1 00:00:15,043 --> 00:00:17,483 "삶의 이유를 아는 사람은 2 00:00:17,643 --> 00:00:22,363 "그 어떤 시련도 견딜 수 있다." - 프리드리히 니체 3 00:00:25,683 --> 00:00:28,843 해가 떨어지기 전에 빨리 돌아가야 해요. 4 00:00:29,003 --> 00:00:30,443 무척 지치는데요. 5 00:00:30,603 --> 00:00:32,003 저게 뭐죠? 6 00:00:32,163 --> 00:00:33,963 오리너구리예요. 7 00:00:34,123 --> 00:00:35,683 와. 8 00:00:35,843 --> 00:00:37,483 전 이곳이 무척 마음에 들어요. 9 00:00:37,643 --> 00:00:40,043 90일 동안 잘 버티고 싶어요. 10 00:00:40,203 --> 00:00:42,843 그렇네요. 주머니쥐가 맞군요. 11 00:00:43,003 --> 00:00:45,043 동물이 있다는 걸 알았으니 덫을 만들어야겠어요. 12 00:00:45,203 --> 00:00:47,883 서둘러서 완성해 두면 빨리 배를 채울 수 있어요. 13 00:00:48,043 --> 00:00:51,283 이곳 환경은 정말 혹독한 것 같군요. 14 00:00:51,443 --> 00:00:55,963 꼼짝없이 갇혀버린 지옥 캠프 같아요. 15 00:00:57,043 --> 00:00:59,203 이런, 머릿속이 산만하네요. 16 00:00:59,363 --> 00:01:03,603 여기서 식량을 구한다는 생각은 슬슬 접어야 할지도 모르겠어요. 17 00:01:03,763 --> 00:01:06,603 갑자기 빠른 속도로 악화되고 있어요. 18 00:01:06,763 --> 00:01:09,323 빌어먹을. 포기할래요. 손 놓을 거예요. 19 00:01:11,403 --> 00:01:14,603 남극까지 반 정도 왔어요. 우리 말고는 아무도 없죠. 20 00:01:14,763 --> 00:01:19,043 여긴 태즈매니아예요. 춥고 비와 눈이 내리죠. 21 00:01:20,243 --> 00:01:23,163 이제부터는 영원히 돌이킬 수 없을 거예요. 22 00:01:24,203 --> 00:01:25,603 10명의 호주인이 23 00:01:27,163 --> 00:01:28,203 바로 이거지! 24 00:01:29,443 --> 00:01:31,403 대자연에게 제대로 혼쭐나고 있어요. 25 00:01:32,723 --> 00:01:34,123 완전히 세상과 격리된 채로 26 00:01:34,603 --> 00:01:37,603 - 이 경험은... - 제기랄! 27 00:01:37,763 --> 00:01:39,603 이건 서바이벌 게임이기도 하지만 28 00:01:39,763 --> 00:01:41,083 이런 세상에. 29 00:01:41,243 --> 00:01:43,963 - 심리전이기도 해요. - 이것 좀 보세요. 30 00:01:44,123 --> 00:01:45,523 마지막에 살아남는 자가 31 00:01:47,563 --> 00:01:48,643 다른 길이 있을까요? 32 00:01:51,483 --> 00:01:52,763 승리한다. 33 00:01:52,923 --> 00:01:56,403 25만 달러 상금으로 제 삶이 달라질 거예요. 34 00:02:02,963 --> 00:02:05,683 얼론 오스트레일리아 35 00:02:13,283 --> 00:02:16,723 루트루위타/태즈매니아 서부 해안 36 00:02:19,003 --> 00:02:21,123 8일차 오전 8시 10분 37 00:02:22,483 --> 00:02:26,003 남은 사람: 6명 38 00:02:29,083 --> 00:02:33,603 크리스 39 00:02:48,483 --> 00:02:50,763 어제 오후에는 정말 40 00:02:50,923 --> 00:02:54,323 감정적으로 힘들었어요. 41 00:02:57,083 --> 00:03:00,923 이렇게까지 굶어본 적은 없었거든요. 42 00:03:02,323 --> 00:03:04,003 환경은 완벽해요. 43 00:03:04,163 --> 00:03:07,683 먹을 게 부족하니 마음이 산란해진 것뿐이죠. 44 00:03:07,843 --> 00:03:10,963 갖가지 생각이 들면서 겁이 나는데 썩 달갑지만은 않군요. 45 00:03:12,603 --> 00:03:14,003 정답이 대체 뭘까요? 46 00:03:14,163 --> 00:03:17,163 뇌에 에너지를 공급하지 못하는 상황에서 47 00:03:18,243 --> 00:03:21,363 어떻게 이 도전을 이어나가고 48 00:03:21,523 --> 00:03:23,003 원동력을 계속 얻을 수 있을까요? 49 00:03:24,603 --> 00:03:26,643 다 괜찮을 거라는 50 00:03:26,803 --> 00:03:28,963 신호가 필요해요. 51 00:03:31,683 --> 00:03:34,883 어쩌면 전 정신적으로 회복하기 힘든 체질인가 봐요. 52 00:03:36,203 --> 00:03:38,203 나름 성장했다고 생각했는데 말이죠. 53 00:03:43,643 --> 00:03:46,803 아쉽지만 이쯤에서 그만둬야겠어요. 54 00:03:57,163 --> 00:03:58,243 그래요. 55 00:04:12,603 --> 00:04:14,443 설마 그럴리가. 56 00:04:21,843 --> 00:04:24,083 잠깐만요. 57 00:04:27,843 --> 00:04:30,283 낚싯대가 움직이고 있어요. 58 00:04:30,883 --> 00:04:32,403 설마. 59 00:04:44,203 --> 00:04:46,243 오, 이럴 수가! 60 00:04:52,083 --> 00:04:54,003 그래, 이리 와. 61 00:04:55,203 --> 00:04:57,083 그렇지, 좋았어. 62 00:04:57,243 --> 00:04:58,843 이게 대체 뭐야? 63 00:05:12,923 --> 00:05:14,443 말도 안 돼. 64 00:05:19,043 --> 00:05:25,363 크리스가 8일만에 두 번째 송어를 잡았습니다. 65 00:05:25,523 --> 00:05:32,003 송어 100g은 140칼로리를 제공합니다. 66 00:05:32,443 --> 00:05:33,843 방금 뭐였죠? 67 00:05:37,283 --> 00:05:39,803 기분이 몹시 들떠야 정상인데... 68 00:05:39,963 --> 00:05:43,163 제대로 충격받았어요. 69 00:05:44,283 --> 00:05:46,043 믿을 수 없군요. 70 00:05:58,123 --> 00:05:59,843 알을 품고 있는데요. 71 00:06:00,003 --> 00:06:01,923 이런, 세상에. 72 00:06:03,403 --> 00:06:05,403 이것 좀 보세요. 73 00:06:08,643 --> 00:06:11,483 이건 정말 말도 안 돼요. 74 00:06:16,563 --> 00:06:17,683 와. 75 00:06:17,843 --> 00:06:20,683 통째로 수프를 만들어보죠. 76 00:06:22,723 --> 00:06:24,123 좋아요. 77 00:06:24,923 --> 00:06:26,403 이렇게 넣으면 될 거예요. 78 00:06:31,443 --> 00:06:33,923 여러분은 절대로 포기하지 마세요. 79 00:06:44,723 --> 00:06:46,723 주린 배를 드디어 채웠어요. 80 00:06:46,883 --> 00:06:48,363 의욕이 생기네요. 81 00:06:49,123 --> 00:06:50,403 긍정적 태도도 솟아나고요. 82 00:06:52,803 --> 00:06:56,163 제가 있을 곳은 오직 이 곳 뿐이에요. 83 00:06:56,323 --> 00:06:58,603 그게 제 솔직한 심경이죠. 84 00:07:08,283 --> 00:07:11,763 9.8km 떨어진 곳 8일차 - 오전 10시 14분 85 00:07:12,523 --> 00:07:16,243 지나 86 00:07:28,523 --> 00:07:31,683 오늘은 제가 가진 걸 모두... 87 00:07:32,923 --> 00:07:34,243 말려야 해요. 88 00:07:34,403 --> 00:07:36,763 모든 걸 바람에 쐬어야 하죠. 89 00:07:38,363 --> 00:07:41,443 그 이유를 알려드릴게요. 90 00:07:41,603 --> 00:07:45,603 의료 제품이나 52살 아줌마 허벅지는 크게 신경쓰지 말고... 91 00:07:46,403 --> 00:07:48,323 차 한 잔 끓여 오세요. 92 00:07:50,603 --> 00:07:51,763 좋았어. 93 00:07:51,923 --> 00:07:53,323 이거 보이시죠? 94 00:07:54,083 --> 00:07:56,083 정말 끔찍하지 않나요? 95 00:07:56,963 --> 00:07:58,883 날 아주 잡아먹으려고 하는구나. 96 00:08:00,763 --> 00:08:01,843 그래요. 97 00:08:02,003 --> 00:08:04,843 이 두드러기 반응을 악화시키는 게 98 00:08:05,003 --> 00:08:08,363 뭔지 알아낸 것 같아요. 99 00:08:08,523 --> 00:08:09,923 이건 열 때문이에요. 100 00:08:11,483 --> 00:08:13,163 전 옷을 입는 데 익숙하지 않거든요. 101 00:08:13,323 --> 00:08:15,683 보통 면 한 겹 정도 걸치는 편인데요. 102 00:08:15,843 --> 00:08:19,003 겨울에도 마찬가지죠. 속옷도 입지 않아요. 103 00:08:19,163 --> 00:08:22,683 2, 30년 동안 속옷 없이 생활했어요. 104 00:08:22,843 --> 00:08:27,003 요새 피부에 여러 옷을 겹쳐 입으니까 105 00:08:27,163 --> 00:08:28,963 피부가 숨을 쉬지 못하는 거죠. 106 00:08:31,363 --> 00:08:36,123 노출이 너무 심하다면 사과드릴게요. 107 00:08:37,923 --> 00:08:40,403 하지만 제 건강을 위해서는 이렇게 해야 해요. 108 00:08:48,403 --> 00:08:52,163 오늘은 은신처에 담을 둘러야 해요. 109 00:08:55,123 --> 00:08:57,803 오늘 밤까지는 끝내 놓아야 110 00:08:57,963 --> 00:09:01,883 추위를 막을 수 있을 거예요. 111 00:09:02,043 --> 00:09:06,083 그럼 옷을 겹쳐 입지 않고도 따뜻하게 지낼 수 있고 112 00:09:06,243 --> 00:09:09,683 오늘 밤에는 숙면을 취할 수 있겠죠. 113 00:09:13,963 --> 00:09:17,323 식량 걱정 없이 은신처에 집중한다는 제 전략은 114 00:09:17,483 --> 00:09:19,123 아직도 유효해요. 115 00:09:19,963 --> 00:09:21,963 저는 에너지를 잃고 있어요. 116 00:09:22,123 --> 00:09:25,723 지금 생활 환경이 편안하지 않기 때문인데요. 117 00:09:26,323 --> 00:09:28,043 그래서 이 문제를 해결해야 해요. 118 00:09:32,883 --> 00:09:35,043 정문이 있어야 해요. 119 00:09:35,203 --> 00:09:38,123 나무 베틀을 설치해서 120 00:09:38,283 --> 00:09:41,083 풀로 문을 엮어볼게요. 121 00:09:43,003 --> 00:09:45,363 좋아요. 이 Y자 모양 나무를... 122 00:09:47,443 --> 00:09:48,683 세워 보죠. 123 00:09:48,843 --> 00:09:52,403 닳지 않도록 여기 상단을 비스듬히 잘랐어야 했는데 124 00:09:52,563 --> 00:09:54,883 힘이 빠져서 그럴 수 없었어요. 125 00:09:56,123 --> 00:10:00,043 가로대를 여기 두고 줄을 많이 묶어둘 거예요. 126 00:10:00,043 --> 00:10:00,403 가로대를 여기 두고 줄을 많이 묶어둘 거예요. 127 00:10:03,843 --> 00:10:06,363 이제 7개의 나무 막대를 128 00:10:06,523 --> 00:10:08,683 땅에 고정시키면 돼요. 129 00:10:10,563 --> 00:10:12,323 좋았어. 130 00:10:12,483 --> 00:10:16,883 이 막대 사이로는 7개 줄이 걸리죠. 131 00:10:19,763 --> 00:10:22,443 세상에, 악기를 만들 수 있겠어요. 132 00:10:22,603 --> 00:10:25,963 난 내 집을 위한 133 00:10:27,363 --> 00:10:30,923 둥지를 만들고 있다네. 134 00:10:32,683 --> 00:10:36,723 그리고 오늘 밤은 135 00:10:36,883 --> 00:10:42,723 아기처럼 평온히 잠에 들 거야. 136 00:10:47,123 --> 00:10:48,443 혼자서. 137 00:10:48,603 --> 00:10:50,443 설명을 드리자면 138 00:10:50,603 --> 00:10:56,043 여기를 통해서 왕골 한 줄을 넣고 139 00:10:56,203 --> 00:11:00,683 이걸 들어 올려서 고정시킬 거예요. 140 00:11:00,843 --> 00:11:04,163 그다음 한 줄을 더 넣고 한 번 더 들어올리면 141 00:11:04,323 --> 00:11:06,203 결국 엮이게 되죠. 142 00:11:07,443 --> 00:11:09,443 다소 정신이 없긴 하지만 143 00:11:10,443 --> 00:11:12,603 잘 되고는 있어요. 144 00:11:14,643 --> 00:11:16,763 오늘 밤까지는 완성하고 싶어요. 145 00:11:16,923 --> 00:11:19,243 해가 떨어지면 추워질 것 같아서요. 146 00:11:19,403 --> 00:11:22,803 반 정도 했는데 피곤해서 죽을 것 같군요. 147 00:11:24,123 --> 00:11:26,923 잠시 쉬고 나서 차근차근 다시 해보죠. 148 00:11:38,923 --> 00:11:41,843 16km 떨어진 곳 8일차 - 오전 11시 20분 149 00:11:42,003 --> 00:11:42,683 베타딘은 경미한 상처나 찰과상, 화상으로 인한 피부 감염 치료에 쓰입니다. 베타딘은 경미한 상처나 찰과상, 화상으로 인한 피부 감염 치료에 쓰입니다. 베타딘은 경미한 상처나 찰과상, 화상으로 인한 피부 감염 치료에 쓰입니다. 150 00:11:42,683 --> 00:11:46,563 듀안 151 00:11:51,923 --> 00:11:53,363 슬러핑 준비! 152 00:11:57,683 --> 00:12:00,643 프론트사이드 50/50, 백사이드 에어 3번이에요. 153 00:12:03,803 --> 00:12:04,803 서핑 준비! 154 00:12:04,963 --> 00:12:07,363 서핑이 정말 하고 싶었거든요. 155 00:12:09,363 --> 00:12:10,483 슬러핑 준비! 156 00:12:10,643 --> 00:12:13,963 슬러핑은 제가 만든 말이에요. 서핑이랑 비슷한데요. 157 00:12:15,283 --> 00:12:16,723 이걸 바로 슬러핑이라고 해요. 158 00:12:17,883 --> 00:12:19,883 그래, 이거지. 159 00:12:21,963 --> 00:12:24,483 제 은신처는 물가 바로 앞에 있어요. 160 00:12:24,643 --> 00:12:26,043 그런데 문제가 하나 있죠. 161 00:12:26,203 --> 00:12:28,443 얕은 수심에 놓인 나무들이 162 00:12:28,603 --> 00:12:31,563 낚시에 방해가 되고 있어요. 163 00:12:34,963 --> 00:12:38,523 오늘은 저기 멀리 있는 만까지 탐험해 보려고 해요. 164 00:12:39,763 --> 00:12:42,763 이 아름다운 장소가 무엇을 제공하는지 보고 싶어요. 165 00:12:42,923 --> 00:12:45,123 어떤 식량을 얻을 수 있는지 알아야 해요. 166 00:12:47,203 --> 00:12:50,323 여기를 대체 어떻게 건너야 할까요? 167 00:12:51,123 --> 00:12:53,443 여기가 유일한 길인 것 같은데요. 168 00:12:59,523 --> 00:13:00,723 해냈어요. 169 00:13:05,083 --> 00:13:07,763 지난 주에 무엇을 깨달았는지 말씀드리죠. 170 00:13:07,923 --> 00:13:11,363 음식에 대한 감사함을 느끼게 됐어요. 171 00:13:11,523 --> 00:13:16,363 7일간 거의 못 먹었거든요. 정말 배고파요. 172 00:13:16,523 --> 00:13:19,243 굶주림을 제대로 느끼고 있죠. 173 00:13:21,643 --> 00:13:24,323 저쪽 아래에는 나무가 없군요. 174 00:13:24,483 --> 00:13:27,363 낚싯줄을 던져서 175 00:13:27,523 --> 00:13:30,163 물고기를 잡을 수 있겠어요. 176 00:13:31,003 --> 00:13:32,523 생각만 해도 근사한데요. 177 00:13:37,203 --> 00:13:38,643 와. 178 00:13:45,923 --> 00:13:48,763 봉돌과 찌는 가져오지 않았어요. 179 00:13:50,123 --> 00:13:53,203 제가 가진 건... 180 00:13:55,563 --> 00:14:00,003 우비에서 떼어 낸 조임 고리예요. 181 00:14:00,763 --> 00:14:02,723 안에 스프링이 장착되어 있는데요. 182 00:14:02,883 --> 00:14:05,323 무게가 다소 있지만 물에 뜰 것 같아요. 183 00:14:05,483 --> 00:14:07,163 한번 알아보죠. 184 00:14:07,323 --> 00:14:08,803 이걸 찌로 사용할게요. 185 00:14:11,923 --> 00:14:14,323 이렇게 사소한 것들이 186 00:14:14,483 --> 00:14:16,483 아들과 놀아주던 때를 떠올리게 하네요. 187 00:14:16,643 --> 00:14:19,003 자동차 스프링이 생각났어요. 188 00:14:19,163 --> 00:14:22,603 아들이 가진 장난감 차에 스프링이 달렸거든요. 189 00:14:22,763 --> 00:14:25,243 아이와 같이 조금씩 차를 손보곤 했는데 말예요. 190 00:14:28,043 --> 00:14:31,483 아들이 보고 싶은가 봐요. 그것도 많이요. 191 00:14:33,363 --> 00:14:37,883 이 생존 체험은 삶의 많은 것에 감사함을 느끼게 해요. 192 00:14:38,043 --> 00:14:41,083 집에 가서 아이들과 지내고 싶기도 한데요. 193 00:14:42,843 --> 00:14:44,083 찌가 뜨지 않네요. 194 00:14:48,403 --> 00:14:50,963 저는 뉴사우스웨일스주 머루룬디에 있는 195 00:14:51,123 --> 00:14:53,523 와나루아족에 뿌리를 두고 있어요. 196 00:14:53,683 --> 00:14:56,243 제가 사랑하는 조카들까지 모두 합쳐서 197 00:14:56,403 --> 00:14:59,843 우리는 대가족을 이루고 있어요. 198 00:15:00,003 --> 00:15:00,043 작은 집단이죠. 199 00:15:00,043 --> 00:15:01,443 작은 집단이죠. 200 00:15:01,603 --> 00:15:04,003 여전히 주말마다 함께 시간을 보내곤 하는데요. 201 00:15:05,723 --> 00:15:09,963 제 아이들과 조카들이 함께 놀고 배우는 모습을 바라보면 202 00:15:10,123 --> 00:15:12,443 정말 흐뭇해져요. 203 00:15:12,603 --> 00:15:15,483 굉장히 중요하고 아름다운 순간들이죠. 204 00:15:18,963 --> 00:15:22,403 집에서의 삶은 무척 아름답고 소중해요. 205 00:15:22,563 --> 00:15:25,003 그래서 이런 질문을 제게 하죠. 206 00:15:25,163 --> 00:15:27,963 "가족 없이 얼마나 버틸 수 있을까?" 207 00:15:33,203 --> 00:15:34,963 낚싯대 대용으로 이 병을 쓰려고요. 208 00:15:35,923 --> 00:15:40,643 참가자는 병을 포함하여 직접 발견한 물품을 사용할 수 있습니다. 209 00:15:43,963 --> 00:15:46,163 나뭇가지가 걸려들었네, 제길. 210 00:15:52,883 --> 00:15:54,563 제 배가 이렇게 말하는군요. 211 00:15:55,883 --> 00:16:00,163 "어서 제대로 된 음식을 채워줘." 212 00:16:02,163 --> 00:16:04,083 한 번 더 해보죠. 213 00:16:08,163 --> 00:16:12,323 이번에도 실패라면 일이 꼬여버릴 수 있어요. 214 00:16:14,443 --> 00:16:17,603 6.7km 떨어진 곳 8일차 - 오후 2시 47분 215 00:16:18,403 --> 00:16:23,283 크리스 216 00:16:36,603 --> 00:16:38,243 정말 아름답네요. 217 00:16:38,403 --> 00:16:41,403 수영하고 싶은 날씨인데요. 218 00:16:44,963 --> 00:16:46,643 흐르는 물에 몸을 맡겨보죠. 219 00:16:47,283 --> 00:16:49,043 신나게 놀아볼게요. 220 00:16:58,843 --> 00:17:01,443 옷을 홀딱 벗어버릴까? 어떻게 하지? 221 00:17:03,243 --> 00:17:05,363 안 돼, 시청자들을 생각해야지. 222 00:17:06,523 --> 00:17:08,523 제길, 무지하게 차갑겠는걸. 223 00:17:14,123 --> 00:17:17,203 평균 수온은 9°C입니다. 224 00:17:17,363 --> 00:17:19,363 아, 좋아요. 225 00:17:19,523 --> 00:17:21,443 이건 목욕이 아니에요. 226 00:17:23,163 --> 00:17:27,443 아까 잡은 송어 덕분에 식량 확보에 대한 감이 생겼어요. 227 00:17:27,603 --> 00:17:29,883 마치 징조와도 같았는데요. 228 00:17:32,443 --> 00:17:36,683 전 특별한 이유로 이곳에 존재하고 해낼 수 있다는 걸 다시 깨달았어요. 229 00:17:38,043 --> 00:17:40,963 추위야, 고맙다! 230 00:17:50,443 --> 00:17:53,003 하느님 맙소사, 정말 춥네! 231 00:17:55,803 --> 00:17:58,083 와, 그래도 기분은 좋은데요. 232 00:17:58,243 --> 00:18:01,923 감정에 휩싸이지 않으면 하루를 괜찮게 보낼 수 있어요. 233 00:18:03,003 --> 00:18:05,443 제가 그 선을 넘지만 않으면 234 00:18:05,603 --> 00:18:07,523 멋진 경험으로 가득 채울 수 있어요. 235 00:18:09,763 --> 00:18:12,563 앞으로 5일간은 물고기들이 절 두려워하겠군요. 236 00:18:14,603 --> 00:18:16,603 기분이 좋아요. 정말 좋아요. 237 00:18:16,763 --> 00:18:20,403 오늘은 굉장한 변화가 있었어요. 238 00:18:23,283 --> 00:18:25,163 상황이 180도로 완전히 뒤집혔죠. 239 00:18:25,323 --> 00:18:27,003 생선을 잡아서 배를 채웠으니까요. 240 00:18:34,003 --> 00:18:36,483 오늘은 정신 건강이 한결 나아졌어요. 241 00:18:38,403 --> 00:18:41,803 영혼을 회복하고 보충했어요. 242 00:18:54,083 --> 00:18:56,883 제대한 지 수년이 흘렀는데요. 243 00:18:59,203 --> 00:19:02,683 군생활로 약간의 부작용을 얻게 되었죠. 244 00:19:02,843 --> 00:19:04,963 정신 건강 문제라고 할 수 있어요. 245 00:19:06,523 --> 00:19:09,603 이라크 파병 이후 술독에 빠져 살았고 246 00:19:09,763 --> 00:19:12,083 갖가지 약물 남용에 시달렸어요. 247 00:19:14,123 --> 00:19:16,803 죄책감인지 수치심인지 모르겠지만 248 00:19:16,963 --> 00:19:19,203 그런 과거를 바로 잡으며 249 00:19:19,363 --> 00:19:22,323 시간을 보내고 싶어요. 250 00:19:25,483 --> 00:19:27,163 멋지군! 251 00:19:32,683 --> 00:19:36,523 얼론 오스트레일리아 252 00:19:37,963 --> 00:19:40,083 8일차 오후 3시 12분 253 00:19:41,643 --> 00:19:43,363 남은 사람: 6명 254 00:19:45,243 --> 00:19:48,643 지나 255 00:19:54,843 --> 00:19:56,723 보여드릴 게 있어요. 256 00:19:58,283 --> 00:20:03,203 제가 이곳에 94kg으로 왔을 때 257 00:20:03,363 --> 00:20:06,043 이 바지가 정말 말도 안 되게 작았거든요. 258 00:20:06,203 --> 00:20:11,083 제 친구가 이런 걸 바지 안에 덧대줘서 259 00:20:11,243 --> 00:20:14,123 입을 수 있게 만들어 준 거예요. 260 00:20:14,283 --> 00:20:17,483 그런데 이제는 단추를 잠글 수 있을 정도예요. 261 00:20:17,643 --> 00:20:19,523 숨 들이쉬고! 262 00:20:21,323 --> 00:20:24,163 이런. 제가 버튼을 망가뜨려서 보여드릴 수 없겠군요. 263 00:20:24,323 --> 00:20:26,803 어쨌든 그럼... 264 00:20:26,963 --> 00:20:28,643 '그럼'은 그만 말해! 265 00:20:30,403 --> 00:20:32,563 그럼... 다시 해보죠. 266 00:20:32,723 --> 00:20:36,283 최소 7kg은 빠진 것 같다고 말씀드리고 싶었어요. 267 00:20:37,283 --> 00:20:38,283 더 빠졌을 수도 있어요. 268 00:20:41,123 --> 00:20:45,043 30kg을 찌워서 왔으니 이 정도면 많이 빠진 거예요. 269 00:20:47,323 --> 00:20:51,723 금식 기간이 오래 지속되면 몸에 변화가 생기죠. 270 00:20:51,883 --> 00:20:55,003 확실히 케톤증이 온 것 같아요. 271 00:20:56,363 --> 00:20:59,443 제 몸이 탄수화물이 아니라 272 00:20:59,603 --> 00:21:01,523 지방을 연료로 태우고 있는 거죠. 273 00:21:04,163 --> 00:21:08,003 방금 왕골을 많이 가져왔는데요. 274 00:21:08,163 --> 00:21:11,123 오늘 안으로 완성할 거예요. 275 00:21:11,283 --> 00:21:13,003 오늘 밤은 따뜻하겠군요. 276 00:21:13,803 --> 00:21:15,243 적당히 말이에요. 277 00:21:15,403 --> 00:21:18,083 아늑하면서도 훈훈하게 하룻밤 지내고 싶어요. 278 00:21:29,203 --> 00:21:31,523 8일차 - 오후 6시 58분 279 00:21:35,003 --> 00:21:36,443 문을 완성했어요. 280 00:21:37,163 --> 00:21:38,883 이대로 들어와서... 281 00:21:40,243 --> 00:21:43,043 이렇게 문을 닫으면 돼요. 282 00:21:46,483 --> 00:21:47,923 조금씩 완성한 거에요. 283 00:21:48,603 --> 00:21:50,123 오래도 걸렸네요. 284 00:21:53,083 --> 00:21:57,443 이렇게 아늑한 적은 처음이군요. 285 00:21:59,843 --> 00:22:02,963 모두가 이걸 보고 제게 이렇게 물을 거예요. 286 00:22:03,123 --> 00:22:05,923 "왜 참가하시나요? 대체 이유가 뭐죠?" 287 00:22:06,763 --> 00:22:09,563 "최초의 여성 우승자가 되려고요?" 네, 그럼요. 288 00:22:09,723 --> 00:22:12,283 혹은 이런저런 이유 때문이냐고 묻겠죠. 네, 맞아요. 289 00:22:15,323 --> 00:22:20,963 우주는 인간이 무언가에 맞설 때마다... 290 00:22:22,723 --> 00:22:26,563 전념을 다해 숨을 참고 있는 것 같아요. 291 00:22:26,723 --> 00:22:28,523 대상이 무엇이든지 말이에요. 292 00:22:30,403 --> 00:22:33,803 제 이유에 대해 좀 더 깊이 생각해봤어요. 293 00:22:35,603 --> 00:22:37,883 저는 맞서고 있는 거예요. 294 00:22:39,403 --> 00:22:41,683 존재 방식의 기억에 맞서고 있는 거죠. 295 00:22:44,723 --> 00:22:47,563 우리 문화가 대체로 잊어버린 존재 방식 말이에요. 296 00:22:50,803 --> 00:22:54,323 저는 그런 삶의 방식에 대해 연대감을 느껴요. 297 00:22:56,603 --> 00:22:59,443 자연과 조화를 이루며 살아갈 수 있는 298 00:22:59,603 --> 00:23:02,003 삶의 방식이 있어요. 299 00:23:03,603 --> 00:23:05,643 이 방식이 가능하다는 걸 잘 알고 있죠. 300 00:23:05,803 --> 00:23:08,043 전 그렇게 믿고 있어요. 301 00:23:14,603 --> 00:23:16,083 그게 제 이유예요. 302 00:23:19,163 --> 00:23:21,403 그게 제가 여기 있는 이유죠. 303 00:23:29,123 --> 00:23:31,203 9일차 오전 8시 17분 304 00:23:32,443 --> 00:23:34,683 남은 사람: 6명 305 00:23:36,923 --> 00:23:41,523 마이크 306 00:23:53,363 --> 00:23:55,403 아무도 제 소리를 듣지 못했나 봐요. 307 00:23:59,643 --> 00:24:02,283 전체 상황에서 보자면 전 지금이 꽤 만족스러워요. 308 00:24:02,443 --> 00:24:05,643 카약은 거의 다 만들었고 309 00:24:05,803 --> 00:24:07,683 낚싯대와 그물도 만들었죠. 310 00:24:07,843 --> 00:24:10,323 땅 위에 숲왈라비 덫도 놓았고요. 311 00:24:10,483 --> 00:24:12,123 아직 불을 지피진 않았지만 312 00:24:12,283 --> 00:24:15,323 정말 필요한 순간이 오기 전까지 불을 쓰지 않으려고 해요. 313 00:24:15,483 --> 00:24:18,883 숲왈라비를 잡는다면 불을 피워야겠죠. 314 00:24:19,443 --> 00:24:22,563 제가 하루 종일 기다려왔던 순간인데요. 315 00:24:22,723 --> 00:24:25,523 올라가서 덫을 확인해보죠. 316 00:24:26,403 --> 00:24:28,963 한 주 동안 풀 말고는 317 00:24:29,123 --> 00:24:30,843 제대로 먹지 못했어요. 318 00:24:32,163 --> 00:24:36,283 지난 주 열심히 매달렸던 일들이 319 00:24:36,443 --> 00:24:38,883 이제 결실을 맺었으면 좋겠어요. 320 00:24:41,883 --> 00:24:43,923 보고 싶지 않은데요. 321 00:24:44,083 --> 00:24:45,723 너무 긴장돼요. 322 00:24:47,083 --> 00:24:50,843 좋아요, 좀 더 가까이 가보죠. 323 00:25:00,483 --> 00:25:01,843 제기랄. 324 00:25:02,563 --> 00:25:05,123 통나무가 나무 위로 올라갔는데 325 00:25:05,283 --> 00:25:07,283 덫이 제대로 작동하지 않았어요. 326 00:25:08,443 --> 00:25:10,603 트레일 카메라를 살펴보죠. 327 00:25:12,163 --> 00:25:13,403 그렇군. 328 00:25:13,563 --> 00:25:15,163 이건 저군요. 329 00:25:17,963 --> 00:25:19,443 녀석은 그물 위에 올라서지 않았어요. 330 00:25:19,603 --> 00:25:22,163 코로 그물을 조사하고 있는데요. 331 00:25:23,843 --> 00:25:25,363 이해할 수 없네요. 332 00:25:25,523 --> 00:25:29,003 녀석은 덫 냄새를 맡고 함정 줄 옆을 지나치며 333 00:25:29,163 --> 00:25:32,363 한가운데를 걸어갔는데 덫에 걸리지 않았어요. 334 00:25:32,523 --> 00:25:35,803 숲왈라비가 왜 이렇게까지 경계하는지 모르겠네요. 335 00:25:38,163 --> 00:25:41,443 사냥감에게 다른 경로를 제공하려고 해요. 336 00:25:42,443 --> 00:25:46,363 이쪽과 저쪽에 하나씩 경로를 지정해두었죠. 337 00:25:46,523 --> 00:25:49,403 저기를 막고 338 00:25:49,563 --> 00:25:51,883 여기도 막아두었어요. 339 00:25:54,523 --> 00:25:57,243 이 게임에서 승리를 좌우하는 것은 340 00:25:57,403 --> 00:25:59,403 식량을 마련할 수 있느냐에 달렸어요. 341 00:25:59,563 --> 00:26:02,003 저는 꽤 정교한 방법들을 알고 있는데요. 342 00:26:02,163 --> 00:26:03,643 하지만 사냥감이 잡히지 않는다면 343 00:26:03,803 --> 00:26:05,763 그저 굶기 대회로 전락하겠죠. 344 00:26:05,923 --> 00:26:07,203 전 그렇게 하고 싶지 않아요. 345 00:26:07,363 --> 00:26:10,203 이 땅에서 굶주리지 않고 살 수 있는지 확인하고 싶어요. 346 00:26:13,043 --> 00:26:14,643 좋아요. 347 00:26:14,803 --> 00:26:16,363 다 했어요. 348 00:26:20,923 --> 00:26:22,483 덫은 이쯤에서 마무리하고 349 00:26:22,643 --> 00:26:25,683 불을 어떻게 마련할지 고민할 차례예요. 350 00:26:25,843 --> 00:26:29,243 숲왈라비를 잡기 전에 불 피울 준비를 해두면 351 00:26:29,403 --> 00:26:31,243 바로 요리를 할 수 있을 거예요. 352 00:26:36,203 --> 00:26:38,323 비가 너무 자주 오기 때문에 353 00:26:38,483 --> 00:26:40,203 불자리 위를 덮어 두어야 해요. 354 00:26:40,363 --> 00:26:42,643 그렇지 않으면 10분마다 불이 꺼지겠죠. 355 00:26:42,803 --> 00:26:45,643 젖은 상태로 불을 다시 피우려면 상당히 힘들 거예요. 356 00:26:45,803 --> 00:26:47,283 파이어 스틱을 사용하면 특히 그렇죠. 357 00:26:47,443 --> 00:26:52,723 불자리를 덮을 만한 걸 모아야겠군요. 358 00:26:53,923 --> 00:26:58,683 유칼리나무 껍질을 쓰는 게 좋을 것 같아요. 359 00:27:01,203 --> 00:27:03,843 나무를 보호하려면... 360 00:27:04,803 --> 00:27:07,043 3분의 1 정도가 적당할 거예요. 361 00:27:07,483 --> 00:27:10,923 호주 원주민들은 유칼리나무 껍질로 돔 모양의 집을 만들었습니다. 362 00:27:11,083 --> 00:27:14,283 호주 원주민들은 손으로 떼어지지 않는 나무 껍질은 363 00:27:14,443 --> 00:27:17,723 가져가지 않는다고 읽은 적이 있어요. 364 00:27:17,883 --> 00:27:20,363 손으로 분리할 수 없다면 365 00:27:20,523 --> 00:27:22,403 쓰기에 너무 건조하다는 뜻이니까요. 366 00:27:22,563 --> 00:27:25,763 그럼 나무 껍질이 유연하게 구부러지지 않을 거예요. 367 00:27:25,923 --> 00:27:27,323 이곳은 엄청 습한 지역이라 368 00:27:28,443 --> 00:27:30,403 제 손을 사용해도 충분하죠. 369 00:27:33,643 --> 00:27:37,483 제 생존 기술은 다양한 분야에서 습득할 수 있었는데요. 370 00:27:37,643 --> 00:27:40,003 가장 중요한 기술 몇 가지는 제가 어렸을 때 습득했어요. 371 00:27:40,163 --> 00:27:43,323 소리가 좋군요. 주말에는 운동을 하지 않았어요. 372 00:27:43,483 --> 00:27:46,083 운동하면서 주말을 허비하고 싶지 않았거든요. 373 00:27:46,243 --> 00:27:48,443 대신 낚시와 캠핑이 주된 관심사였어요. 374 00:27:48,603 --> 00:27:50,363 제 평생의 열정이라 할 수 있죠. 375 00:27:51,683 --> 00:27:55,123 곧 떼어낼 수 있겠는데요. 376 00:27:55,283 --> 00:27:56,683 준비됐나요? 377 00:28:00,563 --> 00:28:01,563 좋았어. 378 00:28:02,843 --> 00:28:04,203 굉장하군. 379 00:28:04,363 --> 00:28:06,683 잘린 껍질은 새로 자라게 됩니다. 380 00:28:06,843 --> 00:28:09,163 이런, 정말 무겁군. 381 00:28:09,323 --> 00:28:10,603 물기가 가득해요. 382 00:28:10,763 --> 00:28:12,843 나이가 들수록 더 나아질 수밖에 없어요. 383 00:28:13,003 --> 00:28:15,323 기술을 습득하는 데 더 많은 시간을 쓰니까요. 384 00:28:15,483 --> 00:28:18,443 지금은 45살이지만 65세가 되면 385 00:28:18,603 --> 00:28:21,403 지금보다 2배 더 많은 경험을 갖추게 될 거예요. 386 00:28:21,563 --> 00:28:22,963 늘 조금씩 성장한다는 사실이 387 00:28:23,123 --> 00:28:25,163 제겐 기쁨이에요. 388 00:28:32,803 --> 00:28:35,963 이렇게 머리에 지고 가다가 통나무에 걸려 넘어지면 어쩌죠? 389 00:28:38,763 --> 00:28:41,003 나무 사이를 통과하려면 좀 구부려야겠어요. 390 00:28:41,163 --> 00:28:42,883 부러지지 않았으면 좋겠는데요. 391 00:28:44,403 --> 00:28:45,923 젠장. 392 00:28:50,323 --> 00:28:52,643 숲왈라비가 잡히기만 한다면 393 00:28:52,803 --> 00:28:56,243 우승은 확보한 셈이에요. 394 00:28:56,403 --> 00:28:57,603 좋았어. 395 00:28:57,763 --> 00:29:02,123 일반적인 조건이었다면 매주 한 번씩 숲왈라비를 포획해서 396 00:29:02,283 --> 00:29:03,803 우승자가 됐을 거예요. 397 00:29:07,003 --> 00:29:08,483 식은 죽 먹기군. 398 00:29:11,043 --> 00:29:13,723 10km 떨어진 곳 9일차 - 오전 10시 15분 399 00:29:14,643 --> 00:29:17,843 듀안 400 00:29:22,483 --> 00:29:24,203 음식이 필요해요. 401 00:29:24,363 --> 00:29:26,923 뜨끈한 음식을 먹고 싶어요. 402 00:29:27,083 --> 00:29:30,723 뜨끈한 음식으로 배를 채우면 정말 좋을 것 같아요. 403 00:29:31,443 --> 00:29:34,483 큰 만으로 돌아가서 다시 낚시를 해보려고요. 404 00:29:35,483 --> 00:29:39,363 제길, 거기까지 가는 데 길이 험하지만 어쩔 수 없죠. 405 00:29:39,523 --> 00:29:41,243 꼴좋게 한 방 먹었다니까요. 406 00:29:51,923 --> 00:29:54,283 거기까지 갔다가 다시 돌아오면서 407 00:29:54,443 --> 00:29:56,843 진을 다 뺄 것 같은데요. 408 00:30:00,123 --> 00:30:02,923 제 작은 보트가 여기 있다면 좋을 것 같군요. 409 00:30:03,083 --> 00:30:06,163 아내와 두 아이도 함께요. 410 00:30:09,563 --> 00:30:13,123 사랑을 주고받았던 때가 그리워요. 411 00:30:21,883 --> 00:30:23,963 어쩌면 이대로 짐을 싸고 돌아가야 하나 봐요. 412 00:30:31,163 --> 00:30:33,083 이쪽으로 오렴. 413 00:30:35,323 --> 00:30:36,683 이제 됐다. 414 00:30:37,443 --> 00:30:39,403 성공했어요. 잡았다고요. 415 00:30:41,203 --> 00:30:42,443 이거지. 416 00:30:43,363 --> 00:30:44,643 여러분. 417 00:30:50,763 --> 00:30:52,003 신난다. 418 00:30:52,163 --> 00:30:53,923 어서 빠져라. 419 00:30:54,963 --> 00:30:56,363 정말 멋진데요. 420 00:30:57,163 --> 00:30:58,523 이거예요. 421 00:31:02,243 --> 00:31:03,563 정말 행복해요. 422 00:31:04,563 --> 00:31:06,083 감사합니다. 423 00:31:07,523 --> 00:31:08,923 이제 돌아가면... 424 00:31:09,963 --> 00:31:12,443 생선 손질을 하고 불을 잘 붙여야 하는데... 425 00:31:13,403 --> 00:31:15,323 마른 장작을 쓰면 잘 구울 수 있을 거예요. 426 00:31:15,483 --> 00:31:16,763 두고 보죠. 427 00:31:16,923 --> 00:31:18,763 돌아가는 데 한참 걸리겠군요. 428 00:31:19,763 --> 00:31:23,563 14.8km 떨어진 곳 9일차 - 오후 12시 47분 429 00:31:24,563 --> 00:31:27,803 마이클 430 00:31:39,883 --> 00:31:41,723 오늘따라 유난히 더 춥네요. 431 00:31:45,123 --> 00:31:49,003 오늘 계획은 벽을 마무리해서 432 00:31:49,163 --> 00:31:50,483 빗물이 안 새게 막는 거예요. 433 00:31:50,643 --> 00:31:53,323 아직도 빗방울이 새거든요. 434 00:31:53,483 --> 00:31:55,443 여기라면 적당히 건조시킬 수 있겠군요. 435 00:31:56,123 --> 00:32:00,043 나뭇잎을 가져다가 세로로 쌓고 436 00:32:00,203 --> 00:32:02,763 여기서부터 틀을 짜두면 437 00:32:02,923 --> 00:32:06,803 견고하게 고정되어서 이쪽으로 쓰러지지 않을 거예요. 438 00:32:06,963 --> 00:32:09,523 이렇게 벽을 완성하려고요. 439 00:32:10,843 --> 00:32:12,523 하지만 여기서 끝난 게 아니죠. 440 00:32:13,803 --> 00:32:16,523 심지어 끝의 시작이라고도 할 수 없어요. 441 00:32:17,443 --> 00:32:20,603 시작의 끝이 될 지어다! 442 00:32:25,963 --> 00:32:27,963 그러려면 시작부터 해야겠죠. 443 00:32:29,843 --> 00:32:33,723 어떤 사람들은 이 도전을 하려면 미쳐야 한다고 생각하는데 444 00:32:33,883 --> 00:32:35,763 아마 그게 맞을 거예요. 445 00:32:35,923 --> 00:32:37,683 전 그런게 좋거든요. 446 00:32:40,803 --> 00:32:44,323 처음 도착했을 때 포기하지 않을 거라 다짐했죠. 447 00:32:44,483 --> 00:32:46,723 끝까지 밀어붙인다고요. 448 00:32:46,883 --> 00:32:49,123 그것이 제 굳은 맹세이자 약속이었어요. 449 00:32:49,523 --> 00:32:53,723 하나님, 햇빛과 악천후를 거쳐 450 00:32:53,883 --> 00:32:57,003 이 땅을 제 고향으로 가져가겠습니다. 451 00:32:58,363 --> 00:33:00,683 건강 문제로 후송되거나 452 00:33:02,043 --> 00:33:04,323 최후의 우승자가 되거나 둘 중 하나겠죠. 453 00:33:04,483 --> 00:33:06,923 이건 제 굳은 맹세이자 약속입니다. 454 00:33:11,163 --> 00:33:14,003 그렇게 긴 여정을 위해 이곳에 왔어요. 455 00:33:14,163 --> 00:33:15,603 저는 우승할 거예요. 456 00:33:20,603 --> 00:33:23,803 밖에서 작업하는데도 약간 더 축축한데요. 457 00:33:23,963 --> 00:33:25,723 하지만 잘 해낼 수 있어요. 458 00:33:25,883 --> 00:33:27,203 전 강해질 거예요. 459 00:33:30,283 --> 00:33:32,603 샤워를 하면 좋을 것 같은데요. 460 00:33:32,763 --> 00:33:35,843 아내와 데이트를 하고 461 00:33:36,003 --> 00:33:37,843 아이들을 안아주면 얼마나 좋을까요. 462 00:33:39,523 --> 00:33:42,483 하지만 가진 게 많든 적든 463 00:33:42,643 --> 00:33:45,283 주어진 상황에 만족하는 것이 가장 중요하죠. 464 00:33:45,883 --> 00:33:48,403 다음 번에 폭풍이 오면 거뜬히 견뎌내서 465 00:33:48,563 --> 00:33:51,643 여기서 보낸 시간을 감사해할 거예요. 466 00:33:55,923 --> 00:33:58,603 은신처를 신중히 다뤄야 해, 마이클 467 00:33:58,763 --> 00:34:02,083 신앙은 안락함에 의존하지 않도록 절 이끌어줬어요. 468 00:34:04,923 --> 00:34:06,563 저는 한계를 시험하고 469 00:34:06,723 --> 00:34:09,563 한계의 끝까지 자신을 밀어붙이기 위해 이곳에 왔어요. 470 00:34:09,723 --> 00:34:13,523 그곳에 이르렀을 때 신에게 기대어 더 멀리 나아갈 거고요. 471 00:34:15,643 --> 00:34:18,923 몇 가지만 더 하면 끝날 거예요. 472 00:34:28,603 --> 00:34:29,963 좋아요. 끝났군요. 473 00:34:30,883 --> 00:34:31,043 꽤 잘 만들었는데요. 474 00:34:31,043 --> 00:34:32,763 꽤 잘 만들었는데요. 475 00:34:32,923 --> 00:34:35,043 엄청난 발전이군요. 476 00:34:37,763 --> 00:34:40,883 14.8km 떨어진 곳 9일차 - 오후 4시 32분 477 00:34:41,803 --> 00:34:45,643 듀안 478 00:34:55,683 --> 00:34:59,563 불쏘시개가 너무 축축하지 않았으면 좋겠는데요. 479 00:35:03,443 --> 00:35:04,923 그래야만 해요. 480 00:35:07,363 --> 00:35:10,203 조리를 하려면 불이 필요하다고요. 481 00:35:12,763 --> 00:35:15,363 망할 불쏘시개가 도통 말을 못 알아듣네요. 482 00:35:15,523 --> 00:35:18,043 따뜻하고 건조하게 지내고 싶다고요. 483 00:35:19,803 --> 00:35:22,803 잘 안 돼요. 불이 붙었다가 까맣게 타버려요. 484 00:35:22,963 --> 00:35:26,563 듀안은 불을 붙이기 위해 그 뒤로도 1시간 20분을 쏟았습니다. 485 00:35:26,723 --> 00:35:28,923 젠장, 한심하기 짝이 없군. 486 00:35:48,403 --> 00:35:52,043 다행히 날것으로 먹어도 되는 생선이에요. 487 00:35:52,203 --> 00:35:56,163 송어는 익히지 않고 먹을 수 있지만 해로운 기생충에 감염될 수 있습니다. 488 00:35:56,323 --> 00:35:59,883 집에 돌아가서 할 수 있는 좋은 일들을 떠올렸어요. 489 00:36:01,603 --> 00:36:05,523 집으로 복귀 후 3일, 4일, 5일이 지나면 어떻게 될까요? 490 00:36:06,723 --> 00:36:09,723 타격을 받긴 하겠죠. 491 00:36:09,883 --> 00:36:12,603 아니면 제가 밀어붙이고... 492 00:36:13,563 --> 00:36:17,003 노력해서 이런 정신적 장벽을 무너뜨리면 493 00:36:17,163 --> 00:36:18,363 버틸 수 있을 때까지 494 00:36:19,443 --> 00:36:22,083 지낼 수 있을까요? 495 00:36:25,963 --> 00:36:29,163 '얼론 오스트레일리아'는 기아의 지원으로 제작되었습니다. 496 00:36:29,323 --> 00:36:31,603 궁극의 인간 지구력을 경험하세요. 497 00:36:31,763 --> 00:36:36,283 10명의 참가자가 태즈매니아 황무지에서 홀로 살아남기 위해 분투합니다. 498 00:36:36,443 --> 00:36:40,003 우승자는 25만 달러 상당의 상금을 받습니다. 499 00:36:41,563 --> 00:36:45,363 얼론 오스트레일리아 500 00:36:46,443 --> 00:36:48,643 9일차 밤 오후 9시 23분 501 00:36:49,963 --> 00:36:52,083 남은 사람: 6명 502 00:36:53,403 --> 00:36:55,123 모자를 쓰려고 했는데요. 503 00:36:55,283 --> 00:37:00,243 뚱뚱한 파리 한 마리가 건방지게 안에 들어갔더군요. 504 00:37:00,403 --> 00:37:02,963 머리 주변을 맴돌며 윙윙거렸어요. 505 00:37:03,123 --> 00:37:04,803 다른 게 또 있을까요? 506 00:37:05,403 --> 00:37:07,003 저건 뭐죠? 507 00:37:07,163 --> 00:37:08,403 이런. 508 00:37:09,363 --> 00:37:11,483 파리 구더기예요. 509 00:37:11,643 --> 00:37:14,003 모자에 구더기가 붙었는데요. 510 00:37:15,083 --> 00:37:17,843 30분 동안 핀셋으로 모두 뽑아버려야겠어요. 511 00:37:22,003 --> 00:37:24,563 대체 몇 마리나 들러붙은 거죠? 512 00:37:24,723 --> 00:37:27,243 암컷 파리는 1회당 150개의 알을 낳을 수 있습니다. 513 00:37:27,403 --> 00:37:30,603 쿠쿠버라마저 비웃는 거니? 너무 하네. 514 00:37:33,923 --> 00:37:36,523 참, 구더기는 식량으로 쓸 수 있어요. 515 00:37:40,443 --> 00:37:42,043 썩 저리 가, 파리야. 516 00:37:50,403 --> 00:37:53,243 개인 위생을 철저히 해야 해, 마이클 517 00:38:02,043 --> 00:38:06,523 오늘 가장 먼저 할 일은 씻기인데요. 518 00:38:07,403 --> 00:38:10,803 오늘 아침에 잠자리에 누워서 씻어야겠다고 생각했어요. 519 00:38:12,483 --> 00:38:15,323 제가 야외 활동을 좋아하지만... 520 00:38:16,523 --> 00:38:19,083 다녀온 후 샤워하는 것도 무척 좋아하거든요. 521 00:38:20,083 --> 00:38:22,003 상쾌하잖아요. 522 00:38:22,163 --> 00:38:24,923 그래서 오늘은 즐겁게 씻어보려고 해요. 523 00:38:28,043 --> 00:38:29,963 이게 욕조가 될 거예요. 524 00:38:30,123 --> 00:38:32,403 원래 용도는 배낭 커버죠. 525 00:38:32,563 --> 00:38:34,083 바위를 불에 던져두면 526 00:38:34,243 --> 00:38:37,443 따뜻하고 기분 좋은 목욕물을 만들 수 있어요. 527 00:38:39,443 --> 00:38:42,163 이 바위가 물을 뜨겁게 해 줄 텐데요. 528 00:38:44,883 --> 00:38:47,283 김이 날 정도로 물을 덥혀줄 거예요. 529 00:38:51,523 --> 00:38:53,003 잘 될 것 같군요. 530 00:38:53,163 --> 00:38:56,043 이제 물을 채워야겠어요. 531 00:39:00,203 --> 00:39:02,923 누군가 알려줬어요. 뜨거운 바위는 532 00:39:03,083 --> 00:39:06,443 물이 담긴 플라스틱 가방을 태우지 않는다고요. 533 00:39:08,323 --> 00:39:10,003 오늘 한번 알아볼게요. 534 00:39:13,963 --> 00:39:15,643 뜨겁네요. 535 00:39:34,283 --> 00:39:36,203 충분히 뜨거운 것 같은데요. 536 00:39:38,763 --> 00:39:40,683 좋아요. 537 00:39:43,163 --> 00:39:45,843 그럼 물 온도를 느껴볼까요. 538 00:39:47,763 --> 00:39:50,083 온도는... 539 00:39:50,243 --> 00:39:51,563 시원하네요. 540 00:39:53,163 --> 00:39:56,363 시원한 물로라도 씻는 게 낫죠. 어쩔 수 없군요. 541 00:39:59,163 --> 00:40:00,483 목욕 순서는 다들 아시겠죠? 542 00:40:01,323 --> 00:40:03,963 제 벗은 몸은 보실 수 없어요. 543 00:40:14,483 --> 00:40:15,843 와. 544 00:40:19,163 --> 00:40:21,443 깨끗하게 씻는 이 날을 545 00:40:21,603 --> 00:40:25,763 제가 얼마나 기다렸는지 잘 모르실 거예요. 546 00:40:27,483 --> 00:40:28,923 일주일에 한 번이라면 547 00:40:29,083 --> 00:40:32,123 이렇게 씻을 수 있을 것 같아요. 548 00:40:33,603 --> 00:40:35,243 마음이 정말 편안해지네요. 549 00:40:42,323 --> 00:40:46,483 9.8km 떨어진 곳 10일차 - 오전 9시 57분 550 00:40:47,403 --> 00:40:50,363 케이트 551 00:41:06,523 --> 00:41:10,603 화장실 휴지가 다 떨어졌어요. 552 00:41:10,763 --> 00:41:14,043 이 층층나무를 우연히 발견했는데요. 553 00:41:14,203 --> 00:41:17,603 잎 밑면이 정말 부드러워요. 554 00:41:17,763 --> 00:41:19,763 그래서 이걸 좀 쟁여두려고요. 555 00:41:22,643 --> 00:41:24,083 오늘은 계획을 세울 거예요. 556 00:41:24,243 --> 00:41:27,123 어제 아카시아 나무를 발견했는데요. 557 00:41:27,283 --> 00:41:30,203 아카시아 나뭇잎에 관한 사실이 떠오르더군요. 558 00:41:30,363 --> 00:41:31,763 손으로 비비면 559 00:41:31,923 --> 00:41:36,323 비누처럼 작용하는 화학 물질이 있다는 걸요. 560 00:41:36,483 --> 00:41:39,323 굉장한 발견이었죠. 561 00:41:39,483 --> 00:41:40,043 좋았어. 562 00:41:40,043 --> 00:41:40,883 좋았어. 563 00:41:41,043 --> 00:41:44,043 여기서 눈여겨봐야 할 점이 있는데요. 564 00:41:44,203 --> 00:41:46,443 보시다시피 잎이 나란히맥을 띠고 있어요. 565 00:41:46,603 --> 00:41:49,883 이 작은 잎맥들이 세로로 길게 뻗어있죠. 566 00:41:53,003 --> 00:41:55,043 편안히 자기 관리를 할 수 있어서 567 00:41:55,203 --> 00:41:57,163 더 집처럼 느껴지는 것 같아요. 568 00:41:57,323 --> 00:41:58,643 특정 아카시아 잎을 569 00:41:58,803 --> 00:42:01,603 물 속에서 으깨고 문지르면 비누 같은 성질의 사포닌이 방출됩니다. 570 00:42:01,763 --> 00:42:03,043 바로 이거죠. 571 00:42:04,523 --> 00:42:06,243 이걸 보세요. 572 00:42:06,403 --> 00:42:08,003 숲에서 비누를 얻었어요. 573 00:42:11,563 --> 00:42:14,083 손을 깨끗이 씻을 수 있다니 정말 만족스럽네요. 574 00:42:14,243 --> 00:42:15,643 이곳에서 좋은 날이란 575 00:42:15,803 --> 00:42:18,123 삶이 조금 더 나아지는 날을 의미해요. 576 00:42:18,283 --> 00:42:19,803 기분이 너무 좋네요. 577 00:42:24,083 --> 00:42:26,523 어렸을 때 컵스카우트에 가입하고 싶었는데요. 578 00:42:26,683 --> 00:42:28,163 하지만 작은 시골 마을에서 579 00:42:28,323 --> 00:42:31,083 어린 소녀들은 컵스카우트 활동을 할 수 없었어요. 580 00:42:31,243 --> 00:42:33,803 심지어 저희 엄마가 찾아가서 581 00:42:33,963 --> 00:42:37,323 왜 안 되냐며 따져도 봤지만 결국 거절 당했어요. 582 00:42:37,483 --> 00:42:42,523 당시 경험은 제가 야외 활동을 즐기는 데 장벽이 될 수 있었어요. 583 00:42:42,683 --> 00:42:45,883 전 다른 사람에게 장벽이고 싶지 않아요. 584 00:42:46,043 --> 00:42:49,003 누구나 자연과 하나가 되는 기쁨을 경험할 수 있고 585 00:42:49,163 --> 00:42:51,403 경외심을 품어볼 수 있으며 586 00:42:51,563 --> 00:42:54,243 자연이 가진 치유력을 느껴볼 수 있어요. 587 00:42:55,843 --> 00:42:58,323 손에 이렇게 작게 베인 상처가 있는데 588 00:42:58,483 --> 00:43:00,683 잘 아물지 않네요. 589 00:43:00,843 --> 00:43:04,843 치료하지 않고 이대로 두면 590 00:43:05,003 --> 00:43:08,043 감염이 되어서 탈락하지 않을까 걱정되는군요. 591 00:43:08,203 --> 00:43:11,083 상처를 잘 관리하려면 592 00:43:11,243 --> 00:43:13,323 어떤 방법이 좋을지 고민 중이에요. 593 00:43:14,123 --> 00:43:17,683 팔라와족이 작게 말려 있는 594 00:43:17,843 --> 00:43:19,883 양치 식물 새싹을 595 00:43:20,043 --> 00:43:23,283 경미한 자상과 찔린 상처를 치료하기 위해 썼다고 알고 있어요. 596 00:43:24,123 --> 00:43:26,603 양치 식물은 많이 발견했지만 597 00:43:26,763 --> 00:43:31,083 전부 새싹을 갖고 있지는 않았어요. 598 00:43:35,323 --> 00:43:37,083 하나 찾은 것 같은데요. 599 00:43:42,683 --> 00:43:44,003 찾았어요. 600 00:43:45,323 --> 00:43:46,643 양치류 새싹이에요. 601 00:43:49,403 --> 00:43:52,723 강에서 가져온 돌로 이걸 으깰 거예요. 602 00:43:52,883 --> 00:43:56,003 저는 식물을 사랑하는 사람이에요. 603 00:43:57,363 --> 00:43:59,883 생태학자인 저를 굉장히 설레게 하는 건 604 00:44:00,043 --> 00:44:02,283 항상 더 배울 수 있다는 사실이에요. 605 00:44:03,043 --> 00:44:06,763 이제 베인 상처에 올려볼게요. 606 00:44:08,003 --> 00:44:11,563 정말 흥미롭군요. 보시다시피... 607 00:44:12,483 --> 00:44:15,763 손가락에 베타딘을 발라둔 것 같아요. 608 00:44:15,923 --> 00:44:17,243 아주 좋아요. 609 00:44:21,483 --> 00:44:22,883 전 자연을 사랑해요. 610 00:44:23,683 --> 00:44:27,363 마음을 따뜻하게 해주고 정서를 자극하거든요. 611 00:44:28,843 --> 00:44:31,243 여기 있다는 건 정말 축복이에요. 612 00:44:31,403 --> 00:44:34,203 환경을 받아들이는 건 좋은 일이죠. 613 00:44:34,363 --> 00:44:37,123 환경 속에서 생활하면서 직접 관찰하고 614 00:44:37,283 --> 00:44:39,923 이 작은 것들에 감사한 마음을 가질 수 있으니까요. 615 00:44:42,483 --> 00:44:44,883 11km 떨어진 곳 10일차-오전 11시 23분 616 00:44:45,643 --> 00:44:47,843 듀안 617 00:44:54,203 --> 00:44:56,163 지난 며칠간 618 00:44:56,323 --> 00:45:00,803 저 나름의 예술 활동에 치중해왔는데요. 619 00:45:02,323 --> 00:45:04,363 마음을 차분하게 해주더군요. 620 00:45:05,803 --> 00:45:08,243 이걸 하고 있으면 다른 곳에 있는 기분이 들어요. 621 00:45:09,283 --> 00:45:11,803 시간이 사라지는 것만 같죠. 622 00:45:13,483 --> 00:45:17,803 저는 의미를 가진 땅과 우주에 관한 이야기를 623 00:45:17,963 --> 00:45:19,963 들려주는 걸 좋아하는데요. 624 00:45:20,123 --> 00:45:21,883 그래서... 625 00:45:22,043 --> 00:45:26,083 제가 머무는 은신처와 626 00:45:26,243 --> 00:45:29,203 그 옆에 있는 저를 새겼어요. 627 00:45:29,363 --> 00:45:34,483 거친 윤곽으로 땅과 작은 만, 628 00:45:38,883 --> 00:45:41,083 새, 물고기, 629 00:45:41,243 --> 00:45:44,643 작은 물고기, 큰 물고기, 흐르는 물, 630 00:45:44,803 --> 00:45:47,843 굽이치는 땅, 흐르는 물, 631 00:45:48,003 --> 00:45:49,723 제 은신처와 저, 632 00:45:50,923 --> 00:45:54,683 언덕, 물의 흐름을 그렸어요. 633 00:45:56,643 --> 00:45:58,923 도끼의 반대쪽은 634 00:45:59,083 --> 00:46:02,083 다소 대조적으로... 635 00:46:03,883 --> 00:46:05,563 제 현재 모습을 나타냈어요. 636 00:46:08,683 --> 00:46:10,163 'Alone(혼자)'을 새겼죠. 637 00:46:10,323 --> 00:46:14,683 제가 혼자라는 사실과 제게 필요한 걸 알려줘요. 638 00:46:14,843 --> 00:46:16,043 연결, 639 00:46:16,763 --> 00:46:19,003 'Alone', 연결. 640 00:46:26,323 --> 00:46:28,443 이곳에 오기 전에 641 00:46:30,163 --> 00:46:32,123 엄마가 말씀하셨어요. "넌 괜찮을 거야. 642 00:46:32,283 --> 00:46:34,523 "혼자서도 잘 할 수 있어." 643 00:46:38,283 --> 00:46:40,043 엄마는 얼마나 오래 버틸 수 있다고 내다보신 걸까요? 644 00:46:40,043 --> 00:46:41,923 엄마는 얼마나 오래 버틸 수 있다고 내다보신 걸까요? 645 00:46:45,803 --> 00:46:48,803 '얼론 오스트레일리아'는 기아의 지원으로 제작되었습니다. 646 00:46:48,963 --> 00:46:51,443 궁극의 인간 지구력을 경험하세요. 647 00:46:51,603 --> 00:46:56,123 10명의 참가자가 태즈매니아 황무지에서 홀로 살아남기 위해 분투합니다. 648 00:46:56,283 --> 00:46:59,843 우승자는 25만 달러 상당의 상금을 받습니다. 649 00:47:02,483 --> 00:47:05,603 얼론 오스트레일리아 650 00:47:06,883 --> 00:47:08,963 10일차 오후 2시 50분 651 00:47:10,323 --> 00:47:12,523 남은 사람: 6명 652 00:47:13,683 --> 00:47:18,523 듀안 653 00:47:32,163 --> 00:47:35,483 우리 가족은 모두 자신을 상징하는 새가 있는데요. 654 00:47:36,763 --> 00:47:38,763 제 아내의 새는 까마귀예요. 655 00:47:42,523 --> 00:47:45,643 여기서 까마귀는 한 번도 보지 못했었는데 656 00:47:46,323 --> 00:47:49,723 한 마리가 제 곁을 지나 가지 위에 앉더라고요. 657 00:47:51,403 --> 00:47:54,683 마침 아내가 무엇을 생각할까 생각 중이었거든요. 658 00:47:56,203 --> 00:47:59,603 그녀가 날 보살펴주고 있으니 걱정하지 말라는 징후 같았죠. 659 00:48:05,003 --> 00:48:09,163 바로 그 때 아내의 존재를 느낄 수 있었고 660 00:48:09,323 --> 00:48:13,403 제 결정이 나쁘지 않았다고 생각하게 되었어요. 661 00:48:15,123 --> 00:48:16,323 그러니까... 662 00:48:18,563 --> 00:48:19,843 고마웠어요. 663 00:48:21,763 --> 00:48:22,923 정말 멋진 경험을 했어요. 664 00:48:35,083 --> 00:48:38,563 안녕하세요, 듀안이에요. 공식 기권 요청할게요. 665 00:48:39,883 --> 00:48:45,043 구조팀 666 00:49:03,323 --> 00:49:06,163 정말 특별한 경험을 했어요. 667 00:49:06,323 --> 00:49:07,923 기분 좋게 수영을 하고 668 00:49:08,083 --> 00:49:12,123 물에게 작별 인사와 감사 인사를 건넸거든요. 669 00:49:37,683 --> 00:49:41,483 저는 사람들과 어울려야 해요. 혼자서는 못 살겠어요. 670 00:49:42,403 --> 00:49:43,963 단순하고 간단한 이유죠. 671 00:49:49,123 --> 00:49:51,083 제 조상들의 삶은 어땠는지 672 00:49:51,243 --> 00:49:53,923 확인할 수 있는 기회였어요. 673 00:49:54,883 --> 00:49:59,723 여러분은 반족, 친족, 관계, 674 00:49:59,883 --> 00:50:03,803 상호 관계, 환경 등이 얼마나 중요한지 알 수 있어요. 675 00:50:03,963 --> 00:50:08,283 그게 수천 년 동안 우리를 지탱해 주었으니까요. 676 00:50:22,363 --> 00:50:24,803 자연과의 통일성도 중요하지만 677 00:50:25,643 --> 00:50:28,043 함께 공유하는 것도 중요하죠. 678 00:50:29,363 --> 00:50:32,163 다른 사람들을 향한 친절한 행동은 679 00:50:32,323 --> 00:50:34,443 여기 혼자 있으면 베풀지 못해요. 680 00:50:36,043 --> 00:50:40,163 어쩌면 제가 사람들을 지나치게 신경쓰는 게 문제겠죠. 681 00:50:40,323 --> 00:50:42,283 하지만 그게 저예요. 682 00:50:43,443 --> 00:50:45,163 남은 사람: 5명 683 00:50:45,843 --> 00:50:49,883 더 이상 살이 빠지면 안 돼요. 식량을 슬슬 구해야겠는데요. 684 00:50:55,843 --> 00:50:58,243 언제 끝나는지 알 수 있다면 좋을 것 같아요. 685 00:50:58,403 --> 00:50:59,803 끝을 모른다는 건 힘들어요. 686 00:51:01,803 --> 00:51:04,403 마음이 이렇게 빨리 바뀌다니 정말 우습죠. 687 00:51:04,923 --> 00:51:06,563 제기랄! 688 00:51:06,723 --> 00:51:10,043 외상 후 스트레스 장애가 또 도졌어요. 689 00:51:10,203 --> 00:51:13,803 제게 카약은 정말 중요한 생존 도구예요. 690 00:51:13,963 --> 00:51:16,083 가라앉잖아? 691 00:51:24,163 --> 00:51:29,163 자막 © SBS 호주 2023