1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,120 --> 00:00:13,080 [gergin müzik] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,840 --> 00:00:26,040 [polis sireniyle karışık korna sesleri] 5 00:00:27,280 --> 00:00:31,200 [sinirli kalabalık sesleri] 6 00:00:31,320 --> 00:00:35,560 [gergin müzik] 7 00:00:35,680 --> 00:00:37,120 [erkek sesi] Kamera iki. Yayındayız. 8 00:00:38,640 --> 00:00:43,120 Haftalardır ülkenin gündeminden düşmeyen dava bugün başlıyor. 9 00:00:44,120 --> 00:00:47,280 [kadın muhabir] Adliyenin önünde öfkeli kalabalık gittikçe artıyor. 10 00:00:47,680 --> 00:00:49,880 [kalabalık hep bir ağızdan] Adalet nerede? 11 00:00:50,000 --> 00:00:53,200 [gergin müzik] 12 00:00:56,200 --> 00:00:58,720 Zanlılar Kartal Adliyesi'ne varmak üzereler. 13 00:00:59,160 --> 00:01:01,600 [gergin müzik] 14 00:01:01,920 --> 00:01:03,760 [kadın muhabir] Öfkeli kalabalığı zapt etmek… 15 00:01:03,880 --> 00:01:05,360 …zor olacağa benziyor. 16 00:01:05,640 --> 00:01:08,040 [kadın muhabir] Bakalım ilerleyen dakikalarda neler olacak. 17 00:01:08,160 --> 00:01:10,520 [kalabalıktan bağırış sesleri] 18 00:01:10,800 --> 00:01:17,760 [İngilizce] 19 00:01:20,720 --> 00:01:24,720 [gerilim müziği] 20 00:01:27,680 --> 00:01:29,640 [polis siren sesleri] 21 00:01:32,360 --> 00:01:33,840 [kalabalıktan yuhalama sesleri] 22 00:01:33,960 --> 00:01:36,240 [kadın muhabir] Sayın seyirciler ülkeyi ayağa kaldıran… 23 00:01:36,360 --> 00:01:38,000 …üç arkadaşın yargılanacağı… 24 00:01:38,120 --> 00:01:40,360 …dava süreci birazdan başlıyor. 25 00:01:40,680 --> 00:01:42,920 [kadın muhabir] Biz de burada, yani adliyenin önünde… 26 00:01:43,080 --> 00:01:44,880 …tüm gün haber nöbetimizi sürdüreceğiz… 27 00:01:45,000 --> 00:01:47,760 …ve gelişmeleri sizlere aktarmaya devam edeceğiz. 28 00:01:48,000 --> 00:01:50,960 [kadın muhabir] Tamam, siz işinizi yapıyorsunuz. Biz de yapıyoruz. 29 00:01:51,880 --> 00:01:55,920 [gergin müzik] 30 00:02:01,480 --> 00:02:03,760 [kalabalıktan bağırış] Katiller! 31 00:02:04,080 --> 00:02:10,320 [kalabalıktan yuhalama sesleri] 32 00:02:12,160 --> 00:02:13,120 [erkek sesi] Vicdansızlar! 33 00:02:13,240 --> 00:02:16,000 Faili meçhul yedi cinayetten sorumlusunuz bir şey söylemeyecek misiniz? 34 00:02:16,120 --> 00:02:17,600 [kadın muhabir] Fuhuş masası da peşinizdeymiş. 35 00:02:17,720 --> 00:02:19,520 [kadın muhabir] Hayat kadınlarına şiddet uygulamışsınız. 36 00:02:19,640 --> 00:02:23,000 [kadın muhabir] Sanat camiası ve milyonlarca ihtiyaç sahibi yasta. 37 00:02:23,120 --> 00:02:24,640 Haluk Levent'e neden kıydınız? 38 00:02:25,080 --> 00:02:26,640 [kadın muhabir] Haluk Levent'i neden öldürdünüz? 39 00:02:26,800 --> 00:02:28,160 [kadın muhabir] Bu bir adres şaşırtmaca mı? 40 00:02:28,280 --> 00:02:30,400 Son on yılın en büyük gizli operasyonunu bozdunuz. 41 00:02:30,520 --> 00:02:31,880 [kadın muhabir] Kimlerden destek aldınız? 42 00:02:32,120 --> 00:02:33,720 [kadın muhabir] Hiçbir şey söylemeyecek misiniz? 43 00:02:34,000 --> 00:02:35,520 [kadın muhabir] Vicdanınız rahat mı? 44 00:02:36,280 --> 00:02:43,240 [gergin müzik] 45 00:02:49,640 --> 00:02:56,560 [duygusal müzik] 46 00:03:08,800 --> 00:03:10,600 [kapı açılma sesi] 47 00:03:13,880 --> 00:03:15,560 [metalik mikrofon sesi] [kamera motoru sesi] 48 00:03:15,680 --> 00:03:17,720 [Mübaşir] Savcı iddianameyi okuyacak. 49 00:03:17,840 --> 00:03:19,440 [erkek mübaşir] Ayağa kalkalım lütfen. 50 00:03:23,680 --> 00:03:24,520 Evet. 51 00:03:25,560 --> 00:03:26,680 [Savcı Bey] Serhat Uzundağ. 52 00:03:30,520 --> 00:03:32,360 [Hâkim Bey] Sadece sorularıma cevap verin. 53 00:03:32,840 --> 00:03:34,960 Bu sahte nikâh mevzu ne? Onu anlatın ilk. 54 00:03:35,880 --> 00:03:37,040 Emredersiniz efendim. 55 00:03:37,480 --> 00:03:40,000 [başa saran film makarası sesi] 56 00:03:40,600 --> 00:03:46,800 [hareketli müzik] 57 00:03:47,240 --> 00:03:48,800 Rahat ol, sakin ol. Halledeceğim ben. 58 00:03:50,640 --> 00:03:52,520 Serhat! Kardeşim… 59 00:03:52,640 --> 00:03:55,840 [hareketli müzik] 60 00:04:07,760 --> 00:04:09,120 Çaktırmadan ver. 61 00:04:09,680 --> 00:04:11,240 Neyi vereyim kardeş? Ne diyorsun lan sen? 62 00:04:11,400 --> 00:04:13,320 Oğlum madem illegal bir alışverişte bulunmayacağız… 63 00:04:13,440 --> 00:04:16,520 …beni neden çağırdınız o zaman buraya? Bu en dipte duran evli masasına? 64 00:04:16,920 --> 00:04:19,680 Gider şu denizin kıyısında otururduk. En azından manzara izlerdik ya! 65 00:04:20,080 --> 00:04:22,520 Ben sizin hiçbir faydanızı göremeyecek miyim ya? 66 00:04:22,800 --> 00:04:24,680 Serhat, kırıcı konuşuyorsun şu an. 67 00:04:25,240 --> 00:04:29,280 Ama yetmiyor Eda'm. Yüzsüzsünüz. Aramıyorum, arıyorsunuz. 68 00:04:29,600 --> 00:04:31,600 Açmıyorum, kapıma dayanıyorsunuz. 69 00:04:32,160 --> 00:04:35,680 -Serhat, biz seni seviyoruz. -Ben de sizi. Zaten o yüzden… 70 00:04:35,800 --> 00:04:37,560 …yıllardır burnumuz boktan kurtulmuyor ya! 71 00:04:37,680 --> 00:04:39,440 Oğlum kaç kere başımızı belaya sokuyordun lan. 72 00:04:39,960 --> 00:04:41,720 Hepimizin bazı hataları oldu lan. 73 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Ufak tefek, küçük küçük hatalar oğlum bunlar. 74 00:04:44,360 --> 00:04:46,840 Siktir oradan, siktir! Sorumsuz kötü insan seni! 75 00:04:46,960 --> 00:04:48,360 Ne istiyorsun? Borç para mı istiyorsun? 76 00:04:48,480 --> 00:04:51,240 Öyle bir şey varsa o para bitti bende, kapandı, tükettiniz zaten beni. 77 00:04:51,360 --> 00:04:52,640 Tükettiniz artık ya! 78 00:04:52,760 --> 00:04:53,840 Çok mersi, bu arada. 79 00:04:54,560 --> 00:04:55,720 Söyle. 80 00:04:55,840 --> 00:04:56,600 [derin nefes verir] 81 00:04:56,720 --> 00:04:57,840 Serhat. 82 00:04:58,840 --> 00:04:59,960 -Biz evleniyoruz! -Biz evleniyoruz! 83 00:05:00,080 --> 00:05:02,320 Hasiktir! Oha! 84 00:05:02,600 --> 00:05:03,680 [Serhat] Çok güzel, çok güzel! 85 00:05:03,800 --> 00:05:06,280 Hem böyle bir yeni sayfa açmak açısından da… 86 00:05:06,400 --> 00:05:09,280 …bir sorumluluk almak açısından da çok güzel bir hem yenileme var… 87 00:05:09,400 --> 00:05:10,600 Benden ne istiyorsunuz lan peki? 88 00:05:13,000 --> 00:05:14,680 Nikâhımızı kıymanı istiyoruz. 89 00:05:14,800 --> 00:05:16,240 [şüpheli müzik] 90 00:05:16,360 --> 00:05:17,360 Bankacıyım lan ben. 91 00:05:18,000 --> 00:05:20,480 -Ama bunu bizimkiler bilmiyor oğlum. -Sizinkiler kim oğlum? 92 00:05:20,720 --> 00:05:22,920 Ana babalarımız oğlum! Akrabalar falan. 93 00:05:23,040 --> 00:05:24,880 Kimse bilmiyor oğlum senin bankacı olduğunu. 94 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Kimse seni tanımıyor. 95 00:05:26,240 --> 00:05:28,200 Malum meselede seni bayağı merak ettiler. 96 00:05:29,160 --> 00:05:30,720 Ama ötmedim seni Serhat. 97 00:05:31,120 --> 00:05:33,040 Borçlusun kardeşim, hatırlatayım. 98 00:05:33,800 --> 00:05:36,280 Ne borçmuş arkadaş? Bitmedi gitti. 99 00:05:36,560 --> 00:05:38,040 Serhat, Serhat, Serhat… 100 00:05:38,640 --> 00:05:41,120 Biz aslında beş sene önce evlendik. 101 00:05:41,240 --> 00:05:42,840 Bu da bizim evlilik cüzdanı. 102 00:05:42,960 --> 00:05:44,280 [el çırpma sesi] 103 00:05:44,400 --> 00:05:46,240 Bak lan, bana bak. Oradaki fotoğrafa baksana. 104 00:05:46,360 --> 00:05:47,040 [Fatih sesli güler] 105 00:05:47,160 --> 00:05:48,200 Nasıl? 106 00:05:48,320 --> 00:05:49,720 [Serhat] Kadın, erkek. 107 00:05:50,640 --> 00:05:53,840 Lan siz ne ara… Herkesten gizlediniz yani. 108 00:05:54,040 --> 00:05:56,800 Gizledik tabii, Serhat. İkimizin de ailesi tutucu biraz biliyorsun. 109 00:05:56,920 --> 00:05:58,720 O zaman haberlerinin olmaması lazımdı. 110 00:05:59,160 --> 00:06:01,440 Oğlum siz evli değil misiniz? O zaman sorun ne? 111 00:06:01,680 --> 00:06:04,960 Sorun büyük. Biz şimdi ailemize gidip "Sizden habersiz evlendik… 112 00:06:05,080 --> 00:06:06,720 -…beş yıl oldu" diyemeyiz. -Ee? 113 00:06:06,840 --> 00:06:08,080 [Eda] Diyemeyiz tabii, nasıl diyelim? 114 00:06:08,360 --> 00:06:12,120 Hadi benimkiler neyse de Fatih'in ailesi bayağı zengin ve yaşlılar yani. 115 00:06:12,360 --> 00:06:13,440 Çok zor, çok zor. 116 00:06:13,560 --> 00:06:15,920 Mirastan men ederler falan. Allah korusun! 117 00:06:16,040 --> 00:06:17,680 [Eda] Yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik bak. 118 00:06:18,120 --> 00:06:19,400 Peki, benden ne istiyorsunuz lan? 119 00:06:19,840 --> 00:06:22,240 Gel kıy şu nikâhımızı be, bizim de işimiz görülsün. 120 00:06:22,880 --> 00:06:25,160 Tipin de memur tipi zaten. Kimse de bir şey anlamaz. 121 00:06:25,680 --> 00:06:27,240 Tam tencere kapaksınız lan. 122 00:06:27,640 --> 00:06:30,200 Oğlum şu kardeşine bir destek ol. Azıcık itekle lan. 123 00:06:30,320 --> 00:06:32,400 [Fatih] Bir nikâh defteri, bir cübbe bulacaksın oğlum. 124 00:06:32,680 --> 00:06:35,480 Şahitler belli lan zaten. Düğünü Adana'da yapacağız. 125 00:06:36,040 --> 00:06:37,400 Al Utku'yla Haktan'ı gel. 126 00:06:37,720 --> 00:06:41,000 Düşünsene oğlum, üçlü pürüz tekrar bir arada. 127 00:06:41,840 --> 00:06:43,520 Tıpkı eski günlerdeki gibi kardeşim. 128 00:06:43,800 --> 00:06:47,000 [hareketli müzik] 129 00:06:47,880 --> 00:06:52,920 Vay be, tıpkı eski günlerdeki gibi. Tekrar bir araya geldik. 130 00:06:54,000 --> 00:06:56,520 İtiraf et lan, sen de özledin değil mi üçlü pürüzü? 131 00:06:56,640 --> 00:06:58,840 Yok, bende yok. Ben özlemedim. 132 00:06:59,160 --> 00:07:02,000 Vallahi senelerdir bir kere bile gelmediniz aklıma. 133 00:07:02,800 --> 00:07:04,440 Aynı eski günlerdeki gibi ha? 134 00:07:04,960 --> 00:07:09,080 Zaten kardeşim en başından beri bu arkadaşlığa emek veren sadece ikimizdik. 135 00:07:09,200 --> 00:07:11,680 [hareketli müzik] [öpücük sesleri] 136 00:07:11,800 --> 00:07:13,480 [Serhat sesli güler] 137 00:07:13,600 --> 00:07:15,360 Beyler, ben bu arada araştırdım. 138 00:07:15,480 --> 00:07:17,280 Bu sahte nikâh işi var ya… 139 00:07:18,280 --> 00:07:21,080 -Suçmuş. -[Haktan] Abartma kardeşim. 140 00:07:21,200 --> 00:07:23,960 Bir aylık bir hapis cezası varmış, onu da hemen para cezasına… 141 00:07:24,080 --> 00:07:26,400 …çeviriyorlarmış kardeşim. Onu da gider alırız Fatih'ten zaten. 142 00:07:26,520 --> 00:07:27,480 [Utku nida] 143 00:07:27,600 --> 00:07:31,160 -Peki, sahte şahitlik suç muymuş? -Onu da şöyle yapacağız abi… 144 00:07:31,280 --> 00:07:34,360 …"Biz nereden bilelim abi?" deriz. "Sahte nikâh olduğunu." 145 00:07:34,760 --> 00:07:36,560 "Biz de gerçek nikah zannettik" deriz. 146 00:07:36,680 --> 00:07:39,480 Biz de mağdur oluruz, ondan da öyle yırtarız. 147 00:07:39,600 --> 00:07:42,800 [Utku, Haktan, Serhat sesli güler] 148 00:07:42,920 --> 00:07:44,560 Siz planı da yaptınız yani? 149 00:07:44,680 --> 00:07:46,360 [Serhat gülerek] O-hooo! 150 00:07:46,480 --> 00:07:48,360 Tıpkı eski günlerdeki gibi yani? 151 00:07:48,800 --> 00:07:49,920 Evet. 152 00:07:50,200 --> 00:07:51,960 Ben bu çukurun içine tekrar nasıl düştüm? 153 00:07:54,160 --> 00:07:56,320 Serhat arkadaşlarına çok bağlıdır Hâkim Bey. 154 00:07:57,080 --> 00:07:58,920 [Serhat'ın ablası] Yani asla hayır diyemez. 155 00:07:59,360 --> 00:08:01,840 Daha önce de çok kere başı belaya girdi bu yüzden. 156 00:08:02,120 --> 00:08:06,320 Tabii, tabii. Serhat ak kaşık. Benim Haktan abim yaptı her şeyi! 157 00:08:06,440 --> 00:08:08,080 Aferin oğlum, konuş lan! Aferin! 158 00:08:08,200 --> 00:08:12,160 Boyları posları devrilsin. Başını yediler oğulcuğumun. 159 00:08:12,280 --> 00:08:14,040 [Haktan'ın erkek kardeşi] Haktan'ın devrilmesin teyze! 160 00:08:14,160 --> 00:08:15,920 [Haktan'ın erkek kardeşi] Ne biçim konuşuyor bu kadın? 161 00:08:16,120 --> 00:08:17,160 Susalım! Susalım! 162 00:08:17,880 --> 00:08:18,760 [Hâkim Bey] Devam edin. 163 00:08:18,920 --> 00:08:23,920 Özellikle bu üçüne asla hayır diyemez. Birlikte büyüdüler tabii. 164 00:08:25,160 --> 00:08:27,600 Benim kardeşim arkadaş kurbanı Hâkim Bey. 165 00:08:27,720 --> 00:08:33,720 [hareketli müzik] 166 00:08:48,000 --> 00:08:49,160 Çok acıktım lan ben. 167 00:08:49,640 --> 00:08:51,560 Dün de bir şey yiyemedim zaten diş yüzünden. 168 00:08:52,240 --> 00:08:54,840 Ay! Çok kötü ağrır o. Yirmilik mi? 169 00:08:55,320 --> 00:08:58,120 Ne yirmiliği oğlum? 35 yaşında adamım ben. Bütün çenem ağrıyor ya. 170 00:08:58,680 --> 00:09:00,320 Kurban olayım, duralım şu ileride bir yerde. 171 00:09:00,440 --> 00:09:03,120 Oğlum ben de sıkıştım zaten. Şu ileride cami var, dururuz orada. 172 00:09:03,800 --> 00:09:04,760 Cami mi? 173 00:09:05,240 --> 00:09:07,520 Oğlum dişim ağrıyor benim ya. Önce bir modern tıbbı deneseydik. 174 00:09:07,640 --> 00:09:10,360 Oğlum onu mu diyorum ya? Caminin karşısında market var. 175 00:09:10,720 --> 00:09:11,920 Vardır orada ağrı kesici. 176 00:09:15,560 --> 00:09:16,880 Uykumu getirdi pezevenk! 177 00:09:17,720 --> 00:09:19,640 Şeytan diyor bırak bunu camiye, belki biri alır. 178 00:09:19,760 --> 00:09:22,080 [Haktan] Nasıl konuşuyorsun sen arkadaşın hakkında, pezevenk-mezevenk? 179 00:09:22,200 --> 00:09:24,360 [Serhat] Oğlum, kaç saattir uyuyor hayvan herif baksana. 180 00:09:24,480 --> 00:09:29,720 [hareketli müzik] 181 00:09:34,120 --> 00:09:35,160 Bebeği uyandırayım mı lan? 182 00:09:35,360 --> 00:09:36,840 Elleme uyusun, bebe yorgun zaten. 183 00:09:39,200 --> 00:09:41,160 [cam silinirken çıkan gıcırtı] 184 00:09:43,840 --> 00:09:44,800 [erkek çocuk] Abi, abi! 185 00:09:45,160 --> 00:09:47,480 -Ateşin var mı? -Yok lan, niye ki? 186 00:09:47,720 --> 00:09:50,080 Alttan supaplı, çakar çakmaz çakan çakmak. 187 00:09:50,600 --> 00:09:51,760 İki tanesi 10 lira abi. 188 00:09:52,320 --> 00:09:53,720 Vay anasını, ee? 189 00:09:53,840 --> 00:09:55,880 Aynen abi. Bu zamanda sudan ucuz. 190 00:09:56,000 --> 00:09:58,320 Velede bak, tüccar doğmuş. Ver lan iki tane! 191 00:09:59,200 --> 00:10:00,280 [Serhat] Dur, bekle. 192 00:10:02,240 --> 00:10:04,880 Şişşt, bak bir… Var mı bir şeyler? 193 00:10:05,000 --> 00:10:05,800 [Serhat sesli güler] 194 00:10:05,920 --> 00:10:07,360 Şaka yapıyorum lan manyak. 195 00:10:09,760 --> 00:10:12,000 [Serhat] Şu arabamın güzelliğine bak ya. 196 00:10:12,400 --> 00:10:16,800 [hareketli müzik] 197 00:10:19,680 --> 00:10:22,040 [Haktan] Hiç ağrı kesici satmıyorlarmış artık moruk markette. 198 00:10:22,560 --> 00:10:23,880 Bize bir eczane lazım. 199 00:10:24,760 --> 00:10:26,280 Oğlum o kadar kötüysen bir dişçiye gidelim lan. 200 00:10:27,480 --> 00:10:29,640 Şehirler arası yolda nereden bulacağız abi biz dişçiyi? 201 00:10:30,160 --> 00:10:32,200 -Niğde'ye mi dönsek? [Serhat] -Adana'ya kadar dayanamaz mısın? 202 00:10:32,320 --> 00:10:34,200 [Serhat] -Düşünme oğlum acıyı. [Haktan] -Saçmalama. 203 00:10:34,440 --> 00:10:35,840 -Zihninden at onu. -Rica ediyorum ya. 204 00:10:43,040 --> 00:10:43,840 [Haktan] Oğlum araba yok. 205 00:10:45,120 --> 00:10:46,080 He? 206 00:10:46,880 --> 00:10:50,280 Eğer Utku bize şaka yapmıyorsa, kaşla göz arasında… 207 00:10:50,720 --> 00:10:52,200 …senin arabayı uçurdular. 208 00:10:53,200 --> 00:10:54,880 Salak, Utku araba kullanmayı bilmiyor ki. 209 00:10:55,480 --> 00:10:57,160 -Salak. -Sakin ol kardeşim. 210 00:10:57,760 --> 00:10:58,840 [Haktan] Kardeşim sakin ol. 211 00:10:59,160 --> 00:11:00,960 -[Haktan] Nefes al. -Araba yok. 212 00:11:01,960 --> 00:11:02,680 Panik yapma. 213 00:11:02,800 --> 00:11:04,360 [Serhat] Caminin önünden arabamı çaldılar. 214 00:11:04,520 --> 00:11:05,480 Panik yapma. 215 00:11:05,760 --> 00:11:07,760 Kredisini ödüyordum ben onun daha. 216 00:11:09,600 --> 00:11:10,560 Araba yok! 217 00:11:11,720 --> 00:11:13,080 Serhat'ım, sakin ol, kurban olayım. 218 00:11:14,360 --> 00:11:15,520 -Serhat'ım. -Yok! 219 00:11:15,640 --> 00:11:17,400 -Kendine gel. -Arabam yok! 220 00:11:22,560 --> 00:11:24,280 [araba düğme sesleri] 221 00:11:28,680 --> 00:11:32,000 [Utku esner] 222 00:11:32,880 --> 00:11:34,640 [ani fren sesi] 223 00:11:38,600 --> 00:11:40,520 Beyefendi siz yanlış bindiniz galiba ya. 224 00:11:43,640 --> 00:11:45,240 [koklama sesi] 225 00:11:46,480 --> 00:11:48,760 [Serhat] Evet, memur bey. Hemen veriyorum plakayı. 226 00:11:48,880 --> 00:11:52,880 34 SER 0033 plakalı araç. 227 00:11:53,200 --> 00:11:54,640 Değerli bir eşyanız var mıydı içinde? 228 00:11:54,880 --> 00:11:57,240 Her şeyim arabadaydı. İşte cüzdanım, param… 229 00:11:57,520 --> 00:11:59,960 …bagajda eşyalarım, bir de Utku vardı arabada. 230 00:12:00,320 --> 00:12:01,520 [telefondaki memur] Kedi mi, köpek mi? 231 00:12:01,640 --> 00:12:04,320 Yok, Utku bizim arkadaş ya. Gerçi itin önde gidenidir, ayrı da. 232 00:12:04,440 --> 00:12:07,120 [telefondaki memur] Dalga mı geçiyorsun lan benle? Adam gibi cevap ver sorularıma. 233 00:12:07,240 --> 00:12:08,760 [Utku] Oğlum bak, gene vuruyor! Vurmasana lan! 234 00:12:08,880 --> 00:12:09,720 Oğlan Utku'yu yatırdı. 235 00:12:09,840 --> 00:12:11,200 [Utku] -Lan vurma! -Utku arabada uyuyordu. 236 00:12:11,320 --> 00:12:12,960 Bir geldik Utku da yok araba da yok yani. 237 00:12:13,320 --> 00:12:15,880 Utku'yu da çalmışlar, o manada. Evet, efendim. 238 00:12:16,200 --> 00:12:18,200 [Utku] Ver lan bakayım o sigaraları çakmakları sen bana. 239 00:12:18,880 --> 00:12:19,680 Ha! Düştü! 240 00:12:20,640 --> 00:12:22,280 [Utku] Dur lan seni bir ters çevirip silkeleyeyim. 241 00:12:24,320 --> 00:12:25,560 [Utku] Nerede lan o çakmaklar bakayım? 242 00:12:27,800 --> 00:12:29,800 [Utku] Burada… Gel lan buraya! 243 00:12:30,280 --> 00:12:32,440 [Utku] Kaçma lan! Gel, senin ağzına… 244 00:12:33,480 --> 00:12:35,440 Piçe bak. Yaşı kaç başı kaç? 245 00:12:35,560 --> 00:12:37,200 Utanmıyor musun lan sigara içmeye it? 246 00:12:37,480 --> 00:12:38,640 [Serhat] Ne oluyor lan? 247 00:12:38,760 --> 00:12:42,400 Ya 8-9 yaşında velet gelmiş bana "Abi ateşin var mı?" diyor. 248 00:12:42,520 --> 00:12:45,680 Aldım karşıma insan gibi dedim, "Oğlum yakışıyor mu ya bu yaşta?" dedim. 249 00:12:45,800 --> 00:12:47,960 Bir de laf yetiştiriyor bana. Pabuç kadar dili var. 250 00:12:48,120 --> 00:12:50,200 [Utku] "İki tanesi 10 lira abi, bu devirde para mı?" falan diyor. 251 00:12:50,320 --> 00:12:52,440 Ulan ben onu mu soruyorum sana, it? 252 00:12:52,560 --> 00:12:54,280 Çakmakçı çocuğu demiyorum lan. 253 00:12:55,240 --> 00:12:56,880 -Arabaya ne oldu? [Utku] -Ha… 254 00:12:57,280 --> 00:12:58,480 [Utku] Herifin biri çaldı lan onu. 255 00:12:58,840 --> 00:13:00,680 Ağzıma levyeyle vurdu, attı beni arabadan. 256 00:13:01,120 --> 00:13:02,560 Kan olmuş mu? Çok şey var mı ağzımda? 257 00:13:02,880 --> 00:13:06,320 Sıçtırtma lan ağzına! Nasıl çaldı arabamı? Anlatsana! 258 00:13:06,480 --> 00:13:07,440 Ne bileyim lan ben? 259 00:13:07,560 --> 00:13:09,440 Bir uyandım başka bir herif kullanıyordu arabayı. 260 00:13:09,920 --> 00:13:13,280 Asıl siz anlatın lan. İçinde uyuduğum arabayı nasıl çaldırdınız? 261 00:13:13,720 --> 00:13:15,560 Elin adamı arkadaşınızı çaldı be! 262 00:13:16,360 --> 00:13:21,520 1.80 üstü boylarda, uzun burunlu, kel, kafasının ortası beyaz. 263 00:13:21,760 --> 00:13:23,720 Öyle keller olur ya. "Lahana kafa" derler. 264 00:13:24,120 --> 00:13:25,400 -Öyle bir adam mıydı? -Evet. 265 00:13:26,200 --> 00:13:28,800 -Ben bu işi biliyorum abi. -Yapıyorsun bu sporu. 266 00:13:29,240 --> 00:13:31,200 [Utku ve Haktan sesli güler] 267 00:13:31,600 --> 00:13:32,800 Şu an başladı. 268 00:13:33,600 --> 00:13:36,400 Üçlü pürüz laneti şu an başladı. 269 00:13:36,520 --> 00:13:37,880 Bunun artık geri dönüşü yok, bitti! 270 00:13:38,200 --> 00:13:40,480 Lan veledin üstünden 20 tane çakmak çıktı. 271 00:13:40,800 --> 00:13:44,400 Döve döve hepsini aldım elinden. Bir daha nah sigara içer it! 272 00:13:44,520 --> 00:13:47,640 Araba da gitti. Cübbe, cüzdan, para hepsi içindeydi. 273 00:13:47,960 --> 00:13:49,080 Nasıl gideceğiz şimdi Adana'ya? 274 00:13:49,200 --> 00:13:50,600 Nasıl gideceğim ben düğüne, nasıl gideceğim? 275 00:13:50,720 --> 00:13:53,000 Oynayarak mı gideceğim düğüne? Böyle mi gideyim Adana'ya ben? 276 00:13:53,400 --> 00:13:55,800 Oğlum kaskosu yok mu ya bu arabanın? Ne ağlayıp duruyorsun? 277 00:13:55,920 --> 00:13:57,040 Alırsın paranı. 278 00:13:57,320 --> 00:14:01,240 [hareketli müzik] 279 00:14:01,520 --> 00:14:04,160 Utku'nun suça karşı hiç meyli yoktu. 280 00:14:04,640 --> 00:14:06,400 Hiçbir şeye karşı meyli yoktu. 281 00:14:07,040 --> 00:14:09,280 [Utku'nun annesi] Çocukken de çok sakindi. 282 00:14:09,640 --> 00:14:11,720 [Utku'nun annesi] Üç yıl boyunca durdu öyle. 283 00:14:11,840 --> 00:14:13,800 [Utku'nun annesi] Emeklemedi bile, oturdu. 284 00:14:14,440 --> 00:14:16,600 Bir çocuk üç sene oturur mu? 285 00:14:17,040 --> 00:14:21,600 [Utku'nun annesi] Bir ağlar, bir emekler, bir "aguduk-guguduk" der. Yok, durdu. 286 00:14:22,680 --> 00:14:25,960 Utku'yu kendi hâline bırakın, durur. 287 00:14:26,520 --> 00:14:27,800 Hiçbir şey yapamaz. 288 00:14:28,880 --> 00:14:32,040 Emin değilim, iftira atmak istemiyorum ama… 289 00:14:33,240 --> 00:14:35,120 …yüzde yüz diğerleri yaptı. 290 00:14:38,640 --> 00:14:39,840 [Serhat] Evet, anlıyorum komiserim. 291 00:14:39,960 --> 00:14:41,600 [Serhat] O hâlde size çok teşekkür ediyorum… 292 00:14:41,720 --> 00:14:43,160 …efendim ve sizden haber bekliyorum. 293 00:14:43,280 --> 00:14:45,480 Komiserim bir de şey… Bulunur değil mi araba? 294 00:14:45,600 --> 00:14:46,840 [kurt uluma sesi] 295 00:14:46,960 --> 00:14:47,920 Kapattı. 296 00:14:48,040 --> 00:14:49,920 Beyler biz böyle hiçbir yere varamayız. 297 00:14:50,600 --> 00:14:53,800 Hatta Adana'ya hiç varamayız. Bize bir çözüm lazım. 298 00:14:54,560 --> 00:14:56,440 Lan oğlum, hadi ben arabada bıraktım cüzdanı. 299 00:14:56,760 --> 00:14:59,240 Oğlum uzun yola çıkıyoruz. Hiç mi para almaz lan insan yanına? 300 00:14:59,360 --> 00:15:00,920 Bende sadece 50 lira var müdür. 301 00:15:01,160 --> 00:15:04,080 Depoyu doldurduktan sonra benim kart sende kaldı, vermedin ki geri. 302 00:15:04,200 --> 00:15:07,000 Oğlum cüzdanda kaldı ya işte onlar. İsteseydin kartını. 303 00:15:07,560 --> 00:15:09,760 Utku'ya zaten hiç sormuyorum bile. 304 00:15:10,440 --> 00:15:11,920 Valla iyi ki feribotla gelmişiz. 305 00:15:12,280 --> 00:15:14,880 Biz Anadolu yakasına geçemezdik lan bu şanssızlıkla. 306 00:15:15,400 --> 00:15:16,880 [Haktan] Yapacak bir şey yok kardeşim. 307 00:15:17,320 --> 00:15:20,560 Aranızda ailesini arayıp da para isteyebilecek olanınınız var mı? 308 00:15:20,920 --> 00:15:24,280 Yok. Ne yapacağız o yüzden? Bir yerlerden artık para bulacağız abi. 309 00:15:25,120 --> 00:15:26,360 [Haktan nida] 310 00:15:26,480 --> 00:15:27,720 -Ne? -Müdür. 311 00:15:28,440 --> 00:15:31,560 Eve bakın. Malikâne gibi. Işıklar da sönük. 312 00:15:32,040 --> 00:15:33,600 [köpek havlama sesleri] 313 00:15:33,720 --> 00:15:36,240 Haktan bırak bu işleri. Saçmalama Allah aşkına ya. 314 00:15:36,840 --> 00:15:40,120 Müdür, adamlar zengin oğlum. Fakirden alalım demiyorum ki. 315 00:15:40,680 --> 00:15:43,760 Hem bunların sigortası falan oluyor. Oradan alırlar parayı. 316 00:15:44,560 --> 00:15:45,520 Ayrıca… 317 00:15:46,280 --> 00:15:47,920 [rüzgâr uğultusu] 318 00:15:48,040 --> 00:15:49,000 …kar da yağıyor. 319 00:15:49,120 --> 00:15:50,400 [hareketli müzik] 320 00:15:50,520 --> 00:15:52,720 Oğlum gelsene şuraya lan. Kar yağıyor diye ev mi soyulur? 321 00:15:52,840 --> 00:15:54,120 -Buraya gel! -Aslında Serhat… 322 00:15:54,240 --> 00:15:56,600 Alalım abi adresi, işimiz bitince yollarız parayı. 323 00:15:56,720 --> 00:15:58,800 -Oğlum. -Oğlum, yürüyerek mi gidelim? 324 00:15:58,920 --> 00:16:01,200 -Ben çok mu istiyorum ya sanki? -Haktan! 325 00:16:01,320 --> 00:16:02,760 [Haktan iç ses] Tam anlamıyla bir zengin evi… 326 00:16:02,880 --> 00:16:04,160 …üç katlı, ikinci katın ışıkları sönük… 327 00:16:04,280 --> 00:16:06,240 …bu evlerin hep arka kapısı olur. Pencerelerin hepsi kapalı. 328 00:16:06,360 --> 00:16:07,680 [Haktan iç ses] Köşe pencere açık. 329 00:16:07,800 --> 00:16:10,360 [hareketli müzik] 330 00:16:11,560 --> 00:16:12,680 Köşe pencere açık. 331 00:16:13,760 --> 00:16:15,840 Şuraya bak, heyecanlanmış köpek gibi hareketler. 332 00:16:15,960 --> 00:16:17,640 Ben kimlerle arkadaşlık yapıyorum ya? 333 00:16:17,760 --> 00:16:19,400 Oğlum insene şuraya, bak biri görecek yavrum. 334 00:16:19,520 --> 00:16:22,200 Korkacak hiçbir şey yok. Beni takip edin. 335 00:16:23,920 --> 00:16:25,680 [düşme sesi] 336 00:16:27,560 --> 00:16:28,560 Yürü, yürü… 337 00:16:29,560 --> 00:16:32,000 Çalar, ama onunki el alışkanlığı, Hâkim amca. 338 00:16:32,320 --> 00:16:34,320 Tabii siz bunu şimdi suç olarak görüyor olabilirsiniz. 339 00:16:34,440 --> 00:16:35,960 Anlarım, anayasa falan filan. 340 00:16:36,200 --> 00:16:37,800 [Haktan'ın kardeşi] Ama abiminki huy ya bir nevi. 341 00:16:38,040 --> 00:16:40,240 O dayanamaz efendim, kendinden bile çalar. 342 00:16:40,520 --> 00:16:43,560 Yani şöyle söyleyeyim, kendi büfesindeki kasadan çalar… 343 00:16:44,040 --> 00:16:47,360 …kendi adisyonundan çalar, efendim bir keresinde… 344 00:16:48,400 --> 00:16:50,840 İlahi abi, nereden geldi aklına ya? 345 00:16:51,360 --> 00:16:53,560 Kendi deposundaki kaşarı çaldı efendim. 346 00:16:53,680 --> 00:16:55,560 Anneme götürdü, hediye diye. 347 00:16:55,800 --> 00:16:58,280 Kadın da bir sevindi, bir sevindi. 348 00:16:59,480 --> 00:17:02,600 Neyse efendim, çok fazla vaktinizi de almadan ben durumu bir özetleyeyim. 349 00:17:03,040 --> 00:17:06,600 Efendim, kimisi sigara içer, kimisi affedersiniz alkol alır… 350 00:17:07,120 --> 00:17:08,840 …benim Haktan abim de çalıyor ya. 351 00:17:09,400 --> 00:17:11,080 Büyütecek bir şey yok efendim. Alıştık biz. 352 00:17:12,480 --> 00:17:14,280 Allah belanı versin senin be! 353 00:17:15,200 --> 00:17:16,800 Bu da kayıtlara geçsin sayın "yavcım!" 354 00:17:17,920 --> 00:17:19,880 -"Yavcım." [Haktan] -Aynen, "yavcım" olarak geçsin. 355 00:17:20,640 --> 00:17:22,160 Göstereceğim ben sana "yavcımı." 356 00:17:22,560 --> 00:17:25,920 [rüzgâr uğultusu] 357 00:17:26,240 --> 00:17:30,840 [Haktan] Hey yavrum hey! Pencere açık, güvenlik yok. 358 00:17:30,960 --> 00:17:33,200 Alarm yok, hiçbir şey yok. 359 00:17:33,760 --> 00:17:34,920 Niye? 360 00:17:36,160 --> 00:17:37,160 Niye? 361 00:17:37,520 --> 00:17:41,480 Çünkü zenginden istesen de çalamazsın kardeşim. 362 00:17:41,600 --> 00:17:45,680 Sen bugün bir şey al, adam gider yarın sigortadan daha fazlasını alır ki. 363 00:17:45,800 --> 00:17:47,880 Vay arkadaş, bu nasıl bir zenginlik ya? 364 00:17:48,240 --> 00:17:51,520 Ne iş yapıyor oğlum bu insanlar? Kim lan bunlar? Kim? 365 00:17:51,840 --> 00:17:53,240 Bu mu? Bu mu? 366 00:17:53,360 --> 00:17:56,080 Emekli edebiyat öğretmeni kılıklı herifteki paraya bak. 367 00:17:56,200 --> 00:17:59,400 Ya! Artık para bunlarda oğlum. 368 00:17:59,880 --> 00:18:01,880 Enayiler siz de çalışın. 369 00:18:02,000 --> 00:18:05,880 Zannedin ki, emeğimizle çalışırsak zengin olacağız. 370 00:18:06,480 --> 00:18:09,720 Alnının teriyle çalışırsan ancak karnın doyar. 371 00:18:09,840 --> 00:18:12,400 Senin benim gibi. Zenginlik falan nerede? 372 00:18:12,720 --> 00:18:13,960 Ama bunlar öyle mi? 373 00:18:14,200 --> 00:18:16,200 İlluminatici mi artık neyse bunlar? 374 00:18:16,760 --> 00:18:19,160 Ama tabii şans faktörü de önemli. 375 00:18:19,440 --> 00:18:20,720 [Haktan] Ne demiş atalarımız? 376 00:18:20,840 --> 00:18:24,640 "Bok altın olsa, fakir götsüz doğarmış." 377 00:18:25,240 --> 00:18:26,520 [Serhat nida] 378 00:18:26,640 --> 00:18:29,040 Felsefesi de var hırsız pezevengin. 379 00:18:29,760 --> 00:18:33,760 Haktan sen neden bu kadar rahatsın peki kardeş? 380 00:18:33,880 --> 00:18:36,000 Şivesini siktiğim. Bak gülüyorlar. 381 00:18:36,120 --> 00:18:38,040 Oğlum siz niye hiç gerilmiyorsunuz lan? 382 00:18:38,440 --> 00:18:41,040 İşte tam da bu sebepten kardeşim. 383 00:18:41,400 --> 00:18:43,200 Oğlum, sus, bağırma. [cam kırılma sesi] 384 00:18:44,960 --> 00:18:46,520 [Serhat] Siktir, ne oldu? Vuruldum! 385 00:18:46,960 --> 00:18:51,320 [köpek havlaması] 386 00:18:51,440 --> 00:18:52,400 [Cevher] Lan, yürü git! 387 00:18:53,440 --> 00:18:56,120 [Cevher] Çekil lan, hoşt! Çekil! 388 00:18:56,520 --> 00:18:58,120 [köpek havlaması] 389 00:18:58,240 --> 00:19:01,240 [Cevher] Amına koyduğumun köpeği. Kedi kadar boyuyla. 390 00:19:01,600 --> 00:19:06,880 [gergin müzik] 391 00:19:14,440 --> 00:19:15,840 Ne yapıyorsun? Gel buraya! 392 00:19:17,760 --> 00:19:19,720 [köpek hırlaması] 393 00:19:27,040 --> 00:19:27,920 Ananı sikeyim… 394 00:19:28,040 --> 00:19:32,560 [hareketli müzik] 395 00:19:38,080 --> 00:19:39,160 Gel buraya! 396 00:19:40,880 --> 00:19:41,840 Yapma. 397 00:19:45,480 --> 00:19:47,160 Yok, yok, aslında köpek yok. 398 00:19:52,600 --> 00:19:54,640 Yapma. 399 00:20:00,640 --> 00:20:02,280 Orospu çocuğu… 400 00:20:06,360 --> 00:20:09,400 [Serhat hızlı hızlı solur] 401 00:20:09,520 --> 00:20:12,120 [hareketli müzik] 402 00:20:22,680 --> 00:20:24,640 [köpek hırlaması] 403 00:20:29,600 --> 00:20:31,080 [köpek hırlaması] 404 00:20:34,280 --> 00:20:36,240 [uzaktan köpek havlaması] 405 00:20:45,120 --> 00:20:47,000 [Haktan sesli güler] 406 00:20:47,120 --> 00:20:50,480 Ava giderken avlandı kâmil. Biz de boş adam değiliz yani. 407 00:20:51,080 --> 00:20:52,560 [Serhat] -Gitti mi? -Gitti, gitti, rahat olun. 408 00:20:52,800 --> 00:20:54,320 [köpek hırlaması] 409 00:20:54,560 --> 00:20:56,080 Ulan avradını siktiğimin! 410 00:20:56,720 --> 00:20:58,800 [Utku] Bunca adam varken niye gelip beni ısırıyorsun? 411 00:20:59,240 --> 00:21:01,520 Gidip hırsızı ısırsana. Senin işin evi korumak. 412 00:21:01,640 --> 00:21:05,480 -Gücün bana mı yetti yavşak? -Sessiz ol, bağırma, ne bağırıyorsun? 413 00:21:05,680 --> 00:21:07,600 Oğlum kolumu yedi lan köpek. Nasıl bağırmayayım? 414 00:21:07,880 --> 00:21:09,160 [Utku] Bırak lan, lan bırak! 415 00:21:09,920 --> 00:21:11,760 [Utku] Senin iliğini sikerim. 416 00:21:13,880 --> 00:21:15,920 [Utku] Bırak! Bırak lan! 417 00:21:16,040 --> 00:21:19,960 [hareketli müzik] 418 00:21:20,440 --> 00:21:23,400 [Utku] Nerede lan o? Nerede o? Gel lan buraya! 419 00:21:23,520 --> 00:21:26,400 -Gel buraya! Nerede o? Nerede o? -Sakin. 420 00:21:26,520 --> 00:21:29,640 -Oğlum sen köpeği niye kovalıyorsun? -Isırdı. 421 00:21:29,760 --> 00:21:33,200 Ne yapacaksın lan köpeği yakalayıp? Sen de onu mu ısıracaksın lan? 422 00:21:33,320 --> 00:21:35,720 [Serhat] -Köpek lan o! -Belki ısıracağım lan! 423 00:21:35,840 --> 00:21:38,200 -Belki ısıracağım! [Serhat] -Kudurdun, kudurdun! 424 00:21:38,520 --> 00:21:39,480 Arkadaşlar! 425 00:21:40,280 --> 00:21:42,000 Durun ya, sakin olun. Ne yapıyorsunuz ya? 426 00:21:42,480 --> 00:21:44,400 [Haktan] Kardeşim görmüyor musun? Adam şokta. 427 00:21:44,800 --> 00:21:46,880 Bir eczane bulup şu çocuğun kolunu yaptıralım. 428 00:21:47,160 --> 00:21:48,920 Hem benim de zaten dişim ağrıyor, hatırlayın. 429 00:21:49,040 --> 00:21:50,680 Bana da bir ağrı kesici lazım, lütfen. 430 00:21:50,800 --> 00:21:54,040 Sendeki bu rahatlık tam olarak nedir abi ya? 431 00:21:54,360 --> 00:21:58,640 Artık arabamız var oğlum. İstediğimiz yere gideriz. 432 00:21:59,080 --> 00:22:00,680 Gerilecek hiçbir şey yok. 433 00:22:01,040 --> 00:22:04,160 Tek yapmamız gereken hızlı olmak. Koşun! 434 00:22:04,600 --> 00:22:07,200 [rüzgâr uğultusu] [araba kapısı kapanma sesi] 435 00:22:07,640 --> 00:22:08,840 Hadi abi bas gidelim, hadi. 436 00:22:08,960 --> 00:22:11,800 Sen şuraya bir baksana bez-mez bir şey var mı oğlum. Elim hep kan oldu lan. 437 00:22:11,920 --> 00:22:13,320 [Serhat] Nereden bulacağım şimdi sana bez? 438 00:22:13,440 --> 00:22:14,400 Ya bir bak işte. 439 00:22:17,440 --> 00:22:18,400 Bu ne lan? 440 00:22:19,560 --> 00:22:20,520 Lamba. 441 00:22:21,280 --> 00:22:22,520 Siren lambası. 442 00:22:23,400 --> 00:22:24,480 Telsiz de var. 443 00:22:25,080 --> 00:22:26,480 Aç bakayım şuralarda ne var lan. 444 00:22:28,000 --> 00:22:28,800 A-ha! 445 00:22:28,920 --> 00:22:31,160 [Serhat sesli güler] 446 00:22:31,280 --> 00:22:32,400 Bu nasıl hırsız lan? 447 00:22:32,760 --> 00:22:35,320 Gözümle görmesem var ya vallahi polis derim. 448 00:22:36,400 --> 00:22:38,960 Polis arabası mı çalmış? Bu nasıl bir cesaret lan? 449 00:22:39,640 --> 00:22:42,240 Oğlum durun anlarız ya. Hemen panik yapmayın. 450 00:22:42,360 --> 00:22:45,360 Genç kız gibi bir şey oldunuz ya. Anlarız abi. 451 00:22:47,080 --> 00:22:51,680 Adamın cüzdanından çıkan prezervatifin son kullanma tarihi… 452 00:22:51,800 --> 00:22:54,840 …geçmiş be kardeşim. Bak, bu nasıl bir acıdır? 453 00:22:55,160 --> 00:22:59,640 Bu nasıl bir dramdır be arkadaşım? Şu cüzdan çok şey anlatıyor beyler! 454 00:23:00,040 --> 00:23:02,920 Almasını bilene bu cüzdanda ne dersler var! 455 00:23:04,040 --> 00:23:05,880 Seni hani cüzdanı arabada bırakmıştın lan? 456 00:23:06,360 --> 00:23:07,560 Bu, hırsızın cüzdanı kardeşim. 457 00:23:07,960 --> 00:23:09,720 Sen cüzdanı çaldığını niye söylemiyorsun lan? 458 00:23:09,840 --> 00:23:13,240 Cebine mi indirecektin parayı? Ortağız biz, bölüşeceğiz. 459 00:23:13,360 --> 00:23:15,920 -Ne yapıyorsun oğlum? Kendine gel. -Bölüşeceğiz oğlum! 460 00:23:16,040 --> 00:23:18,160 Utku kendine gel. Ya Utku bir dur! 461 00:23:20,000 --> 00:23:22,320 Oğlum! Oğlum bu adam polismiş lan! 462 00:23:24,920 --> 00:23:27,640 Siktir lan salak. Ben gözümle gördüm, evi soyuyordu herif. 463 00:23:28,160 --> 00:23:31,120 Arabasını çaldığı polisin cüzdanını da çalmıştır oğlum. Ne var bunda ya? 464 00:23:31,960 --> 00:23:34,160 Abi, bu herif soydu evi. 465 00:23:34,560 --> 00:23:38,160 Bakın bu adam soymadı mı? Bu polis soydu işte evi abi, gördünüz. 466 00:23:39,080 --> 00:23:44,120 Vah! Kime güveneceğiz lan biz? Çivisi çıkmış be bu dünyanın. 467 00:23:44,240 --> 00:23:45,280 Allah! 468 00:23:45,560 --> 00:23:49,200 Abi ben az önce bir polisin cüzdanıyla arabasını mı çaldım? 469 00:23:49,560 --> 00:23:50,640 Yok oğlum, saçmalama. 470 00:23:53,920 --> 00:23:57,120 Oğlum biz nasıl bir şeyin içine düştük lan? Ne oluyor? 471 00:23:57,960 --> 00:24:01,120 Allah'ım sen bizi sınıyorsan biz bu sınavı geçemeyiz Ya Rabb'im. 472 00:24:01,240 --> 00:24:03,920 Sen de biliyorsun. Bu bize fazla. Direkt çarp kurtar bizi! 473 00:24:04,040 --> 00:24:06,120 Tövbe de lan! Selamün kavlen! 474 00:24:06,400 --> 00:24:08,400 Kendi adına konuş. Bizi niye karıştırıyorsun? 475 00:24:08,840 --> 00:24:11,520 İnin oğlum inin! Ne dolaplar dönüyor ya? 476 00:24:11,920 --> 00:24:13,520 Ne yapıyoruz? Gidiyor muyuz? Hadi bakalım. 477 00:24:13,640 --> 00:24:15,080 [Utku] Durun, beni bırakmayın! 478 00:24:15,200 --> 00:24:17,160 [Haktan] Kaç lan oğlum! 479 00:24:17,280 --> 00:24:23,080 [hareketli müzik] 480 00:24:24,400 --> 00:24:26,600 [sıcak yüzeye düşen su cızırtısı] 481 00:24:27,440 --> 00:24:34,080 [Utku ağrıyla inilder] 482 00:24:34,680 --> 00:24:37,720 Son parayı da tuttuk bunun kolunu yaptırmaya verdik. 483 00:24:38,400 --> 00:24:40,240 Araba çalınır beni içinde unuturlar. 484 00:24:40,760 --> 00:24:44,280 -Köpek gelir beni ısırır. Bu ne ya? -Müdür tedbirsizsin çünkü. 485 00:24:44,400 --> 00:24:46,280 Her şeyi ben yapamam ki. Orada o kadar adamız. 486 00:24:46,520 --> 00:24:48,240 Neden gidiyorsun kendini köpeğe yedirtiyorsun? 487 00:24:48,360 --> 00:24:49,360 Bilmiyorum, beni buluyor. 488 00:24:50,080 --> 00:24:53,360 Çünkü haram yiyorsun oğlum. Yasa dışı bahis siten var lan senin. 489 00:24:53,640 --> 00:24:56,480 O sayılmaz lan. Ona bakılırsa Haktan da haram yiyor. 490 00:24:56,600 --> 00:24:58,280 Hırsız oğlum bu herif. Bir şey olduğu mu var? 491 00:24:58,400 --> 00:24:59,880 -Taş gibiyim. -Taş gibiymiş. 492 00:25:06,000 --> 00:25:07,280 Köpek kuduz muydu acaba ya? 493 00:25:07,400 --> 00:25:09,200 [Haktan ve Serhat sesli güler] 494 00:25:09,320 --> 00:25:12,240 Lan köpeği bulun getirin dediydi kadın. Gidip alsak mı acaba köpeği? 495 00:25:12,360 --> 00:25:15,080 Zengin köpeği oğlum o. Senden benden sağlıklıdır lan. 496 00:25:15,200 --> 00:25:17,920 O köpek seni elinden tutar, veterinere götürür… 497 00:25:18,040 --> 00:25:20,240 …der ki "Acaba ben bundan kuduz kaptım mı?" 498 00:25:20,360 --> 00:25:23,440 [Serhat ve Haktan sesli güler] 499 00:25:23,560 --> 00:25:24,360 Doğru lan. 500 00:25:24,480 --> 00:25:27,840 [Üçü birden sesli güler] 501 00:25:28,080 --> 00:25:30,120 Lan azıcık yüzün kızarsın ya. Pişkin herif! 502 00:25:30,240 --> 00:25:32,400 Bundan sonra yasa dışı iş yok oğlum. Duyuyor musunuz beni? 503 00:25:32,520 --> 00:25:34,920 Hacivat göt sikecek, Karagöz ceremesini çekecek. 504 00:25:35,040 --> 00:25:36,000 Yok ya! 505 00:25:36,120 --> 00:25:37,240 Ne alırsınız gençler? 506 00:25:37,640 --> 00:25:40,320 Şöyle yapalım abi, başlangıç olarak öncelikle böyle ortaya… 507 00:25:40,440 --> 00:25:42,320 …güzel demli bir çay alalım. 508 00:25:42,920 --> 00:25:45,520 Onun yanında da böyle, kaşık alır mıyız? 509 00:25:46,080 --> 00:25:47,680 Üçer tane de, üç tane de kaşık alalım. 510 00:25:47,800 --> 00:25:50,800 Üç değil iki olsun abi. Ben sadece şeker yiyeceğim. Mersi. 511 00:25:51,360 --> 00:25:54,440 [rüzgâr uğultusu] [Serhat'ın telefonu çalar] 512 00:25:54,560 --> 00:25:55,520 Bu kim şimdi ya? 513 00:25:57,000 --> 00:25:57,960 Alo, kimsin? 514 00:25:58,720 --> 00:25:59,880 Polis memuru Adnan mı? 515 00:26:00,000 --> 00:26:02,200 [hızlı kalp atışları] [Haktan iç ses] Hasiktir, polis. Sobayı devir… 516 00:26:02,320 --> 00:26:05,160 …kahvehaneyi yak, azıcık hedef şaşırt. Yetmedi, kahveci dayıyı dudağından öpsem? 517 00:26:05,280 --> 00:26:08,080 [kalp atışları yavaşlar] 518 00:26:08,200 --> 00:26:09,040 Öyle mi? 519 00:26:09,160 --> 00:26:11,440 Peki, çok teşekkür ediyoruz. Çok sağ olun, kolay gelsin. 520 00:26:11,560 --> 00:26:12,520 Kolay gelsin. 521 00:26:12,800 --> 00:26:14,960 -Ne olmuş? -Oğlum arabadan haber varmış. 522 00:26:15,080 --> 00:26:16,520 Kauçuk fabrikasının orada gören olmuş. 523 00:26:16,640 --> 00:26:19,240 Şey dedi, ekip yollamış polis ama mesafe var dedi. 524 00:26:19,560 --> 00:26:21,400 Dişimin ağrısı geçti lan korkudan. 525 00:26:22,640 --> 00:26:26,160 Abi bir şey soracağız ya. Bu yakınlarda bir kauçuk fabrikası varmış. Kauçuk. 526 00:26:27,600 --> 00:26:29,440 Benzinciyi geçtikten sonra sağda. 527 00:26:29,720 --> 00:26:31,440 Benzinci nerede amca? Yürünür mü? 528 00:26:31,680 --> 00:26:32,880 Yok, uzun sürer. 529 00:26:33,000 --> 00:26:34,960 Bu karda kışta o kadar yol yürünür mü? 530 00:26:35,240 --> 00:26:37,160 Taksiye binin, 30-40 lira ancak yazar. 531 00:26:40,040 --> 00:26:43,520 Şu an 40 lirayla 40 milyon arasında hiçbir fark yok bizim için. 532 00:26:44,440 --> 00:26:45,800 Biz nasıl düştük bu duruma ya? 533 00:26:47,120 --> 00:26:49,160 Götüyle inatlaşan donuna sıçıyor işte. 534 00:26:49,680 --> 00:26:52,440 Arayalım Fatih'i "Gelemiyoruz" diyelim. Bize ne? Başka birini bulsun. Bana ne? 535 00:26:52,560 --> 00:26:54,080 Olmaz abicim, söz verdik. 536 00:26:54,640 --> 00:26:56,240 Yarın düğün. Nereden adam bulacaklar? 537 00:26:56,520 --> 00:26:59,200 Hem adam bulmayla da bitmiyor ki. Şahidi, cübbesi, defteri… 538 00:26:59,320 --> 00:27:01,160 …bir dünya şey yaptırdık. Hepsi arabada oğlum. 539 00:27:01,560 --> 00:27:03,640 Para yok oğlum, para yok. Para olsa sıkıntı yok, para yok. 540 00:27:03,760 --> 00:27:06,360 Ya konu paraya geldi, değil mi Serhat'ım? 541 00:27:06,600 --> 00:27:10,240 Artık o işi de kanuni yollardan hallediver be güzelim. 542 00:27:10,360 --> 00:27:12,880 -Her işi hallettin ya. -Bak, küstürdün. 543 00:27:13,200 --> 00:27:15,520 Hadi beyler, çayı da soğutmayalım, ben hakkımı yalıyorum. 544 00:27:16,640 --> 00:27:18,720 [ağzıyla şapırtı sesi çıkarır] 545 00:27:20,760 --> 00:27:23,880 [şeker kıtırtısı sesleri] 546 00:27:25,720 --> 00:27:27,080 Alacağım yenisini. Söz alacağım, valla. 547 00:27:27,600 --> 00:27:28,560 Oğlum. 548 00:27:28,920 --> 00:27:31,480 Abiler, şöyle bir bakalım. Şöyle bir bakalım. 549 00:27:31,600 --> 00:27:33,000 Bir şeyler oluyor burada ya! 550 00:27:33,280 --> 00:27:37,200 Bu elimde görmüş olduğunuz iPhone 14 Pro Max kullanılmamış sayılır. 551 00:27:37,320 --> 00:27:39,400 Sıfır sayılır. Fırsat ayağınıza geldi. 552 00:27:40,080 --> 00:27:41,720 Atari mi o? 553 00:27:41,920 --> 00:27:44,760 Oyun da var içinde ama sadece Atari değil. 554 00:27:45,680 --> 00:27:47,760 [Serhat] 4K video çekip editleyebilirsin. 555 00:27:47,880 --> 00:27:51,040 [Serhat] Bakın 50 megapiksel fotoğraf çekebiliyor. İnternete de… 556 00:27:51,160 --> 00:27:54,560 Atari mi, Atari mi? Benim torun isteyip duruyor. 557 00:27:55,200 --> 00:27:58,760 Atari'si de var diyor hacı. İçinde çıkıyormuş. 558 00:27:58,880 --> 00:28:00,960 Nasreddin Hoca'ya bak lan, okeye dönüyor. 559 00:28:02,680 --> 00:28:03,760 Kaç lira? 560 00:28:03,880 --> 00:28:07,040 Hacı dayı, mesela şimdi "tukkana" girdin, kaç para bu dedin. 561 00:28:07,320 --> 00:28:10,520 Elli milyon falan bu, çok pahalı. Adamın anasını ağlatır. 562 00:28:11,920 --> 00:28:15,200 Ama ben, bu iki ay kullanıldığı için, sana bunda indirim yapacağım. 563 00:28:15,560 --> 00:28:16,800 İndireyim mi burada? 564 00:28:17,280 --> 00:28:19,160 -Şakalar da yapıyorum ki… -Devam et, yürü. 565 00:28:19,600 --> 00:28:21,000 Yirmi lira veririm. 566 00:28:21,400 --> 00:28:23,560 Hasiktir lan oradan, boomer! 567 00:28:23,840 --> 00:28:27,040 -Sensin orospu çocuğu lan! -Yirmi lira diyor lan! 568 00:28:27,160 --> 00:28:29,040 Oğlum ne küfür ediyorsun lan? Adam hacıymış. 569 00:28:29,160 --> 00:28:31,000 Benim yerimde evliya olsa söver oğlum. 570 00:28:31,120 --> 00:28:32,880 Adam iPhone'a 20 lira veriyor kardeş. 571 00:28:33,000 --> 00:28:34,880 Tamam oğlum, idare et. Yaşlı lan! 572 00:28:35,000 --> 00:28:36,440 [Serhat] Oğlum borç benim borcum, sana ne ya! 573 00:28:36,640 --> 00:28:38,320 Ödeyeceğim. Yenisini alacağım lan sana, söz. 574 00:28:38,560 --> 00:28:41,960 Hacı dayı, vallahi ihtiyaçtan satıyorum, 200 ver bırakayım sana. 575 00:28:42,080 --> 00:28:44,360 Ya oğlum saçmalama! O fiyata olur mu ya? 576 00:28:44,480 --> 00:28:45,360 Bir dur ya. 577 00:28:45,480 --> 00:28:47,560 [Serhat] Oğlum ben almışım, ben satın almışım gibi düşün. 578 00:28:47,680 --> 00:28:49,200 Kaç paraya satarsam satarım. Sana ne? 579 00:28:49,320 --> 00:28:50,280 Tamam, sen bakma buraya, yürü. 580 00:28:50,760 --> 00:28:53,120 [Serhat] Ya hacı dayı, sen de çık biraz ya! 581 00:28:53,400 --> 00:28:57,560 İmkânı yok, Atari'ye o parayı vermem. Kılıfı var mı onun? 582 00:28:57,920 --> 00:29:00,800 Var kılıfı. Hem yerli kılıf, caiz kılıf. 583 00:29:00,960 --> 00:29:02,880 Tamam, 20 lira da ona veririm. 584 00:29:03,080 --> 00:29:04,960 Abi yapmayın Allah aşkına! 585 00:29:05,080 --> 00:29:08,160 Telefonla kılıf aynı fiyata olabilir mi? Bu nasıl bir pazarlık ya? 586 00:29:08,280 --> 00:29:11,080 Köy yeri oğlum burası. Kılıfın değerini en iyi onlar biliyor. 587 00:29:11,360 --> 00:29:14,120 [Utku ve Haktan sesli güler] 588 00:29:14,240 --> 00:29:15,560 Yapıyorsun, yapıyorsun. 589 00:29:17,000 --> 00:29:19,240 Şimdi ben diyorum ki, 40 lira bizim işimizi görür. 590 00:29:20,680 --> 00:29:24,640 [rüzgâr uğultusu] 591 00:29:27,720 --> 00:29:30,040 Haktan, bak yeter. Yeter asma suratını artık. 592 00:29:30,160 --> 00:29:31,360 [Serhat] Alacağım diyorum aynısından. 593 00:29:31,480 --> 00:29:33,360 Bak içime fenalık geliyor benim artık çocuk! 594 00:29:33,920 --> 00:29:36,360 Özür dilerim abi, bu da mı problem oldu? 595 00:29:36,800 --> 00:29:39,640 Hayır, ben istemiyorum zaten ya telefonun yenisini falan. 596 00:29:39,960 --> 00:29:42,240 Hadi helali hoş olsun abi, devam edin. Hadi! 597 00:29:43,320 --> 00:29:45,600 -Harbi mi lan? -Harbi tabii, müdür. 598 00:29:45,920 --> 00:29:48,120 Adam iPhone'a Atari dedi, ben ona bozuldum ki zaten. 599 00:29:48,240 --> 00:29:49,160 He lan. 600 00:29:49,280 --> 00:29:51,360 Tabii helal etmemde çalıntı olması da önemli… 601 00:29:51,480 --> 00:29:52,440 [yumruk sesi] 602 00:29:52,880 --> 00:29:54,040 Önemli bir faktör. 603 00:29:54,520 --> 00:29:55,480 39.44… 604 00:29:55,720 --> 00:29:57,920 Abi tamam geldik gibi biz. İneceğiz biz, sağda ineceğiz biz. 605 00:29:58,040 --> 00:30:00,360 Burada mı? Fabrikaya daha var çocuklar. 606 00:30:00,480 --> 00:30:02,440 Abi hava mükemmel. Azıcık yürüyelim. 607 00:30:02,560 --> 00:30:04,760 Hem ayaklarımız açılsın, hem de çevreyi görmüş oluruz. 608 00:30:04,880 --> 00:30:06,360 -İndir abi sen bizi. -Evet. 609 00:30:06,480 --> 00:30:08,520 Çocuklar kar yağıyor dışarıda. 610 00:30:08,840 --> 00:30:11,040 Nasıl yürüyeceksiniz fabrikaya kadar siz ya? 611 00:30:11,600 --> 00:30:14,760 Hay ben o senin çipil çipil gözlerine kurban olayım ya. 612 00:30:15,440 --> 00:30:18,600 Oğlum, paranız mı yok? Dürüst olun bana. 613 00:30:19,480 --> 00:30:20,960 Atatürk müsün be adam? 614 00:30:21,080 --> 00:30:24,520 Nurseli İdiz, Atatürk'ü oynadı. Yemin ediyorum sen daha iyi oynarsın. 615 00:30:24,640 --> 00:30:25,600 [Utku] Vallahi doğru! 616 00:30:26,200 --> 00:30:27,960 Abi madem sordun söyleyelim artık ya. 617 00:30:28,280 --> 00:30:29,960 Vallahi iki saattir gerilip duruyoruz burada. 618 00:30:30,240 --> 00:30:31,560 Kırk liramız vardı bizim. 619 00:30:31,680 --> 00:30:34,000 O kadar tutar dediler. Yani bizim bir suçumuz yok. 620 00:30:36,360 --> 00:30:39,680 İsterseniz indirin bizi burada. Yağmurda çamurda yürürüz biz. 621 00:30:40,840 --> 00:30:44,440 Ya da alın bu parayı, fabrikaya kadar hayrına bırakın bizi. 622 00:30:44,760 --> 00:30:48,400 Hem ne demişler? "Kiminin parası, kiminin duası." 623 00:30:48,520 --> 00:30:52,200 [araba uzaklaşma sesi] [rüzgâr uğultusu] 624 00:30:54,080 --> 00:30:56,720 Sen dua-mua ortalığı niye karıştırıyorsun lan geri zekâlı! 625 00:30:57,240 --> 00:30:59,040 Dua olayı inandırıcı gelmedi işte adama. 626 00:30:59,400 --> 00:31:01,000 Herif bizden gelecek duayı ne yapsın lan? 627 00:31:01,120 --> 00:31:03,360 -İnsan sarrafı oğlum bunlar. -Kendi sordu. 628 00:31:04,040 --> 00:31:06,680 Paranız var mı diye kendi sordu. Gaza geldim ben de. 629 00:31:07,280 --> 00:31:08,520 Dengesiz pezevenk! 630 00:31:08,640 --> 00:31:11,280 Tamam lan susun! Hadi yürüyün, götüm dondu. 631 00:31:11,400 --> 00:31:13,400 -Sokulup yürüyelim mi? [Haktan] -Hadi. 632 00:31:13,520 --> 00:31:20,440 [hareketli müzik] 633 00:31:26,840 --> 00:31:27,800 Araba yok. 634 00:31:29,680 --> 00:31:30,640 Ne yapacağız? 635 00:31:31,720 --> 00:31:33,320 Dur bakalım birader, bulacağız ya. 636 00:31:33,960 --> 00:31:35,480 [Haktan] Hadi gelin abi, hadi. 637 00:31:36,800 --> 00:31:37,760 Hadi. 638 00:31:42,720 --> 00:31:44,960 [Haktan] Sağ ayakla beyler, hadi bakalım, işimiz rast gitmez. 639 00:31:45,200 --> 00:31:46,320 [Utku] Hadi bakalım. 640 00:31:57,200 --> 00:31:58,360 Oğlum burası harabe lan. 641 00:31:59,080 --> 00:32:00,480 Araba maraba yok işte. Hadi gidelim. 642 00:32:00,840 --> 00:32:02,400 [Haktan] Şişşt! 643 00:32:02,520 --> 00:32:04,440 Serhat, doğru diyor. Hadi gidelim abi, hadi. 644 00:32:05,000 --> 00:32:05,880 Bir dakika. 645 00:32:06,000 --> 00:32:08,040 [koklama sesi] 646 00:32:09,320 --> 00:32:10,280 Kadın var burada. 647 00:32:10,920 --> 00:32:12,600 Obsession Night Woman kokuyor. 648 00:32:13,200 --> 00:32:15,600 Lan oğlum kadının ne işi var burada? Bir etrafa baksana. 649 00:32:16,760 --> 00:32:19,240 Valla o zaman içimizden biri kadın parfümü kullanıyor beyler. 650 00:32:22,000 --> 00:32:22,960 Ne bana bakıyorsunuz lan? 651 00:32:23,320 --> 00:32:25,400 Ne bileyim oğlum? Bir yerde bir mantıksızlık varsa… 652 00:32:25,520 --> 00:32:26,760 …o seninle ilgili oluyor genelde. 653 00:32:26,880 --> 00:32:29,440 Ha, mantıklı. Kardeşim beni nasıl da tanıyor? 654 00:32:31,320 --> 00:32:34,000 Oğlum böyle yerlerde, böyle özel davetli orgiler-morgiler oluyor ya… 655 00:32:34,120 --> 00:32:35,360 …ona mı denk geldik acaba? 656 00:32:35,480 --> 00:32:38,040 [koklama sesi] 657 00:32:38,360 --> 00:32:39,320 Obsession. 658 00:32:40,840 --> 00:32:41,760 Öyle mi diyorsun? 659 00:32:41,880 --> 00:32:46,680 [hareketli müzik] 660 00:32:56,120 --> 00:32:57,160 Yanılmaz abi. 661 00:32:57,480 --> 00:32:59,800 [Utku] -Ne? [Serhat] -Gel. 662 00:33:01,600 --> 00:33:04,160 [erkek inlemesi] 663 00:33:05,080 --> 00:33:06,640 [hareketli müzik] 664 00:33:06,760 --> 00:33:07,960 Bu mu lan arabayı çalan adam? 665 00:33:08,080 --> 00:33:10,240 Evet, bu herif vurdu bana! 666 00:33:11,200 --> 00:33:13,520 [Serhat] -Emin misin oğlum? -Kinci adamım asla unutmam. 667 00:33:14,160 --> 00:33:16,600 Gelin benle. Şimdi siktim belanı. 668 00:33:17,360 --> 00:33:20,160 [Serhat] Bu akşam da siken sikene amına koyayım. Yavaş, görmesin, yavaş! 669 00:33:20,280 --> 00:33:25,200 [hareketli müzik] 670 00:33:30,040 --> 00:33:31,040 [Serhat] Sakin ol. 671 00:33:31,320 --> 00:33:33,000 Üstlerini giyiniyorlar. 672 00:33:33,400 --> 00:33:34,800 İyi, güzel, üşümezler. 673 00:33:36,480 --> 00:33:37,480 [kapı gıcırdar] 674 00:33:38,200 --> 00:33:43,440 [hareketli müzik] 675 00:33:51,840 --> 00:33:52,920 [Daysın Serap iç çeker] 676 00:33:58,920 --> 00:34:00,320 [kapı gıcırdar] 677 00:34:04,880 --> 00:34:06,200 [fermuar sesi] 678 00:34:09,320 --> 00:34:10,680 [şişe darbe sesi] -Hadi! 679 00:34:10,800 --> 00:34:11,920 Vay! 680 00:34:12,320 --> 00:34:13,840 [Daysın Serap şaşırma nidası] 681 00:34:16,600 --> 00:34:17,880 [çarpma sesi] [Serhat çığlık] 682 00:34:18,880 --> 00:34:19,960 [cam kırılma sesi] 683 00:34:20,080 --> 00:34:21,880 Ne yapıyorsun lan? Kadını niye dövüyorsun? 684 00:34:22,000 --> 00:34:24,840 Lan dövmüyorum oğlum! Ben de bunu bayıltayım dedim, bu bayılmıyor bir türlü. 685 00:34:25,200 --> 00:34:28,560 Kadını niye bayıltıyorsun lan? Bu kadın bayıltılır mı oğlum? 686 00:34:28,680 --> 00:34:30,440 Kadını salalım, biz arabayı alalım gitsin. 687 00:34:30,840 --> 00:34:32,600 Bu kadın bir gece bizim karşımıza çıkmış… 688 00:34:32,720 --> 00:34:34,320 …hanımefendi, prenses gibi bir şey. 689 00:34:35,120 --> 00:34:36,640 Niye vurdun lan amcık! 690 00:34:37,320 --> 00:34:39,920 -Bak, kafam yarıldı, kanıyor! -Pardon. 691 00:34:40,280 --> 00:34:43,120 Hanımefendi, benim şimdi arabada ilkyardım çantası var. 692 00:34:43,240 --> 00:34:46,120 Hemen onu alıp getireceğim ben. Hemen böyle bir pansuman yapacağız. 693 00:34:46,240 --> 00:34:48,360 Onu pomatla pomatlayacağız. Konu kapanacak. 694 00:34:48,680 --> 00:34:51,160 Yalnız bir şey soracağım. Benim arabayı gördünüz mü? 695 00:34:52,000 --> 00:34:54,280 Ne arabası lan? Araba maraba bilmiyorum ben. 696 00:34:54,760 --> 00:34:55,840 Telefonla çalışıyorum ben. 697 00:34:55,960 --> 00:34:58,720 Müşteri telefon eder, adresi yollar, gelirim. Öyle bir iş yani. 698 00:34:58,840 --> 00:35:02,000 Peki, böyle hani korsan taksi gibi önlem amaçlı bir kod… 699 00:35:02,280 --> 00:35:04,040 …bir referans sisteminiz var mı? 700 00:35:04,360 --> 00:35:06,480 Yoksa her numaraya hizmet veriyor musunuz? 701 00:35:06,600 --> 00:35:07,960 Mesela şu an arasam? 702 00:35:08,400 --> 00:35:09,360 Ne anlatıyorsun lan? 703 00:35:10,400 --> 00:35:12,320 [Serhat] Allah'ını seversen bağlayalım şunu, konuşturalım. 704 00:35:12,440 --> 00:35:15,200 [Utku] -Kadın kaçıyor lan! -Nereye gidiyorsun Utku? 705 00:35:15,320 --> 00:35:16,760 Oğlum kadın kaçıyor, görmüyor musunuz? 706 00:35:16,880 --> 00:35:19,880 Oğlum kadını niye kovalıyorsun? Utku, Utku! Biz adamın peşindeyiz ya. 707 00:35:20,000 --> 00:35:23,320 -Bırak şu kadının peşini artık Utku! -Lan bıraktık, ne bağırıyorsun? 708 00:35:23,600 --> 00:35:24,560 [Haktan] Sapık mısın oğlum? 709 00:35:25,160 --> 00:35:26,400 [Serhat] Hadi oğlum, şunu bağlayalım. 710 00:35:28,440 --> 00:35:33,240 [hareketli müzik] 711 00:35:34,600 --> 00:35:36,240 [tokat sesi] 712 00:35:37,080 --> 00:35:41,920 [yumruk sesleri] 713 00:35:49,680 --> 00:35:50,800 [hırsız] Lan oğlum. 714 00:35:51,600 --> 00:35:53,000 Delikanlı mısınız lan siz? 715 00:35:53,720 --> 00:35:56,480 He? Adama arkasından vuruyorsunuz. 716 00:35:57,280 --> 00:35:59,920 Dinime küfreden Müslüman olsa. Sen misin lan delikanlı? 717 00:36:00,280 --> 00:36:02,000 Versene oğlum arabamı. Arabam nerede? 718 00:36:02,240 --> 00:36:03,120 Ne arabası lan? 719 00:36:03,240 --> 00:36:06,440 -Bu sabah çaldığın araba lan! -Ben araba maraba çalmadım lan! 720 00:36:06,760 --> 00:36:07,880 [Utku] Yalan konuşma lan! 721 00:36:08,000 --> 00:36:11,680 Efendi gibi arabanın yerini söyle, yoksa ben söyletmesini bilirim. 722 00:36:12,040 --> 00:36:13,200 Gel de söylet lan. 723 00:36:13,480 --> 00:36:14,440 [Hırsız] Gel lan. 724 00:36:17,160 --> 00:36:19,160 Seni attım değil mi lan ben arabadan? 725 00:36:20,240 --> 00:36:22,200 Uykucu gavat. 726 00:36:22,320 --> 00:36:24,960 [gerilim müziği] 727 00:36:25,080 --> 00:36:30,160 Allah'ım, Allah'ım! Kavgada söylenmez! 728 00:36:30,280 --> 00:36:31,120 [iç çeker] 729 00:36:31,240 --> 00:36:33,520 -Canına mı susadın amına koyayım… [Serhat] -Ben net karışmam abi. 730 00:36:33,640 --> 00:36:34,880 [Serhat] -Ben net karışmam. -Çekil lan! 731 00:36:35,480 --> 00:36:36,920 Bak ben bittim, hemen çıktım. 732 00:36:37,760 --> 00:36:39,400 -Gazı da aldı. -Çekil lan! 733 00:36:39,680 --> 00:36:40,520 -Lan! -Lan! 734 00:36:40,640 --> 00:36:41,760 -Lan! -Ne oldu? 735 00:36:41,880 --> 00:36:44,880 [hırsız] Lan, lan! 736 00:36:45,120 --> 00:36:46,800 -Ne yapıyorsun? Kendine gel Utku. [hırsız] -Lan! 737 00:36:46,920 --> 00:36:49,520 Karışma, karışma! Konuşmayın! 738 00:36:49,640 --> 00:36:52,600 Haktan, sen de karışma bak! Vallahi kalbinizi kırarım! 739 00:36:53,120 --> 00:36:55,320 -Bu iş kişisel. -Ben karışmıyorum zaten. 740 00:36:55,840 --> 00:36:58,440 Ya konuşacak ya da kendi bilir. 741 00:36:59,040 --> 00:37:02,040 [bidon düşme sesi] [gerilim müziği] 742 00:37:02,400 --> 00:37:03,560 Hadi sana bir kıyak. 743 00:37:04,640 --> 00:37:05,800 Bir renk seç lan. 744 00:37:10,000 --> 00:37:11,120 Metalik gri lan. 745 00:37:14,560 --> 00:37:15,520 Var mı? 746 00:37:17,040 --> 00:37:18,080 -Yok mu? -Yok. 747 00:37:19,960 --> 00:37:21,120 Adam metalik diyor. 748 00:37:23,760 --> 00:37:25,360 Madem son arzun… 749 00:37:26,600 --> 00:37:28,000 …seni mi kıracağız? 750 00:37:28,120 --> 00:37:29,640 [gergin müzik] 751 00:37:29,760 --> 00:37:30,720 Vay arkadaş! 752 00:37:37,160 --> 00:37:38,320 [metal çakmak sesi] 753 00:37:39,520 --> 00:37:41,000 Şimdi söyle bakalım… 754 00:37:41,920 --> 00:37:43,360 …araba nerede? 755 00:37:43,800 --> 00:37:44,840 [çakmak yanma sesi] 756 00:37:44,960 --> 00:37:48,960 Bak, bir işe yara, ya arabanın yerini söyle… 757 00:37:49,680 --> 00:37:51,840 …ya da yakalım burada seni ısınalım azıcık. 758 00:37:52,280 --> 00:37:54,480 Dışarıda kar var biliyorsun. Hadi bir işe yara. 759 00:37:55,040 --> 00:37:59,000 Yemin ediyorum şakam yok, atarım ateşi üstüne yakarım lan! 760 00:37:59,640 --> 00:38:01,640 Psikopatım lan! 761 00:38:04,240 --> 00:38:07,800 Serhat… Köpek kuduzdu herhâlde, bebe kudurdu amına koyayım. 762 00:38:08,240 --> 00:38:09,200 Bilmiyorum ben artık. 763 00:38:09,520 --> 00:38:10,680 [Utku hızla solur] 764 00:38:10,800 --> 00:38:11,760 Lan! 765 00:38:13,200 --> 00:38:14,400 [Utku] Sikeyim! Elimi yaktım lan. 766 00:38:14,640 --> 00:38:16,880 -Ananı sikeyim, elim yandı! [hırsız] -Yanıyorum oğlum lan! Yanıyorum! 767 00:38:17,000 --> 00:38:19,440 [Utku] Oğlum adam yanıyor! Su bulun, su bulun! 768 00:38:19,560 --> 00:38:21,640 [hırsız] -Ben yanıyorum amına koyayım lan! [Utku] -Su bulun! 769 00:38:21,760 --> 00:38:23,920 Yangın söndürme şeysi falan yok mu lan burada? 770 00:38:24,040 --> 00:38:26,400 Lan burası komple tahta. Hepimiz yanarız! 771 00:38:28,160 --> 00:38:30,680 Oğlum battaniye, toprak falan bir şey de olur. 772 00:38:31,560 --> 00:38:33,120 Alo Fatih, hiç müsait değilim şu an. 773 00:38:34,080 --> 00:38:36,800 -Ya adamın birini yaktık da biz. [hırsız] -Lan yanıyorum! 774 00:38:36,920 --> 00:38:39,160 Ya yok be oğlum ne eğlencesi. Hadi gelince anlatırım. 775 00:38:39,480 --> 00:38:41,560 Hadi, yanıyor adam, kapat. Hadi onların da var. 776 00:38:41,680 --> 00:38:42,880 Onların da var, hadi. 777 00:38:43,120 --> 00:38:45,160 [hırsız] -Lan yanıyorum! -Evet, ne yaptık, bulduk mu bir şey? 778 00:38:45,600 --> 00:38:47,360 [tahtayla vurma sesi] 779 00:38:47,480 --> 00:38:50,840 [hareketli müzik] 780 00:38:51,200 --> 00:38:53,640 Adam sönmüyor. Herif yanıyor. 781 00:38:53,920 --> 00:38:55,240 Kendi ister gibi yanıyor ya. 782 00:38:55,360 --> 00:38:57,960 Bir insan yanarken sönmek için hiçbir çaba göstermez mi? 783 00:38:58,080 --> 00:38:59,480 Çaba göstermiyor bu pezevenk. 784 00:38:59,760 --> 00:39:02,400 Lan adamın kafasını yardın. Tabelayla olur mu hiç? 785 00:39:02,720 --> 00:39:05,920 Tabelayla olur mu? Su bul! Lan su bulun! Anam yandı, elim yandı ya! 786 00:39:06,040 --> 00:39:09,840 Bir dakika! Bir dakika, işesek olur mu? Sidik yanıcı mıydı? İşesek olur mu? 787 00:39:09,960 --> 00:39:12,120 -Saçmalama lütfen. [Utku] -Ben işiyorum beyler. 788 00:39:12,440 --> 00:39:15,600 Lan adamın ağzına sıçtık zaten, bir işemediğimiz kaldı. 789 00:39:15,720 --> 00:39:17,080 Bak indirdi bile, donu indirdi ya! 790 00:39:17,200 --> 00:39:19,040 Çekil bakayım kenara, çekil. 791 00:39:20,440 --> 00:39:21,640 Hoppa! 792 00:39:24,240 --> 00:39:28,280 Önce ateşi balık gibi avlayacaksın. Hâkimiyet altına alacaksın. 793 00:39:28,880 --> 00:39:31,440 Ondan sonra da izleyin bakın ateşi nasıl boğuyorum. 794 00:39:32,880 --> 00:39:36,400 Sön, amına koyduğumun ateşi! Sön ulan! Derhâl sön! 795 00:39:38,040 --> 00:39:39,000 [Utku] Tamam. 796 00:39:39,120 --> 00:39:41,520 İçim gidiyordu, içim gidiyordu! 797 00:39:41,640 --> 00:39:43,040 [alev alma sesi] 798 00:39:43,800 --> 00:39:46,240 -Kaçın, ateş karşılık verdi, kaçın! [Serhat] -Harladı! 799 00:39:47,760 --> 00:39:49,160 [Serhat] Ağzımıza sıçıldı ya. 800 00:39:49,280 --> 00:39:51,200 Bıktım ya Hâkim Bey, bıktım. 801 00:39:54,080 --> 00:39:57,080 Can havliyle kendi kendimi söndürmek zorunda kaldım ya. 802 00:39:57,200 --> 00:39:59,360 Arkamı döndüm ki gitmiş it oğlu itler. 803 00:39:59,480 --> 00:40:00,600 [Hâkim Bey] Yavaş, yavaş. 804 00:40:00,720 --> 00:40:02,320 Benzin dökmüşmüş, yakmışmış. 805 00:40:02,840 --> 00:40:05,560 Abartmayın. Siz anlatın çocuklar. 806 00:40:08,920 --> 00:40:12,720 Sayın Hâkim'im, beyefendi böyle tonlayınca… 807 00:40:12,960 --> 00:40:15,560 …belki biraz şey gözüküyor olabilir. 808 00:40:15,960 --> 00:40:19,360 Ama bir yanıyla abartılmasa, müktesebatı uyarınca… 809 00:40:19,480 --> 00:40:23,440 …hakikate dair ufak, çok belki ufak nüveler taşıyor olabilir. 810 00:40:23,800 --> 00:40:24,920 Evet, doğru. 811 00:40:25,480 --> 00:40:28,160 [Serhat] -Koş. [Haktan] -Kaçın kaçın. Hikmet! 812 00:40:29,520 --> 00:40:35,960 [rock müzik çalar] 813 00:40:38,560 --> 00:40:39,800 [Serhat sızlanma nidası] 814 00:40:39,920 --> 00:40:42,040 Siktir elinde benzin bidonu var, arabayı yakacak. 815 00:40:42,160 --> 00:40:43,520 [Daysın Serap] Ne yaptınız lan bana? 816 00:40:43,760 --> 00:40:46,400 Vallahi biz bir şey yapmadık ama amca seni cünüp yaptı. 817 00:40:46,520 --> 00:40:47,640 [Utku] Gördük her şeyi. 818 00:40:49,800 --> 00:40:50,840 -Utku sus! -Ne lan? 819 00:40:50,960 --> 00:40:52,840 Hanımefendi, çok özür diliyoruz gerçekten. 820 00:40:52,960 --> 00:40:55,640 [Serhat] İstemeden olmuş bir hareket. Ne olur polise haber vermeyin! 821 00:40:55,760 --> 00:40:59,160 Ya bırak! Zaten polise gitseniz de siz de boş durmuyordunuz herifle. 822 00:40:59,480 --> 00:41:02,400 Vallahi anlatırız her şeyi. Orospu bu karı deriz! 823 00:41:02,760 --> 00:41:03,600 Lan! 824 00:41:03,720 --> 00:41:05,400 [Haktan şaşırma nidası] 825 00:41:05,520 --> 00:41:06,840 Şu eril dile bak! 826 00:41:07,080 --> 00:41:09,120 Şu terbiyesiz hayvanın ettiği lafa bak! 827 00:41:09,480 --> 00:41:11,080 Kadın diyeceksin ulan, kadın! 828 00:41:11,200 --> 00:41:13,120 Hâlâ öğretemedik efendim bu cahillere. 829 00:41:13,240 --> 00:41:15,760 Utku'cuğum, Utku'cuğum. Bizim uzlaşma metodumuz bu mu? 830 00:41:15,880 --> 00:41:18,640 Hanımefendi yanlış anlayacak bizi. Kudurdun mu lan? 831 00:41:18,760 --> 00:41:22,080 Elinde benzin var, yakacak arabamı. Hanımefendi, hanımefendi! 832 00:41:22,200 --> 00:41:24,960 Bundan sonra Utku konuşmayacak. Utku'ya konuşmak yasak. 833 00:41:25,080 --> 00:41:26,320 Utku tıp, tıp! 834 00:41:26,880 --> 00:41:29,360 Orospu senin anandır lan dalyarak! 835 00:41:29,480 --> 00:41:31,720 [Utku iç çeker] [duygusal müzik] 836 00:41:31,840 --> 00:41:33,200 Benim naçar anama he? 837 00:41:33,320 --> 00:41:36,440 Hiç kıyamaz anacığına. Pamuğum benim. 838 00:41:39,800 --> 00:41:41,280 [Daysın Serap sesli güler] 839 00:41:41,400 --> 00:41:44,440 Ulan yanınıza mı kalacaktı be? Yanınıza mı kalacaktı? 840 00:41:44,560 --> 00:41:46,760 Şu suratımın hâline bakın, şu suratımın! 841 00:41:46,880 --> 00:41:48,880 [Daysın Serap] Bak, ağzımı yüzümü dağıttınız lan benim. 842 00:41:49,000 --> 00:41:51,560 Yüzüm sermayem benim, sermayem! 843 00:41:51,680 --> 00:41:54,400 Kim bilir kaç hafta işe çıkamayacağım lan şerefsizler! 844 00:41:54,720 --> 00:41:57,840 Abla ne olur oturup konuşalım, uzlaşalım, ne olur ya! 845 00:41:57,960 --> 00:42:00,720 Bak arabayı yakarsanız vallahi daha çok başımız belaya girecek. 846 00:42:01,160 --> 00:42:03,960 Mesela düşünelim yani. Kaç hafta çalışamazsınız? 847 00:42:04,080 --> 00:42:05,360 [Serhat] Mesela geceliğiniz ne kadar? 848 00:42:05,480 --> 00:42:09,360 Örnek veriyorum bir önceki performansınız, o ne kadar mesela? 849 00:42:09,480 --> 00:42:11,520 Hepsini toplayalım, komple ödeyelim size. 850 00:42:11,640 --> 00:42:13,560 Nereye ödüyorsun lan? Nasıl ödüyorsun? 851 00:42:13,920 --> 00:42:15,680 Ben bir şey ödersem karşılığını alırım kardeşim. 852 00:42:15,800 --> 00:42:17,320 -Madem vermişim parasını. -Doğru. 853 00:42:18,360 --> 00:42:19,960 Sekiz yüz dolar kemiksiz. 854 00:42:20,880 --> 00:42:22,000 Gecelik? 855 00:42:22,560 --> 00:42:23,760 Oha! 856 00:42:23,880 --> 00:42:26,760 Para pul olmuş be Serhat'ım. Her şey ateş pahası. 857 00:42:26,880 --> 00:42:28,680 Nasıl nefes alacak ya bu insanlar? 858 00:42:29,160 --> 00:42:31,600 Sana verecek beş kuruşumuz yok lan! Yak arabayı! 859 00:42:31,720 --> 00:42:33,680 -Al lan! [Serhat] -Sana ne lan? Sana ne? 860 00:42:33,800 --> 00:42:35,080 [Serhat] Araba benim arabam, pezevenk! 861 00:42:35,200 --> 00:42:37,120 -Anama küfür etti! -Ananı sikeyim Utku! 862 00:42:37,360 --> 00:42:38,840 Anne senin, araba benim. 863 00:42:39,160 --> 00:42:40,280 Duymaz olaydım. 864 00:42:40,400 --> 00:42:43,160 [duygusal müzik] 865 00:42:43,280 --> 00:42:44,240 Müberra Teyze. 866 00:42:44,480 --> 00:42:45,320 [Utku] Küfretme lan. 867 00:42:45,640 --> 00:42:47,720 Haktan'ın telefonu kendi malın gibi satarken iyiydi. 868 00:42:49,080 --> 00:42:50,160 Borç aldım lan. 869 00:42:51,360 --> 00:42:54,000 Yeterin artık! Borç aldım, ödeyeceğim! 870 00:42:54,120 --> 00:42:56,400 [Utku] Tamam lan, ben de senin arabanı borç aldım. 871 00:42:56,760 --> 00:42:59,760 Kaskosu yok mu oğlum bu arabanın? Alırsın paranı kaskodan. 872 00:43:00,240 --> 00:43:01,920 Yak lan arabayı, yak! 873 00:43:02,480 --> 00:43:05,560 Yakmazsan ibnesin. Hadi bakalım. 874 00:43:05,680 --> 00:43:07,000 Tamam ulan, sen istedin. 875 00:43:07,240 --> 00:43:10,520 Eğer bu arabayı yakmazsam bana da Daysın Serap demesinler. 876 00:43:10,760 --> 00:43:12,840 Demesinler tabii ya. Daysın nedir ki? 877 00:43:13,720 --> 00:43:16,280 -Emiş gücü yüksek manasında olabilir. -Ulan sizi… 878 00:43:16,400 --> 00:43:18,160 Utku öncelikle senin cibilliyetini sikeyim. 879 00:43:19,120 --> 00:43:20,920 Bari en azından eşyalarımı alıp geleyim arabadan. 880 00:43:22,280 --> 00:43:23,440 Yaklaşma lan! 881 00:43:23,560 --> 00:43:24,920 Abla, abla Allah aşkına! 882 00:43:25,040 --> 00:43:27,080 En azından cüzdanı alayım bak içinde para pul var. 883 00:43:27,200 --> 00:43:29,120 Biz Adana'ya düğüne gideceğiz daha. Yapma ya! 884 00:43:29,400 --> 00:43:31,720 Ya bak Utku normalde böyle değildir. Kudurdu o. 885 00:43:31,840 --> 00:43:34,000 Sana yaklaşma dedim, değil mi? Uyardım seni. 886 00:43:34,120 --> 00:43:37,360 [rock müzik] 887 00:43:37,480 --> 00:43:42,920 [kibrit yanma sesi] [rock müzik] 888 00:43:43,200 --> 00:43:44,840 [Serhat iç ses] Kibriti sokmasa bari ağzına. 889 00:43:46,480 --> 00:43:48,160 [alev alma sesi] 890 00:43:48,280 --> 00:43:54,440 [Serhat] Lanet olsun, patlayacak! Allah aşkına kaçın! Patlayacak! 891 00:43:55,760 --> 00:43:57,240 [düşme sesi] 892 00:43:57,360 --> 00:43:58,880 Ne oluyor oğlum? Kadın bir şey mi atıyor lan? 893 00:44:03,040 --> 00:44:05,320 -Patlamadı. [Haktan] -Niye patlasın oğlum? 894 00:44:05,800 --> 00:44:06,840 Bomba mı lan bu? 895 00:44:07,480 --> 00:44:08,520 Yanıyor. 896 00:44:08,880 --> 00:44:12,320 Adamı da yaktık kardeş, patladı mı? Ne alakası var oğlum, niye patlasın? 897 00:44:14,120 --> 00:44:15,160 Benzini mi yok acaba? 898 00:44:15,640 --> 00:44:18,800 Kardeşim her yerde bidon bidon benzin var. Arabada mı olmayacak? 899 00:44:19,840 --> 00:44:23,280 [patlama sesi] 900 00:44:23,400 --> 00:44:25,320 Oley be! Koydum mu? 901 00:44:26,160 --> 00:44:29,480 [Serhat] ♪Yan, yan! Yan, yan!♪ 902 00:44:30,880 --> 00:44:31,800 ♪Yana yana♪ 903 00:44:31,920 --> 00:44:34,200 Müdür, kendinde misin? Allah aşkına. 904 00:44:34,320 --> 00:44:37,320 -Araban patladı sen oynuyorsun ya. -Kaskoyu duydu ya. 905 00:44:38,560 --> 00:44:42,840 ♪Yan, yan! Yan, yan! Yan, yan!♪ 906 00:44:43,400 --> 00:44:44,840 Hayır yani Hâkim Bey bakın… 907 00:44:44,960 --> 00:44:47,960 …küfrettiler, kafamı gözümü yardılar. Oha! 908 00:44:48,760 --> 00:44:50,440 Arkadaşımı yaktılar. Ne? 909 00:44:51,200 --> 00:44:54,520 [Daysın Serap] Üstüne üstlük bu da yetmezmiş gibi üzerime gelip, şey… 910 00:44:54,840 --> 00:44:57,600 …neydi o kelime? Irz. Irz, namus. 911 00:44:57,960 --> 00:44:59,840 Irzıma, namusuma göz diktiler. 912 00:44:59,960 --> 00:45:02,720 Ya ablacığım ne namusu Allah aşkına şimdi konuşturacaksın beni. 913 00:45:02,960 --> 00:45:04,800 Lafı ağzınızda gevelemeyin, anlatın. 914 00:45:05,320 --> 00:45:08,760 Şimdi Hâkim Bey, Utku kardeşimin anlatmak istediği şey şu… 915 00:45:09,200 --> 00:45:12,000 …öncelikle hanımefendiyi daha yakından tanıyalım isterseniz. 916 00:45:12,680 --> 00:45:16,640 Kendisi, uygun gördüğü bir ücret karşılığında… 917 00:45:16,960 --> 00:45:20,800 …ki bence fahiş bir fiyat. Memleket gerçeklerinden kopuk. 918 00:45:21,240 --> 00:45:22,320 Sekiz yüz dolar. 919 00:45:23,400 --> 00:45:25,720 [Haktan] Yani rahat bir insan, anlayın işte Hâkim'im. 920 00:45:26,000 --> 00:45:28,360 E-5'in kenarında falan, Onlyfans hesapları var bunların. 921 00:45:28,720 --> 00:45:31,200 -Profesyonel olarak efendim. -Orospu ya bildiğin. 922 00:45:31,800 --> 00:45:33,680 Orospu diyebiliyor muyuz mahkemede Sayın Hâkim? 923 00:45:33,800 --> 00:45:37,320 Dersin, dersin. Bu saatten sonra ne istiyorsan dersin. 924 00:45:38,040 --> 00:45:40,120 Utku'cuğum, eminim Hâkim Bey anlamıştı. 925 00:45:40,480 --> 00:45:42,880 Zaten ayrıntı istediği zaman kendisi soruyor. 926 00:45:43,400 --> 00:45:46,840 Şimdi, verdiğiniz ifadenizde hanımefendinin size… 927 00:45:46,960 --> 00:45:49,040 …fiziksel şiddette bulunduğunu söylemişsiniz. 928 00:45:49,160 --> 00:45:51,160 [Daysın Serap sesli güler] [Hâkim Bey] -Buna ne diyeceksiniz? 929 00:45:51,280 --> 00:45:52,680 Onu da anlatalım Hâkim Bey. 930 00:45:53,120 --> 00:45:56,120 Biz açıkçası Daysın ablayla olan olayı tamamen unutmuştuk. 931 00:45:56,440 --> 00:45:58,640 Bizim aklımız tamamen Adana'daydı. 932 00:45:59,000 --> 00:46:01,520 Bunca olay olmuş, hâlâ aklınız nikâh kıymakta mı? 933 00:46:01,760 --> 00:46:03,440 İzzetinefis meselesi oldu Hâkim Bey. 934 00:46:03,720 --> 00:46:07,000 "Valla bu nikâhı bir kıyalım da isterlerse bizi assınlar" diyorduk. O derece. 935 00:46:07,120 --> 00:46:09,160 Assınlar derken ben lafın gelişi söyledim. 936 00:46:09,280 --> 00:46:10,200 Lafın gelişi söyledim. 937 00:46:10,520 --> 00:46:13,160 Zaten hak var, hukuk var memlekette oğlum, nereye asıyorlar ya? 938 00:46:13,280 --> 00:46:15,360 Kalktıydı zaten değil mi idam cezası Hâkim amca? 939 00:46:15,640 --> 00:46:16,920 Biliyorum oğlum, duydum. 940 00:46:18,320 --> 00:46:19,680 Evet, evet. 941 00:46:20,040 --> 00:46:24,320 Konuya dönmemiz gerekirse biz geceyi bir ahır bulduk, orada geçirdik. 942 00:46:24,800 --> 00:46:27,000 Ben de sabah kalktım. Böyle günlük güneşlik. 943 00:46:27,440 --> 00:46:30,320 Karnım da aç. Kahvaltılık bir şeyler çalmaya gittim. 944 00:46:30,640 --> 00:46:32,320 [hayvan sesleri] 945 00:46:32,440 --> 00:46:34,520 [Serhat] -Paramız yok kahveci. [Utku] -İstemiyorum, yapmayacağım. 946 00:46:34,680 --> 00:46:35,640 [Serhat] Kahveci, yapma! 947 00:46:35,760 --> 00:46:36,720 [Utku]…üstüne bastı. 948 00:46:37,880 --> 00:46:39,080 [Serhat] Kahvecinin salebi… 949 00:46:41,000 --> 00:46:43,120 [Daysın Serap] Evet, işte bunlar Aslan abiciğim. 950 00:46:43,320 --> 00:46:46,440 [Daysın Serap] Yalnız üç kişiydiler. Şu sağdaki tipsiz de benim kafamı yaran. 951 00:46:47,680 --> 00:46:49,080 Aslan abi, üç kişiydiler ama. 952 00:46:49,200 --> 00:46:50,880 -Güzel. -Aslan abi, uyandıralım mı abi? 953 00:46:51,000 --> 00:46:52,880 [hareketli müzik] 954 00:46:53,000 --> 00:46:55,760 Günaydın. Aslan abi. 955 00:46:56,360 --> 00:47:00,280 Uyandılar işte Aslan abi. Günaydın, günaydın. 956 00:47:00,400 --> 00:47:02,040 Aslan abi, işte bunlar. 957 00:47:02,280 --> 00:47:05,720 Ömür abi, yalnız dikkatli olmanızı öneririm. Hiç tekin değil bu tipler. 958 00:47:05,840 --> 00:47:07,160 Tehlikeliler yani. 959 00:47:07,640 --> 00:47:09,360 Abi diyor lan, kardeşi miymiş bunların? 960 00:47:09,800 --> 00:47:10,720 Abisi mi bu? 961 00:47:11,200 --> 00:47:14,200 Rahmetli bacımın adını ağzına desturla al lan it! 962 00:47:14,320 --> 00:47:15,400 İt! 963 00:47:15,960 --> 00:47:19,280 -Benzettiği kadına bak deyyusun. -Estağfurullah. 964 00:47:19,840 --> 00:47:20,960 Aslan Baba. 965 00:47:21,280 --> 00:47:25,200 Ne oluyor lan? Abi, vallahi ben bunun bacınız olduğunu bilmiyordum. 966 00:47:25,560 --> 00:47:28,600 Hem ben sizinle bir özel konuşayım. Anlatacaklarım var. 967 00:47:28,960 --> 00:47:31,320 Bana değil, kardeşinize kızacaksınız o zaman, eminim. 968 00:47:31,440 --> 00:47:32,920 [Daysın Serap sesli güler] 969 00:47:33,040 --> 00:47:36,000 -Utku. Ne olur yapma. -Ne oğlum? 970 00:47:36,440 --> 00:47:38,240 Abisi değil lan, mafya oğlum bunlar. 971 00:47:39,320 --> 00:47:42,120 Siktir git lan oğlum, böyle mafya mı olur amına koyayım? 972 00:47:42,240 --> 00:47:43,960 [Utku sesli güler] 973 00:47:44,080 --> 00:47:47,280 Aslan amca, sen kaç yaşındasın Allah aşkına? Duyuyor mu kulakların? 974 00:47:47,400 --> 00:47:49,640 [Utku] Oğlum en az 70 yaşında lan bu adam. 975 00:47:51,280 --> 00:47:52,600 Mafya diyor ya! 976 00:47:53,560 --> 00:47:55,520 [Utku sesli güler] 977 00:47:55,960 --> 00:47:57,080 Utku. 978 00:47:57,200 --> 00:48:01,360 Oğlum bu, o gün o konakta gördüğümüz o portresi olan adam değil mi? 979 00:48:02,000 --> 00:48:03,560 [aslan kükremesi] 980 00:48:04,960 --> 00:48:06,000 Evet! 981 00:48:06,120 --> 00:48:08,680 Emekli edebiyat öğretmeni kılıklı zengin, evet o! 982 00:48:09,600 --> 00:48:12,160 -Hadi! -Bismillah… 983 00:48:12,840 --> 00:48:14,320 Ne oluyor? Dua mı okuyacak? 984 00:48:14,440 --> 00:48:15,640 [hareketli müzik] 985 00:48:15,760 --> 00:48:19,720 Dedem, dua mı okuyacaksın sen? Dua mı okuyacakmış ya dedem? 986 00:48:20,000 --> 00:48:22,560 Oku tabii oku. Gideceksin ya sen şimdi öbür tarafa yaklaştı vakit. 987 00:48:22,680 --> 00:48:23,760 Lazım, lazım! 988 00:48:23,880 --> 00:48:25,840 [vurma sesleri] 989 00:48:26,600 --> 00:48:27,560 Utku! 990 00:48:28,240 --> 00:48:31,320 [Serhat nida] 991 00:48:33,160 --> 00:48:34,360 [vurma sesleri] 992 00:48:34,480 --> 00:48:35,760 [Serhat] Kuyruk sokumum! 993 00:48:37,080 --> 00:48:38,640 [yumruk sesi] 994 00:48:41,320 --> 00:48:46,360 [hareketli müzik] 995 00:48:50,440 --> 00:48:51,640 Şimdi kendime geldim. 996 00:48:52,360 --> 00:48:53,880 Ananın! 997 00:48:54,120 --> 00:48:57,160 [vurma sesleri] 998 00:48:59,440 --> 00:49:00,400 Hareketi gördün mü? 999 00:49:01,600 --> 00:49:03,560 [vurma sesleri] 1000 00:49:06,640 --> 00:49:08,600 [vurma sesi] 1001 00:49:10,520 --> 00:49:12,480 [Aslan bağırarak karate nidası] 1002 00:49:12,960 --> 00:49:14,920 [Utku nida] 1003 00:49:15,040 --> 00:49:20,240 [hareketli müzik] 1004 00:49:20,360 --> 00:49:22,320 [boğuşma sesleri] 1005 00:49:23,560 --> 00:49:29,560 [kavga nidaları] [yumruk sesleri] 1006 00:49:32,680 --> 00:49:34,640 [Aslan karate nidası] 1007 00:49:35,040 --> 00:49:37,240 [kavga nidaları] 1008 00:49:37,360 --> 00:49:39,320 [Serhat nida] 1009 00:49:45,040 --> 00:49:47,000 [yumruk sesleri] 1010 00:49:47,240 --> 00:49:51,720 [sela] 1011 00:49:54,840 --> 00:49:56,200 Dedeni sikeyim senin! 1012 00:49:57,760 --> 00:49:59,440 [tekme sesi] 1013 00:50:07,440 --> 00:50:09,400 [Aslan bağırarak karate nidası] 1014 00:50:13,520 --> 00:50:15,480 [kuzu melemesi] 1015 00:50:19,040 --> 00:50:20,520 [Serhat inler] 1016 00:50:23,200 --> 00:50:26,160 [Aslan bağırarak karate nidası] [kiremit kırılma sesi] 1017 00:50:28,160 --> 00:50:30,760 Abi, biz onu sen otur diye getirdik. 1018 00:50:31,200 --> 00:50:32,480 [Aslan nida] 1019 00:50:33,120 --> 00:50:35,520 Eyvallah, eyvallah. 1020 00:50:37,880 --> 00:50:39,760 Bismillah. 1021 00:50:40,200 --> 00:50:41,320 Amin. 1022 00:50:41,440 --> 00:50:42,440 Şimdi… 1023 00:50:43,880 --> 00:50:45,520 Bu hanımefendi bir iş kurmuş. 1024 00:50:46,120 --> 00:50:48,960 Kendince ufak bir işletmesi var burada. 1025 00:50:49,720 --> 00:50:51,000 -Çok güzel. -Ama… 1026 00:50:51,280 --> 00:50:55,600 …sizin gibi dengesizler ara sıra gelip huzurunu kaçırıyormuş. 1027 00:50:55,720 --> 00:50:56,760 Ya, ya… 1028 00:50:56,880 --> 00:51:01,200 Biz de kendisine rahat bir ortamda hizmet vermesi için… 1029 00:51:01,320 --> 00:51:05,200 …olanak sunuyoruz. Sigorta şirketi gibi falan düşünün. 1030 00:51:06,440 --> 00:51:08,000 Amca pezevenk miymiş? 1031 00:51:08,600 --> 00:51:11,480 Utku, sus artık. Sesin kısılmadı mı oğlum? 1032 00:51:11,600 --> 00:51:14,040 O kadar dayak yedik. Ne istiyorsun? Yarak mı istiyorsun? 1033 00:51:14,440 --> 00:51:15,840 Siksin mi bizi Aslan abi? 1034 00:51:19,200 --> 00:51:21,080 Ağrı kesiciyse ben alırım bir tane. 1035 00:51:21,800 --> 00:51:24,840 -İyi misin Aslan Ağa? -Çok şükür iyiyim. 1036 00:51:25,560 --> 00:51:29,600 Ya nedense son on yıldır falan bu tip laflarla karşılaşıyorum. 1037 00:51:30,920 --> 00:51:32,240 Herkes yaşıma takmış. 1038 00:51:32,520 --> 00:51:36,080 -Aman, milletin ağzı. -Bizim mesleği ne zannediyorlarsa? 1039 00:51:37,120 --> 00:51:38,560 Kamu hizmeti mi lan bu? 1040 00:51:39,440 --> 00:51:44,560 Yaşın dolsun, emekli etsinler, versinler ikramiyeni, emekli maaşını bağlasınlar? 1041 00:51:44,680 --> 00:51:46,200 [Daysın Serap sesli güler] 1042 00:51:47,440 --> 00:51:51,000 Mafya hâlâ yarı devlet, yarı özel sektör oğlum. 1043 00:51:51,120 --> 00:51:52,840 Aman zaten her şey ateş pahası artık. 1044 00:51:53,000 --> 00:51:57,000 Öyle zannettiğiniz gibi tam bir devlet kuruluşu değiliz henüz. 1045 00:51:57,120 --> 00:51:59,440 [hareketli müzik] 1046 00:51:59,560 --> 00:52:02,200 Toplayın bunları depoya götürün. Ben birazdan geliyorum. 1047 00:52:02,320 --> 00:52:03,840 Ne deposu ya? 1048 00:52:03,960 --> 00:52:04,960 [Serhat nida] 1049 00:52:05,080 --> 00:52:08,440 Bakın ne güzel, tertemiz dövdünüz. Biz dersimizi aldık. 1050 00:52:08,560 --> 00:52:10,000 Depo olmasın artık ya! 1051 00:52:10,480 --> 00:52:12,880 Aslan abi, abla üç kişi demişti bunlar. 1052 00:52:13,800 --> 00:52:15,560 Ötekini bulsak mı? Polise falan gitmesin. 1053 00:52:15,680 --> 00:52:16,680 Haa… 1054 00:52:18,760 --> 00:52:20,320 O zaman bir imtihan edelim. 1055 00:52:20,640 --> 00:52:23,200 Bakalım derslerini almışlar mı, değil mi? 1056 00:52:26,280 --> 00:52:27,600 Üçüncü kişi kim? 1057 00:52:28,960 --> 00:52:34,480 -Haktan. Haktan arkadaşımız. -Nerede bu Haktan arkadaşımız? 1058 00:52:35,120 --> 00:52:36,880 Nerede? Söylesene oğlum. 1059 00:52:37,800 --> 00:52:40,160 Oğlum, hani dersinizi almıştınız? 1060 00:52:41,320 --> 00:52:43,280 Nerede lan bu Haktan? 1061 00:52:43,400 --> 00:52:45,720 [gergin müzik] 1062 00:52:45,840 --> 00:52:49,080 Vallahi de tallahi de bilmiyorum. Bilsem söylerim, vallahi söylerim be. 1063 00:52:49,720 --> 00:52:54,080 Farz edelim biliyoruz Aslan. Farz-ı misal diyorum. 1064 00:52:54,440 --> 00:52:58,120 Ben bilsem arkadaşımın yerini sana söyler miyim ya? 1065 00:52:58,840 --> 00:53:00,840 Satar mıyım ya ben arkadaşımı? 1066 00:53:01,880 --> 00:53:02,880 Helal be! 1067 00:53:03,560 --> 00:53:05,920 Pardon Aslan abi. Gereksiz yere yükseldim. 1068 00:53:06,240 --> 00:53:08,360 Ben bilsem söylerim valla yerini. Bana ne? Ben söylerim. 1069 00:53:08,480 --> 00:53:12,000 Lan ne yaptı lan bu Haktan sana? Utanmadan satacak mısın arkadaşını? 1070 00:53:12,120 --> 00:53:13,400 Rezilsin Serhat. 1071 00:53:14,040 --> 00:53:16,800 Sevim abla duysa bu söylediklerini evlatlıktan reddeder seni… 1072 00:53:16,920 --> 00:53:18,840 -…biliyorsun değil mi? [Serhat] -Aman o da bir tuhaf zaten. 1073 00:53:18,960 --> 00:53:21,160 Sevim mi? Serhat'tı değil mi senin adın? 1074 00:53:21,280 --> 00:53:22,120 Dur bakalım sen şimdi. 1075 00:53:22,240 --> 00:53:23,920 Küçükçekmece İlköğretim'de mi okudun lan sen? 1076 00:53:24,160 --> 00:53:26,560 -2001 mezunuyum ben. -Ben de 2001 mezunuyum. 1077 00:53:26,680 --> 00:53:31,080 Allah seni kahretmesin. Bildim dur. Söyleme dur. Çingen Necla'nın. 1078 00:53:31,200 --> 00:53:32,720 Salça Kafa ya, Ömür! 1079 00:53:32,840 --> 00:53:34,200 Eski tabakhane aralarında oturuyordunuz. 1080 00:53:34,320 --> 00:53:38,080 -Evet! Vay be! Kardeşim! [Serhat] -Allah seni kahretmesin. 1081 00:53:38,200 --> 00:53:40,280 Oğlum siz ne yapıyorsunuz burada ya? 1082 00:53:40,400 --> 00:53:43,120 Sizin etliyle sütlüyle ne işiniz olur oğlum milletin şeyiyle ya? 1083 00:53:43,240 --> 00:53:44,880 Aman ne yapalım Ömür be işte, yedik bir bok. 1084 00:53:45,000 --> 00:53:47,400 -Ömür! -Pardon, Aslan abi. 1085 00:53:48,360 --> 00:53:49,520 Nerede lan Haktan? 1086 00:53:50,160 --> 00:53:51,840 Oğlum bu ne biçim çocukluk arkadaşı lan? 1087 00:53:52,160 --> 00:53:53,720 Böyle dost düşman başına ya. 1088 00:53:53,960 --> 00:53:56,920 Bir dakika şimdi, bu çocuk az evvel sana kardeşim… 1089 00:53:57,840 --> 00:53:58,960 Bu çocuk… 1090 00:53:59,600 --> 00:54:00,640 [Utku nida] 1091 00:54:00,760 --> 00:54:04,800 Amına koyayım kolum kırılmış benim! Kalkmıyor lan kolum! 1092 00:54:04,920 --> 00:54:06,200 [Utku ağlar] 1093 00:54:06,640 --> 00:54:08,760 [Utku] Aslan abi, vur dedik öldürdün ya. 1094 00:54:09,440 --> 00:54:11,600 Biz de insanız götelek, ne yapıyorsun ya? 1095 00:54:11,720 --> 00:54:16,560 Sus lan, sus. Nerede lan bu Haktan? 1096 00:54:16,680 --> 00:54:20,640 [hareketli müzik] 1097 00:54:20,760 --> 00:54:21,760 Nerede? 1098 00:54:22,480 --> 00:54:23,800 [düşme sesi] 1099 00:54:23,920 --> 00:54:25,280 Hah! Geldi Haktan işte. 1100 00:54:26,440 --> 00:54:27,680 [Aslan] Nereden düştü lan bu? 1101 00:54:28,640 --> 00:54:32,280 -Nereden çıktı oğlum bu herif? -Bilsem söylemem mi abi ben sana? 1102 00:54:32,640 --> 00:54:34,080 [Utku] Pat diye düştü herif öyle. 1103 00:54:34,200 --> 00:54:37,040 Hoş geldin, Haktan. Yeniden aramıza. 1104 00:54:38,000 --> 00:54:42,720 Tam atlıyordum adamın üstüne olanca gücümle. 1105 00:54:44,160 --> 00:54:45,560 Işık… 1106 00:54:46,120 --> 00:54:48,120 [ağlar] …ışık aldı gözümü. 1107 00:54:49,160 --> 00:54:50,440 Tutturamadım adamı. 1108 00:54:50,560 --> 00:54:51,720 [Utku ağlar] 1109 00:54:52,000 --> 00:54:53,720 [Utku] Çok dövdü Haktan! 1110 00:54:53,840 --> 00:54:54,760 [ağlama nidaları] 1111 00:54:55,160 --> 00:54:58,400 Sırtımı karnımdan yumuşak edene kadar dövdü. 1112 00:54:59,640 --> 00:55:00,960 Kolumu kırdı ya! 1113 00:55:01,920 --> 00:55:04,040 Yok, Hâkim Bey, orada benim kolum kırılmamış. 1114 00:55:04,320 --> 00:55:07,320 [Utku] Çıkmış kolum. Biz kendi aramızda onu bir şekilde taktık kolu. 1115 00:55:07,440 --> 00:55:08,640 Ama bu kol yalama oldu. 1116 00:55:08,760 --> 00:55:10,600 Zırt pırt çıkıyor benim kolum. Ben mağdur oldum. 1117 00:55:11,120 --> 00:55:14,800 Kolunu demiyorum evladım. Sonra ne oldu? Depoda yani. 1118 00:55:15,080 --> 00:55:17,120 Siz bu suçların kaçını depoda işlediniz? 1119 00:55:17,680 --> 00:55:20,880 Şimdi, Hâkim Bey, hayat o gün bize bir sürpriz daha yaptı. 1120 00:55:21,120 --> 00:55:28,040 [klasik müzik] 1121 00:55:37,680 --> 00:55:40,120 [Cevher] Bunlar kim, Aslan Baba? Yukarı mahallenin şoparları mı yine? 1122 00:55:41,160 --> 00:55:44,120 Yok be Cevher'im. Üç tane haddini bilmez. 1123 00:55:44,800 --> 00:55:47,480 [Aslan] Gelmiş bizim plakalardan birine itlik yapmışlar. 1124 00:55:48,000 --> 00:55:50,160 Kadın bir geldi kafa göz dağılmış. 1125 00:55:51,320 --> 00:55:52,640 Bir hafta trafiğe çıkamaz. 1126 00:55:53,800 --> 00:55:57,760 Senin çocuklar işteydi. Dedim spor olur, ben gideyim. 1127 00:55:58,920 --> 00:56:03,560 -Bunlar üç kişi dedin, Aslan Baba. -Üçüncüsü yukarıda. 1128 00:56:04,440 --> 00:56:05,680 Yoğuruyor bizimkiler. 1129 00:56:06,800 --> 00:56:08,480 Neşe evlenmiş hafız ya. 1130 00:56:08,600 --> 00:56:10,720 Bizim sınıf başkanı kız vardı ya hani, dişlek? 1131 00:56:11,240 --> 00:56:12,280 Biliyorum ya. 1132 00:56:12,520 --> 00:56:14,720 Hatta ikinciye mi hamileymiş ne? Falan filan işte. 1133 00:56:15,240 --> 00:56:18,440 Millet çoluk çocuğa karıştı bizim uğraştığımız işlere bak Serhat ya. 1134 00:56:18,560 --> 00:56:21,120 Valla var ya yani. Okuyacaksın abi, okuyacaksın. 1135 00:56:21,240 --> 00:56:23,320 Bak kız okudu, kurtardı kendini ya. 1136 00:56:24,160 --> 00:56:26,520 Banka memuruyum oğlum ben. Müdürlük kovalıyorum işte. 1137 00:56:26,640 --> 00:56:27,600 Daha ne yapayım? 1138 00:56:27,720 --> 00:56:28,840 Beni mi horluyorsun kanka sen? 1139 00:56:29,480 --> 00:56:31,080 Ortaokul terkim diye beni mi ezikliyorsun? 1140 00:56:31,520 --> 00:56:33,880 Kan kardeşinim lan ben senin. Kalbimi kırıyorsun. 1141 00:56:34,280 --> 00:56:36,720 Oğlum onu demek istemedim ben ya sen dedin ya hani okul falan… 1142 00:56:36,840 --> 00:56:39,480 …ortaokul hani, orada bir kompleks gibi anlaşılmasın falan… 1143 00:56:39,600 --> 00:56:41,280 [ışık açılma sesi] [hareketli müzik] 1144 00:56:41,400 --> 00:56:44,680 Kan demişken, gel. Birlikte inceleyelim, gel. 1145 00:56:45,320 --> 00:56:49,160 Bak, bu aletin yanındaki üniteye serum bağlayabiliyorsun. 1146 00:56:49,520 --> 00:56:52,560 Bazen uzun vakitler bizim bu aleti kullanmamız icap ediyor. 1147 00:56:53,360 --> 00:56:55,800 Yandaki üniteden de uygun kan grubundan kan bağlıyoruz. 1148 00:56:56,400 --> 00:57:00,400 Çok para verdik ama verdik vereli kan kaybından ölen olmadı. 1149 00:57:00,760 --> 00:57:03,080 -Oğlum çok iyiymiş lan. -Ah! 1150 00:57:03,360 --> 00:57:04,920 -Ne oldu? -Siz iki kişi olsaydınız… 1151 00:57:05,040 --> 00:57:07,400 …biz sizi bisiklete oturtacaktık ama işte nasip. 1152 00:57:07,520 --> 00:57:09,520 -Nasip, kısmet vallahi. -Olsun. 1153 00:57:09,720 --> 00:57:10,880 Kanka bu arada bir şey söyleyeceğim. 1154 00:57:11,200 --> 00:57:13,120 Tamamen sektöre hâkim olmadığım için soruyorum. 1155 00:57:13,360 --> 00:57:15,120 Mesela tam olarak bisikletin olayı ne? 1156 00:57:15,640 --> 00:57:17,360 Şu yan yana duran bisikletlere oturuyorsunuz. 1157 00:57:17,720 --> 00:57:18,960 -Çıplak olarak. -Anladım. 1158 00:57:19,080 --> 00:57:21,640 Eller-meller falan komple bağlı yani anladın mı? 1159 00:57:21,760 --> 00:57:27,400 Sonra bu selelerin ortasını böyle kaldırıyoruz hacı. 1160 00:57:28,480 --> 00:57:30,960 Buraya zeytinyağı döküyoruz. 1161 00:57:31,680 --> 00:57:35,320 Sonra iki kişi aynı anda asılıyorlar pedallara! 1162 00:57:35,440 --> 00:57:39,240 Neden zeytinyağı koyuluyor ve hani mesela neden çıplak adamlar? 1163 00:57:39,840 --> 00:57:42,680 -Bunun tam olarak işkencesi ne? -Serhat'ım, bak. 1164 00:57:44,360 --> 00:57:48,000 [pedal gıcırtısı] [hareketli müzik] 1165 00:57:48,280 --> 00:57:50,240 [Ömür sesli güler] 1166 00:57:50,360 --> 00:57:52,160 Bak, görüyor musun? Olay miktarda. 1167 00:57:53,720 --> 00:57:54,520 Yavaş, yavaş. 1168 00:57:54,640 --> 00:57:57,440 Hızlanırsa, öteki tarafa direkt işkence oluyor. 1169 00:57:57,560 --> 00:58:01,280 Peki, bir şey. İkisi de aynı anda durdu. Hadi bakalım. 1170 00:58:01,400 --> 00:58:02,800 Direkt keyif oluyor bak. 1171 00:58:03,240 --> 00:58:07,160 Var, var, bundan zevk alan ibneler de var. 1172 00:58:07,320 --> 00:58:09,200 Bana bunun için para teklif ediyorlar hacı. 1173 00:58:09,320 --> 00:58:10,520 -Ciddi söylüyorum. -Yok artık. 1174 00:58:10,640 --> 00:58:14,440 Çünkü alet durunca ikisi de birden coşuyor yani. Anladın mı? 1175 00:58:14,560 --> 00:58:17,800 Şimdi, yani birisi zevk almaya başladığı zaman ben zevk almıyorum. 1176 00:58:17,920 --> 00:58:21,000 Onu bu aletten alıyorum, başka alete oturtuyorum. 1177 00:58:21,320 --> 00:58:22,880 -Gel, şöyle geçelim. -Işıkları da çok cici olmuş. 1178 00:58:23,000 --> 00:58:24,160 [Ömür] Hüseyin'in kızı olmuş ya. 1179 00:58:24,280 --> 00:58:25,960 [Serhat] Şeyi diyorsun, Hüseyin Vatansever? 1180 00:58:26,080 --> 00:58:27,040 [Ömür] Haa… 1181 00:58:27,160 --> 00:58:28,920 [Serhat] -Böyle mi geçiyorum? [Ömür] -Evet, evet, otur. 1182 00:58:29,120 --> 00:58:30,200 [Serhat] Sağ olasın. 1183 00:58:31,680 --> 00:58:32,600 Onu yeni çözdük ya. 1184 00:58:36,800 --> 00:58:38,960 [Kelepçe bağlama sesleri] 1185 00:58:40,200 --> 00:58:43,040 Ya kanka, bir şey soracağım sana. Hiç eleştiri alıyor musunuz? 1186 00:58:43,160 --> 00:58:47,800 Hani sonuçta her şey çok homofobik. Her şey çok seksist. 1187 00:58:48,080 --> 00:58:52,560 Yani çağ değişiyor ve baktığında günün sonunda ibne bile diyemiyorsun. 1188 00:58:52,680 --> 00:58:53,840 Biz de emir kuluyuz kanka. 1189 00:58:54,120 --> 00:58:55,880 Yani benim hoşuma mı gidiyor zannediyorsun bu? 1190 00:58:56,000 --> 00:58:58,240 Aslında işte kendi iş yerini açsan o çok güzel olur. 1191 00:58:59,120 --> 00:59:01,160 Oğlum bir şey soracağım. Sormayayım, sormayayım diyorum da. 1192 00:59:01,280 --> 00:59:04,360 Sen buraya niye bağladın beni? Elektrik verecek hâlin yok herhâlde değil mi? 1193 00:59:04,480 --> 00:59:07,360 Ne elektriği lan? Okumuş yazmış adamsın, az biraz hayal gücünü kullan. 1194 00:59:07,840 --> 00:59:12,400 Aslan abi, "Az biraz onları hırpalayın, ondan sonra salın" dedi. 1195 00:59:12,840 --> 00:59:15,840 Sizin üstünüzde bu pahalı aletleri kullanmayacağız yani. 1196 00:59:15,960 --> 00:59:19,040 [Ömür] Ama, dik dur kardeşim. Az biraz canın yanabilir. 1197 00:59:19,160 --> 00:59:20,440 [raptiye saplanma sesi] 1198 00:59:20,560 --> 00:59:21,840 Ananı bacını sikeyim! 1199 00:59:22,080 --> 00:59:25,160 Terbiyesiz! Oğlum sen nasıl küfrediyorsun lan? 1200 00:59:25,440 --> 00:59:27,680 O kadar bizim eve geldin, kadının yemeğini yedin lan. 1201 00:59:28,040 --> 00:59:31,200 [raptiye saplanma sesi] [Serhat nida] 1202 00:59:31,320 --> 00:59:33,880 Yaptıkların yanına kâr mı kalacaktı Serhat, ha? 1203 00:59:34,280 --> 00:59:35,680 [Ömür] Adalet diye bir şey var. 1204 00:59:35,960 --> 00:59:39,440 Madem bilmiyorsun götünün huyunu, niye içiyorsun turşu suyunu? 1205 00:59:45,480 --> 00:59:49,560 İrtibatı koparma Cevher. Kötü örnek olma çocuklara. 1206 00:59:50,280 --> 00:59:54,960 Bak, benim yarınım belli değil. Benden sonra sen varsın. 1207 00:59:56,360 --> 00:59:58,800 [Aslan] Bunlar seni, Cevher abileri olarak bilirler. 1208 00:59:59,920 --> 01:00:04,440 Başıma bir şey gelecek olsa seni haberdar bile edemeyecekler. 1209 01:00:06,960 --> 01:00:08,840 -Bir daha olmasın. -Emrin olur abi. 1210 01:00:09,920 --> 01:00:11,080 İş güç beklemez. 1211 01:00:20,040 --> 01:00:21,480 Açın şunların kafalarını. 1212 01:00:22,000 --> 01:00:23,080 [Utku] Ananı sikeyim. 1213 01:00:26,240 --> 01:00:31,160 [gergin müzik] 1214 01:00:31,760 --> 01:00:35,280 Hasiktir! Bak lan, bak Haktan. Bu o polis değil mi lan? 1215 01:00:36,640 --> 01:00:37,920 [Haktan] Oğlum, ne oluyor lan? 1216 01:00:38,720 --> 01:00:42,000 Biz nasıl bir oyunun içindeyiz kardeşim? Sen polis değil misin abiciğim? 1217 01:00:42,160 --> 01:00:43,600 [adam] Köstebek! 1218 01:00:45,080 --> 01:00:46,080 Ne köstebeği lan? 1219 01:00:46,200 --> 01:00:47,960 Bu millet polise ve askere güvenemeyecek de… 1220 01:00:48,080 --> 01:00:53,120 …kime güvenecek ulan? Satılmış ibne! Kaç para rüşvet aldın lan? 1221 01:00:53,240 --> 01:00:55,840 Yediniz bitirdiniz lan bu devleti! 1222 01:00:55,960 --> 01:00:57,200 [yumruk sesi] Sus lan! 1223 01:00:59,440 --> 01:01:02,160 Ama Aslan abi, ayıp oluyor. Sen de ne desem sus. 1224 01:01:02,280 --> 01:01:03,080 Sus! 1225 01:01:03,400 --> 01:01:04,280 [yumruk sesi] 1226 01:01:04,400 --> 01:01:05,800 [Aslan] Sus! 1227 01:01:07,760 --> 01:01:08,560 Sus. 1228 01:01:12,120 --> 01:01:15,920 Sırf yumruk atsa mesele yok. Parmağındaki yüzük çok acıtıyor. 1229 01:01:16,040 --> 01:01:17,520 Adam resmen sana damga vurdu. 1230 01:01:17,640 --> 01:01:18,880 [aslan kükremesi] 1231 01:01:19,120 --> 01:01:23,960 Cevher, anlat bakalım. Ne diyor bunlar? 1232 01:01:24,880 --> 01:01:26,400 İndirin lan silahlarınızı! 1233 01:01:26,760 --> 01:01:31,280 Ben aksini söylemedikçe Cevher abiniz o sizin. 1234 01:01:31,600 --> 01:01:32,880 [hareketli müzik] 1235 01:01:33,000 --> 01:01:35,880 Allah razı olsun Aslan Baba. Ben de bir şey anlamadım. 1236 01:01:36,440 --> 01:01:38,320 İftira atıyorlar. İlk defa görüyorum bunları ben. 1237 01:01:38,440 --> 01:01:39,600 [Haktan şaşırma nidası] 1238 01:01:39,720 --> 01:01:42,120 Üstüme iyilik sağlık, bir de yalancı. 1239 01:01:42,480 --> 01:01:46,720 Kardeşim, ben namuslu bir vatandaş olarak hakkımı buna helal etmiyorum. 1240 01:01:46,840 --> 01:01:47,480 [tükürme nidası] 1241 01:01:47,600 --> 01:01:50,360 Polislik mesleğinin yüz karasısın sen. Sen de tükür ulan. 1242 01:01:50,480 --> 01:01:51,040 [tükürme nidası] 1243 01:01:51,160 --> 01:01:53,960 [Haktan] Evet, sana diyorum bıyıklı. Hayırdır, pek bir şaşırdın? 1244 01:01:54,080 --> 01:01:58,600 [gerilim müziği] 1245 01:01:59,400 --> 01:02:00,960 Keşke bisiklete oturtsaydı ya. 1246 01:02:01,320 --> 01:02:02,840 Vallahi daha çabuk çıkartırdım. 1247 01:02:09,760 --> 01:02:13,360 [Serhat nida] 1248 01:02:14,560 --> 01:02:17,040 [Serhat nida] 1249 01:02:23,600 --> 01:02:24,720 Ara verdik ya. 1250 01:02:26,600 --> 01:02:27,840 [adam] Lan ne oluyor? Gel ulan! 1251 01:02:36,880 --> 01:02:40,560 İndirin silahlarınızı. Cevher'i dinleyeceğiz. 1252 01:02:42,040 --> 01:02:45,880 Anlatacak bize her şeyi, değil mi Cevher? 1253 01:02:46,440 --> 01:02:49,120 -Ama Aslan abi, elemanın biri az daha… [Aslan] -Konuşma lan! 1254 01:02:50,240 --> 01:02:52,880 Cevher abiniz konuşacak. 1255 01:02:53,760 --> 01:02:57,880 [Aslan] Anlat, sabrımız tükeniyor. 1256 01:02:58,000 --> 01:03:04,840 [hareketli müzik] 1257 01:03:08,960 --> 01:03:12,240 [Cevher] Geçenlerde öldürdüğümüz polisin kimliğini görmüşler Aslan abi. 1258 01:03:12,880 --> 01:03:15,240 Zaten benim anlatacağım olay da buydu. 1259 01:03:15,920 --> 01:03:18,360 Bunlar benim arabayı çalınca, ben geç kaldım. 1260 01:03:19,040 --> 01:03:22,200 Cep telefonu da arabadaydı tabii. Ondan aradığında duymadım. 1261 01:03:22,640 --> 01:03:25,320 -Hikâye. Yalancıyı sikmiyorlar ki. -Tabii. 1262 01:03:25,440 --> 01:03:28,440 Benim aklımda hâlâ sorular var Cevher. 1263 01:03:29,040 --> 01:03:30,920 Anlattım ya Aslan abi. Daha ne anlatayım? 1264 01:03:31,040 --> 01:03:33,000 [Serhat bağırır] 1265 01:03:33,520 --> 01:03:34,880 [Serhat] Kıpırdamayın yakarım. 1266 01:03:35,000 --> 01:03:37,760 Vallahi billahi gözümü kırpmam yakarım bak. 1267 01:03:37,880 --> 01:03:40,120 [gergin müzik] 1268 01:03:40,240 --> 01:03:42,440 Bırakın lan arkadaşlarımı. Çözün arkadaşlarımı! 1269 01:03:42,560 --> 01:03:43,640 Çözün. 1270 01:03:43,760 --> 01:03:44,800 Kanka, sakin ol. 1271 01:03:45,200 --> 01:03:47,920 Ne kankası lan? Ne kankası? Kevgire çevirdin lan beni. 1272 01:03:48,040 --> 01:03:49,640 Böyle arkadaşlık mı olur lan, göt? 1273 01:03:50,200 --> 01:03:51,640 [metalin yere çarpma sesi] 1274 01:03:51,760 --> 01:03:52,720 Ne düştü? 1275 01:03:53,880 --> 01:03:54,960 Ana! 1276 01:03:56,440 --> 01:03:59,000 Abi biz senin yanlışlıkla dün akşam arabanı çalan kişi… 1277 01:03:59,240 --> 01:04:00,720 -O değil mi? -O. 1278 01:04:00,840 --> 01:04:04,200 Abi yemin ediyorum biz senin polis olduğunu vallahi bilmiyorduk ya. 1279 01:04:04,640 --> 01:04:06,560 Dinleme cihazı bu. Aslan abi. 1280 01:04:06,680 --> 01:04:08,480 Ulan sizi bana sayıyla mı verdiler? 1281 01:04:09,560 --> 01:04:13,200 Son on yılın en büyük operasyonunu sikip attınız lan! 1282 01:04:13,320 --> 01:04:14,680 Aman, abart. 1283 01:04:16,400 --> 01:04:20,840 Vur! Ne bekliyorsun lan? Vur gitsin ibneyi. 1284 01:04:20,960 --> 01:04:24,440 [gergin müzik] 1285 01:04:24,560 --> 01:04:26,600 Oğlum kadar severdim lan seni. 1286 01:04:29,320 --> 01:04:30,320 Vur hadi! 1287 01:04:32,200 --> 01:04:35,040 Sonra serbestsiniz. Size borçluyum. 1288 01:04:36,000 --> 01:04:39,160 Abi öyle bakma ne olur, biz bile isteye suç işleyecek insanlar değiliz. Yemin. 1289 01:04:39,720 --> 01:04:41,040 Vallahi. Bir şey söyleyeceğim. 1290 01:04:41,160 --> 01:04:43,240 Şimdi biz mesela buradan diyelim ki canlı çıktık. 1291 01:04:43,360 --> 01:04:46,360 -Bize mahkemede şahitlik yapar mısın? [Aslan] -Ne bekliyorsun ulan? 1292 01:04:47,040 --> 01:04:49,200 Vur polisi, çekin gidin işte. 1293 01:04:49,600 --> 01:04:50,800 Vur lan, vur. 1294 01:04:52,840 --> 01:04:55,960 Ben tam altı ay "Silopsi"de komandoluk yaptım lanet olası. 1295 01:04:57,160 --> 01:04:59,480 -"Silopsi" mi? -Burada benden iyi nişancı yoktur. 1296 01:04:59,760 --> 01:05:01,440 Tanrı aşkına, isterseniz deneyelim. 1297 01:05:01,960 --> 01:05:04,000 [Serhat] Hadi, vuralım birbirimizi. Ateş açalım. 1298 01:05:04,640 --> 01:05:06,400 Siz polisi kevgire çevirirsiniz… 1299 01:05:07,200 --> 01:05:08,280 …ben seni tek… 1300 01:05:09,360 --> 01:05:11,120 …hamlede indiririm. 1301 01:05:11,600 --> 01:05:13,640 Bak, ben 73 yaşındayım. 1302 01:05:14,880 --> 01:05:17,840 Kimin ne yapabileceğini anlayacak kadar yaşadım oğlum. 1303 01:05:19,320 --> 01:05:21,240 -Saçmalama… [Serhat] -Bir. 1304 01:05:21,360 --> 01:05:26,000 [gergin müzik] 1305 01:05:26,280 --> 01:05:28,320 -Bak, sakin ol. -İki. 1306 01:05:28,680 --> 01:05:30,800 -Lan, dur lan, yapma. -Sakin ol kardeşim. 1307 01:05:31,760 --> 01:05:33,080 -Üç. -Tamam. 1308 01:05:34,040 --> 01:05:35,080 Tamam, tamam. 1309 01:05:38,840 --> 01:05:39,720 Ne istiyorsun? 1310 01:05:40,480 --> 01:05:42,880 -Ne istiyorsun? -Silahları bıraksınlar. 1311 01:05:43,640 --> 01:05:47,040 Bırakın lan silahları. Oğlum silahları bırakın. 1312 01:05:48,400 --> 01:05:50,960 Bırakın silahları. Bırakın lan! 1313 01:05:51,240 --> 01:05:53,280 [hareketli müzik] 1314 01:05:53,400 --> 01:05:54,960 Elimiz… 1315 01:05:55,080 --> 01:05:57,640 -Çözdür bizi, çözdür. -Sen de, sen de indir silahı. 1316 01:05:59,760 --> 01:06:01,160 [bastonun yere çarpma sesi] 1317 01:06:03,560 --> 01:06:05,880 Eller havada, yüzlerini duvara dönsünler. 1318 01:06:06,600 --> 01:06:08,920 Eyvallah. Eller havada, yüzler duvara dönüyor. 1319 01:06:11,320 --> 01:06:13,840 Eller havada, yüzler duvara diyor, duymuyor musunuz lan? 1320 01:06:16,040 --> 01:06:18,000 Ortadaki, çöz sen de bunları. 1321 01:06:18,360 --> 01:06:20,240 [Haktan] -Sonunda. [Utku] -Hele şükür be. 1322 01:06:20,800 --> 01:06:23,120 Deponun anahtarı, onu iste. Bir tek Aslan'da var. 1323 01:06:23,440 --> 01:06:25,000 [Serhat] Deponun anahtarı sendeymiş beybaba. 1324 01:06:26,000 --> 01:06:27,400 Deponun anahtarını ver lan göt! 1325 01:06:27,640 --> 01:06:30,240 [gergin müzik] 1326 01:06:30,680 --> 01:06:32,880 Amca, deponun anahtarını verir misin ya? İkiletmeyin. 1327 01:06:33,000 --> 01:06:35,480 Bak ikiletince… Ben artık kibar olmak istiyorum ya. 1328 01:06:36,240 --> 01:06:37,120 Murdoch? 1329 01:06:37,240 --> 01:06:39,440 Ne yapıyorsun lan? Sen benim elimi mi tutuyorsun? 1330 01:06:40,080 --> 01:06:41,600 Bırak, bırak pis sapık. 1331 01:06:45,880 --> 01:06:46,840 Ver şunu. 1332 01:06:47,600 --> 01:06:49,120 Rahmetli dedemden bile büyüksün. 1333 01:06:49,760 --> 01:06:51,680 Yaşına hürmeten sana vurmuyorum ama… 1334 01:06:53,040 --> 01:06:56,120 [yumruk sesi] [Aslan karate nidası] 1335 01:06:58,200 --> 01:07:00,280 Serhat adam bana vuruyor, sen öyle bakıyorsun kanka. 1336 01:07:00,400 --> 01:07:02,800 Hadi, siktir et. Çık dışarı. 1337 01:07:03,040 --> 01:07:04,320 [Haktan] Yedin dayağı değil mi? 1338 01:07:05,480 --> 01:07:08,120 [gergin müzik] 1339 01:07:08,240 --> 01:07:09,440 [Cevher] Al şu anahtarı. 1340 01:07:09,560 --> 01:07:11,720 [Cevher] Benim araba arka tarafta. Ön tarafa gelin orada buluşalım. 1341 01:07:12,680 --> 01:07:15,160 Şuradan çıkalım hemen ekipleri arayacağım. Dur, dur. 1342 01:07:16,720 --> 01:07:18,840 Bekle, şuradan gerçek bir silah alayım. 1343 01:07:19,320 --> 01:07:20,400 Serhat, gel lan. 1344 01:07:21,480 --> 01:07:24,760 Bebe iyice tribe girdi. Hareketlere bak. Oğlum şov yapma lan yürüsene. 1345 01:07:27,040 --> 01:07:28,200 [metal kapı kapanma sesi] 1346 01:07:28,320 --> 01:07:31,200 [gergin müzik] 1347 01:07:31,400 --> 01:07:34,680 Lan vallahi yaşına hürmetim olmasa var ya. Eli de bir ağır herifin. 1348 01:07:36,360 --> 01:07:39,400 [kapıya vurma sesi] 1349 01:07:40,040 --> 01:07:41,840 Ulan, adam içeride kaldı. 1350 01:07:42,000 --> 01:07:43,960 Aç, lan aç, o herif kurtaracak bizi. 1351 01:07:44,680 --> 01:07:45,480 Dur lan. 1352 01:07:45,600 --> 01:07:47,000 [anahtar çevirme sesi] 1353 01:07:49,280 --> 01:07:50,600 Vurun puştu! 1354 01:07:50,720 --> 01:07:57,120 [silah sesleri] 1355 01:08:00,760 --> 01:08:02,680 [heyecanlı müzik] 1356 01:08:02,800 --> 01:08:03,760 -Kaçın. -Koş, kaç! 1357 01:08:05,280 --> 01:08:06,240 Kaç lan! 1358 01:08:07,680 --> 01:08:11,280 Lan size süt veren ananızı, karı diye koynuna alan babanızın… 1359 01:08:11,400 --> 01:08:13,000 …götünün damarını sikeyim! 1360 01:08:13,800 --> 01:08:15,800 Oha! Çok pardon. 1361 01:08:17,720 --> 01:08:19,480 Benim damarımla ne alakası var ya? 1362 01:08:19,800 --> 01:08:22,600 Yıllarca yanına bile gidemedim. Annesi büyüttü onu. 1363 01:08:23,080 --> 01:08:24,920 Sana demiyor baba, senin damarın değil. 1364 01:08:25,040 --> 01:08:26,200 Savcı Bey, lütfen. 1365 01:08:26,440 --> 01:08:28,160 Çok özür diliyorum Sayın Hâkim'im. 1366 01:08:29,000 --> 01:08:31,720 Size ve yüce mahkemenize karşı saygısızlık ettim ama… 1367 01:08:31,840 --> 01:08:35,160 …tutamadım kendimi. Saygısızlığım tutanaktan çıkartılsın lütfen. 1368 01:08:35,800 --> 01:08:38,640 Yüce mahkemenizden ve buradaki herkesten… 1369 01:08:39,040 --> 01:08:41,840 …şu üç götelek hariç, özür diliyorum efendim. 1370 01:08:43,000 --> 01:08:44,480 Bir açıklamanız var mı? 1371 01:08:45,080 --> 01:08:48,440 [Hâkim Bey] Kendin demişsin bizi ancak bu adam kurtarır diye. 1372 01:08:48,760 --> 01:08:50,720 Oğlum nasıl unuttunuz o polisi içeride siz? 1373 01:08:50,840 --> 01:08:54,640 Hâkim'im, Hâkim'im, gerçekten biz o gün çok heyecanlıydık zaten yani. 1374 01:08:54,760 --> 01:08:56,800 Benim kulağıma o zaman bir şeyler fısıldadı ama… 1375 01:08:57,360 --> 01:08:59,880 …vallahi ben onu orada yani yalan olmasın dua ediyor sandım. 1376 01:09:00,280 --> 01:09:03,800 Mal bunlar ya. Yemin ediyorum. Biri, ikisi değil, üçü de mal. 1377 01:09:04,120 --> 01:09:07,480 Lan elinde içinden çük çıkan oyuncak tabancayla içeriye dalmışsın. 1378 01:09:08,120 --> 01:09:10,320 [Savcı Bey] Adam da gerçek tabanca alıp geleceğim demiş. 1379 01:09:10,440 --> 01:09:13,600 Dinleme yapan ekipler bile duymuş. Niye götünden uyduruyorsun? 1380 01:09:14,600 --> 01:09:15,960 Çok özür diliyorum efendim. 1381 01:09:16,080 --> 01:09:18,960 [Savcı Bey] Saygısızlık etmek istemem size ve yüce mahkemenize. 1382 01:09:19,080 --> 01:09:22,400 Ama müsaade buyurun, çıkayım. İyi değilim ben. 1383 01:09:22,800 --> 01:09:25,080 [Hâkim Bey] Tamam, buyurun. Sakinleşin lütfen, Savcı Bey. 1384 01:09:26,080 --> 01:09:27,200 Sayın Hâkim'im. 1385 01:09:27,560 --> 01:09:30,000 [Utku] Şimdi rahmetlinin arkasından konuşmak gibi olmasın. 1386 01:09:30,360 --> 01:09:33,040 Ama biz onu hırsızlık yaparken gördüydük, o da çok masum değil yani. 1387 01:09:33,680 --> 01:09:36,640 Yalancıyı siksinler mi lan? Yalancıyı siksinler mi? 1388 01:09:37,360 --> 01:09:39,600 Adam dinleme cihazlarının yerini değiştiriyordu. 1389 01:09:39,720 --> 01:09:41,840 Ne hırsızlığı? Sizsiniz hırsız! 1390 01:09:42,680 --> 01:09:45,920 Kaç yıllık operasyonun içine sıçtınız amına koyduklarım! 1391 01:09:46,560 --> 01:09:51,240 Çok özür diliyorum Sayın Hâkim'im ama sikerim ben bunların tahtalarını. 1392 01:09:51,880 --> 01:09:53,880 [Savcı Bey] Senin kılığını, kıyafetini sikeyim. 1393 01:09:54,440 --> 01:09:56,760 Aklınca iyi hâl indirimi alacaksın değil mi? 1394 01:09:57,480 --> 01:09:58,840 Babayı alırsın, babayı! 1395 01:09:59,280 --> 01:10:00,280 Ya sen? 1396 01:10:00,400 --> 01:10:03,080 [Savcı Bey] Mahkemenin başından beri Avarel gibi takılıyorsun. 1397 01:10:03,520 --> 01:10:06,080 Yedik mi sanıyorsun? Asıl çıbanın başı sensin. 1398 01:10:07,320 --> 01:10:11,880 Sen, saçına sakalına soktuğum. Sürekli mazlumu oynuyorsun. 1399 01:10:12,560 --> 01:10:14,720 Ama suratından ne bok olduğun belli. 1400 01:10:18,040 --> 01:10:19,560 Teşekkürler Sayın Hâkim. 1401 01:10:20,560 --> 01:10:24,320 Sen de bunların hepsini yazma bacım, yakma beni. İyi değilim ben. 1402 01:10:28,920 --> 01:10:31,680 Yenisini yaparsın operasyonun ya. Hemen sikmezsin. 1403 01:10:32,120 --> 01:10:34,560 İyi ya, hiç operasyon yapmayalım artık. Bütün operasyonlar dursun o zaman. 1404 01:10:34,680 --> 01:10:36,800 Hiç yapmayalım bundan sonra operasyon, bitti, tamam hadi. 1405 01:10:37,480 --> 01:10:39,520 Artık hiçbir şeye şaşırmam sanmıştım ama… 1406 01:10:40,840 --> 01:10:41,840 Sonra? 1407 01:10:41,960 --> 01:10:43,240 Sonra Sayın Hâkim'im… 1408 01:10:43,360 --> 01:10:50,000 [hareketli müzik] 1409 01:10:56,120 --> 01:10:57,120 Al şunu, imha et. 1410 01:11:03,120 --> 01:11:06,720 [araba bozulma sesleri] 1411 01:11:07,000 --> 01:11:07,960 [Utku] Ne oluyor lan? 1412 01:11:10,480 --> 01:11:11,440 [Serhat] Ne oldu? 1413 01:11:20,400 --> 01:11:23,160 [Haktan] Biz adamlardan kaçarken zaten yakalanacakmışız ki kardeşim. 1414 01:11:23,280 --> 01:11:24,720 [Haktan] Adam ölmese hepimizi yakacaktı. 1415 01:11:24,960 --> 01:11:26,960 [Haktan] Bir insan mevzuya giderken benzin almaz mı lan? 1416 01:11:27,080 --> 01:11:28,040 [Utku] Hiç. 1417 01:11:28,480 --> 01:11:30,520 [Utku] Valla adam öldüğünde böyle bir içim burkulmuştu da… 1418 01:11:31,080 --> 01:11:33,160 …rahmetli de ne sorumsuz insanmış arkadaş. 1419 01:11:33,640 --> 01:11:36,400 [Serhat] Oğlum, zaten biz niye hâlâ inat ediyoruz ki ben anlamadım. 1420 01:11:36,680 --> 01:11:38,400 [Serhat] Daha ne göreceğiz? Göreceğimizi gördük işte. 1421 01:11:38,800 --> 01:11:41,960 Tamam, elimizden geleni yaptık, olmadı, ne yapalım, ne yapalım? 1422 01:11:43,280 --> 01:11:44,320 Geri dönelim bence. 1423 01:11:52,360 --> 01:11:55,360 Fatih'e ne diyeceksin oğlum? Saatler kaldı lan nikâha. 1424 01:11:55,760 --> 01:11:57,520 O seni bu durumda bırakır mıydı lan? 1425 01:11:58,280 --> 01:11:59,480 Hatta bıraktı mı? 1426 01:11:59,840 --> 01:12:03,640 Senin için neler yaptı lan o çocuk! Hatırla. Ne bakıyorsun ulan? 1427 01:12:03,760 --> 01:12:05,080 Hatırla, hadi on beş sene… 1428 01:12:05,200 --> 01:12:06,840 -…öncesine dönelim, hadi. -Hadi. 1429 01:12:07,080 --> 01:12:10,840 [hareketli müzik] 1430 01:12:16,680 --> 01:12:18,880 Canavar Nuri var ya, kara. 1431 01:12:20,880 --> 01:12:23,760 -Sevgilime platonik âşıkmış. -Hasiktir. 1432 01:12:23,880 --> 01:12:27,280 Zaten bende bu şans varken var ya çölde su arasam ütü bulurum… 1433 01:12:27,560 --> 01:12:29,600 …Voltran'ı oluştursak kesin götü olurum. 1434 01:12:32,400 --> 01:12:33,840 Caminin önünde dayak yedim ben bugün. 1435 01:12:34,160 --> 01:12:37,080 Oğlum ben o çocuğu tanıyorum. Çocuk senden yakışıklı. 1436 01:12:37,560 --> 01:12:40,600 Adamın lakabı canavar lan. Nasıl yakışıklı olabilir? 1437 01:12:42,840 --> 01:12:44,000 Baban gelmez değil mi lan? 1438 01:12:44,120 --> 01:12:45,400 Geçen sefer çok kötü dövmüştü. 1439 01:12:46,080 --> 01:12:50,240 Oğlum adamın eli el, burnu burun, vücut proporsiyonları düzgün. 1440 01:12:51,120 --> 01:12:52,920 Hani ben bir erkekte önce bu özellikleri ararım. 1441 01:12:53,480 --> 01:12:56,840 Oğlum sen şimdi durduk yere niye bir erkekte özellik arıyorsun? 1442 01:12:57,360 --> 01:12:58,720 Bizi niye korkutuyorsun ya sen? 1443 01:12:59,000 --> 01:13:01,400 Oğlum rahat ol, zaten kadınlar bununla aynı fikirde değil ki. 1444 01:13:01,520 --> 01:13:02,520 Oğlum o daha korkutucu. 1445 01:13:02,880 --> 01:13:04,800 Bu saçmalıklar kadınlara mantıklı gelseydi… 1446 01:13:04,920 --> 01:13:06,600 …en azından bu salağın bir bildiği var derdik. 1447 01:13:06,720 --> 01:13:08,640 Oğlum bunun bir bok bildiği yok lan. Salak lan bu. 1448 01:13:09,160 --> 01:13:12,560 Arkadaşlar… Adam erkek güzeli, kıskanmayın. 1449 01:13:13,000 --> 01:13:15,600 Baktırıyor kendine. Değişik bir aurası var bence. 1450 01:13:16,240 --> 01:13:20,280 Ayrıca onun Asu'yu sevmesi Asu için bir lütuf. Değerini bilsin. 1451 01:13:20,560 --> 01:13:24,280 Oğlum hak mı veriyorsunuz lan adama? Adama hak mı veriyorsunuz? 1452 01:13:24,560 --> 01:13:26,200 Dövsün oğlum o zaman arkadaşınızı. 1453 01:13:26,480 --> 01:13:28,280 [Fatih] Kolunu kanadını kırsınlar bunun, zaten cılız. 1454 01:13:28,800 --> 01:13:31,000 Bak bunu var ya dereye-mereye atarlar yemin ediyorum… 1455 01:13:31,120 --> 01:13:33,520 …bak biz bunu bulamayız. Biz bunu bulamayız. 1456 01:13:33,840 --> 01:13:34,920 Oğlum seni yok ederler. 1457 01:13:35,040 --> 01:13:36,800 Bak seni yok ederler sen kendine dikkat et. 1458 01:13:37,200 --> 01:13:39,320 -Bu kim ya? [Haktan] -Sen kimsin oğlum? 1459 01:13:40,280 --> 01:13:41,840 Sen daha bugün tanıştın lan Serhat'la. 1460 01:13:42,640 --> 01:13:44,200 -Bu kim lan? -Sen he? 1461 01:13:44,520 --> 01:13:46,720 Dövme-mövme yok oğlum. Kim kimi dövüyor ya? 1462 01:13:47,680 --> 01:13:49,360 Serhat ayrılsın kızdan sorun çözülsün. 1463 01:13:49,600 --> 01:13:51,800 Ne diyorsun oğlum? Ne biçim arkadaşsın, ne ayrılması? 1464 01:13:51,920 --> 01:13:53,040 Seviyorum diyorum ya! 1465 01:13:53,160 --> 01:13:56,400 Kıskanıyor seni köpek. Allah aşkına gelme bu oyuna. 1466 01:13:56,960 --> 01:14:00,560 Daha bizim elimize kadın eli değmedi. Senin kaçıncı sevgilin abi. 1467 01:14:01,040 --> 01:14:03,520 İnan ben bile seni kıskanıyorum bazen. 1468 01:14:04,120 --> 01:14:08,920 Akranların cacıkta, sen kavurmalı pilav kaşıklıyorsun oğlum, hak ver. 1469 01:14:09,920 --> 01:14:12,680 Sedat, bak sen bu kızı seviyor musun, sevmiyor musun? 1470 01:14:12,880 --> 01:14:14,360 Sedat değil oğlum, Serhat benim adım. 1471 01:14:14,520 --> 01:14:17,560 Ne boksan ne boksun, lafı değiştirme. Doğru düzgün soru soruyorum. 1472 01:14:17,680 --> 01:14:19,040 Seviyor musun, sevmiyor musun ya? 1473 01:14:19,440 --> 01:14:23,640 Asu, beni çok heyecanlandırıyor yani işin açıkçası. 1474 01:14:24,000 --> 01:14:26,720 Oğlum bana bak, size çok önemli bir şey söyleyeceğim. 1475 01:14:27,040 --> 01:14:29,040 Aslında benim değil, atalarımızın lafı. 1476 01:14:29,560 --> 01:14:33,880 Kalabalıkta artistlik yapanın tenhada özrü kabul olmaz kardeşim. 1477 01:14:34,000 --> 01:14:35,680 Bak neydi o bebenin adı? Nuri miydi? 1478 01:14:35,960 --> 01:14:38,000 Bak o Nuri'yi huri yapacağım oğlum! 1479 01:14:38,280 --> 01:14:40,080 Onu boş zamanlarımda değerlendireceğim lan. 1480 01:14:40,240 --> 01:14:41,960 [Fatih] Yarın görecek. Hepiniz geliyorsunuz lan benle. 1481 01:14:42,080 --> 01:14:43,640 Görsünler tenhada adam kıstırmak neymiş. 1482 01:14:43,760 --> 01:14:45,480 Yok edeceğim lan onu, yok edeceğim! 1483 01:14:45,600 --> 01:14:50,640 [hareketli müzik] 1484 01:14:58,680 --> 01:14:59,960 Yenge gitti abi. 1485 01:15:04,560 --> 01:15:08,600 Demek sen laftan anlamıyorsun? Ben de senin çükünü kesmem mi? 1486 01:15:08,960 --> 01:15:13,560 Çükümü mü? Kesmezsiniz ya. Neden kesesiniz ki çükümü? 1487 01:15:13,680 --> 01:15:15,000 Büyük ders olur. 1488 01:15:15,720 --> 01:15:17,760 Şişşt! Deli oğlan. Bak bakayım buraya. 1489 01:15:18,040 --> 01:15:21,040 [hareketli müzik] 1490 01:15:21,440 --> 01:15:24,480 Kardeş, şimdi çük dediğin öyle ha diye kesilmez. 1491 01:15:24,960 --> 01:15:26,800 Önce kendi ellerinle soyacaksın partnerini. 1492 01:15:28,160 --> 01:15:34,280 Mesela tutmadan kesemezsin. Önce tutacaksın. Bu bir gerçek. 1493 01:15:34,960 --> 01:15:37,320 O da yetmez. Sönükken zor. 1494 01:15:37,920 --> 01:15:40,920 Azcık üflemen lazım ki kesilecek kıvama gelsin. 1495 01:15:41,480 --> 01:15:43,200 Elinde büyüyecek, başka yolu yok. 1496 01:15:43,880 --> 01:15:47,680 Öyle bir hizmetin varsa bizi de yaz memnun oluruz yani. 1497 01:15:47,800 --> 01:15:49,320 [Hep birlikte sesli gülerler] 1498 01:15:49,440 --> 01:15:50,760 Siz kimsiniz lan? 1499 01:15:51,400 --> 01:15:54,480 Bize bu camiada üçlü pürüz derler. 1500 01:15:56,080 --> 01:15:58,040 Bu çocuğun arkadaşları ha bunlar. 1501 01:15:58,160 --> 01:16:02,720 Siz şimdi arkadaşınızı koruyacaksınız he? Bizden? 1502 01:16:03,320 --> 01:16:06,240 Lan insan simülasyonu, sizin yürümeye korktuğunuz… 1503 01:16:06,360 --> 01:16:09,960 …sokakların lambalarını biz patlattık oğlum. Siz kimsiniz lan? 1504 01:16:10,560 --> 01:16:14,560 Sen kimsin oğlum? Yiyorsa buyur. Hadi, gel. 1505 01:16:14,920 --> 01:16:16,880 Olur! Çiko. 1506 01:16:18,040 --> 01:16:20,000 [karate nidası] 1507 01:16:20,120 --> 01:16:24,880 [hareketli müzik] 1508 01:16:25,000 --> 01:16:27,640 Kardeş, bu adamlar ciddi. 1509 01:16:28,480 --> 01:16:31,800 Bu saatten sonra birimiz hepimiz, hepimiz hepimiz için. 1510 01:16:32,120 --> 01:16:33,200 Saldırın! 1511 01:16:33,560 --> 01:16:35,320 [bağırışmalar] 1512 01:16:35,440 --> 01:16:37,080 Üç yerden kırdı lan herif bacağımı. 1513 01:16:37,400 --> 01:16:39,880 Kemik kaynarken uzarmış kardeşim. 1514 01:16:40,400 --> 01:16:41,960 Sol bacağım sağ bacağımdan uzun oldu. 1515 01:16:42,440 --> 01:16:44,800 Ceylan gibi sekerek yürüyorum yıllardır. 1516 01:16:45,400 --> 01:16:46,960 Gençliğimi aldı lan herif benden. 1517 01:16:47,080 --> 01:16:49,040 [Haktan bağırır] 1518 01:16:49,640 --> 01:16:51,400 [kemik kırılma sesi] [Haktan bağırır] 1519 01:16:51,600 --> 01:16:52,560 Vur, vur! 1520 01:16:52,680 --> 01:16:54,360 [sopa sesi] [kemik kırılma sesi] 1521 01:16:54,480 --> 01:16:55,600 Yapma abi. 1522 01:16:57,080 --> 01:16:59,000 Bana ne lan! Ben mi dedim gidip kavga edin diye? 1523 01:16:59,120 --> 01:17:00,520 [Utku] Kavga etmeyin de demedin ama. 1524 01:17:00,640 --> 01:17:03,360 Biz gaza geldik sen sakinleştirmedin puşt. İşine geldi. 1525 01:17:03,680 --> 01:17:05,120 Gözümü oydular lan benim, gözümü. 1526 01:17:05,320 --> 01:17:08,120 Gözüm nerede lan? Gözüm nerede oğlum ya? 1527 01:17:08,400 --> 01:17:10,080 [Utku ağlar] 1528 01:17:10,320 --> 01:17:11,480 Bu değil lan. 1529 01:17:11,640 --> 01:17:14,840 Cam göz oldum senin yüzünden. Tam üç ameliyat oldum. 1530 01:17:14,960 --> 01:17:17,600 Hâlâ şu tarafa baktığımda rahatsızlığım nükseder. 1531 01:17:17,880 --> 01:17:19,080 Bak, bak. 1532 01:17:19,760 --> 01:17:22,400 Kavgadan sonra hâlimizi gören mahallenin serserileri… 1533 01:17:22,520 --> 01:17:26,280 …kendini okula verdi kardeşim. Hepsi okudular, adam oldular ya. 1534 01:17:26,680 --> 01:17:30,640 Hatta bir tanesi Aziz Sancar oldu. Biz mahalleye ibretlik olduk abi. 1535 01:17:31,080 --> 01:17:33,600 Lan Allah'ın Muppet Şov'ları. Benim ne suçum var? 1536 01:17:33,840 --> 01:17:36,720 -Vurmadı ki adam bana. -Sen kavgayı ayırıyorsun pezevenk. 1537 01:17:37,160 --> 01:17:39,160 Biz senin için kavga ediyoruz, sen ayırıyorsun. 1538 01:17:39,280 --> 01:17:40,320 [Utku] Hemen de ayırmadın. 1539 01:17:40,360 --> 01:17:44,040 Baktın adam bizi dövüyor, o daha güçlü ondan sonra ayırmaya kalktın. 1540 01:17:44,840 --> 01:17:47,600 [Serhat] Yapmayın, ne olur yapmayın. 1541 01:17:48,680 --> 01:17:49,600 Abicim… 1542 01:17:49,720 --> 01:17:50,800 [boğulma sesleri] 1543 01:17:50,920 --> 01:17:52,080 Yapmayın, ne olur yapmayın! 1544 01:17:52,320 --> 01:17:55,920 -Sattın oğlum, resmen bizi sattın. -Siktir lan, yavşak! 1545 01:17:56,240 --> 01:17:57,920 Nereye sattım? Ben orada şunu düşündüm… 1546 01:17:58,160 --> 01:18:00,240 …çünkü orada konuşarak çözebilirdik. 1547 01:18:01,160 --> 01:18:03,240 Yalancıyı sikseler kucaktan inmezsin be. 1548 01:18:03,360 --> 01:18:04,480 [Serhat nida] 1549 01:18:04,600 --> 01:18:06,040 Çükünü kesecekti lan adam senin. 1550 01:18:07,080 --> 01:18:09,400 Mal lan bu vallahi, bakıyorum karşımda böyle… 1551 01:18:09,520 --> 01:18:12,320 …komple bir salak görüyorum karşımda gerçekten ya. 1552 01:18:12,440 --> 01:18:16,680 Oğlum orada adam lafın gelişi söyledi. Mecaz olarak söyledi. Hey, hey… 1553 01:18:16,800 --> 01:18:17,680 Mal lan bu. 1554 01:18:17,840 --> 01:18:20,280 Ulan o dayağı atan adamda mecaz ne gezer be? 1555 01:18:20,920 --> 01:18:23,880 Fatih'in tek kulağı duymuyor kardeşim. Çocuğun zarını patlattı. 1556 01:18:24,800 --> 01:18:27,040 Aslan gibi delikanlının zarını patlatmak nedir be? 1557 01:18:29,800 --> 01:18:34,480 [tekme sesi] [derinden kulakta çınlayan sinyal sesi] 1558 01:18:34,600 --> 01:18:35,960 Bu nasıl bir aşağılamaktır? 1559 01:18:36,360 --> 01:18:38,840 Çocuk insan içine çıkamadı kardeşim aylarca. 1560 01:18:39,080 --> 01:18:42,000 Adam kulağını test etmek için kaldırıma çöküp türkü okudu be. 1561 01:18:42,120 --> 01:18:43,280 Diğerleri de dans etti. 1562 01:18:43,560 --> 01:18:46,880 ♪Bulguru kaynatırlar♪ 1563 01:18:47,440 --> 01:18:51,280 ♪Aman bulguru kaynatırlar♪ 1564 01:18:51,480 --> 01:18:54,080 Kedi köpek kadar itibarımız kalmadı mahallede be. 1565 01:18:54,840 --> 01:18:56,720 Ben bir orospu çocuğuyum! 1566 01:18:56,840 --> 01:18:57,840 [yankılanma] 1567 01:18:57,960 --> 01:19:00,200 -He şöyle. -Nasıl öğrendi kendini. 1568 01:19:00,520 --> 01:19:03,760 Borcum olsun lan, tamam mı? Borcum olsun. 1569 01:19:04,920 --> 01:19:06,440 Ödeyeceğim, tamam mı? 1570 01:19:09,360 --> 01:19:11,040 Bir daha da bu konu açılmasın artık. 1571 01:19:11,760 --> 01:19:12,720 Yüklen, yüklen! 1572 01:19:13,000 --> 01:19:14,240 Ona biz karar veririz. 1573 01:19:14,760 --> 01:19:17,280 Canının yeteri kadar yandığından emin olmamız lazım. 1574 01:19:17,920 --> 01:19:19,200 Biz mağdur olduk ya. 1575 01:19:20,120 --> 01:19:21,240 [Serhat burnunu çeker] 1576 01:19:21,360 --> 01:19:22,360 Tamam lan. 1577 01:19:23,560 --> 01:19:24,920 [Serhat] Tamam, dediğiniz gibi olsun. 1578 01:19:25,720 --> 01:19:26,720 Halledeceğim. 1579 01:19:27,400 --> 01:19:31,080 Önce şurada benzinliğe gidip bir elimizi yüzümüzü yıkayalım, ben çünkü… 1580 01:19:31,920 --> 01:19:33,240 Korkarlar bizden. 1581 01:19:33,960 --> 01:19:37,200 Bir de benzin falan alalım Haktan. 1582 01:19:37,720 --> 01:19:39,120 Nereye benzin alıyorsun oğlum, para mı var? 1583 01:19:39,240 --> 01:19:42,880 -Rahat olun kardeşim. -Parayı nereden buldun lan? 1584 01:19:43,400 --> 01:19:45,280 Bunun arkadaşı yok muydu, Salça Ömür? 1585 01:19:45,800 --> 01:19:47,360 -Onu çarptım. -Cam gözü mü diyorsun? 1586 01:19:47,480 --> 01:19:50,600 -Lan sen var ya! -El emeği ya çocuğun. 1587 01:19:50,720 --> 01:19:51,680 [Utku] -Hadi. [Haktan] -Yürü. 1588 01:19:52,000 --> 01:19:54,440 [Haktan] -Şunu direksiyondan şey yapalım. [Serhat] -El frenini indireyim. 1589 01:19:54,640 --> 01:20:01,600 [hareketli müzik] 1590 01:20:18,040 --> 01:20:23,280 [hareketli müzik] 1591 01:20:29,920 --> 01:20:30,880 [Serhat] Kim lan bunlar? 1592 01:20:31,800 --> 01:20:32,720 Ha? 1593 01:20:32,840 --> 01:20:33,720 Var mı tanıyanınız? 1594 01:20:33,840 --> 01:20:36,240 -Ne bileyim? İlk kez görüyorum. -Valla ben de. 1595 01:20:42,880 --> 01:20:45,200 Ne istiyor? Anlamadım ki ne istiyor? Plaka da tanıdık değil. 1596 01:20:45,320 --> 01:20:47,320 [arkadaki araçtan korna sesleri] 1597 01:20:47,440 --> 01:20:48,480 Kim abi bunlar? 1598 01:20:49,320 --> 01:20:50,880 Oğlum mafyanın adamı olmasınlar lan? 1599 01:20:51,720 --> 01:20:54,440 Ya da polis-molistir belki bunlar. Dinleme cihazı falan diyordu adamlar. 1600 01:20:54,680 --> 01:20:56,720 Oğlum sesimizden tipimizi nasıl çıkaracak? 1601 01:20:57,200 --> 01:20:59,520 [korna sesleri] 1602 01:20:59,800 --> 01:21:01,160 Oğlum çok yaklaştı bak duruyorum ben. 1603 01:21:10,760 --> 01:21:13,320 [Serhat] Siktir durmasa mıydım? Basayım mı gaza? Açarım farkı. 1604 01:21:13,440 --> 01:21:14,480 [Serhat] Keşke durmasaydım. 1605 01:21:16,280 --> 01:21:17,680 [cama tıklama sesi] 1606 01:21:18,520 --> 01:21:19,680 [otomatik cam açılma sesi] 1607 01:21:19,800 --> 01:21:21,280 -Dalga mı geçiyorsunuz lan? [Serhat] -Yok. 1608 01:21:21,400 --> 01:21:23,200 -Niye durmadınız? [adam] -Plaka doğru abi. 1609 01:21:24,440 --> 01:21:25,440 Cevher abi niye gelmedi? 1610 01:21:26,760 --> 01:21:30,160 "Cevher abi nerede?" sorusu. 1611 01:21:31,720 --> 01:21:33,840 Cevher abi gelemedi. Cevher abi gelememiş. 1612 01:21:33,960 --> 01:21:36,600 Gelemedi çünkü iş verdi bize Cevher abi. 1613 01:21:36,880 --> 01:21:39,640 Hani o yüzden de arabayı bize bıraktı yani. 1614 01:21:39,760 --> 01:21:40,640 Biliyorum söyledi. 1615 01:21:42,160 --> 01:21:43,680 Ne bakıyorsunuz oğlum? Versenize kimlikleri. 1616 01:21:44,720 --> 01:21:45,680 Kimlikleri mi? 1617 01:21:47,200 --> 01:21:50,120 Hayır, Cevher abi karışık adam. Direk "Biz polisiz" de, verelim yani. 1618 01:21:52,280 --> 01:21:53,960 [Utku] Nerede lan? Nerede ki? 1619 01:21:57,320 --> 01:21:58,400 Şöyle. 1620 01:21:59,480 --> 01:22:01,560 -Üç tane var burada. -Evet, üç kişiyiz biz. 1621 01:22:01,680 --> 01:22:04,560 Sayamıyor muyum lan ben? Dört diye konuştuk Cevher abiyle. 1622 01:22:04,800 --> 01:22:06,000 "Dört kimlik gelecek" dedi. 1623 01:22:06,120 --> 01:22:09,480 İşte diğer arkadaş gelemedi. Üç kişiyiz. 1624 01:22:15,640 --> 01:22:17,240 Ne bakıyorsun oğlum? Açsana bagajı. 1625 01:22:17,960 --> 01:22:18,920 Bagaj nasıl açılıyor? 1626 01:22:19,360 --> 01:22:21,160 [Utku] Sol aşağı bak, bagaj resmi olan bir düğme var. 1627 01:22:21,280 --> 01:22:22,840 [Serhat] -Gördüm. [Utku] -Çek onu. 1628 01:22:23,360 --> 01:22:24,360 [Serhat] Açıldı. 1629 01:22:25,560 --> 01:22:32,240 [gerilim müziği] 1630 01:22:53,200 --> 01:22:54,800 [silah patlama sesi] 1631 01:22:54,920 --> 01:22:55,920 Vay amına koyayım! 1632 01:22:56,040 --> 01:22:58,000 [bagaj açılma sesi] 1633 01:23:00,120 --> 01:23:01,560 [bagaj kapanma sesi] 1634 01:23:04,720 --> 01:23:08,160 Emaneti Cevher abiye teslim edin. Biraz kesinti var dersiniz. 1635 01:23:08,840 --> 01:23:11,960 Bu sanatçı çok baş ağrıttı. Bayağı ünlüymüş lan herif. 1636 01:23:12,560 --> 01:23:14,280 [adam] Arkada ceset varken fazla dolanmayın. 1637 01:23:15,160 --> 01:23:16,920 [adam] Nereye gömeceğinizi söyledi mi Cevher abi? 1638 01:23:17,600 --> 01:23:18,840 Evet, söyledi abi. 1639 01:23:18,960 --> 01:23:21,160 -İyi. Hadi bakalım, toz olun. [Serhat] -Tamam. 1640 01:23:22,080 --> 01:23:23,040 [Serhat] Bay… 1641 01:23:24,000 --> 01:23:25,120 [Utku] Sanatçı dedi, değil mi? 1642 01:23:25,440 --> 01:23:27,440 Oğlum, adam Haluk Levent'e benziyordu lan. 1643 01:23:28,600 --> 01:23:29,600 Değildir ya. 1644 01:23:30,640 --> 01:23:34,800 Haluk Levent'i kim, niye vursun? Adamın düşmanı yok ki oğlum. 1645 01:23:35,440 --> 01:23:36,800 Gariban babası bir adam o. 1646 01:23:37,280 --> 01:23:40,240 Çok ünlü dedi. Haluk Levent'e benzeyen çok ünlü mü var? 1647 01:23:40,880 --> 01:23:43,520 Ya Utku rica ediyorum bir kapatalım abi artık şu mevzuyu. 1648 01:23:43,760 --> 01:23:47,400 Biz önce canımızı kurtarmaya bakalım abi. Anadolu rock için sonra dertleniriz. 1649 01:23:48,280 --> 01:23:49,560 Ne oldu şimdi bizim kimlikler? 1650 01:23:49,920 --> 01:23:51,760 Nereye gitti? Hangi iş için kullanılacak oğlum? 1651 01:23:52,040 --> 01:23:53,520 Hasiktir ben onu tamamen unuttum. 1652 01:23:55,240 --> 01:23:56,240 Çantada ne var? 1653 01:23:57,560 --> 01:23:59,360 [fermuar sesi] 1654 01:24:05,440 --> 01:24:09,720 Ben de başından beri böyle diyorum ki böyle bir şey eksik, bir şey eksik. 1655 01:24:10,040 --> 01:24:11,600 Böyle bir tat, bir şey yok böyle. 1656 01:24:12,080 --> 01:24:13,240 [Serhat] Uyuşturucu. 1657 01:24:14,520 --> 01:24:16,720 Satsak mı lan? Kim bilir kaç para eder? 1658 01:24:17,080 --> 01:24:19,280 Satalım, bir o piyasadan mahrum kalmayalım. Satalım. 1659 01:24:19,520 --> 01:24:21,480 Oğlum daha bunun içinde ne olduğunu bilmiyoruz biz. 1660 01:24:21,600 --> 01:24:25,360 Esrar mı? "Kakoin" mi? Eroin mi? Ben de aralarındaki farkı bilmiyorum ki. 1661 01:24:25,640 --> 01:24:28,600 Ne bileyim ben hangisi burundan mı çekiliyor, hangisi nasıl emiliyor? 1662 01:24:30,160 --> 01:24:36,320 [hareketli müzik] 1663 01:24:37,200 --> 01:24:38,640 Nasıl kurtulacağız cesetten? 1664 01:24:39,120 --> 01:24:41,080 -Nasıl kurtuldunuz? -Yaktık. 1665 01:24:41,880 --> 01:24:43,200 -Neyi? -Arabayı. 1666 01:24:44,160 --> 01:24:46,160 -Ceset? -Arabadaydı o da. 1667 01:24:46,560 --> 01:24:50,360 Ama yemin ediyorum cesedi yerinden kıpırdatmadık. Dokunmadık bile. 1668 01:24:50,600 --> 01:24:53,880 Neden? Çünkü cesedi yerinden kıpırdatmak suçmuş. 1669 01:24:54,280 --> 01:24:55,960 Akbaba öyle diyordu Behzat Ç'de. 1670 01:24:56,080 --> 01:25:02,760 [hareketli müzik] 1671 01:25:03,520 --> 01:25:07,360 [patlama sesi] 1672 01:25:09,080 --> 01:25:11,320 Oğlum adamın cesedini nasıl yaktınız? 1673 01:25:11,760 --> 01:25:13,520 Valla dirisini de yakmışlığımız var, Hâkim Bey. 1674 01:25:15,400 --> 01:25:16,400 Özür dilerim, yersiz oldu. 1675 01:25:16,720 --> 01:25:18,960 Özür dilerim, pişmanız, evet. Etkin pişmanlık. 1676 01:25:20,120 --> 01:25:21,760 -Çanta? -O da arabadaydı. 1677 01:25:22,160 --> 01:25:26,360 Oğlum siz nikâh salonuna nasıl vardınız? Araba yok, para pul yok. 1678 01:25:26,480 --> 01:25:29,120 Biz zaten Adana'ya varmıştık Hâkim'im. Varmıştık. 1679 01:25:29,240 --> 01:25:31,360 Bizim acilen düğün salonuna yetişmemiz gerekiyordu. 1680 01:25:31,480 --> 01:25:32,480 Vakit daralıyordu çünkü. 1681 01:25:38,000 --> 01:25:40,040 Şehir gözüküyor. Yarım saatlik yol kaldı. 1682 01:25:40,920 --> 01:25:42,280 [Serhat] Arasak gelip alırlar mı lan? 1683 01:25:42,600 --> 01:25:45,160 Kimi abi? Nikâh memuruyla nikâh şahitlerini mi? 1684 01:25:45,560 --> 01:25:46,720 Binelim bir taksiye gidelim işte. 1685 01:25:46,840 --> 01:25:50,360 Düğün salonuna varınca da ararız Fatih'i öder taksi parasını. Hadi be. 1686 01:25:50,480 --> 01:25:52,120 Abi rica ediyorum saçmalama ya. 1687 01:25:52,240 --> 01:25:55,440 Damadın nikâh memurunun taksi parasını ödediği nerede görülmüş abi? 1688 01:25:55,880 --> 01:25:57,840 Hem dışarıdan bir gözle olaya bakar mısınız? 1689 01:25:57,960 --> 01:26:01,120 Hiç nikâh memuruyla nikâh şahitleri aynı taksiden inip… 1690 01:26:01,240 --> 01:26:05,120 …düğün salonuna girer mi abi? Sizce bu gerçekçi mi arkadaşlar? 1691 01:26:09,080 --> 01:26:11,600 Sen bir şey olsun istiyorsun. Sana yetmedi bu olanlar. 1692 01:26:11,840 --> 01:26:13,760 Sen bir şey olsun istiyorsun. Sen ne olsun istiyorsun daha? 1693 01:26:13,880 --> 01:26:15,600 Söyle bana, daha ne olsun istiyorsun? 1694 01:26:15,720 --> 01:26:19,120 Ben gerçek olsun istiyorum. Gerçeği istiyorum, anladın mı? 1695 01:26:19,400 --> 01:26:22,880 Tıpkı Nuri Bilge Ceylan gibi. Size okulda yanlış öğretiyorlar. 1696 01:26:24,720 --> 01:26:27,680 [Utku] Ya yemin ediyorum biz safız. Hemen de patlattık arabayı. 1697 01:26:28,160 --> 01:26:30,840 Koskoca Haluk Levent ya. Bir baksaydık adamın cebine. 1698 01:26:30,960 --> 01:26:32,640 Kesin parası vardır onun ya. 1699 01:26:32,960 --> 01:26:35,080 Mezarcı mıyız lan biz? Ölü adamı mı soyacağız? 1700 01:26:35,800 --> 01:26:38,560 Serhat ben sendeki bu ölü fobisini anlayamıyorum arkadaş. 1701 01:26:39,080 --> 01:26:40,680 Ölü de olsa insan insandır yavrum. 1702 01:26:41,760 --> 01:26:44,760 Beceriksiz bir manipülatörsün ama inan seni çok seviyorum ya. 1703 01:26:45,320 --> 01:26:48,240 Beynin yok ama manipülasyon yapmaya çalışıyorsun, canım benim ya. 1704 01:26:48,600 --> 01:26:50,800 Ölü adamın cebinde tonla para bırakıp yola devam ediyoruz… 1705 01:26:51,160 --> 01:26:53,200 …beş kuruş paramız yok. Ölmüş oğlum artık adam. 1706 01:26:53,320 --> 01:26:57,560 -Paranın hayrı mı var ona ya? -Azcık ölüye saygınız olsun, azcık. 1707 01:26:57,800 --> 01:27:01,080 Patlattık lan adamı! Bu mu senin azcık ölüye saygın? 1708 01:27:01,960 --> 01:27:03,000 [Serhat] Doğru söylüyor. 1709 01:27:03,120 --> 01:27:06,840 [hareketli müzik] 1710 01:27:07,280 --> 01:27:10,800 [konvoy korna sesleri] 1711 01:27:13,560 --> 01:27:16,040 [Haktan] Ne yapıyorsun, geri zekâlı! Ne yapıyorsun sen? 1712 01:27:16,160 --> 01:27:18,120 [Serhat] -Oğlum ne oldu? [Haktan] -Gelsene oğlum ya. 1713 01:27:18,240 --> 01:27:21,400 -Ne elliyorsun? Ne elliyorsun? -Ya arkadaş yolun ortasından… 1714 01:27:21,520 --> 01:27:23,920 …ta iki kilometre ötedeki konvoya el edilir mi ya? 1715 01:27:24,040 --> 01:27:26,840 Adam sırf iki tane zarf vermemek için şimdi yan yola sapacak. 1716 01:27:26,960 --> 01:27:28,800 Doğru, yapar mı yaparlar. 1717 01:27:29,200 --> 01:27:32,920 Beş kuruş vermemek için bütün yolu uzatır bunlar. Şerefsizler. 1718 01:27:34,760 --> 01:27:36,800 [Serhat] -Ne yapacağız o zaman? [Haktan] -Dinleyin. 1719 01:27:36,920 --> 01:27:40,440 [korna sesleri] [heyecanlı müzik] 1720 01:27:40,560 --> 01:27:42,000 İlgisizmiş gibi davranacağız. 1721 01:27:42,680 --> 01:27:44,800 Konvoy yanımıza gelene kadar dönüp bakmayacağız bile. 1722 01:27:45,200 --> 01:27:46,440 Niyetimizi anlamayacaklar. 1723 01:27:46,760 --> 01:27:49,560 Gelin arabası iyice yanımıza yaklaştığında ben işaret vereceğim. 1724 01:27:49,840 --> 01:27:52,880 Serhat, sen yola atlayıp arabanın önünü keseceksin. 1725 01:27:53,000 --> 01:27:54,400 -Anlaşıldı. -Utku, ikimiz de… 1726 01:27:54,760 --> 01:27:57,240 …camlara koşacağız. Zarfları almadan bırakmak yok. 1727 01:27:57,880 --> 01:27:59,160 Yalnız beyler dikkat edin. 1728 01:28:00,320 --> 01:28:01,360 Zarflar boş çıkmasın. 1729 01:28:03,760 --> 01:28:05,840 Anladınız mı lan? Ben şimdi işareti verince. 1730 01:28:05,960 --> 01:28:07,440 Tamam mı? Ben üç deyince. 1731 01:28:07,960 --> 01:28:09,840 Bir, üç. 1732 01:28:09,960 --> 01:28:12,480 [Serhat nida] [çarpışma ve cam kırılma sesi] 1733 01:28:13,000 --> 01:28:13,840 Tebrik ederim. 1734 01:28:14,080 --> 01:28:15,160 [yere düşme sesi] 1735 01:28:15,280 --> 01:28:16,240 Boku çıktı. 1736 01:28:17,240 --> 01:28:19,440 [Haktan] -Kardeşim. [Utku] -Serhat! 1737 01:28:20,200 --> 01:28:21,960 [Utku] -Kardeşim! [Haktan] -Kendine gel lan, öldün mü? 1738 01:28:22,240 --> 01:28:25,800 [hareketli müzik] [Serhat inler] 1739 01:28:25,920 --> 01:28:27,280 [Utku] Bırakma kendini Serhat. 1740 01:28:29,000 --> 01:28:30,680 Sen nikâh memurusun oğlum, kendine gel. 1741 01:28:30,800 --> 01:28:32,200 -Hadi bakayım Serhat. -Tamam. 1742 01:28:33,240 --> 01:28:35,680 -Tamam. -Son birkaç adım, hadi. 1743 01:28:38,320 --> 01:28:39,280 Fatih. 1744 01:28:40,120 --> 01:28:42,560 Oğlum neredesiniz ya? Neredesiniz oğlum siz? 1745 01:28:42,840 --> 01:28:44,800 Gelmeyeceksiniz diye ödüm patladı lan Serhat. 1746 01:28:45,400 --> 01:28:46,640 Merhaba, hayırlı olsun kardeşim. 1747 01:28:47,120 --> 01:28:51,040 Valla Fatih. Yani ne sen sor ne biz anlatalım. 1748 01:28:51,360 --> 01:28:52,960 Neler neler geldi yolda başımıza. 1749 01:28:53,080 --> 01:28:56,000 Allah'tan bu arkadaşların gelin arabası bana çarptı da… 1750 01:28:56,400 --> 01:28:58,760 …ki çok şanslıyım, buraya kadar bıraktılar bizi. 1751 01:28:59,000 --> 01:29:00,920 [soft müzik] 1752 01:29:01,160 --> 01:29:03,160 -Gelinliğin de çok güzelmiş. [diğer gelin] -Teşekkür ederim. 1753 01:29:03,480 --> 01:29:04,400 [Fatih] Hoş geldiniz. 1754 01:29:05,320 --> 01:29:07,120 [Nazif enişte nida] 1755 01:29:07,240 --> 01:29:08,280 Hoş geldiniz. 1756 01:29:09,360 --> 01:29:11,280 Kafaya bak ne görüyorum? Çok içmişim ya. 1757 01:29:11,720 --> 01:29:12,840 Ya Nazif enişte… 1758 01:29:12,960 --> 01:29:13,880 [ses bozulur] 1759 01:29:14,000 --> 01:29:15,600 [Tablodaki Kedi] Haktan! 1760 01:29:16,840 --> 01:29:19,040 Sakın bir yere kusma, vallahi döverim seni. 1761 01:29:19,160 --> 01:29:22,000 Nazif enişte, çık git! Alsana şu adamı ya. 1762 01:29:22,920 --> 01:29:24,920 -Bu mu lan tutucu aile? -Abi kız tarafı ya. 1763 01:29:26,240 --> 01:29:27,880 Ya valla tekrar ben özür diliyorum sizden. 1764 01:29:28,040 --> 01:29:29,240 [Serhat] Arabanın camını da kırdık. 1765 01:29:29,480 --> 01:29:31,480 Ben artık sizi daha fazla yolunuzdan alıkoymayayım. 1766 01:29:31,600 --> 01:29:32,400 [Serhat sesli güler] 1767 01:29:32,520 --> 01:29:34,520 -Rica ederim, iyi misiniz? -İyiyim, çok iyiyim, valla. 1768 01:29:34,640 --> 01:29:36,800 -Hastane falan? -Hiç gerek yok çok iyiyim gelin hanım. 1769 01:29:36,920 --> 01:29:38,000 Çok sağ olun, valla. 1770 01:29:38,120 --> 01:29:42,240 [hareketli müzik] 1771 01:29:42,360 --> 01:29:44,280 Lan oğlum, ne oluyor ya? Bir anlatsanıza. 1772 01:29:44,400 --> 01:29:46,280 Doğru düzgün bir anlatın ya. Kaç kere aradım oğlum. 1773 01:29:46,400 --> 01:29:49,440 Abidik gubidik salak salak cevaplar verdiniz, ne oluyor oğlum? 1774 01:29:50,080 --> 01:29:52,920 Ne abidik gubidiği lan? Katil mi edeceksin lan sen beni? 1775 01:29:53,880 --> 01:29:56,160 Feleğin çemberinden geçtik geldik lan buraya. 1776 01:29:56,480 --> 01:29:58,520 Alevlerin içinden geldik geçtik. 1777 01:29:58,640 --> 01:30:00,920 -Tüm korkularımızla yüzleştik geldik lan. -Oğlum sakin. 1778 01:30:01,040 --> 01:30:03,800 Annen baban yapmaz lan bu yaptığımız iyiliği sana, göt! 1779 01:30:03,920 --> 01:30:06,400 Tamam, Serhat, tamam! Sakin… 1780 01:30:07,480 --> 01:30:09,480 Oğlum gitme sen de üstüne, hassas çocuk bu konuda. 1781 01:30:09,600 --> 01:30:12,400 Oğlum ben bir şey mi dedim ya? Benim bugün en mutlu günüm. 1782 01:30:12,520 --> 01:30:14,200 Bana niye herkesin içinde bağırıyorsun lan sen? 1783 01:30:14,320 --> 01:30:17,360 Sen dua et oğlum, dua et. Şu an nikâh memuruyum ben. 1784 01:30:17,520 --> 01:30:20,440 Sırf burada nikâh memuru damadı dövdü demesinler diye… 1785 01:30:20,880 --> 01:30:23,000 [Utku] Serhat, Serhat! Tamam, tamam. 1786 01:30:23,240 --> 01:30:25,000 -Bu ne ya? -Fatih… 1787 01:30:25,240 --> 01:30:26,800 …kardeşim sen bize birer kimlik ayarla. 1788 01:30:27,200 --> 01:30:29,080 Biz bizim kimlikleri bir çanta uyuşturucuya sattık. 1789 01:30:30,000 --> 01:30:30,960 Nasıl ya? 1790 01:30:31,080 --> 01:30:33,440 Korkutmayın artık beni yeter. Ne uyuşturucusu oğlum? 1791 01:30:33,560 --> 01:30:36,240 Sus lan, sus. Anlatacağız, sus, düğün bitsin önce. 1792 01:30:36,560 --> 01:30:38,880 Sen şimdi çocuklara kimlik bağla. Anlatacağım ben sonra. 1793 01:30:40,400 --> 01:30:43,360 Bu düğün çok güzel olmalı Fatih. Hayallerimdeki düğün gibi olmalı. 1794 01:30:43,840 --> 01:30:46,400 Evet, ne yaptık? Geri kalan davetliler geldi mi? 1795 01:30:47,360 --> 01:30:49,680 Sakin olalım, Haluk abi yok. 1796 01:30:49,800 --> 01:30:52,520 Haluk Levent yok oğlum ya. Arıyorum, arıyorum açmıyor oğlum. 1797 01:30:52,640 --> 01:30:54,440 [Fatih] Kaç defa aradım? Müzisyen yok düğünde. 1798 01:30:55,920 --> 01:30:57,280 [Serhat] Bunun telefonu çalıyor mu lan? 1799 01:30:59,400 --> 01:31:00,400 Açmıyor derken? 1800 01:31:03,160 --> 01:31:04,200 Telefon kapalı oğlum ya. 1801 01:31:04,480 --> 01:31:07,800 Ödüm patladı. Nasıl oldum biliyor musun Utku? 1802 01:31:08,680 --> 01:31:11,320 Nasıl kötü oldum biliyor musun? 1803 01:31:11,440 --> 01:31:13,320 Lan eskiden Haluk Levent mi varmış? 1804 01:31:13,440 --> 01:31:15,280 Haluk Levent olmasa evlenmeyecek misiniz siz? 1805 01:31:15,600 --> 01:31:17,600 Oğlum evlenecektik tabii. Ben ne yapayım oğlum? 1806 01:31:17,720 --> 01:31:19,680 Adam "Yuva kurana yardımcı olacağım" dedi. 1807 01:31:19,800 --> 01:31:21,880 Bütün düğün masraflarını adam karşıladı. 1808 01:31:22,000 --> 01:31:24,480 Şuraya baksana oğlum, saray gibi yer ayarladı lan adam. 1809 01:31:24,600 --> 01:31:26,400 Ya ben de insanım, nefis taşıyorum. 1810 01:31:26,520 --> 01:31:28,560 Para verdi, aldım. İnsanım, ne yapayım? 1811 01:31:28,680 --> 01:31:31,080 Hâliyle almam da diyemedin insansın çünkü. 1812 01:31:31,280 --> 01:31:32,960 O da haklı Serhat, insan alır yani. 1813 01:31:33,360 --> 01:31:35,040 Ahbap-mahbap dinlemez indirir oğlum. 1814 01:31:35,440 --> 01:31:38,840 Tamam, neyse. Haluk abimiz yapmış yapacağı büyüklüğü düğüne gelmesine gerek yok. 1815 01:31:38,960 --> 01:31:40,760 Gerekirse ben nikâhtan sonra çıkarım, neydi o? 1816 01:31:40,880 --> 01:31:42,560 Çalarım Akdeniz Akşamları'nı. Bitti gitti. 1817 01:31:42,720 --> 01:31:45,040 Kafanızda kimseyi bu kadar büyütmeyin ya. Allah Allah, arayın, söyleyin… 1818 01:31:45,160 --> 01:31:47,960 -…gelmesini istemiyorum. İstemiyorum! [Fatih] -Serhat. 1819 01:31:49,160 --> 01:31:51,520 Bir sakin ol, bir şey yok hayatım. Bir şey yok. 1820 01:31:51,840 --> 01:31:53,880 Düğünümüzü yapalım. Eğlencemize bakalım. 1821 01:31:55,800 --> 01:31:56,880 Buna da bir şey denmiyor. 1822 01:31:57,280 --> 01:32:00,000 [Fatih] Dayı sen şu kimliği versene bana iki dakika bir bakayım nasıl bir şey. 1823 01:32:00,120 --> 01:32:01,560 -Serhat. -Eda. 1824 01:32:01,840 --> 01:32:04,440 Neden bu kadar gerginsin? Sakinleş artık, tamam. 1825 01:32:04,560 --> 01:32:11,320 [gizemli mistik melodi] 1826 01:32:11,520 --> 01:32:14,120 [Tablodaki Kedi] Yedi attım, sekiz koydun sen. Görüyorum ben göt! 1827 01:32:14,240 --> 01:32:15,640 [Tablodaki Kedi] Valla sikerim belanı ha! 1828 01:32:17,040 --> 01:32:19,880 Haktan! Beri bak bir, Haktan! 1829 01:32:20,840 --> 01:32:22,800 [Tablodaki Kedi sesli güler] 1830 01:32:25,440 --> 01:32:27,160 -Haktan. -Efendim abi? 1831 01:32:27,280 --> 01:32:31,840 Beri gel. Yaklaş. Bir şey soracağım. Ama bak, dürüst olacaksın. 1832 01:32:32,400 --> 01:32:34,600 Senin için her zaman Kedi abi, aşk olsun ya. 1833 01:32:35,360 --> 01:32:37,120 Ben senin bıyığını yerim. 1834 01:32:37,520 --> 01:32:39,760 Bugün Allah için ne yaptın oğlum? 1835 01:32:39,880 --> 01:32:42,040 [Hint müziği] [Haktan nida] 1836 01:32:42,160 --> 01:32:46,800 "Allah için söyle, bugün ne yaptın moruk ne var ne yok?" o anlamda mı abi? 1837 01:32:47,120 --> 01:32:48,560 Kıvırma Haktan! 1838 01:32:48,840 --> 01:32:52,040 Bugün Allah için ne yaptın oğlum? 1839 01:32:52,160 --> 01:32:54,520 Valla abi ne yalan söyleyeyim bugün hiçbir şey yapamadım. 1840 01:32:54,640 --> 01:32:55,760 Yoğun bir gündü, malum. 1841 01:32:56,440 --> 01:32:59,240 Ama şimdi düşünüyorum, ben dün de bir şey yapamadım. 1842 01:33:00,080 --> 01:33:01,760 Hatta ondan önceki gün de bir şey yapamadım. 1843 01:33:02,560 --> 01:33:04,040 Hatta ondan önceki gün de yapamadım. 1844 01:33:05,520 --> 01:33:08,640 Ben bu konuda istikrarlı bir şekilde istikrarsızım abi. Evet. 1845 01:33:08,760 --> 01:33:09,880 Yakışıyor mu Haktan? 1846 01:33:12,040 --> 01:33:13,440 Ben galiba bad'e bağlıyorum. 1847 01:33:13,560 --> 01:33:15,360 [Hint müziği] 1848 01:33:15,480 --> 01:33:18,720 Yakışmıyor abi. İnan çok pişmanım. 1849 01:33:19,440 --> 01:33:23,120 Her gün aynalara bakıp "Haktan, bu sen değilsin" diyorum. 1850 01:33:24,320 --> 01:33:25,480 Ama sonuç yine aynı. 1851 01:33:25,800 --> 01:33:27,880 Hani bırakacaktın lan hırsızlığı? 1852 01:33:29,040 --> 01:33:31,480 Abi ben her gün Cuma'ya gidiyorum tövbe ediyorum. 1853 01:33:32,040 --> 01:33:36,680 Ama tam camiden çıkacağım, bir tane böyle güzel, cillop gibi bir ayakkabı… 1854 01:33:36,920 --> 01:33:37,840 …gözüme ilişiyor. 1855 01:33:38,160 --> 01:33:40,920 Ya arkadaş, biz cami cemaatine öğretemedik. 1856 01:33:41,040 --> 01:33:43,360 Son model ayakkabıyla camiye gidilmez ya. 1857 01:33:43,760 --> 01:33:45,760 Herkes sizin gibi sıkı Müslüman değil ki. 1858 01:33:46,000 --> 01:33:47,840 Arada tövbe etmeye çalışanlar var. 1859 01:33:48,160 --> 01:33:49,800 Ya biz nefis taşıyoruz neticede ya. 1860 01:33:50,160 --> 01:33:51,600 Anlayışlı olalım artık biraz da. 1861 01:33:52,080 --> 01:33:56,240 Öyleler Haktan ama bu bir mazeret değil oğlum. 1862 01:33:56,480 --> 01:33:59,920 İnan abi ben de değişmek istiyorum. Ama kolay değil. 1863 01:34:00,040 --> 01:34:01,840 Hasiktir Haktan. 1864 01:34:02,520 --> 01:34:04,760 Ah Kedi abi. Sen de biraz anlayış göster ama. 1865 01:34:04,880 --> 01:34:06,840 Nasıl kedisin sen, nasıl abisin ya? 1866 01:34:07,200 --> 01:34:10,640 Belki de benim bir sevgiye, şefkate ihtiyacım var ya olamaz mı? 1867 01:34:11,080 --> 01:34:14,200 Belki ben sevgi eksikliğinden yapıyorum bunu. Hiç düşünmedin mi? 1868 01:34:14,480 --> 01:34:17,560 İnan ben çok düşündüm abi. Ben bir sevgi budalasıyım. 1869 01:34:17,840 --> 01:34:22,320 Çalıp çırparak sevgi devşirmeye çalışan zavallının biriyim ben. 1870 01:34:24,360 --> 01:34:25,320 [Serhat] Ne yapıyorsun lan? 1871 01:34:27,080 --> 01:34:28,040 Tabloyla mı konuşuyorsun? 1872 01:34:28,160 --> 01:34:30,200 Özel bir şey konuşuyoruz kardeşim Kedi abiyle ne var? 1873 01:34:35,240 --> 01:34:36,200 Ne kedisi? 1874 01:34:37,400 --> 01:34:38,840 Bak bakayım lan sen benim suratıma. 1875 01:34:39,600 --> 01:34:40,680 Ne içtin lan sen? 1876 01:34:42,000 --> 01:34:43,760 Allah senin belanı versin. 1877 01:34:44,440 --> 01:34:46,360 Çantayı da arakladın değil mi? 1878 01:34:46,840 --> 01:34:49,880 Çok stres olduk, azıcık kafayı rahatlatayım dedim kanki. 1879 01:34:50,240 --> 01:34:52,120 Biz neler yaşadık ya Allah aşkına? 1880 01:34:52,280 --> 01:34:54,000 Benim birazcık şefkate ihtiyacım var. 1881 01:34:54,280 --> 01:34:58,000 Sen artık benim içimi tükettin çocuk! 1882 01:34:58,600 --> 01:35:03,240 El âlemin arkadaşları nerelerde neler yapıyor, benimki hırsızlık yapıyor. 1883 01:35:03,360 --> 01:35:05,240 Al lan şefkat. Al amına koyayım! 1884 01:35:05,360 --> 01:35:07,800 Müdürlük kovalıyordum lan ben. Müdürlük kovalıyordum. 1885 01:35:07,920 --> 01:35:08,880 Yetti mi şefkat? 1886 01:35:09,000 --> 01:35:10,960 Akıllı olun ya! Ne yapıyorsunuz ya? 1887 01:35:12,080 --> 01:35:13,640 Tamam kardeşim, doydum şefkate. 1888 01:35:14,040 --> 01:35:16,440 Bir tek siz mi can taşıyorsunuz? Beni de ana doğurdu oğlum. 1889 01:35:16,560 --> 01:35:18,840 Beni de ana doğurdu, yavşak, bencil, şerefsiz, ibne. 1890 01:35:19,640 --> 01:35:21,800 Bu nikâh kıyılacak oğlum. Bu nikâh kıyılacak. 1891 01:35:21,920 --> 01:35:24,520 Fatih, Fatih, hemen şu an nikâhımızı kıyıyoruz, tamam mı? 1892 01:35:24,680 --> 01:35:26,120 Ne yaptı geldi mi insanlar? Seyirciler falan… 1893 01:35:26,240 --> 01:35:27,720 …böyle yerlerini aldılar mı, yerleştiler mi? 1894 01:35:27,840 --> 01:35:31,640 Ya her şey senin istediğin gibi Serhat. İsterse hazır olmasınlar, kırarım valla. 1895 01:35:31,760 --> 01:35:33,800 Sana güvenebileceğimi biliyordum Fatih, teşekkür ederim. 1896 01:35:33,920 --> 01:35:34,880 [Fatih] Rica ederim. 1897 01:35:35,680 --> 01:35:38,200 Geceliği 800 dolardan haftalık 5600 dolara el sıkıştık. 1898 01:35:38,320 --> 01:35:40,520 Üzerimde yok dedim bana senet imzalattı da öyle affetti. 1899 01:35:40,640 --> 01:35:42,480 Küçük ilçe arkadaşlar, herkes birbirini tanıyor. 1900 01:35:42,640 --> 01:35:45,000 -Herkes birbirini tanıyor. -Onun ne işi var oğlum burada? 1901 01:35:45,120 --> 01:35:46,560 Daysın'ın ağzını burnunu kırmadın mı sen? 1902 01:35:46,680 --> 01:35:49,120 -Ne yapmaya gelmiş buraya? -Mecbur, Eda'nın nikâh şahidiymiş. 1903 01:35:50,080 --> 01:35:51,920 [Serhat parmak şıklatarak oynama nidası] 1904 01:35:52,040 --> 01:35:54,080 Oğlum, Eda'nın nikâh şahidi ablası lan. 1905 01:35:54,440 --> 01:35:56,440 Öz mü yoksa lafın gelişi mi abla diyor? 1906 01:35:56,800 --> 01:35:59,320 Ana bir baba ayrı. Tabii ki öz oğlum. Ne alaka ya? 1907 01:35:59,720 --> 01:36:01,520 Siz benden ne gizliyorsunuz lan? Söyleyin artık. 1908 01:36:01,680 --> 01:36:02,840 [Fatih] Ne gizliyorsunuz lan benden? 1909 01:36:03,560 --> 01:36:06,160 Sanatçı kayıp, sanatçı kayıp oğlum. Onu şey yapalım… 1910 01:36:06,280 --> 01:36:07,560 …önce sanatçıyı bulalım. Sonra diğer… 1911 01:36:07,680 --> 01:36:09,880 Oğlum sen damat adamsın. Bir sakin ol ya. 1912 01:36:10,240 --> 01:36:11,600 Ben söyleyeceğim şarkıları. 1913 01:36:12,840 --> 01:36:15,840 İnsanlara bir faydam olacak. Düğünü kurtaracağım. 1914 01:36:16,200 --> 01:36:18,360 -Sesin güzel mi senin? -Yoo, değil. 1915 01:36:19,160 --> 01:36:21,520 Ama emir büyük yerden. Kedi abiyi kıramam. 1916 01:36:22,480 --> 01:36:24,600 [öpücük sesi] [Serhat nida] 1917 01:36:24,920 --> 01:36:29,960 Utku, sanki bir el buradan böyle giriyor, buramı bir sıkıştırıyor. 1918 01:36:30,080 --> 01:36:33,200 Artık nefes alamıyorum. O derece kötüyüm ben. 1919 01:36:33,320 --> 01:36:34,960 Lan sen Kedi diye Aslan abiyi mi diyorsun? 1920 01:36:36,080 --> 01:36:39,160 Yemin ediyorum var ya kedi dediğimizi duysun hepimizi şişler. 1921 01:36:39,280 --> 01:36:41,640 Ters adam oğlum ya. Siz ne yapıyorsunuz ya? 1922 01:36:42,480 --> 01:36:43,800 Sen tanıyor musun lan Aslan abiyi? 1923 01:36:44,280 --> 01:36:47,080 Oğlum tanıyorum tabii, mekânın sahibi Aslan abi lan. 1924 01:36:47,440 --> 01:36:49,080 Nikâh şahidimiz de o ya. 1925 01:36:49,200 --> 01:36:51,520 Siz gerçekten ne yapıyorsunuz oğlum? 1926 01:36:52,840 --> 01:36:56,440 ♪Bir taş attım pencereye tık dedi♪ 1927 01:36:56,640 --> 01:37:01,160 ♪Anası çıktı motherfucker satisfaction oy oy♪ 1928 01:37:01,520 --> 01:37:03,280 ♪Seks peşinde satisfaction♪ 1929 01:37:03,400 --> 01:37:05,960 [Serhat] Hadi be! Hadi be, aman boş verin. 1930 01:37:06,080 --> 01:37:08,840 ♪Move your ass, bitch♪ Hadi! 1931 01:37:08,960 --> 01:37:10,800 [Haktan nida] 1932 01:37:10,920 --> 01:37:13,720 Ne bu? Deli taklidi mi? Siz beni delirtecek misiniz oğlum? 1933 01:37:13,840 --> 01:37:14,840 Ne yapıyorsunuz lan siz? 1934 01:37:14,960 --> 01:37:17,320 Yırtayım mı lan kendimi? Düğünün ağzına sıçtınız lan. 1935 01:37:17,440 --> 01:37:18,960 Hemen benimle gelmeniz lazım. 1936 01:37:19,640 --> 01:37:20,680 [Haktan] Ne oldu yenge? 1937 01:37:20,840 --> 01:37:21,960 -Koş, koş. [Serhat] -Ne oldu yenge? 1938 01:37:22,160 --> 01:37:24,040 [kadın muhabir] Terörle mücadele ekiplerince… 1939 01:37:24,160 --> 01:37:29,280 …akşam 7 sularında başlatılan çatışmada üç terörist etkisiz hâle getirildi. 1940 01:37:29,400 --> 01:37:31,480 [kadın muhabir] Ölü olarak ele geçirilen teröristlerden… 1941 01:37:31,600 --> 01:37:33,360 …Serhat U ve Utku U'nun… 1942 01:37:33,640 --> 01:37:37,320 …ve daha önce muhtelif suçlardan hüküm giydiği belirtilen Haktan E'nin… 1943 01:37:37,440 --> 01:37:42,320 …cansız bedenleri incelemelerin yapılması için adli tıp kurumuna teslim edildi. 1944 01:37:43,600 --> 01:37:44,680 Hiç bakma öyle. 1945 01:37:44,920 --> 01:37:46,920 Direkt çarp diye dua ettin, kabul oldu işte. 1946 01:37:47,400 --> 01:37:49,480 Sen kalbi temiz adamsın kardeşim, bizim gibi değilsin. 1947 01:37:49,600 --> 01:37:51,360 Dikkat edeceksin istediğin şeylere be. 1948 01:37:51,480 --> 01:37:55,160 [hareketli müzik] 1949 01:37:55,280 --> 01:37:56,320 Özür dilerim. 1950 01:37:56,440 --> 01:37:58,880 [polis siren sesi] 1951 01:38:00,000 --> 01:38:01,960 [Serhat] Bak, ödedim borcunuzu da. 1952 01:38:04,840 --> 01:38:07,760 [Serhat] -Rahatladınız mı? -Yo… Ödeşmedik ki oğlum. 1953 01:38:08,160 --> 01:38:10,560 Sadece senin mağdur olman lazımdı, biz de mağdur olduk. 1954 01:38:13,800 --> 01:38:16,800 Kaç yıl sürer lan bizim mahkeme? Haktan sen bilirsin. 1955 01:38:17,160 --> 01:38:20,040 Sadece dosyanın yazılması altı ay dediler. 1956 01:38:20,600 --> 01:38:24,680 İşlemediğimiz suç yok ki koç. Bir terör kalmıştı, o da var artık. 1957 01:38:25,240 --> 01:38:28,360 Tüm dünyaya duyurduk adımızı. Parmakla gösterilir olduk. 1958 01:38:29,160 --> 01:38:31,160 He lan. Bayağı, bayağı efsane olduk. 1959 01:38:31,280 --> 01:38:32,680 İşlemediğimiz suç kalmadı. 1960 01:38:33,720 --> 01:38:37,920 Fuhuş, bir ondan mahrum kaldık. O suçu işlemedik, hatırlayın. 1961 01:38:38,160 --> 01:38:41,280 -Çok yaklaştık ama başaramadık ki. -Tüh be! 1962 01:38:41,760 --> 01:38:43,720 Ulan onu da yapsaydık efsaneydik. 1963 01:38:44,040 --> 01:38:46,080 Ne eklenirdi ki cezamıza, değil mi? 1964 01:38:47,240 --> 01:38:48,840 En azından tarihe geçecektik. 1965 01:38:48,960 --> 01:38:51,080 [Utku tükürür] [Serhat sesli güler] 1966 01:38:51,200 --> 01:38:54,360 Ulan hayatımız kaydı, hâlâ karı kız diyorsun be. 1967 01:38:56,080 --> 01:38:59,760 [hareketli müzik] 1968 01:38:59,880 --> 01:39:01,920 Karıya gerek yok lan birbirimizi sikelim. 1969 01:39:02,040 --> 01:39:03,000 [püskürme sesi] 1970 01:39:03,120 --> 01:39:05,720 [Utku] Ne olacak oğlum? Efsane olacağız lan. 1971 01:39:05,840 --> 01:39:08,720 [Utku] Üçlü pürüz tarihe geçecek. Bak bunu bir düşünün. 1972 01:39:08,960 --> 01:39:11,160 Alo, Mehmet? Buraya birini göndersene acil. 1973 01:39:11,280 --> 01:39:13,320 Ciddi ciddi bunu bir değerlendirin diyorum. 1974 01:39:13,720 --> 01:39:17,600 Ben Serhat'a kayarım mesela. Haktan? Elime mi yapışacak oğlum? 1975 01:39:18,040 --> 01:39:19,760 Üçgen biçiminde oradan karşıla. 1976 01:39:22,400 --> 01:39:24,320 Olur. Olur, tamam. 1977 01:39:25,120 --> 01:39:28,000 -Ben de kayarım Serhat kardeşimize. -Sağ ol, sağ ol kardeşim. 1978 01:39:28,120 --> 01:39:30,800 Ama bir para karşılığında olması lazım yoksa fuhuş olmaz. 1979 01:39:30,920 --> 01:39:33,640 -Yoksa zevke girer. -Doğru. Tamam, oğlum lan. 1980 01:39:33,760 --> 01:39:35,520 Veririz neyse parası ya, sıkma canını. 1981 01:39:35,640 --> 01:39:36,840 Saçmalamayın ya. 1982 01:39:36,960 --> 01:39:39,480 Oğlum ben size güveniyorum, biliyorum. Yaparsınız. 1983 01:39:39,720 --> 01:39:42,440 Manyak mısınız siz ya? Oğlum gurur duyuyorum sizinle ben. 1984 01:39:43,280 --> 01:39:45,600 -Ne demek kardeşim? [Polis] -Hop! Dokunma lan. 1985 01:39:46,560 --> 01:39:49,880 Bunları sorgu odasına alın. Bunları boş bırakmaya gelmez. 1986 01:39:50,560 --> 01:39:51,680 Tehlikeli bunlar. 1987 01:39:51,800 --> 01:39:57,120 [hareketli müzik] 1988 01:40:00,640 --> 01:40:02,000 [tokmak vurma sesi] 1989 01:40:02,240 --> 01:40:03,280 Sessizlik! 1990 01:40:04,160 --> 01:40:05,240 [tokmak sesi] 1991 01:40:06,600 --> 01:40:10,120 İddia makamı ve sanıklar dinlendi. Duruşmaya son verildi. 1992 01:40:10,720 --> 01:40:11,840 Gereği düşünüldü. 1993 01:40:12,160 --> 01:40:13,480 [erkek mübaşir] Herkes ayağa kalksın. 1994 01:40:21,120 --> 01:40:26,480 Sanıklar Serhat Uzundağ, Haktan Eyigün ve Utku Uyar'ın… 1995 01:40:26,920 --> 01:40:31,000 …işledikleri suçlar, kendi beyanları, tanık beyanları… 1996 01:40:31,240 --> 01:40:35,640 …ve somut delillerle sabit olduğundan bütün bu suçlardan dolayı… 1997 01:40:35,760 --> 01:40:42,520 ["Habanera" çalar] 1998 01:40:47,640 --> 01:40:51,000 …ağırlaştırılmış müebbet… 1999 01:41:19,720 --> 01:41:25,880 [Serhat hıçkırarak ağlar] 2000 01:41:29,880 --> 01:41:30,840 Bu nasıl düşünüldü ya? 2001 01:41:32,360 --> 01:41:35,760 Bu düşünülmüş hâli mi ya? Bir daha düşünün kardeşim. 2002 01:41:36,080 --> 01:41:39,200 Savcı bizim anamıza sövdü, bu nasıl mahkeme ya? 2003 01:41:39,520 --> 01:41:42,720 Reddihâkim talebinde bulunuyorum. CİMER'e gitmek istiyorum! 2004 01:41:42,840 --> 01:41:44,040 Şu an reddihâkim… 2005 01:41:44,160 --> 01:41:47,840 CİMER'e yazın, bu kadar adam var aranızda biriniz CİMER'e yazın! 2006 01:41:47,960 --> 01:41:50,000 Cep telefonunuz yok mu? Yaz oğlum, yaz. 2007 01:41:50,120 --> 01:41:52,320 Arkadaşlar boş durmayın, istinafa gidelim. 2008 01:41:52,440 --> 01:41:54,640 Yargı yolu kapandı mı? Bitti mi yargı yolu? 2009 01:41:54,760 --> 01:41:57,600 Savcı anamıza sövdü, bu nasıl mahkeme ya? 2010 01:41:57,720 --> 01:41:59,680 [ses yankılanır] 2011 01:42:01,560 --> 01:42:05,600 Yalnız o sevimli, tonton, o Hulusi Kentmen gibi o hâkim. 2012 01:42:05,920 --> 01:42:07,520 Ben bize beraat verir diyordum. 2013 01:42:07,640 --> 01:42:09,880 İki kere ağırlaştırılmış müebbet verdi ya. 2014 01:42:10,000 --> 01:42:13,360 He lan. Biz de bu babacan adam, kurtarır bizi dedik, her şeyi anlattık. 2015 01:42:13,480 --> 01:42:14,760 [Utku] İki kere müebbet nedir lan? 2016 01:42:15,440 --> 01:42:17,360 [Utku] Hâkim işi şansa bırakmadı herhâlde kanka. 2017 01:42:17,480 --> 01:42:19,400 Reenkarnasyon varsa ikinci turda da yatacağız. 2018 01:42:19,520 --> 01:42:21,160 [Utku ve Haktan sesli güler] 2019 01:42:21,280 --> 01:42:23,360 Ulan nereden geliyor lan aklına böyle şeyler Allah aşkına? 2020 01:42:23,480 --> 01:42:24,880 [hareketli müzik] 2021 01:42:25,000 --> 01:42:27,000 Yalnız heriflerin kırmızı çizgisi kimmiş? 2022 01:42:27,720 --> 01:42:29,280 -Haluk Levent. -He lan, evet. 2023 01:42:29,520 --> 01:42:31,400 [Haktan] -Orada film koptu abi. [Utku] -Evet. 2024 01:42:31,520 --> 01:42:32,600 Delirdi hâkim. 2025 01:42:32,960 --> 01:42:35,040 "Şeytanın bile aklına gelmeyecek şeyi yaptınız" dedi. 2026 01:42:35,160 --> 01:42:36,520 Abi yemin ediyorum kanıma dokundu. 2027 01:42:36,760 --> 01:42:37,840 [Haktan] Bir de ne diyor? 2028 01:42:38,040 --> 01:42:40,760 "Ülkenin yarınlarına dair ümitlerini söndürmüşsünüz." 2029 01:42:41,160 --> 01:42:42,720 Allah aşkına, demagojiye bak. 2030 01:42:42,960 --> 01:42:45,360 Sence bu bir hukuk adamına yakışıyor mu? 2031 01:42:45,480 --> 01:42:47,440 Üçlü pürüz böyle böyle efsane oldu. 2032 01:42:47,760 --> 01:42:50,160 Hiç kuyruğu eğmedik kardeşim. Yapmadık demedik. 2033 01:42:50,280 --> 01:42:52,280 [Utku] -Öyle mi? [Haktan] -Aynen. 2034 01:42:54,320 --> 01:42:58,200 Adamlar bizim işlediğimiz suçları okurken benim uykum geldi oğlum. 2035 01:42:58,600 --> 01:43:00,200 Bizim işlemediğimiz suç kalmamış ki abi. 2036 01:43:00,560 --> 01:43:03,960 Var, oğlum var. Fuhuş var ya. Ben dedim size. 2037 01:43:04,080 --> 01:43:05,840 Ne eklenecekti ki cezamızın üstüne? 2038 01:43:06,160 --> 01:43:07,840 Müebbetten öte bir suç mu var Allah aşkına? 2039 01:43:07,960 --> 01:43:09,360 Efsane olacaktık ya. 2040 01:43:09,480 --> 01:43:12,160 -Sikeceğim fuhşunu, bir sus ya. -Ne oğlum, yalan mı? 2041 01:43:12,400 --> 01:43:15,040 Borcu var bize. Biz de müebbet yedik, ödeşmedik ki. 2042 01:43:15,360 --> 01:43:16,480 Utku sus. 2043 01:43:16,600 --> 01:43:19,680 Sus bak valla içime fenalık geliyor. Ağzının içine sokacağım. 2044 01:43:19,800 --> 01:43:21,240 Büzüştüreceğim bak. Geri zekâlı, sus artık. 2045 01:43:21,560 --> 01:43:23,080 Ne istiyorsun oğlum? Ne istiyor bu ya? 2046 01:43:23,200 --> 01:43:24,360 Ne olsun istiyorsun sen daha? 2047 01:43:24,480 --> 01:43:26,040 Konuşulsun, bazı şeyler konuşulsun. 2048 01:43:26,240 --> 01:43:27,920 [hareketli müzik] 2049 01:43:28,120 --> 01:43:32,240 Bu adam düğüne gidiyordu ya. Baksana ne hâle geldi. 2050 01:43:35,440 --> 01:43:36,960 [metalik kapanma sesi] 2051 01:43:37,240 --> 01:43:42,120 [hareketli müzik]