1
00:00:01,834 --> 00:00:06,000
[♪♪♪]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:45,208 --> 00:00:46,875
[Maya, reading]
"Prepare for the launch
5
00:00:46,875 --> 00:00:49,125
of Vesta's
new social media app."
6
00:00:49,125 --> 00:00:51,208
- Goodnight, Maya.
- Goodnight, Craig.
7
00:00:52,291 --> 00:00:55,542
"Real places, real people...
8
00:00:55,542 --> 00:00:57,417
real life."
9
00:00:57,417 --> 00:00:58,375
Huh.
10
00:00:58,375 --> 00:01:00,709
That's good.
11
00:01:00,709 --> 00:01:03,041
That's really good.
12
00:01:03,041 --> 00:01:04,667
Hey, Vesta...
13
00:01:04,667 --> 00:01:05,917
[app chimes awake]
14
00:01:05,917 --> 00:01:08,250
...uh, book a bike
at Spin Cycle for 8:00,
15
00:01:08,250 --> 00:01:10,709
then dinner for one
at Cecchi,
16
00:01:10,709 --> 00:01:12,542
and set an alarm
for 6:00 a.m.
17
00:01:12,542 --> 00:01:14,458
[app voice]
Your requests are confirmed.
18
00:01:15,750 --> 00:01:16,875
[phone rings]
19
00:01:16,875 --> 00:01:18,041
Oh.
20
00:01:18,041 --> 00:01:20,709
This is Maya Alvaro.
21
00:01:20,709 --> 00:01:23,291
"Allegra"?
22
00:01:23,291 --> 00:01:24,750
[realizing]
Allegra Adams?
23
00:01:25,917 --> 00:01:27,583
Yes! I'll hold.
24
00:01:27,583 --> 00:01:29,625
[♪♪♪]
25
00:01:32,500 --> 00:01:34,417
Ms. Adams?
26
00:01:34,417 --> 00:01:36,875
Yes!
27
00:01:36,875 --> 00:01:39,083
Tomorrow?
28
00:01:40,208 --> 00:01:43,083
"The Whitewater Lodge"?
29
00:01:43,083 --> 00:01:44,875
That sounds lovely.
30
00:01:44,875 --> 00:01:46,542
[chuckles] Is it a spa?
31
00:01:47,750 --> 00:01:49,834
No, it's not a spa?
32
00:01:49,834 --> 00:01:51,291
Okay.
33
00:01:51,291 --> 00:01:54,166
Yes, I will...
see you tomorrow.
34
00:01:54,166 --> 00:01:55,583
[chuckles nervously]
35
00:01:55,583 --> 00:01:57,083
Okay, bye-bye.
36
00:01:57,083 --> 00:01:58,333
[hangs up]
37
00:01:59,625 --> 00:02:01,208
[huffs in awe]
38
00:02:01,208 --> 00:02:03,500
Maya, can't wait
to see that press release.
39
00:02:04,625 --> 00:02:05,834
Are you okay?
40
00:02:06,959 --> 00:02:09,750
Allegra Adams just called me.
41
00:02:09,750 --> 00:02:11,041
Allegra Adams?
42
00:02:11,041 --> 00:02:12,792
Vesta's CEO?
Just called you?
43
00:02:12,792 --> 00:02:14,709
- Yes!
- Okay.
44
00:02:14,709 --> 00:02:16,417
What about, exactly?
45
00:02:16,417 --> 00:02:19,583
She wants me to represent
the Vesta East office
46
00:02:19,583 --> 00:02:22,458
at a corporate retreat
in the Rocky Mountains.
47
00:02:22,458 --> 00:02:24,041
When?
48
00:02:24,041 --> 00:02:25,250
I would leave tomorrow
for four days.
49
00:02:25,250 --> 00:02:27,792
I can't take time off work!
50
00:02:27,792 --> 00:02:31,041
I'm still working on the bid
for the HighlightREAL contract.
51
00:02:31,041 --> 00:02:32,083
[shushing her] Uh, uh.
52
00:02:32,083 --> 00:02:33,458
[to self] Why now?
53
00:02:33,458 --> 00:02:35,000
She knows that all four offices
54
00:02:35,000 --> 00:02:36,875
will be working
on their launch proposals.
55
00:02:36,875 --> 00:02:38,125
Yeah!
56
00:02:41,625 --> 00:02:43,291
Tch. Okay.
57
00:02:43,291 --> 00:02:46,083
Allegra is bringing in one rep
58
00:02:46,083 --> 00:02:48,333
from each of
the four regional offices
59
00:02:48,333 --> 00:02:50,625
to a retreat
in the Colorado mountains...
60
00:02:53,166 --> 00:02:56,333
[♪♪♪]
61
00:02:56,333 --> 00:02:58,834
[chuckles smugly]
62
00:02:58,834 --> 00:03:00,041
She's scouting.
63
00:03:00,041 --> 00:03:02,667
Scouting for what?
64
00:03:02,667 --> 00:03:04,083
Scouting for whom.
65
00:03:04,083 --> 00:03:07,333
Ah, she's not one of
America's top CEOs for nothing.
66
00:03:07,333 --> 00:03:08,959
She is using
this weekend retreat
67
00:03:08,959 --> 00:03:10,834
as a guise to cherry-pick
68
00:03:10,834 --> 00:03:13,041
which office will take the lead
on the HighlightREAL app.
69
00:03:13,041 --> 00:03:14,917
- She is?
- Think about it!
70
00:03:14,917 --> 00:03:18,709
The app shares filterless photos
from precise locations.
71
00:03:18,709 --> 00:03:20,375
What better way
to showcase all of that
72
00:03:20,375 --> 00:03:23,000
than a wilderness retreat
to the Rockies?
73
00:03:23,000 --> 00:03:25,333
And you, Maya Alvaro,
are representing
74
00:03:25,333 --> 00:03:28,000
Vesta East's opportunity
for greatness.
75
00:03:28,000 --> 00:03:29,709
- I am?
- Well, she knew
76
00:03:29,709 --> 00:03:31,667
that I would see right through
the whole set-up,
77
00:03:31,667 --> 00:03:35,041
but you, you are fresh bait
for the forest.
78
00:03:35,041 --> 00:03:37,959
[alarmed] Forest bait?
79
00:03:37,959 --> 00:03:41,291
You know, I've never been
to the Rocky Mountains...
80
00:03:41,291 --> 00:03:43,125
or any mountains.
81
00:03:43,125 --> 00:03:44,792
Doesn't matter.
82
00:03:44,792 --> 00:03:45,834
Well, you know, Marilyn,
83
00:03:45,834 --> 00:03:48,000
I'm more of
an "indoorsy" person.
84
00:03:48,000 --> 00:03:49,542
Find your outdoorsy.
85
00:03:49,542 --> 00:03:50,458
There we go.
86
00:03:50,458 --> 00:03:53,208
It's gonna be tough competition.
87
00:03:53,208 --> 00:03:55,208
I want you to take
detailed notes
88
00:03:55,208 --> 00:03:57,166
and report back to me
on all the employees there--
89
00:03:57,166 --> 00:03:58,375
their strengths,
their weaknesses,
90
00:03:58,375 --> 00:04:00,834
and how we can use those
to our advantage.
91
00:04:01,917 --> 00:04:05,125
I really don't think
I'm the best person for this.
92
00:04:05,125 --> 00:04:07,542
Actually,
I'm probably the worst.
93
00:04:07,542 --> 00:04:10,375
Which is exactly
why she chose you.
94
00:04:10,375 --> 00:04:12,750
You are all going
to be put through the churner,
95
00:04:12,750 --> 00:04:13,792
but the cream, Maya,
96
00:04:13,792 --> 00:04:15,500
the cream
always rises to the top.
97
00:04:15,500 --> 00:04:17,542
This is your chance
to prove to me
98
00:04:17,542 --> 00:04:19,333
that you deserve
the executive position
99
00:04:19,333 --> 00:04:21,041
you've been
working so hard for.
100
00:04:21,041 --> 00:04:22,792
This is how you earn it.
101
00:04:22,792 --> 00:04:24,250
Don't let me down.
102
00:04:25,125 --> 00:04:29,667
[♪♪♪]
103
00:04:36,083 --> 00:04:37,500
[exhales contentedly]
104
00:04:37,500 --> 00:04:39,542
I can't believe I get
to housesit for you all weekend.
105
00:04:39,542 --> 00:04:41,750
That's if I last all weekend.
106
00:04:41,750 --> 00:04:42,959
Thank you, by the way.
107
00:04:42,959 --> 00:04:44,417
What are little sisters for?
108
00:04:44,417 --> 00:04:46,834
Besides, I'm just gonna
be studying, anyways.
109
00:04:46,834 --> 00:04:48,500
That's what I like to hear!
110
00:04:48,500 --> 00:04:50,458
How's the prep tutor
working out?
111
00:04:50,458 --> 00:04:52,583
You got me
the best in the country.
112
00:04:52,583 --> 00:04:53,917
I might even qualify
for scholarships,
113
00:04:53,917 --> 00:04:55,291
just like you.
114
00:04:55,291 --> 00:04:57,208
Just remember, I'm gonna
make sure you go to college,
115
00:04:57,208 --> 00:04:58,417
no matter what.
116
00:04:58,417 --> 00:04:59,792
Yeah, but if
you have to pay for my tuition,
117
00:04:59,792 --> 00:05:02,208
you're gonna be stuck
in this apartment forever.
118
00:05:02,208 --> 00:05:04,875
Well, what are big sisters for?
119
00:05:04,875 --> 00:05:08,208
Okay, what does the list say
to pack for the outdoors?
120
00:05:08,208 --> 00:05:09,333
Okay...
121
00:05:09,333 --> 00:05:10,375
hiking boots.
122
00:05:10,375 --> 00:05:12,500
Already wearing them!
123
00:05:12,500 --> 00:05:13,959
Cute!
124
00:05:13,959 --> 00:05:15,250
- Uh, warm jacket?
- Mm. Check.
125
00:05:15,250 --> 00:05:16,959
- Hat?
- Check.
126
00:05:16,959 --> 00:05:17,917
"Bear spray."
127
00:05:17,917 --> 00:05:18,917
Oh?
128
00:05:18,917 --> 00:05:19,959
[gasps]
129
00:05:20,667 --> 00:05:23,875
I have
this nice-smelling spray?
130
00:05:23,875 --> 00:05:25,166
Check!
131
00:05:25,166 --> 00:05:28,625
Okay... Swiss Army knife
and non-perishable food?
132
00:05:28,625 --> 00:05:29,625
Oh.
133
00:05:29,625 --> 00:05:31,250
Oh, I know!
134
00:05:31,250 --> 00:05:33,625
What about...
135
00:05:35,709 --> 00:05:36,959
...this?
136
00:05:36,959 --> 00:05:38,875
Looks Swiss to me!
137
00:05:38,875 --> 00:05:41,208
Yup! And "non-perishable"?
138
00:05:41,208 --> 00:05:42,458
Granola bars?
139
00:05:42,458 --> 00:05:44,542
[snaps fingers] Yes!
140
00:05:46,083 --> 00:05:47,083
Bingo!
141
00:05:47,083 --> 00:05:48,667
All right.
142
00:05:48,667 --> 00:05:49,875
We're all set.
143
00:05:49,875 --> 00:05:52,417
You know what?
This might actually be easy.
144
00:05:52,417 --> 00:05:54,000
- [chuckles]
- [phone chimes]
145
00:05:54,000 --> 00:05:56,834
[app] Your flight to Colorado
leaves in three hours.
146
00:05:56,834 --> 00:05:58,333
Thanks, Vesta.
147
00:06:00,166 --> 00:06:04,917
[♪♪♪]
148
00:06:16,375 --> 00:06:20,834
[♪♪♪]
149
00:06:23,959 --> 00:06:25,375
Whew.
150
00:06:31,291 --> 00:06:33,000
[Allegra] Ahem.
151
00:06:33,000 --> 00:06:36,041
Oh! Allegra Adams!
152
00:06:36,041 --> 00:06:38,375
I was just catching my breath.
153
00:06:38,375 --> 00:06:40,625
Nothing like
mountain air, is there?
154
00:06:40,625 --> 00:06:43,041
Uh, no, I really
can't get enough of it...
155
00:06:43,041 --> 00:06:44,625
literally.
156
00:06:44,625 --> 00:06:46,917
It hits you different
a mile up.
157
00:06:46,917 --> 00:06:48,583
Yeah. Uh, Maya!
158
00:06:50,083 --> 00:06:53,625
Alvaro, from the Vesta East
offices in New York City.
159
00:06:53,625 --> 00:06:55,417
I know who you are,
and you're late.
160
00:06:55,417 --> 00:06:58,000
First challenge of the weekend
has already begun.
161
00:06:58,000 --> 00:06:59,125
Everyone's a cat...
162
00:07:01,458 --> 00:07:03,500
...and everyone's a mouse,
163
00:07:03,500 --> 00:07:05,834
and they're all
hiding in the forest.
164
00:07:05,834 --> 00:07:10,458
All you have to do is catch them
and capture their ribbon.
165
00:07:11,375 --> 00:07:13,041
First one to three wins.
166
00:07:13,041 --> 00:07:14,667
In there?
167
00:07:14,667 --> 00:07:15,834
Oh, and when you get back,
168
00:07:15,834 --> 00:07:18,583
we'll find you
a real pair of hiking boots.
169
00:07:20,166 --> 00:07:22,500
Thanks.
170
00:07:22,500 --> 00:07:25,166
"Catch and capture."
171
00:07:25,166 --> 00:07:26,583
Okay.
[chuckles nervously]
172
00:07:26,583 --> 00:07:29,750
And they're all hiding
deep in the forest.
173
00:07:39,417 --> 00:07:40,583
[gasps]
174
00:07:41,458 --> 00:07:42,542
[whimpers]
175
00:07:46,458 --> 00:07:50,667
[♪♪♪]
176
00:07:56,583 --> 00:07:58,417
- [cries out] Ahh!
- [shouting] Ahh!
177
00:07:58,417 --> 00:08:00,291
- Ahh! Ugh!
- Oh!
178
00:08:00,291 --> 00:08:01,959
I am so sorry!
I thought you were a bear.
179
00:08:01,959 --> 00:08:03,792
No! Not a bear!
180
00:08:03,792 --> 00:08:04,792
No.
181
00:08:04,792 --> 00:08:05,625
No! Person.
182
00:08:05,625 --> 00:08:07,375
- Yeah.
- [coughing]
183
00:08:07,375 --> 00:08:08,667
Is that a gardenia?
184
00:08:08,667 --> 00:08:11,125
Oh, uh, thank you.
It's-- It's French.
185
00:08:11,125 --> 00:08:12,583
Mm, definitely French.
186
00:08:12,583 --> 00:08:14,000
- Yeah.
- I'm getting notes of, uh...
187
00:08:14,000 --> 00:08:15,083
Oh, uh, floral bouquet.
188
00:08:15,083 --> 00:08:16,875
- That's it.
- With a hint of vanilla.
189
00:08:16,875 --> 00:08:18,375
Vanilla. Right.
190
00:08:18,375 --> 00:08:20,291
- Yeah.
- Yeah.
191
00:08:20,291 --> 00:08:21,667
[chuckles]
I didn't mean to scare you.
192
00:08:21,667 --> 00:08:24,375
No. Pfft. Don't worry.
193
00:08:24,375 --> 00:08:26,542
Wow.
194
00:08:26,542 --> 00:08:27,792
That jacket.
195
00:08:29,417 --> 00:08:32,125
I love that jacket on you.
196
00:08:32,125 --> 00:08:33,458
Oh, thank you!
197
00:08:33,458 --> 00:08:36,000
Where is it from?
Because it looks like-- huzzah!
198
00:08:36,000 --> 00:08:37,542
- Hey! Ohh!
- Ha, ha!
199
00:08:37,542 --> 00:08:39,291
[Matt] So sorry!
200
00:08:39,291 --> 00:08:40,291
[frustrated grunt]
201
00:08:40,291 --> 00:08:41,333
[Matt] So sorry!
202
00:08:41,333 --> 00:08:43,250
Hello, everyone!
203
00:08:43,250 --> 00:08:44,709
And welcome
204
00:08:44,709 --> 00:08:47,875
to Vesta Technology's
Adventure Retreat!
205
00:08:47,875 --> 00:08:48,750
Whoo!
206
00:08:48,750 --> 00:08:50,500
[all hooting and cheering]
207
00:08:50,500 --> 00:08:52,083
I am so thrilled
208
00:08:52,083 --> 00:08:54,834
to have you all here
for what I hope will be
209
00:08:54,834 --> 00:08:57,333
a fun
and rewarding weekend.
210
00:08:57,333 --> 00:08:59,500
We've booked the entire camp,
211
00:08:59,500 --> 00:09:01,208
so we will have
the place to ourselves.
212
00:09:01,208 --> 00:09:03,375
Now, some of you
I know well...
213
00:09:03,375 --> 00:09:04,875
- [chuckles]
- ...and some of you
214
00:09:04,875 --> 00:09:06,875
have already made
your first impressions.
215
00:09:08,166 --> 00:09:12,500
I'd like to congratulate
the winner of "Cat and Mouse"--
216
00:09:12,500 --> 00:09:15,250
Matt Meyer
from Vesta West.
217
00:09:15,250 --> 00:09:17,208
- [cheering and applauding]
- Whoo!
218
00:09:17,208 --> 00:09:18,792
Now, Matt may have won
219
00:09:18,792 --> 00:09:20,959
the first
team-building activity,
220
00:09:20,959 --> 00:09:24,417
but there will be plenty more
to challenge yourselves with
221
00:09:24,417 --> 00:09:25,625
this weekend.
222
00:09:25,625 --> 00:09:27,625
I'd like you to take
your pen and paper
223
00:09:27,625 --> 00:09:29,375
and write down something
224
00:09:29,375 --> 00:09:31,083
about yourselves,
anonymously.
225
00:09:31,083 --> 00:09:34,875
Then, we'll see if
we can guess who it belongs to.
226
00:09:36,000 --> 00:09:38,792
This is how
we get to know our neighbor.
227
00:09:38,792 --> 00:09:41,000
Now, it can be
something professional...
228
00:09:41,000 --> 00:09:42,375
personal,
229
00:09:42,375 --> 00:09:44,166
and when you're done,
you can put--
230
00:09:45,500 --> 00:09:47,041
Thank you, Maya.
[chuckles]
231
00:09:48,583 --> 00:09:49,667
Look at you.
232
00:09:49,667 --> 00:09:51,917
Thank you, Claire.
233
00:09:51,917 --> 00:09:53,166
Thank you, Matt.
234
00:09:53,166 --> 00:09:54,208
Mm-hmm.
235
00:09:54,208 --> 00:09:55,458
Thank you, Luis. Luis?
236
00:09:55,458 --> 00:09:57,083
[both laughing]
237
00:09:57,083 --> 00:09:58,333
Wait.
238
00:09:58,333 --> 00:10:00,291
Okay.
239
00:10:04,250 --> 00:10:05,291
[Luis chuckles]
240
00:10:05,291 --> 00:10:07,083
"I have traveled to Antarctica,
241
00:10:07,083 --> 00:10:09,709
and I am fluent
in four different languages."
242
00:10:09,709 --> 00:10:13,083
Only four?
[scoffs playfully]
243
00:10:13,083 --> 00:10:14,834
I'm going to guess...
244
00:10:14,834 --> 00:10:15,500
Claire...
245
00:10:15,500 --> 00:10:17,083
from Vesta South?
246
00:10:17,083 --> 00:10:20,458
It's five, but my Japanese
is only conversational, so...
247
00:10:20,458 --> 00:10:22,458
Konnichiwa.
248
00:10:22,458 --> 00:10:24,750
[Allegra] Wow!
That is impressive.
249
00:10:24,750 --> 00:10:27,125
Matt? Would you
like to take a turn?
250
00:10:27,125 --> 00:10:28,208
Yes, of course.
251
00:10:28,208 --> 00:10:29,750
Ahem!
252
00:10:29,750 --> 00:10:32,625
Okay... let's see.
253
00:10:32,625 --> 00:10:34,625
"I am the best."
254
00:10:34,625 --> 00:10:35,834
- [laughter]
- Hmm?
255
00:10:35,834 --> 00:10:37,375
Allegra, is this yours?
256
00:10:37,375 --> 00:10:38,333
- Uh...
- [laughter]
257
00:10:39,500 --> 00:10:41,750
No, I'm joking. Okay.
258
00:10:41,750 --> 00:10:43,792
"I helped refurbish
old computers
259
00:10:43,792 --> 00:10:45,208
for low-income students
260
00:10:45,208 --> 00:10:49,291
and received a full-ride
academic scholarship in return."
261
00:10:49,291 --> 00:10:50,834
- Wow.
- Huh.
262
00:10:50,834 --> 00:10:53,041
Well, I'm going to go
263
00:10:53,041 --> 00:10:54,500
with my man, Luis,
264
00:10:54,500 --> 00:10:57,375
from Vesta North
in Chicago, right?
265
00:10:57,375 --> 00:10:58,375
- No?
- No.
266
00:10:58,375 --> 00:10:59,875
Oh. Okay.
267
00:10:59,875 --> 00:11:01,792
Well, looks like it's...
268
00:11:01,792 --> 00:11:03,291
Maya from Manhattan.
269
00:11:03,291 --> 00:11:04,333
[applauding]
270
00:11:08,417 --> 00:11:10,250
It's just Maya.
271
00:11:10,250 --> 00:11:11,500
Okay.
272
00:11:11,500 --> 00:11:12,709
And you're specific.
273
00:11:12,709 --> 00:11:14,500
Yeah. M-A-Y-A.
274
00:11:14,500 --> 00:11:15,875
I know how to spell.
Thank you.
275
00:11:15,875 --> 00:11:17,041
Oh, do you?
That's refreshing.
276
00:11:17,041 --> 00:11:18,667
Ooh!
277
00:11:19,542 --> 00:11:21,125
Whoo! All right.
278
00:11:21,125 --> 00:11:24,333
[chuckles]
279
00:11:24,333 --> 00:11:26,125
"I like to wake up early
280
00:11:26,125 --> 00:11:30,250
and surf at sunrise
before work."
281
00:11:30,250 --> 00:11:31,625
Mm...
282
00:11:31,625 --> 00:11:34,875
I'm gonna go
with Malibu Matt.
283
00:11:34,875 --> 00:11:35,834
Nope.
284
00:11:35,834 --> 00:11:37,333
Right state,
wrong tax bracket.
285
00:11:37,333 --> 00:11:38,625
I'm from Big Sur.
286
00:11:38,625 --> 00:11:40,625
Try again.
287
00:11:40,625 --> 00:11:42,500
Actually... I'm the surfer.
288
00:11:42,500 --> 00:11:43,959
- Oh, nice.
- [chuckles]
289
00:11:43,959 --> 00:11:45,917
We get some decent swell
on Lake Michigan in the summer.
290
00:11:45,917 --> 00:11:48,500
[Allegra] Very cool, Luis!
291
00:11:48,500 --> 00:11:50,667
That means last one
is Matt's,
292
00:11:50,667 --> 00:11:52,542
so, Maya,
would you like to read it?
293
00:11:52,542 --> 00:11:54,166
Sure.
294
00:11:55,375 --> 00:11:56,917
[clears throat]
295
00:11:56,917 --> 00:12:01,166
"I volunteer
fighting wildfires
296
00:12:01,166 --> 00:12:05,083
during the dry season
on the Pacific Coast."
297
00:12:05,083 --> 00:12:06,375
So brave.
298
00:12:06,375 --> 00:12:07,750
- No, no.
- [applause]
299
00:12:07,750 --> 00:12:09,000
It's my-- Please.
300
00:12:09,000 --> 00:12:12,041
You're all
already so adventurous,
301
00:12:12,041 --> 00:12:12,959
which is good,
302
00:12:12,959 --> 00:12:14,709
because,
for the next three days,
303
00:12:14,709 --> 00:12:17,208
we are going to be
totally immersed
304
00:12:17,208 --> 00:12:19,375
in the great outdoors,
305
00:12:19,375 --> 00:12:21,208
tackling challenges
306
00:12:21,208 --> 00:12:24,208
that will test
our mental and physical limits.
307
00:12:24,208 --> 00:12:25,458
Now, tomorrow morning,
308
00:12:25,458 --> 00:12:26,709
we're all going to be loading
into the raft
309
00:12:26,709 --> 00:12:29,834
and heading down
Regal River.
310
00:12:29,834 --> 00:12:32,041
We'll be stopping
for activities along the way,
311
00:12:32,041 --> 00:12:34,959
and the adventure
will culminate
312
00:12:34,959 --> 00:12:38,583
in a whitewater raft
down Breakneck Bend!
313
00:12:38,583 --> 00:12:39,834
Nice!
314
00:12:39,834 --> 00:12:41,041
What's "Breakneck Bend"?
315
00:12:41,041 --> 00:12:44,625
Class-four rapids,
towering waves,
316
00:12:44,625 --> 00:12:45,834
pummeling falls--
317
00:12:45,834 --> 00:12:48,041
it's gonna be a wild ride,
318
00:12:48,041 --> 00:12:51,458
and I can't wait
to plunge right in!
319
00:12:51,458 --> 00:12:53,208
- [laughter]
- [cheering]
320
00:12:53,208 --> 00:12:54,250
Whoo-hoo!
321
00:12:57,917 --> 00:13:01,709
I'm sorry,
all this water talk has, uh...
322
00:13:01,709 --> 00:13:04,000
Will you excuse me?
323
00:13:05,917 --> 00:13:07,250
Whitewater rafting?
324
00:13:07,250 --> 00:13:08,417
- Yeah!
- [laughter]
325
00:13:09,667 --> 00:13:10,875
I'm so excited to be back.
326
00:13:10,875 --> 00:13:11,959
It's nice meeting you.
327
00:13:11,959 --> 00:13:13,291
I love the fact that...
328
00:13:13,291 --> 00:13:14,792
Luggage, luggage...
329
00:13:14,792 --> 00:13:16,500
where did they put the luggage?
330
00:13:16,500 --> 00:13:17,458
Oh, yes!
331
00:13:26,667 --> 00:13:27,875
[phone rings]
332
00:13:30,750 --> 00:13:32,750
Marilyn, hi!
333
00:13:32,750 --> 00:13:34,083
Maya, are you there?
334
00:13:34,083 --> 00:13:35,959
Allegra called me
and told me that you were late.
335
00:13:35,959 --> 00:13:37,417
Car service had trouble
336
00:13:37,417 --> 00:13:38,625
finding the place.
337
00:13:38,625 --> 00:13:41,625
It's "in the mountains"
in the mountains.
338
00:13:41,625 --> 00:13:43,792
Two hours of gravel road.
339
00:13:43,792 --> 00:13:46,500
I mean, the wheels
almost didn't make it...
340
00:13:46,500 --> 00:13:48,250
and neither did mine.
341
00:13:48,250 --> 00:13:49,500
So, how's it going?
342
00:13:49,500 --> 00:13:50,792
Uh, well,
343
00:13:50,792 --> 00:13:52,750
turns out Allegra
made a mistake asking me here,
344
00:13:52,750 --> 00:13:54,750
so, um,
I was just about to leave.
345
00:13:54,750 --> 00:13:58,208
Everyone has way more experience
in the outdoors.
346
00:13:58,208 --> 00:14:00,709
I mean, they've been
to Antarctica.
347
00:14:00,709 --> 00:14:02,542
They fight wildfires.
348
00:14:02,542 --> 00:14:05,166
Luis surfs in Chicago.
349
00:14:05,166 --> 00:14:06,792
I mean,
they're the ones who should--
350
00:14:06,792 --> 00:14:08,875
Wait, the firefighter,
who is that? Matt Meyer?
351
00:14:08,875 --> 00:14:09,959
Vesta West?
352
00:14:09,959 --> 00:14:11,333
Why, you know him?
353
00:14:11,333 --> 00:14:12,875
[Marilyn scoffs]
354
00:14:12,875 --> 00:14:15,000
He single-handedly fought off
a wildfire that threatened
355
00:14:15,000 --> 00:14:16,333
to destroy
Allegra's beach house.
356
00:14:16,333 --> 00:14:17,583
If anyone's getting
the HighlightREAL contract,
357
00:14:17,583 --> 00:14:18,625
it's him.
358
00:14:18,625 --> 00:14:20,875
Well, he's very rude.
359
00:14:20,875 --> 00:14:22,208
Rude or not,
360
00:14:22,208 --> 00:14:24,375
he's her biggest hero
and our biggest competition.
361
00:14:24,375 --> 00:14:26,500
It's impossible for me
to impress Allegra
362
00:14:26,500 --> 00:14:27,834
under these circumstances.
363
00:14:27,834 --> 00:14:29,917
It's like Survivor,
364
00:14:29,917 --> 00:14:32,041
and I'll be the first one
voted off the island.
365
00:14:32,041 --> 00:14:33,458
You're gonna do great.
366
00:14:33,458 --> 00:14:36,375
You're the second-hardest
worker I know.
367
00:14:36,375 --> 00:14:37,542
Who's number one?
368
00:14:37,542 --> 00:14:39,291
Me.
369
00:14:39,291 --> 00:14:41,500
Now, do you want
this promotion or not?
370
00:14:41,500 --> 00:14:43,208
Are you saying
371
00:14:43,208 --> 00:14:45,083
the executive position is mine
372
00:14:45,083 --> 00:14:47,875
if Allegra
gives us HighlightREAL?
373
00:14:47,875 --> 00:14:49,709
Secure the project
374
00:14:49,709 --> 00:14:50,959
and you will have
a much better job
375
00:14:50,959 --> 00:14:52,208
when you get back.
376
00:14:52,208 --> 00:14:54,125
Have fun!
377
00:14:54,125 --> 00:14:56,041
Okay.
378
00:14:58,250 --> 00:14:59,792
[sighs]
379
00:14:59,792 --> 00:15:01,208
[suitcase thumps]
380
00:15:02,166 --> 00:15:03,750
You looking
for the guest lodges?
381
00:15:03,750 --> 00:15:04,959
Oh...
382
00:15:04,959 --> 00:15:06,417
Hi. Jim Burdett.
I own the Whitewater Lodge.
383
00:15:06,417 --> 00:15:07,792
Oh, hi, Jim.
384
00:15:07,792 --> 00:15:09,542
- Uh, Maya.
- Nice to meet you, Maya.
385
00:15:09,542 --> 00:15:12,208
I was just, uh...
386
00:15:12,208 --> 00:15:13,333
[getting it] Oh.
387
00:15:13,333 --> 00:15:14,792
Tch. Little advice?
388
00:15:14,792 --> 00:15:16,875
Uh, if you take that way...
389
00:15:16,875 --> 00:15:18,583
it's just gonna go back
to the same-old,
390
00:15:18,583 --> 00:15:20,333
but if you take this way,
391
00:15:20,333 --> 00:15:22,333
it could be towards the greatest
adventure of your life...
392
00:15:23,458 --> 00:15:25,208
...and when you're handed
something like that,
393
00:15:25,208 --> 00:15:27,041
you should probably
just take it.
394
00:15:27,041 --> 00:15:29,917
I must've been turned around.
395
00:15:29,917 --> 00:15:31,333
- [laughs] Yeah, of course!
- [chuckles] Yeah.
396
00:15:31,333 --> 00:15:33,083
Tell you what--
if you ever get, uh,
397
00:15:33,083 --> 00:15:34,917
"turned around"
in these parts again
398
00:15:34,917 --> 00:15:35,875
and need to find your way back,
399
00:15:35,875 --> 00:15:37,458
you can use one of these.
400
00:15:38,542 --> 00:15:39,709
Pocket watch?
401
00:15:39,709 --> 00:15:41,750
[laughs] It's a compass.
402
00:15:41,750 --> 00:15:43,500
- Right! Thanks.
- You're welcome.
403
00:15:43,500 --> 00:15:46,291
Tell you what.
I will take this to your room.
404
00:15:46,291 --> 00:15:48,250
We have the finest beds
this side of Regal River--
405
00:15:48,250 --> 00:15:49,750
actually the only beds
this side of Regal River.
406
00:15:49,750 --> 00:15:50,959
Oh!
407
00:15:50,959 --> 00:15:52,667
Unless, of course,
you count the forest bed.
408
00:15:52,667 --> 00:15:54,291
[both laughing]
409
00:15:55,750 --> 00:15:58,250
What's a "forest bed"?
410
00:15:58,250 --> 00:15:59,083
[Jim laughs]
411
00:15:59,083 --> 00:16:01,291
[chuckles awkwardly]
412
00:16:01,291 --> 00:16:03,458
[♪♪♪]
413
00:16:07,458 --> 00:16:08,667
Thank you, Maya.
414
00:16:08,667 --> 00:16:09,709
Very thoughtful.
415
00:16:09,709 --> 00:16:11,250
You're welcome.
416
00:16:11,250 --> 00:16:14,166
...Look, when you catch
the perfect wave,
417
00:16:14,166 --> 00:16:15,750
it is the best,
I'm telling you.
418
00:16:15,750 --> 00:16:17,959
It is so, so good.
419
00:16:17,959 --> 00:16:19,667
Maya from Manhattan.
420
00:16:19,667 --> 00:16:22,375
Again, it's just "Maya."
421
00:16:22,375 --> 00:16:23,458
Okay.
422
00:16:23,458 --> 00:16:24,583
Just Maya.
423
00:16:24,583 --> 00:16:25,625
I know who you are.
424
00:16:25,625 --> 00:16:27,041
You're the reason
425
00:16:27,041 --> 00:16:28,625
the "Time for Love" dating app
went viral last year.
426
00:16:28,625 --> 00:16:32,125
Actually, my entire team
deserves credit for that.
427
00:16:32,125 --> 00:16:33,875
Okay, but The Times
did the exposé on you.
428
00:16:33,875 --> 00:16:35,125
I'm a New Yorker.
429
00:16:35,125 --> 00:16:36,667
No one in the city
has time for love,
430
00:16:36,667 --> 00:16:38,041
so I suggested
431
00:16:38,041 --> 00:16:41,166
that the window of availability
be... shorter.
432
00:16:41,166 --> 00:16:42,333
Okay, so you thought
433
00:16:42,333 --> 00:16:43,792
two minutes
to make a good impression
434
00:16:43,792 --> 00:16:44,875
was fair?
435
00:16:44,875 --> 00:16:46,542
I pitched one.
436
00:16:46,542 --> 00:16:49,375
Most of us
can judge first impressions
437
00:16:49,375 --> 00:16:51,291
in an instant.
438
00:16:51,291 --> 00:16:52,917
So that's what you're doing.
439
00:16:52,917 --> 00:16:54,083
You're here
440
00:16:54,083 --> 00:16:55,667
to try and make
a good impression
441
00:16:55,667 --> 00:16:57,500
on Allegra?
442
00:16:57,500 --> 00:16:59,208
[grumbles]
443
00:16:59,208 --> 00:17:01,125
Didn't anyone ever tell you
444
00:17:01,125 --> 00:17:03,417
that it's rude
to wear a hat at dinner?
445
00:17:03,417 --> 00:17:04,875
Yeah, maybe--
in New York--
446
00:17:04,875 --> 00:17:06,166
but out West,
447
00:17:06,166 --> 00:17:07,709
we're a little more laidback,
and besides,
448
00:17:07,709 --> 00:17:09,500
it's not just a hat, it's...
449
00:17:09,500 --> 00:17:10,834
[clears throat]
450
00:17:10,834 --> 00:17:13,125
...it's my lucky hat.
451
00:17:13,125 --> 00:17:15,125
Oh, yeah? Is that because
it belonged to Babe Ruth?
452
00:17:15,125 --> 00:17:16,458
'Cause it looks
about 100 years old.
453
00:17:16,458 --> 00:17:18,166
You know, it's smart
to wear a hat in the woods.
454
00:17:18,166 --> 00:17:20,166
You don't want to get bitten
by a tick, or worse...
455
00:17:20,166 --> 00:17:21,333
[mocks bugs biting]
456
00:17:22,250 --> 00:17:24,000
Don't you have a fire
to put out, or something?
457
00:17:24,000 --> 00:17:25,500
No, currently,
I'm trying to figure out
458
00:17:25,500 --> 00:17:27,875
why a city girl like you
is at a wilderness retreat.
459
00:17:27,875 --> 00:17:28,917
Because I was invited.
460
00:17:28,917 --> 00:17:30,291
And...
461
00:17:30,291 --> 00:17:32,291
I'm trying to bond
with my coworkers
462
00:17:32,291 --> 00:17:34,041
and enjoy the great outdoors.
463
00:17:34,041 --> 00:17:36,542
That's wonderful.
You have a bug on your shoulder.
464
00:17:37,709 --> 00:17:38,917
- Hmm!
- [fumes] Oh...
465
00:17:38,917 --> 00:17:40,000
Okay.
466
00:17:40,000 --> 00:17:42,125
I am retiring early,
467
00:17:42,125 --> 00:17:44,041
because we have
to get up at dawn
468
00:17:44,041 --> 00:17:46,959
for a safety meeting
before we head out.
469
00:17:46,959 --> 00:17:49,959
I will see you two
in the morning, huh?
470
00:17:49,959 --> 00:17:51,542
- Goodnight.
- Goodnight.
471
00:17:52,417 --> 00:17:53,834
Whoa, whoa!
Where are you going?
472
00:17:53,834 --> 00:17:55,959
I thought the whole point
was to bond with your coworkers.
473
00:17:55,959 --> 00:17:57,750
Maybe tomorrow.
474
00:18:01,166 --> 00:18:02,583
[door creaks]
475
00:18:02,583 --> 00:18:04,458
[calls out] Hello?
476
00:18:04,458 --> 00:18:05,917
Any bugs?
477
00:18:05,917 --> 00:18:08,458
Any bears?
478
00:18:13,417 --> 00:18:15,792
[♪♪♪]
479
00:18:27,083 --> 00:18:29,542
[♪♪♪]
480
00:18:35,875 --> 00:18:38,208
[♪♪♪]
481
00:18:44,667 --> 00:18:48,333
♪ I am here ♪
482
00:18:49,125 --> 00:18:53,583
♪ I am here for you ♪
483
00:18:53,583 --> 00:18:54,834
[whack]
484
00:18:54,834 --> 00:18:56,792
[♪♪♪]
485
00:19:12,125 --> 00:19:14,750
[♪♪♪]
486
00:19:22,166 --> 00:19:24,542
[birds singing]
487
00:19:31,750 --> 00:19:33,709
[tap-tap-tap-tap-tap]
488
00:19:35,417 --> 00:19:37,166
[gasps]
489
00:19:37,166 --> 00:19:38,542
[gasping deeper]
490
00:19:38,542 --> 00:19:41,250
Late again!
491
00:19:48,166 --> 00:19:49,792
[sniffs]
492
00:19:49,792 --> 00:19:51,667
[exhales dreamily]
Coffee!
493
00:19:51,667 --> 00:19:54,083
[♪♪♪]
494
00:19:54,083 --> 00:19:55,625
Coffee!
495
00:19:56,792 --> 00:19:57,875
Okay...
496
00:20:04,667 --> 00:20:08,000
[♪♪♪]
497
00:20:08,000 --> 00:20:09,125
[Jim] You're gonna be wearing
498
00:20:09,125 --> 00:20:10,750
your safety equipment
at all times,
499
00:20:10,750 --> 00:20:12,875
making sure it fits properly
and is secure.
500
00:20:14,000 --> 00:20:16,291
Extra hot, two milks,
one sugar--
501
00:20:16,291 --> 00:20:17,875
just how you like it.
502
00:20:17,875 --> 00:20:20,542
I had my coffee hours ago.
503
00:20:21,750 --> 00:20:23,709
I'll take one.
504
00:20:26,875 --> 00:20:28,458
Nice pants.
505
00:20:28,458 --> 00:20:32,000
Okay. Now, the Regal River
runs east to west,
506
00:20:32,000 --> 00:20:33,250
with the occasional eddy.
507
00:20:33,250 --> 00:20:35,875
Luckily for us,
the snowpack is melting
508
00:20:35,875 --> 00:20:37,208
this time of year-- yay!
509
00:20:37,208 --> 00:20:38,917
- [chuckling]
- The waters will be strong.
510
00:20:38,917 --> 00:20:39,959
[Maya forces a laugh]
511
00:20:39,959 --> 00:20:41,917
If you ever hear me yell
"high side,"
512
00:20:41,917 --> 00:20:44,875
that's a signal for everybody
to move to-- where?
513
00:20:47,792 --> 00:20:48,834
Maya, yes?
514
00:20:48,834 --> 00:20:51,166
Uh, uh...
515
00:20:51,166 --> 00:20:52,583
the front?
516
00:20:53,625 --> 00:20:55,583
Maybe. Matt?
517
00:20:55,583 --> 00:20:56,709
The high side.
518
00:20:56,709 --> 00:20:57,834
[Jim] Correct, Matt!
You win the prize.
519
00:20:57,834 --> 00:20:59,250
We all move to the high side
520
00:20:59,250 --> 00:21:01,166
to level the raft
in a last-ditch effort
521
00:21:01,166 --> 00:21:03,083
to keep it
from capsizing.
522
00:21:03,083 --> 00:21:05,333
If you are
thrown from the raft,
523
00:21:05,333 --> 00:21:06,834
please don't panic.
524
00:21:06,834 --> 00:21:09,750
Just go into what we call
the "lawn chair" position--
525
00:21:09,750 --> 00:21:12,709
toes up, face up--
go down the river feet first,
526
00:21:12,709 --> 00:21:15,375
until we come over
and pull you into the raft.
527
00:21:15,375 --> 00:21:18,291
Okay! We're gonna be making
several stops along the way,
528
00:21:18,291 --> 00:21:20,125
where we'll set up camp,
529
00:21:20,125 --> 00:21:21,417
so I promise you,
530
00:21:21,417 --> 00:21:23,917
this is gonna be both fun
and challenging.
531
00:21:23,917 --> 00:21:25,000
So as always...
532
00:21:25,000 --> 00:21:26,250
[everybody but Maya]
...Safety first!
533
00:21:26,250 --> 00:21:27,208
...Safety first.
534
00:21:27,208 --> 00:21:29,041
Safety first,
yes, yes, yes.
535
00:21:29,041 --> 00:21:30,375
Good job. All right!
536
00:21:30,375 --> 00:21:33,208
Uh, let's rendezvous
here at 0900.
537
00:21:33,208 --> 00:21:35,291
That'll give some of us
a little extra time
538
00:21:35,291 --> 00:21:37,709
to, uh...
get organized.
539
00:21:41,959 --> 00:21:43,750
Hey, uh, you need a hand?
540
00:21:48,125 --> 00:21:50,041
[♪♪♪]
541
00:21:50,041 --> 00:21:51,125
[Jim] Everyone!
542
00:21:51,125 --> 00:21:53,291
I'd like your attention, please.
543
00:21:53,291 --> 00:21:55,166
Let's have
a moment of silence
544
00:21:55,166 --> 00:21:57,291
for what
we're about to experience,
545
00:21:57,291 --> 00:21:58,917
so I'd like you all
to close your eyes
546
00:21:58,917 --> 00:22:00,667
and just...
547
00:22:00,667 --> 00:22:03,959
listen-- listen for
that rumble in the distance.
548
00:22:03,959 --> 00:22:05,792
Feel it...
549
00:22:05,792 --> 00:22:07,208
connect to it.
550
00:22:07,208 --> 00:22:09,667
That sound
of raw, untamed energy
551
00:22:09,667 --> 00:22:12,208
is the river
at its most unforgiving.
552
00:22:12,208 --> 00:22:14,709
Take a deep breath and just...
[exhales deeply]
553
00:22:14,709 --> 00:22:16,667
...try to remember
this moment.
554
00:22:16,667 --> 00:22:19,166
As we navigate
these rapids together,
555
00:22:19,166 --> 00:22:21,041
let that rumble guide you.
556
00:22:21,041 --> 00:22:22,792
It's not just water--
it's a...
557
00:22:22,792 --> 00:22:25,458
force
that we'll conquer together,
558
00:22:25,458 --> 00:22:28,500
but always
with respect for its power.
559
00:22:30,333 --> 00:22:32,667
Okay! Let's load up!
560
00:22:32,667 --> 00:22:34,417
Let's do it.
561
00:22:39,500 --> 00:22:41,583
Maya? You all right?
562
00:22:41,583 --> 00:22:42,917
Yeah!
563
00:22:42,917 --> 00:22:44,125
I, uh...
564
00:22:44,125 --> 00:22:46,125
I think
I'm gonna sit this one out.
565
00:22:46,125 --> 00:22:48,333
Wait, you're bailing?
566
00:22:48,333 --> 00:22:51,125
Uh, no, I'm not
technically bailing.
567
00:22:51,125 --> 00:22:53,041
It's just that I would...
568
00:22:53,041 --> 00:22:55,625
prefer
to commune with nature
569
00:22:55,625 --> 00:22:56,792
peacefully
570
00:22:56,792 --> 00:22:58,625
rather than
571
00:22:58,625 --> 00:23:00,542
with big adrenaline rushes.
572
00:23:00,542 --> 00:23:01,667
[chuckles nervously]
573
00:23:01,667 --> 00:23:03,583
Okay, totally fine, Maya.
574
00:23:03,583 --> 00:23:06,375
Hey, listen, there's a--
there's a path along the river.
575
00:23:06,375 --> 00:23:08,083
Follow that,
you'll only be about
576
00:23:08,083 --> 00:23:09,375
about 20 minutes behind us.
577
00:23:09,375 --> 00:23:10,709
Now, don't mind the bears!
578
00:23:10,709 --> 00:23:13,041
Okay!
579
00:23:13,041 --> 00:23:14,041
Yeah!
580
00:23:14,041 --> 00:23:16,500
I'll, uh,
I'll see you there!
581
00:23:16,500 --> 00:23:19,375
Have fun with the rapids!
582
00:23:30,375 --> 00:23:31,542
Hey, Maya!
583
00:23:31,542 --> 00:23:32,667
How was the hike?
584
00:23:32,667 --> 00:23:35,417
Oh, it was
quite peaceful, actually.
585
00:23:35,417 --> 00:23:37,625
You know there's no pressure
586
00:23:37,625 --> 00:23:39,166
to do any more rafting,
if you don't want to.
587
00:23:39,166 --> 00:23:40,375
There's plenty
to do at the Lodge,
588
00:23:40,375 --> 00:23:41,583
and I can have
one of the guides walk you back,
589
00:23:41,583 --> 00:23:42,667
if you like--
any time.
590
00:23:42,667 --> 00:23:44,458
Oh, uh, well, thanks, Jim.
591
00:23:44,458 --> 00:23:45,709
I'll keep that in mind.
592
00:23:45,709 --> 00:23:47,917
Oh, and, uh, we set up
a change tent for you.
593
00:23:47,917 --> 00:23:49,041
Uh--
594
00:23:49,041 --> 00:23:51,667
[Allegra] Okay, everyone,
gather around!
595
00:23:53,667 --> 00:23:55,375
Okay, so,
596
00:23:55,375 --> 00:23:57,250
this beautiful piece of land
597
00:23:57,250 --> 00:23:59,542
will serve as our camp
for the night.
598
00:23:59,542 --> 00:24:00,875
Each of you will have
your own site,
599
00:24:00,875 --> 00:24:03,875
but you have to figure out
which direction it's in.
600
00:24:03,875 --> 00:24:06,542
The directions of your sites
are on your maps.
601
00:24:06,542 --> 00:24:10,166
Whoever find theirs
and sets up first...
602
00:24:10,166 --> 00:24:11,917
wins.
603
00:24:11,917 --> 00:24:13,750
[tweeting]
604
00:24:13,750 --> 00:24:14,917
Oh!
605
00:24:14,917 --> 00:24:17,417
- [campers panicking]
- [Allegra laughing]
606
00:24:17,417 --> 00:24:19,750
[♪♪♪]
607
00:24:24,792 --> 00:24:25,834
Aha!
608
00:24:25,834 --> 00:24:27,417
Found it. Yes!
609
00:24:27,417 --> 00:24:29,333
Okay...
610
00:24:29,333 --> 00:24:31,166
Sorry, Maya.
I think this one's mine.
611
00:24:31,166 --> 00:24:33,041
Uh, how do you know that?
612
00:24:33,041 --> 00:24:34,417
Oh, uh, my compass.
613
00:24:34,417 --> 00:24:36,333
I have one of those, too!
614
00:24:36,333 --> 00:24:37,458
[Luis chuckles]
615
00:24:37,458 --> 00:24:39,917
Uh...
how does this thing work?
616
00:24:39,917 --> 00:24:42,709
Oh, uh, well, you hold it level
in your hand like this...
617
00:24:42,709 --> 00:24:44,291
Yeah.
618
00:24:44,291 --> 00:24:46,458
Oh!
"North, south, east, west."
619
00:24:47,208 --> 00:24:48,750
Like our offices.
620
00:24:48,750 --> 00:24:50,625
Yeah, I guess it is,
isn't it?
621
00:24:50,625 --> 00:24:52,917
That's my passion
at Vesta, too.
622
00:24:52,917 --> 00:24:53,959
Directions?
623
00:24:53,959 --> 00:24:55,083
Locations.
624
00:24:55,083 --> 00:24:56,750
I pitched
the "precise location" feature
625
00:24:56,750 --> 00:24:58,458
on HighlightREAL
a couple months ago.
626
00:24:58,458 --> 00:24:59,875
That was your idea?
627
00:24:59,875 --> 00:25:01,583
That was me!
628
00:25:01,583 --> 00:25:03,542
That's a really exciting
addition to the app.
629
00:25:03,542 --> 00:25:04,917
Congratulations.
630
00:25:04,917 --> 00:25:06,500
Oh, thanks!
631
00:25:06,500 --> 00:25:08,500
Hey, let's see if we can find
your real-world campsite, huh?
632
00:25:08,500 --> 00:25:09,709
- Okay.
- Okay, so hold it level.
633
00:25:09,709 --> 00:25:11,792
- Yeah.
- Yeah, there you go...
634
00:25:13,500 --> 00:25:16,208
[♪♪♪]
635
00:25:20,417 --> 00:25:22,166
[gasping]
636
00:25:23,583 --> 00:25:24,834
[cries out] Great!
637
00:25:24,834 --> 00:25:25,625
Yeah!
638
00:25:25,625 --> 00:25:28,709
Now we're talkin'.
639
00:25:28,709 --> 00:25:29,500
Hoo!
640
00:25:29,500 --> 00:25:31,000
[chuckles]
641
00:25:33,125 --> 00:25:34,750
[sighs] Great.
642
00:25:36,166 --> 00:25:37,750
[grumbles]
643
00:25:38,834 --> 00:25:39,875
[grunts irately]
644
00:25:39,875 --> 00:25:43,000
It's, uh, easier
to lay the tent flat
645
00:25:43,000 --> 00:25:45,041
and then work the poles
through it.
646
00:25:45,041 --> 00:25:47,291
All right, I don't need help.
Thank you.
647
00:25:47,291 --> 00:25:48,208
[whoosh]
648
00:25:48,208 --> 00:25:50,000
Yeah. Yeah, no.
649
00:25:50,000 --> 00:25:52,041
Looks like you have
everything under control.
650
00:25:52,041 --> 00:25:54,041
Lots of tenting in Manhattan,
I see.
651
00:25:55,583 --> 00:25:58,041
- Someone already won?
- [whoosh]
652
00:25:58,041 --> 00:26:00,291
Looks like it.
653
00:26:00,291 --> 00:26:01,375
[clatters]
654
00:26:01,375 --> 00:26:04,458
[♪♪♪]
655
00:26:04,458 --> 00:26:06,542
Ugh, gross.
656
00:26:07,375 --> 00:26:09,125
Well done!
657
00:26:09,125 --> 00:26:10,083
Thank you.
658
00:26:10,083 --> 00:26:11,375
Is that a doormat?
659
00:26:11,375 --> 00:26:12,792
[Matt, chuckles]
It is.
660
00:26:12,792 --> 00:26:14,709
Took some fallen branches
and just wove them together.
661
00:26:14,709 --> 00:26:16,125
Claire won for speed,
662
00:26:16,125 --> 00:26:18,500
but you definitely get
the creativity award.
663
00:26:18,500 --> 00:26:19,625
- Ahh.
- A fine outdoorsman, indeed.
664
00:26:19,625 --> 00:26:21,041
[Matt] Thank you.
665
00:26:21,041 --> 00:26:23,542
[Jim] And, uh,
don't forget to look up.
666
00:26:23,542 --> 00:26:24,583
[Maya] What's that?
667
00:26:24,583 --> 00:26:25,959
[trio] Bear bin.
668
00:26:25,959 --> 00:26:28,333
[Jim] Keeps your food away
from hungry critters.
669
00:26:28,333 --> 00:26:30,458
Bears?
670
00:26:30,458 --> 00:26:32,792
Yup. Finally put
my Cub Scout skills to work.
671
00:26:32,792 --> 00:26:34,875
Bears?
672
00:26:34,875 --> 00:26:36,083
Visiting?
673
00:26:36,083 --> 00:26:37,208
Very clever.
674
00:26:38,375 --> 00:26:39,375
Don't worry, Maya.
675
00:26:39,375 --> 00:26:40,583
If you see a bear,
676
00:26:40,583 --> 00:26:42,709
you just make yourself
as big as possible
677
00:26:42,709 --> 00:26:44,583
and slowly back away.
678
00:26:44,583 --> 00:26:45,917
No problem.
679
00:26:47,000 --> 00:26:49,083
Well, that just leaves
one campsite for assessment.
680
00:26:49,083 --> 00:26:51,333
Oh.
681
00:26:51,333 --> 00:26:55,166
I was going for more of
an outdoor experience.
682
00:26:56,166 --> 00:26:57,625
The stumps help keep
683
00:26:57,625 --> 00:27:02,083
most of it off the ground,
uh, for dryness and...
684
00:27:02,083 --> 00:27:04,250
more of a comfy sleep...
685
00:27:04,250 --> 00:27:06,250
and away from the bugs.
686
00:27:06,250 --> 00:27:07,417
[Jim] Hmm.
687
00:27:07,417 --> 00:27:09,250
I think I was missing
a few pieces
688
00:27:09,250 --> 00:27:10,500
to really...
689
00:27:10,500 --> 00:27:12,166
complete the vision.
[chuckles]
690
00:27:12,166 --> 00:27:13,959
Well, um,
I'm not sure
691
00:27:13,959 --> 00:27:15,542
how much sleep
you're gonna get,
692
00:27:15,542 --> 00:27:17,291
but I find it to be very...
693
00:27:17,291 --> 00:27:19,166
uh, inventive.
694
00:27:19,166 --> 00:27:20,542
Yes.
695
00:27:20,542 --> 00:27:21,834
Perhaps you'll find
more success
696
00:27:21,834 --> 00:27:23,875
in our next challenge.
697
00:27:24,625 --> 00:27:26,792
I can't wait.
698
00:27:28,750 --> 00:27:30,834
Personally, I like it.
699
00:27:32,458 --> 00:27:34,625
[♪♪♪]
700
00:27:37,208 --> 00:27:39,583
Wow. Who built this?
701
00:27:39,583 --> 00:27:40,959
[Jim]
Myself and my team.
702
00:27:40,959 --> 00:27:42,500
It took three years of planning,
two years to build.
703
00:27:42,500 --> 00:27:44,875
All part of
the Whitewater Lodge experience.
704
00:27:44,875 --> 00:27:47,000
All right, everyone,
time for your challenge,
705
00:27:47,000 --> 00:27:49,291
and this time,
we're gonna partner up.
706
00:27:49,291 --> 00:27:51,417
[sotto voce] Please not Matt.
Please not Matt. Please not...
707
00:27:51,417 --> 00:27:53,875
Claire and Luis,
Maya and Matt...
708
00:27:53,875 --> 00:27:55,250
Ah.
709
00:27:55,250 --> 00:27:59,500
This challenge will be
all about teamwork and trust.
710
00:27:59,500 --> 00:28:02,583
You're going to be leading
each other across the ropes...
711
00:28:02,583 --> 00:28:03,959
♪ ...blindfolded! ♪
712
00:28:04,834 --> 00:28:06,041
- Wow!
- Okay.
713
00:28:06,041 --> 00:28:07,542
[Allegra]
Let's see what you got!
714
00:28:07,542 --> 00:28:09,291
Yay.
715
00:28:09,291 --> 00:28:11,125
[♪♪♪]
716
00:28:14,083 --> 00:28:16,041
Well, I think
you should go first.
717
00:28:16,041 --> 00:28:17,375
No, no. I insist.
718
00:28:17,375 --> 00:28:18,792
Oh, come on. You'll be fine.
719
00:28:18,792 --> 00:28:21,834
I'll say "steady"
until your foot's in place,
720
00:28:21,834 --> 00:28:23,875
and when your foot's in place,
I'll say "set."
721
00:28:23,875 --> 00:28:26,291
You put it down
and step forward, okay?
722
00:28:26,291 --> 00:28:28,500
Is there a problem up there?
723
00:28:28,500 --> 00:28:30,750
Uh, no!
Just, uh, enjoying the view!
724
00:28:30,750 --> 00:28:32,166
- Great view.
- Kind of.
725
00:28:33,125 --> 00:28:35,208
[Matt]
And... heel in place. Steady.
726
00:28:36,333 --> 00:28:37,417
Set.
727
00:28:37,417 --> 00:28:39,959
Good, that's it.
Left foot up.
728
00:28:40,875 --> 00:28:42,417
Heel in place. Set.
729
00:28:42,417 --> 00:28:43,875
[Allegra] Everything okay?
730
00:28:43,875 --> 00:28:47,375
Oh, yeah, I just, uh, I forgot
my circus shoes at home!
731
00:28:47,375 --> 00:28:48,709
[forced laughter]
732
00:28:49,667 --> 00:28:51,625
Oh. Ready and-- Oh!
733
00:28:51,625 --> 00:28:53,333
You got it?
734
00:28:53,333 --> 00:28:54,375
Steady...
735
00:28:54,375 --> 00:28:55,542
Are we close?
736
00:28:55,542 --> 00:28:57,291
Yeah, almost there.
737
00:28:57,291 --> 00:28:59,041
Okay.
738
00:28:59,041 --> 00:29:00,208
Steady, set.
739
00:29:00,208 --> 00:29:01,875
- [Luis and Claire cheering]
- That's it.
740
00:29:01,875 --> 00:29:04,542
[Matt] Steady, set.
Look at you go!
741
00:29:04,542 --> 00:29:05,667
[dryly]
Oh, yeah, look at me.
742
00:29:05,667 --> 00:29:06,917
Steady, set.
743
00:29:06,917 --> 00:29:08,250
Nice!
744
00:29:08,250 --> 00:29:10,583
- [Maya exhales sharply]
- Look, you're doing it!
745
00:29:10,583 --> 00:29:13,083
- [cheering Maya on]
- Steady, set.
746
00:29:13,083 --> 00:29:14,041
You got it!
747
00:29:14,041 --> 00:29:15,500
- You can do this!
- Right foot up
748
00:29:15,500 --> 00:29:16,417
and you'll feel the platform.
749
00:29:16,417 --> 00:29:18,083
- Yeah!
- There you go!
750
00:29:18,083 --> 00:29:19,917
- [Maya gasps in awe]
- There you go! You got it!
751
00:29:19,917 --> 00:29:21,542
- Whoo!
- Yeah!
752
00:29:21,542 --> 00:29:23,083
- Whoo!
- Look at her.
753
00:29:23,083 --> 00:29:24,542
Come on!
754
00:29:24,542 --> 00:29:25,500
Yes, it is.
755
00:29:25,500 --> 00:29:27,250
You are... ready.
756
00:29:27,250 --> 00:29:28,542
Okay, here I go.
757
00:29:28,542 --> 00:29:29,667
Am I-- am I set?
758
00:29:29,667 --> 00:29:30,667
[Maya] Uh, you're set.
759
00:29:30,667 --> 00:29:32,250
[Matt] All right.
760
00:29:32,250 --> 00:29:34,375
Steady... set.
761
00:29:34,375 --> 00:29:35,583
Oh, looking great.
762
00:29:35,583 --> 00:29:36,959
- Good!
- [Luis laughs]
763
00:29:36,959 --> 00:29:39,500
I'm really proud of you!
764
00:29:39,500 --> 00:29:40,500
- Oh, I--
- Set.
765
00:29:40,500 --> 00:29:42,375
- Good.
- Oh, yeah!
766
00:29:42,375 --> 00:29:43,500
Yeah, you got it, you got it!
767
00:29:43,500 --> 00:29:45,250
Okay, and...
768
00:29:46,542 --> 00:29:47,917
- [overlapping] Whoa!
- Oh!
769
00:29:47,917 --> 00:29:50,375
[Matt] Whoa!
I thought you said "set!"
770
00:29:50,375 --> 00:29:52,750
I thought
you were ready!
771
00:29:52,750 --> 00:29:54,125
[Matt groans]
772
00:29:54,125 --> 00:29:55,250
He's okay.
773
00:29:55,250 --> 00:29:57,667
Yeah, I'm so sorry
to keep you hanging.
774
00:29:57,667 --> 00:29:58,583
[chuckles to herself]
775
00:29:58,583 --> 00:29:59,792
Oh, good!
You're making jokes!
776
00:29:59,792 --> 00:30:01,333
That's funny.
777
00:30:01,333 --> 00:30:02,250
I like that.
778
00:30:02,250 --> 00:30:03,667
- I miss funny.
- You look great.
779
00:30:03,667 --> 00:30:06,417
Well, I'm gonna
go get some help.
780
00:30:06,417 --> 00:30:08,458
[♪♪♪]
781
00:30:10,583 --> 00:30:13,250
Won two challenges in a row!
782
00:30:13,250 --> 00:30:14,792
Way to go, Claire.
783
00:30:14,792 --> 00:30:16,125
Anything to get the shot.
784
00:30:16,125 --> 00:30:18,834
I mean...
look at this view!
785
00:30:18,834 --> 00:30:22,417
Wow! I've never seen
so many shades of green.
786
00:30:22,417 --> 00:30:24,125
You're a great photographer.
787
00:30:24,125 --> 00:30:25,667
Thank you.
788
00:30:25,667 --> 00:30:28,709
I-I just love capturing nature
in its raw, unfiltered beauty.
789
00:30:28,709 --> 00:30:31,792
You know, I was just thinking
"nature doesn't need a filter."
790
00:30:31,792 --> 00:30:34,542
That would look great
on someone's HighlightREAL.
791
00:30:34,542 --> 00:30:36,000
- Right?
- Yeah.
792
00:30:36,000 --> 00:30:38,458
I am so grateful that
Allegra took on my suggestion.
793
00:30:38,458 --> 00:30:40,000
I want our future to be one
794
00:30:40,000 --> 00:30:42,667
that celebrates the beauty
in imperfections.
795
00:30:42,667 --> 00:30:44,917
Mm. As someone
with a younger sister,
796
00:30:44,917 --> 00:30:46,333
I couldn't agree more.
797
00:30:47,208 --> 00:30:49,542
So filterless photos
was your idea?
798
00:30:49,542 --> 00:30:52,792
Well, I got the inspiration
when I was in Antarctica.
799
00:30:52,792 --> 00:30:54,500
Nature just doesn't
make mistakes.
800
00:30:54,500 --> 00:30:56,166
[Maya chuckles]
801
00:30:57,500 --> 00:30:59,125
[Allegra] Okay, so...
802
00:30:59,125 --> 00:31:02,166
even though this weekend
is all about bonding,
803
00:31:02,166 --> 00:31:04,458
I love
a little friendly competition,
804
00:31:04,458 --> 00:31:06,667
so I've been keeping score.
805
00:31:06,667 --> 00:31:07,917
Yes, Maya?
806
00:31:07,917 --> 00:31:11,458
Will there be a prize
for the highest score?
807
00:31:11,458 --> 00:31:13,834
A prize?
Like what?
808
00:31:14,792 --> 00:31:17,625
Uh, I don't know...
809
00:31:17,625 --> 00:31:20,041
maybe something
we would all want?
810
00:31:20,041 --> 00:31:21,625
Hmm.
811
00:31:21,625 --> 00:31:23,667
Well, I'll have to see how many
Vesta mugs we have in storage.
812
00:31:23,667 --> 00:31:24,917
[laughter]
813
00:31:24,917 --> 00:31:26,875
Now, some of you
814
00:31:26,875 --> 00:31:28,834
have dominated
the individual challenges--
815
00:31:28,834 --> 00:31:30,750
Claire--
816
00:31:30,750 --> 00:31:31,709
[applauding]
817
00:31:31,709 --> 00:31:33,000
And on the high-wire,
818
00:31:33,000 --> 00:31:35,208
I was able to see
how well you work together.
819
00:31:35,208 --> 00:31:36,959
So, this next set of challenges,
820
00:31:36,959 --> 00:31:38,458
you'll be working
with your partner
821
00:31:38,458 --> 00:31:40,250
as a team.
822
00:31:40,250 --> 00:31:42,917
Now, Jim did
a really excellent job
823
00:31:42,917 --> 00:31:44,792
building this name board.
824
00:31:44,792 --> 00:31:48,000
So,
for every challenge you win,
825
00:31:48,000 --> 00:31:49,959
you'll move up
the leaderboard, and...
826
00:31:49,959 --> 00:31:52,917
for every challenge
you lose...
827
00:31:52,917 --> 00:31:56,375
the negative points
will move you down.
828
00:31:56,375 --> 00:31:58,208
Okay?
829
00:31:59,542 --> 00:32:01,417
You're goin' down.
830
00:32:03,250 --> 00:32:05,583
We're a team.
831
00:32:08,333 --> 00:32:09,250
[forced chuckling]
832
00:32:14,333 --> 00:32:15,625
- [Allegra] Ahh...
- [flames crackling]
833
00:32:15,625 --> 00:32:17,333
...I hope
you all like hot dogs.
834
00:32:17,333 --> 00:32:19,083
Oh, we do!
835
00:32:19,083 --> 00:32:21,834
So, Allegra, tell us
how you started Vesta.
836
00:32:21,834 --> 00:32:23,917
Oh, you guys don't want
to hear that story.
837
00:32:23,917 --> 00:32:25,208
Oh, come on!
838
00:32:25,208 --> 00:32:26,583
Oh...kay.
839
00:32:26,583 --> 00:32:30,250
Uh, this was just
when social media was starting,
840
00:32:30,250 --> 00:32:32,917
so I wanted
to meet new friends,
841
00:32:32,917 --> 00:32:35,333
not just "friends"
the ones I knew.
842
00:32:35,333 --> 00:32:37,583
Is that when you started
ScrollMates?
843
00:32:37,583 --> 00:32:39,250
That's how it happened,
844
00:32:39,250 --> 00:32:44,959
and now Vesta has dozens of apps
over multiple platforms,
845
00:32:44,959 --> 00:32:47,792
but it all started
with the desire to connect.
846
00:32:47,792 --> 00:32:49,125
It's really brilliant.
847
00:32:49,125 --> 00:32:50,875
How do you do it all?
848
00:32:50,875 --> 00:32:53,667
I can't tell you
the last time I had a holiday.
849
00:32:53,667 --> 00:32:55,458
[laughs]
850
00:32:55,458 --> 00:32:57,375
Except for this weekend.
851
00:32:58,333 --> 00:33:00,458
You're not working
this weekend, right?
852
00:33:01,375 --> 00:33:04,417
Right. No, I'm...
not working this weekend.
853
00:33:05,583 --> 00:33:06,792
Anyway!
854
00:33:06,792 --> 00:33:08,333
Enough about me.
I want to know about you.
855
00:33:08,333 --> 00:33:11,083
The final challenge
of the day is...
856
00:33:11,083 --> 00:33:12,792
"random words of kindness."
857
00:33:12,792 --> 00:33:15,583
Tell us traits
about your partner
858
00:33:15,583 --> 00:33:17,083
that you admire.
859
00:33:17,083 --> 00:33:18,333
Actually, you know,
860
00:33:18,333 --> 00:33:20,792
I would like to start
on this one, if I may.
861
00:33:20,792 --> 00:33:22,083
Um...
862
00:33:22,083 --> 00:33:23,834
I think it's obvious
to everybody
863
00:33:23,834 --> 00:33:25,834
that Allegra
is intelligent,
864
00:33:25,834 --> 00:33:27,667
kind, funny,
865
00:33:27,667 --> 00:33:29,959
thoughtful, poised--
866
00:33:29,959 --> 00:33:31,500
Jim, I'm blushing.
867
00:33:31,500 --> 00:33:32,709
[laughter]
868
00:33:32,709 --> 00:33:34,417
[Jim]
Just gettin' started here!
869
00:33:34,417 --> 00:33:36,583
I've also watched her
be fearless,
870
00:33:36,583 --> 00:33:38,834
independent,
871
00:33:38,834 --> 00:33:40,667
and really eager to learn.
872
00:33:40,667 --> 00:33:41,959
So, this is why
873
00:33:41,959 --> 00:33:44,333
I'm gonna declare Allegra
my partner
874
00:33:44,333 --> 00:33:45,875
for the rest
of the adventure.
875
00:33:45,875 --> 00:33:47,125
Ooh!
876
00:33:47,125 --> 00:33:48,834
I think it'd be
a lot more fun for everyone
877
00:33:48,834 --> 00:33:51,000
if Allegra was alongside.
878
00:33:51,000 --> 00:33:52,583
And... ta-dah!
879
00:33:52,583 --> 00:33:54,500
[laughs]
880
00:33:55,834 --> 00:33:57,834
[laughter]
881
00:33:57,834 --> 00:34:01,125
Well, thank you
for this promotion.
882
00:34:01,125 --> 00:34:04,250
I hope to be a worthy partner.
883
00:34:06,041 --> 00:34:08,250
Moving along the circle.
884
00:34:08,250 --> 00:34:11,291
Maya, what do you have to say
about your partner, Matt?
885
00:34:11,291 --> 00:34:12,500
Uh...
886
00:34:13,834 --> 00:34:15,375
Matt...
887
00:34:16,834 --> 00:34:19,041
...he's, um...
888
00:34:21,875 --> 00:34:23,917
He's Matt!
[chuckles awkwardly]
889
00:34:23,917 --> 00:34:25,542
That's my name.
890
00:34:25,542 --> 00:34:26,625
[♪♪♪]
891
00:34:26,625 --> 00:34:28,417
Uh...
892
00:34:28,417 --> 00:34:30,208
[stammering] Wh--
893
00:34:30,208 --> 00:34:32,750
What I mean by that is...
894
00:34:34,417 --> 00:34:35,709
He's confident.
895
00:34:38,000 --> 00:34:40,166
He can make a fire!
896
00:34:40,917 --> 00:34:43,125
Well, thanks... Maya.
897
00:34:43,125 --> 00:34:45,500
That was... heartfelt.
[chuckles]
898
00:34:49,208 --> 00:34:52,792
[Luis playing guitar]
899
00:35:12,417 --> 00:35:15,542
[♪♪♪]
900
00:35:19,750 --> 00:35:21,917
- Ah!
- Whoo, whoo!
901
00:35:21,917 --> 00:35:22,792
Bravo, bravo.
902
00:35:22,792 --> 00:35:24,125
- Whoo!
- [cheering]
903
00:35:24,125 --> 00:35:25,542
Thank you, thank you.
904
00:35:26,792 --> 00:35:28,792
[Jim] What a night.
What a trip.
905
00:35:28,792 --> 00:35:29,959
It's only fitting
906
00:35:29,959 --> 00:35:32,125
that my last run
down Regal River
907
00:35:32,125 --> 00:35:34,125
would be my best.
908
00:35:34,125 --> 00:35:36,709
What do you mean,
your last run down Regal River?
909
00:35:36,709 --> 00:35:38,542
[Jim] Uh, well, uh-- ha.
910
00:35:38,542 --> 00:35:42,000
It seems that tourists
prefer warm sun and white sand
911
00:35:42,000 --> 00:35:43,166
over whitewater,
912
00:35:43,166 --> 00:35:44,583
so we're, uh...
913
00:35:46,000 --> 00:35:47,875
...shutting down the lodge
next month.
914
00:35:47,875 --> 00:35:49,959
But the--
the season isn't over yet.
915
00:35:49,959 --> 00:35:51,792
I know, but, uh,
916
00:35:51,792 --> 00:35:53,500
I made the difficult decision
917
00:35:53,500 --> 00:35:56,375
to shut the lodge down,
a few months ago,
918
00:35:56,375 --> 00:35:59,417
and I at least wanted
to accommodate your group.
919
00:36:00,291 --> 00:36:01,959
And I'm glad I did.
920
00:36:01,959 --> 00:36:03,667
Thank you.
921
00:36:03,667 --> 00:36:05,250
[phone buzzes]
922
00:36:07,333 --> 00:36:10,834
Luis, that was fantastic,
a lovely way to end the evening.
923
00:36:10,834 --> 00:36:11,917
Thank you.
924
00:36:11,917 --> 00:36:14,667
Yeah, uh, L-Luis,
that was incredible.
925
00:36:14,667 --> 00:36:15,834
I'm sorry.
926
00:36:15,834 --> 00:36:17,166
I'm gonna go to bed--
927
00:36:17,166 --> 00:36:19,834
if I ever want to move up
from last position, um...
928
00:36:19,834 --> 00:36:21,375
tch, goodnight!
929
00:36:21,375 --> 00:36:22,375
[Jim] Goodnight, Maya.
930
00:36:22,375 --> 00:36:23,834
[overlapping] Goodnight.
931
00:36:23,834 --> 00:36:25,000
[Allegra]
We should all go to bed.
932
00:36:25,000 --> 00:36:26,542
We have a-- big day tomorrow!
933
00:36:28,542 --> 00:36:29,917
[exhales]
934
00:36:29,917 --> 00:36:31,125
Okay.
935
00:36:31,125 --> 00:36:32,709
[line ringing] Hi.
936
00:36:32,709 --> 00:36:34,166
Hi, I'm here. I'm here.
937
00:36:34,166 --> 00:36:36,917
Tell me Allegra loves you,
you're besties,
938
00:36:36,917 --> 00:36:38,417
and she's giving you
the contract.
939
00:36:38,417 --> 00:36:40,208
She's, uh, warming up to me.
940
00:36:40,208 --> 00:36:41,333
Warming up?
941
00:36:41,333 --> 00:36:43,291
Things should be boiling by now.
942
00:36:43,291 --> 00:36:45,000
You should be
wearing those "BFF" necklaces
943
00:36:45,000 --> 00:36:46,500
and be going
for pedicures.
944
00:36:46,500 --> 00:36:49,125
[sighing wistfully] Oh...
I could go for a pedicure.
945
00:36:49,125 --> 00:36:51,041
Maya.
946
00:36:51,041 --> 00:36:52,542
I'm sorry.
947
00:36:52,542 --> 00:36:55,875
It's just that
all these other Vesta employees
948
00:36:55,875 --> 00:36:58,500
are, like, really impressive.
949
00:36:58,500 --> 00:36:59,959
I sure hope
you have notes for me.
950
00:36:59,959 --> 00:37:01,959
Uh, yeah. Um...
951
00:37:01,959 --> 00:37:03,625
okay, there's Luis.
952
00:37:03,625 --> 00:37:06,000
He's from Vesta North
in Chicago.
953
00:37:06,000 --> 00:37:08,041
Nice guy.
954
00:37:08,041 --> 00:37:11,041
Uh...
he's a great guitarist,
955
00:37:11,041 --> 00:37:13,333
and he designed
the location tech
956
00:37:13,333 --> 00:37:14,417
for HighlightREAL.
957
00:37:14,417 --> 00:37:16,125
Location guy. Okay.
958
00:37:16,125 --> 00:37:17,542
So he won't get lost,
but...
959
00:37:17,542 --> 00:37:18,792
Oh!
960
00:37:18,792 --> 00:37:20,709
He wears glasses.
Maybe they could go missing.
961
00:37:20,709 --> 00:37:23,291
You want me
to hide his glasses?
962
00:37:23,291 --> 00:37:25,875
I'm just saying that
maybe they could get misplaced
963
00:37:25,875 --> 00:37:27,542
in the river.
964
00:37:29,917 --> 00:37:32,500
Uh, Claire
is from, um...
965
00:37:32,500 --> 00:37:33,792
Houston.
966
00:37:33,792 --> 00:37:36,250
She's sweet and smart.
967
00:37:36,250 --> 00:37:39,250
Filterless photos
was her idea,
968
00:37:39,250 --> 00:37:40,917
and she's a great photographer.
969
00:37:40,917 --> 00:37:42,000
Is she taking pictures?
970
00:37:42,000 --> 00:37:43,000
Yeah.
971
00:37:43,000 --> 00:37:44,583
Start taking pictures, Maya.
972
00:37:44,583 --> 00:37:46,291
I need you
to be snapping selfies
973
00:37:46,291 --> 00:37:49,458
like you're getting paid
to promote trees.
974
00:37:49,458 --> 00:37:50,709
Why?
975
00:37:50,709 --> 00:37:52,583
Claire's obviously
assembling an arsenal,
976
00:37:52,583 --> 00:37:54,250
and I need you to do the same,
977
00:37:54,250 --> 00:37:56,250
because, when Allegra
launches HighlightREAL,
978
00:37:56,250 --> 00:37:58,709
I need your pictures
attached to the profile.
979
00:37:58,709 --> 00:38:00,125
"Nature influencer."
980
00:38:00,125 --> 00:38:01,917
I got it.
981
00:38:01,917 --> 00:38:04,500
Um... and then there's...
982
00:38:04,500 --> 00:38:06,917
Matt.
983
00:38:06,917 --> 00:38:09,041
You paused.
984
00:38:09,041 --> 00:38:10,458
I-I what?
985
00:38:10,458 --> 00:38:13,625
You said,
"And then there's Matt,"
986
00:38:13,625 --> 00:38:15,166
and you paused
987
00:38:15,166 --> 00:38:16,792
like you were lost
in a daydream.
988
00:38:16,792 --> 00:38:18,000
[scoffs]
989
00:38:18,000 --> 00:38:20,083
No, I-I'm not daydreaming.
990
00:38:20,083 --> 00:38:21,834
He's just...
991
00:38:21,834 --> 00:38:23,417
it's-- Matt's just, um...
992
00:38:23,417 --> 00:38:25,959
Handsome, charming,
and a great dancer?
993
00:38:27,333 --> 00:38:29,166
Maya, I've seen him
work his magic
994
00:38:29,166 --> 00:38:30,959
at many a holiday party.
995
00:38:30,959 --> 00:38:32,500
It's an act...
996
00:38:32,500 --> 00:38:34,875
like a Venus flytrap.
997
00:38:34,875 --> 00:38:37,458
He sets a very safe
and inviting atmosphere,
998
00:38:37,458 --> 00:38:38,458
and then...
[claps hands]
999
00:38:38,458 --> 00:38:40,333
Don't fall for it.
1000
00:38:40,333 --> 00:38:42,583
You're smarter than that.
1001
00:38:42,583 --> 00:38:45,125
It's just that
we're on the same team.
1002
00:38:45,125 --> 00:38:48,041
It would be hard
to try to get rid of him
1003
00:38:48,041 --> 00:38:49,625
and finish
in first place.
1004
00:38:49,625 --> 00:38:51,667
Competition
too tough for you?
1005
00:38:51,667 --> 00:38:53,291
No!
1006
00:38:53,291 --> 00:38:55,583
And... maybe
it's not a competition.
1007
00:38:55,583 --> 00:38:58,625
Maybe Allegra
is just trying to--
1008
00:38:58,625 --> 00:39:00,291
It is a competition,
trust me.
1009
00:39:00,291 --> 00:39:02,125
It's dog-eat-dog,
and you better start eating,
1010
00:39:02,125 --> 00:39:03,917
or you're gonna be dinner.
1011
00:39:05,375 --> 00:39:08,333
[♪♪♪]
1012
00:39:14,667 --> 00:39:16,959
[♪♪♪]
1013
00:39:16,959 --> 00:39:18,333
[Matt exhales]
1014
00:39:18,333 --> 00:39:20,375
Ain't no coffee
like camping coffee.
1015
00:39:20,375 --> 00:39:21,917
- [Maya chuckles]
- What's going on?
1016
00:39:21,917 --> 00:39:24,208
I just--
I can't seem to...
1017
00:39:24,208 --> 00:39:26,625
Oh. Well, it's, uh,
all about the spark.
1018
00:39:26,625 --> 00:39:27,667
[click]
1019
00:39:27,667 --> 00:39:29,542
- There it goes.
- Thanks.
1020
00:39:31,333 --> 00:39:33,375
Pretty amazing view, huh?
1021
00:39:36,834 --> 00:39:37,667
- Yeah!
- Yeah.
1022
00:39:37,667 --> 00:39:39,667
Oh.
1023
00:39:39,667 --> 00:39:41,333
[dryly]
Gotta take a picture.
1024
00:39:41,333 --> 00:39:43,041
[shutter clicks]
1025
00:39:44,125 --> 00:39:46,125
Morning, guys.
How'd you sleep?
1026
00:39:46,125 --> 00:39:47,250
Like a baby.
1027
00:39:47,250 --> 00:39:48,417
Ah!
1028
00:39:48,417 --> 00:39:50,250
You know, I never
understood that saying.
1029
00:39:50,250 --> 00:39:52,083
I'm the oldest
of five siblings,
1030
00:39:52,083 --> 00:39:53,792
and let me tell you--
1031
00:39:53,792 --> 00:39:55,709
- babies do not like to sleep.
- [Matt snorts]
1032
00:39:55,709 --> 00:39:58,250
Hmm! Well, then,
I slept like a baby.
1033
00:39:58,250 --> 00:39:59,375
Hmm?
1034
00:39:59,375 --> 00:40:00,667
Lots on my mind.
1035
00:40:00,667 --> 00:40:02,583
Um, shutting down the lodge--
1036
00:40:02,583 --> 00:40:04,166
I never really said it out loud
1037
00:40:04,166 --> 00:40:05,709
until I told all of you
last night.
1038
00:40:05,709 --> 00:40:09,875
Do you know what
you're gonna do instead?
1039
00:40:09,875 --> 00:40:12,625
Nah, I've spent most of my days
out here alone.
1040
00:40:12,625 --> 00:40:14,917
Seen a lot of people come,
a lot of people go.
1041
00:40:14,917 --> 00:40:16,166
Hmm.
1042
00:40:16,166 --> 00:40:17,709
Well, sometimes, I wonder
1043
00:40:17,709 --> 00:40:19,458
if I've let--
[deep breath]
1044
00:40:19,458 --> 00:40:21,917
...life
and love pass me by.
1045
00:40:23,417 --> 00:40:27,291
Well, it's never too late
to start something new.
1046
00:40:27,291 --> 00:40:28,458
Look at me!
1047
00:40:28,458 --> 00:40:30,500
Look at Allegra.
1048
00:40:30,500 --> 00:40:32,083
She might seem more interested
1049
00:40:32,083 --> 00:40:36,375
in eliminating analog
instead of actual logs,
1050
00:40:36,375 --> 00:40:39,417
but the retreat
was her idea.
1051
00:40:39,417 --> 00:40:42,000
You might be right.
1052
00:40:42,000 --> 00:40:43,250
Sometimes, our differences
1053
00:40:43,250 --> 00:40:45,583
end up complementing each other
the most.
1054
00:40:45,583 --> 00:40:48,083
Well, you know what they say--
opposites attract.
1055
00:40:48,083 --> 00:40:48,959
[Jim] Hmm.
1056
00:40:49,875 --> 00:40:52,208
Hey. You know
what you should do?
1057
00:40:52,208 --> 00:40:54,750
Bring Allegra
her morning coffee.
1058
00:40:55,709 --> 00:40:56,583
Really?
1059
00:40:56,583 --> 00:40:57,750
Yeah, that's a good idea.
1060
00:40:57,750 --> 00:40:58,417
Yeah.
1061
00:40:58,417 --> 00:41:00,834
Okay. All right.
1062
00:41:02,125 --> 00:41:03,333
Hey, Jim, that's a lot of eggs.
1063
00:41:03,333 --> 00:41:05,166
You cookin' breakfast
for a giant?
1064
00:41:05,166 --> 00:41:06,250
[Jim chuckles]
1065
00:41:06,250 --> 00:41:08,917
These eggs
are not for scrambling.
1066
00:41:21,208 --> 00:41:22,375
[whack]
1067
00:41:22,375 --> 00:41:24,458
- Bull's-eye!
- Whoo-hoo!
1068
00:41:24,458 --> 00:41:26,834
- Nice.
- Yeah.
1069
00:41:26,834 --> 00:41:28,458
Nice demo, Matt!
1070
00:41:28,458 --> 00:41:31,125
Endurance, precision--
1071
00:41:31,125 --> 00:41:32,417
plain and simple,
1072
00:41:32,417 --> 00:41:34,875
it's a race.
1073
00:41:34,875 --> 00:41:36,583
Every time
you hit the bull's-eye,
1074
00:41:36,583 --> 00:41:40,709
30 seconds will be
taken off your final time.
1075
00:41:40,709 --> 00:41:42,834
Now balancing an egg
on a spoon,
1076
00:41:42,834 --> 00:41:44,834
you will take it
from this central station
1077
00:41:44,834 --> 00:41:47,333
to a target area
further down the path,
1078
00:41:47,333 --> 00:41:50,625
where you must hit
six targets.
1079
00:41:50,625 --> 00:41:53,500
After a successful hit,
return for another egg.
1080
00:41:53,500 --> 00:41:55,458
You drop the egg,
you come back.
1081
00:41:55,458 --> 00:41:58,208
You miss the target,
you come back!
1082
00:41:58,208 --> 00:42:00,125
Are you ready?
1083
00:42:00,125 --> 00:42:02,709
And go!
[blows whistle]
1084
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
Go, go, go, go!
1085
00:42:05,000 --> 00:42:07,625
Go, go, go! Go, go!
1086
00:42:10,458 --> 00:42:12,667
So what's with all the pictures
you keep taking?
1087
00:42:12,667 --> 00:42:13,959
I'm just making memories.
1088
00:42:13,959 --> 00:42:16,291
Oh, yeah? I'm sure
you can't wait to get home
1089
00:42:16,291 --> 00:42:17,333
and relive this whole thing.
1090
00:42:17,333 --> 00:42:18,458
What's that supposed to mean?
1091
00:42:18,458 --> 00:42:20,041
It means
whatever you're doing here,
1092
00:42:20,041 --> 00:42:21,834
it's clearly not
to enjoy the great outdoors.
1093
00:42:21,834 --> 00:42:24,375
So whatever angle
you're playing,
1094
00:42:24,375 --> 00:42:26,250
I'm not gonna
let you sabotage me again.
1095
00:42:26,250 --> 00:42:28,166
I'm here
for the great outdoors!
1096
00:42:28,166 --> 00:42:30,625
I love wilderness!
1097
00:42:31,834 --> 00:42:33,834
Okay...
1098
00:42:36,625 --> 00:42:38,458
- [splat]
- Yes!
1099
00:42:38,458 --> 00:42:39,583
- [whoosh]
- [splat]
1100
00:42:39,583 --> 00:42:41,417
- [splat]
- Whoo!
1101
00:42:41,417 --> 00:42:42,542
[whoosh]
1102
00:42:42,542 --> 00:42:44,208
Oh, so close!
1103
00:42:45,250 --> 00:42:48,250
[♪♪♪]
1104
00:42:56,125 --> 00:42:57,250
- [splat]
- Yes!
1105
00:42:57,250 --> 00:42:58,709
[splat]
1106
00:42:59,375 --> 00:43:01,208
Ee! Ohh!
1107
00:43:01,208 --> 00:43:02,375
Darn it.
1108
00:43:02,375 --> 00:43:05,417
[♪♪♪]
1109
00:43:05,417 --> 00:43:08,083
Whoa, whoa, whoa!
1110
00:43:08,083 --> 00:43:10,083
[splat, splat, splat]
1111
00:43:11,834 --> 00:43:12,834
[splat]
1112
00:43:12,834 --> 00:43:13,917
Yeah!
1113
00:43:20,500 --> 00:43:22,083
[shutter snaps]
1114
00:43:22,083 --> 00:43:23,959
[laughing]
1115
00:43:23,959 --> 00:43:25,041
[splat]
1116
00:43:25,041 --> 00:43:26,583
[gasps]
1117
00:43:27,458 --> 00:43:31,083
[♪♪♪]
1118
00:43:35,417 --> 00:43:37,542
You've got
a little egg on your face.
1119
00:43:37,542 --> 00:43:39,417
Literally
or metaphorically?
1120
00:43:39,417 --> 00:43:40,583
Literally.
1121
00:43:42,792 --> 00:43:44,250
So have you decided
if you're gonna be
1122
00:43:44,250 --> 00:43:45,583
going on
with the, uh, raft?
1123
00:43:47,792 --> 00:43:49,250
[indistinct exchange]
1124
00:43:49,250 --> 00:43:52,792
It's gonna be considerably
rougher from here on out.
1125
00:43:52,792 --> 00:43:54,625
The offer to walk back
still stands.
1126
00:43:54,625 --> 00:43:57,834
Oh, I'll be riding the waves
till the very end.
1127
00:43:57,834 --> 00:43:58,709
Good.
1128
00:44:01,792 --> 00:44:04,208
But I may need
two or three more of these.
1129
00:44:04,208 --> 00:44:06,000
[chuckles]
That's funny.
1130
00:44:06,000 --> 00:44:08,208
Uh...
1131
00:44:08,208 --> 00:44:10,000
okay.
1132
00:44:11,125 --> 00:44:13,792
[♪♪♪]
1133
00:44:15,291 --> 00:44:17,208
[Jim] Big water ahead!
1134
00:44:19,166 --> 00:44:20,417
You're gonna be fine.
1135
00:44:20,417 --> 00:44:22,458
It's actually a lot of fun.
1136
00:44:22,458 --> 00:44:23,792
"Fun"?
1137
00:44:23,792 --> 00:44:25,333
- Yeah, fun.
- No, "fun"
1138
00:44:25,333 --> 00:44:28,291
is trying to find a seat
on the subway during rush hour.
1139
00:44:28,291 --> 00:44:30,291
This is not fun.
1140
00:44:42,667 --> 00:44:46,917
[♪♪♪]
1141
00:44:46,917 --> 00:44:47,917
Whoo!
1142
00:44:47,917 --> 00:44:49,667
[overlapping hooting]
1143
00:44:54,000 --> 00:44:56,750
[♪♪♪]
1144
00:45:02,625 --> 00:45:04,083
[Matt]
Aren't you loving this?
1145
00:45:06,500 --> 00:45:09,000
Whoo!
1146
00:45:12,125 --> 00:45:13,709
[Jim] Great stuff!
1147
00:45:14,750 --> 00:45:17,208
[Matt] Whoo-hoo-hoo!
We did it.
1148
00:45:17,208 --> 00:45:18,917
- [cheering]
- Whoo!
1149
00:45:18,917 --> 00:45:20,709
Yeah!
1150
00:45:20,709 --> 00:45:22,083
One! Two! Three!
1151
00:45:22,083 --> 00:45:23,709
- [all] Whoo!
- [paddles clacking]
1152
00:45:23,709 --> 00:45:24,875
[laughing]
1153
00:45:24,875 --> 00:45:28,041
See? I told you
it was gonna be fun.
1154
00:45:28,041 --> 00:45:30,166
Yeah, it was--
it was pretty fun.
1155
00:45:30,166 --> 00:45:31,542
I saw you smiling!
1156
00:45:31,542 --> 00:45:32,709
[bashfully] Yeah.
1157
00:45:32,709 --> 00:45:34,458
Here, um--
1158
00:45:34,458 --> 00:45:35,375
- let's take a selfie.
- Yeah.
1159
00:45:35,375 --> 00:45:39,125
[♪♪♪]
1160
00:45:40,709 --> 00:45:42,500
[shutter snaps]
1161
00:45:42,500 --> 00:45:43,709
Good job.
1162
00:45:43,709 --> 00:45:45,917
[Matt laughs]
You too!
1163
00:45:47,041 --> 00:45:49,375
[♪♪♪]
1164
00:45:50,875 --> 00:45:53,917
Yeah, I thought I'd be
further up the leaderboard.
1165
00:45:53,917 --> 00:45:55,917
I hit three bull's-eyes.
1166
00:45:55,917 --> 00:45:57,291
You also
egged your partner.
1167
00:45:57,291 --> 00:45:58,500
- Hmm!
- Right.
1168
00:45:58,500 --> 00:45:59,667
That was unfortunate.
1169
00:45:59,667 --> 00:46:01,375
Sorry, Maya.
1170
00:46:01,375 --> 00:46:02,250
[dubiously] Mm-hmm.
1171
00:46:02,250 --> 00:46:03,250
[chuckles]
1172
00:46:03,250 --> 00:46:04,625
Well, I might be in last place,
1173
00:46:04,625 --> 00:46:08,000
but, uh, I set up my tent,
and that is a win for me!
1174
00:46:08,000 --> 00:46:08,917
[giggles]
1175
00:46:08,917 --> 00:46:10,250
[Allegra]
Well, that was quite
1176
00:46:10,250 --> 00:46:12,291
the wild ride
downriver today, huh?
1177
00:46:12,291 --> 00:46:13,959
- Yes!
- Yeah!
1178
00:46:13,959 --> 00:46:15,291
- [group clapping]
- Whoo!
1179
00:46:15,291 --> 00:46:19,083
So, our next challenge
will be more of a reward--
1180
00:46:19,083 --> 00:46:20,917
something where
you can sit back,
1181
00:46:20,917 --> 00:46:23,000
relax,
and enjoy the view.
1182
00:46:25,041 --> 00:46:28,250
I'm just gonna
straighten out my name.
1183
00:46:28,250 --> 00:46:30,041
[♪♪♪]
1184
00:46:30,041 --> 00:46:32,041
Excuse me.
1185
00:46:32,041 --> 00:46:34,333
Oh. Yeah.
1186
00:46:34,333 --> 00:46:35,834
There it is.
1187
00:46:35,834 --> 00:46:37,458
[chuckles]
That's a lot better.
1188
00:46:37,458 --> 00:46:38,959
[exhales contentedly]
1189
00:46:38,959 --> 00:46:40,667
[hollering]
You got this!
1190
00:46:40,667 --> 00:46:41,875
Whoo!
1191
00:46:41,875 --> 00:46:44,917
This is gonna hold us...
all the way across?
1192
00:46:44,917 --> 00:46:47,291
Yeah.
Industrial-strength cables.
1193
00:46:47,291 --> 00:46:48,458
You couldn't be safer...
1194
00:46:48,458 --> 00:46:49,959
unless, of course,
we were on the ground.
1195
00:46:49,959 --> 00:46:51,125
[laughs in disbelief]
1196
00:46:51,125 --> 00:46:53,500
I think I would prefer
being blindfolded.
1197
00:46:53,500 --> 00:46:55,458
[♪♪♪]
1198
00:47:01,709 --> 00:47:04,000
All right, ready?
1199
00:47:04,000 --> 00:47:05,458
No.
1200
00:47:05,458 --> 00:47:07,291
[Luis] Seriously!
1201
00:47:07,291 --> 00:47:08,458
It's so easy!
1202
00:47:08,458 --> 00:47:09,917
It really is!
1203
00:47:09,917 --> 00:47:12,583
Thanks!
I feel so much better now!
1204
00:47:12,583 --> 00:47:14,417
Not helping, Luis!
1205
00:47:14,417 --> 00:47:15,792
Let's go!
1206
00:47:15,792 --> 00:47:17,750
- [shouting encouragement]
- You got this, all right?
1207
00:47:17,750 --> 00:47:19,125
- [others cheering]
- On the count of three.
1208
00:47:20,041 --> 00:47:21,291
One...
1209
00:47:21,291 --> 00:47:22,333
[pat-pat]
1210
00:47:22,333 --> 00:47:23,333
- Go for it!
- Yeah!
1211
00:47:23,333 --> 00:47:24,667
Sit...
1212
00:47:24,667 --> 00:47:26,917
[slowly] Two...
1213
00:47:26,917 --> 00:47:28,333
[screaming] Three!
1214
00:47:38,792 --> 00:47:40,625
[Matt] Wasn't so bad.
1215
00:47:40,625 --> 00:47:43,166
[Maya] Yeah, that was...
pretty great.
1216
00:47:43,166 --> 00:47:45,125
[laughing]
1217
00:47:45,125 --> 00:47:46,041
Well done!
1218
00:47:46,041 --> 00:47:47,333
- Thank you.
- Thanks.
1219
00:47:47,333 --> 00:47:48,500
That was a close one.
1220
00:47:48,500 --> 00:47:50,166
[Maya chuckles drolly]
1221
00:47:51,166 --> 00:47:52,375
Wow.
1222
00:47:52,375 --> 00:47:53,500
I got this.
1223
00:47:53,500 --> 00:47:54,750
Pull up with your core!
1224
00:47:54,750 --> 00:47:56,750
[grunting intensely]
1225
00:47:56,750 --> 00:47:58,875
Okay, maybe, maybe...
1226
00:47:58,875 --> 00:48:01,542
Uh, I don't know
if I can do that one.
1227
00:48:01,542 --> 00:48:03,125
Yeah... yeah.
1228
00:48:03,125 --> 00:48:04,709
It, uh,
1229
00:48:04,709 --> 00:48:07,208
does look
a lot more physical
1230
00:48:07,208 --> 00:48:09,083
than just sitting and screaming,
1231
00:48:09,083 --> 00:48:11,875
but I-I think it's doable.
1232
00:48:11,875 --> 00:48:14,959
If I just
righten myself into...
1233
00:48:16,333 --> 00:48:19,041
Okay. Sixth grade?
1234
00:48:19,041 --> 00:48:21,375
We took this class trip
to Coney Island,
1235
00:48:21,375 --> 00:48:24,083
and our cart got stuck
on the rollercoaster...
1236
00:48:24,083 --> 00:48:25,834
- Eh.
- ...At the edge
1237
00:48:25,834 --> 00:48:27,750
of the highest point.
1238
00:48:27,750 --> 00:48:29,041
Six hours later,
1239
00:48:29,041 --> 00:48:31,208
the fire department
was able to get us down.
1240
00:48:32,166 --> 00:48:34,750
Okay, yeah,
that sounds terrifying.
1241
00:48:34,750 --> 00:48:37,041
But that is... not this.
1242
00:48:38,041 --> 00:48:39,542
You can do this. Hey.
1243
00:48:39,542 --> 00:48:41,667
We... We can do this.
1244
00:48:42,875 --> 00:48:44,291
I don't know.
1245
00:48:44,291 --> 00:48:45,291
All right, look.
1246
00:48:45,291 --> 00:48:47,083
We haven't
won a challenge yet.
1247
00:48:47,083 --> 00:48:49,875
This--
This is our chance.
1248
00:48:49,875 --> 00:48:51,083
I'll even take a video.
1249
00:48:51,083 --> 00:48:52,333
I'm sure it'll impress
1250
00:48:52,333 --> 00:48:53,792
whoever you're taking
all these photos for.
1251
00:48:53,792 --> 00:48:54,792
What do you say?
1252
00:48:54,792 --> 00:48:55,875
[Luis] I got it!
1253
00:48:55,875 --> 00:48:57,709
- Yeah?
- Yeah, I got it figured out.
1254
00:48:57,709 --> 00:48:58,583
You want help?
1255
00:49:00,875 --> 00:49:02,250
[chokes up] I'm sorry.
1256
00:49:02,250 --> 00:49:04,333
I can't.
1257
00:49:08,542 --> 00:49:11,083
[♪♪♪]
1258
00:49:18,417 --> 00:49:21,041
[♪♪♪]
1259
00:49:27,583 --> 00:49:29,667
Whoa...
1260
00:49:46,959 --> 00:49:50,792
Well, I've got some good news
and some bad news.
1261
00:49:50,792 --> 00:49:53,375
Bad news is,
we were burgled by a bear.
1262
00:49:53,375 --> 00:49:56,625
Seems that somebody
left their food in the tent,
1263
00:49:56,625 --> 00:49:57,834
which attracted said bear.
1264
00:49:57,834 --> 00:49:59,125
Now, nobody's to blame,
1265
00:49:59,125 --> 00:50:00,125
but, unfortunately,
1266
00:50:00,125 --> 00:50:02,083
the bear did make off
1267
00:50:02,083 --> 00:50:04,500
with our provisions
for dinner tonight.
1268
00:50:04,500 --> 00:50:06,500
All right,
so what's the good news?
1269
00:50:06,500 --> 00:50:09,000
The good news is,
tonight's dinner is,
1270
00:50:09,000 --> 00:50:10,667
"you catch it,
you eat it"--
1271
00:50:10,667 --> 00:50:13,125
gourmet meal foraged
from the bounty of the wild.
1272
00:50:13,125 --> 00:50:15,500
So after we finish
cleaning up this mess here,
1273
00:50:15,500 --> 00:50:18,583
I'm gonna teach you how to fish.
Mm-hmm.
1274
00:50:19,875 --> 00:50:21,834
Uh, hey, Luis?
1275
00:50:21,834 --> 00:50:23,834
I found your glasses.
1276
00:50:23,834 --> 00:50:25,875
You left them on the platform.
1277
00:50:25,875 --> 00:50:27,291
Thank you, Maya.
1278
00:50:27,291 --> 00:50:28,917
I was worried there might be
a bear out there,
1279
00:50:28,917 --> 00:50:30,291
wearing my glasses.
1280
00:50:30,291 --> 00:50:32,000
I couldn't do anything
without these.
1281
00:50:32,000 --> 00:50:33,166
- Thank you.
- You're welcome.
1282
00:50:34,625 --> 00:50:37,959
[♪♪♪]
1283
00:50:37,959 --> 00:50:39,250
[sighs]
1284
00:50:47,417 --> 00:50:48,542
[Matt] Hey-hey.
1285
00:50:48,542 --> 00:50:50,667
Look at you,
getting the hang of it!
1286
00:50:50,667 --> 00:50:53,208
Thanks.
1287
00:50:53,208 --> 00:50:56,375
Hey, um...
sorry about my panic attack.
1288
00:50:57,250 --> 00:50:59,333
Nah.
You don't gotta apologize.
1289
00:51:00,583 --> 00:51:03,000
Besides... well,
1290
00:51:03,000 --> 00:51:04,041
to tell you the truth,
1291
00:51:04,041 --> 00:51:06,333
I didn't want
to be up there anyway.
1292
00:51:06,333 --> 00:51:08,542
If I'm being completely honest,
1293
00:51:08,542 --> 00:51:09,959
I, um...
1294
00:51:09,959 --> 00:51:12,375
I'm a little afraid
of heights.
1295
00:51:12,375 --> 00:51:13,583
Yeah!
1296
00:51:13,583 --> 00:51:15,041
Don't tell anyone.
1297
00:51:15,041 --> 00:51:16,375
[chuckles] Okay.
1298
00:51:18,917 --> 00:51:20,041
[shrieks] Fish!
1299
00:51:20,041 --> 00:51:21,709
[shrieking]
Ahh! Whoo-hoo!
1300
00:51:21,709 --> 00:51:22,959
[Matt] That was fast.
1301
00:51:22,959 --> 00:51:24,709
Okay, slow, slow.
Reel it in.
1302
00:51:24,709 --> 00:51:25,959
That's it, that's it.
1303
00:51:25,959 --> 00:51:27,083
Okay, give it some slack,
if it wants to run.
1304
00:51:27,083 --> 00:51:28,291
That's it!
1305
00:51:28,291 --> 00:51:30,375
You're doing great.
Okay, it's surfacing!
1306
00:51:30,375 --> 00:51:31,375
It's a...
1307
00:51:31,375 --> 00:51:34,083
[yells] Ah--
...a branch?
1308
00:51:34,083 --> 00:51:35,750
Yeah, it's a branch.
1309
00:51:35,750 --> 00:51:37,000
Oh.
1310
00:51:37,000 --> 00:51:39,917
Uh, you know what?
I wouldn't worry about it.
1311
00:51:39,917 --> 00:51:42,125
You know,
fishing's not for everybody,
1312
00:51:42,125 --> 00:51:44,125
but there is another way
you can contribute to dinner.
1313
00:51:44,125 --> 00:51:45,250
Lucky for us,
1314
00:51:45,250 --> 00:51:46,375
it's mushroom season,
1315
00:51:46,375 --> 00:51:47,250
and there should be
plenty to harvest,
1316
00:51:47,250 --> 00:51:48,250
south side of that slope.
1317
00:51:48,250 --> 00:51:50,166
Here's a little tip.
1318
00:51:50,166 --> 00:51:51,375
Check out the base
of Douglas Firs.
1319
00:51:51,375 --> 00:51:52,667
You remember
what those look like?
1320
00:51:52,667 --> 00:51:56,667
Like the ones who need
a moisturizing mud mask.
1321
00:51:56,667 --> 00:51:57,750
Uh...
1322
00:51:59,041 --> 00:52:00,125
Yes?
1323
00:52:00,125 --> 00:52:01,250
- Yeah.
- Yeah.
1324
00:52:01,250 --> 00:52:02,542
Okay. Matt,
why don't you
1325
00:52:02,542 --> 00:52:04,583
go with her
and be back before sundown?
1326
00:52:04,583 --> 00:52:07,041
- Let's go!
- Have fun! Bring a basket!
1327
00:52:07,041 --> 00:52:10,667
And a log for dinner--
great.
1328
00:52:14,667 --> 00:52:16,792
[Matt] Hey!
Did you find anything yet?
1329
00:52:16,792 --> 00:52:18,000
Just these.
1330
00:52:18,000 --> 00:52:19,625
Uh, that's a pine cone.
1331
00:52:19,625 --> 00:52:21,500
Ahh. Ha!
1332
00:52:21,500 --> 00:52:22,792
And that is bark.
1333
00:52:22,792 --> 00:52:25,583
Well, I just don't want
to show up empty-handed.
1334
00:52:28,458 --> 00:52:30,583
[Matt] I bet you there's
a lot of mushrooms over there.
1335
00:52:30,583 --> 00:52:31,750
[Maya] Uh-uh. Nope.
1336
00:52:31,750 --> 00:52:34,291
No, come on.
Look-- all the Douglas Firs?
1337
00:52:34,291 --> 00:52:36,458
I would not cross this bridge
1338
00:52:36,458 --> 00:52:39,917
if there was guaranteed treasure
on the other side.
1339
00:52:39,917 --> 00:52:42,125
It'd be a great photo.
1340
00:52:44,500 --> 00:52:46,291
No, that's your thing,
not mine. Okay?
1341
00:52:46,291 --> 00:52:48,500
If you wanna come to Queens
in the middle of the night,
1342
00:52:48,500 --> 00:52:49,709
I'm your gal,
1343
00:52:49,709 --> 00:52:52,417
but I am not stepping foot
on this bridge.
1344
00:52:52,417 --> 00:52:53,875
I don't like heights either,
1345
00:52:53,875 --> 00:52:56,083
but we can do this...
1346
00:52:56,083 --> 00:52:58,500
together.
1347
00:52:59,959 --> 00:53:01,583
What do you think?
1348
00:53:01,583 --> 00:53:03,834
I can't believe
I'm gonna-- okay.
1349
00:53:03,834 --> 00:53:05,166
That's it!
1350
00:53:06,667 --> 00:53:08,750
Easy.
1351
00:53:08,750 --> 00:53:10,458
Easy...
1352
00:53:12,667 --> 00:53:15,125
It's actually way higher
than I thought.
1353
00:53:15,125 --> 00:53:16,458
Yeah! Oh, great, great.
1354
00:53:16,458 --> 00:53:17,583
Thanks.
1355
00:53:17,583 --> 00:53:18,750
[taken aback] Wow.
1356
00:53:18,750 --> 00:53:20,166
[panicked] What?
What-what-what? What is it?
1357
00:53:20,166 --> 00:53:21,208
What is it?
1358
00:53:21,208 --> 00:53:23,166
It's incredible.
1359
00:53:28,667 --> 00:53:29,875
Wow.
1360
00:53:29,875 --> 00:53:32,417
[♪♪♪]
1361
00:53:37,125 --> 00:53:39,250
Thank you.
1362
00:53:39,250 --> 00:53:42,333
[♪♪♪]
1363
00:53:42,333 --> 00:53:43,917
- You see over there?
- Wow.
1364
00:53:43,917 --> 00:53:45,208
- It comes around?
- Yeah.
1365
00:53:45,208 --> 00:53:47,709
[♪♪♪]
1366
00:53:49,667 --> 00:53:51,375
[Maya]
Are you sure we can eat these?
1367
00:53:51,375 --> 00:53:53,000
[Matt]
Well, let's ask Jim.
1368
00:53:53,000 --> 00:53:54,375
Who decided this, anyway?
1369
00:53:54,375 --> 00:53:56,417
I mean, was it someone
who just said, um,
1370
00:53:56,417 --> 00:53:57,542
"Hey, these could kill you,"
1371
00:53:57,542 --> 00:53:59,834
or "these could
make you feel sick."
1372
00:53:59,834 --> 00:54:01,083
Mm-hmm.
1373
00:54:01,083 --> 00:54:03,083
Or... "These would
go great with steak."
1374
00:54:03,083 --> 00:54:04,083
[both chuckling]
1375
00:54:04,083 --> 00:54:05,208
Whoa.
1376
00:54:05,208 --> 00:54:06,917
Do you hear that?
1377
00:54:06,917 --> 00:54:08,000
[water crashing distantly]
1378
00:54:08,000 --> 00:54:09,542
What is that?
1379
00:54:10,333 --> 00:54:11,875
It sounds like a waterfall.
1380
00:54:11,875 --> 00:54:13,208
- [she gasps]
- Come on!
1381
00:54:13,208 --> 00:54:15,333
[♪♪♪]
1382
00:54:15,333 --> 00:54:17,750
[falls thundering]
1383
00:54:17,750 --> 00:54:18,834
[Matt] That's it.
1384
00:54:20,542 --> 00:54:21,709
All right?
1385
00:54:23,125 --> 00:54:25,500
Whoa... wow.
1386
00:54:28,125 --> 00:54:29,583
What do you think?
1387
00:54:31,208 --> 00:54:32,625
I love it!
1388
00:54:33,583 --> 00:54:36,208
You can't find this back home.
1389
00:54:36,208 --> 00:54:38,917
I could stand here all day.
1390
00:54:40,750 --> 00:54:42,333
"Maya from Manhattan."
1391
00:54:43,291 --> 00:54:45,792
Why do you keep
calling me that?
1392
00:54:45,792 --> 00:54:47,709
I don't know.
You called me "Malibu Matt."
1393
00:54:47,709 --> 00:54:50,375
I thought it was some East Coast
term-of-endearment thing,
1394
00:54:50,375 --> 00:54:51,750
like "Jenny from the block."
1395
00:54:52,709 --> 00:54:55,375
I mean, I could stop,
if it bothers you.
1396
00:54:56,166 --> 00:54:57,667
Nah, it's okay.
1397
00:54:57,667 --> 00:54:59,291
I kinda like it.
1398
00:55:01,500 --> 00:55:04,458
I can't believe
tomorrow's our last day.
1399
00:55:04,458 --> 00:55:05,417
- I know.
- [shutter snapping]
1400
00:55:05,417 --> 00:55:06,917
I don't want it to end.
1401
00:55:09,417 --> 00:55:11,375
Hey, do you want me
to take a photo of you?
1402
00:55:11,375 --> 00:55:13,458
I mean, you haven't
taken one all day.
1403
00:55:13,458 --> 00:55:14,750
Huh.
1404
00:55:14,750 --> 00:55:18,041
I guess I've just been too busy
enjoying myself.
1405
00:55:19,792 --> 00:55:23,500
Besides, some things are best
kept where they are.
1406
00:55:25,291 --> 00:55:27,625
[chuckles] I completely agree.
1407
00:55:30,083 --> 00:55:32,750
[♪♪♪]
1408
00:55:36,625 --> 00:55:39,583
As much as I love
our little oasis,
1409
00:55:39,583 --> 00:55:41,667
we should probably get back.
1410
00:55:41,667 --> 00:55:42,792
Yeah.
1411
00:55:42,792 --> 00:55:45,500
Back to our cut-throat
corporate retreat
1412
00:55:45,500 --> 00:55:47,458
with death-defying challenges.
1413
00:55:47,458 --> 00:55:48,959
- "Ooh!"
- Ooh!
1414
00:55:48,959 --> 00:55:51,333
[laughing]
1415
00:55:57,083 --> 00:55:58,834
Uh...
1416
00:55:58,834 --> 00:56:00,291
is it just me,
1417
00:56:00,291 --> 00:56:02,333
or does it feel like we're going
in the wrong direction?
1418
00:56:02,333 --> 00:56:04,542
No, it's the--
the same path we took
1419
00:56:04,542 --> 00:56:06,041
right before
we crossed the bridge.
1420
00:56:06,041 --> 00:56:07,291
Are you sure?
Because I think
1421
00:56:07,291 --> 00:56:09,166
we took a couple of wrong turns
back there.
1422
00:56:09,166 --> 00:56:10,208
What? Wrong turn? No.
1423
00:56:10,208 --> 00:56:11,667
No, no.
1424
00:56:11,667 --> 00:56:14,041
I mean, it's possible
this is the scenic route.
1425
00:56:17,208 --> 00:56:18,917
Or...
1426
00:56:18,917 --> 00:56:20,959
it's possible we're lost.
1427
00:56:20,959 --> 00:56:22,000
Yeah.
1428
00:56:22,000 --> 00:56:24,041
I think
we might be lost.
1429
00:56:33,792 --> 00:56:35,041
Okay.
1430
00:56:35,041 --> 00:56:36,417
Okay, if I remember
anything from Scouts,
1431
00:56:36,417 --> 00:56:38,375
it's, "If you are lost,
1432
00:56:38,375 --> 00:56:41,583
stay where you are
until help comes."
1433
00:56:41,583 --> 00:56:45,250
Or... we could
stop saying we're lost.
1434
00:56:45,250 --> 00:56:46,458
Yes.
1435
00:56:46,458 --> 00:56:48,125
- Yeah.
- Yeah, 'cause we're just...
1436
00:56:48,125 --> 00:56:49,709
exploring
alternative routes.
1437
00:56:49,709 --> 00:56:52,250
By going
the wrong direction.
1438
00:56:52,250 --> 00:56:53,291
- Yeah!
- Yeah.
1439
00:56:53,291 --> 00:56:55,083
[chuckles weakly]
Yeah.
1440
00:56:55,083 --> 00:56:56,542
"Direction."
1441
00:56:57,583 --> 00:56:59,208
What? You have a compass?
1442
00:56:59,208 --> 00:57:01,500
Yeah!
1443
00:57:01,500 --> 00:57:02,542
North. Okay.
1444
00:57:02,542 --> 00:57:04,417
Jim said
that the mushrooms
1445
00:57:04,417 --> 00:57:06,875
were on
the "south-facing slope."
1446
00:57:06,875 --> 00:57:08,166
Okay...
1447
00:57:08,166 --> 00:57:10,333
The Regal River runs
east to west--
1448
00:57:10,333 --> 00:57:12,041
- West.
- ...Which means...
1449
00:57:13,166 --> 00:57:14,750
- Follow me!
- Okay.
1450
00:57:14,750 --> 00:57:16,083
And you're sure
it's this way?
1451
00:57:16,083 --> 00:57:17,458
- Yes.
- Okay.
1452
00:57:17,458 --> 00:57:18,458
Absolutely. I mean,
it's gotta be this way, right?
1453
00:57:18,458 --> 00:57:19,750
How long
have you had the compass?
1454
00:57:19,750 --> 00:57:21,917
- Well, that's
besides the point.
1455
00:57:21,917 --> 00:57:24,041
[♪♪♪]
1456
00:57:34,291 --> 00:57:35,458
[gasping]
1457
00:57:35,458 --> 00:57:36,792
We're back.
1458
00:57:36,792 --> 00:57:38,083
You did it!
1459
00:57:38,083 --> 00:57:39,917
I-- I am impressed.
1460
00:57:39,917 --> 00:57:41,750
I am, too.
1461
00:57:41,750 --> 00:57:42,959
[laughs]
1462
00:57:42,959 --> 00:57:43,917
Hey, guys!
1463
00:57:45,000 --> 00:57:46,959
Hey!
1464
00:57:48,125 --> 00:57:50,083
Glad to see
you two back.
1465
00:57:50,083 --> 00:57:52,250
We thought
you'd got lost.
1466
00:57:52,250 --> 00:57:54,041
Lost...
1467
00:57:54,041 --> 00:57:55,959
in... the... moment.
1468
00:57:57,792 --> 00:57:59,417
[Matt]
Found some mushrooms!
1469
00:57:59,417 --> 00:58:01,959
Oh, yeah.
Got a basketful of tricks.
1470
00:58:01,959 --> 00:58:03,208
Cedar bark.
1471
00:58:03,208 --> 00:58:04,500
[gasps] Ooh!
1472
00:58:04,500 --> 00:58:05,792
I wasn't sure if it was--
1473
00:58:05,792 --> 00:58:06,750
Perfect!
1474
00:58:07,542 --> 00:58:10,417
See? It's perfect.
1475
00:58:10,417 --> 00:58:12,041
It's perfect.
1476
00:58:12,041 --> 00:58:13,458
Okay.
1477
00:58:13,458 --> 00:58:15,166
[Allegra]
For our next challenge,
1478
00:58:15,166 --> 00:58:19,875
we're going to be
calling on our culinary skills.
1479
00:58:19,875 --> 00:58:21,583
Luis and Claire
caught not one,
1480
00:58:21,583 --> 00:58:23,625
but two
steelhead salmon,
1481
00:58:23,625 --> 00:58:26,125
so we each
get to prepare a filet.
1482
00:58:26,125 --> 00:58:27,166
- Ooh!
- Mm.
1483
00:58:27,166 --> 00:58:28,792
[Jim] Allegra sourced
some violets,
1484
00:58:28,792 --> 00:58:30,667
wild greens,
and chicken of the woods,
1485
00:58:30,667 --> 00:58:32,750
and we do actually
have some pantry items
1486
00:58:32,750 --> 00:58:34,333
that our bear left behind.
1487
00:58:34,333 --> 00:58:35,834
Oh, and Maya and Matt
1488
00:58:35,834 --> 00:58:38,625
scavenged some really great
goodies for us to try, so...
1489
00:58:38,625 --> 00:58:40,333
- Let's get cooking.
- Yeah!
1490
00:58:40,333 --> 00:58:41,458
[overlapping] Whoo!
1491
00:58:41,458 --> 00:58:42,709
- All right.
- All right.
1492
00:58:42,709 --> 00:58:44,834
[cheering and laughing]
1493
00:58:44,834 --> 00:58:47,500
[♪♪♪]
1494
00:58:49,959 --> 00:58:51,709
♪ The greatest thing
I ever saw ♪
1495
00:58:51,709 --> 00:58:56,166
♪ Walkin' through my open door
was you ♪
1496
00:58:56,166 --> 00:58:58,834
♪ If what I say is true ♪
1497
00:58:58,834 --> 00:58:59,875
[laughter]
1498
00:58:59,875 --> 00:59:01,583
♪ Every time
you caught my eye ♪
1499
00:59:01,583 --> 00:59:03,458
♪ You'd be there
right on my mind ♪
1500
00:59:03,458 --> 00:59:05,625
♪ Just you ♪
1501
00:59:06,458 --> 00:59:09,083
♪ And only you ♪
1502
00:59:09,083 --> 00:59:10,959
♪ In a crowded room ♪
1503
00:59:12,542 --> 00:59:14,000
[laughter]
1504
00:59:14,000 --> 00:59:17,417
♪ This world
was built for two ♪
1505
00:59:17,417 --> 00:59:20,667
♪ Look into my eyes ♪
1506
00:59:22,041 --> 00:59:27,208
♪ Early in the morning
till the light runs dry ♪
1507
00:59:27,208 --> 00:59:30,625
♪ I'll waste your time ♪
1508
00:59:30,625 --> 00:59:33,000
♪ For you, my love... ♪
1509
00:59:33,000 --> 00:59:34,834
[Allegra]
To the heart of adventure!
1510
00:59:34,834 --> 00:59:35,917
♪ ...Are always on my mind ♪
1511
00:59:35,917 --> 00:59:37,625
[all] Cheers.
1512
00:59:37,625 --> 00:59:39,208
- You did great today!
- Thank you.
1513
00:59:40,208 --> 00:59:41,542
Mm!
1514
00:59:41,542 --> 00:59:42,709
[fork taps on glass]
1515
00:59:43,834 --> 00:59:48,291
I'd like to take a moment
to acknowledge this land...
1516
00:59:49,500 --> 00:59:51,375
...and this food...
1517
00:59:51,375 --> 00:59:52,834
and everyone here.
1518
00:59:55,500 --> 00:59:56,917
I've been thinking.
1519
00:59:56,917 --> 00:59:58,000
You know...
1520
00:59:58,000 --> 00:59:59,709
we're all
a little bit like the river.
1521
00:59:59,709 --> 01:00:03,792
There's so much more
going on in us
1522
01:00:03,792 --> 01:00:06,750
than is seen on the surface,
1523
01:00:06,750 --> 01:00:08,542
and, like the waters,
1524
01:00:08,542 --> 01:00:12,709
it's okay to sometimes
just go with the flow.
1525
01:00:12,709 --> 01:00:16,834
And, sometimes,
life can get a little bit rough,
1526
01:00:16,834 --> 01:00:19,333
like headed-straight-toward-
a-rock "rough."
1527
01:00:19,333 --> 01:00:21,583
[all chuckling]
1528
01:00:21,583 --> 01:00:25,291
But if we can hold on
to the people closest to us,
1529
01:00:25,291 --> 01:00:26,750
then...
1530
01:00:26,750 --> 01:00:30,542
calmer waters
are just around the corner.
1531
01:00:30,542 --> 01:00:32,083
- Beautiful.
- Very nice.
1532
01:00:32,083 --> 01:00:35,625
So, since we know each other
a little bit better now,
1533
01:00:35,625 --> 01:00:37,000
maybe we could have
1534
01:00:37,000 --> 01:00:39,458
another round
of "random words of kindness."
1535
01:00:39,458 --> 01:00:41,125
- Sure.
- Oh, yeah!
1536
01:00:41,125 --> 01:00:42,125
Ahem. Can I go first?
1537
01:00:42,125 --> 01:00:43,500
Yeah.
1538
01:00:43,500 --> 01:00:45,458
All right! Uh...
1539
01:00:45,458 --> 01:00:48,291
what can I say
about my teammate,
1540
01:00:48,291 --> 01:00:49,834
Maya from Manhattan?
1541
01:00:51,083 --> 01:00:52,542
Smart? Yes.
1542
01:00:52,542 --> 01:00:54,917
Stylish? Of course.
1543
01:00:54,917 --> 01:00:57,125
Independent?
Absolutely.
1544
01:00:58,709 --> 01:01:01,291
But what I've had the honour
of witnessing this weekend
1545
01:01:01,291 --> 01:01:02,542
is...
1546
01:01:02,542 --> 01:01:04,000
it's actually so much more.
1547
01:01:05,291 --> 01:01:07,458
She's courageous...
1548
01:01:07,458 --> 01:01:09,458
tenacious,
1549
01:01:09,458 --> 01:01:11,834
challenges you
to be your very best,
1550
01:01:11,834 --> 01:01:15,000
and if it wasn't for Maya,
1551
01:01:15,000 --> 01:01:18,000
well, I might be a few spots
higher on the leaderboard--
1552
01:01:18,000 --> 01:01:19,125
[laughter]
1553
01:01:19,125 --> 01:01:20,875
...but...
1554
01:01:20,875 --> 01:01:23,834
I'd also be completely lost
without her.
1555
01:01:26,375 --> 01:01:29,709
[♪♪♪]
1556
01:01:29,709 --> 01:01:31,208
[hearty laughter]
1557
01:01:31,208 --> 01:01:32,458
Yes.
1558
01:01:32,458 --> 01:01:34,166
[indistinct quiet exchanges]
1559
01:01:34,166 --> 01:01:35,875
[Jim] Delicious.
1560
01:01:35,875 --> 01:01:38,000
Mm!
1561
01:01:39,917 --> 01:01:41,625
[chuckles] You must
really love our company
1562
01:01:41,625 --> 01:01:43,500
to volunteer for dish duty.
1563
01:01:43,500 --> 01:01:45,291
[laughs] You know what?
1564
01:01:45,291 --> 01:01:47,125
The company's the best part.
1565
01:01:47,125 --> 01:01:49,208
[indistinct chatter
and laughter]
1566
01:01:51,208 --> 01:01:53,875
[indistinct conversation]
1567
01:01:54,959 --> 01:01:57,375
[mutters]
Shooting stars.
1568
01:01:57,375 --> 01:01:59,208
What's that?
1569
01:01:59,208 --> 01:02:00,750
The biggest meteor shower
of the year
1570
01:02:00,750 --> 01:02:01,917
happens tonight.
1571
01:02:01,917 --> 01:02:03,417
Kicks off around 11:00,
1572
01:02:03,417 --> 01:02:06,542
and the best way to watch it
is with someone special...
1573
01:02:06,542 --> 01:02:09,417
in my expert opinion.
1574
01:02:09,417 --> 01:02:11,834
In your expert opinion, huh?
1575
01:02:14,375 --> 01:02:16,375
It's what
I'll be doing tonight.
1576
01:02:16,375 --> 01:02:18,709
[♪♪♪]
1577
01:02:25,667 --> 01:02:28,375
Does someone need
to put out a fire?
1578
01:02:28,375 --> 01:02:29,834
[laughter]
1579
01:02:35,625 --> 01:02:37,250
[Matt] Watch your step.
1580
01:02:37,250 --> 01:02:38,250
[Maya laughs]
1581
01:02:38,250 --> 01:02:39,333
Can I take
my blindfold off yet?
1582
01:02:39,333 --> 01:02:40,917
Nope, nope, not yet.
1583
01:02:40,917 --> 01:02:43,667
Okay, if you're having me
go on the high-wires again,
1584
01:02:43,667 --> 01:02:45,250
you are gonna be
sorely mistaken.
1585
01:02:45,250 --> 01:02:46,333
Okay, stop. We're here.
1586
01:02:46,333 --> 01:02:47,750
Okay.
1587
01:02:48,542 --> 01:02:49,542
[gasps]
1588
01:02:49,542 --> 01:02:51,250
- Right?
- Wow.
1589
01:02:51,250 --> 01:02:53,917
Not bad, right?
1590
01:02:53,917 --> 01:02:56,291
Apparently, the year's
best meteor shower
1591
01:02:56,291 --> 01:02:59,291
happens tonight, so...
1592
01:02:59,291 --> 01:03:02,375
with any luck...
1593
01:03:02,375 --> 01:03:06,792
we'll have front-row seats
to Mother Nature's big show.
1594
01:03:08,083 --> 01:03:09,625
Thank you.
1595
01:03:09,625 --> 01:03:11,500
Wow.
1596
01:03:12,750 --> 01:03:15,000
The only twinkles I see
from my apartment
1597
01:03:15,000 --> 01:03:17,458
are the lights
from the Chrysler building.
1598
01:03:17,458 --> 01:03:18,625
[chuckles]
1599
01:03:18,625 --> 01:03:22,125
I had no idea
I was missing out on this.
1600
01:03:22,125 --> 01:03:24,667
Well, I'm not 100% sure
we're going to see any--
1601
01:03:24,667 --> 01:03:27,125
[gasps] I saw one!
1602
01:03:27,125 --> 01:03:28,750
[both chuckling]
1603
01:03:28,750 --> 01:03:31,792
Well, go on, make a wish.
1604
01:03:32,875 --> 01:03:35,250
I wish that my baby sister
1605
01:03:35,250 --> 01:03:38,041
gets into the college
of her dreams
1606
01:03:38,041 --> 01:03:41,625
and a full-ride scholarship.
1607
01:03:41,625 --> 01:03:42,625
[chuckles]
1608
01:03:42,625 --> 01:03:44,125
I love it,
1609
01:03:44,125 --> 01:03:46,041
except I don't think you're
supposed to say it out loud.
1610
01:03:46,041 --> 01:03:48,917
Nah, those are outdated rules.
1611
01:03:48,917 --> 01:03:50,542
[loudly] I want
the whole world to hear me!
1612
01:03:50,542 --> 01:03:52,083
[Matt chuckles]
1613
01:03:52,083 --> 01:03:54,583
So you said you're one
of five siblings?
1614
01:03:54,583 --> 01:03:57,750
Including me,
but I'm the oldest,
1615
01:03:57,750 --> 01:03:59,083
so, in my family,
1616
01:03:59,083 --> 01:04:00,834
I'm the first
to do a lot of things.
1617
01:04:00,834 --> 01:04:02,834
Like what?
1618
01:04:02,834 --> 01:04:06,208
Uh... I'm the first
to graduate college.
1619
01:04:06,208 --> 01:04:07,667
Nice.
1620
01:04:07,667 --> 01:04:10,333
The first
to own my own apartment.
1621
01:04:10,333 --> 01:04:12,417
Ooh.
1622
01:04:12,417 --> 01:04:16,583
And the first to not be married
and have kids by 25.
1623
01:04:16,583 --> 01:04:18,709
[Matt snorts and laughs]
1624
01:04:18,709 --> 01:04:19,959
Is, uh,
1625
01:04:19,959 --> 01:04:22,834
is that something
you want?
1626
01:04:22,834 --> 01:04:24,417
You know, eventually?
1627
01:04:24,417 --> 01:04:26,375
Absolutely.
1628
01:04:26,375 --> 01:04:30,000
Yeah, I just know
that kids are a lot of work,
1629
01:04:30,000 --> 01:04:31,709
and I love my work,
1630
01:04:31,709 --> 01:04:35,166
so there'll be
a few challenges.
1631
01:04:35,166 --> 01:04:39,542
I think, one day,
you're gonna make a great mom.
1632
01:04:41,041 --> 01:04:43,375
Besides, you're like
a professional problem-solver,
1633
01:04:43,375 --> 01:04:44,417
so...
1634
01:04:44,417 --> 01:04:45,542
Who told you that?
1635
01:04:45,542 --> 01:04:47,291
Um...
1636
01:04:47,291 --> 01:04:50,917
I might have cyberstalked you--
1637
01:04:50,917 --> 01:04:54,250
not in a creepy way,
just, you know, for research.
1638
01:04:54,250 --> 01:04:56,166
[laughs] You did?
1639
01:04:56,166 --> 01:04:57,417
Uh-huh.
1640
01:04:57,417 --> 01:04:58,500
Why?
1641
01:04:58,500 --> 01:05:00,166
I don't know.
1642
01:05:00,166 --> 01:05:01,417
I--
1643
01:05:01,417 --> 01:05:04,000
I'd had this silly idea
1644
01:05:04,000 --> 01:05:06,166
that you were trying
to make me look bad, you know,
1645
01:05:06,166 --> 01:05:07,834
that we were competing
for something
1646
01:05:07,834 --> 01:05:09,542
other than points
on a leader board.
1647
01:05:09,542 --> 01:05:11,417
I know, it's crazy, but...
1648
01:05:11,417 --> 01:05:14,208
I just know now
that you're really driven,
1649
01:05:14,208 --> 01:05:17,208
and you were competing
with yourself.
1650
01:05:18,667 --> 01:05:19,834
Matt, I--
1651
01:05:19,834 --> 01:05:21,959
Oh! There's one!
Did you see it?
1652
01:05:24,083 --> 01:05:25,583
Did you make a wish?
1653
01:05:32,542 --> 01:05:33,667
Yup.
1654
01:05:33,667 --> 01:05:36,625
[chuckles]
1655
01:05:36,625 --> 01:05:39,959
[exhales contentedly] Ah!
What a way to spend a night.
1656
01:05:39,959 --> 01:05:41,542
[both chuckling warmly]
1657
01:05:41,542 --> 01:05:43,709
So what about you?
1658
01:05:43,709 --> 01:05:45,583
Any siblings?
1659
01:05:45,583 --> 01:05:47,417
Nope. Just me and my mom.
1660
01:05:47,417 --> 01:05:49,417
Mm.
1661
01:05:51,667 --> 01:05:53,083
Actually, it's...
1662
01:05:53,083 --> 01:05:55,250
it's just me now.
1663
01:05:56,750 --> 01:05:59,667
Yeah, my, uh, my mom died
four years ago.
1664
01:06:00,792 --> 01:06:02,834
I'm so sorry.
1665
01:06:02,834 --> 01:06:05,083
Don't be.
1666
01:06:05,083 --> 01:06:09,333
For 28 years,
I was the world's luckiest son.
1667
01:06:10,458 --> 01:06:11,875
Every season,
1668
01:06:11,875 --> 01:06:14,583
she'd take me
to the Sluggers' home opener.
1669
01:06:14,583 --> 01:06:17,291
Huh! Your hat.
1670
01:06:17,291 --> 01:06:19,250
Yup... my hat.
1671
01:06:19,250 --> 01:06:22,625
Reminds me of simpler times.
1672
01:06:24,500 --> 01:06:25,792
[softly] Yeah.
1673
01:06:25,792 --> 01:06:27,917
- [gasps]
- Oh, nice!
1674
01:06:27,917 --> 01:06:29,166
Wow!
1675
01:06:29,166 --> 01:06:30,250
Okay.
1676
01:06:30,250 --> 01:06:31,709
Mm.
1677
01:06:31,709 --> 01:06:34,583
Make a wish.
1678
01:06:34,583 --> 01:06:37,458
[Matt laughs]
1679
01:06:37,458 --> 01:06:39,208
So what is it?
1680
01:06:39,208 --> 01:06:41,792
This one,
I'm keeping for myself.
1681
01:06:41,792 --> 01:06:43,291
Ooh.
1682
01:06:43,291 --> 01:06:44,333
[Maya laughs]
1683
01:06:44,333 --> 01:06:45,583
Okay.
1684
01:06:48,375 --> 01:06:50,250
[both chuckling]
1685
01:06:52,458 --> 01:06:54,000
[Matt] I wish
I could go back in time
1686
01:06:54,000 --> 01:06:56,375
and relive this whole weekend
all over again.
1687
01:06:56,375 --> 01:06:57,959
I would pay
good money for that,
1688
01:06:57,959 --> 01:07:00,583
or just the chance
to come back here.
1689
01:07:00,583 --> 01:07:02,375
Yeah, I did a search
for The Whitewater Lodge,
1690
01:07:02,375 --> 01:07:04,792
and aside
from a couple reviews,
1691
01:07:04,792 --> 01:07:06,667
Jim has almost no web presence.
1692
01:07:06,667 --> 01:07:08,041
No wonder
his bookings are low.
1693
01:07:08,041 --> 01:07:09,166
- Really?
- Yeah.
1694
01:07:09,166 --> 01:07:11,000
I feel like
the whole world should see
1695
01:07:11,000 --> 01:07:13,000
this spectacular place.
1696
01:07:13,000 --> 01:07:15,166
Wonder if there's a way
we could get the word out.
1697
01:07:15,166 --> 01:07:17,166
Well, we only have
one day left.
1698
01:07:17,166 --> 01:07:19,667
Plus, I don't know
if I'm gonna participate
1699
01:07:19,667 --> 01:07:22,208
in something that has
the word "breakneck" in it.
1700
01:07:22,208 --> 01:07:24,458
Yeah, well, things
are about to get real.
1701
01:07:25,667 --> 01:07:27,166
Wait.
1702
01:07:28,917 --> 01:07:32,417
HighlightREAL.
1703
01:07:32,417 --> 01:07:33,667
Real people...
1704
01:07:33,667 --> 01:07:35,500
real places...
1705
01:07:35,500 --> 01:07:36,917
Real life.
1706
01:07:36,917 --> 01:07:40,375
What if we add
a "real time" element to it?
1707
01:07:40,375 --> 01:07:43,875
We launch the app
with a livestream of the raft
1708
01:07:43,875 --> 01:07:45,542
through Breakneck Bend.
1709
01:07:45,542 --> 01:07:48,333
Yeah, a group of techies
taking on a Class-Four rapids...
1710
01:07:48,333 --> 01:07:50,166
I mean,
could go viral.
1711
01:07:50,166 --> 01:07:51,625
- Right?
- Yeah.
1712
01:07:51,625 --> 01:07:55,417
And if geotag the lodge
with Luis's feature, I mean,
1713
01:07:55,417 --> 01:07:58,125
the lodge would
get massive exposure.
1714
01:07:58,125 --> 01:07:59,583
Should we pitch this?
1715
01:07:59,583 --> 01:08:01,542
We should pitch this.
1716
01:08:01,542 --> 01:08:02,583
- Okay!
- Okay.
1717
01:08:02,583 --> 01:08:03,917
Well, tomorrow morning,
1718
01:08:03,917 --> 01:08:05,792
we'll talk to Allegra,
together.
1719
01:08:07,750 --> 01:08:12,291
Well, I'll see you
first thing in the morning.
1720
01:08:15,792 --> 01:08:17,500
[both] Well--
1721
01:08:17,500 --> 01:08:19,375
[laughing]
1722
01:08:19,375 --> 01:08:22,125
[overlapping]
Goodnight.
1723
01:08:30,834 --> 01:08:33,417
[phone buzzing]
1724
01:08:35,375 --> 01:08:36,250
[sighs]
1725
01:08:36,250 --> 01:08:38,250
Goodnight, Marilyn.
1726
01:08:38,250 --> 01:08:40,709
It's actually "good morning"
on this coast, Maya.
1727
01:08:40,709 --> 01:08:42,709
That's early
even for you.
1728
01:08:42,709 --> 01:08:43,875
Well, I wanted to come in
1729
01:08:43,875 --> 01:08:45,250
and make sure
that the windows
1730
01:08:45,250 --> 01:08:46,917
in your corner office
are nice and clean.
1731
01:08:46,917 --> 01:08:48,917
My corner office?
1732
01:08:48,917 --> 01:08:50,333
You sound surprised.
1733
01:08:50,333 --> 01:08:51,542
I expected you to tell me
1734
01:08:51,542 --> 01:08:53,125
that you'd secured
the project,
1735
01:08:53,125 --> 01:08:55,375
so I've been prepping
for your promotion.
1736
01:08:55,375 --> 01:08:57,583
Exciting developments
about that.
1737
01:08:57,583 --> 01:08:59,542
Oh? Tell me more.
1738
01:08:59,542 --> 01:09:01,709
I'm pitching
the launch tomorrow
1739
01:09:01,709 --> 01:09:03,709
in conjunction
with our last day here,
1740
01:09:03,709 --> 01:09:06,583
adding a real-time element
to the app,
1741
01:09:06,583 --> 01:09:09,625
and livestreaming the raft
through Breakneck Bend.
1742
01:09:09,625 --> 01:09:11,834
I think The Times
will pick it up,
1743
01:09:11,834 --> 01:09:14,583
and it could go viral.
1744
01:09:14,583 --> 01:09:15,792
Maya, that's genius.
1745
01:09:15,792 --> 01:09:17,375
Well, it's not just me.
1746
01:09:17,375 --> 01:09:19,959
Matt and I came up
with the idea,
1747
01:09:19,959 --> 01:09:21,250
so it's a...
1748
01:09:21,250 --> 01:09:23,959
collaboration between
Vesta East and West.
1749
01:09:23,959 --> 01:09:24,875
Oh?
1750
01:09:24,875 --> 01:09:26,583
Yeah.
1751
01:09:26,583 --> 01:09:30,291
Turns out we make
a really good team,
1752
01:09:30,291 --> 01:09:32,834
and I think Allegra will agree
1753
01:09:32,834 --> 01:09:37,125
that the power of partnership
is the right move for Vesta.
1754
01:09:37,125 --> 01:09:38,792
So you haven't
told Allegra yet?
1755
01:09:38,792 --> 01:09:40,166
No, not yet,
1756
01:09:40,166 --> 01:09:41,792
but we will,
first thing in the morning.
1757
01:09:41,792 --> 01:09:45,166
Speaking of which,
that is gonna come quickly,
1758
01:09:45,166 --> 01:09:47,166
so, um, I'm gonna go.
1759
01:09:47,166 --> 01:09:49,208
Goodnight, Marilyn.
1760
01:09:50,792 --> 01:09:53,208
[♪♪♪]
1761
01:09:59,667 --> 01:10:06,500
[♪♪♪]
1762
01:10:13,208 --> 01:10:17,333
[♪♪♪]
1763
01:10:22,041 --> 01:10:26,542
[♪♪♪]
1764
01:10:38,208 --> 01:10:39,542
Good morning.
1765
01:10:39,542 --> 01:10:42,208
[♪♪♪]
1766
01:10:42,208 --> 01:10:44,625
So this is what
you really think of me?
1767
01:10:45,583 --> 01:10:46,750
Matt, I--
1768
01:10:46,750 --> 01:10:49,208
"Teacher's pet."
1769
01:10:49,208 --> 01:10:50,542
"Unpleasant."
1770
01:10:50,542 --> 01:10:53,709
"More confident in his ideas
than he should be."
1771
01:10:53,709 --> 01:10:55,792
No, I didn't mean--
1772
01:10:55,792 --> 01:10:57,583
I thought that, but I--
1773
01:10:57,583 --> 01:10:59,250
And all this stuff
about Luis and Claire?
1774
01:11:00,667 --> 01:11:02,333
I knew
there had to be something--
1775
01:11:02,333 --> 01:11:03,583
this was too good to be true.
1776
01:11:03,583 --> 01:11:06,375
This whole time,
we were supporting you,
1777
01:11:06,375 --> 01:11:07,917
sharing with you,
and you were what?
1778
01:11:07,917 --> 01:11:09,250
Taking notes?
1779
01:11:09,250 --> 01:11:11,083
To make yourself
look better?
1780
01:11:11,083 --> 01:11:12,917
To use against us?
For what?
1781
01:11:14,625 --> 01:11:15,959
[sighing]
1782
01:11:15,959 --> 01:11:18,458
I knew I should never
have let myself trust you.
1783
01:11:18,458 --> 01:11:20,083
No--
1784
01:11:20,083 --> 01:11:21,375
[Allegra] Good morning.
1785
01:11:22,583 --> 01:11:26,250
And an especially good morning
to you, Maya Alvaro.
1786
01:11:26,250 --> 01:11:27,917
Oh, don't be so humble.
1787
01:11:27,917 --> 01:11:30,250
I've been on the phone
with Marilyn all morning.
1788
01:11:30,250 --> 01:11:32,875
Your idea--
to launch HighlightREAL
1789
01:11:32,875 --> 01:11:36,834
as a livestream during
our Breakneck Bend raft?
1790
01:11:36,834 --> 01:11:38,458
And geotag the lodge?
1791
01:11:38,458 --> 01:11:40,583
I can't wait to tell Jim!
1792
01:11:40,583 --> 01:11:42,250
It's a brilliant idea, Maya.
1793
01:11:42,250 --> 01:11:44,500
I'm impressed.
1794
01:11:44,500 --> 01:11:45,792
Yeah.
1795
01:11:45,792 --> 01:11:47,333
Great idea, Maya.
1796
01:11:47,333 --> 01:11:49,792
Congratulations.
1797
01:11:49,792 --> 01:11:51,458
No, Matt, I--
1798
01:11:53,500 --> 01:11:55,000
I've already sent
press releases
1799
01:11:55,000 --> 01:11:57,291
to all the major
tech publications.
1800
01:11:57,291 --> 01:11:59,291
I'll be sending you
an app prototype.
1801
01:11:59,291 --> 01:12:02,291
You are going to create
HighlightREAL's
1802
01:12:02,291 --> 01:12:03,792
very first account,
1803
01:12:03,792 --> 01:12:05,000
and when it launches,
1804
01:12:05,000 --> 01:12:06,792
everyone will be watching.
1805
01:12:06,792 --> 01:12:08,458
Well done, Maya.
1806
01:12:08,458 --> 01:12:10,333
You've certainly shown us
who you are
1807
01:12:10,333 --> 01:12:11,667
and what you're capable of.
1808
01:12:23,834 --> 01:12:28,375
[♪♪♪]
1809
01:12:41,125 --> 01:12:43,333
[phone buzzes]
1810
01:12:44,583 --> 01:12:46,000
[forced cheer] Hey, sis!
1811
01:12:46,000 --> 01:12:47,417
How's it going?
1812
01:12:47,417 --> 01:12:48,500
Everything's good...
1813
01:12:48,500 --> 01:12:49,834
hopefully great.
1814
01:12:49,834 --> 01:12:51,625
What is that?
1815
01:12:51,625 --> 01:12:55,000
I think
it's my application decision.
1816
01:12:55,000 --> 01:12:56,542
[blurts] Well? Open it!
1817
01:12:58,291 --> 01:12:59,667
Now remember--
1818
01:12:59,667 --> 01:13:02,709
it's all about the student,
not the school.
1819
01:13:02,709 --> 01:13:04,875
- Any college would be lucky to--
- Oh, wow.
1820
01:13:04,875 --> 01:13:07,208
What?
1821
01:13:07,208 --> 01:13:08,792
What is it?
1822
01:13:08,792 --> 01:13:09,959
It says...
1823
01:13:09,959 --> 01:13:12,583
based on my current application
and GPA--
1824
01:13:14,333 --> 01:13:15,959
...I qualify
for early admission
1825
01:13:15,959 --> 01:13:17,834
with financial assistance!
1826
01:13:17,834 --> 01:13:19,291
Yes!
1827
01:13:19,291 --> 01:13:20,375
[laughing] Yes.
1828
01:13:20,375 --> 01:13:21,709
I'm going to NYU!
1829
01:13:21,709 --> 01:13:23,875
[resumes crying]
1830
01:13:23,875 --> 01:13:24,917
You're crying.
1831
01:13:24,917 --> 01:13:27,542
I'm just so happy for you.
1832
01:13:27,542 --> 01:13:30,041
You were crying
before I opened the letter.
1833
01:13:30,041 --> 01:13:32,875
What's going on over there?
1834
01:13:32,875 --> 01:13:34,250
[sniffs]
1835
01:13:34,250 --> 01:13:37,000
I, uh...
1836
01:13:37,000 --> 01:13:38,709
I just got myself in a mess,
1837
01:13:38,709 --> 01:13:41,917
and I don't know
how to get myself out.
1838
01:13:41,917 --> 01:13:45,583
[sniffles] It seems like
whatever choice I make,
1839
01:13:45,583 --> 01:13:48,875
I'm gonna lose
something really important.
1840
01:13:48,875 --> 01:13:52,583
Well, what would you
tell me to do?
1841
01:13:52,583 --> 01:13:54,208
[chuckles ruefully]
1842
01:13:54,208 --> 01:13:55,583
Okay.
1843
01:13:55,583 --> 01:13:56,959
I'm gonna call Mom and Dad,
1844
01:13:56,959 --> 01:13:59,875
but thank you for everything,
and good luck.
1845
01:13:59,875 --> 01:14:01,083
Love you.
1846
01:14:01,083 --> 01:14:02,750
[smooch]
1847
01:14:04,792 --> 01:14:07,542
[♪♪♪]
1848
01:14:09,083 --> 01:14:11,166
[zippers zipping]
1849
01:14:11,166 --> 01:14:12,417
Oh, there you are.
1850
01:14:12,417 --> 01:14:14,000
Where's your horse?
1851
01:14:14,000 --> 01:14:15,417
My horse?
1852
01:14:15,417 --> 01:14:17,166
Yeah, you're my knight
in shining armor--
1853
01:14:17,166 --> 01:14:19,041
saving the day
by saving the lodge.
1854
01:14:20,959 --> 01:14:22,291
You all right?
1855
01:14:22,291 --> 01:14:23,500
Yeah.
1856
01:14:23,500 --> 01:14:26,208
I, uh, just got
some really great news.
1857
01:14:26,208 --> 01:14:27,166
Oh...
1858
01:14:27,166 --> 01:14:30,000
so that's
your happy face, huh?
1859
01:14:30,000 --> 01:14:31,542
[both snickering]
1860
01:14:31,542 --> 01:14:32,959
Well, uh, you know,
1861
01:14:32,959 --> 01:14:35,625
maybe we could, uh,
turn this into a great day, mm?
1862
01:14:35,625 --> 01:14:38,834
We could start by celebrating
with a bottle of champagne
1863
01:14:38,834 --> 01:14:40,417
at the fire
after our raft, huh?
1864
01:14:40,417 --> 01:14:42,333
You are coming
to the final raft, right?
1865
01:14:42,333 --> 01:14:43,458
I am.
1866
01:14:43,458 --> 01:14:44,792
I'm livestreaming from
1867
01:14:44,792 --> 01:14:47,375
the very first
HighlightREAL account.
1868
01:14:47,375 --> 01:14:49,000
Yeah. Livestreaming, yeah.
1869
01:14:49,000 --> 01:14:50,458
Allegra kept using
the word "livestreaming,"
1870
01:14:50,458 --> 01:14:52,333
and I have to admit,
I kept nodding,
1871
01:14:52,333 --> 01:14:54,625
like I knew
what she was talking about.
1872
01:14:54,625 --> 01:14:57,166
It just means
that I'm recording live footage
1873
01:14:57,166 --> 01:14:58,709
that's being watched
in real time
1874
01:14:58,709 --> 01:15:00,625
from people
all over the world.
1875
01:15:00,625 --> 01:15:02,125
Wait a second.
So this whole
1876
01:15:02,125 --> 01:15:03,250
"global press release"
1877
01:15:03,250 --> 01:15:05,166
for the Whitewater Lodge
is true?
1878
01:15:05,166 --> 01:15:09,500
Yeah. I predict
many bookings coming your way.
1879
01:15:09,500 --> 01:15:11,500
I... I'm...
1880
01:15:11,500 --> 01:15:13,834
actually speechless,
literally.
1881
01:15:13,834 --> 01:15:14,750
Wow.
1882
01:15:14,750 --> 01:15:16,667
I can't even
thank you enough.
1883
01:15:16,667 --> 01:15:18,375
That's really amazing.
1884
01:15:18,375 --> 01:15:19,458
Now if you'll excuse me,
1885
01:15:19,458 --> 01:15:21,667
I've got a whitewater raft
to scout.
1886
01:15:21,667 --> 01:15:23,250
I'll see you later at the raft.
Thank you.
1887
01:15:23,250 --> 01:15:25,208
Okay.
1888
01:15:26,333 --> 01:15:28,583
[♪♪♪]
1889
01:15:38,875 --> 01:15:41,041
The camera's connected
to your HighlightREAL.
1890
01:15:41,041 --> 01:15:42,333
When I say so,
1891
01:15:42,333 --> 01:15:44,166
press "record"
on the account,
1892
01:15:44,166 --> 01:15:45,583
and the livestream will start.
1893
01:15:45,583 --> 01:15:48,500
Oh, and start the app now
so we're ready to go. Okay?
1894
01:15:48,500 --> 01:15:50,750
[app voice] Welcome
to your Highlight account.
1895
01:15:50,750 --> 01:15:52,208
All right, let's do this!
1896
01:16:00,125 --> 01:16:02,417
[Jim] All right, let's go.
Matt, load 'em up!
1897
01:16:02,417 --> 01:16:03,542
You know what?
1898
01:16:03,542 --> 01:16:05,166
I think I'm gonna
sit this one out.
1899
01:16:05,166 --> 01:16:06,792
Really?
1900
01:16:06,792 --> 01:16:10,208
Yeah, I'll walk back
with the guide.
1901
01:16:10,208 --> 01:16:11,750
No. Matt, no.
1902
01:16:11,750 --> 01:16:13,083
No.
1903
01:16:13,083 --> 01:16:14,417
Look, I have to get out.
1904
01:16:14,417 --> 01:16:15,625
No, no, no!
Maya, we've already launched.
1905
01:16:15,625 --> 01:16:17,041
No, Maya, we're launching
the HighlightREAL!
1906
01:16:17,041 --> 01:16:18,375
Everyone's watching!
1907
01:16:18,375 --> 01:16:19,792
No, no, no! Boat's already
in motion, Maya. Please!
1908
01:16:19,792 --> 01:16:21,709
Maya, don't throw away
your career!
1909
01:16:21,709 --> 01:16:24,250
I'm sorry, Allegra!
1910
01:16:24,250 --> 01:16:25,625
[gasps] Whoa.
1911
01:16:25,625 --> 01:16:27,166
Whoa, that's so...
1912
01:16:27,166 --> 01:16:29,250
I am so cold!
1913
01:16:30,542 --> 01:16:32,000
[app chimes]
1914
01:16:32,000 --> 01:16:33,333
- [app voice] Activated.
- [crying out] Matt!
1915
01:16:33,333 --> 01:16:36,750
I'm sorry about the notebook!
1916
01:16:36,750 --> 01:16:39,750
Maya! Just stay right there!
I'm coming to get you!
1917
01:16:39,750 --> 01:16:42,291
[app voice]
HighlightREAL is now live.
1918
01:16:43,917 --> 01:16:45,417
You've gotta listen to me!
1919
01:16:45,417 --> 01:16:47,583
I-I don't think
you're the teacher's pet,
1920
01:16:47,583 --> 01:16:50,375
and I don't think
that you're unpleasant,
1921
01:16:50,375 --> 01:16:51,834
and actually, I think--
1922
01:16:51,834 --> 01:16:53,583
- Hey, hey, hey, hey.
- ...You're the opposite.
1923
01:16:53,583 --> 01:16:55,000
Hey! Let's hold that thought,
all right?
1924
01:16:55,000 --> 01:16:56,750
Let's focus
on getting you to shore.
1925
01:16:56,750 --> 01:16:59,583
That's it. Easy.
There we go.
1926
01:17:02,667 --> 01:17:04,041
Matt, look,
1927
01:17:04,041 --> 01:17:05,667
I never wanted to launch
our pitch plan without you.
1928
01:17:05,667 --> 01:17:06,917
Yeah, but you did.
1929
01:17:06,917 --> 01:17:08,375
No, my boss, Marilyn, did!
1930
01:17:08,375 --> 01:17:13,208
Look, she's the reason
I was keeping tabs on the team.
1931
01:17:13,208 --> 01:17:14,583
Look, I have to admit,
1932
01:17:14,583 --> 01:17:16,291
we were trying to get
a jumpstart on the contract,
1933
01:17:16,291 --> 01:17:17,417
but the truth is,
1934
01:17:17,417 --> 01:17:20,041
I think
everyone here is incredible.
1935
01:17:20,041 --> 01:17:21,125
You're incredible!
1936
01:17:21,125 --> 01:17:22,792
And there's so much more
to success
1937
01:17:22,792 --> 01:17:24,458
than a job title
on a resume
1938
01:17:24,458 --> 01:17:26,792
or a corner office.
1939
01:17:26,792 --> 01:17:30,333
You helped me realize
just how strong I can be,
1940
01:17:30,333 --> 01:17:34,709
and most importantly--
how strong we are together.
1941
01:17:35,583 --> 01:17:38,792
Matt, will you please
forgive me?
1942
01:17:41,959 --> 01:17:42,792
Yeah.
1943
01:17:42,792 --> 01:17:44,250
[gasps with relief]
1944
01:17:44,250 --> 01:17:46,667
Look, I know we've only
known each other for a few days,
1945
01:17:46,667 --> 01:17:48,417
but this...
1946
01:17:48,417 --> 01:17:49,750
this connection we have,
1947
01:17:49,750 --> 01:17:51,875
it feels real and strong,
1948
01:17:51,875 --> 01:17:53,500
and it was the last thing
1949
01:17:53,500 --> 01:17:56,250
I was expecting
out of this retreat.
1950
01:17:56,250 --> 01:17:57,500
It's been a dream come true.
1951
01:17:57,500 --> 01:18:00,500
Yeah. Yeah, it has.
1952
01:18:00,500 --> 01:18:02,250
[chuckles]
1953
01:18:02,250 --> 01:18:03,834
So...
1954
01:18:03,834 --> 01:18:06,000
do you think
we lost our jobs?
1955
01:18:06,000 --> 01:18:09,500
Uh, well, we did just bail
on the group.
1956
01:18:09,500 --> 01:18:10,917
[chuckles]
1957
01:18:10,917 --> 01:18:12,583
Well, technically,
we didn't "bail."
1958
01:18:12,583 --> 01:18:14,333
Yeah.
1959
01:18:14,333 --> 01:18:16,041
Yeah, I mean, technically,
1960
01:18:16,041 --> 01:18:17,667
we were just...
1961
01:18:17,667 --> 01:18:19,500
taking a moment to...
1962
01:18:19,500 --> 01:18:21,500
strengthen our bond
as-- as teammates.
1963
01:18:21,500 --> 01:18:22,542
Exactly.
1964
01:18:22,542 --> 01:18:24,333
Yeah. Besides...
1965
01:18:24,333 --> 01:18:26,709
even if we are now unemployed,
1966
01:18:26,709 --> 01:18:28,208
I have a feeling,
1967
01:18:28,208 --> 01:18:31,667
together, you and I
can get through anything.
1968
01:18:35,625 --> 01:18:37,083
You thinking what I'm thinking?
1969
01:18:37,083 --> 01:18:38,583
[chuckles]
We can still do this.
1970
01:18:38,583 --> 01:18:40,709
Yeah, we can.
1971
01:18:40,709 --> 01:18:42,709
Hey!
You got room for two more?
1972
01:18:42,709 --> 01:18:44,333
Sure, hop in!
1973
01:18:47,542 --> 01:18:52,000
[♪♪♪]
1974
01:18:52,000 --> 01:18:55,250
Okay,
Breakneck Bend coming up.
1975
01:18:55,250 --> 01:18:58,208
We got this.
1976
01:18:58,208 --> 01:19:00,250
[river rushing]
1977
01:19:01,417 --> 01:19:03,625
[♪♪♪]
1978
01:19:03,625 --> 01:19:05,250
That was exhilarating!
1979
01:19:05,250 --> 01:19:07,291
Kinda dangerous!
1980
01:19:07,291 --> 01:19:10,709
[Allegra] They're coming
around Breakneck Bend!
1981
01:19:14,542 --> 01:19:16,750
[♪♪♪]
1982
01:19:20,917 --> 01:19:22,959
Whoa, whoa, whoa!
1983
01:19:28,625 --> 01:19:30,667
Oh, my gosh!
1984
01:19:30,667 --> 01:19:31,625
[Matt] It's okay!
1985
01:19:31,625 --> 01:19:33,250
Just pull! Pull!
1986
01:19:33,250 --> 01:19:35,208
That's it!
1987
01:19:35,208 --> 01:19:36,333
You got it!
1988
01:19:36,333 --> 01:19:37,375
That's it!
1989
01:19:37,375 --> 01:19:39,083
Pull! Just pull.
1990
01:19:39,083 --> 01:19:40,583
Pull!
1991
01:19:40,583 --> 01:19:43,083
Yeah! Yeah!
1992
01:19:43,083 --> 01:19:45,166
They made it!
They made it!
1993
01:19:47,583 --> 01:19:49,083
[Matt] Whoo-hoo-hoo!
1994
01:19:49,083 --> 01:19:50,125
Yeah!
1995
01:19:52,125 --> 01:19:54,917
[♪♪♪]
1996
01:20:03,125 --> 01:20:04,709
Whoo!
1997
01:20:04,709 --> 01:20:06,709
[shrieks victoriously]
1998
01:20:06,709 --> 01:20:09,583
[all cheering and laughing]
1999
01:20:09,583 --> 01:20:11,291
- You did it.
- You did it!
2000
01:20:12,291 --> 01:20:13,792
We did it.
2001
01:20:13,792 --> 01:20:16,125
[♪♪♪]
2002
01:20:17,291 --> 01:20:19,417
[phone chimes]
2003
01:20:19,417 --> 01:20:20,375
[laughing]
2004
01:20:23,667 --> 01:20:24,875
What?
2005
01:20:24,875 --> 01:20:26,166
What is it?
2006
01:20:32,625 --> 01:20:33,583
Let's do it.
2007
01:20:33,583 --> 01:20:34,500
All right.
2008
01:20:34,500 --> 01:20:35,834
[laughs]
2009
01:20:35,834 --> 01:20:40,166
[♪♪♪]
2010
01:20:44,500 --> 01:20:45,917
[group whooping and cheering]
2011
01:20:45,917 --> 01:20:47,083
- Whoo!
- [laughter]
2012
01:20:47,083 --> 01:20:49,583
You all took
your own adventure.
2013
01:20:49,583 --> 01:20:52,041
Whoo.
2014
01:20:52,041 --> 01:20:53,917
Yeah.
2015
01:20:53,917 --> 01:20:56,667
It doesn't get
much more "real" than that!
2016
01:20:56,667 --> 01:20:59,041
I thought you'd be
furious with me.
2017
01:20:59,041 --> 01:21:01,166
Furious?
2018
01:21:01,166 --> 01:21:03,667
You are one smart cookie,
Ms. Alvaro.
2019
01:21:03,667 --> 01:21:07,000
HighlightREAL is soaring
in the app store,
2020
01:21:07,000 --> 01:21:09,834
and Jim's booking inquiries
are going through the roof.
2021
01:21:09,834 --> 01:21:11,166
It's true.
2022
01:21:11,166 --> 01:21:12,166
But how?
2023
01:21:12,166 --> 01:21:13,291
How?
2024
01:21:13,291 --> 01:21:16,000
That magnificent
riverside confessional,
2025
01:21:16,000 --> 01:21:18,583
followed by
a death-defying feat of nature--
2026
01:21:18,583 --> 01:21:19,625
that's how!
2027
01:21:19,625 --> 01:21:21,417
But I didn't even mean
to do that.
2028
01:21:21,417 --> 01:21:23,959
I must have
pressed record by accident.
2029
01:21:23,959 --> 01:21:25,834
That's exactly
why it went viral.
2030
01:21:25,834 --> 01:21:28,041
You can't make
these Internet moments happen.
2031
01:21:28,041 --> 01:21:29,542
They have to happen for real.
2032
01:21:29,542 --> 01:21:31,875
Real people, real places--
2033
01:21:31,875 --> 01:21:33,208
Real life.
2034
01:21:33,208 --> 01:21:36,875
One question about
your HighlightREAL account.
2035
01:21:36,875 --> 01:21:38,542
"M&M."
What does it stand for?
2036
01:21:38,542 --> 01:21:42,709
Uh, well, the launch
was Matt and I's idea,
2037
01:21:42,709 --> 01:21:45,291
so I used our initials
for the account.
2038
01:21:45,291 --> 01:21:46,834
Well, the fact that
you're already
2039
01:21:46,834 --> 01:21:48,333
working together
is good news to me.
2040
01:21:48,333 --> 01:21:52,875
Vesta is opening up
two new international offices.
2041
01:21:52,875 --> 01:21:54,750
Claire and Luis have
2042
01:21:54,750 --> 01:21:56,667
already accepted offers
to head up Tokyo.
2043
01:21:56,667 --> 01:21:58,542
We are so excited!
2044
01:21:58,542 --> 01:22:00,709
It's literally my dream.
2045
01:22:00,709 --> 01:22:01,542
[Matt] Congrats, guys.
2046
01:22:01,542 --> 01:22:03,166
You two...
2047
01:22:03,166 --> 01:22:05,417
not only can you survive
as a team,
2048
01:22:05,417 --> 01:22:06,583
you can thrive.
2049
01:22:06,583 --> 01:22:09,041
How do you feel about
2050
01:22:09,041 --> 01:22:11,000
partnering
to run Paris?
2051
01:22:11,000 --> 01:22:12,542
[both] What? Ahh!
2052
01:22:12,542 --> 01:22:13,583
That'd be great!
2053
01:22:13,583 --> 01:22:14,959
[celebrating continues]
2054
01:22:14,959 --> 01:22:16,375
[both, playing it cool]
Uh...
2055
01:22:16,375 --> 01:22:18,083
- ...That would be fun, yeah.
- I mean, it could be fun
2056
01:22:18,083 --> 01:22:19,375
- ...if-- maybe.
- Yeah. Yeah.
2057
01:22:19,375 --> 01:22:21,166
We'll deal with the paperwork
later. For now--
2058
01:22:21,166 --> 01:22:22,583
let's go celebrate
at the lodge.
2059
01:22:22,583 --> 01:22:24,375
[all cheering]
2060
01:22:27,750 --> 01:22:28,792
Paris?
2061
01:22:28,792 --> 01:22:30,417
-Oui, oui!
- [laughs]
2062
01:22:30,417 --> 01:22:31,709
Okay, I, uh, might need
to work on my French.
2063
01:22:31,709 --> 01:22:33,875
Oh, and, uh,
the kissing part,
2064
01:22:33,875 --> 01:22:35,250
that...
2065
01:22:35,250 --> 01:22:37,208
that I think
we should practice.
2066
01:22:37,208 --> 01:22:39,417
Oh, okay.
2067
01:22:39,417 --> 01:22:42,542
[♪♪♪]
2068
01:22:42,542 --> 01:22:44,625
♪ People, let's go ♪
2069
01:22:44,625 --> 01:22:47,291
♪ Make it unforgettable ♪
2070
01:22:47,291 --> 01:22:49,750
[♪♪♪]
2071
01:22:49,750 --> 01:22:52,750
♪ Let's go ♪
2072
01:22:52,750 --> 01:22:54,917
♪ People, let's go ♪
2073
01:22:54,917 --> 01:22:57,792
[♪♪♪]
2074
01:22:57,792 --> 01:23:00,375
♪ Make it unforgettable ♪
2075
01:23:02,792 --> 01:23:08,125
[♪♪♪]
2076
01:23:20,291 --> 01:23:25,500
[♪♪♪]