1 00:00:15,563 --> 00:00:18,123 “生命中重要的事情 不是胜利而是奋斗。” 2 00:00:18,283 --> 00:00:23,523 皮埃尔·德·顾拜旦 3 00:00:25,323 --> 00:00:28,763 瞧瞧,我有丛林肥皂了。 4 00:00:28,923 --> 00:00:31,003 要是能洗个澡,和我妻子约个会, 5 00:00:31,163 --> 00:00:33,843 再抱抱我的孩子们就好了。 6 00:00:34,003 --> 00:00:36,283 能不能赢取决于 7 00:00:36,443 --> 00:00:38,283 你是否可以获取食物, 8 00:00:38,443 --> 00:00:40,963 我有一些非常精妙的方法。 9 00:00:41,123 --> 00:00:44,403 我在失去能量, 因为我不太舒服, 10 00:00:44,563 --> 00:00:46,003 我得解决这个问题。 11 00:00:46,163 --> 00:00:49,043 我已经退伍很多年了。 12 00:00:49,203 --> 00:00:52,603 也许我没有变得... 13 00:00:53,963 --> 00:00:56,523 像我以为的那样坚韧不拔。 14 00:00:56,683 --> 00:00:58,483 该死,我在这里干嘛呢? 15 00:01:00,243 --> 00:01:02,363 我正式退出了。 16 00:01:04,163 --> 00:01:07,683 我们已经快到南极了, 那里将只有我们自己。 17 00:01:08,403 --> 00:01:11,803 这里是塔斯马尼亚, 天气很冷,下雨又下雪。 18 00:01:12,803 --> 00:01:16,163 那里会永远并且彻底地改变我们。 19 00:01:16,723 --> 00:01:17,963 十名澳大利亚人 20 00:01:18,123 --> 00:01:19,683 该死。 21 00:01:20,723 --> 00:01:22,603 这是什么鬼地方? 22 00:01:22,763 --> 00:01:24,523 这就像是地狱的营地旅行。 23 00:01:24,683 --> 00:01:26,523 大自然母亲正在给我好看。 24 00:01:26,683 --> 00:01:28,083 天啊。 25 00:01:28,243 --> 00:01:29,483 与世隔绝 26 00:01:29,643 --> 00:01:31,323 这次经历... 27 00:01:31,483 --> 00:01:33,083 该死! 28 00:01:33,243 --> 00:01:35,123 既是一场生存游戏 29 00:01:35,283 --> 00:01:36,563 我的小心脏啊。 30 00:01:36,723 --> 00:01:39,483 - 也是一场心理游戏。 - 瞧瞧这个。 31 00:01:39,643 --> 00:01:40,883 最后的幸存者 32 00:01:41,043 --> 00:01:44,443 25万澳元的奖金将改变我的生活。 33 00:01:46,803 --> 00:01:48,883 这是一个千载难逢的机会。 34 00:01:49,043 --> 00:01:50,403 但它是有代价的。 35 00:01:51,443 --> 00:01:52,763 将成为胜者 36 00:01:52,923 --> 00:01:54,803 天呐。 37 00:01:54,963 --> 00:01:56,643 天呐。 38 00:02:00,963 --> 00:02:03,483 独自求生 39 00:02:11,963 --> 00:02:14,523 卢鲁维塔 塔斯马尼亚 西海岸 40 00:02:18,523 --> 00:02:20,883 第十天 上午7点28分 41 00:02:22,283 --> 00:02:24,283 剩余五人 42 00:02:25,563 --> 00:02:28,643 麦克 43 00:02:30,883 --> 00:02:33,723 我不是很喜欢打高尔夫球, 不过在这里嘛。 44 00:02:42,203 --> 00:02:43,843 打得太远了。 45 00:02:46,683 --> 00:02:51,603 这是迄今为止最美好的一天。 46 00:02:52,763 --> 00:02:55,283 被蓝天环绕。 47 00:03:00,043 --> 00:03:02,323 经过一系列的工作, 48 00:03:02,483 --> 00:03:05,083 我的皮划艇已经完成了。 49 00:03:06,123 --> 00:03:08,163 这就是我的皮划艇了。 50 00:03:08,883 --> 00:03:12,123 我对它的外观非常满意。 51 00:03:13,603 --> 00:03:15,243 密度不错。 52 00:03:16,363 --> 00:03:18,203 我要把它翻过来, 53 00:03:19,403 --> 00:03:22,283 这样你就能看到 54 00:03:22,443 --> 00:03:24,763 我昨晚所做的所有系带。 55 00:03:24,923 --> 00:03:27,963 它花了我好长时间,但这是值得的。 56 00:03:28,123 --> 00:03:29,563 瞧瞧那个。 57 00:03:31,603 --> 00:03:35,563 为了烧出篷布侧面的几个孔, 58 00:03:35,723 --> 00:03:38,483 我不得不生火。 59 00:03:38,643 --> 00:03:41,843 可以直接把你放在中间, 因为你的表现好。 60 00:03:42,003 --> 00:03:45,483 然后我还得加热把手, 61 00:03:45,643 --> 00:03:49,163 把它用作火棍来烫孔, 62 00:03:49,323 --> 00:03:51,323 它的效果很好。 63 00:03:51,483 --> 00:03:52,963 易如反掌。 64 00:03:54,123 --> 00:03:58,043 然后我用内拉绳来绑住边缘。 65 00:03:59,803 --> 00:04:01,603 完美! 66 00:04:01,763 --> 00:04:04,323 这比我想象的要好得多。 67 00:04:06,203 --> 00:04:09,163 老天,这个工作量好大。 68 00:04:11,923 --> 00:04:14,443 没错,但这将带来很大的不同。 69 00:04:14,603 --> 00:04:18,883 自从来到这里以来, 我第一次可以探索我的领域, 70 00:04:19,043 --> 00:04:22,203 试着钓鱼, 这个皮划艇 71 00:04:22,363 --> 00:04:23,883 创造了这些所有的机会。 72 00:04:27,203 --> 00:04:29,163 我迫不及待想把它放进水里了。 73 00:04:30,563 --> 00:04:34,043 我在做最后的准备工作。 74 00:04:35,003 --> 00:04:39,403 这艘皮划艇要按计划运作非常重要, 75 00:04:39,563 --> 00:04:41,723 因为会经常用到它。 76 00:04:41,883 --> 00:04:44,683 里面要装很多东西会很重。 77 00:04:52,683 --> 00:04:54,963 这是一个好兆头,它能浮起来。 78 00:04:56,083 --> 00:04:59,523 我的策略是优先考虑食物。 79 00:05:01,083 --> 00:05:04,203 自从我来到这里, 我真的没怎么吃东西。 80 00:05:05,763 --> 00:05:08,323 因此对我来说, 81 00:05:08,483 --> 00:05:11,323 皮划艇是一个非常重要的生存工具。 82 00:05:11,483 --> 00:05:13,083 好了。 83 00:05:14,963 --> 00:05:16,483 我必须小心, 84 00:05:16,643 --> 00:05:19,963 因为皮划艇的底部只有防水布, 85 00:05:20,123 --> 00:05:23,083 在岩石上最轻微的摩擦都会划破它 86 00:05:23,243 --> 00:05:26,923 造成漏水,并且非常难以修复。 87 00:05:28,163 --> 00:05:31,083 坐进来是一件很麻烦的事情。 88 00:05:33,163 --> 00:05:38,443 水面下就是死树根。 89 00:05:49,683 --> 00:05:56,243 掉进湖里有可能会被 水中的尖锐树枝刺伤的危险。 90 00:05:56,763 --> 00:05:58,043 走吧。 91 00:05:58,203 --> 00:06:00,163 为什么有刮到的声音? 92 00:06:03,323 --> 00:06:05,643 好了,现在我浮起来了。 93 00:06:10,283 --> 00:06:12,483 这根该死的鱼竿挡住了。 94 00:06:27,723 --> 00:06:29,203 这样好多了。 95 00:06:30,283 --> 00:06:33,243 我的重心向下至船的底部。 96 00:06:42,763 --> 00:06:44,203 我被卡住了。 97 00:06:48,003 --> 00:06:49,883 死掉的树就在我下面。 98 00:07:00,483 --> 00:07:02,323 我想要自由。 99 00:07:02,483 --> 00:07:03,643 是的。 100 00:07:06,923 --> 00:07:08,323 哎呀,要沉了。 101 00:07:17,923 --> 00:07:22,043 距离10公里 第十天 上午9点22分 102 00:07:23,123 --> 00:07:27,963 吉娜 103 00:07:41,963 --> 00:07:43,523 早上好。 104 00:07:43,683 --> 00:07:47,003 在阳光明媚的一天醒来 105 00:07:47,163 --> 00:07:50,523 真是太他妈美好了。 106 00:07:52,203 --> 00:07:53,683 猜猜发生了什么? 107 00:07:53,843 --> 00:07:56,363 昨晚我的住所很温暖。 108 00:07:56,523 --> 00:08:00,883 太暖和了,我不得不脱掉裤子。 109 00:08:01,043 --> 00:08:02,723 这样很好, 110 00:08:02,883 --> 00:08:06,163 因为我大腿处可怕的发痒 111 00:08:06,323 --> 00:08:09,083 没有发作。 112 00:08:10,163 --> 00:08:13,363 裸睡在负鼠皮里的感觉 113 00:08:13,523 --> 00:08:16,283 简直太棒了。 114 00:08:16,443 --> 00:08:18,003 是不是很棒? 115 00:08:18,163 --> 00:08:21,483 吉娜带了一件负鼠皮外套, 这是她携带的10件生存物品之一。 116 00:08:21,643 --> 00:08:25,763 这不是你想象中的 在“独自求生”上受苦的样子。 117 00:08:32,003 --> 00:08:34,563 还记得我的裤子系不上扣吗? 118 00:08:34,723 --> 00:08:35,963 今天... 119 00:08:39,643 --> 00:08:41,363 猜猜发生了什么? 120 00:08:41,523 --> 00:08:43,923 我的裤子可以系上扣了。 121 00:08:44,083 --> 00:08:45,683 差不多可以。 122 00:08:45,843 --> 00:08:50,283 好了,系上扣不是很舒服, 123 00:08:50,443 --> 00:08:51,763 但是... 124 00:08:53,443 --> 00:08:54,643 还是能穿上了。 125 00:08:54,803 --> 00:08:58,123 我的裤子能穿上了是件好事。 126 00:08:59,483 --> 00:09:01,763 不是很好的就是 127 00:09:01,923 --> 00:09:04,843 我体重掉了很多。 128 00:09:05,523 --> 00:09:08,563 我想差不多10公斤了。 129 00:09:08,723 --> 00:09:10,723 穿上这条裤子, 130 00:09:10,883 --> 00:09:13,883 意味着 我几乎每天掉一公斤。 131 00:09:14,963 --> 00:09:16,163 瘦了很多。 132 00:09:16,323 --> 00:09:19,163 我真的不想掉太多体重。 133 00:09:19,323 --> 00:09:22,523 我来的时候想着 我有30公斤的体重储备。 134 00:09:22,683 --> 00:09:24,283 我知道我会消耗一大堆卡路里 135 00:09:24,443 --> 00:09:27,043 来建造这个庇护所, 136 00:09:27,203 --> 00:09:29,723 但我这样维持不下去。 137 00:09:33,923 --> 00:09:37,923 我感到非常高兴 138 00:09:38,083 --> 00:09:41,203 我采取了我所做的策略, 139 00:09:41,363 --> 00:09:44,923 那就是马上建造庇护所。 140 00:09:47,763 --> 00:09:49,523 如果现在还要做那些活的话 141 00:09:49,683 --> 00:09:52,483 那我会很难过的。 142 00:09:53,083 --> 00:09:57,323 庇护所是生存下去的头等大事。 143 00:09:58,843 --> 00:10:00,043 但现在是时候出去 找些真正的食物了。 144 00:10:00,043 --> 00:10:02,403 但现在是时候出去 找些真正的食物了。 145 00:10:02,563 --> 00:10:05,043 太令人兴奋了。 146 00:10:05,203 --> 00:10:07,523 我今天要吃点东西。 147 00:10:08,323 --> 00:10:10,003 这就是我今天要做的事。 148 00:10:10,163 --> 00:10:12,563 今天,我要吃点东西。 149 00:10:16,643 --> 00:10:20,163 距离10公里 150 00:10:20,323 --> 00:10:23,723 麦克 151 00:10:26,963 --> 00:10:29,163 这是没有预料到的。 152 00:10:39,363 --> 00:10:40,643 要把包弄干。 153 00:10:46,443 --> 00:10:50,523 我很想知道那里发生了什么。 154 00:10:50,683 --> 00:10:51,883 很显然... 155 00:10:57,763 --> 00:11:02,763 我必须修理这艘皮划艇。 156 00:11:07,843 --> 00:11:10,523 对我来说,最大的威胁是饥饿。 157 00:11:11,563 --> 00:11:13,523 我需要一些该死的食物。 158 00:11:21,763 --> 00:11:26,843 距离4.9公里 第十天 上午10点44分 159 00:11:27,763 --> 00:11:32,563 克里斯 160 00:11:32,723 --> 00:11:34,563 早上好,大家伙儿。 161 00:11:35,403 --> 00:11:37,083 猜猜今天是第几天? 162 00:11:39,043 --> 00:11:42,443 该死的第十天了。 163 00:11:43,203 --> 00:11:45,603 瞧瞧这个。 164 00:11:46,803 --> 00:11:48,443 蓝天 165 00:11:48,603 --> 00:11:52,883 今天天气晴朗。 166 00:11:53,483 --> 00:11:56,923 今天我们要去抓小龙虾。 167 00:11:57,083 --> 00:12:00,403 好了,出发吧。 168 00:12:01,883 --> 00:12:04,243 走吧,走吧,走吧。 169 00:12:04,403 --> 00:12:08,003 化石表明,原住民捕食龙虾 有28000年的历史。 170 00:12:08,163 --> 00:12:11,523 一只大龙虾可以提供成年男性 每日所需蛋白质的三分之一。 171 00:12:11,683 --> 00:12:15,363 看看这个,是不是不可思议? 172 00:12:15,523 --> 00:12:18,563 我们已经前进了两米, 看看这里多美啊。 173 00:12:23,643 --> 00:12:25,483 雨林天堂。 174 00:12:26,883 --> 00:12:28,443 看啊。 175 00:12:29,963 --> 00:12:31,403 像梦一样。 176 00:12:31,563 --> 00:12:32,883 像梦一样。 177 00:12:37,083 --> 00:12:38,763 瞧瞧这个。 178 00:12:41,043 --> 00:12:42,563 去看看这里。 179 00:12:42,723 --> 00:12:44,843 这里有一个瀑布。 180 00:12:45,003 --> 00:12:47,523 它不大,但它美极了。 181 00:12:47,683 --> 00:12:50,803 对龙虾来说是完美的生长水域, 就是这里了。 182 00:12:50,963 --> 00:12:53,403 我们要在这里停留一下, 183 00:12:53,563 --> 00:12:56,923 在那里试着抓一下龙虾。 184 00:12:57,923 --> 00:13:01,363 如果我把它放在中间, 185 00:13:01,523 --> 00:13:05,163 慢慢的把它放下去... 186 00:13:06,403 --> 00:13:11,603 希望在那块岩石下面 或者哪里有一只龙虾, 187 00:13:11,763 --> 00:13:16,123 它会闻到美味的海鲜气味, 188 00:13:16,283 --> 00:13:17,883 然后跑出来。 189 00:13:18,043 --> 00:13:19,643 然后我会把它一把抓住。 190 00:13:22,083 --> 00:13:24,003 我好喜欢这个地方。 191 00:13:24,723 --> 00:13:26,083 非常喜欢。 192 00:13:27,043 --> 00:13:30,243 我在军队的日子让我患上了 创伤后应激障碍和焦虑症, 193 00:13:30,403 --> 00:13:33,963 我花了很多年的时间 194 00:13:34,123 --> 00:13:36,483 才找到原因。 195 00:13:36,643 --> 00:13:38,043 太紧张了。 196 00:13:39,003 --> 00:13:42,163 我不太适应嘈杂的地方。 197 00:13:42,323 --> 00:13:45,003 当我看到救护车或救火队员时, 我会感到焦虑。 198 00:13:45,163 --> 00:13:46,643 警笛的声音。 199 00:13:47,403 --> 00:13:48,483 来吧。 200 00:13:48,643 --> 00:13:51,803 当我在丛林里面的时候,没有压力。 201 00:13:51,963 --> 00:13:54,763 没有触发点,没有焦虑。 202 00:13:54,923 --> 00:13:56,323 对我来说,待在自然界 203 00:13:56,483 --> 00:13:58,843 对我的心理健康是最好的。 204 00:13:59,003 --> 00:14:00,843 这里看起来不太妙,伙计们。 205 00:14:01,003 --> 00:14:03,683 也许诱饵还不够。 206 00:14:03,843 --> 00:14:05,483 它有点害怕。 207 00:14:06,403 --> 00:14:10,523 我要用手试着四处摸一下。 208 00:14:20,243 --> 00:14:21,483 什么都没有。 209 00:14:21,643 --> 00:14:24,163 好吧,让我们离开这里。 210 00:14:26,483 --> 00:14:28,523 我不关心食物。 211 00:14:28,683 --> 00:14:32,603 其实我很关心,但我不觉得失望。 212 00:14:32,763 --> 00:14:34,323 只是生气。 213 00:14:34,483 --> 00:14:35,883 没有。 214 00:14:38,003 --> 00:14:42,723 当然,如果我们继续保持 这种积极良好的心态, 215 00:14:44,363 --> 00:14:47,723 努力干活, 好的事情就会发生。 216 00:14:47,883 --> 00:14:49,523 是啊,我知道会的。 217 00:14:57,283 --> 00:15:00,043 上午11点53分 218 00:15:00,043 --> 00:15:00,243 上午11点53分 219 00:15:12,683 --> 00:15:18,723 勘测直升机在这个地区上空飞行。 220 00:15:25,203 --> 00:15:31,203 克里斯在伊拉克的帐篷 就在直升机升降坪旁。 221 00:15:53,043 --> 00:15:55,963 有一架直升飞机飞过, 222 00:15:56,123 --> 00:15:59,843 我觉得很激动因为我以为... 223 00:16:01,163 --> 00:16:04,083 现在我的创伤后应激障碍 发作的很厉害。 224 00:16:04,243 --> 00:16:05,683 我不知道为什么。 225 00:16:07,803 --> 00:16:09,803 我不知道是不是... 226 00:16:10,363 --> 00:16:12,443 有人受伤了或者... 227 00:16:13,203 --> 00:16:14,483 该死。 228 00:16:18,483 --> 00:16:20,803 创伤后应激障碍就是他妈的狗屎。 229 00:16:26,883 --> 00:16:29,003 这就是严重的恐慌发作。 230 00:16:32,283 --> 00:16:34,283 巨大的情感波动。 231 00:16:47,323 --> 00:16:49,283 难以置信。 232 00:17:02,523 --> 00:17:03,843 该死。 233 00:17:47,523 --> 00:17:48,763 该死。 234 00:18:10,043 --> 00:18:11,243 天呐。 235 00:18:12,123 --> 00:18:13,283 好吧... 236 00:18:14,323 --> 00:18:18,083 这就是创伤后应激障碍 发作时的样子... 237 00:18:19,163 --> 00:18:21,163 如果你想看的话。 238 00:18:49,923 --> 00:18:53,523 独自求生 澳大利亚 239 00:18:54,403 --> 00:18:56,963 第十天 下午1点15分 240 00:18:57,723 --> 00:18:59,963 剩余五人 241 00:19:00,803 --> 00:19:05,843 克里斯 242 00:19:13,723 --> 00:19:14,963 他妈的。 243 00:19:20,163 --> 00:19:21,563 没错。 244 00:19:21,723 --> 00:19:24,083 我不知道。 245 00:19:25,083 --> 00:19:27,083 我花了很长时间... 246 00:19:28,283 --> 00:19:30,563 才意识到我有创伤后应激障碍... 247 00:19:33,043 --> 00:19:34,803 这种感觉不太好。 248 00:19:34,963 --> 00:19:39,603 我认为这种感受永远不会消失。 249 00:19:41,083 --> 00:19:44,003 我已经有一段时间, 大概六个月... 250 00:19:46,003 --> 00:19:48,483 没有发作过了。 251 00:19:53,603 --> 00:19:56,763 显然,这里产生的情绪 252 00:19:56,923 --> 00:19:59,323 和发生的事情更加严重。 253 00:20:04,163 --> 00:20:06,163 很奇怪。 254 00:20:06,323 --> 00:20:08,803 很奇怪而且很难解决。 255 00:20:10,123 --> 00:20:13,723 你根本无法控制自己的情绪。 256 00:20:15,523 --> 00:20:19,803 就像发生了最悲伤、最可怕的事情... 257 00:20:20,763 --> 00:20:22,843 但实际上什么都没有发生。 258 00:20:23,003 --> 00:20:25,243 就是身体的反应。 259 00:20:27,403 --> 00:20:28,843 就是这样。 260 00:20:30,683 --> 00:20:31,843 就是这样。 261 00:20:32,003 --> 00:20:34,763 该死的创伤后应激障碍。 262 00:20:35,923 --> 00:20:37,243 好极了。 263 00:20:42,283 --> 00:20:44,283 太疯狂了。 264 00:20:48,523 --> 00:20:52,883 距离5.9公里 第10天 下午1点26分 265 00:20:53,723 --> 00:20:57,923 凯特 266 00:21:00,843 --> 00:21:04,163 直升机,来接我。 267 00:21:15,523 --> 00:21:20,083 晚上我一直在帐篷周围听到 一些非常奇怪的噪音 268 00:21:20,243 --> 00:21:22,723 我很想知道那是什么声音。 269 00:21:22,883 --> 00:21:25,763 我来到了我的庇护所后面, 270 00:21:25,923 --> 00:21:28,203 我要去寻找小的洞穴 271 00:21:28,363 --> 00:21:31,163 或粪便之类的东西 272 00:21:31,323 --> 00:21:33,323 可以证明那是负鼠 或是小袋鼠的声音。 273 00:21:35,043 --> 00:21:38,083 不抓它们。 我永远不会抓负鼠的。 274 00:21:38,243 --> 00:21:40,963 说实话我真的只是很好奇。 275 00:21:42,043 --> 00:21:44,963 我晚上起床了几次想看看它们, 276 00:21:45,123 --> 00:21:47,763 但它们在这里来无影去无踪。 277 00:21:52,323 --> 00:21:55,483 这是一道小动物的踪迹, 你可以看到... 278 00:21:57,043 --> 00:21:59,443 上面没有落叶, 279 00:21:59,603 --> 00:22:01,763 就像一条小小的公路。 280 00:22:02,563 --> 00:22:07,563 我要沿着这个追踪, 看看我能不能发现什么东西。 281 00:22:10,723 --> 00:22:15,563 现在这个地方对我来说是如此美丽, 这让我感到惊讶。 282 00:22:16,643 --> 00:22:19,363 当我第一次来到这里时, 我觉得好恶心, 283 00:22:20,723 --> 00:22:23,843 “我做了什么? 我在这里干嘛呢?” 284 00:22:26,963 --> 00:22:29,883 我还在对卢鲁维塔的森林着迷。 285 00:22:30,043 --> 00:22:32,963 它与澳大利亚的大陆非常不同。 286 00:22:33,123 --> 00:22:35,843 作为一名生态学家我真的很兴奋, 287 00:22:36,003 --> 00:22:40,683 有这么多不同的景观和栖息地类型 288 00:22:40,843 --> 00:22:43,083 值得更多的学习。 289 00:22:48,083 --> 00:22:50,563 我发现了一些粪便, 290 00:22:50,723 --> 00:22:54,483 有时了解周围情况的最佳方式, 291 00:22:54,643 --> 00:22:56,843 就是检查粪便。 292 00:22:57,003 --> 00:22:59,883 我很确定这是贝内特小袋鼠。 293 00:23:00,043 --> 00:23:04,043 在这里有一些负鼠粪便。 294 00:23:04,203 --> 00:23:09,243 我无法真正判断是环尾 还是刷尾负鼠,但是... 295 00:23:09,403 --> 00:23:11,443 你可能也不在乎。 296 00:23:13,763 --> 00:23:16,803 只有生态学家 才会对粪便感到兴奋,不是吗? 297 00:23:20,883 --> 00:23:24,763 当我徒步旅行, 我进入大自然时,我... 298 00:23:25,763 --> 00:23:30,283 我环顾四周,尽情体验, 沉浸在美丽的景色里并... 299 00:23:31,083 --> 00:23:34,323 我喜欢学习和了解它。 300 00:23:35,643 --> 00:23:40,003 所以对我来说, 这是一个比这次生存体验 301 00:23:41,563 --> 00:23:43,043 更长的游戏。 302 00:23:43,203 --> 00:23:46,283 对我来说,这是一次终身的经历。 303 00:23:46,443 --> 00:23:49,043 我真的很欣慰, 我找到了自己的... 304 00:23:49,043 --> 00:23:51,123 我真的很欣慰, 我找到了自己的... 305 00:23:52,563 --> 00:23:55,043 我自己的道路, 306 00:23:55,203 --> 00:23:57,363 当我来到这里, 我走上了自己的道路而且... 307 00:23:57,523 --> 00:23:59,803 我不想去去抓负鼠 308 00:23:59,963 --> 00:24:02,403 或者杀死它们,你知道吗? 我... 309 00:24:05,563 --> 00:24:09,323 这不是我与大自然的互动方式, 我想忠于自己。 310 00:24:09,483 --> 00:24:10,763 即使这意味着 311 00:24:10,923 --> 00:24:14,003 我不能像最初计划的那样 尽可能久的待在这里。 312 00:24:14,763 --> 00:24:17,763 我对此没意见,我真的很满意。 313 00:24:19,523 --> 00:24:23,203 是的,我真的为自己这样做 感到骄傲。 314 00:24:25,163 --> 00:24:26,763 真的很骄傲。 315 00:24:29,483 --> 00:24:33,563 距离10.1公里 第10天 下午2点13分 316 00:24:34,563 --> 00:24:38,563 吉娜 317 00:24:43,123 --> 00:24:44,843 好了。 318 00:24:46,123 --> 00:24:47,963 这一天终于来了。 319 00:24:48,123 --> 00:24:52,323 如果我不吃点东西,我会生大病的。 320 00:24:52,483 --> 00:24:56,443 我知道他们会因为瘦的太快淘汰人。 321 00:24:56,603 --> 00:24:59,363 所以我需要出去找一些食物。 322 00:25:00,683 --> 00:25:05,643 最简单的选择是莎草根。 323 00:25:05,803 --> 00:25:08,363 我想去弄一大堆然后把它们切好 324 00:25:08,523 --> 00:25:10,683 再放在锅里煮熟。 325 00:25:11,203 --> 00:25:15,083 有人说它们也可以生吃。 326 00:25:15,243 --> 00:25:19,123 说实话,你可以试试吃牙刷, 尝起来和那个一样。 327 00:25:21,203 --> 00:25:24,323 如果我把它们好好煮上一天, 328 00:25:24,483 --> 00:25:26,683 它们说不定变成浓粥, 我就可以吃了。 329 00:25:32,003 --> 00:25:33,443 不太可能。 330 00:25:34,883 --> 00:25:37,563 没有什么能软化这该死的草。 331 00:25:38,723 --> 00:25:42,123 就是不可食用。 332 00:25:43,523 --> 00:25:46,963 如果没有别的,我只能喝这个水了, 333 00:25:47,123 --> 00:25:49,443 里面会有一些营养吧。 334 00:25:50,523 --> 00:25:51,963 我想。 335 00:25:57,643 --> 00:26:00,643 我从没说过我是生存专家。 336 00:26:00,803 --> 00:26:03,203 我不是,我知道我不是。 337 00:26:05,963 --> 00:26:10,203 我没有所有的技能,但我在想, 338 00:26:10,363 --> 00:26:12,723 我的优势就是 339 00:26:12,883 --> 00:26:17,163 我在野外觉得很舒服。 340 00:26:17,323 --> 00:26:20,403 完全舒适。 341 00:26:21,203 --> 00:26:23,963 我有一种天生的感觉, 一切都会好起来的, 342 00:26:24,123 --> 00:26:25,843 我会弄清楚的。 343 00:26:26,003 --> 00:26:28,883 我不怀疑, 因为我觉得就像在家里一样。 344 00:26:30,003 --> 00:26:31,363 再放一点。 345 00:26:31,523 --> 00:26:34,723 我觉得我拥有赢得胜利所需的一切。 346 00:26:34,883 --> 00:26:36,163 好了。 347 00:26:36,323 --> 00:26:40,443 突然间, 没有什么观感的汤变得很美味。 348 00:26:54,883 --> 00:26:56,603 有点想反胃。 349 00:26:58,483 --> 00:27:00,563 你见过猫 吃它不喜欢的东西的时候吗? 350 00:27:00,723 --> 00:27:03,163 它就会呕一下。 351 00:27:07,323 --> 00:27:08,683 就是那样。 352 00:27:09,363 --> 00:27:11,123 没关系。 353 00:27:11,283 --> 00:27:13,123 有关系,太难吃了。 354 00:27:13,283 --> 00:27:16,323 但这就是我所拥有的一切, 所以必须吃下去。 355 00:27:28,523 --> 00:27:31,563 我的胃不喜欢那个莎草汤。 356 00:27:33,883 --> 00:27:35,723 就差这么一点了。 357 00:27:36,523 --> 00:27:41,883 空腹饮用盐水会导致呕吐。 358 00:28:49,203 --> 00:28:51,283 我的肚子里没有东西能吐。 359 00:28:52,123 --> 00:28:53,723 只有一些水。 360 00:29:18,483 --> 00:29:21,963 吐出来的味道 不比吃进去的时候强多少。 361 00:29:23,643 --> 00:29:26,603 “独自求生 澳大利亚” 由起亚赞助播出。 362 00:29:26,763 --> 00:29:29,283 体验人类的终极耐力 363 00:29:29,443 --> 00:29:31,483 十名参赛者 364 00:29:31,643 --> 00:29:33,963 在塔斯马尼亚荒野中独自生存, 365 00:29:34,123 --> 00:29:37,683 获胜者 将获得价值25万澳元的奖金。 366 00:29:38,963 --> 00:29:42,683 独自求生 澳大利亚 367 00:29:45,123 --> 00:29:47,563 第10天 晚上11点04分 368 00:29:48,443 --> 00:29:50,883 剩余五人 369 00:29:59,883 --> 00:30:01,643 在树上。 370 00:30:01,803 --> 00:30:03,723 有三只。 371 00:30:04,763 --> 00:30:06,403 它们是什么呢? 372 00:30:09,283 --> 00:30:10,923 你好... 373 00:30:19,723 --> 00:30:22,003 是负鼠。 374 00:30:22,363 --> 00:30:24,203 我觉得是一家子负鼠。 375 00:30:25,603 --> 00:30:27,123 你们好啊。 376 00:30:30,843 --> 00:30:32,443 你们能看到吗? 377 00:30:34,123 --> 00:30:35,323 就是那里。 378 00:30:35,483 --> 00:30:37,403 你能看到它亮晶晶的的小眼睛吗? 379 00:30:37,883 --> 00:30:39,243 树。 380 00:30:40,563 --> 00:30:42,203 它在那里,在那里。 381 00:30:43,403 --> 00:30:45,043 一只小负鼠。 382 00:30:52,763 --> 00:30:54,523 两只小负鼠。 383 00:30:57,563 --> 00:30:59,283 太可爱了。 384 00:31:00,203 --> 00:31:02,723 一家负鼠。 385 00:31:07,203 --> 00:31:09,083 这让我很开心。 386 00:31:13,363 --> 00:31:16,883 我很高兴我终于弄清楚了 387 00:31:17,043 --> 00:31:19,083 我的邻居是谁。 388 00:31:21,683 --> 00:31:22,883 现在好了, 389 00:31:23,043 --> 00:31:25,123 当我听到它们的声音的时候, 我能够想到它们, 390 00:31:25,283 --> 00:31:28,443 “那是我住在树上的负鼠一家, 391 00:31:28,603 --> 00:31:30,603 “在啃什么东西。” 392 00:31:32,723 --> 00:31:36,723 我喜欢那有三只。 就像“埃尔西,我和朱诺”一样。 393 00:31:36,883 --> 00:31:39,163 就像我的小家庭一样。 394 00:31:39,323 --> 00:31:43,123 我有点想它们, 很想和它们在一起。 395 00:31:44,803 --> 00:31:47,083 但我现在要做的是这个, 396 00:31:47,243 --> 00:31:51,083 继续坚持,再久一点。 397 00:31:53,883 --> 00:31:55,683 一点点。 398 00:31:57,443 --> 00:32:00,923 距离9.8公里外 第11天 凌晨2点03分 399 00:32:20,523 --> 00:32:23,523 有负鼠的声音。 400 00:32:24,523 --> 00:32:26,683 篝火旁的树。 401 00:32:32,763 --> 00:32:35,003 我应该过去看看, 402 00:32:35,163 --> 00:32:37,523 因为我真的饿了。 403 00:32:46,003 --> 00:32:47,843 来吧,小动物。 404 00:32:52,963 --> 00:32:55,003 小动物总是在一打开头灯的时候, 405 00:32:55,163 --> 00:32:57,923 就马上消失了。 406 00:33:02,883 --> 00:33:05,323 回到床上。 407 00:33:20,603 --> 00:33:22,483 它就在帐篷顶部。 408 00:33:22,643 --> 00:33:25,123 但我不会再下床了, 409 00:33:25,283 --> 00:33:27,723 因为上次我一起床,它就溜走了。 410 00:33:36,923 --> 00:33:39,523 第11天 上午7点37分 411 00:33:39,683 --> 00:33:41,643 早上好,大家伙儿。 412 00:33:41,803 --> 00:33:43,643 昨晚很有趣。 413 00:33:43,803 --> 00:33:45,763 昨晚几乎没有下雨。 414 00:33:45,923 --> 00:33:48,403 所以小动物很活跃。 415 00:33:48,563 --> 00:33:51,643 可能是一只飞袋鼠或者是小负鼠 416 00:33:51,803 --> 00:33:54,243 在营地周围过夜。 417 00:33:54,403 --> 00:33:57,683 我找到了一些植物吃, 418 00:33:57,843 --> 00:34:00,683 但我已经有一段时间没吃肉了。 419 00:34:00,843 --> 00:34:03,403 除非我开始抓小动物吃, 420 00:34:03,563 --> 00:34:06,483 否则我就不能在这里坚持很久了。 421 00:34:06,643 --> 00:34:10,443 因此,计划是开始抓负鼠了。 422 00:34:11,643 --> 00:34:13,403 我要做一个 423 00:34:13,563 --> 00:34:16,163 带翻盖门的盒子陷阱。 424 00:34:17,363 --> 00:34:18,763 太阳出来了。 425 00:34:18,923 --> 00:34:22,203 就我看到的我觉得今天是大晴天。 426 00:34:22,363 --> 00:34:24,203 让我们行动吧。 427 00:34:24,363 --> 00:34:27,523 今天是制作负鼠陷阱日。 428 00:34:27,683 --> 00:34:30,523 负鼠肉富含蛋白质 和欧米伽3和6脂肪酸, 429 00:34:30,683 --> 00:34:32,283 它们是宝贵的食物来源。 430 00:34:32,443 --> 00:34:35,203 我觉得我当兽医的经历 431 00:34:35,363 --> 00:34:36,763 将对我在野外的生存产生重大影响。 432 00:34:36,923 --> 00:34:38,043 我非常了解动物,和它们的环境, 433 00:34:38,043 --> 00:34:39,403 我非常了解动物,和它们的环境, 434 00:34:39,563 --> 00:34:43,563 它们的脾气,它们的个性和习性。 435 00:34:45,523 --> 00:34:47,803 如果有任何动物想要来到这个海湾, 436 00:34:47,963 --> 00:34:50,003 无论是为了喝水的负鼠, 437 00:34:50,163 --> 00:34:53,643 还是为了吃下面的苔藓, 438 00:34:53,803 --> 00:34:57,283 它们都会经过这里,这里非常开阔, 439 00:34:57,443 --> 00:35:00,923 它们会直接沿着这条路走。 440 00:35:01,083 --> 00:35:04,203 所以我可能就把陷阱 441 00:35:04,363 --> 00:35:06,363 设置在那里,我觉得。 442 00:35:07,563 --> 00:35:09,123 我在我家的保护区里 443 00:35:09,283 --> 00:35:11,923 抓到过几次野猫。 444 00:35:12,083 --> 00:35:15,523 我以前抓到过牛,抓到过猪。 445 00:35:15,683 --> 00:35:18,843 所以我相信我可以 446 00:35:19,003 --> 00:35:20,843 比普通人做得更好。 447 00:35:22,563 --> 00:35:25,443 我真的很期待利用我的额外知识 448 00:35:25,603 --> 00:35:27,683 和捕猎技能 449 00:35:27,843 --> 00:35:29,923 在比赛中取得优势。 450 00:35:32,043 --> 00:35:35,723 在我犯错之前是时候休息一下了, 451 00:35:35,883 --> 00:35:38,483 把斧头拿反了之类的。 452 00:35:39,563 --> 00:35:41,443 但它会越来越好 453 00:35:41,603 --> 00:35:44,963 我很确定它会成功的,这样很好。 454 00:35:49,643 --> 00:35:50,883 我觉得总的来说, 455 00:35:51,043 --> 00:35:52,963 我在这里做得很好。 456 00:35:53,723 --> 00:35:56,323 我唯一不喜欢的... 457 00:35:58,403 --> 00:36:00,403 就是没有我的家人在身边。 458 00:36:03,043 --> 00:36:06,043 等这个结束了有个约会就好了, 459 00:36:06,203 --> 00:36:09,883 可能是40天或60天后... 460 00:36:11,043 --> 00:36:13,323 会和家人们在一起。 461 00:36:13,483 --> 00:36:15,043 不知道会怎么样,这挺难的。 462 00:36:15,443 --> 00:36:20,803 没有时间限制, 独自生存最久的人获胜。 463 00:36:23,243 --> 00:36:27,723 我的意思是,我很高兴呆在这里, 但我离开的时间越长, 464 00:36:27,883 --> 00:36:29,643 对他们来说就越难。 465 00:36:37,483 --> 00:36:42,003 亲爱的上帝, 我不在的时候请保佑我的家人。 466 00:36:43,083 --> 00:36:46,003 让他们安全和快乐。 467 00:36:46,163 --> 00:36:47,763 阿门。 468 00:36:53,683 --> 00:36:56,683 距离九公里 第11天 上午8点28分 469 00:36:57,443 --> 00:37:00,883 麦克 470 00:37:08,123 --> 00:37:11,843 我刚刚弄清楚为什么这个沉了。 471 00:37:12,883 --> 00:37:15,883 这里在漏水。 472 00:37:16,043 --> 00:37:18,363 我不知道你能不能看到这个。 473 00:37:19,283 --> 00:37:21,563 我只需要将这些褶皱 474 00:37:21,723 --> 00:37:24,003 弄到与水位相同的高度。 475 00:37:24,163 --> 00:37:25,843 我可以解决这个问题。 476 00:37:30,803 --> 00:37:33,083 这样看起来好多了。 477 00:37:34,483 --> 00:37:37,443 这个活儿比我想象的要容易。 478 00:37:42,443 --> 00:37:46,643 好了,我即将尝试皮划艇探险2号。 479 00:37:46,803 --> 00:37:49,443 希望这次不会沉了。 480 00:37:50,803 --> 00:37:52,083 祝我好运吧。 481 00:38:44,963 --> 00:38:46,363 美极了。 482 00:38:46,523 --> 00:38:48,603 这里真的美极了。 483 00:38:50,763 --> 00:38:55,483 只要一下水,一切就变得很安宁。 484 00:38:56,403 --> 00:38:59,643 没有漏水,底部是干的。 485 00:39:00,323 --> 00:39:03,283 这是一个巨大的成就。 486 00:39:03,443 --> 00:39:05,283 太好了。 487 00:39:06,483 --> 00:39:08,203 好极了。 488 00:39:12,083 --> 00:39:14,963 这是迄今为止我在这里 489 00:39:15,123 --> 00:39:17,723 在这段旅程中最大的成就。 490 00:39:25,603 --> 00:39:28,403 看到那里的水面有点涟漪。 491 00:39:29,123 --> 00:39:31,163 我要钓一下鱼。 492 00:39:32,323 --> 00:39:33,883 好了。 493 00:39:35,523 --> 00:39:38,043 超级潜水诱饵,完成了。 494 00:39:38,043 --> 00:39:38,683 超级潜水诱饵,完成了。 495 00:39:39,363 --> 00:39:42,083 麦克用木头和他胶靴上的 496 00:39:42,243 --> 00:39:44,843 一块薄橡胶做的诱饵。 497 00:39:46,243 --> 00:39:48,483 下面的水可能很深。 498 00:39:51,243 --> 00:39:52,403 你知道会发生什么吗? 499 00:39:52,563 --> 00:39:54,323 我会抓到一条鱼, 我会很兴奋, 500 00:39:54,483 --> 00:39:56,523 我会把鱼竿拉起来, 然后掉进水里。 501 00:39:57,123 --> 00:40:00,963 湖心的水深达60米。 502 00:40:09,683 --> 00:40:12,043 这个桨超级重。 503 00:40:14,443 --> 00:40:17,123 因为桨的重量, 504 00:40:17,283 --> 00:40:20,643 我消耗的能量比预期的要多。 505 00:40:20,803 --> 00:40:24,083 而且我整个期间一直在坐着。 506 00:40:24,243 --> 00:40:27,243 我的坐姿不好。 507 00:40:27,403 --> 00:40:30,403 我的胃部肌肉很疼, 508 00:40:30,563 --> 00:40:33,483 现在非常疼。 509 00:40:37,203 --> 00:40:39,683 来吧,鱼儿,没有那么难。 510 00:40:39,843 --> 00:40:43,643 游过来,张开嘴,咬下来。 511 00:40:44,643 --> 00:40:45,923 快来我这里吧。 512 00:40:52,923 --> 00:40:54,603 好了。 513 00:40:55,363 --> 00:40:58,883 现在我只想仔细看看 514 00:40:59,043 --> 00:41:01,523 周围的环境 515 00:41:01,683 --> 00:41:03,243 侦察一下。 516 00:41:04,243 --> 00:41:06,443 我只需要做两件事。 517 00:41:06,603 --> 00:41:08,283 一是寻找一些新的动物栖息地, 518 00:41:08,443 --> 00:41:12,003 特别是负鼠的栖息地。 519 00:41:12,163 --> 00:41:16,523 其次,我可以选择的各种植物。 520 00:41:16,683 --> 00:41:20,883 因为这个地方的可食用植物非常少。 521 00:41:23,483 --> 00:41:26,483 这里看起来像一个岛。 522 00:41:26,643 --> 00:41:28,363 这是一个岛吗? 523 00:41:29,563 --> 00:41:31,483 上面有松树。 524 00:41:32,603 --> 00:41:34,723 我想我会跳出去。 525 00:41:35,963 --> 00:41:37,963 寻找资源。 526 00:41:48,203 --> 00:41:50,043 老天,好滑啊。 527 00:41:57,883 --> 00:41:59,283 可爱的小岛。 528 00:42:00,243 --> 00:42:01,563 但是... 529 00:42:02,363 --> 00:42:04,803 我认为这里草很多 530 00:42:04,963 --> 00:42:07,883 是因为没有动物来这里吃草。 531 00:42:08,523 --> 00:42:10,643 这有点令人失望。 532 00:42:13,123 --> 00:42:15,803 这里好贫瘠。 533 00:42:18,083 --> 00:42:22,443 完全没有食物的迹象。 534 00:42:26,363 --> 00:42:31,403 是时候夹着尾巴离开了。 535 00:42:36,043 --> 00:42:38,643 “独自求生 澳大利亚” 由起亚赞助播出。 536 00:42:38,803 --> 00:42:41,683 体验人类的终极耐力 537 00:42:41,843 --> 00:42:46,363 十名参赛者 在塔斯马尼亚荒野中独自生存, 538 00:42:46,523 --> 00:42:50,163 获胜者将获得 价值25万澳元的奖金。 539 00:42:51,083 --> 00:42:54,963 独自求生 澳大利亚 540 00:42:56,003 --> 00:42:58,483 第11天 上午10点23分 541 00:42:59,283 --> 00:43:01,483 剩余五人 542 00:43:02,483 --> 00:43:06,803 克里斯 543 00:43:13,163 --> 00:43:14,763 早上好,大家伙儿。 544 00:43:14,923 --> 00:43:19,203 今天是第11天,一个大晴天, 545 00:43:19,363 --> 00:43:22,523 太阳出来了,它将是奇妙的一天。 546 00:43:23,483 --> 00:43:26,763 一大早就把邻居吵醒了,感觉如何? 547 00:43:31,003 --> 00:43:33,283 很显然昨天我的恐慌发作了, 548 00:43:33,443 --> 00:43:37,323 我本可以说, “够了,我要离开这里。” 549 00:43:37,483 --> 00:43:42,363 但我知道这种情绪会消散 一切都会好转起来的。 550 00:43:42,523 --> 00:43:45,723 所以我仍然在这里。 继续坚持。 551 00:43:50,363 --> 00:43:52,163 你知道吗? 它在移动。 552 00:43:53,843 --> 00:43:55,483 线在动。 553 00:43:57,203 --> 00:43:59,483 放轻松。 554 00:43:59,643 --> 00:44:02,203 别搞砸了。 555 00:44:11,523 --> 00:44:12,963 我可以看到它。 556 00:44:18,243 --> 00:44:19,923 诱饵在那里。 557 00:44:21,443 --> 00:44:23,123 是一条鱼。 558 00:44:23,283 --> 00:44:25,723 太好了! 559 00:44:25,883 --> 00:44:28,403 这只鱼的力气很大。 560 00:44:32,163 --> 00:44:33,443 拜托,拜托,拜托。 561 00:44:33,603 --> 00:44:35,683 我的杆子太长了。 562 00:44:35,843 --> 00:44:37,843 快,快。 563 00:44:38,003 --> 00:44:39,923 别啊。 564 00:44:42,043 --> 00:44:43,763 加油。 565 00:44:43,923 --> 00:44:46,363 别弄丢了。 566 00:44:48,643 --> 00:44:51,003 太好了。 567 00:44:51,163 --> 00:44:53,403 太好了! 568 00:44:54,883 --> 00:44:56,643 今天的开始是多么的好啊。 569 00:44:56,803 --> 00:44:59,523 第11天,呜呼! 570 00:44:59,683 --> 00:45:02,603 我们有鳟鱼作早餐。 571 00:45:02,763 --> 00:45:04,763 我要用它煮个汤。 572 00:45:07,403 --> 00:45:12,603 这太疯狂了, 前一分钟它还超级艰难 573 00:45:12,763 --> 00:45:17,003 极具挑战性,把你推向极限。 574 00:45:20,043 --> 00:45:21,123 看起来真的很好。 575 00:45:21,283 --> 00:45:23,723 下一分钟, 576 00:45:23,883 --> 00:45:26,843 就像天堂一样。 577 00:45:29,163 --> 00:45:30,563 瞧瞧这个。 578 00:45:33,843 --> 00:45:37,843 鳟鱼富含维生素B12 和欧米伽3脂肪酸, 579 00:45:38,003 --> 00:45:40,283 对大脑健康很重要。 580 00:45:40,443 --> 00:45:41,483 鱼骨头。 581 00:45:46,323 --> 00:45:48,003 我今天很开心。 582 00:45:50,283 --> 00:45:52,043 真的很开心。 583 00:45:52,203 --> 00:45:53,443 太好吃了。 584 00:45:58,643 --> 00:46:01,123 但是很想家。 585 00:46:02,083 --> 00:46:05,803 有一点思念以前的生活。 586 00:46:07,963 --> 00:46:11,003 有趣的是, 人的思想变化得如此之快。 587 00:46:12,523 --> 00:46:15,123 开始想到了家里, 588 00:46:15,283 --> 00:46:17,763 然后就觉得想家了, 589 00:46:19,483 --> 00:46:22,923 但又过了一会儿,你又觉得, “我要赢这个比赛。 590 00:46:23,083 --> 00:46:25,083 “我要待上100天。” 591 00:46:27,203 --> 00:46:29,763 很难控制思想。 592 00:46:32,043 --> 00:46:33,523 兴奋点令人难以置信, 593 00:46:33,683 --> 00:46:37,203 但我不太擅长应对低潮。 594 00:46:46,563 --> 00:46:51,483 距离4.9公里 第11天 下午2点08分 595 00:46:52,363 --> 00:46:56,043 麦克 596 00:46:58,763 --> 00:47:01,963 是时候进行最后的巡逻了... 597 00:47:04,963 --> 00:47:06,483 在回家的路上。 598 00:47:13,883 --> 00:47:17,203 好吧,那次旅行真的不太成功。 599 00:47:19,003 --> 00:47:22,243 我一直在用各种不同的方式努力, 600 00:47:22,403 --> 00:47:25,723 但真的没有带来一口不错的食物。 601 00:47:25,883 --> 00:47:28,403 从中间穿过去,从这里。 602 00:47:28,563 --> 00:47:31,523 即使是皮划艇, 我是去钓鱼了, 603 00:47:31,683 --> 00:47:33,603 但我钓鱼的时候我也在消耗卡路里, 604 00:47:33,763 --> 00:47:35,443 而且没有钓到任何鱼。 605 00:47:35,603 --> 00:47:37,163 来吧。 606 00:47:38,003 --> 00:47:42,683 我真的在想是否改变策略... 607 00:47:44,923 --> 00:47:48,083 做忍受饥饿最久的那个人 608 00:47:48,243 --> 00:47:50,003 不消耗卡路里。 609 00:47:50,163 --> 00:47:53,963 尽量不要做要我消耗卡路里的事情。 610 00:48:00,443 --> 00:48:02,523 先把鱼竿放到一边,好吗? 611 00:48:20,363 --> 00:48:23,443 当我发现这个比赛将 在塔斯马尼亚进行时, 612 00:48:23,603 --> 00:48:25,963 我最大的恐惧就是它会变成这样, 613 00:48:26,123 --> 00:48:27,883 一场饥饿竞争。 614 00:48:28,563 --> 00:48:32,083 这就是为什么我尽量增重。 615 00:48:32,963 --> 00:48:36,483 而且很有可能 616 00:48:36,643 --> 00:48:39,843 我会因为这个获胜。 617 00:48:40,563 --> 00:48:42,763 这不关乎于放弃,而是... 618 00:48:42,923 --> 00:48:46,323 你在这里必须要聪明, 看看有什么可用。 619 00:48:46,483 --> 00:48:50,323 现在,什么都没有。 所以... 620 00:48:53,083 --> 00:48:57,163 在有很多活动的情况下 更明智的做法是, 621 00:48:57,323 --> 00:48:59,083 得到尽可能多的食物, 622 00:48:59,243 --> 00:49:01,803 坐在那里什么都不做, 623 00:49:01,963 --> 00:49:04,363 目前对我来说, 624 00:49:04,523 --> 00:49:08,083 如果我之前坐在那里什么都不做, 我可能会多保存一两公斤的体重。 625 00:49:08,243 --> 00:49:12,003 现在,显然这不会奏效, 因为我得知道那里 626 00:49:12,163 --> 00:49:15,123 没有什么我可以吃的。 627 00:49:15,283 --> 00:49:19,003 但是因为我很快就得出了这个结论, 628 00:49:19,163 --> 00:49:22,643 所以我要这样做, 629 00:49:22,803 --> 00:49:26,203 就是最大限度地减少能源消耗。 630 00:49:42,363 --> 00:49:47,203 距离4.9公里 第11天 晚上8点27分 631 00:49:51,043 --> 00:49:53,403 第11天结束了。 632 00:49:54,563 --> 00:49:56,443 还有... 633 00:49:56,603 --> 00:49:59,283 我学到了很多,真的, 634 00:49:59,443 --> 00:50:02,243 学到很多关于我自己的事情, 到目前为止。 635 00:50:05,363 --> 00:50:09,403 我的思想需要什么。 636 00:50:10,723 --> 00:50:15,363 尽管我喜欢和平,安静和孤独... 637 00:50:17,043 --> 00:50:19,283 可我没有足够的干扰 638 00:50:19,443 --> 00:50:23,083 来控制我的思绪。 639 00:50:23,243 --> 00:50:25,963 阻止我的思绪游离。 640 00:50:28,723 --> 00:50:32,243 给自己定一个规则... 641 00:50:33,923 --> 00:50:37,243 如果要退出,就早上退出。 642 00:50:38,163 --> 00:50:42,723 所以我看看早上会发生什么, 643 00:50:42,883 --> 00:50:45,563 看看整晚会发生什么吧。 644 00:50:50,083 --> 00:50:53,363 我想在这个地方 留下一个美好的回忆 645 00:50:53,523 --> 00:51:02,443 留下一个大大的微笑, 而不是一个无底黑洞。 646 00:51:02,603 --> 00:51:05,683 剩余五人 647 00:51:07,283 --> 00:51:09,603 早上好! 648 00:51:09,763 --> 00:51:11,763 我没有办法吃它。 649 00:51:13,243 --> 00:51:16,523 一条鳗鱼,现在我得吃它了。 650 00:51:19,883 --> 00:51:22,563 如果被感染了, 这可能就是结局了。 651 00:51:22,723 --> 00:51:24,763 我的刀出鞘了。 652 00:51:24,923 --> 00:51:26,843 该死!见鬼! 653 00:51:28,243 --> 00:51:29,363 该死。 654 00:51:39,163 --> 00:51:44,163 字幕 SBS Australia 2023