apps. 1221 01:04:40,528 --> 01:04:41,703 So is she. 1222 01:04:41,790 --> 01:04:43,314 We hire coders, okay? 1223 01:04:43,401 --> 01:04:44,315 Do you know what the fuck she's talking about? 1224 01:04:44,402 --> 01:04:45,794 [Billy] She's on it. 1225 01:04:45,882 --> 01:04:48,623 [Hegel] Jesus, I'm like a fucking camp counselor here. 1226 01:04:50,147 --> 01:04:53,063 Do you realize she could just be making up 1227 01:04:53,150 --> 01:04:55,543 that super simple app? 1228 01:04:55,630 --> 01:04:58,372 Text me your ETH addresses and then what? 1229 01:04:58,459 --> 01:05:01,245 Hm, she's gonna miraculously send it to you 1230 01:05:01,332 --> 01:05:02,420 and everyone else? 1231 01:05:02,507 --> 01:05:03,856 I mean, I guess, maybe. 1232 01:05:03,943 --> 01:05:07,991 More likely, she's gonna send it to one address, hers. 1233 01:05:08,078 --> 01:05:08,905 Fuck. 1234 01:05:09,514 --> 01:05:10,602 What? 1235 01:05:10,689 --> 01:05:14,736 She can very easily swipe it all, 1236 01:05:14,823 --> 01:05:16,434 leaving you with nothing. 1237 01:05:18,915 --> 01:05:20,699 Just in time. 1238 01:05:20,786 --> 01:05:22,135 You better get your boy's head right. 1239 01:05:22,222 --> 01:05:24,137 He's talking about giving all the coin to the girl 1240 01:05:24,224 --> 01:05:25,399 so she can walk away with it. 1241 01:05:26,661 --> 01:05:28,663 She's gonna scam you guys. 1242 01:05:28,750 --> 01:05:33,103 You know, kind of like margin trading your homie's tokens 1243 01:05:33,190 --> 01:05:34,495 and not telling them about it, right? 1244 01:05:37,411 --> 01:05:38,630 What? 1245 01:05:38,717 --> 01:05:40,588 Margin trading. Do you wanna Google it? 1246 01:05:40,675 --> 01:05:43,243 It's like the free Tulip the TPX gave us 1247 01:05:43,330 --> 01:05:44,418 when we signed up. 1248 01:05:45,463 --> 01:05:46,377 [Hegel] Free Tulip? 1249 01:05:48,509 --> 01:05:49,597 Is that what you told him? 1250 01:05:50,555 --> 01:05:51,556 It's a loan. 1251 01:05:53,253 --> 01:05:57,997 He took a loan from the app and it crashed. 1252 01:05:58,084 --> 01:05:59,694 Man, shut the fuck up. Come on, let's go. 1253 01:06:01,522 --> 01:06:03,829 That's why you owe more than you put in. 1254 01:06:03,916 --> 01:06:05,831 You borrowed from the broker. 1255 01:06:10,270 --> 01:06:12,794 I bet he'll fuck you over again. 1256 01:06:12,881 --> 01:06:14,231 Just as soon as those passphrases 1257 01:06:14,318 --> 01:06:15,145 come through the door. 1258 01:06:16,189 --> 01:06:16,973 [sighs] 1259 01:06:22,979 --> 01:06:24,981 [Billy] D ude, he's full of shit, man. 1260 01:06:25,068 --> 01:06:27,809 He's lying, I Googled a ton about trading on margin. 1261 01:06:27,896 --> 01:06:29,289 He doesn't know what he's talking about. 1262 01:06:29,376 --> 01:06:30,682 [Dom] I built up my credit, 1263 01:06:31,509 --> 01:06:33,250 paying off my Jeep. 1264 01:06:33,337 --> 01:06:35,948 And you took it and then you brought me here 1265 01:06:36,035 --> 01:06:37,602 and then you killed a man. 1266 01:06:37,689 --> 01:06:39,386 That was self-defense, dude. 1267 01:06:39,473 --> 01:06:41,388 The old man was pointing a gun at me. 1268 01:06:41,475 --> 01:06:42,520 What was I supposed to do? 1269 01:06:42,607 --> 01:06:46,611 You kill someone and it's not your fault. 1270 01:06:46,698 --> 01:06:49,657 It's always someone else's fault. 1271 01:06:52,312 --> 01:06:54,358 Everything he says feels like it's true, 1272 01:06:54,445 --> 01:06:55,663 but he's lying, man. 1273 01:06:55,750 --> 01:06:58,101 You don't actually fucking believe him, do you? 1274 01:06:58,188 --> 01:07:02,192 Every thought, every action, every word 1275 01:07:03,497 --> 01:07:06,152 leaves a karmic imprint on you, Billy. 1276 01:07:08,415 --> 01:07:09,373 And this murder, 1277 01:07:10,983 --> 01:07:12,289 that's on me too, now. 1278 01:07:14,552 --> 01:07:19,557 I'm desperately trying to plant seeds, Billy. 1279 01:07:21,124 --> 01:07:22,647 And you're planting poison. 1280 01:07:24,692 --> 01:07:25,606 So, um... 1281 01:07:27,652 --> 01:07:28,566 I'm out. 1282 01:07:30,089 --> 01:07:31,525 I suggest you do the same. 1283 01:07:32,700 --> 01:07:33,832 [chiming] 1284 01:07:35,181 --> 01:07:38,315 [soft whirring] 1285 01:07:43,581 --> 01:07:45,539 [suspenseful music] 1286 01:08:06,169 --> 01:08:07,561 [phone buzzing] 1287 01:08:07,648 --> 01:08:10,738 - [keyboard clicking] - [computer beeps] 1288 01:08:10,825 --> 01:08:14,264 - [phone buzzing continues] - [computer beeping] 1289 01:08:20,922 --> 01:08:21,923 [clattering] 1290 01:08:24,056 --> 01:08:26,102 [vape crackles] 1291 01:08:34,284 --> 01:08:35,981 [phone buzzing] 1292 01:08:39,158 --> 01:08:40,768 [man on phone] Charlie, can you hear me? 1293 01:08:40,855 --> 01:08:42,770 Those fucking transfers alerted the Feds. 1294 01:08:42,857 --> 01:08:44,076 You gotta get out of the house. 1295 01:08:44,163 --> 01:08:45,686 This is not a drill. 1296 01:08:45,773 --> 01:08:47,427 The Feds are coming. 1297 01:08:47,514 --> 01:08:51,170 You gotta get out of the house right fucking now. Char-- 1298 01:09:01,659 --> 01:09:02,486 [groans] 1299 01:09:08,013 --> 01:09:09,275 [panting] 1300 01:09:10,581 --> 01:09:12,452 [grunting] 1301 01:09:26,597 --> 01:09:27,859 I can't let you leave, man. 1302 01:09:29,817 --> 01:09:31,254 We've come too far, man. 1303 01:09:33,038 --> 01:09:35,083 What are you gonna do to make me stay? 1304 01:09:43,962 --> 01:09:44,919 [Eva] Billy? 1305 01:09:46,443 --> 01:09:48,445 Billy? Dom? 1306 01:09:51,056 --> 01:09:51,926 [Eva shouting] Billy? 1307 01:09:52,971 --> 01:09:53,885 Dom? 1308 01:10:30,008 --> 01:10:30,835 Billy? 1309 01:10:37,233 --> 01:10:38,799 Dom, where the fuck are you? 1310 01:10:39,757 --> 01:10:40,584 [Eva gasps] 1311 01:10:45,632 --> 01:10:48,200 No, Dom. Stop it. Stop it! 1312 01:10:48,287 --> 01:10:49,941 Don't, don't, don't. 1313 01:10:50,028 --> 01:10:50,855 You... 1314 01:10:51,464 --> 01:10:52,726 are... 1315 01:10:52,813 --> 01:10:53,858 not... 1316 01:10:54,467 --> 01:10:55,294 my... 1317 01:10:55,903 --> 01:10:56,730 friend 1318 01:10:57,427 --> 01:10:58,558 anymore. 1319 01:11:18,535 --> 01:11:19,318 [Eva] Billy! 1320 01:11:22,016 --> 01:11:23,148 [grunts] 1321 01:11:23,235 --> 01:11:25,542 [panting] 1322 01:11:40,383 --> 01:11:41,645 You're just like him. 1323 01:11:50,306 --> 01:11:52,308 [groans] 1324 01:11:55,963 --> 01:11:57,530 [gasping] 1325 01:11:59,402 --> 01:12:02,318 [tense music] 1326 01:12:06,887 --> 01:12:09,194 [groaning] 1327 01:12:14,417 --> 01:12:15,635 - [arrow whizzes] - [yelps] 1328 01:12:20,423 --> 01:12:22,381 [panting] 1329 01:12:32,957 --> 01:12:35,220 [tense music continues] 1330 01:12:53,020 --> 01:12:55,675 [rustling] 1331 01:13:15,391 --> 01:13:18,045 [whistling] 1332 01:13:24,400 --> 01:13:26,924 [heavy breathing] 1333 01:13:33,104 --> 01:13:33,931 [gasps] 1334 01:13:40,198 --> 01:13:41,808 [Hegel] I want to renegotiate. 1335 01:13:45,943 --> 01:13:49,163 Instead of giving everything to the last man standing... 1336 01:13:53,124 --> 01:13:55,256 I'm going to be the last man standing. 1337 01:14:05,441 --> 01:14:07,530 [ominous music] 1338 01:14:09,575 --> 01:14:10,881 [arrow snaps] 1339 01:14:10,968 --> 01:14:12,273 [Billy gasps] 1340 01:14:18,497 --> 01:14:20,456 [Hegel] Billy, Billy! 1341 01:14:22,980 --> 01:14:24,808 Come on, Billy goat! 1342 01:15:12,159 --> 01:15:14,858 [coughing] 1343 01:15:18,470 --> 01:15:19,689 You fucking animal. 1344 01:15:21,386 --> 01:15:23,170 No, no, please no. No, no. 1345 01:15:24,345 --> 01:15:26,043 The seed phrases are in the whale. 1346 01:15:26,130 --> 01:15:27,653 They're in the house. They're in the whale, please. 1347 01:15:29,568 --> 01:15:30,613 [coughing] 1348 01:15:30,700 --> 01:15:31,788 [Billy] Get up. 1349 01:15:32,745 --> 01:15:34,181 Come on, let's go, get up! 1350 01:15:34,268 --> 01:15:35,705 [Hegel groans, coughs] 1351 01:15:43,713 --> 01:15:45,018 [gasps] 1352 01:15:46,063 --> 01:15:49,022 [breathes heavily] 1353 01:15:51,677 --> 01:15:52,548 [groans] 1354 01:15:55,289 --> 01:15:57,117 [breathes deeply] 1355 01:16:20,053 --> 01:16:22,752 [panting] 1356 01:16:30,411 --> 01:16:32,196 [engine starting] 1357 01:16:32,283 --> 01:16:35,199 [suspenseful music] 1358 01:16:42,946 --> 01:16:44,121 Come on, let's go. 1359 01:16:46,253 --> 01:16:47,341 Get in there, man! 1360 01:16:47,428 --> 01:16:48,473 [Hegel] You fucking broke my rib. 1361 01:16:49,213 --> 01:16:50,040 [Billy] Sit! 1362 01:16:51,215 --> 01:16:52,085 Don't move. 1363 01:16:56,873 --> 01:17:00,311 [tense music] 1364 01:17:07,840 --> 01:17:09,407 Looks like you're the last one standing. 1365 01:17:09,494 --> 01:17:10,582 [case clanking] 1366 01:17:19,939 --> 01:17:21,375 [Billy] There's supposed to be three. 1367 01:17:24,465 --> 01:17:25,379 Congrats. 1368 01:17:37,565 --> 01:17:39,176 You gonna airdrop it, Billy? 1369 01:17:40,307 --> 01:17:41,178 Hmm? 1370 01:17:47,967 --> 01:17:49,012 [notification beeps] 1371 01:17:49,099 --> 01:17:50,796 [breathes deeply] 1372 01:17:56,236 --> 01:17:57,847 [Billy] No, no, no. No, no, no, no, no. 1373 01:18:00,153 --> 01:18:02,025 There's nothing on these! 1374 01:18:02,112 --> 01:18:03,461 What the fuck is going on? 1375 01:18:03,548 --> 01:18:05,942 [Hegel] My partner must have cleared those accounts. 1376 01:18:06,029 --> 01:18:08,379 [Billy shouts] Dude, do you have a fucking death wish? 1377 01:18:08,466 --> 01:18:10,207 - No. - Are you asking me to kill you? 1378 01:18:10,294 --> 01:18:11,512 - [Hegel] No, please. - Because I will. 1379 01:18:11,599 --> 01:18:12,600 There's only two sets of passphrases. 1380 01:18:12,688 --> 01:18:14,254 What's the third set? 1381 01:18:14,341 --> 01:18:16,169 I don't know, I thought there were three. I swear I thought-- 1382 01:18:16,256 --> 01:18:18,215 What is the third set of passphrases? 1383 01:18:18,302 --> 01:18:19,956 Tell me you have it fucking memorized! 1384 01:18:20,043 --> 01:18:21,609 Give me the other recovery seeds! 1385 01:18:21,697 --> 01:18:22,915 I swear to God, if you don't tell me, 1386 01:18:23,002 --> 01:18:25,744 I'm gonna fucking blow your brains out right now. 1387 01:18:25,831 --> 01:18:28,094 Tell me the fucking passphrase, motherfucker! 1388 01:18:29,966 --> 01:18:31,315 Call me Ishmael! 1389 01:18:32,055 --> 01:18:33,273 What? 1390 01:18:33,360 --> 01:18:36,146 Tell me the fucking passphrases, I swear to God! 1391 01:18:36,233 --> 01:18:37,147 That's it, that's it. 1392 01:18:37,234 --> 01:18:38,322 That's fucking "Call me Ishmael," 1393 01:18:38,409 --> 01:18:39,540 that's it, I swear to God! 1394 01:18:39,627 --> 01:18:40,803 That's it, that's the passphrase! 1395 01:18:40,890 --> 01:18:42,674 - It's the only one that matters. - That's it? 1396 01:18:42,761 --> 01:18:43,936 [Hegel] It overrides everything. 1397 01:18:45,285 --> 01:18:47,331 [whimpers] 1398 01:18:47,418 --> 01:18:49,507 You type that shit in. Come on, let's go! 1399 01:18:49,594 --> 01:18:52,162 [Hegel grunting] 1400 01:18:52,249 --> 01:18:53,511 - [Billy] Type it in! - [Hegel] Okay. 1401 01:18:53,598 --> 01:18:54,425 Come on! 1402 01:19:02,694 --> 01:19:04,217 [Billy] Transfer it to this address. 1403 01:19:05,262 --> 01:19:06,916 [keyboard clicking] 1404 01:19:14,053 --> 01:19:16,664 [suspenseful music] 1405 01:19:23,367 --> 01:19:24,716 You better not be fucking with me, man. 1406 01:19:25,717 --> 01:19:27,023 [notification beeps] 1407 01:19:44,170 --> 01:19:45,302 [Hegel] Uh... 1408 01:19:46,782 --> 01:19:48,000 Uh-huh, look at it. 1409 01:19:49,088 --> 01:19:50,089 [Hegel breathes deeply] 1410 01:19:51,743 --> 01:19:53,397 You don't have to airdrop it. 1411 01:19:55,399 --> 01:19:56,443 It's all yours. 1412 01:19:59,533 --> 01:20:00,578 They're gone now. 1413 01:20:03,711 --> 01:20:05,452 [Hegel sniffles, coughs] 1414 01:20:07,933 --> 01:20:09,195 You have what it takes. 1415 01:20:13,809 --> 01:20:15,680 Welcome to the rest of your life, Billy. 1416 01:20:18,770 --> 01:20:20,119 You're one of us now. 1417 01:20:22,469 --> 01:20:24,254 [distant sirens wail] 1418 01:20:26,560 --> 01:20:27,474 What the fuck? 1419 01:20:30,434 --> 01:20:31,478 What the fuck? 1420 01:20:31,565 --> 01:20:33,698 [helicopter engine rumbles] 1421 01:20:40,052 --> 01:20:41,271 Fuck. Who the fuck is that? 1422 01:20:42,359 --> 01:20:43,969 Who did you call? Who is that? 1423 01:20:44,056 --> 01:20:45,753 I don't know, I swear. I swear I don't know. 1424 01:20:45,841 --> 01:20:47,407 I swear to God, I'm gonna fucking-- 1425 01:20:47,494 --> 01:20:48,669 Please, please, I did what you told me. 1426 01:20:48,756 --> 01:20:50,541 I sent the money, come on, please, just... 1427 01:20:50,628 --> 01:20:53,457 [sirens blaring] 1428 01:21:01,247 --> 01:21:04,642 [tense music] 1429 01:22:07,966 --> 01:22:08,880 [rattling] 1430 01:22:13,711 --> 01:22:15,408 [Hegel] Yeah, yeah, yeah. 1431 01:22:15,495 --> 01:22:17,323 [knocking on door] 1432 01:22:18,585 --> 01:22:20,370 Okay, okay. Okay, okay, okay. 1433 01:22:23,634 --> 01:22:26,158 He went out the back. He's got a gun. 1434 01:22:26,245 --> 01:22:28,204 He went that way, I think. 1435 01:22:28,291 --> 01:22:29,857 [FBI agent] Charles Hegel? 1436 01:22:29,945 --> 01:22:30,815 We have a warrant for your arrest. 1437 01:22:30,902 --> 01:22:32,251 [Hegel] What? 1438 01:22:32,338 --> 01:22:36,081 Multiple counts of fraud, racketeering, tax evasion, 1439 01:22:36,168 --> 01:22:37,517 perjury, and obstruction. 1440 01:22:37,604 --> 01:22:38,823 Cuff him. 1441 01:22:38,910 --> 01:22:40,520 [Hegel] What are you talking about? [groans] 1442 01:22:40,607 --> 01:22:41,826 I was robbed, okay? 1443 01:22:41,913 --> 01:22:43,306 They held me hostage all night long. 1444 01:22:43,393 --> 01:22:44,655 - And now he's running out the-- - [FBI agent] Let's go. 1445 01:22:44,742 --> 01:22:47,179 [panting] 1446 01:22:49,399 --> 01:22:51,575 [suspenseful music] 1447 01:22:55,187 --> 01:22:56,841 [panting] 1448 01:22:59,104 --> 01:23:00,192 He's a guy with a gun. 1449 01:23:01,280 --> 01:23:03,195 He's running, he's running. 1450 01:23:03,282 --> 01:23:06,633 You don't care? You don't care about the dead body inside? 1451 01:23:06,720 --> 01:23:07,939 There's a killer on the loose. 1452 01:23:09,462 --> 01:23:11,464 [panting] 1453 01:23:28,655 --> 01:23:29,787 [beeps] 1454 01:23:33,443 --> 01:23:35,445 [panting] 1455 01:23:52,940 --> 01:23:55,552 [breathes heavily] 1456 01:24:24,276 --> 01:24:25,451 [grunting] 1457 01:24:43,382 --> 01:24:45,602 [camera shutter clicking] 1458 01:24:54,306 --> 01:24:57,701 [creaking] 1459 01:25:12,368 --> 01:25:14,065 [panting] 1460 01:25:23,683 --> 01:25:25,598 [grunting] 1461 01:25:42,485 --> 01:25:43,355 [Steph] Daddy! 1462 01:25:45,052 --> 01:25:46,010 [Steph giggling] 1463 01:25:50,275 --> 01:25:51,146 [Steph] Dad! 1464 01:25:53,235 --> 01:25:54,671 [Steph laughing] 1465 01:25:56,673 --> 01:25:57,717 I'm here. 1466 01:25:58,892 --> 01:26:01,025 [laughter continues] 1467 01:26:01,112 --> 01:26:04,115 - [creaking] - [laughter echoes] 1468 01:26:05,508 --> 01:26:06,552 [cell phone pings] 1469 01:26:14,908 --> 01:26:17,302 [chuckling] 1470 01:26:33,840 --> 01:26:35,929 [gasping] 1471 01:26:42,936 --> 01:26:44,024 [pings] 1472 01:26:47,202 --> 01:26:48,551 [gasping] 1473 01:27:03,696 --> 01:27:07,265 ["Who's Gonna Take Me Home" playing] 1474 01:27:14,881 --> 01:27:16,448 [radio newscaster] With much of the country suffering 1475 01:27:16,535 --> 01:27:18,581 from an Arctic blast, the crypto markets 1476 01:27:18,668 --> 01:27:21,714 appear to be coming out of winter and heating up. 1477 01:27:21,801 --> 01:27:23,542 A huge amount of Ethereum 1478 01:27:23,629 --> 01:27:25,675 landed in thousands of accounts last night 1479 01:27:25,762 --> 01:27:28,199 in what they're calling a "crypto Christmas miracle." 1480 01:27:29,809 --> 01:27:31,420 [Eileen] Hello, Stephie. 1481 01:27:32,421 --> 01:27:33,552 No more screen time. 1482 01:27:35,511 --> 01:27:36,729 Give me the phone, please. 1483 01:27:37,948 --> 01:27:39,645 Hey, mom, what's ETH? 1484 01:27:44,476 --> 01:27:46,130 What is this? 1485 01:27:46,217 --> 01:27:47,827 [Steph] I think Daddy sent it. 1486 01:27:50,134 --> 01:27:52,223 [radio newscaster] They're all asking the same question. 1487 01:27:53,442 --> 01:27:55,922 Who is this Robin Hood? 1488 01:27:56,009 --> 01:27:58,577 ["Who's Gonna Take Me Home" continues] 1489 01:29:57,914 --> 01:29:59,002 [song fades] 1490 01:30:00,830 --> 01:30:03,702 ["Christmas Roses" playing] 1491 01:32:39,205 --> 01:32:41,251 [song ends]