1 00:00:10,163 --> 00:00:12,323 이 프로그램에는 훈련받은 생존 전문가들이 참여합니다. 2 00:00:12,483 --> 00:00:15,123 영상을 보고 따라 하지 마십시오. 시청에 주의하시기 바랍니다. 3 00:00:15,563 --> 00:00:22,963 "인내로 정복한다. " - 어니스트 섀클턴 4 00:00:27,883 --> 00:00:31,203 남극과 본토 사이 한가운데에 있어요. 다른 사람은 아무도 없죠. 5 00:00:32,403 --> 00:00:36,243 여긴 태즈매니아예요. 춥고 비와 눈이 내리죠. 6 00:00:37,603 --> 00:00:39,603 - 이제부터는 영원히... - 또 만나요. 7 00:00:39,763 --> 00:00:41,643 - 돌이킬 수 없어요. - 대체 무슨 짓이람. 8 00:00:41,803 --> 00:00:43,443 10명의 호주인이 9 00:00:43,603 --> 00:00:46,443 - 여기가 대체 어디야? 10 00:00:46,603 --> 00:00:49,523 - 이게 무슨 꼴이람. - 신난다! 11 00:00:49,683 --> 00:00:51,603 스스로의 투쟁을 기록으로 남긴다. 12 00:00:51,763 --> 00:00:53,563 이 소리 들려요? 13 00:00:53,723 --> 00:00:56,643 갑자기 너무나도 힘들어졌어요. 14 00:00:58,643 --> 00:01:00,843 혹독한 자연에 맞서며 15 00:01:01,283 --> 00:01:03,923 바람 세기가 엄청나요. 16 00:01:08,483 --> 00:01:11,323 자연을 상대로 싸우는 건데 17 00:01:11,483 --> 00:01:15,443 이기기 쉽지 않은 싸움이죠. 18 00:01:16,083 --> 00:01:17,483 버튼 하나만 누르면 돼요. 19 00:01:19,483 --> 00:01:22,403 안녕하세요. 공식 기권 요청합니다. 20 00:01:23,083 --> 00:01:25,123 참가자들이 하나 둘씩 기권하고 21 00:01:25,403 --> 00:01:28,923 확률이 고작 10%지만 상금이 어마어마하잖아요. 22 00:01:29,083 --> 00:01:31,603 불을 피우지 못하면 대체 어떻게 살아남죠? 23 00:01:31,763 --> 00:01:33,123 어림도 없네! 24 00:01:33,283 --> 00:01:34,963 집에 가고 싶어요. 25 00:01:36,483 --> 00:01:39,603 목숨이 위험한 상황이라면 1등 같은 건 포기하겠어요. 26 00:01:39,763 --> 00:01:41,043 뭐라도 좀 나와라. 27 00:01:41,203 --> 00:01:43,563 이성을 잃지 않으려고 안간힘을 쓰고 있어요. 젠장! 28 00:01:43,723 --> 00:01:46,123 공식 기권 요청할게요. 저 좀 데려가주세요. 29 00:01:46,283 --> 00:01:47,723 여기에 남을 이유를 못 찾겠어요. 30 00:01:47,883 --> 00:01:49,763 젠장. 대체 이게 뭔 짓이람. 31 00:01:49,923 --> 00:01:53,683 저는 다른 사람과의 교류가 필요해요. 혼자 있을 수는 없어요. 32 00:01:54,563 --> 00:01:58,363 갑자기 PTSD 증상이 발현해서요. 왜 이러는지 모르겠어요. 33 00:02:00,563 --> 00:02:02,843 혼자 있는 것도 좋지만 34 00:02:03,003 --> 00:02:05,403 자꾸만 생각이 흐트러지네요. 35 00:02:05,563 --> 00:02:07,203 이만하면 됐어. 36 00:02:07,363 --> 00:02:10,683 계속 남을 이유가 없어요. 전 돌아가서 엄마 노릇을 하고 싶어요. 37 00:02:10,843 --> 00:02:13,243 인생 최고의 기회지만 38 00:02:14,723 --> 00:02:16,683 대가를 치러야 하죠. 39 00:02:17,563 --> 00:02:19,243 사랑하는 우리 가족과 40 00:02:19,403 --> 00:02:22,083 너무 오래 떨어져 있었어요. 41 00:02:22,243 --> 00:02:24,723 제 마음이 이곳에서 이미 떠나서 어쩔 수 없었어요. 42 00:02:24,883 --> 00:02:26,763 남은 사람은 두 명 43 00:02:26,923 --> 00:02:29,523 제 목표는 25만 달러라고요. 44 00:02:29,683 --> 00:02:31,323 젠장! 45 00:02:31,483 --> 00:02:34,763 여성으로서 누구나 살아남을 수 있다는 걸 보여주고 싶어요. 46 00:02:34,923 --> 00:02:36,683 마지막에 살아남는 자가 47 00:02:36,843 --> 00:02:38,963 숨도 쉬지 마. 48 00:02:39,603 --> 00:02:41,363 제기랄! 49 00:02:46,163 --> 00:02:47,763 승리한다. 50 00:02:47,923 --> 00:02:51,363 저는 마지막으로 살아남은 여성이 되고 싶어요. 51 00:02:51,523 --> 00:02:55,003 저는 절대로 포기 안 해요. 52 00:02:56,563 --> 00:03:00,283 얼론 오스트레일리아 53 00:03:07,723 --> 00:03:10,803 루트루위타/태즈매니아 서부 해안 54 00:03:11,563 --> 00:03:13,803 51일차 오전 10시 34분 55 00:03:15,283 --> 00:03:18,203 남은 사람: 2명 56 00:03:19,483 --> 00:03:23,923 마이크 57 00:03:40,923 --> 00:03:42,563 51일차네요. 58 00:03:45,443 --> 00:03:47,283 불꽃 준비! 59 00:03:49,283 --> 00:03:50,923 그렇지! 60 00:03:54,163 --> 00:03:55,803 오늘은 특별한 날입니다. 61 00:03:57,003 --> 00:03:58,683 제 아들의 생일이거든요. 62 00:04:01,483 --> 00:04:02,843 안녕, 톰. 63 00:04:03,523 --> 00:04:06,043 함께 축하해주지 못해서 미안하구나. 64 00:04:06,203 --> 00:04:09,643 진흙으로 케이크를 만들고 초도 만들봤는데 65 00:04:09,803 --> 00:04:12,563 이건 1이고 이건 4. 합쳐서 14란다. 66 00:04:12,723 --> 00:04:13,923 초 개수도 14개로 맞췄어. 67 00:04:14,083 --> 00:04:16,843 좀 길게 만들어져서 제대로 보이지는 않지만. 68 00:04:17,003 --> 00:04:19,403 어쨌든 생일 축하한다. 69 00:04:28,163 --> 00:04:32,163 아들의 곁에서 함께 축하해주고 싶지만 70 00:04:32,323 --> 00:04:37,483 그래도 뭔가 성취하고 뿌듯한 기분으로 71 00:04:37,643 --> 00:04:41,123 금의환향하는 게 훨씬 더 좋겠죠. 72 00:04:43,603 --> 00:04:47,923 이런 악조건에서 50일을 넘게 버텼다니 73 00:04:48,083 --> 00:04:52,523 정말 뿌듯해요. 식량 구하기가 너무 힘들었거든요. 74 00:04:54,563 --> 00:04:57,683 하지만 아직 돌아갈 생각은 없어요. 75 00:05:01,243 --> 00:05:03,923 정말 여기에 오다니 믿을 수가 없네요. 76 00:05:04,083 --> 00:05:07,963 아마 정말 재미있는 동시에 엄청나게 끔찍하겠죠. 77 00:05:08,123 --> 00:05:09,723 여기에 도착했을 때 78 00:05:09,883 --> 00:05:13,683 제 전략은 무엇보다도 식량을 우선시하는 거였어요. 79 00:05:13,843 --> 00:05:16,523 그래서 직전 2개월 동안 체중을 19킬로그램 불렸죠. 80 00:05:16,683 --> 00:05:18,443 30일 내에 81 00:05:18,603 --> 00:05:21,763 식량을 구할 수 있는 체계를 만들어야 해요. 82 00:05:21,923 --> 00:05:24,963 이를 위해 꽤나 정교한 방법을 써봤고요. 83 00:05:25,123 --> 00:05:27,683 - 카약을 만들고 - 아저씨에게 오렴. 84 00:05:27,843 --> 00:05:31,283 - 낚싯대도 만들었죠. - 그렇지. 85 00:05:32,323 --> 00:05:34,643 덤불왈라비를 잡으려고 덫도 설치했고요. 86 00:05:36,123 --> 00:05:37,123 좋았어. 87 00:05:37,283 --> 00:05:39,803 하지만 어떤 방법도 안 통했어요. 88 00:05:42,043 --> 00:05:43,403 이럴 수가! 89 00:05:43,563 --> 00:05:46,043 대체 철사 덫을 어떻게 통과한 건지 모르겠어요. 90 00:05:46,203 --> 00:05:48,403 철사 덫이 이렇게 멀쩡히 있는데요. 91 00:05:48,563 --> 00:05:51,003 20일째 아무것도 못 먹었어요. 92 00:05:51,163 --> 00:05:53,843 말도 안 돼! 장어가 잡혔어요. 93 00:05:54,003 --> 00:05:55,683 얼마나 단단히 걸렸을까요? 94 00:05:56,483 --> 00:05:57,923 칼을 꺼내야겠네요. 95 00:05:58,083 --> 00:05:59,403 제기랄! 96 00:06:01,043 --> 00:06:03,523 놓쳤어요. 젠장. 97 00:06:03,683 --> 00:06:05,363 거의 잡은 건 소용이 없죠. 98 00:06:05,523 --> 00:06:07,843 잡거나 못 잡거나 둘 중 하나니까요. 99 00:06:09,763 --> 00:06:13,003 젠장. 플라스틱에 금이 갔어요. 100 00:06:13,163 --> 00:06:16,563 할 수 있는 건 다 해보고 있는데 101 00:06:16,723 --> 00:06:18,163 제기랄! 102 00:06:18,323 --> 00:06:20,323 소용이 없는 것 같네요. 103 00:06:20,483 --> 00:06:22,803 너무 피곤하고 지쳐요. 104 00:06:24,363 --> 00:06:28,523 여기서 살아남기란 생각했던 것보다 훨씬 힘드네요. 105 00:06:28,683 --> 00:06:30,723 제 생각에 저는 대체적으로 106 00:06:30,883 --> 00:06:33,483 운이 나빴던 것 같아요. 107 00:06:34,923 --> 00:06:36,723 이런 세상에. 108 00:06:40,043 --> 00:06:44,483 아마 지난 7주 동안 1주치의 식사밖에 못 했을 거예요. 109 00:06:44,643 --> 00:06:48,083 물고기예요! 물고기가 잡혔어요. 110 00:06:49,203 --> 00:06:50,203 젠장! 111 00:06:50,363 --> 00:06:53,083 놓친 것 같네요. 제기랄. 112 00:06:53,243 --> 00:06:57,323 하지만 포기할 생각은 한 번도 안 했어요. 113 00:06:57,483 --> 00:06:59,123 그래, 그래. 이리로 오렴. 114 00:06:59,283 --> 00:07:01,843 장어가 잡혔어요. 115 00:07:02,003 --> 00:07:04,083 여기 잘 있네요. 좋았어. 116 00:07:06,883 --> 00:07:07,923 신난다! 117 00:07:08,083 --> 00:07:12,163 하룻밤만에 장어 세 마리와 송어 한 마리를 잡았어요. 118 00:07:40,403 --> 00:07:43,003 하지만 지난 며칠 동안 운이 바뀌었어요. 119 00:07:43,163 --> 00:07:45,123 이번주 내내 물고기가 풍년이네요. 120 00:07:45,283 --> 00:07:47,923 이제 이렇게 식량을 마련했어요. 121 00:07:50,083 --> 00:07:52,883 10일 정도는 먹을 수 있는 양이죠. 122 00:08:00,243 --> 00:08:02,963 - 이제 결정을 내려야 해요. - 손가락 조심하고. 123 00:08:03,123 --> 00:08:05,763 이 장어를 얼마 동안 먹을지를요. 124 00:08:05,923 --> 00:08:10,123 적당한 칼로리 섭취를 위해서는 매일 장어 반 마리는 먹어야 할 텐데 125 00:08:11,963 --> 00:08:17,603 음식을 너무 빠르게 섭취하면 126 00:08:17,763 --> 00:08:19,963 신진대사가 빨라져서 127 00:08:20,123 --> 00:08:22,563 체중이 오히려 더 빨리 줄까봐 걱정이에요. 128 00:08:22,723 --> 00:08:26,563 필렛 네 개를 구워서 점심으로 먹으려고요. 129 00:08:26,723 --> 00:08:29,603 그래서 제 생각에는 130 00:08:29,763 --> 00:08:33,123 오래 버티려면 음식을 더 줄여야 할 것 같아요. 131 00:08:34,443 --> 00:08:36,963 음식을 천천히 먹을수록 좋죠. 132 00:08:37,123 --> 00:08:42,563 일반적으로 남성의 신진대사율은 여성보다 높습니다. 133 00:08:46,363 --> 00:08:50,403 얼마나 더 견딜 수 있을까 하는 생각이 계속 드네요. 134 00:08:52,123 --> 00:08:55,363 다른 사람, 혹은 다른 사람들은 뭘 하고 있을까요? 135 00:08:55,523 --> 00:08:57,283 어떻게 지내고 있을까요? 136 00:08:57,443 --> 00:09:00,483 오동통한 장어를 쌓아두고 느긋해할까요? 137 00:09:02,723 --> 00:09:05,283 아니면 간신히 버티고 있을까요? 138 00:09:06,163 --> 00:09:07,803 살이 급격하게 빠져서 139 00:09:07,963 --> 00:09:11,003 강제로 탈락당할까봐 걱정하고 있을까요? 140 00:09:13,523 --> 00:09:15,523 전혀 모르겠네요. 141 00:09:16,803 --> 00:09:18,523 이런 생각을 하는 유일한 이유는 142 00:09:18,683 --> 00:09:21,683 내가 얼마나 버틸지 알 수가 없어서죠. 143 00:09:29,723 --> 00:09:31,923 52일차 오전 8시 35분 144 00:09:33,283 --> 00:09:35,363 남은 사람: 2명 145 00:09:36,163 --> 00:09:39,643 지나 146 00:09:39,803 --> 00:09:43,203 나는 따라가네, 따라가 147 00:09:43,363 --> 00:09:46,683 바위와 먼지와 끈끈한 진흙을 148 00:09:46,843 --> 00:09:50,243 모래와 그을음을 뿌리와 피를 149 00:09:50,403 --> 00:09:53,163 반짝이는 것들의 이면을 150 00:09:53,323 --> 00:09:57,123 지렁이들이 꿈틀거리는 그곳을 향해 151 00:09:57,283 --> 00:10:00,043 나는 따라가네, 따라가... 152 00:10:00,043 --> 00:10:00,603 나는 따라가네, 따라가... 153 00:10:02,483 --> 00:10:05,363 이렇게 오랫동안 여기서 지내다 보니 154 00:10:05,523 --> 00:10:10,323 마치 이 땅이 점점 더 스스로를 드러내는 것 같아요. 155 00:10:10,483 --> 00:10:12,043 우와! 156 00:10:12,203 --> 00:10:14,603 오래 있을수록 더 많은 게 보여요. 157 00:10:14,763 --> 00:10:17,243 더 많은 게 보일수록 더 오래 머무르고 싶어지고요. 158 00:10:17,403 --> 00:10:18,483 정말 대단해! 159 00:10:18,643 --> 00:10:21,523 머무르면서 어려움을 극복해내고 싶어요. 160 00:10:25,043 --> 00:10:26,963 뒤로 충분히 물러나야지. 161 00:10:27,123 --> 00:10:28,363 좋아. 162 00:10:28,523 --> 00:10:30,243 제가 입고 온 바지예요. 163 00:10:30,403 --> 00:10:35,843 처음에 여기 도착했을 때는 164 00:10:36,003 --> 00:10:40,443 벨트 끝에 추가로 구멍을 더 뚫어야만 165 00:10:40,603 --> 00:10:42,723 간신히 채울 수 있었어요. 166 00:10:44,203 --> 00:10:47,363 처음에는 그 정도로 살이 쪄 있었어요. 167 00:10:47,523 --> 00:10:48,883 그런데 이제는... 168 00:10:49,963 --> 00:10:52,603 더 이상 그렇지가 않네요. 169 00:10:53,243 --> 00:10:57,723 지나는 처음 체중에 비해 거의 20%가 빠졌습니다. 170 00:10:57,883 --> 00:11:01,963 제 정체성은 항상 강인한 몸에 기반해요. 171 00:11:02,123 --> 00:11:04,363 저는 정말로 튼튼하거든요. 172 00:11:04,523 --> 00:11:06,243 제 몸은 마치 무적의 탱크 같아요. 173 00:11:06,403 --> 00:11:12,043 하지만 지난 1주일 동안에는 체격이 계속 줄어들고 있어요. 174 00:11:24,283 --> 00:11:26,243 아침식사가 뭐게요? 175 00:11:28,643 --> 00:11:30,523 크림 소스 랍스터라면 좋겠지만 아니에요. 176 00:11:30,683 --> 00:11:32,363 이겁니다. 177 00:11:34,243 --> 00:11:36,123 국을 끓였어요. 178 00:11:36,283 --> 00:11:41,723 왈라비 육포, 물고기, 장어를 잘게 부숴서 끓였죠. 179 00:11:42,523 --> 00:11:45,763 그냥 날고기를 넣고 끓인 거나 마찬가지예요. 180 00:11:46,563 --> 00:11:50,403 지나는 16일 전에 잡은 왈라비의 고기를 소금에 절여 보존했습니다. 181 00:11:50,563 --> 00:11:54,043 왈라비 육포로 1주일 정도 더 날 수 있겠지만 182 00:11:54,203 --> 00:11:58,003 다른 영양소도 많이 섭취해야 하는데 183 00:11:58,163 --> 00:11:59,963 그렇게 하지 못하고 있어요. 184 00:12:04,363 --> 00:12:05,963 거의 다 쏟았네. 185 00:12:06,123 --> 00:12:09,883 영양 균형도 신경써야 해요. 186 00:12:10,043 --> 00:12:11,683 그러니 채소를 섭취해야죠. 187 00:12:18,683 --> 00:12:20,123 동쪽으로 갑니다. 188 00:12:21,403 --> 00:12:25,083 제 몸이 채소를 달라고 울부짖고 있어요. 189 00:12:27,763 --> 00:12:30,163 비타민 C가 함유된 채소를 장기간 섭취하지 못하면 190 00:12:30,323 --> 00:12:33,443 참가자들이 괴혈병에 걸릴 위험이 있습니다. 191 00:12:37,283 --> 00:12:39,243 좀 더 멀리 나가서 192 00:12:39,403 --> 00:12:43,203 항산화제와 미량 영양소가 함유된 식재료를 찾아야겠어요. 193 00:12:43,363 --> 00:12:47,203 오늘 많은 칼로리를 소모하게 되겠죠. 194 00:12:49,243 --> 00:12:52,523 칼로리를 어떻게 소모할지 195 00:12:52,683 --> 00:12:55,083 혹은 어떻게 아낄지 196 00:12:55,243 --> 00:12:56,963 아주 잘 계획해야 해요. 197 00:12:57,123 --> 00:12:58,963 계산은 아주 명확하니까요. 198 00:13:00,323 --> 00:13:03,803 섭취하지 못하는 만큼 몸에서 빠져나가겠죠. 199 00:13:07,803 --> 00:13:12,643 이런 지형에서 15분간만 걸어도 최대 200칼로리가 소모됩니다. 200 00:13:27,003 --> 00:13:28,523 잠깐만. 201 00:13:30,683 --> 00:13:32,043 저게 뭐죠? 202 00:13:34,323 --> 00:13:36,043 세상에, 뱀이 있어요. 203 00:13:36,763 --> 00:13:38,243 세상에나. 204 00:13:41,563 --> 00:13:44,603 이 뱀은 타이거 스네이크로 세계에서 네 번째로 독성이 강한 육지뱀입니다. 205 00:13:44,763 --> 00:13:48,003 잡을 수 있을까요? 좋은 영양분일 텐데요. 206 00:13:48,163 --> 00:13:51,603 참가자들은 이 뱀을 사냥할 수 있으나 물리면 치명적이라는 경고를 받았습니다. 207 00:13:51,763 --> 00:13:54,163 마침 손도끼가 없네요. 208 00:13:57,763 --> 00:14:00,523 있었다면 한 번만 휘둘러도 잡았을 텐데요. 젠장! 209 00:14:04,683 --> 00:14:07,723 막대기에 감아서 잡을 수 있을지도 몰라요. 210 00:14:09,843 --> 00:14:11,683 안 되겠네요. 경계심이 너무 강해요. 211 00:14:12,403 --> 00:14:15,003 바짝 경계하고 있어요. 212 00:14:15,163 --> 00:14:17,563 그냥 놔둬야겠네요. 213 00:14:18,763 --> 00:14:20,883 이제 집중해야겠어요. 214 00:14:22,883 --> 00:14:26,723 저 뱀이 무슨 종인지 모르겠거든요. 온통 까맣네요. 215 00:14:26,883 --> 00:14:32,643 독성이 있는 사나운 뱀 같았어요. 216 00:14:40,763 --> 00:14:42,603 해까지 지네요. 217 00:14:43,443 --> 00:14:45,123 젠장. 218 00:14:45,283 --> 00:14:47,843 이제 돌아갈 수도 없겠어요. 219 00:14:53,003 --> 00:14:55,643 구름이 굉장히 빠르게 지나가요. 220 00:14:56,963 --> 00:14:58,563 북동쪽을 보니 221 00:15:07,243 --> 00:15:09,363 아무래도 비가 오겠네요. 222 00:15:15,003 --> 00:15:18,763 10km 떨어진 곳 52일차 - 오전 11시 43분 223 00:15:19,643 --> 00:15:24,763 마이크 224 00:15:26,483 --> 00:15:28,003 우박이 쏟아지네요. 225 00:15:30,483 --> 00:15:33,323 폭풍도 꽤 심하고요. 226 00:15:37,683 --> 00:15:39,683 바람이 많이 불어요. 227 00:15:39,843 --> 00:15:42,843 세찬 바람이 들이치네요. 228 00:15:50,843 --> 00:15:53,763 태즈매니아는 지구에서 가장 거센 서풍이 지나가는 경로인 229 00:15:53,923 --> 00:15:55,403 '맹렬한 40도대'에 있습니다. 230 00:15:55,563 --> 00:15:58,643 나무가 쓰러지기라도 하면 저쪽으로 전속력으로 도망쳐야죠. 231 00:15:58,803 --> 00:16:02,523 거센 바람과 젖은 지반으로 인해 232 00:16:02,683 --> 00:16:03,923 제기랄! 233 00:16:04,083 --> 00:16:06,603 나무가 쓰러지고 가지가 떨어질 위험이 크게 증가합니다. 234 00:16:08,003 --> 00:16:11,083 이 지역은 날씨가 너무나도 험해서 235 00:16:11,243 --> 00:16:13,123 항상 최악을 대비해야 해요. 236 00:16:21,963 --> 00:16:24,443 잠자리가 옆쪽으로 무너졌어요. 237 00:16:27,683 --> 00:16:30,123 젠장. 238 00:16:30,283 --> 00:16:33,323 망할! 정말 못해먹겠네! 239 00:16:59,003 --> 00:17:01,243 55일차 오전 11시 1분 240 00:17:02,243 --> 00:17:04,963 남은 사람: 2명 241 00:17:07,003 --> 00:17:10,963 지나 242 00:17:13,803 --> 00:17:21,883 지난 3일 내내 비가 내렸습니다. 243 00:17:23,923 --> 00:17:27,563 무자비한 회색빛 비가 드디어 찾아왔네요. 244 00:17:30,563 --> 00:17:33,083 이런 날들이 가장 힘들어요. 245 00:17:33,243 --> 00:17:35,123 꼼짝 못하고 갇혀 있으니까요. 246 00:17:36,083 --> 00:17:39,363 게다가 이제 체지방이 너무 빠져서 247 00:17:39,523 --> 00:17:43,203 빗속에서 돌아다니면 안 될 것 같아요. 248 00:17:44,323 --> 00:17:47,923 비가 내리면 추워지고 추워지면 칼로리가 소모되니까요. 249 00:17:48,083 --> 00:17:51,003 그래서 지금은 식량을 구할 수 없어요. 250 00:17:52,243 --> 00:17:53,883 꼼짝도 못 하는 기분이네요. 251 00:17:58,243 --> 00:18:02,283 은신처를 만들 최적의 장소를 찾고 있어요. 252 00:18:03,003 --> 00:18:07,323 제 생존 전략은 은신처부터 짓는 거였어요. 253 00:18:07,483 --> 00:18:09,043 이건 저쪽에 놓아야지. 254 00:18:09,203 --> 00:18:11,043 저는 집을 원해요. 255 00:18:11,203 --> 00:18:14,603 저만의 보금자리로 느껴지는 곳을요. 256 00:18:14,763 --> 00:18:16,323 문을 만들었어요! 257 00:18:19,243 --> 00:18:23,283 여기서 지내는 일이 굉장히 힘들 거라고 예상했어요. 258 00:18:26,163 --> 00:18:28,963 제 속이 사초 수프를 견디지 못하네요. 259 00:18:29,123 --> 00:18:31,563 저는 생존 기술에 빠삭한 것도 아니거든요. 260 00:18:31,723 --> 00:18:35,283 이 조그만 나무고사리에서 얻을 수 있는 것보다 261 00:18:35,443 --> 00:18:39,643 많은 칼로리를 소모한 것 같네요. 262 00:18:39,803 --> 00:18:41,963 하지만 제가 지닌 재주 한 가지는 263 00:18:42,123 --> 00:18:45,883 야생에서 아주 편하게 느낀다는 거예요. 264 00:18:46,043 --> 00:18:47,603 좋은 아침이야! 265 00:18:49,443 --> 00:18:52,043 저는 자연이 저를 쓰러뜨리려 한다거나 266 00:18:52,203 --> 00:18:54,083 제가 자연에 맞서야 한다고 느끼지 않아요. 267 00:18:55,043 --> 00:18:56,923 이것 좀 봐요! 268 00:18:59,043 --> 00:19:00,723 마치 집에 있는 듯 편하거든요. 269 00:19:02,443 --> 00:19:04,683 정말 행복해요. 270 00:19:04,843 --> 00:19:08,523 오리너구리가 이렇게 매일 찾아와 주다뇨. 271 00:19:08,683 --> 00:19:10,523 다만 외로움이 제게 미칠 영향을 272 00:19:10,683 --> 00:19:13,363 너무 과소평가한 것 같아요. 273 00:19:13,523 --> 00:19:18,283 누군가 함께 있어서 같이 오리너구리를 보면 좋을 텐데요. 274 00:19:20,323 --> 00:19:24,323 제 딸 블레이즈가 세상을 떠난 뒤 저는 한 가지 결심을 했어요. 275 00:19:24,883 --> 00:19:28,723 그런 끔찍한 고통에 맞서 적응하고 스스로를 지기 위해 276 00:19:28,883 --> 00:19:32,603 이제 그 누구도 필요로 하지 않겠다고요. 277 00:19:34,123 --> 00:19:37,083 하지만 이곳의 고독함을 마주하니... 278 00:19:39,083 --> 00:19:41,043 다른 누군가가 있었으면 좋겠어요. 279 00:19:43,643 --> 00:19:45,243 누군가와 포옹하고 싶어요. 280 00:19:46,443 --> 00:19:49,203 그걸 이제서야 깨달았네요. 281 00:19:52,323 --> 00:19:55,483 우리 아가, 너무 보고 싶어. 282 00:19:57,683 --> 00:20:00,043 우리 아가... 283 00:20:00,043 --> 00:20:00,443 우리 아가... 284 00:20:00,603 --> 00:20:02,883 마을이 있다면 좋겠어요. 285 00:20:03,043 --> 00:20:05,243 사람들이 웅성거리는 소리도요. 286 00:20:05,403 --> 00:20:08,203 그리워요. 너무 그립네요. 287 00:20:19,683 --> 00:20:22,443 생각보다 오래 머무르게 됐으니 288 00:20:22,603 --> 00:20:27,123 은신처를 더 따뜻하게 만들어야겠어요. 289 00:20:27,283 --> 00:20:31,443 밤에 체온을 유지하기 위해 칼로리를 소모하는 일을 방지해야죠. 290 00:20:31,963 --> 00:20:35,243 더 높고 넓은 291 00:20:35,403 --> 00:20:37,603 벌집형 돌멩이 스토브를 만들어야겠어요. 292 00:20:38,643 --> 00:20:41,003 그러면 장작을 더 많이 집어넣어서 293 00:20:41,163 --> 00:20:43,403 하루종일 태울 수 있을 테니까요. 294 00:20:45,523 --> 00:20:49,723 현대 사회의 삶은 정말 편안하죠. 295 00:20:50,283 --> 00:20:52,763 매순간이 너무 편해요. 296 00:20:55,603 --> 00:20:59,763 하지만 여기서는 불편함이 현실이고 일상적이에요. 297 00:20:59,923 --> 00:21:02,923 제가 여기에 머무르는 한 가지 이유는 298 00:21:03,083 --> 00:21:06,843 인간이 현대 사회에서는 더 이상 찾아볼 수 없는 방식의 299 00:21:07,003 --> 00:21:09,363 삶을 살 수도 있음을 보여주기 위해서예요. 300 00:21:09,523 --> 00:21:13,483 자연과 관계를 맺고 살면서 내가 필요한 모든 것을 구하는 301 00:21:13,643 --> 00:21:15,483 방식의 삶을요. 302 00:21:20,803 --> 00:21:22,723 저는 할 수 있어요. 303 00:21:22,883 --> 00:21:26,843 이곳에는 분명 제가 필요한 모든 게 있어요. 304 00:21:27,003 --> 00:21:28,523 그러니까... 305 00:21:31,283 --> 00:21:33,563 한 번 더 해봐야겠어요. 306 00:21:34,803 --> 00:21:37,523 돌 한 무더기에 꺾이지 않겠어요. 307 00:21:45,723 --> 00:21:48,803 정말 이럴 거야? 308 00:21:49,483 --> 00:21:51,443 뭘 해도 계속 안 되고 309 00:21:53,963 --> 00:21:56,123 마치 이 땅이 제게 안 된다고 하는 것 같네요. 310 00:21:56,283 --> 00:21:58,403 제 몸도 마찬가지고요. 311 00:22:08,043 --> 00:22:11,283 얼론 오스트레일리아 312 00:22:13,283 --> 00:22:15,483 58일차 오후 8시 34분 313 00:22:17,043 --> 00:22:19,243 남은 사람: 2명 314 00:22:32,923 --> 00:22:35,563 본부 나와라. 문제가 생겼다. 315 00:22:36,723 --> 00:22:41,403 방금 제가 아주 약하게나마 역한 냄새를 맡았거든요. 316 00:22:44,323 --> 00:22:47,203 이 조각이 상하기 시작한 것 같아요. 317 00:22:49,843 --> 00:22:51,923 아래쪽이 흐물흐물해졌어요. 318 00:22:54,403 --> 00:22:55,603 맞네요. 319 00:22:55,763 --> 00:22:59,203 난감하네요. 색이 갈색으로 변했어요. 320 00:23:00,243 --> 00:23:03,843 변한 곳에서 조금씩 냄새가 나네요. 321 00:23:04,003 --> 00:23:05,763 그리고 이쪽은 322 00:23:05,923 --> 00:23:07,683 흐물흐물해졌어요. 323 00:23:11,203 --> 00:23:12,323 젠장. 324 00:23:17,443 --> 00:23:19,683 장어를 잡은 이래로 325 00:23:19,843 --> 00:23:22,683 가장 큰 걱정은 너무 많이 먹어서 326 00:23:22,843 --> 00:23:25,883 신진대사가 다시 활발해지는 거였어요. 327 00:23:26,043 --> 00:23:29,763 그래서 더 오래 두고 먹으려고 양을 제한하기 시작했는데 328 00:23:29,923 --> 00:23:32,483 그만큼 음식이 상할 위험도 커졌죠. 329 00:23:34,403 --> 00:23:37,563 여기는 공기가 습해서 식량을 건조시키기가 어려워요. 330 00:23:39,803 --> 00:23:45,043 습한 환경은 유해한 박테리아의 성장을 훨씬 더 가속화합니다. 331 00:23:45,843 --> 00:23:49,403 매년 이맘때 서해안의 상대 습도는 무려 80%에 달합니다. 332 00:23:49,563 --> 00:23:52,083 이 장어들을 일부러 보존하지 않은 이유는 333 00:23:52,243 --> 00:23:54,963 한 달 전쯤에 훈제 생선을 만들려고 시도했기 때문입니다. 334 00:23:56,563 --> 00:24:00,523 성공하기는 했지만 불을 계속 지피기가 너무 힘들었고 335 00:24:00,683 --> 00:24:02,803 장어의 지방이 녹아서 뚝뚝 떨어지더군요. 336 00:24:03,723 --> 00:24:06,603 예상한 위험이기는 했지만요. 337 00:24:09,483 --> 00:24:12,163 그래도 이걸 버릴 수는 없어요. 338 00:24:13,883 --> 00:24:15,603 소량의 음식도 소중하니까요. 339 00:24:15,763 --> 00:24:17,203 아주 조금이라도요. 340 00:24:17,363 --> 00:24:20,643 다만 제 위장이 이걸 견뎌낼지 모르겠네요. 341 00:24:24,283 --> 00:24:26,963 모르겠고 그냥 먹을래요. 아무래도 좋아요. 342 00:24:29,803 --> 00:24:31,283 그럭저럭 괜찮네요. 343 00:24:34,243 --> 00:24:37,563 상한 생선을 섭취하면 30분 내로 344 00:24:37,723 --> 00:24:39,723 설사, 구토와 현기증이 일어날 수 있습니다. 345 00:24:39,883 --> 00:24:42,843 이번에도 한 고비 넘은 것 같네요. 346 00:24:43,923 --> 00:24:46,923 강제로 탈락당했는데 347 00:24:47,083 --> 00:24:48,483 알고보니 우승자와 348 00:24:48,643 --> 00:24:50,603 3일 차이라던가 그러면 정말 속상할 거예요. 349 00:24:50,763 --> 00:24:52,883 그래서 무엇이든 다 중요하고 350 00:24:53,043 --> 00:24:56,203 제 장어도 중요한 거예요. 351 00:24:56,363 --> 00:24:58,923 이건 약간 상한 맛이 나네요. 352 00:24:59,083 --> 00:25:01,403 아주 약하지만 확실히 나요. 353 00:25:03,763 --> 00:25:05,963 어쩌면 아침에 대가를 치를지도 모르겠어요. 354 00:25:33,843 --> 00:25:35,923 59일차 오전 11시 23분 355 00:25:37,483 --> 00:25:39,443 남은 사람: 2명 356 00:25:41,003 --> 00:25:45,403 지나 357 00:25:51,443 --> 00:25:53,043 오늘은 처음으로 358 00:25:53,203 --> 00:25:56,523 아침에 눈을 뜨자마자 그만두고 싶다는 생각이 들었어요. 359 00:25:59,683 --> 00:26:03,683 오늘도 비가 내려서 꼼짝도 못 하게 되니 360 00:26:06,963 --> 00:26:10,363 제 취약한 부분들이 슬금슬금 모습을 드러내는 게 361 00:26:11,843 --> 00:26:13,883 느껴져요. 362 00:26:16,683 --> 00:26:18,683 이렇게 비가 내리는데 363 00:26:20,443 --> 00:26:22,563 차에 올라타 드라이브도 못 하네요. 364 00:26:22,723 --> 00:26:24,643 영화를 볼 수도 없고 365 00:26:25,603 --> 00:26:29,643 연인이나 친구에게 전화를 걸 수도 없고요. 366 00:26:30,483 --> 00:26:33,923 사면초가로 갇힌 것 같은 이 기분에서 주의를 돌리는 데 367 00:26:34,083 --> 00:26:37,843 도움이 될 그 무엇도 할 수가 없네요. 368 00:26:45,123 --> 00:26:47,803 마치 이곳이 커다란 손이나 369 00:26:47,963 --> 00:26:49,643 앞발이 있어서 370 00:26:49,803 --> 00:26:52,683 저를 확 쳐서 꽉 내리누르고는 371 00:26:52,843 --> 00:26:55,283 이 기분 속에 가만히 갇혀 있으라고 하는 것 같네요. 372 00:27:06,643 --> 00:27:07,043 외로움이 느껴져요. 373 00:27:07,043 --> 00:27:08,283 외로움이 느껴져요. 374 00:27:16,403 --> 00:27:20,083 제겐 이곳에 올 이유가 많았어요. 375 00:27:20,243 --> 00:27:22,123 그중 일부는 개인적이고 376 00:27:22,283 --> 00:27:24,203 일부는 대인관계에 관한 이유죠. 377 00:27:27,443 --> 00:27:30,323 하지만 무엇보다도 제가 궁금했던 건 378 00:27:30,483 --> 00:27:33,323 상금을 타게 되면 이 세상에서 좋은 일을 379 00:27:33,483 --> 00:27:35,283 얼마나 많이 할 수 있을지였어요. 380 00:27:36,563 --> 00:27:41,843 리와 함께 지금 운영 중인 캠프의 부지를 사들여서 381 00:27:42,003 --> 00:27:45,083 벽 없는 학교를 설립하고 382 00:27:45,243 --> 00:27:48,123 방생 프로그램과 캠프를 만들고 383 00:27:48,283 --> 00:27:51,803 사람들이 자연에서 편안하게 적응하도록 도울 수 있어요. 384 00:27:54,323 --> 00:27:57,323 전 이곳에 제가 필요로 하는 모든 게 있다는 걸 알아요. 385 00:27:57,483 --> 00:28:00,003 더 샅샅이 찾기만 하면 돼요. 386 00:28:01,323 --> 00:28:06,083 하지만 제 마음속에 있는 387 00:28:06,243 --> 00:28:09,203 취약함이나 외로움과 같은 감정과 388 00:28:09,363 --> 00:28:12,483 공존할 수 없다면 389 00:28:12,643 --> 00:28:14,843 어떤 생존 기술이 있어도 390 00:28:16,243 --> 00:28:17,803 도움이 안 될 거예요. 391 00:28:19,203 --> 00:28:20,763 저는 연약한 인간이어서 392 00:28:22,283 --> 00:28:24,803 다른 사람이 있어야만 살아남을 수 있으니까요. 393 00:28:29,883 --> 00:28:35,483 10km 떨어진 곳 59일차 - 오후 1시 1분 394 00:28:39,683 --> 00:28:42,243 좋아요. 장어 냄새 한 번 맡아 봅시다. 395 00:28:46,763 --> 00:28:48,803 어젯밤에는 다행히 괜찮았어요. 396 00:28:51,243 --> 00:28:54,043 토하지는 않았거든요. 397 00:28:54,203 --> 00:28:56,643 하지만 장어고기 냄새를 맡아보니 398 00:28:56,803 --> 00:28:59,483 슬슬 상하기 시작했더군요. 399 00:29:00,283 --> 00:29:02,083 그러면 금방 부패하거든요. 400 00:29:02,243 --> 00:29:05,923 여기 끝에 있는 게 어젯밤에 잘라 먹은 건데요. 401 00:29:06,083 --> 00:29:07,523 약간 변했어요. 402 00:29:08,963 --> 00:29:11,443 갈색으로 변색된 부분은 잘라내야겠어요. 403 00:29:12,363 --> 00:29:13,563 빨리 상하네요. 404 00:29:17,203 --> 00:29:19,403 상한 부분이 번지지 말아야 할 텐데요. 405 00:29:24,123 --> 00:29:26,523 그냥 물속에 던져 버리려고요. 406 00:29:26,683 --> 00:29:28,523 미끼로도 못 쓰겠어요. 407 00:29:29,763 --> 00:29:33,163 장어는 동족을 먹지 않거든요. 408 00:29:50,763 --> 00:29:52,603 지금까지는 아껴 먹었는데 409 00:29:52,763 --> 00:29:55,803 이제 아껴 먹지 않으니 410 00:29:55,963 --> 00:29:59,403 식량이 곧 떨어지겠군요. 411 00:30:00,723 --> 00:30:03,483 앞으로 이틀 반 정도 더 먹을 수 있겠네요. 412 00:30:14,683 --> 00:30:18,323 60일차 - 오전 11시 9분 413 00:30:21,603 --> 00:30:25,803 수위가 매우 얕아졌고 비는 내리고, 미끼는 형편없어요. 414 00:30:26,643 --> 00:30:28,963 이래서야 물고기를 잡을 확률이 매우 낮겠네요. 415 00:30:30,723 --> 00:30:33,403 그냥 에너지를 최대한 아껴야겠어요. 416 00:30:41,003 --> 00:30:42,963 오늘 아침으로는 417 00:30:44,083 --> 00:30:46,043 이렇게 두 조각만 먹고 418 00:30:46,203 --> 00:30:48,643 나머지는 저녁으로 남겨야겠어요. 419 00:31:11,523 --> 00:31:14,763 61일차 - 오후 3시 9분 420 00:31:17,043 --> 00:31:18,763 이게 다예요. 421 00:31:21,283 --> 00:31:23,403 저장해둔 식량의 마지막이에요. 422 00:32:10,043 --> 00:32:11,603 이제 구한 음식을 다 먹었으니 423 00:32:11,763 --> 00:32:14,763 내일부터는 다시 424 00:32:14,923 --> 00:32:16,843 고달픈 굶주림의 시작이네요. 425 00:32:27,163 --> 00:32:30,563 62일차 - 오후 5시 46분 426 00:32:40,723 --> 00:32:43,763 젠장. 수위가 고작 1미터 정도 올랐겠어요. 427 00:32:43,923 --> 00:32:47,043 말도 안 되게 얕은 수준에서 그냥 얕은 수준이 된 거죠. 428 00:32:47,203 --> 00:32:50,083 제발 물고기가 접근했으면 좋겠네요. 429 00:32:51,243 --> 00:32:53,443 미끼로 삼을 벌레나 좀 잡아야겠어요. 430 00:32:55,603 --> 00:32:57,603 아직 끝난 게 아니에요. 431 00:32:58,443 --> 00:32:59,803 끝낼 수 없어요. 432 00:33:11,243 --> 00:33:13,003 얻을 수 있는 게 많아요. 433 00:33:16,643 --> 00:33:18,763 저는 불확실한 모험을 선택했어요. 434 00:33:18,923 --> 00:33:22,803 고액 연봉을 받는 조종사로서의 일을 내던지고 435 00:33:22,963 --> 00:33:26,363 수익이 전혀 없는 모험 영상 제작자가 되었으니까요. 436 00:33:29,923 --> 00:33:32,963 말 그대로 꿈을 쫓아 살고 있는 셈이죠. 437 00:33:37,843 --> 00:33:41,363 하지만 자그마치 2년 반 동안이나 가족들에게 438 00:33:41,523 --> 00:33:43,283 수입을 가져다주지 못했어요. 439 00:33:45,123 --> 00:33:46,443 없네요. 440 00:33:48,003 --> 00:33:52,843 그래서 우승하기 위해 최선을 다해야 해요. 441 00:34:01,683 --> 00:34:03,843 매일 조금씩 승리에 가까워지고 있어요. 442 00:34:05,763 --> 00:34:10,123 그래서 절대로 포기할 생각 없어요. 443 00:34:21,763 --> 00:34:24,363 '얼론 오스트레일리아'는 기아의 지원으로 제작되었습니다. 444 00:34:24,523 --> 00:34:27,403 인간이 발휘하는 궁극의 지구력을 경험하세요. 445 00:34:27,563 --> 00:34:31,603 10명의 참가자가 태즈매니아 황무지에서 홀로 살아남기 위해 분투합니다. 446 00:34:31,763 --> 00:34:35,843 우승자는 25만 달러 상당의 상금을 받습니다. 447 00:34:40,803 --> 00:34:42,763 64일차 오전 9시 4분 448 00:34:44,483 --> 00:34:46,403 남은 사람: 2명 449 00:34:47,483 --> 00:34:50,403 마이크 450 00:34:57,323 --> 00:34:59,283 64일차 451 00:34:59,443 --> 00:35:02,803 생일 축하한다 452 00:35:02,963 --> 00:35:05,163 생일 축하한다 453 00:35:06,363 --> 00:35:08,603 사랑하는 마이크의 454 00:35:10,003 --> 00:35:12,643 생일 축하한다 455 00:35:14,563 --> 00:35:16,123 제 46번째 생일입니다. 456 00:35:17,843 --> 00:35:19,323 바로 오늘이요. 457 00:35:25,803 --> 00:35:27,443 날이 아주 좋네요. 458 00:35:29,443 --> 00:35:31,443 46살이 되었다니 자랑스러워요. 459 00:35:35,283 --> 00:35:37,283 지금까지 해낸 것도 자랑스럽고요. 460 00:35:40,363 --> 00:35:41,963 살아있어서 다행이에요. 461 00:35:42,883 --> 00:35:45,003 위험한 짓도 많이 했는데 462 00:35:45,163 --> 00:35:47,563 이렇게 아직 살아있잖아요. 463 00:35:53,883 --> 00:35:55,603 그러니 잘된 거죠. 464 00:36:08,363 --> 00:36:14,003 2년 반 전에 어머니가 암에 걸려 죽음의 문턱까지 가셨어요. 465 00:36:17,203 --> 00:36:18,363 그리고... 466 00:36:21,203 --> 00:36:22,563 그게... 467 00:36:22,723 --> 00:36:26,683 어머니는 강인한 전사처럼 병을 이겨내셨죠. 468 00:36:28,523 --> 00:36:30,403 정말 감사한 일이었어요. 469 00:36:32,163 --> 00:36:34,443 저희 어머니는 정말 대단한 분이거든요. 470 00:36:36,643 --> 00:36:42,203 많은 부모님들은 자녀를 위험으로부터 보호하려 하시죠. 471 00:36:42,603 --> 00:36:45,003 하지만 감사하게도 저희 어머니는... 472 00:36:46,843 --> 00:36:51,923 제가 직접 선을 정하게 해 주셨어요. 473 00:36:52,683 --> 00:36:55,883 그 누구도 제게 "조심해라. 474 00:36:56,043 --> 00:36:58,243 "이건 하지 말아라. 다치잖니"라고 하지 않았어요. 475 00:36:58,403 --> 00:37:01,323 저는 넘어지고 다쳐가며 그런 분별력을 직접 키웠거든요. 476 00:37:03,363 --> 00:37:07,723 그렇게 자라난 덕분에 477 00:37:09,123 --> 00:37:11,843 아주 어려서부터 위험이라는 개념을 478 00:37:12,003 --> 00:37:14,563 이해할 수 있었어요. 479 00:37:16,603 --> 00:37:20,003 덕분에 지금까지 수많은 모험을 하면서도 목숨을 부지할 수 있었죠. 480 00:37:25,523 --> 00:37:29,003 오늘 정기 검진이 예정되어 있으니까 481 00:37:29,163 --> 00:37:34,003 몸단장을 하는 새처럼 매무새를 다듬어야겠어요. 482 00:37:34,923 --> 00:37:37,803 깔끔해 보여야 하니까 손톱 밑까지 깨끗하게 닦고 483 00:37:37,963 --> 00:37:41,163 손톱을 좀 깎고 수염도 다듬고요. 484 00:37:42,003 --> 00:37:47,083 의료팀은 정기 검진을 통해 참가자의 활력 징후를 확인합니다. 485 00:37:47,683 --> 00:37:51,003 거울이 있다면 야생에서의 삶이 좀 더 수월할 텐데 말이죠. 486 00:38:01,003 --> 00:38:05,363 10km 떨어진 곳 64일차 - 오전 11시 6분 487 00:38:06,283 --> 00:38:11,443 지나 488 00:38:16,523 --> 00:38:18,963 지난주에 체중이 감소했을 거예요. 489 00:38:22,523 --> 00:38:24,163 아직도 비가 오네요. 490 00:38:28,683 --> 00:38:31,563 이제 몸의 마지막 기력이 491 00:38:31,723 --> 00:38:34,883 빠져나가는 게 느껴져요. 492 00:38:41,403 --> 00:38:44,123 몸이 굼떠지고 야윈 것 같아요. 493 00:38:45,363 --> 00:38:48,203 다리도 아주 가늘어졌고요. 494 00:38:48,363 --> 00:38:52,643 이제 부수적인 활동을 할 힘이 495 00:38:52,803 --> 00:38:54,963 하나도 남아있지 않아요. 496 00:39:01,283 --> 00:39:03,403 제 몸이 버틸 수 있는 데는 497 00:39:03,563 --> 00:39:06,203 실질적인 한계가 있고 498 00:39:06,363 --> 00:39:09,923 어느 시점에는 그 한계에 도달하겠죠. 499 00:39:19,483 --> 00:39:23,003 10km 떨어진 곳 64일차 - 오후 12시 9분 500 00:39:27,803 --> 00:39:32,163 의료팀 501 00:39:55,163 --> 00:39:57,603 - 안녕하세요, 마이크. - 안녕하세요. 502 00:39:57,763 --> 00:40:00,563 - 오늘은 좀 어때요? - 괜찮아요. 들어오세요. 503 00:40:12,603 --> 00:40:14,363 잘 하셨어요. 504 00:40:15,683 --> 00:40:17,843 제가 좀 볼 수 있게 소매를 올려주시겠어요? 505 00:40:18,003 --> 00:40:19,483 잘했어요. 506 00:40:24,803 --> 00:40:26,443 아래로 내리세요. 507 00:40:37,563 --> 00:40:40,603 마이크, 이제 일어나 보시겠어요? 조심하시고요. 508 00:40:50,723 --> 00:40:53,283 뒤로 돌아주세요. 509 00:40:58,163 --> 00:40:59,883 호흡을 크게 들이쉬고 내쉬세요. 510 00:41:10,203 --> 00:41:12,323 다시 돌아서 저를 좀 보시겠어요? 511 00:41:12,883 --> 00:41:16,523 체중 상태는 좀 어떤 것 같나요? 512 00:41:17,643 --> 00:41:19,923 마이크의 체중은 처음에 비해 25% 감소했습니다. 513 00:41:20,083 --> 00:41:22,363 근육이 이전에 비해 훨씬 더 뚜렷하게 보이네요. 514 00:41:22,523 --> 00:41:24,203 그렇지 않나요? 515 00:41:24,363 --> 00:41:27,123 제 근육은 원래 이래요. 원래 복근이 드러나 보여요. 516 00:41:27,283 --> 00:41:30,523 저는 항상 복근이 뚜렷한 상태를 유지하려고 노력하거든요. 517 00:41:30,683 --> 00:41:32,363 이것보다 지방이 많으면 518 00:41:32,523 --> 00:41:35,763 윗몸일으키기와 달리기를 더 많이 하곤 하죠. 519 00:41:36,883 --> 00:41:38,083 그렇군요. 520 00:41:47,963 --> 00:41:50,043 이게 오늘 잰 혈압 수치인데 521 00:41:50,203 --> 00:41:52,563 이번에도 혈압이 아주 낮게 나왔어요. 522 00:41:59,443 --> 00:42:02,283 심각한 이야기가 오가는군요. 523 00:42:09,403 --> 00:42:12,083 마이크, 지난 몇 번의 정기 점검 결과 524 00:42:12,243 --> 00:42:15,123 마이크의 혈압은 꾸준히 낮아졌는데요. 525 00:42:15,283 --> 00:42:17,923 이 프로그램을 시작할 때는 정상 수치였는데 526 00:42:18,083 --> 00:42:21,123 점점 더 위험한 수준으로 내려왔고 527 00:42:21,283 --> 00:42:23,403 오늘도 그러네요. 528 00:42:24,003 --> 00:42:26,843 오늘 측정된 수치는 안전하지 않은 수준입니다. 529 00:42:27,003 --> 00:42:29,243 이는 영양실조가 마이크의 몸에 미치는 영향이 530 00:42:29,403 --> 00:42:32,083 얼마나 심각한지 나타내는 증거예요. 531 00:42:32,243 --> 00:42:36,603 이제 마이크의 몸은 앉았다가 일어나면 532 00:42:36,763 --> 00:42:39,963 더 이상 혈압을 보충하여 정상으로 유지할 능력이 없어요. 533 00:42:40,123 --> 00:42:42,603 그리고 누워있을 때의 혈압은 534 00:42:42,763 --> 00:42:45,603 병원이나 일반적인 환경이라면 535 00:42:45,763 --> 00:42:47,363 누구나 걱정할 수준입니다. 536 00:42:48,003 --> 00:42:50,323 아마 지금까지 537 00:42:50,483 --> 00:42:53,243 섭취한 단백질이 너무나도 부족해서 538 00:42:53,403 --> 00:42:55,443 이런 결과가 나왔을 겁니다. 539 00:42:55,603 --> 00:42:57,763 이 프로그램에 참가하는 동안 540 00:42:57,923 --> 00:42:59,723 전해질과 무기질 결핍도 일어났겠죠. 541 00:42:59,883 --> 00:43:02,283 이제 여기 계속 머무르는 건 안전하지 않아요. 542 00:43:04,083 --> 00:43:05,763 지금 가장 안전한 일은 543 00:43:05,923 --> 00:43:08,883 마이크를 구조하는 거예요. 544 00:43:13,963 --> 00:43:15,443 그건...솔직히... 545 00:43:15,603 --> 00:43:16,883 그렇게 하기에는... 546 00:43:17,043 --> 00:43:19,123 혹시... 혈압 수치를 알려주실 수는 없나요? 547 00:43:19,283 --> 00:43:21,123 수축기 혈압인가요? 아니면 이완기인가요? 548 00:43:21,283 --> 00:43:22,723 수축기요. 549 00:43:23,043 --> 00:43:27,883 혈압이 급격히 떨어지면 장기에 필요한 산소의 결핍이 일어납니다. 550 00:43:29,403 --> 00:43:32,603 조치를 취하지 않으면 장기부전이 발생할 수 있습니다. 551 00:43:32,763 --> 00:43:34,523 그럼... 552 00:43:34,683 --> 00:43:36,363 저는 탈락인가요? 553 00:43:36,523 --> 00:43:38,323 안타깝지만 그렇습니다. 554 00:43:41,283 --> 00:43:44,763 제가 뭐라고 하든 바뀌지 않는 거죠? 555 00:43:50,643 --> 00:43:52,283 미안합니다. 556 00:44:10,003 --> 00:44:12,643 너무 실망스러워요. 557 00:44:12,803 --> 00:44:15,843 여러 가지 이유로 우승이 절실했거든요. 558 00:44:16,003 --> 00:44:18,523 가족을 위해 상금을 타서 돌아가고 싶었고 559 00:44:18,683 --> 00:44:21,523 무엇보다도 이런 생존 게임은 560 00:44:21,683 --> 00:44:23,003 제 직업이기도 하니까요. 561 00:44:23,163 --> 00:44:26,123 우승하지 못했다는 사실이 창피하기도 해요. 562 00:44:29,723 --> 00:44:32,163 하지만 더 열심히 할 수는 없었을 거예요. 563 00:44:34,803 --> 00:44:36,043 망할. 아직도 덤불왈라비는 못 잡았어요. 564 00:44:36,043 --> 00:44:36,923 망할. 아직도 덤불왈라비는 못 잡았어요. 565 00:44:38,043 --> 00:44:39,523 거의 잡았는데. 566 00:44:41,523 --> 00:44:46,043 운이 나쁠 때도 있는 법이죠. 이번에는 확실히 그랬고요. 567 00:44:47,163 --> 00:44:49,803 하지만 무엇보다도 제 아이들이 끝까지 포기하지 않은 제 모습을 568 00:44:49,963 --> 00:44:51,643 보고 배웠으면 해요. 569 00:44:52,843 --> 00:44:57,083 모든 일을 가장 잘 하지는 못하지만 그래도 제게 중요한 일들은 570 00:44:57,243 --> 00:45:00,643 항상 최선을 다해 노력하며 임했거든요. 571 00:45:00,803 --> 00:45:02,203 이번 기회도 그랬고요. 572 00:45:13,843 --> 00:45:16,083 마지막으로 한 번 불러 봤어요. 573 00:45:17,403 --> 00:45:18,803 좋은 경험이었어요. 574 00:45:21,803 --> 00:45:25,163 이제 집으로 돌아가서 마음을 정리하고 575 00:45:25,323 --> 00:45:28,683 일상으로 돌아가고 싶어요. 576 00:45:38,363 --> 00:45:40,603 새삼스러운 이야기지만 577 00:45:40,763 --> 00:45:44,363 가족보다 중요한 건 없으니까요. 정말 그래요. 578 00:45:44,523 --> 00:45:47,843 이 모험이 끝나고 나니 가족이 더 소중하게 느껴져요. 579 00:45:52,723 --> 00:45:57,763 우승하지는 못했지만 이런 경험을 할 수 있어서 감사해요. 580 00:45:59,683 --> 00:46:03,123 익숙한 환경을 벗어나 모험에 나서면 581 00:46:03,283 --> 00:46:07,563 삶에서 겪을 수 있는 모든 일에 맞닥뜨릴 수 있어요. 582 00:46:09,123 --> 00:46:11,243 모험이 있는 인생이 훨씬 더 좋습니다. 583 00:46:16,603 --> 00:46:19,723 '얼론 오스트레일리아'는 기아의 지원으로 제작되었습니다. 584 00:46:19,883 --> 00:46:22,243 인간이 발휘하는 궁극의 지구력을 경험하세요. 585 00:46:22,403 --> 00:46:26,283 10명의 참가자가 태즈매니아 황무지에서 홀로 살아남기 위해 분투합니다. 586 00:46:26,443 --> 00:46:30,723 우승자는 25만 달러 상당의 상금을 받습니다. 587 00:46:35,883 --> 00:46:37,963 67일차 오전 10시 31분 588 00:46:39,283 --> 00:46:41,043 남은 사람: 1명 589 00:46:41,803 --> 00:46:46,163 지나 590 00:47:19,083 --> 00:47:21,843 이 여정이 언제 끝날지 모르니 기분이 이상해요. 591 00:47:24,843 --> 00:47:27,643 몇 날 며칠 계속 비만 내리고 592 00:47:27,803 --> 00:47:32,323 은신처에서 꼼짝도 못하고 있으면 그런 생각이 들어요. 593 00:47:32,763 --> 00:47:35,363 하지만 저는 끝까지 594 00:47:35,523 --> 00:47:38,603 최선을 다할 거예요. 595 00:47:38,763 --> 00:47:40,603 의료팀 596 00:47:44,323 --> 00:47:47,403 - 지나, 안녕하세요. 좀 어때요? - 괜찮아요. 고맙습니다. 597 00:47:47,563 --> 00:47:50,723 정기 검진 때문에 왔어요. 먼저 가시죠. 598 00:47:54,483 --> 00:47:57,483 - 잘하셨어요. - 네. 599 00:47:57,643 --> 00:48:00,203 지나는 정기 검진을 받습니다. 600 00:48:00,363 --> 00:48:03,763 자신이 마지막으로 남은 참가자라는 사실은 아직 모릅니다. 601 00:48:04,203 --> 00:48:05,883 좋아요. 감사합니다. 602 00:48:13,963 --> 00:48:15,443 감사합니다. 603 00:48:21,643 --> 00:48:25,083 - 지나, 67일이나 지났네요. - 그러네요. 604 00:48:27,043 --> 00:48:30,443 지금은 해가 나서 기분이 좋아요. 605 00:48:30,603 --> 00:48:34,803 하지만 지난 7~10일간은 606 00:48:34,963 --> 00:48:36,723 꽤 힘들었어요. 607 00:48:38,003 --> 00:48:39,683 저는 여기가 좋아요. 608 00:48:39,843 --> 00:48:43,003 하지만 여기 있을수록 609 00:48:43,163 --> 00:48:46,603 가족에게 감사한 마음이 들고 610 00:48:46,763 --> 00:48:48,883 가족들에게 사랑을 듬뿍 주고 싶어요. 611 00:48:49,043 --> 00:48:51,763 다른 사람의 이야기를 듣고 싶고 612 00:48:51,923 --> 00:48:54,083 다른 이의 인생 이야기를 듣고 싶어요. 613 00:48:54,243 --> 00:48:59,443 가족과 친구들의 사랑을 마음껏 느끼고 싶어요. 614 00:48:59,603 --> 00:49:00,883 여기서 나가면 615 00:49:01,043 --> 00:49:03,843 하고 싶은 것들이 계속 생각나더라고요. 616 00:49:04,003 --> 00:49:05,763 여기서 나가면 617 00:49:05,923 --> 00:49:08,723 친구들과 함께 저녁식사를 할 거고 618 00:49:08,883 --> 00:49:13,283 엄마를 세상에서 가장 꽉 끌어안아 드리고 싶어요. 619 00:49:13,443 --> 00:49:17,003 여기서 나가면 제 조카 에이미와 캠핑을 가고 싶어요. 620 00:49:17,163 --> 00:49:18,683 이런 생각들이 드네요. 621 00:49:18,843 --> 00:49:21,163 마치 이 섬이 제게... 622 00:49:21,323 --> 00:49:23,483 말도 안 돼! 623 00:49:24,643 --> 00:49:26,843 - 이게 어떻게 된 거야? - 나야. 624 00:49:27,003 --> 00:49:30,083 - 아니 무슨...세상에... - 당신이 해냈어. 625 00:49:33,963 --> 00:49:35,483 여길 어떻게 왔어? 626 00:49:35,643 --> 00:49:38,123 - 안아줘도 돼? - 응. 627 00:49:38,283 --> 00:49:41,483 잘했어. 정말 잘했어. 628 00:49:41,643 --> 00:49:43,643 - 당신이 이겼어. - 세상에. 629 00:49:43,803 --> 00:49:46,563 - 당신이 최고야. - 말도 안 돼. 630 00:49:46,723 --> 00:49:49,923 해낼 줄 알았어. 그런데 믿어지지가 않네. 631 00:49:54,563 --> 00:49:56,243 잘했어. 632 00:49:56,403 --> 00:49:58,323 잘했어. 633 00:49:58,483 --> 00:50:00,603 정말 잘했어. 634 00:50:00,763 --> 00:50:03,363 - 어떡해. - 정말 잘했어. 635 00:50:03,523 --> 00:50:05,043 믿을 수가 없어... 636 00:50:08,323 --> 00:50:10,283 돌아가서 빨리 모험 이야기 해줘. 637 00:50:14,763 --> 00:50:16,563 지나가 우승했어요. 638 00:50:20,683 --> 00:50:22,603 세상에! 639 00:50:22,763 --> 00:50:25,203 - 오늘이 며칠째지? 67일째인가? - 맞아. 640 00:50:31,563 --> 00:50:34,003 말도 안 돼. 너무 기뻐. 641 00:50:34,163 --> 00:50:36,123 당신이 해냈어. 해낸 거야. 642 00:50:36,283 --> 00:50:39,203 정말 해냈다니. 643 00:50:48,323 --> 00:50:49,723 제가 우승했어요. 644 00:50:51,123 --> 00:50:53,523 지금도 믿어지지가 않지만... 645 00:51:05,603 --> 00:51:07,483 정말 멋진데. 646 00:51:07,643 --> 00:51:09,803 그렇지? 647 00:51:12,603 --> 00:51:15,523 잠깐만. 이제 됐다. 648 00:51:19,563 --> 00:51:20,643 우와. 649 00:51:21,363 --> 00:51:23,323 - 내 보금자리야. - 멋지다. 650 00:51:23,483 --> 00:51:24,523 내가 지었어. 651 00:51:25,883 --> 00:51:27,203 정말 대단해. 652 00:51:35,523 --> 00:51:40,163 저는 다른 참가자들을 물리쳐서 653 00:51:40,323 --> 00:51:41,923 경쟁에서 이기는 데 집중하지 않았어요. 654 00:51:42,083 --> 00:51:44,123 대신 그저 매일 655 00:51:44,283 --> 00:51:47,603 제가 필요로 하는 걸 구하는 데 집중했죠. 656 00:51:50,803 --> 00:51:54,083 저는 생존 전문가라고 주장한 적이 없고 앞으로도 그럴 일은 없어요. 657 00:51:54,243 --> 00:51:56,363 그건 사실이 아니니까요. 658 00:51:56,843 --> 00:51:59,243 다만 저는 제 본능과 659 00:51:59,403 --> 00:52:02,643 이 땅이 제가 알아야 할 것들을 660 00:52:02,803 --> 00:52:05,803 가르쳐준다는 사실을 발견했어요. 661 00:52:07,203 --> 00:52:08,683 저는 야생에서도 662 00:52:08,843 --> 00:52:11,723 삶의 터전을 가꾸는 방법이 있다는 걸 보여주고 싶었어요. 663 00:52:11,883 --> 00:52:15,563 자연을 정복하는 게 아니라 우리 조상들의 방식대로 664 00:52:15,723 --> 00:52:18,163 소통하며 공존하는 방법이 있어요. 665 00:52:18,323 --> 00:52:22,883 도구와 힘과 요령이 중요한 게 아니죠. 666 00:52:23,043 --> 00:52:26,203 저는 이 땅과 조화를 이루고 올바른 관계를 맺으며 667 00:52:26,363 --> 00:52:30,283 수만 년간 살아온 팔라와 족에게 감사드리고 싶어요. 668 00:52:30,443 --> 00:52:33,083 그분들의 발자취를 따라 살아남을 수 있었어요. 669 00:52:36,083 --> 00:52:37,803 와줘서 고마워. 670 00:52:37,963 --> 00:52:40,323 - 꼭 당신이어야 했거든. - 그래. 알아. 671 00:52:40,483 --> 00:52:42,163 떠나려니 마음이 아파. 672 00:52:42,323 --> 00:52:44,923 벌써 느낌이 오는걸. 673 00:52:46,803 --> 00:52:48,403 마음이 아프네. 674 00:52:51,923 --> 00:52:54,683 처음에 시작하면서 이 여정이 끝날 때의 나는 675 00:52:54,843 --> 00:52:57,203 지금의 나와는 완전히 다른 사람일 거라고 했었죠. 676 00:53:14,403 --> 00:53:18,403 저는 고난 끝에 그 어느 때보다도 더 강인하고 677 00:53:18,563 --> 00:53:23,203 감사와 사랑이 가득한 마음으로 이곳을 떠납니다. 678 00:53:56,163 --> 00:54:01,043 자막 © SBS 호주 2023