1 00:00:10,163 --> 00:00:12,323 本节目由 训练有素的生存专家参加。 2 00:00:12,483 --> 00:00:15,123 观众请勿自行尝试,酌情观看。 3 00:00:15,563 --> 00:00:22,963 “坚持就是胜利。” 欧内斯特·沙克尔顿 4 00:00:27,883 --> 00:00:31,203 我们已经快到南极了, 那里将只有我们自己。 5 00:00:32,403 --> 00:00:36,243 这里是塔斯马尼亚, 天气很冷,下雨又下雪。 6 00:00:37,603 --> 00:00:39,603 - 那里会永远并且彻底地... - 回见,伙计们。 7 00:00:39,763 --> 00:00:41,643 - 改变我们。 - 我到底干了什么啊? 8 00:00:41,803 --> 00:00:43,443 十名澳大利亚人 9 00:00:43,603 --> 00:00:46,443 该死,这是什么鬼地方? 10 00:00:46,603 --> 00:00:49,523 - 我怎么会来这里? - 太好了! 11 00:00:49,683 --> 00:00:51,603 自己记录下他们的挣扎旅程 12 00:00:51,763 --> 00:00:53,563 你听到了吗? 13 00:00:53,723 --> 00:00:56,643 情绪在瞬间变得很低落。 14 00:00:58,643 --> 00:01:00,843 对抗荒野的惩罚 15 00:01:01,283 --> 00:01:03,923 风速大概是60公里每小时。 16 00:01:08,483 --> 00:01:11,323 这是自然与你自己之间的斗争, 17 00:01:11,483 --> 00:01:15,443 那是一件很难做到的事情。 18 00:01:16,083 --> 00:01:17,483 按一下这个按钮。 19 00:01:19,483 --> 00:01:22,403 你好,我正式退出了。 20 00:01:23,083 --> 00:01:25,123 参赛者陆续退出了 21 00:01:25,403 --> 00:01:28,923 我有十分之一的机会... 这是一大笔钱。 22 00:01:29,083 --> 00:01:31,603 如果我不能生火, 我该如何生存下去? 23 00:01:31,763 --> 00:01:33,123 见鬼! 24 00:01:33,283 --> 00:01:34,963 我想回家。 25 00:01:36,483 --> 00:01:39,603 如果拿第一意味着要送死的话, 我不要第一。 26 00:01:39,763 --> 00:01:41,043 来点什么。 27 00:01:41,203 --> 00:01:43,563 我在试着不让情绪失控,该死! 28 00:01:43,723 --> 00:01:46,123 我正式退出了,来接我吧。 29 00:01:46,283 --> 00:01:47,723 这里对我来说没有什么值得留恋了。 30 00:01:47,883 --> 00:01:49,763 该死,我在这里做什么呢? 31 00:01:49,923 --> 00:01:53,683 我需要社交,我无法忍受孤独。 32 00:01:54,563 --> 00:01:58,363 我的应激创伤后遗症发作了, 我不知道为什么。 33 00:02:00,563 --> 00:02:02,843 尽管我喜欢一个人待着, 34 00:02:03,003 --> 00:02:05,403 但我无法控制自己的思绪。 35 00:02:05,563 --> 00:02:07,203 好了,够了。 36 00:02:07,363 --> 00:02:10,683 对我来说这里还有什么呢? 我的目标是回家做一个妈妈。 37 00:02:10,843 --> 00:02:13,243 这是一个千载难逢的机会... 38 00:02:14,723 --> 00:02:16,683 但它是有代价的。 39 00:02:17,563 --> 00:02:19,243 我有一个美好的家庭, 40 00:02:19,403 --> 00:02:22,083 我离开他们太久了。 41 00:02:22,243 --> 00:02:24,723 我的心一直在呼唤着我离开这里, 我无法控制。 42 00:02:24,883 --> 00:02:26,763 剩余两人 43 00:02:26,923 --> 00:02:29,523 我来这里是为了赢得25万澳元的, 伙计们。 44 00:02:29,683 --> 00:02:31,323 该死! 45 00:02:31,483 --> 00:02:34,763 我想成为女性的榜样, 证明任何人都可以生存下去。 46 00:02:34,923 --> 00:02:36,683 最后的幸存者 47 00:02:36,843 --> 00:02:38,963 不要动。 48 00:02:39,603 --> 00:02:41,363 该死! 49 00:02:46,163 --> 00:02:47,763 将赢得 50 00:02:47,923 --> 00:02:51,363 我很想成为 最后一个幸存下来的女性。 51 00:02:51,523 --> 00:02:55,003 无论如何我都不可能放弃的。 52 00:02:56,563 --> 00:03:00,283 独自求生 澳大利亚 53 00:03:07,723 --> 00:03:10,803 卢鲁维塔 塔斯马尼亚 西海岸 54 00:03:11,563 --> 00:03:13,803 第51天 10点34分 55 00:03:15,283 --> 00:03:18,203 剩余两人 56 00:03:19,483 --> 00:03:23,923 麦克 57 00:03:40,923 --> 00:03:42,563 第51天了。 58 00:03:45,443 --> 00:03:47,283 来吧火花。 59 00:03:49,283 --> 00:03:50,923 很好! 60 00:03:54,163 --> 00:03:55,803 今天是个特殊的日子。 61 00:03:57,003 --> 00:03:58,683 今天是我儿子的生日。 62 00:04:01,483 --> 00:04:02,843 日安,汤姆。 63 00:04:03,523 --> 00:04:06,043 对不起,我不能在现场, 64 00:04:06,203 --> 00:04:09,643 但我给你做了一个泥巴蛋糕... 65 00:04:09,803 --> 00:04:12,563 这是个一,那是个四, 66 00:04:12,723 --> 00:04:13,923 就是14支蜡烛。 67 00:04:14,083 --> 00:04:16,843 它们可能有点长,很难看清楚。 68 00:04:17,003 --> 00:04:19,403 无论如何,生日快乐,伙计。 69 00:04:28,163 --> 00:04:32,163 我很想在家里和他一起庆祝, 70 00:04:32,323 --> 00:04:37,483 但是带着收获回家的时候 71 00:04:37,643 --> 00:04:41,123 感觉会更好。 72 00:04:43,603 --> 00:04:47,923 我很自豪 能在这样的条件下撑过了50天。 73 00:04:48,083 --> 00:04:52,523 这是非常困难的,很难获取食物。 74 00:04:54,563 --> 00:04:57,683 但我还不想离开,这是肯定的。 75 00:05:01,243 --> 00:05:03,923 真不敢相信我要这么做了。 76 00:05:04,083 --> 00:05:07,963 结果要么很好,要么很糟糕 可能两种都有。 77 00:05:08,123 --> 00:05:09,723 当我来到这里时, 78 00:05:09,883 --> 00:05:13,683 我的策略是优先考虑食物的问题。 79 00:05:13,843 --> 00:05:16,523 两个月内我的体重增加了19公斤。 80 00:05:16,683 --> 00:05:18,443 我有30天的缓冲期 81 00:05:18,603 --> 00:05:21,763 让一切事情就位, 开始收集到食物。 82 00:05:21,923 --> 00:05:24,963 我有一些非常复杂的方法。 83 00:05:25,123 --> 00:05:27,683 - 我做了一个皮划艇。 - 来吧。 84 00:05:27,843 --> 00:05:31,283 - 我做了一条钓鱼竿。 - 好极了。 85 00:05:32,323 --> 00:05:34,643 我在地上弄了一个沙袋鼠陷阱。 86 00:05:36,123 --> 00:05:37,123 太好了。 87 00:05:37,283 --> 00:05:39,803 事实上,这一切都没有什么用。 88 00:05:42,043 --> 00:05:43,403 老天! 89 00:05:43,563 --> 00:05:46,043 我不明白它是怎么绕过拌线的。 90 00:05:46,203 --> 00:05:48,403 绊线还在那里,我可以看到它。 91 00:05:48,563 --> 00:05:51,003 第20天了,没有吃的。 92 00:05:51,163 --> 00:05:53,843 该死!是一条鳗鱼。 93 00:05:54,003 --> 00:05:55,683 它咬的够紧吗? 94 00:05:56,483 --> 00:05:57,923 准备出击。 95 00:05:58,083 --> 00:05:59,403 该死! 96 00:06:01,043 --> 00:06:03,523 它跑了,该死。 97 00:06:03,683 --> 00:06:05,363 接近没有意义。 98 00:06:05,523 --> 00:06:07,843 要么有要么无。 99 00:06:09,763 --> 00:06:13,003 该死,塑料上裂了条缝。 100 00:06:13,163 --> 00:06:16,563 我觉得我在这里尝试了一切... 101 00:06:16,723 --> 00:06:18,163 该死! 102 00:06:18,323 --> 00:06:20,323 ...然而没有回报。 103 00:06:20,483 --> 00:06:22,803 现在我累了也受够了。 104 00:06:24,363 --> 00:06:28,523 在这里生存比我想象的要困难得多。 105 00:06:28,683 --> 00:06:30,723 我想,总的来说, 106 00:06:30,883 --> 00:06:33,483 我可能运气不太好。 107 00:06:34,923 --> 00:06:36,723 我的天哪。 108 00:06:40,043 --> 00:06:44,483 在七周内我可能只摄入了 大约一周卡路里的量。 109 00:06:44,643 --> 00:06:48,083 是一条鱼! 天啊,我钓到鱼了。 110 00:06:49,203 --> 00:06:50,203 糟糕。 111 00:06:50,363 --> 00:06:53,083 我想它可能跑了,可恶。 112 00:06:53,243 --> 00:06:57,323 我从来没有怀疑过我是否会放弃。 113 00:06:57,483 --> 00:06:59,123 好极了。 114 00:06:59,283 --> 00:07:01,843 这里有一条鳗鱼。 115 00:07:02,003 --> 00:07:04,083 它就在那里,太棒了! 116 00:07:06,883 --> 00:07:07,923 棒极了! 117 00:07:08,083 --> 00:07:12,163 我在一个晚上抓到了三条鳗鱼 和一条鳟鱼! 118 00:07:40,403 --> 00:07:43,003 在过去的几天里, 命运发生了变化。 119 00:07:43,163 --> 00:07:45,123 神奇的有鱼的一周。 120 00:07:45,283 --> 00:07:47,923 这是我现在拥有的食物。 121 00:07:50,083 --> 00:07:52,883 这差不多是10天的食物量。 122 00:08:00,243 --> 00:08:02,963 - 我要做一个决定。 - 小心切到手指。 123 00:08:03,123 --> 00:08:05,763 那就是我要用这些鳗鱼撑多久? 124 00:08:05,923 --> 00:08:10,123 我想我得每天吃半条鳗鱼 来满足我的卡路里需求。 125 00:08:11,963 --> 00:08:17,603 但我有点担心如果我吃的很快, 126 00:08:17,763 --> 00:08:19,963 我的新陈代谢可能会加速 127 00:08:20,123 --> 00:08:22,563 那样我的体重可能会下降得更快。 128 00:08:22,723 --> 00:08:26,563 好了,四块鱼片, 这可能就是午餐的量了。 129 00:08:26,723 --> 00:08:29,603 我想我应该, 130 00:08:29,763 --> 00:08:33,123 少吃一点,为了坚持得久一点。 131 00:08:34,443 --> 00:08:36,963 吃得越慢对我越好。 132 00:08:37,123 --> 00:08:42,563 一般来说, 男性的代谢率比女性更快。 133 00:08:46,363 --> 00:08:50,403 我脑子里一直在想这些食物 还能让我撑上多久。 134 00:08:52,123 --> 00:08:55,363 其他人怎么样了呢? 135 00:08:55,523 --> 00:08:57,283 他们的情况如何? 136 00:08:57,443 --> 00:09:00,483 他们在开心的吃着肥鳗鱼吗? 137 00:09:02,723 --> 00:09:05,283 还是在苦苦支撑呢? 138 00:09:06,163 --> 00:09:07,803 还是眼睁睁看着他们的腰围下降, 139 00:09:07,963 --> 00:09:11,003 想着...该死,我要被弄出局了”? 140 00:09:13,523 --> 00:09:15,523 我不知道。 141 00:09:16,803 --> 00:09:18,523 它之所以重要的唯一原因是 142 00:09:18,683 --> 00:09:21,683 这取决于我在这里呆多久。 143 00:09:29,723 --> 00:09:31,923 第52天 上午8点35分 144 00:09:33,283 --> 00:09:35,363 剩余两人 145 00:09:36,163 --> 00:09:39,643 吉娜 146 00:09:39,803 --> 00:09:43,203 我跟随着,跟随着 147 00:09:43,363 --> 00:09:46,683 岩石,泥土和黏糊糊的泥 148 00:09:46,843 --> 00:09:50,243 沙砾和污垢,树根和鲜血 149 00:09:50,403 --> 00:09:53,163 闪亮的另一面 150 00:09:53,323 --> 00:09:57,123 蠕虫在底下蠕动着 151 00:09:57,283 --> 00:10:00,043 我跟随着,跟随着... 152 00:10:00,043 --> 00:10:00,603 我跟随着,跟随着... 153 00:10:02,483 --> 00:10:05,363 在这里呆了这么久, 154 00:10:05,523 --> 00:10:10,323 这片土地, 它不断地显露出自己的本色。 155 00:10:10,483 --> 00:10:12,043 哇! 156 00:10:12,203 --> 00:10:14,603 我在这里的时间越长, 我就越能体会到。 157 00:10:14,763 --> 00:10:17,243 我体会的越多, 我就越想留在这里... 158 00:10:17,403 --> 00:10:18,483 这里好荒凉。 159 00:10:18,643 --> 00:10:21,523 ...努力解决困难。 160 00:10:25,043 --> 00:10:26,963 好了,站远一点。 161 00:10:27,123 --> 00:10:28,363 好了。 162 00:10:28,523 --> 00:10:30,243 这是裤子。 163 00:10:30,403 --> 00:10:35,843 当我刚来的时候,这条腰带, 164 00:10:36,003 --> 00:10:40,443 我不得不在这里另外打了一个孔, 165 00:10:40,603 --> 00:10:42,723 这样它才能勉强扣上。 166 00:10:44,203 --> 00:10:47,363 这是第一个孔... 是我刚来这里时扣的地方。 167 00:10:47,523 --> 00:10:48,883 现在... 168 00:10:49,963 --> 00:10:52,603 现在就不一样了。 169 00:10:53,243 --> 00:10:57,723 吉娜的体重 比她刚来的时候下降了20%。 170 00:10:57,883 --> 00:11:01,963 我有一个非常强壮的身体。 171 00:11:02,123 --> 00:11:04,363 我就像砖砌的一样。 172 00:11:04,523 --> 00:11:06,243 我像一辆谢尔曼坦克。 173 00:11:06,403 --> 00:11:12,043 在过去的一周里, 我的身体一直在缩水。 174 00:11:24,283 --> 00:11:26,243 猜猜早餐是什么? 175 00:11:28,643 --> 00:11:30,523 奶酪汁龙虾吗? 不是哦。 176 00:11:30,683 --> 00:11:32,363 过来。 177 00:11:34,243 --> 00:11:36,123 我有肉汤。 178 00:11:36,283 --> 00:11:41,723 里面有沙袋鼠碎肉,鱼和鳗鱼。 179 00:11:42,523 --> 00:11:45,763 差不多就是一些骨架。 180 00:11:46,563 --> 00:11:50,403 吉娜在16天前抓住了一只沙袋鼠 并用盐将它的肉保存下来。 181 00:11:50,563 --> 00:11:54,043 我还剩下大约 够吃一个星期的沙袋鼠肉, 182 00:11:54,203 --> 00:11:58,003 但我的饮食中 183 00:11:58,163 --> 00:11:59,963 还需要一大堆我没有抓到的东西。 184 00:12:04,363 --> 00:12:05,963 我刚刚洒了好多。 185 00:12:06,123 --> 00:12:09,883 我需要保持营养均衡。 186 00:12:10,043 --> 00:12:11,683 我需要蔬菜。 187 00:12:18,683 --> 00:12:20,123 向东行进。 188 00:12:21,403 --> 00:12:25,083 我能感觉到我的身体急需蔬菜。 189 00:12:27,763 --> 00:12:30,163 如果参赛者长时间 不摄入维生素C类的蔬菜, 190 00:12:30,323 --> 00:12:33,443 将面临患上坏血病的风险。 191 00:12:37,283 --> 00:12:39,243 我得再寻找一下 192 00:12:39,403 --> 00:12:43,203 抗氧化类和含微量营养素的食物。 193 00:12:43,363 --> 00:12:47,203 我知道今天我在做的事情 会消耗很多卡路里。 194 00:12:49,243 --> 00:12:52,523 我必须十分小心 195 00:12:52,683 --> 00:12:55,083 并且明智的控制消耗能量 196 00:12:55,243 --> 00:12:56,963 和保存能量, 197 00:12:57,123 --> 00:12:58,963 这是很简单的计算。 198 00:13:00,323 --> 00:13:03,803 即使没有吃的, 我的身体都会消耗能量。 199 00:13:07,803 --> 00:13:12,643 在这种地形上步行15分钟 可能会消耗200卡路里。 200 00:13:27,003 --> 00:13:28,523 什么鬼? 201 00:13:30,683 --> 00:13:32,043 那是什么? 202 00:13:34,323 --> 00:13:36,043 有一条蛇。 203 00:13:36,763 --> 00:13:38,243 我的天啊。 204 00:13:41,563 --> 00:13:44,603 这是虎蛇,世界上第四大毒蛇。 205 00:13:44,763 --> 00:13:48,003 该死的,我能抓它吗? 它可以吃。 206 00:13:48,163 --> 00:13:51,603 允许参赛者猎杀蛇类, 但被它咬到可能有致命危险。 207 00:13:51,763 --> 00:13:54,163 我没有带我的斧头。 208 00:13:57,763 --> 00:14:00,523 我可以抓住它然后把它甩晕,该死! 209 00:14:04,683 --> 00:14:07,723 也许我能弄一个棍子把它挑起来。 210 00:14:09,843 --> 00:14:11,683 不行,它很警觉。 211 00:14:12,403 --> 00:14:15,003 非常非常警觉。 212 00:14:15,163 --> 00:14:17,563 好吧,我放过它了。 213 00:14:18,763 --> 00:14:20,883 好了,我得集中精力。 214 00:14:22,883 --> 00:14:26,723 我不知道那是条什么蛇。 它是黑色的,纯黑。 215 00:14:26,883 --> 00:14:32,643 看起来像一个更恶心,更毒的生物。 216 00:14:40,763 --> 00:14:42,603 太阳落山了。 217 00:14:43,443 --> 00:14:45,123 该死。 218 00:14:45,283 --> 00:14:47,843 现在回去就太疯狂了。 219 00:14:53,003 --> 00:14:55,643 天空上的云移动的很快。 220 00:14:56,963 --> 00:14:58,563 东北部。 221 00:15:07,243 --> 00:15:09,363 下雨了。 222 00:15:15,003 --> 00:15:18,763 距离10公里 第52天 上午11点43分 223 00:15:19,643 --> 00:15:24,763 麦克 224 00:15:26,483 --> 00:15:28,003 现在下冰雹了。 225 00:15:30,483 --> 00:15:33,323 完美的风暴。 226 00:15:37,683 --> 00:15:39,683 风很大。 227 00:15:39,843 --> 00:15:42,843 一阵狂风经过。 228 00:15:50,843 --> 00:15:53,763 塔斯马尼亚 位于地球上最强的西风路径上, 229 00:15:53,923 --> 00:15:55,403 被称为...咆哮西风带”。 230 00:15:55,563 --> 00:15:58,643 如果那棵死树倒下了, 我就往那边跑。 231 00:15:58,803 --> 00:16:02,523 强风和潮湿地面大大加剧了... 232 00:16:02,683 --> 00:16:03,923 该死! 233 00:16:04,083 --> 00:16:06,603 ...倒下的树木和残枝的威胁。 234 00:16:08,003 --> 00:16:11,083 这个地方的天气太恶劣了, 235 00:16:11,243 --> 00:16:13,123 你只能做最坏的打算。 236 00:16:21,963 --> 00:16:24,443 我的床有一边塌了。 237 00:16:27,683 --> 00:16:30,123 该死。 238 00:16:30,283 --> 00:16:33,323 去他妈的,真烦啊! 239 00:16:59,003 --> 00:17:01,243 第55天 上午11点01分 240 00:17:02,243 --> 00:17:04,963 剩余两人 241 00:17:07,003 --> 00:17:10,963 吉娜 242 00:17:13,803 --> 00:17:21,883 连着下了三天的雨。 243 00:17:23,923 --> 00:17:27,563 无情的阴雨天终于来了。 244 00:17:30,563 --> 00:17:33,083 对我来说这是最艰难的日子。 245 00:17:33,243 --> 00:17:35,123 我被困在里面。 246 00:17:36,083 --> 00:17:39,363 现在我的体脂已经到了 247 00:17:39,523 --> 00:17:43,203 我不想在外面淋雨的地步了。 248 00:17:44,323 --> 00:17:47,923 因为淋湿就等于受冷, 受冷就要消耗卡路里。 249 00:17:48,083 --> 00:17:51,003 现在我无法弄到食物。 250 00:17:52,243 --> 00:17:53,883 我感觉被困住了。 251 00:17:58,243 --> 00:18:02,283 我正在寻找避难所的最佳地点。 252 00:18:03,003 --> 00:18:07,323 我的生存策略是马上换一个避难所。 253 00:18:07,483 --> 00:18:09,043 这个放到那边。 254 00:18:09,203 --> 00:18:11,043 我想建一个家。 255 00:18:11,203 --> 00:18:14,603 我想有一个感觉属于我的地方。 256 00:18:14,763 --> 00:18:16,323 我有一扇门了! 257 00:18:19,243 --> 00:18:23,283 我来的时候准备好了 迎接最难的挑战。 258 00:18:26,163 --> 00:18:28,963 我的胃不喜欢莎草汤的味道。 259 00:18:29,123 --> 00:18:31,563 我没有什么技巧。 260 00:18:31,723 --> 00:18:35,283 我真的觉得我燃烧的卡路里 261 00:18:35,443 --> 00:18:39,643 比我从那颗小蕨草里获得的还要多。 262 00:18:39,803 --> 00:18:41,963 但我的技能就是 263 00:18:42,123 --> 00:18:45,883 我觉得在野外待着很舒适。 264 00:18:46,043 --> 00:18:47,603 早上好! 265 00:18:49,443 --> 00:18:52,043 我没感觉到大自然有试图打败我, 266 00:18:52,203 --> 00:18:54,083 或者我一定要打败它。 267 00:18:55,043 --> 00:18:56,923 看这个。 268 00:18:59,043 --> 00:19:00,723 因为我觉得就像在家里一样。 269 00:19:02,443 --> 00:19:04,683 有一只鸭嘴兽每天都来参观, 270 00:19:04,843 --> 00:19:08,523 这让我很高兴。 271 00:19:08,683 --> 00:19:10,523 我低估了 272 00:19:10,683 --> 00:19:13,363 孤独会对我造成的影响。 273 00:19:13,523 --> 00:19:18,283 要是能把鸭嘴兽指给谁看就好了。 274 00:19:20,323 --> 00:19:24,323 当我的女儿布莱斯去世时, 我做出了一个决定。 275 00:19:24,883 --> 00:19:28,723 我现在适应和保护自己 免受那种痛苦的方式 276 00:19:28,883 --> 00:19:32,603 就是不需要任何人。 277 00:19:34,123 --> 00:19:37,083 但在这里的孤独... 278 00:19:39,083 --> 00:19:41,043 我想要有人陪伴。 279 00:19:43,643 --> 00:19:45,243 我想要一个拥抱。 280 00:19:46,443 --> 00:19:49,203 我现在真的体会到了。 281 00:19:52,323 --> 00:19:55,483 小可爱,我想你。 282 00:19:57,683 --> 00:20:00,043 我的宝贝。 283 00:20:00,043 --> 00:20:00,443 我的宝贝。 284 00:20:00,603 --> 00:20:02,883 要是有居民就好了。 285 00:20:03,043 --> 00:20:05,243 人类的声音。 286 00:20:05,403 --> 00:20:08,203 我真的很想念他们,我想念他们。 287 00:20:19,683 --> 00:20:22,443 看看我可以在这里呆多久, 288 00:20:22,603 --> 00:20:27,123 我得为这个避难所做点什么, 这样它就不会很冷了。 289 00:20:27,283 --> 00:20:31,443 我不能在夜里消耗能量, 要保持温暖。 290 00:20:31,963 --> 00:20:35,243 我需要做一个更高,更宽敞的 291 00:20:35,403 --> 00:20:37,603 蜂巢式火炉。 292 00:20:38,643 --> 00:20:41,003 这样我可以放进去更大的木头 293 00:20:41,163 --> 00:20:43,403 烧一天的火。 294 00:20:45,523 --> 00:20:49,723 现代世界的生活是如此舒适。 295 00:20:50,283 --> 00:20:52,763 随时随地都很舒服。 296 00:20:55,603 --> 00:20:59,763 在这里,不舒服的感受很真实, 而且每天都是。 297 00:20:59,923 --> 00:21:02,923 我来这里的其中一个原因是 298 00:21:03,083 --> 00:21:06,843 我在为一种我在现代世界中看不到的 299 00:21:07,003 --> 00:21:09,363 活着的方式而努力。 300 00:21:09,523 --> 00:21:13,483 如何与自然世界建立关系 301 00:21:13,643 --> 00:21:15,483 满足我所有的需求。 302 00:21:20,803 --> 00:21:22,723 我知道我可以做到这一点。 303 00:21:22,883 --> 00:21:26,843 我知道这个地方有我需要的一切。 304 00:21:27,003 --> 00:21:28,523 因为如此。 305 00:21:31,283 --> 00:21:33,563 好了,再试一次。 306 00:21:34,803 --> 00:21:37,523 我不会被一堆石头打败的。 307 00:21:45,723 --> 00:21:48,803 看在上帝的份上,真的要这样吗? 308 00:21:49,483 --> 00:21:51,443 我一直遇到否定的答案。 309 00:21:53,963 --> 00:21:56,123 这片土地告诉我我做不到。 310 00:21:56,283 --> 00:21:58,403 我的身体告诉我我做不到。 311 00:22:08,043 --> 00:22:11,283 独自求生 澳大利亚 312 00:22:13,283 --> 00:22:15,483 第58天 晚上8点34分 313 00:22:17,043 --> 00:22:19,243 剩余两人 314 00:22:32,923 --> 00:22:35,563 好了,休斯顿, 我们可能遇到麻烦了。 315 00:22:36,723 --> 00:22:41,403 我刚刚闻到了一种很轻微的味道, "什么味道?" 316 00:22:44,323 --> 00:22:47,203 这个要坏了。 317 00:22:49,843 --> 00:22:51,923 下面一点的肉变软了。 318 00:22:54,403 --> 00:22:55,603 没错。 319 00:22:55,763 --> 00:22:59,203 我去,它变成了棕色。 320 00:23:00,243 --> 00:23:03,843 就是这里有味道,一点点。 321 00:23:04,003 --> 00:23:05,763 下面这里, 322 00:23:05,923 --> 00:23:07,683 变软了。 323 00:23:11,203 --> 00:23:12,323 糟糕。 324 00:23:17,443 --> 00:23:19,683 自从我得到这些鳗鱼以来, 325 00:23:19,843 --> 00:23:22,683 我最担心的是吃得太多, 326 00:23:22,843 --> 00:23:25,883 以至于我的新陈代谢再次变快。 327 00:23:26,043 --> 00:23:29,763 所以我试着按量配给 为了吃的久一点, 328 00:23:29,923 --> 00:23:32,483 而这样会有食物变质的风险。 329 00:23:34,403 --> 00:23:37,563 这里太湿了,食物很难风干。 330 00:23:39,803 --> 00:23:45,043 潮湿的环境会刺激 有害细菌以更快速度生长。 331 00:23:45,843 --> 00:23:49,403 在每年的这个时候, 西海岸的相对湿度为80%。 332 00:23:49,563 --> 00:23:52,083 我故意不去保存这些鱼, 333 00:23:52,243 --> 00:23:54,963 因为一个月前我试过做熏鱼。 334 00:23:56,563 --> 00:24:00,523 它成功了, 但花了很多的努力来保持火势, 335 00:24:00,683 --> 00:24:02,803 我可以看到脂肪从上面滴下来。 336 00:24:03,723 --> 00:24:06,603 这是经过了计算的得与失。 337 00:24:09,483 --> 00:24:12,163 但我不能就把这个扔掉。 338 00:24:13,883 --> 00:24:15,603 每一块都很重要。 339 00:24:15,763 --> 00:24:17,203 每一小块... 340 00:24:17,363 --> 00:24:20,643 只能看我的胃是否能消化它。 341 00:24:24,283 --> 00:24:26,963 随便了,我要把它吃了,我不在乎。 342 00:24:29,803 --> 00:24:31,283 没事的。 343 00:24:34,243 --> 00:24:37,563 食用变质鱼类30分钟后可能导致 344 00:24:37,723 --> 00:24:39,723 腹泻、呕吐和头晕。 345 00:24:39,883 --> 00:24:42,843 我觉得我肯定已经度过了 最难熬的时期。 346 00:24:43,923 --> 00:24:46,923 如果被淘汰出局之后 347 00:24:47,083 --> 00:24:48,483 发现与胜利只有三天的差异 348 00:24:48,643 --> 00:24:50,603 那就太遗憾了。 349 00:24:50,763 --> 00:24:52,883 这就是为什么所有的事情都很重要。 350 00:24:53,043 --> 00:24:56,203 这就是为什么每一只鳗鱼都很重要。 351 00:24:56,363 --> 00:24:58,923 那块肉有点味道。 352 00:24:59,083 --> 00:25:01,403 有一点变质的味道。 353 00:25:03,763 --> 00:25:05,963 也许明早我会为此付出代价。 354 00:25:33,843 --> 00:25:35,923 第59天 上午11点23分 355 00:25:37,483 --> 00:25:39,443 剩余两人 356 00:25:41,003 --> 00:25:45,403 吉娜 357 00:25:51,443 --> 00:25:53,043 今天是第一天我醒来的时候觉得 358 00:25:53,203 --> 00:25:56,523 我有点受够了。 359 00:25:59,683 --> 00:26:03,683 今天的雨又把我困住了... 360 00:26:06,963 --> 00:26:10,363 我真的能感觉到... 361 00:26:11,843 --> 00:26:13,883 我脆弱的地方显现了出来。 362 00:26:16,683 --> 00:26:18,683 下雨了... 363 00:26:20,443 --> 00:26:22,563 我不能开车去兜风。 364 00:26:22,723 --> 00:26:24,643 我不能去看电影。 365 00:26:25,603 --> 00:26:29,643 我不能给爱人打电话...或者是朋友。 366 00:26:30,483 --> 00:26:33,923 我不能做所有我可能做的事情 来逃离这种被困住的感觉 367 00:26:34,083 --> 00:26:37,843 分散自己的注意力。 368 00:26:45,123 --> 00:26:47,803 这个地方好像有一只手 369 00:26:47,963 --> 00:26:49,643 有一只大爪子 370 00:26:49,803 --> 00:26:52,683 它困住了我。 371 00:26:52,843 --> 00:26:55,283 “你无法逃离这种感觉。” 372 00:27:06,643 --> 00:27:07,043 那就是孤独。 373 00:27:07,043 --> 00:27:08,283 那就是孤独。 374 00:27:16,403 --> 00:27:20,083 有很多事情促使我来到这里。 375 00:27:20,243 --> 00:27:22,123 有我自己的原因, 376 00:27:22,283 --> 00:27:24,203 也有因为别人的原因。 377 00:27:27,443 --> 00:27:30,323 但我一直在想的是, 378 00:27:30,483 --> 00:27:33,323 如果我赢得了那笔钱, 379 00:27:33,483 --> 00:27:35,283 我能给我的世界创造多少好的事情。 380 00:27:36,563 --> 00:27:41,843 和李一起, 我们可以买下我们经营营地的土地, 381 00:27:42,003 --> 00:27:45,083 建立没有围墙的学校, 382 00:27:45,243 --> 00:27:48,123 建立放野项目和营地, 383 00:27:48,283 --> 00:27:51,803 帮助人们在野外找到家的感觉。 384 00:27:54,323 --> 00:27:57,323 我知道这个地方有我需要的一切 385 00:27:57,483 --> 00:28:00,003 我要深入才能探寻到它。 386 00:28:01,323 --> 00:28:06,083 但是如果我不能与我的内心共处, 387 00:28:06,243 --> 00:28:09,203 如果我无法与脆弱感 388 00:28:09,363 --> 00:28:12,483 或孤独感共处, 389 00:28:12,643 --> 00:28:14,843 所有那些生存技能... 390 00:28:16,243 --> 00:28:17,803 都无法帮助到我。 391 00:28:19,203 --> 00:28:20,763 我脆弱的人类躯壳... 392 00:28:22,283 --> 00:28:24,803 需要其他人的陪伴才能生存下去。 393 00:28:29,883 --> 00:28:35,483 距离10公里 第59天 下午1点01分 394 00:28:39,683 --> 00:28:42,243 让我们来闻闻这只鳗鱼。 395 00:28:46,763 --> 00:28:48,803 我觉得我没事了。 396 00:28:51,243 --> 00:28:54,043 我昨晚没有呕吐。 397 00:28:54,203 --> 00:28:56,643 但我嗅到了肉变质的味道。 398 00:28:56,803 --> 00:28:59,483 该来的还是来了。 399 00:29:00,283 --> 00:29:02,083 这是一个非常快速的过程。 400 00:29:02,243 --> 00:29:05,923 就是最后一点, 这是我昨天切下来的。 401 00:29:06,083 --> 00:29:07,523 有点不一样。 402 00:29:08,963 --> 00:29:11,443 我必须把那块变棕的部分切掉。 403 00:29:12,363 --> 00:29:13,563 它很快就变质了。 404 00:29:17,203 --> 00:29:19,403 我不想让它继续变质。 405 00:29:24,123 --> 00:29:26,523 我想我还是把它们扔进水里吧。 406 00:29:26,683 --> 00:29:28,523 它们不适合做诱饵。 407 00:29:29,763 --> 00:29:33,163 鳗鱼不喜欢吃其他鳗鱼肉做的诱饵。 408 00:29:50,763 --> 00:29:52,603 我本来是想留着以后吃, 409 00:29:52,763 --> 00:29:55,803 现在我不这样做了, 410 00:29:55,963 --> 00:29:59,403 它无法保存那么久,我觉得。 411 00:30:00,723 --> 00:30:03,483 我的食物可能还能撑上两天半。 412 00:30:14,683 --> 00:30:18,323 第60天 上午11点09分 413 00:30:21,603 --> 00:30:25,803 水位很低,又在下雨,鱼饵也很烂。 414 00:30:26,643 --> 00:30:28,963 抓到鱼的可能性很低。 415 00:30:30,723 --> 00:30:33,403 我只想尽量减少能量的消耗。 416 00:30:41,003 --> 00:30:42,963 今天早上,我给自己... 417 00:30:44,083 --> 00:30:46,043 弄了两块那种小的, 418 00:30:46,203 --> 00:30:48,643 它们留着当晚饭。 419 00:31:11,523 --> 00:31:14,763 第61天 下午3点09分 420 00:31:17,043 --> 00:31:18,763 就是它了。 421 00:31:21,283 --> 00:31:23,403 我保存的最后一点食物。 422 00:32:10,043 --> 00:32:11,603 我所有的食物都吃完了, 423 00:32:11,763 --> 00:32:14,763 明天开始 424 00:32:14,923 --> 00:32:16,843 又要面临饥饿的困难了。 425 00:32:27,163 --> 00:32:30,563 第62天 下午5点46分 426 00:32:40,723 --> 00:32:43,763 该死,水位可能上升了一米。 427 00:32:43,923 --> 00:32:47,043 它已经从低得离谱变成了很低。 428 00:32:47,203 --> 00:32:50,083 也许这会把鱼引来,希望如此。 429 00:32:51,243 --> 00:32:53,443 我会试着弄点蠕虫作诱饵。 430 00:32:55,603 --> 00:32:57,603 还没完。 431 00:32:58,443 --> 00:32:59,803 还没有结束。 432 00:33:11,243 --> 00:33:13,003 这很重要。 433 00:33:16,643 --> 00:33:18,763 我冒了很大的风险, 434 00:33:18,923 --> 00:33:22,803 从高收入的飞行工作 435 00:33:22,963 --> 00:33:26,363 换到了零收入的冒险电影制作工作。 436 00:33:29,923 --> 00:33:32,963 我是在实现我的梦想。 437 00:33:37,843 --> 00:33:41,363 但我已经两年半 没有为我们的家庭提供经济来源了 438 00:33:41,523 --> 00:33:43,283 这是一件大事。 439 00:33:45,123 --> 00:33:46,443 不行。 440 00:33:48,003 --> 00:33:52,843 我必须尽我所能来赢得这场比赛。 441 00:34:01,683 --> 00:34:03,843 每一天都让我更接近胜利。 442 00:34:05,763 --> 00:34:10,123 这就是为什么 无论如何我都不会放弃。 443 00:34:21,763 --> 00:34:24,363 “独自求生 澳大利亚” 由起亚赞助播出。 444 00:34:24,523 --> 00:34:27,403 体验人类的终极耐力 445 00:34:27,563 --> 00:34:31,603 十名参赛者 在塔斯马尼亚荒野中独自生存, 446 00:34:31,763 --> 00:34:35,843 获胜者 将获得价值25万澳元的奖金。 447 00:34:40,803 --> 00:34:42,763 第64天 上午9点04分 448 00:34:44,483 --> 00:34:46,403 剩余两人 449 00:34:47,483 --> 00:34:50,403 麦克 450 00:34:57,323 --> 00:34:59,283 第64天 451 00:34:59,443 --> 00:35:02,803 祝我生日快乐 452 00:35:02,963 --> 00:35:05,163 祝我生日快乐 453 00:35:06,363 --> 00:35:08,603 祝我生日快乐 454 00:35:10,003 --> 00:35:12,643 祝我生日快乐 455 00:35:14,563 --> 00:35:16,123 我46岁了。 456 00:35:17,843 --> 00:35:19,323 就在今天。 457 00:35:25,803 --> 00:35:27,443 美好的一天。 458 00:35:29,443 --> 00:35:31,443 我为46岁感到骄傲。 459 00:35:35,283 --> 00:35:37,283 我为自己所做的事感到骄傲。 460 00:35:40,363 --> 00:35:41,963 我很高兴活着。 461 00:35:42,883 --> 00:35:45,003 我做了一些冒险的事情。 462 00:35:45,163 --> 00:35:47,563 我很高兴仍然在这里。 463 00:35:53,883 --> 00:35:55,603 很好,是的。 464 00:36:08,363 --> 00:36:14,003 两年半前, 我差点因为癌症失去了我妈妈。 465 00:36:17,203 --> 00:36:18,363 而且... 466 00:36:21,203 --> 00:36:22,563 是的。 467 00:36:22,723 --> 00:36:26,683 她像一个士兵一样挺过来了。 468 00:36:28,523 --> 00:36:30,403 那真的是一个礼物。 469 00:36:32,163 --> 00:36:34,443 特别是如果你的妈妈和我的一样。 470 00:36:36,643 --> 00:36:42,203 大多数父母 会保护孩子免受很多风险。 471 00:36:42,603 --> 00:36:45,003 但我很幸运... 472 00:36:46,843 --> 00:36:51,923 我妈妈让我去探索自己的界限。 473 00:36:52,683 --> 00:36:55,883 我不需要任何人告诉我, 474 00:36:56,043 --> 00:36:58,243 “小心,不要那样做, 你可能会伤到自己。” 475 00:36:58,403 --> 00:37:01,323 因为我知道, 我那样做过了然后伤到了自己。 476 00:37:03,363 --> 00:37:07,723 它让我学会了... 477 00:37:09,123 --> 00:37:11,843 从我开始记事起 478 00:37:12,003 --> 00:37:14,563 就了解到了风险。 479 00:37:16,603 --> 00:37:20,003 这就是让我 从所有冒险中活下来的原因。 480 00:37:25,523 --> 00:37:29,003 我今天要去体检了, 481 00:37:29,163 --> 00:37:34,003 我要把自己打扮一下, 就像树枝上的一只小鸟。 482 00:37:34,923 --> 00:37:37,803 我看起来还不错, 清洁了我的指甲, 483 00:37:37,963 --> 00:37:41,163 剪了指甲,修剪了我的胡子。 484 00:37:42,003 --> 00:37:47,083 医疗团队会对参赛者进行定期体检 监测生命体征。 485 00:37:47,683 --> 00:37:51,003 活在丛林里,有面镜子会更容易。 486 00:38:01,003 --> 00:38:05,363 距离10公里 第64天 上午11点06分 487 00:38:06,283 --> 00:38:11,443 吉娜 488 00:38:16,523 --> 00:38:18,963 我知道我上周瘦了。 489 00:38:22,523 --> 00:38:24,163 还在下雨。 490 00:38:28,683 --> 00:38:31,563 肯定是到了我体能的 491 00:38:31,723 --> 00:38:34,883 最后极限了。 492 00:38:41,403 --> 00:38:44,123 我感觉行动力迟缓,变得很瘦。 493 00:38:45,363 --> 00:38:48,203 我注意到我的腿真的很瘦。 494 00:38:48,363 --> 00:38:52,643 我注意到我没有多余的能量 495 00:38:52,803 --> 00:38:54,963 去做其他的事情。 496 00:39:01,283 --> 00:39:03,403 我的身体能做多少事情 497 00:39:03,563 --> 00:39:06,203 是有实实在在的极限的 498 00:39:06,363 --> 00:39:09,923 某个时候总会到达那个极限。 499 00:39:19,483 --> 00:39:23,003 距离10公里 第64天 中午12点09分 500 00:39:27,803 --> 00:39:32,163 医疗团队 501 00:39:55,163 --> 00:39:57,603 - 嘿,麦克,你好吗? - 你好。 502 00:39:57,763 --> 00:40:00,563 - 你今天早上感觉怎么样? - 很好,谢谢,请进。 503 00:40:12,603 --> 00:40:14,363 很好。 504 00:40:15,683 --> 00:40:17,843 袖子弄上去,这样我就可以量了。 505 00:40:18,003 --> 00:40:19,483 很好,伙计。 506 00:40:24,803 --> 00:40:26,443 向下按。 507 00:40:37,563 --> 00:40:40,603 现在要让你站起来,小心点,麦克。 508 00:40:50,723 --> 00:40:53,283 你能转个圈吗? 509 00:40:58,163 --> 00:40:59,883 大口呼吸,吸气呼气。 510 00:41:10,203 --> 00:41:12,323 你能转身面对我吗,好了。 511 00:41:12,883 --> 00:41:16,523 从体重的角度来看, 你觉得怎么样了? 512 00:41:17,643 --> 00:41:19,923 迈克的体重下降了25%。 513 00:41:20,083 --> 00:41:22,363 当然,你的肌肉现在比之前 514 00:41:22,523 --> 00:41:24,203 更加明显了,不是吗? 515 00:41:24,363 --> 00:41:27,123 通常它们就是这样, 通常我有腹肌。 516 00:41:27,283 --> 00:41:30,523 我能看到我的腹肌, 这就是我的目标。 517 00:41:30,683 --> 00:41:32,363 如果我有更多的脂肪, 518 00:41:32,523 --> 00:41:35,763 那么我会尝试 做更多的仰卧起坐和跑步。 519 00:41:36,883 --> 00:41:38,083 是的。 520 00:41:47,963 --> 00:41:50,043 这是今天的血压。 521 00:41:50,203 --> 00:41:52,563 再一次,他的血压真的很低。 522 00:41:59,443 --> 00:42:02,283 我看到那边在讨论。 523 00:42:09,403 --> 00:42:12,083 最近几次我来看你, 524 00:42:12,243 --> 00:42:15,123 你的血压一直在下降, 525 00:42:15,283 --> 00:42:17,923 从一开始的正常值 526 00:42:18,083 --> 00:42:21,123 下降到越来越危险的水平, 527 00:42:21,283 --> 00:42:23,403 今天也是如此。 528 00:42:24,003 --> 00:42:26,843 我测量到的数值是不安全的。 529 00:42:27,003 --> 00:42:29,243 这表明营养不良对你身体的影响 530 00:42:29,403 --> 00:42:32,083 有多严重。 531 00:42:32,243 --> 00:42:36,603 当你从坐着到站着的时候 532 00:42:36,763 --> 00:42:39,963 身体没有补偿能力 不能维持正常血压。 533 00:42:40,123 --> 00:42:42,603 当你躺下的时候, 你身体的数值和入院的数值一样 534 00:42:42,763 --> 00:42:45,603 如果你是与人群在一起, 535 00:42:45,763 --> 00:42:47,363 人们会担心的。 536 00:42:48,003 --> 00:42:50,323 这是所有这些东西的功能, 537 00:42:50,483 --> 00:42:53,243 在过去的这小段日子里 538 00:42:53,403 --> 00:42:55,443 你的蛋白质摄入太少了。 539 00:42:55,603 --> 00:42:57,763 在此期间 540 00:42:57,923 --> 00:42:59,723 你可能会缺乏电解质和矿物质。 541 00:42:59,883 --> 00:43:02,283 你继续留在这里是不安全的。 542 00:43:04,083 --> 00:43:05,763 最安全的做法 543 00:43:05,923 --> 00:43:08,883 是带你撤离。 544 00:43:13,963 --> 00:43:15,443 这似乎...说真的... 545 00:43:15,603 --> 00:43:16,883 好像... 546 00:43:17,043 --> 00:43:19,123 你能告诉我数值是多少吗? 547 00:43:19,283 --> 00:43:21,123 是上限值还是下限值? 548 00:43:21,283 --> 00:43:22,723 上限值。 549 00:43:23,043 --> 00:43:27,883 血压突然下降会导致器官缺氧。 550 00:43:29,403 --> 00:43:32,603 如果不及时治疗, 可能会导致器官衰竭。 551 00:43:32,763 --> 00:43:34,523 所以... 552 00:43:34,683 --> 00:43:36,363 就是这样了吗,我出局了吗? 553 00:43:36,523 --> 00:43:38,323 恐怕是这样的,麦克。 554 00:43:41,283 --> 00:43:44,763 我可能说什么也没有用了,是不是? 555 00:43:50,643 --> 00:43:52,283 抱歉。 556 00:44:10,003 --> 00:44:12,643 我真的很沮丧。 557 00:44:12,803 --> 00:44:15,843 胜利对我来说非常重要, 原因有很多。 558 00:44:16,003 --> 00:44:18,523 我想把钱带回家给我们的家人, 559 00:44:18,683 --> 00:44:21,523 并且从专业上来讲, 这是我的日常工作, 560 00:44:21,683 --> 00:44:23,003 这种事情。 561 00:44:23,163 --> 00:44:26,123 在某些方面, 我感到有点尴尬我没有赢。 562 00:44:29,723 --> 00:44:32,163 但我已经尽了最大的努力了。 563 00:44:34,803 --> 00:44:36,043 该死,我还没有抓到一只沙袋鼠。 564 00:44:36,043 --> 00:44:36,923 该死,我还没有抓到一只沙袋鼠。 565 00:44:38,043 --> 00:44:39,523 就差一点。 566 00:44:41,523 --> 00:44:46,043 运气可能不在你这边, 在这种情况下确实如此。 567 00:44:47,163 --> 00:44:49,803 我想让我的孩子 从中学会的最重要的事情是 568 00:44:49,963 --> 00:44:51,643 我没有放弃。 569 00:44:52,843 --> 00:44:57,083 我并不是每件事都做得最好, 570 00:44:57,243 --> 00:45:00,643 但对于那些对我来说很重要的事情, 我总是全力以赴。 571 00:45:00,803 --> 00:45:02,203 这是其中之一。 572 00:45:13,843 --> 00:45:16,083 这是我在这里的最后一句话了。 573 00:45:17,403 --> 00:45:18,803 挺好的。 574 00:45:21,803 --> 00:45:25,163 我期待着回家,按下按钮, 575 00:45:25,323 --> 00:45:28,683 回到我正常的生活。 576 00:45:38,363 --> 00:45:40,603 因为人们总是说 577 00:45:40,763 --> 00:45:44,363 没有什么比家庭更重要,这是真的。 578 00:45:44,523 --> 00:45:47,843 经过这个比赛之后 我更加珍视我的家庭了。 579 00:45:52,723 --> 00:45:57,763 我没有赢, 但我真的很感激这次经历。 580 00:45:59,683 --> 00:46:03,123 当你走出自己的舒适区开始冒险, 581 00:46:03,283 --> 00:46:07,563 你会体验到生活带给你的一切。 582 00:46:09,123 --> 00:46:11,243 有冒险的生活会更好。 583 00:46:16,603 --> 00:46:19,723 “独自求生 澳大利亚” 由起亚赞助播出。 584 00:46:19,883 --> 00:46:22,243 体验人类的终极耐力 585 00:46:22,403 --> 00:46:26,283 十名参赛者 在塔斯马尼亚荒野中独自生存, 586 00:46:26,443 --> 00:46:30,723 获胜者 将获得价值25万澳元的奖品。 587 00:46:35,883 --> 00:46:37,963 第67天 上午10点31分 588 00:46:39,283 --> 00:46:41,043 剩余一人 589 00:46:41,803 --> 00:46:46,163 吉娜 590 00:47:19,083 --> 00:47:21,843 不知道什么时候会结束的感觉 真的很奇怪。 591 00:47:24,843 --> 00:47:27,643 当雨持续了数天 592 00:47:27,803 --> 00:47:32,323 我被困在庇护所里, 这样的想法肯定会冒出来。 593 00:47:32,763 --> 00:47:35,363 但当我真的下定决心的时候, 594 00:47:35,523 --> 00:47:38,603 那就要撑到最终点。 595 00:47:38,763 --> 00:47:40,603 医疗团队 596 00:47:44,323 --> 00:47:47,403 - 早上好,吉娜。你怎么样? - 很好,谢谢。你怎么样? 597 00:47:47,563 --> 00:47:50,723 我们是来做体检的,你先走。 598 00:47:54,483 --> 00:47:57,483 - 很好。 - 好了。 599 00:47:57,643 --> 00:48:00,203 吉娜正在接受常规体检。 600 00:48:00,363 --> 00:48:03,763 她不知道 自己是最后一个留下来的参赛者。 601 00:48:04,203 --> 00:48:05,883 太好了,谢谢! 602 00:48:13,963 --> 00:48:15,443 太感谢了。 603 00:48:21,643 --> 00:48:25,083 - 好了,吉娜,67天。 - 67天了。 604 00:48:27,043 --> 00:48:30,443 现在阳光明媚,我很好。 605 00:48:30,603 --> 00:48:34,803 大约上一周到十天左右的时间, 606 00:48:34,963 --> 00:48:36,723 很艰难。 607 00:48:38,003 --> 00:48:39,683 我喜欢待在这里。 608 00:48:39,843 --> 00:48:43,003 但我对我的家人 609 00:48:43,163 --> 00:48:46,603 有一种感激之情, 610 00:48:46,763 --> 00:48:48,883 我只想好好爱他们。 611 00:48:49,043 --> 00:48:51,763 我想听听别人的故事。 612 00:48:51,923 --> 00:48:54,083 我想听听别人的生活。 613 00:48:54,243 --> 00:48:59,443 我想沐浴在家人和朋友的爱中。 614 00:48:59,603 --> 00:49:00,883 我发现自己说, 615 00:49:01,043 --> 00:49:03,843 “等我离开这里,我要...” 616 00:49:04,003 --> 00:49:05,763 所以等我离开这里了, 617 00:49:05,923 --> 00:49:08,723 我要带我的朋友出去吃饭, 618 00:49:08,883 --> 00:49:13,283 我要给我妈妈她一生中最大的拥抱。 619 00:49:13,443 --> 00:49:17,003 等我离开这里, 我要带我的侄女艾米出去露营。 620 00:49:17,163 --> 00:49:18,683 各种各样的事情要做。 621 00:49:18,843 --> 00:49:21,163 更重要的是,这个地方让我... 622 00:49:21,323 --> 00:49:23,483 不可能。 623 00:49:24,643 --> 00:49:26,843 - 什么鬼? - 是的。 624 00:49:27,003 --> 00:49:30,083 - 我的天啊。 - 你做到了。 625 00:49:33,963 --> 00:49:35,483 什么鬼,你来了? 626 00:49:35,643 --> 00:49:38,123 - 我能给你一个拥抱吗? - 当然。 627 00:49:38,283 --> 00:49:41,483 干得好。 628 00:49:41,643 --> 00:49:43,643 - 你做到了。 - 我的天啊。 629 00:49:43,803 --> 00:49:46,563 - 你太厉害了。 - 我的天啊。 630 00:49:46,723 --> 00:49:49,923 我知道,我仍然无法相信。 631 00:49:54,563 --> 00:49:56,243 干得好。 632 00:49:56,403 --> 00:49:58,323 干得好。 633 00:49:58,483 --> 00:50:00,603 你干得很好。 634 00:50:00,763 --> 00:50:03,363 - 我的天啊。 - 你干得太好了。 635 00:50:03,523 --> 00:50:05,043 我不敢相信... 636 00:50:08,323 --> 00:50:10,283 我等不及要听你的故事了。 637 00:50:14,763 --> 00:50:16,563 你赢了,吉娜,你赢了。 638 00:50:20,683 --> 00:50:22,603 我的天啊。 639 00:50:22,763 --> 00:50:25,203 - 撑到第67天是什么感觉? - 67。 640 00:50:31,563 --> 00:50:34,003 我的天啊。 641 00:50:34,163 --> 00:50:36,123 你做到了。 642 00:50:36,283 --> 00:50:39,203 什么鬼啊? 643 00:50:48,323 --> 00:50:49,723 我赢了! 644 00:50:51,123 --> 00:50:53,523 我真的不相信,我... 645 00:51:05,603 --> 00:51:07,483 看看这个惊人的东西。 646 00:51:07,643 --> 00:51:09,803 好了。 647 00:51:12,603 --> 00:51:15,523 等一下,好了。 648 00:51:19,563 --> 00:51:20,643 哇。 649 00:51:21,363 --> 00:51:23,323 - 所以,这就是我的巢。 - 很完美。 650 00:51:23,483 --> 00:51:24,523 这是我的巢。 651 00:51:25,883 --> 00:51:27,203 棒极了。 652 00:51:35,523 --> 00:51:40,163 我没有专注于打败别人, 653 00:51:40,323 --> 00:51:41,923 来赢得比赛。 654 00:51:42,083 --> 00:51:44,123 我每天都专注于 655 00:51:44,283 --> 00:51:47,603 解决我的需求。 656 00:51:50,803 --> 00:51:54,083 我从来没有说过我是一个生存专家, 我也永远不会。 657 00:51:54,243 --> 00:51:56,363 我并不是,我知道我不是。 658 00:51:56,843 --> 00:51:59,243 但我发现, 659 00:51:59,403 --> 00:52:02,643 我可以让我的直觉和土地 660 00:52:02,803 --> 00:52:05,803 教我我需要知道的事情。 661 00:52:07,203 --> 00:52:08,683 我真的很想证明 662 00:52:08,843 --> 00:52:11,723 有一种方法 可以像在家里一样待在野外。 663 00:52:11,883 --> 00:52:15,563 有一种与祖先的存在方式 相联系的方式, 664 00:52:15,723 --> 00:52:18,163 而不是主宰自然。 665 00:52:18,323 --> 00:52:22,883 它不是关于什么铃声, 哨声或是技巧。 666 00:52:23,043 --> 00:52:26,203 我要感谢帕拉瓦人, 667 00:52:26,363 --> 00:52:30,283 他们与野外和谐相处了数万年, 668 00:52:30,443 --> 00:52:33,083 留下了我可以追随的足迹。 669 00:52:36,083 --> 00:52:37,803 谢谢你能来。 670 00:52:37,963 --> 00:52:40,323 - 必须是你。 - 是的。 671 00:52:40,483 --> 00:52:42,163 会有一点伤心。 672 00:52:42,323 --> 00:52:44,923 我开始有了一点感觉了。 673 00:52:46,803 --> 00:52:48,403 会有一点伤心。 674 00:52:51,923 --> 00:52:54,683 来到这里的时候我说过 来到这里的吉娜 675 00:52:54,843 --> 00:52:57,203 和离开这里的吉娜会不一样。 676 00:53:14,403 --> 00:53:18,403 我离开这个地方时拥有了更多经历, 677 00:53:18,563 --> 00:53:23,203 比以前任何时候 更心存感激,更充满爱。 678 00:53:56,163 --> 00:54:01,043 字幕 SBS Australia 2023