1 00:00:01,560 --> 00:00:02,720 [music playing] 2 00:00:25,960 --> 00:00:28,360 NARRATOR: The south island of new Zealand. 3 00:00:28,520 --> 00:00:30,720 It's an epic place. 4 00:00:30,880 --> 00:00:33,800 It's wet. 5 00:00:33,960 --> 00:00:37,000 It's cold. 6 00:00:37,160 --> 00:00:39,480 It's snowy. 7 00:00:39,640 --> 00:00:41,720 If you don't respect the environment here, 8 00:00:41,880 --> 00:00:45,320 it will slap you hard. 9 00:00:45,480 --> 00:00:47,040 I just need to bring some food in. 10 00:00:47,200 --> 00:00:50,040 ANDREAS: Look at that stonker. 11 00:00:50,200 --> 00:00:52,760 Last night, there was deer all around me. 12 00:00:52,920 --> 00:00:55,800 That's freaking delicious. 13 00:00:55,960 --> 00:00:58,080 SUZAN: I know how tough it's going to be. 14 00:00:58,240 --> 00:01:02,960 [sobs] Oh my god, I miss them. 15 00:01:03,120 --> 00:01:04,760 You gotta feel safe. 16 00:01:04,920 --> 00:01:07,480 Otherwise, you just die out here. 17 00:01:07,640 --> 00:01:09,720 KRZYSZTOF: It doesn't feel as bad as it looks. 18 00:01:09,880 --> 00:01:10,680 It feels worse. 19 00:01:10,840 --> 00:01:12,480 This [bleep] just got real. 20 00:01:12,640 --> 00:01:13,840 Jesus. 21 00:01:15,360 --> 00:01:16,880 I'm scared enough to have an emergency tap-out in my hand. 22 00:01:17,040 --> 00:01:18,720 NARRATOR: And the last person standing, 23 00:01:18,880 --> 00:01:24,280 they take home $250,000. 24 00:01:24,440 --> 00:01:26,000 SURVIVOR: Somebody help me. 25 00:01:35,840 --> 00:01:38,240 I am the captain of my ship. 26 00:01:38,400 --> 00:01:39,240 LEANNE: This is Leanne. 27 00:01:39,400 --> 00:01:42,000 I'm officially tapping out. 28 00:01:42,160 --> 00:01:43,800 Yeah, I'm officially tapping out. 29 00:01:43,960 --> 00:01:44,880 Hey, this is Chase. 30 00:01:45,040 --> 00:01:47,280 I'm officially tapping out. 31 00:01:47,440 --> 00:01:48,120 JACK: I don't want to stop. 32 00:01:48,280 --> 00:01:49,400 I want to catch a fish. 33 00:01:49,560 --> 00:01:53,800 If I can't catch fish, I can't stay here. 34 00:01:53,960 --> 00:01:57,080 [coughs] It's some sort of a gastro bug. 35 00:01:57,240 --> 00:02:00,360 And I just feel so weak. 36 00:02:00,520 --> 00:02:03,080 RICK: The boot's coming apart. 37 00:02:03,240 --> 00:02:05,400 Yeah, they're disintegrating. 38 00:02:05,560 --> 00:02:08,240 As soon as they're sent to test us. 39 00:02:08,400 --> 00:02:11,720 TAMIKA: I've been veggo for a lot of years now. 40 00:02:11,880 --> 00:02:16,440 I do wonder what would happen if I included hunting with the bow 41 00:02:16,600 --> 00:02:17,640 and arrow. 42 00:02:17,800 --> 00:02:21,200 Probably not really ready for that yet. 43 00:02:21,360 --> 00:02:26,040 [suspenseful music] 44 00:02:51,840 --> 00:02:53,000 Ah, wow. 45 00:02:53,160 --> 00:02:55,560 Just wow. 46 00:02:55,720 --> 00:02:57,840 Every time I come out here and I look at that, 47 00:02:58,000 --> 00:03:00,760 it is just stunningly beautiful. 48 00:03:00,920 --> 00:03:02,280 I recommend it. 49 00:03:02,440 --> 00:03:05,080 Anyone, if they ever get the chance, 50 00:03:05,240 --> 00:03:07,320 come out here and check out this unknown location. 51 00:03:07,480 --> 00:03:09,320 It's stunningly beautiful. 52 00:03:13,320 --> 00:03:17,360 Woke up with a little bit of a headache this morning. 53 00:03:17,520 --> 00:03:21,240 I don't know if it's due to malnutrition or what. 54 00:03:21,400 --> 00:03:23,360 I don't think it's dehydration. 55 00:03:23,520 --> 00:03:24,640 Right, so first thing I'm gonna do 56 00:03:24,800 --> 00:03:26,280 is gonna go throw a line out into the water 57 00:03:26,440 --> 00:03:29,200 and see if we have any luck. 58 00:03:29,360 --> 00:03:31,160 Big drink of water. 59 00:03:31,320 --> 00:03:32,960 Catch some fish. 60 00:03:33,120 --> 00:03:34,960 Eat some fish. 61 00:03:35,120 --> 00:03:36,400 Gonna manifest it. 62 00:03:41,040 --> 00:03:43,520 Here, fishy fishy. 63 00:03:43,680 --> 00:03:45,320 Here, fishy fishy. 64 00:03:47,600 --> 00:03:50,240 Maybe they don't speak English. 65 00:03:50,400 --> 00:03:52,880 [speaking polish] 66 00:03:54,560 --> 00:03:58,200 When I first came to this world, it was definitely 67 00:03:58,360 --> 00:04:00,920 into a Polish household. 68 00:04:01,080 --> 00:04:04,240 [speaking polish] 69 00:04:04,400 --> 00:04:05,680 With that came the language, which 70 00:04:05,840 --> 00:04:08,360 meant that even though I was born here in Australia, 71 00:04:08,520 --> 00:04:10,120 Polish is my first language. 72 00:04:13,280 --> 00:04:13,840 Nope. 73 00:04:16,920 --> 00:04:19,040 [speaking polish] 74 00:04:19,200 --> 00:04:22,000 KRZYSZTOF: My dad was born in Gdynia, 75 00:04:22,160 --> 00:04:24,160 which is in northern Poland. 76 00:04:24,320 --> 00:04:26,960 My mom in Warsaw, which is the capital of Poland. 77 00:04:27,120 --> 00:04:28,520 Thanks for making the surowka. 78 00:04:28,680 --> 00:04:30,120 No problemo. 79 00:04:30,280 --> 00:04:32,720 KRZYSZTOF: They both moved to Australia after the wall came 80 00:04:32,880 --> 00:04:34,200 down in 1989. 81 00:04:34,360 --> 00:04:36,920 And then they met at a Polish dance party 82 00:04:37,080 --> 00:04:40,320 several years later, fell in love, and the rest is history. 83 00:04:40,480 --> 00:04:41,200 [speaking polish] 84 00:04:41,360 --> 00:04:43,640 [speaking polish] 85 00:04:46,720 --> 00:04:53,640 It looks like it's a little bit tight maybe. 86 00:04:53,800 --> 00:04:54,560 Maybe, maybe. 87 00:04:58,240 --> 00:04:59,960 So long as it's not an eel, I'm happy. 88 00:05:03,640 --> 00:05:07,320 I think we got a stick fish. 89 00:05:07,480 --> 00:05:08,600 Oh, no, there is a tug. 90 00:05:12,880 --> 00:05:15,360 Oh, dammit, it's an eel. 91 00:05:15,520 --> 00:05:16,640 Spit out the hook. 92 00:05:16,800 --> 00:05:18,600 Spit it out. 93 00:05:18,760 --> 00:05:20,800 Spit it out. 94 00:05:20,960 --> 00:05:22,680 OK. 95 00:05:22,840 --> 00:05:25,080 Just relax. 96 00:05:25,240 --> 00:05:27,720 There you go. 97 00:05:27,880 --> 00:05:30,680 To catch eel and have to release it, it's-- it's frustrating. 98 00:05:30,840 --> 00:05:34,240 I mean, it's a lot of protein and a lot of fat on there. 99 00:05:37,360 --> 00:05:39,320 Big fella, too. 100 00:05:39,480 --> 00:05:41,320 Probably a couple of kilo on that one. 101 00:05:44,000 --> 00:05:47,600 [sighs] 102 00:05:47,760 --> 00:05:50,320 Oh, well. 103 00:05:50,480 --> 00:05:51,440 C'est la vie. 104 00:05:55,520 --> 00:05:57,640 Well, I guess it's more greens for me today. 105 00:06:01,760 --> 00:06:06,960 [muttering] Rabble, rabble. 106 00:06:14,400 --> 00:06:17,840 The mind is like a body of water. 107 00:06:20,360 --> 00:06:27,600 When it is agitated, it is hard to see the solutions clearly. 108 00:06:27,760 --> 00:06:34,360 It is important to stop, slow down, and let the water settle. 109 00:06:44,920 --> 00:06:46,440 Yeah, the lack of food is definitely 110 00:06:46,600 --> 00:06:50,240 making things more challenging. 111 00:06:50,400 --> 00:06:55,360 I'm not operating with as much energy as I normally do at all. 112 00:06:55,520 --> 00:06:57,480 I haven't been for a while, anyway. 113 00:06:57,640 --> 00:06:59,400 I'm really starting to feel it. 114 00:07:07,360 --> 00:07:09,920 And I think to myself, this is-- 115 00:07:10,080 --> 00:07:11,920 this is tough and I'm suffering. 116 00:07:12,080 --> 00:07:15,200 But it is all comparable. 117 00:07:15,360 --> 00:07:19,080 My Nan, she survived the Warsaw Uprising. 118 00:07:19,240 --> 00:07:24,280 And that was over 100 days of starving while the Germans were 119 00:07:24,440 --> 00:07:26,080 bombing and shooting at them. 120 00:07:30,600 --> 00:07:33,080 Hopefully, that endurance is a hereditary trait. 121 00:07:37,600 --> 00:07:38,680 It kind of put things-- 122 00:07:38,840 --> 00:07:40,200 it puts things in perspective. 123 00:07:40,360 --> 00:07:45,600 I mean, it's not so bad here. 124 00:07:49,520 --> 00:07:52,760 It could be a hell of a lot worse. 125 00:08:09,280 --> 00:08:11,080 Now, feet to the canopy. 126 00:08:14,000 --> 00:08:17,520 Hands, you know, classic namu-namu yoga pose. 127 00:08:20,760 --> 00:08:24,480 Otherwise known as windscreen wiper blades. 128 00:08:24,640 --> 00:08:27,880 [vocalizing] 129 00:08:29,280 --> 00:08:30,120 Very simple. 130 00:08:30,280 --> 00:08:31,480 Good for beginners. 131 00:08:34,720 --> 00:08:37,880 I'm still recovering from that bout of diarrhea. 132 00:08:38,040 --> 00:08:39,520 Five days it went for. 133 00:08:42,720 --> 00:08:46,960 I wonder if after you've had a bout of diarrhea 134 00:08:47,120 --> 00:08:53,000 in this forest, if your gut biome adapts to what's here. 135 00:08:53,160 --> 00:08:59,240 So now I've got forest bacteria living inside me. 136 00:08:59,400 --> 00:09:01,480 Or maybe my gut expelled them all. 137 00:09:06,840 --> 00:09:10,280 Just like at some point in this journey, 138 00:09:10,440 --> 00:09:11,920 the forest will expel me. 139 00:09:25,040 --> 00:09:26,720 I'm leaving camp today. 140 00:09:29,120 --> 00:09:30,480 This has been good here. 141 00:09:30,640 --> 00:09:32,880 But I've got to get closer to the water. 142 00:09:33,040 --> 00:09:36,960 I've got to reduce my everyday walking back and forth 143 00:09:37,120 --> 00:09:38,640 and calorie expenditure. 144 00:09:38,800 --> 00:09:42,800 Closer to the water and closer to the fishing spots. 145 00:09:42,960 --> 00:09:48,320 So with that, because we do have a dry spell right now, 146 00:09:48,480 --> 00:09:52,400 I am going to get cracking. 147 00:09:52,560 --> 00:09:55,040 And my new camp's just a couple of meters 148 00:09:55,200 --> 00:09:57,040 above where the creek is. 149 00:09:57,200 --> 00:10:00,040 And there's a really good firewood collection 150 00:10:00,200 --> 00:10:01,760 because it gets the sun in the afternoon 151 00:10:01,920 --> 00:10:04,680 and it gets the westerly wind, which dries the wood out. 152 00:10:04,840 --> 00:10:07,120 So great, great wood. 153 00:10:07,280 --> 00:10:09,240 But it is windier down there. 154 00:10:12,200 --> 00:10:13,680 It's a bit of a nervous day. 155 00:10:13,840 --> 00:10:16,480 It's that insecurity of being out here 156 00:10:16,640 --> 00:10:18,560 without a roof over your head. 157 00:10:21,960 --> 00:10:24,880 It's a big job, moving all the equipment. 158 00:10:25,040 --> 00:10:27,680 I think I'll do it in two loads. 159 00:10:27,840 --> 00:10:30,960 And I've already got my ridge pole set up. 160 00:10:31,120 --> 00:10:34,160 So the tarp should just go over that pretty nicely. 161 00:10:37,440 --> 00:10:38,760 New camp. 162 00:10:38,920 --> 00:10:42,280 I'm a bit excited to get a proper little house set up, 163 00:10:42,600 --> 00:10:46,240 [exhales],, and make it really comfy. 164 00:10:52,200 --> 00:10:53,360 [music playing] 165 00:11:00,800 --> 00:11:01,720 In the mornings, the-- 166 00:11:02,520 --> 00:11:03,480 [inaudible] 167 00:11:05,720 --> 00:11:06,560 The beautiful mornings. 168 00:11:14,680 --> 00:11:16,320 These are dirty undies. 169 00:11:16,480 --> 00:11:17,840 Give 'em a little rinse. 170 00:11:18,000 --> 00:11:20,320 [groans] The undies. 171 00:11:20,480 --> 00:11:21,240 bang 172 00:11:22,840 --> 00:11:25,200 Oh, no. 173 00:11:25,360 --> 00:11:27,400 Undies are trying to make a break for it. 174 00:11:33,600 --> 00:11:35,640 Well, according to my calculations, 175 00:11:35,800 --> 00:11:38,240 today it's Saturday. 176 00:11:38,400 --> 00:11:42,320 And I plan to bring up my daughters. 177 00:11:42,480 --> 00:11:46,240 There they are, my gorgeous girls. 178 00:11:46,400 --> 00:11:48,880 To see them-- my family's very important to me 179 00:11:49,040 --> 00:11:52,640 and I know that I will see them again, especially when I'm 180 00:11:52,800 --> 00:11:56,680 taking care of myself and being cautious to make sure I return 181 00:11:56,840 --> 00:12:00,400 fit and healthy so I don't feel alone in here. 182 00:12:04,680 --> 00:12:12,120 I've got another method in mind to help me dig, look for worms. 183 00:12:12,280 --> 00:12:14,040 Which way are we going to stick it on now? 184 00:12:14,200 --> 00:12:17,800 So I'm gonna do something like that. 185 00:12:17,960 --> 00:12:20,360 13 days without eating anything. 186 00:12:20,520 --> 00:12:24,880 We've gotta do something to get bait and get a fish. 187 00:12:25,040 --> 00:12:29,680 I'm getting a bit, you know, frustrated, you know? 188 00:12:29,840 --> 00:12:30,800 No fish on the hook. 189 00:12:30,960 --> 00:12:33,640 What's going on? 190 00:12:33,800 --> 00:12:39,040 My strongest skill set, I believe, is innovation. 191 00:12:39,200 --> 00:12:42,360 I'm not an expert in anything, but I'm 192 00:12:42,520 --> 00:12:45,840 a student of everything. 193 00:12:46,000 --> 00:12:48,360 And there it is in reality. 194 00:12:48,520 --> 00:12:50,320 Let's try it out. 195 00:12:50,480 --> 00:12:55,000 I've studied primitive cultures, primitive techniques. 196 00:12:55,160 --> 00:12:57,400 And I also practice modern techniques. 197 00:12:57,560 --> 00:13:00,400 And I'll take bits and pieces from everywhere. 198 00:13:00,560 --> 00:13:01,360 Got me a pick. 199 00:13:05,240 --> 00:13:06,800 OK. 200 00:13:07,280 --> 00:13:08,680 Let's get these worms, eh? 201 00:13:11,760 --> 00:13:13,000 I think today's the day. 202 00:13:13,160 --> 00:13:14,400 I'm pretty confident. 203 00:13:14,560 --> 00:13:17,840 This is gonna make digging a much easier process. 204 00:13:18,000 --> 00:13:23,520 So, OK, I'm going to try digging here. 205 00:13:23,680 --> 00:13:26,840 Burning calories in an efficient way 206 00:13:27,000 --> 00:13:29,320 is a number one priority for me. 207 00:13:29,480 --> 00:13:32,520 I don't want to be wasting energy doing things that 208 00:13:32,680 --> 00:13:33,720 are not productive. 209 00:13:39,720 --> 00:13:40,240 No. 210 00:13:46,160 --> 00:13:47,880 They're here. 211 00:13:48,040 --> 00:13:49,440 There has to be worms here. 212 00:13:52,720 --> 00:13:57,920 My strategy is to catch fish and have the fats and the protein. 213 00:13:58,080 --> 00:14:00,160 That will give you a surplus of energy 214 00:14:00,320 --> 00:14:02,920 to do other things, which is hunting or building 215 00:14:03,080 --> 00:14:04,560 more permanent shelter. 216 00:14:04,720 --> 00:14:09,760 Without that energy surplus, you're losing condition. 217 00:14:09,920 --> 00:14:13,680 And so that means bringing on lightheadedness, 218 00:14:13,840 --> 00:14:17,280 insecure footing, and risking injury. 219 00:14:26,000 --> 00:14:28,600 No, not there. 220 00:14:31,400 --> 00:14:38,760 OK, plan B. We're going to walk to the fishing spot. 221 00:14:38,920 --> 00:14:42,200 Get the line in with lures. 222 00:14:42,360 --> 00:14:45,160 And stay there the rest of the day. 223 00:14:45,320 --> 00:14:48,160 Just gotta move on, adapt. 224 00:14:48,320 --> 00:14:51,720 And if I don't adapt, I won't overcome. 225 00:14:51,880 --> 00:14:52,920 And I'll be going home. 226 00:14:58,720 --> 00:15:00,640 Not bad. 227 00:15:00,800 --> 00:15:02,720 Not bad at all. 228 00:15:02,880 --> 00:15:05,920 I'm using a fly lure. 229 00:15:06,080 --> 00:15:08,040 See if I can get him to bite that. 230 00:15:08,200 --> 00:15:10,760 Come on, one. 231 00:15:10,920 --> 00:15:13,480 Well, even better if I can get two with one fly. 232 00:15:16,200 --> 00:15:19,640 How many weeks can I endure without eating? 233 00:15:19,800 --> 00:15:24,720 I know that a person can last 30 days without eating, just 234 00:15:24,880 --> 00:15:26,000 drinking water. 235 00:15:26,160 --> 00:15:28,560 But by the third week or the fourth week, 236 00:15:28,720 --> 00:15:30,880 they're not very useful. 237 00:15:31,040 --> 00:15:32,480 Come on, baby. 238 00:15:32,640 --> 00:15:36,680 I don't want to return home depleted and too weak. 239 00:15:36,840 --> 00:15:41,480 Because I need to look after the family. 240 00:15:41,640 --> 00:15:42,960 Oh. 241 00:15:43,120 --> 00:15:46,200 You never know, everything could turn around right now. 242 00:15:53,720 --> 00:15:55,000 I lost the fly. 243 00:15:55,160 --> 00:15:55,720 Great. 244 00:16:00,680 --> 00:16:02,760 The rock sinker just keeps getting stuck. 245 00:16:05,920 --> 00:16:06,560 It's a disaster. 246 00:16:14,480 --> 00:16:17,200 I lost another fly. 247 00:16:17,360 --> 00:16:18,360 Really not good. 248 00:16:21,040 --> 00:16:24,280 Snagged on a-- on a rock. 249 00:16:24,440 --> 00:16:29,520 And that means another hook lost. 250 00:16:35,040 --> 00:16:37,640 Yeah, it's not good. 251 00:16:37,800 --> 00:16:42,560 I think all that digging took a bit of energy out of me. 252 00:16:51,720 --> 00:16:52,840 I better be careful. 253 00:17:15,320 --> 00:17:20,280 Marks say two weeks today, 14 days. 254 00:17:27,320 --> 00:17:29,120 The last couple of days has been, 255 00:17:29,280 --> 00:17:31,720 the technical term is a [bleep] show. 256 00:17:34,560 --> 00:17:36,960 I think it's been three days now with no sun. 257 00:17:37,120 --> 00:17:43,960 So it's been three days rain, mist, cold, sand flies, 258 00:17:44,120 --> 00:17:45,240 and no sun. 259 00:17:50,480 --> 00:17:53,240 My success here currently is weather dependent. 260 00:17:53,400 --> 00:17:56,880 And that is not sustainable. 261 00:17:57,040 --> 00:18:05,320 I can't let my fate rest in the hands of the weather gods. 262 00:18:14,320 --> 00:18:22,400 And that's why I think trout is gonna be the key. 263 00:18:27,680 --> 00:18:29,320 Trout is something I can-- 264 00:18:29,480 --> 00:18:31,360 if I can crack the code, I can catch them. 265 00:18:31,520 --> 00:18:32,760 I can take several. 266 00:18:32,920 --> 00:18:33,840 I can eat them. 267 00:18:34,000 --> 00:18:35,320 They contain a bit of fat. 268 00:18:35,480 --> 00:18:36,680 They have a lot of protein. 269 00:18:36,840 --> 00:18:39,320 And I'm more likely to catch a trout 270 00:18:39,480 --> 00:18:40,920 than I am to shoot a red deer. 271 00:18:45,520 --> 00:18:48,560 So I'm gonna go to the mouth of the river 272 00:18:48,720 --> 00:18:50,920 and see if there's any trout out on the corner again. 273 00:18:54,640 --> 00:19:02,040 I saw a trout in the water, just on the edge of the weed bed. 274 00:19:02,200 --> 00:19:02,840 Please work. 275 00:19:07,640 --> 00:19:08,680 It's coming for it. 276 00:19:14,440 --> 00:19:16,040 I got him. 277 00:19:16,200 --> 00:19:17,720 I've got a trout. 278 00:19:17,880 --> 00:19:19,840 Got a freaking trout. 279 00:19:20,000 --> 00:19:23,880 Oh, he's cold and sluggish, but he's big. 280 00:19:24,040 --> 00:19:25,080 He's a big trout. 281 00:19:25,240 --> 00:19:26,520 Oh. 282 00:19:26,680 --> 00:19:27,240 Oh. 283 00:19:27,400 --> 00:19:30,400 Oh, Jesus. 284 00:19:30,560 --> 00:19:33,560 Oh, he's a spawned out male. 285 00:19:33,720 --> 00:19:36,320 That's why they're sluggish. 286 00:19:36,480 --> 00:19:38,960 They've been spawning. 287 00:19:39,120 --> 00:19:41,240 I'm just gonna bleed him. 288 00:19:41,400 --> 00:19:44,960 Bleeding the fish will make it last longer. 289 00:19:47,320 --> 00:19:47,760 Yes. 290 00:19:47,920 --> 00:19:50,160 Yes. 291 00:19:50,320 --> 00:19:54,080 Oh, man, I finally got food, fish. 292 00:20:04,920 --> 00:20:08,120 Oh, that's cool. 293 00:20:08,280 --> 00:20:09,440 That's a decent fish. 294 00:20:18,120 --> 00:20:21,080 [suspenseful music] 295 00:20:38,720 --> 00:20:43,920 Gonna give myself what I call a manicure. 296 00:20:44,080 --> 00:20:47,560 Gonna trim up my nails so that I can keep underneath them 297 00:20:47,720 --> 00:20:49,320 a little bit cleaner. 298 00:20:49,480 --> 00:20:53,560 Much easier to maintain them when they're short. 299 00:20:53,720 --> 00:20:56,480 Won't be playing any guitar out here. 300 00:20:56,640 --> 00:20:57,920 Why? 301 00:20:58,080 --> 00:20:59,320 Because I don't have a guitar and I can't play guitar. 302 00:21:02,760 --> 00:21:06,360 I seem to have a few different projects and things to be-- 303 00:21:06,520 --> 00:21:08,640 to be working on today. 304 00:21:12,520 --> 00:21:15,720 I'd like to actually make a bit of a-- 305 00:21:15,880 --> 00:21:20,320 like a mud map in the sand and sketch out 306 00:21:20,480 --> 00:21:22,600 sort of where I am here. 307 00:21:22,760 --> 00:21:25,360 So if I go for a walk, I can relate 308 00:21:25,520 --> 00:21:29,720 to what direction I'll need to come to get back to here. 309 00:21:29,880 --> 00:21:33,000 Like, in the military, we'd lay out several grid squares. 310 00:21:33,160 --> 00:21:34,920 And it might be like an area of operation 311 00:21:35,080 --> 00:21:37,240 where you might have a mission plan where you might be doing 312 00:21:37,400 --> 00:21:38,840 a recce in an area. 313 00:21:39,000 --> 00:21:42,680 By having the mud map and having orientated with your features 314 00:21:42,840 --> 00:21:44,840 and your creeks and mountain peaks, 315 00:21:45,000 --> 00:21:47,640 things like that, it allows me then to look at it 316 00:21:47,800 --> 00:21:51,360 and know where I've gone on a hunt, where I've walked to, 317 00:21:51,520 --> 00:21:53,000 where I've proposed to go. 318 00:21:58,520 --> 00:22:00,480 My camp in here. 319 00:22:00,640 --> 00:22:04,080 And what I refer to as sunny banks around here. 320 00:22:04,240 --> 00:22:05,920 Shady banks around there. 321 00:22:06,080 --> 00:22:08,760 No sign of any animals around this area. 322 00:22:08,920 --> 00:22:11,520 This is like a creek or a small river that comes down 323 00:22:11,680 --> 00:22:15,040 from the alpine area, down through that lowland. 324 00:22:15,200 --> 00:22:17,880 So I'm hoping there's some hunting area over there. 325 00:22:18,040 --> 00:22:21,240 So I'm gonna have a guzzle of water, get into the bush. 326 00:22:21,400 --> 00:22:23,560 Go for an explore and a potential hunt. 327 00:22:23,720 --> 00:22:30,040 If I see something that's on my list, I'll take it down. 328 00:22:30,200 --> 00:22:34,680 [suspenseful music] 329 00:22:40,560 --> 00:22:44,440 Well, I've pushed out through the bushland and all that crown 330 00:22:44,600 --> 00:22:49,080 fern to the river that's to my north. 331 00:22:49,240 --> 00:22:52,720 I was hoping I might come across some wildlife, 332 00:22:52,880 --> 00:22:54,800 you know, on the edge of the river. 333 00:22:54,960 --> 00:22:56,920 No real fresh sign. 334 00:22:57,080 --> 00:23:03,320 I think I'll make my way back to camp via the lakefront instead 335 00:23:03,480 --> 00:23:04,680 of pushing back through that scrub. 336 00:23:04,840 --> 00:23:06,480 Some of it's pretty thick going. 337 00:23:06,640 --> 00:23:09,440 We get pockets of that crown fern. 338 00:23:09,600 --> 00:23:13,120 Crown fern you can see behind me here. 339 00:23:13,280 --> 00:23:14,080 We have pockets of that. 340 00:23:14,240 --> 00:23:15,280 And it's thick. 341 00:23:15,440 --> 00:23:16,800 It's pretty hard to get through. 342 00:23:20,720 --> 00:23:25,680 I'm gonna do a bit of a crossing of the creek here. 343 00:23:25,840 --> 00:23:29,360 See if I can't knock out another half a kilometer. 344 00:23:29,520 --> 00:23:31,520 Get back to camp about 40 minutes earlier. 345 00:23:36,880 --> 00:23:38,720 Wouldn't want to be trying to cross the river with much 346 00:23:38,880 --> 00:23:40,080 more current than that. 347 00:23:46,160 --> 00:23:48,280 I don't think my boots are waterproof. 348 00:23:52,480 --> 00:23:53,600 Old, busted-ass boot. 349 00:23:59,840 --> 00:24:03,120 And the shoes up to my waist, I'm pretty soaking. 350 00:24:03,280 --> 00:24:04,920 And that's a recipe for hypothermia. 351 00:24:05,080 --> 00:24:06,560 So I don't muck around with that. 352 00:24:06,720 --> 00:24:08,400 I've gotta go back and get some dry gear on. 353 00:24:13,320 --> 00:24:17,280 Getting my feet wet was a dangerous thing to do. 354 00:24:17,440 --> 00:24:20,760 When your feet get wet, they get cold and they become numb. 355 00:24:20,920 --> 00:24:23,800 And once they're numb, you can't feel the potential damage 356 00:24:23,960 --> 00:24:24,920 that's happening. 357 00:24:25,080 --> 00:24:27,360 So frostnip can turn into frostbite. 358 00:24:27,520 --> 00:24:30,160 Frostbite can turn into greater damage. 359 00:24:30,320 --> 00:24:32,680 You need to be mindful that when your feet are numb, 360 00:24:32,840 --> 00:24:35,320 you don't know what damage is happening. 361 00:24:40,160 --> 00:24:43,640 [music playing] 362 00:24:57,880 --> 00:25:04,760 First fish at the lake is an absolute stonker. 363 00:25:04,920 --> 00:25:08,120 I reckon I could portion that up to five days. 364 00:25:08,280 --> 00:25:11,080 So basically, I got another week. 365 00:25:11,240 --> 00:25:14,600 I don't want to say I've figured it out because I haven't. 366 00:25:14,760 --> 00:25:18,960 But I can tell you the flickier rod with the braided line 367 00:25:19,120 --> 00:25:20,480 make it easier to cast. 368 00:25:24,680 --> 00:25:26,760 So I'm gonna go back to the same spot. 369 00:25:26,920 --> 00:25:28,560 Two fish is better than one. 370 00:25:32,960 --> 00:25:36,680 Here's the thing, one thing to talk to you about 371 00:25:36,840 --> 00:25:39,240 is that you're doing all this amazing stuff, 372 00:25:39,400 --> 00:25:43,320 but you don't have anyone to share it with. 373 00:25:43,480 --> 00:25:47,640 Normally when I go fishing, I catch something or something 374 00:25:47,800 --> 00:25:50,040 happened, I'll call my dad back in Sweden. 375 00:25:52,560 --> 00:25:55,800 Dad is the one who sort of took me out fishing a lot. 376 00:25:55,960 --> 00:26:01,840 So most of the fishing knowledge I have, I owe to him. 377 00:26:02,000 --> 00:26:05,800 And he's always excited about it as well. 378 00:26:05,960 --> 00:26:11,520 Because sort of the fishing I do now in Australia, mainly, 379 00:26:11,680 --> 00:26:15,040 is sort of the same fishing he did when he was growing up, 380 00:26:15,200 --> 00:26:15,760 you know? 381 00:26:20,680 --> 00:26:28,120 But hopefully, I'll stay in the competition long enough. 382 00:26:28,280 --> 00:26:32,760 And then in whatever time, I can tell them all the stories. 383 00:26:38,960 --> 00:26:44,960 OK, this is getting ridiculous, but I found another trout. 384 00:26:50,720 --> 00:26:52,960 It'd be crazy unlikely to get two, right? 385 00:26:56,480 --> 00:26:58,400 I see him. 386 00:26:58,560 --> 00:26:59,680 He's out cruising there. 387 00:27:02,360 --> 00:27:04,600 This is almost a 60-centimeter trout. 388 00:27:13,320 --> 00:27:15,000 Got him. 389 00:27:15,160 --> 00:27:16,400 Oh, [bleep]. 390 00:27:16,560 --> 00:27:17,880 We got a fighter on our hands. 391 00:27:21,120 --> 00:27:22,600 Hope he's hooked well. 392 00:27:22,760 --> 00:27:26,360 [laughs] This one is more alive. 393 00:27:26,520 --> 00:27:28,360 He's big, too. 394 00:27:28,520 --> 00:27:32,120 See if I can drag him into this little alcove here. 395 00:27:32,280 --> 00:27:33,160 [bleep]. 396 00:27:33,320 --> 00:27:35,400 Oh, this is-- this feels so bad. 397 00:27:38,280 --> 00:27:39,760 Oh, come on. 398 00:27:39,920 --> 00:27:41,120 He's not done. 399 00:27:41,280 --> 00:27:42,240 It's gonna be so delicate. 400 00:27:42,400 --> 00:27:43,200 And I don't have a net. 401 00:27:43,360 --> 00:27:45,600 I really need to make a net. 402 00:27:45,760 --> 00:27:48,720 If I had a net, he'd be up on land now. 403 00:27:48,880 --> 00:27:51,440 Oh, he's still got power. 404 00:27:54,080 --> 00:27:56,600 I just want to go outside on him so I can scoop him up on land. 405 00:28:00,440 --> 00:28:06,680 [groans] Oh, look at that stonker. 406 00:28:06,840 --> 00:28:08,600 Jesus. 407 00:28:08,760 --> 00:28:10,640 Where's my knife? 408 00:28:10,800 --> 00:28:15,720 [exhales] He's in much better condition, this one. 409 00:28:15,880 --> 00:28:19,920 Man, I was considering fishing like small fish when 410 00:28:20,080 --> 00:28:21,000 I made this little rod. 411 00:28:24,160 --> 00:28:30,160 I can't freaking believe two stonker trout. 412 00:28:30,320 --> 00:28:31,560 Have a look at that one. 413 00:28:34,120 --> 00:28:35,840 That is freaking epic. 414 00:28:39,840 --> 00:28:42,120 Oh, so good. 415 00:28:44,960 --> 00:28:47,640 Can you freaking believe it? 416 00:28:47,800 --> 00:28:49,000 I can't. 417 00:28:49,160 --> 00:28:52,640 I can't catch a fish to help myself in two weeks. 418 00:28:52,800 --> 00:28:58,600 Get that little rod sorted, bang, bang, two freaking 419 00:28:58,760 --> 00:29:02,080 stonker trout. 420 00:29:02,240 --> 00:29:04,320 I would love my dad to see these fish. 421 00:29:09,000 --> 00:29:10,400 [music playing] 422 00:29:20,680 --> 00:29:23,560 My actual hiking boots, they're-- 423 00:29:23,880 --> 00:29:26,120 they're soaking wet. 424 00:29:26,280 --> 00:29:29,760 If you allow yourself to get wet and you're not 425 00:29:29,920 --> 00:29:32,920 capable of getting yourself dry or drying out your clothing 426 00:29:33,080 --> 00:29:35,800 after you are wet, then you can seriously 427 00:29:35,960 --> 00:29:37,920 slip into hypothermia. 428 00:29:38,080 --> 00:29:40,880 You can't stuff around with hypothermia. 429 00:29:41,040 --> 00:29:44,480 So what I do want to try, gonna get some gravel, 430 00:29:44,640 --> 00:29:45,960 put it into the pot. 431 00:29:46,120 --> 00:29:50,440 Heat the gravel up and pour that gravel into my boots. 432 00:29:50,600 --> 00:29:51,400 See how that goes. 433 00:29:54,280 --> 00:29:58,120 I think that's my only chance of getting my boots dry. 434 00:29:58,280 --> 00:30:00,680 And I don't want the lid on it because I 435 00:30:00,840 --> 00:30:03,400 want the steam to escape. 436 00:30:03,560 --> 00:30:06,080 Put the lid on there, it's just gonna condense on the top. 437 00:30:32,080 --> 00:30:34,920 You know, I don't know whether that was a stupid idea or not. 438 00:30:37,200 --> 00:30:38,320 I think that will work. 439 00:30:38,480 --> 00:30:40,400 I can see steam coming out through the leather. 440 00:30:40,800 --> 00:30:42,440 It's either that or it melts the souls 441 00:30:42,600 --> 00:30:44,400 and I end up having to barefoot. 442 00:30:47,240 --> 00:30:50,720 [suspenseful music] 443 00:31:04,160 --> 00:31:08,800 ANDREAS: [groans] Things that make food spoil are basically 444 00:31:08,960 --> 00:31:11,400 oxygen and moisture. 445 00:31:18,360 --> 00:31:20,160 That's why you salt things because you drag out 446 00:31:20,320 --> 00:31:21,600 the moisture. 447 00:31:21,760 --> 00:31:23,120 And then it's an environment that bacteria can't grow, 448 00:31:23,280 --> 00:31:23,880 so it doesn't grow. 449 00:31:29,400 --> 00:31:31,280 So when you smoke you do a similar thing. 450 00:31:31,440 --> 00:31:32,600 You just put a-- 451 00:31:32,760 --> 00:31:34,760 it's called a bark on the meat so it sort of seals 452 00:31:34,920 --> 00:31:36,040 the surface. 453 00:31:36,200 --> 00:31:39,280 So you get like really dry, leathery outer. 454 00:31:39,440 --> 00:31:42,560 And then you decrease the moisture content. 455 00:31:42,720 --> 00:31:45,840 And then it lasts longer. 456 00:31:46,000 --> 00:31:49,160 The problem here is everything is moist. 457 00:31:49,320 --> 00:31:53,040 So even though it's cold, it's not 458 00:31:53,200 --> 00:31:55,920 gonna last as long as if it was cold and dry. 459 00:31:56,080 --> 00:31:59,600 So I've got to be aware about that. 460 00:31:59,760 --> 00:32:03,120 I'm gonna go and get some tinder. 461 00:32:03,280 --> 00:32:04,640 Basically, I just need a fire. 462 00:32:04,800 --> 00:32:06,960 And with a fire, I'm going to eat good for several days. 463 00:32:07,120 --> 00:32:08,120 That's the main thing. 464 00:32:08,280 --> 00:32:08,880 We'll see. 465 00:32:13,640 --> 00:32:22,640 If I can get this stuff to spark up a little bit, 466 00:32:22,800 --> 00:32:28,480 then I might have a fire. 467 00:32:28,640 --> 00:32:37,120 But I'm not so sure. 468 00:32:37,280 --> 00:32:41,000 Because this is literally wet to touch. 469 00:32:47,600 --> 00:32:48,920 The twigs are soaked. 470 00:32:52,080 --> 00:32:52,640 Oh, [bleep]. 471 00:32:55,400 --> 00:33:00,600 So it went from nice and clear blue to cloudy and rainy 472 00:33:00,760 --> 00:33:03,440 in 20 minutes. 473 00:33:07,280 --> 00:33:11,640 I probably won't get a fire tonight or won't bother. 474 00:33:11,800 --> 00:33:15,480 There's a million and one things you can do in nature-- 475 00:33:15,640 --> 00:33:17,920 until you're stuck under a tarp when it rains. 476 00:33:27,880 --> 00:33:28,840 I collected all this wood. 477 00:33:29,000 --> 00:33:30,600 And it's sitting out in the rain now. 478 00:33:30,760 --> 00:33:34,200 So there's not really a point. 479 00:33:34,360 --> 00:33:38,560 It's hard enough as it is to start on damp tinder and stuff. 480 00:33:38,720 --> 00:33:42,520 But then damp tinder, wet wood during the rain? 481 00:33:42,680 --> 00:33:46,240 It's like, mis-wasting resources even trying. 482 00:33:49,360 --> 00:33:52,880 I'm sort of trying to figure out what to do. 483 00:33:53,040 --> 00:33:57,000 I got the trout, but I can't make a fire. 484 00:33:57,160 --> 00:33:57,960 I can't boil water. 485 00:33:58,120 --> 00:33:59,600 I can't eat. 486 00:33:59,760 --> 00:34:03,320 What happens if it's soaking wet for like seven days? 487 00:34:03,480 --> 00:34:07,000 [thunder rumbling] 488 00:34:15,160 --> 00:34:18,240 [suspenseful music] 489 00:34:21,680 --> 00:34:22,480 Another big flash. 490 00:34:25,840 --> 00:34:29,560 [thunder rumbling] 491 00:34:29,720 --> 00:34:31,200 It's about a kilometer away. 492 00:34:35,000 --> 00:34:36,840 It sounds like out to the west. 493 00:34:52,200 --> 00:34:56,800 There's a huge mountain behind me here. 494 00:34:56,960 --> 00:35:01,760 There's a thunderstorm raging around its peak. 495 00:35:01,920 --> 00:35:03,920 It's been going on for about 10 minutes now. 496 00:35:15,760 --> 00:35:16,680 That is stormy. 497 00:35:19,360 --> 00:35:20,040 Strong wind. 498 00:35:31,320 --> 00:35:34,880 There's a bit of a storm coming through. 499 00:35:35,200 --> 00:35:36,920 It's raining pretty heavily. 500 00:35:39,480 --> 00:35:41,200 Wind just shaking everything around. 501 00:35:46,800 --> 00:35:49,520 I am a little bit concerned. 502 00:35:49,680 --> 00:35:52,880 I did hear a couple of limbs falling. 503 00:35:53,040 --> 00:35:55,360 If I had a branch come down or something and put a big hole 504 00:35:55,520 --> 00:35:58,600 in the tarp or something, that's-- that's my game done. 505 00:36:04,720 --> 00:36:07,160 Man, that wind is brutal. 506 00:36:11,440 --> 00:36:15,160 It's like you hold your breath just 507 00:36:15,320 --> 00:36:20,840 waiting for it to peel back your home, 508 00:36:21,000 --> 00:36:22,720 leave you totally exposed. 509 00:36:26,280 --> 00:36:28,640 I guess I'm scared enough to have my headlight on 510 00:36:28,800 --> 00:36:32,360 and my emergency tap-out in my hand. 511 00:36:32,520 --> 00:36:33,880 I can't sleep. 512 00:36:34,040 --> 00:36:38,640 It's just, the noise is full on. 513 00:36:49,040 --> 00:36:53,440 [suspenseful music] 514 00:37:08,800 --> 00:37:11,280 Oh, good morning. 515 00:37:11,440 --> 00:37:14,480 Yeah, there was a bit of rain and strong winds last night. 516 00:37:14,640 --> 00:37:16,440 Glad I put the extra guy ropes in. 517 00:37:16,600 --> 00:37:19,120 And, um, the shelter's still standing. 518 00:37:19,280 --> 00:37:20,640 Did the job, kept me dry. 519 00:37:30,120 --> 00:37:33,320 I'm just coming down to the water. 520 00:37:33,480 --> 00:37:35,720 I suppose with all this rain, it means that the water level 521 00:37:35,880 --> 00:37:37,800 is not going to be dropping either. 522 00:37:37,960 --> 00:37:41,320 So that's gonna make finding food harder. 523 00:37:41,480 --> 00:37:44,320 I'm still eating the weeds that sort of wash up 524 00:37:44,480 --> 00:37:45,880 on-- on the beach. 525 00:37:46,040 --> 00:37:48,640 They taste like garbage, but it's food. 526 00:37:48,800 --> 00:37:50,480 I don't like it, but I'm used to it. 527 00:37:50,640 --> 00:37:53,440 Maybe if I keep doing it long enough, I'll start liking it. 528 00:37:53,600 --> 00:37:54,600 Don't know. 529 00:37:54,760 --> 00:37:56,440 Is that how vegans do it? 530 00:38:01,280 --> 00:38:04,520 Yeah, you can see the water level's come up. 531 00:38:04,680 --> 00:38:06,720 It's moved from the last stick to the next stick. 532 00:38:09,560 --> 00:38:13,840 Water levels are still way too high to go foraging 533 00:38:14,000 --> 00:38:18,680 around the shoreline, collect all that really unpalatable 534 00:38:18,840 --> 00:38:22,920 greenery growing on the water's edge. 535 00:38:23,080 --> 00:38:25,800 Besides even with the lack of palatable food, 536 00:38:25,960 --> 00:38:31,480 this is just a really, really, really lovely experience. 537 00:38:38,760 --> 00:38:43,160 [suspenseful music] 538 00:38:49,360 --> 00:38:51,440 I'm just gearing up to go on a morning hunt. 539 00:38:57,080 --> 00:39:03,320 As a plant-based eater, out here, I gave myself permission 540 00:39:03,480 --> 00:39:05,600 to eat the meat I catch. 541 00:39:05,760 --> 00:39:11,880 It's the one time I've actually gone, it's OK, it's all right. 542 00:39:12,040 --> 00:39:16,360 Good, so letting everyone know I'm arriving. 543 00:39:16,520 --> 00:39:17,760 I'm not gonna do anything. 544 00:39:21,000 --> 00:39:24,880 While I'm here, I'll check out this big tree. 545 00:39:25,040 --> 00:39:27,320 What have we got here? 546 00:39:27,480 --> 00:39:30,880 A definite possum nest. 547 00:39:31,040 --> 00:39:33,720 Pretty hollow inside this big old tree. 548 00:39:36,520 --> 00:39:42,520 I can see the inside has scrapings on the interior 549 00:39:42,680 --> 00:39:44,600 of the wood there. 550 00:39:44,760 --> 00:39:50,040 Wouldn't you die if you just saw a bloody possum down in there? 551 00:39:50,200 --> 00:39:56,440 This darkened stain here, it's that oily kind of slick 552 00:39:56,600 --> 00:40:00,400 that they leave on their trail. 553 00:40:00,560 --> 00:40:05,920 Possums like to have this safe, known path 554 00:40:06,080 --> 00:40:07,840 in their head for when they get frightened 555 00:40:08,000 --> 00:40:09,680 or they need to run home. 556 00:40:09,840 --> 00:40:12,480 And they follow it, the same path. 557 00:40:12,640 --> 00:40:14,160 And they know it. 558 00:40:14,320 --> 00:40:15,000 Very cool. 559 00:40:22,240 --> 00:40:25,400 All right, back on the go. 560 00:40:25,560 --> 00:40:26,720 Can I do this? 561 00:40:33,200 --> 00:40:36,600 There's deer out here. 562 00:40:36,760 --> 00:40:41,280 In my family, bow hunting was pretty much everything. 563 00:40:41,440 --> 00:40:46,120 My dad, maybe he thought I was gonna be a boy or something. 564 00:40:46,280 --> 00:40:49,040 I don't even know at what age he first put a bow in my hand. 565 00:40:49,200 --> 00:40:53,240 I reckon as soon as I could hold something, he probably did. 566 00:40:53,400 --> 00:40:56,680 He was sponsored by all sorts of companies to be the bow hunter. 567 00:40:56,840 --> 00:40:59,640 And his nickname was "The Bear." 568 00:40:59,800 --> 00:41:01,880 Yeah, we did a lot of bow hunting. 569 00:41:05,800 --> 00:41:08,960 It's actually his quiver, his 30-year-old quiver 570 00:41:09,120 --> 00:41:11,120 he gave me to bring out here. 571 00:41:11,280 --> 00:41:13,000 I was pretty proud to bring that out for him. 572 00:41:13,160 --> 00:41:15,520 I thought it might be the last journey it really gets. 573 00:41:15,680 --> 00:41:18,680 [laughs] It's looking a bit dilapidated. 574 00:41:29,760 --> 00:41:32,840 I've got to get my head together. 575 00:41:33,000 --> 00:41:37,800 If I don't start bringing in some good quality proteins, 576 00:41:37,960 --> 00:41:40,640 that'd really shorten my time out here. 577 00:41:45,680 --> 00:41:49,400 I don't really want to kill a deer. 578 00:41:49,560 --> 00:41:54,360 I don't know if I can, so it comes down to that really. 579 00:42:12,280 --> 00:42:16,240 [suspenseful music] 580 00:42:25,120 --> 00:42:28,240 JACK: I have not caught any trout. 581 00:42:28,400 --> 00:42:30,560 And so I'm abandoning that. 582 00:42:30,720 --> 00:42:35,000 So I'm going to take a walk nice and slow through the area 583 00:42:35,160 --> 00:42:40,760 that I put the trail cam on, hoping to bump into a deer. 584 00:42:40,920 --> 00:42:43,040 Hopefully, with the cold weather, 585 00:42:43,200 --> 00:42:46,480 maybe the deer and pigs have moved down a little bit. 586 00:42:49,800 --> 00:42:52,760 Last, last ditch effort. 587 00:42:52,920 --> 00:42:55,160 I don't give up easy. 588 00:42:55,320 --> 00:43:00,640 But two weeks without protein and, uh, food, I 589 00:43:00,800 --> 00:43:01,960 feel desperate. 590 00:43:07,800 --> 00:43:11,320 This is deer poo. 591 00:43:11,480 --> 00:43:14,440 Deer poo because it's pointy on one end 592 00:43:14,600 --> 00:43:16,760 and indented on the other, OK? 593 00:43:28,840 --> 00:43:31,320 I like this spot as an ambush spot. 594 00:43:31,480 --> 00:43:38,920 And so I'm gonna take some salt and set up a trap for deer. 595 00:43:39,080 --> 00:43:41,000 I picked salt as one of my items because I 596 00:43:41,160 --> 00:43:45,600 know for a fact that salt is an essential part of life. 597 00:43:45,760 --> 00:43:49,040 Animals that don't live near the sea, 598 00:43:49,200 --> 00:43:51,760 they crave it because they can't get enough of it. 599 00:43:55,440 --> 00:43:59,040 So what I'm doing is I'm spreading some saltpeter. 600 00:43:59,200 --> 00:44:02,280 And hopefully, they'll be able to pick up this scent. 601 00:44:05,080 --> 00:44:07,200 I don't know if it will be successful here. 602 00:44:07,360 --> 00:44:09,280 It may help, it may not. 603 00:44:48,720 --> 00:44:49,240 Oh. 604 00:45:03,240 --> 00:45:06,640 The eyes play tricks on you sometimes. 605 00:45:06,800 --> 00:45:15,160 I thought that bit of the log was the back part of a deer. 606 00:45:15,320 --> 00:45:16,040 It wasn't. 607 00:45:25,920 --> 00:45:28,280 Running out of options, running out of time. 608 00:45:30,880 --> 00:45:33,800 I'd love to stay here another number of weeks. 609 00:45:33,960 --> 00:45:36,320 But I can't do that without food. 610 00:45:46,320 --> 00:45:47,320 Yeah, I don't know. 611 00:45:47,480 --> 00:45:49,000 Don't know what else to look for. 612 00:45:53,680 --> 00:45:56,640 I believe that it is coming to an end now. 613 00:45:56,800 --> 00:45:59,880 In my time here, I'm not at full strength. 614 00:46:00,040 --> 00:46:02,640 I can feel my body getting weaker. 615 00:46:09,880 --> 00:46:14,160 I need to get back home in one piece to my family. 616 00:46:23,080 --> 00:46:25,800 Looks like tonight is my last night here. 617 00:46:28,160 --> 00:46:31,120 Can't say till you try. 618 00:46:31,280 --> 00:46:33,800 I tried my best. 619 00:46:34,080 --> 00:46:40,640 That's all I wanted, to try and come back in one piece. 620 00:46:47,560 --> 00:46:48,920 [music playing] 621 00:47:05,440 --> 00:47:08,960 [suspenseful music] 622 00:47:13,240 --> 00:47:16,920 If I can just get you to stand on the scales. 623 00:47:17,080 --> 00:47:18,880 We're really happy for you to carry on. 624 00:47:21,080 --> 00:47:22,160 Yep, good. 625 00:47:22,320 --> 00:47:22,840 All good. 626 00:47:34,360 --> 00:47:37,560 OK, Jack, I'm very happy for you to continue. 627 00:47:37,720 --> 00:47:38,440 The numbers are all fine. 628 00:47:38,600 --> 00:47:39,680 Yeah? 629 00:47:39,840 --> 00:47:41,240 So you're medically cleared to carry on. 630 00:47:41,400 --> 00:47:42,400 OK, great. 631 00:47:42,560 --> 00:47:45,560 I'm glad that I'm still fit and healthy. 632 00:47:45,720 --> 00:47:48,200 It's been 16 days without protein. 633 00:47:48,360 --> 00:47:51,040 And I can feel it. 634 00:47:51,200 --> 00:47:52,440 I can feel it in the body. 635 00:47:52,600 --> 00:47:55,120 My energy levels are low. 636 00:47:55,280 --> 00:47:57,040 I wanted to finish on a high. 637 00:47:57,200 --> 00:47:59,840 And so I'd like to pull the pin. 638 00:48:05,200 --> 00:48:06,480 It is a hard decision. 639 00:48:06,640 --> 00:48:13,520 But it's a clear, logical decision for me. 640 00:48:13,680 --> 00:48:17,440 Because I can feel my body getting weaker. 641 00:48:17,600 --> 00:48:20,720 Your mind starts thinking of your family 642 00:48:20,880 --> 00:48:24,400 and-- and the-- the important things in your life. 643 00:48:24,560 --> 00:48:27,640 I think if I continue, I'd be putting myself 644 00:48:27,800 --> 00:48:33,400 at risk and someone else's life at risk, if I get injured. 645 00:48:33,560 --> 00:48:35,040 I'm officially tapping out because I 646 00:48:35,200 --> 00:48:36,400 want to finish strong. 647 00:48:44,320 --> 00:48:46,120 I'm a predator. 648 00:48:46,280 --> 00:48:50,400 And I want to finish as a predator, not a victim 649 00:48:50,560 --> 00:48:53,560 of the wilderness. 650 00:48:53,720 --> 00:48:57,720 It's important for me to go home healthy because, you know, 651 00:48:57,880 --> 00:49:01,680 coming out on this experience alone, 652 00:49:01,840 --> 00:49:05,680 to me it's simply an extension of what I've already been doing 653 00:49:05,840 --> 00:49:09,840 in my life, hunting alone. 654 00:49:10,000 --> 00:49:16,400 And, uh, what's got me through all this time all these years 655 00:49:16,560 --> 00:49:20,520 is being careful not doing foolish things. 656 00:49:25,400 --> 00:49:28,560 I promised myself that I wouldn't be going overboard 657 00:49:28,720 --> 00:49:32,080 with the risk so that I can make it back 658 00:49:32,240 --> 00:49:33,760 in one piece and strong. 659 00:49:37,640 --> 00:49:41,080 Sometimes it's not easy, but it has to be done. 660 00:49:43,840 --> 00:49:46,040 In my heart, I feel I've done my best. 661 00:49:46,200 --> 00:49:50,680 And I'd say that's fishing and that's hunting. 662 00:49:50,840 --> 00:49:53,840 Sometimes you get it, sometimes you don't. 663 00:49:54,000 --> 00:49:55,040 And that's life. 664 00:50:26,240 --> 00:50:33,160 I think the reality of surviving out here long term 665 00:50:33,320 --> 00:50:34,760 has just dawned on me. 666 00:50:41,640 --> 00:50:43,040 I was behind this log. 667 00:50:43,200 --> 00:50:48,160 And it was like a camera rolling through the back of my mind. 668 00:50:52,200 --> 00:50:56,480 I went into this little moment where I felt separate 669 00:50:56,640 --> 00:50:57,640 from myself. 670 00:50:57,800 --> 00:50:58,840 It's like a flash. 671 00:51:02,160 --> 00:51:05,760 I just kept seeing a deer in front of me 672 00:51:05,920 --> 00:51:07,280 with beautiful eyes. 673 00:51:07,440 --> 00:51:09,840 And I kill it. 674 00:51:10,000 --> 00:51:14,200 And then I look over and there's a fawn coming along. 675 00:51:14,360 --> 00:51:15,480 And I'm like, what the hell? 676 00:51:15,640 --> 00:51:16,880 I've just killed its mother. 677 00:51:20,520 --> 00:51:22,680 [groans] It was horrible. 678 00:51:31,240 --> 00:51:33,560 You're gonna have to sit down and think about what you're 679 00:51:33,720 --> 00:51:35,160 gonna do about this [bleep], Tamika. 680 00:51:42,280 --> 00:51:45,800 I've been feeling this decision coming for a few days. 681 00:51:48,840 --> 00:51:50,280 I think I'm hanging up the bow. 682 00:51:53,520 --> 00:51:59,240 I just realized I can't take a life of another being that 683 00:51:59,400 --> 00:52:00,720 cares for another being. 684 00:52:03,080 --> 00:52:06,400 I don't think I can do it. 685 00:52:06,560 --> 00:52:08,320 I think it'll be horrible. 686 00:52:08,480 --> 00:52:15,760 I know I came on this show fully believing that I could do it. 687 00:52:15,920 --> 00:52:20,560 I thought hunger would drive me to do it. 688 00:52:20,720 --> 00:52:26,640 But I realized that the last few years of being vegetarian 689 00:52:26,800 --> 00:52:30,560 or plant based has really altered my psyche 690 00:52:30,720 --> 00:52:33,080 and altered how I feel. 691 00:52:33,240 --> 00:52:34,600 And I just-- 692 00:52:34,760 --> 00:52:36,720 I just can't do it. 693 00:52:41,880 --> 00:52:45,760 It's the suffering of the animal that I can't handle. 694 00:52:48,200 --> 00:52:53,920 But that really alters how I view my time here 695 00:52:54,080 --> 00:52:55,880 and what I'm capable of doing. 696 00:52:56,040 --> 00:53:02,320 And it's actually very limiting now, if that's my decision. 697 00:53:02,480 --> 00:53:07,200 But I choose hunger over killing at this point. 698 00:53:11,440 --> 00:53:15,880 And if that shortens my time, then so be it. 699 00:53:16,040 --> 00:53:18,840 I'm done with that whole time thing. 700 00:53:21,200 --> 00:53:26,440 So I'm really pleased I've let go of that. 701 00:53:26,600 --> 00:53:28,560 It feels so much better. 702 00:53:36,640 --> 00:53:37,920 ANDREAS: Oh, [bleep]. 703 00:53:38,080 --> 00:53:40,280 Oh, man, that was stupid. 704 00:53:40,440 --> 00:53:41,680 Oh. 705 00:53:41,840 --> 00:53:43,960 Stamina is not what it used to be. 706 00:53:44,120 --> 00:53:50,240 SUZAN: [sobbing] I've worked too hard to get to this point 707 00:53:50,400 --> 00:53:52,600 and leave. 708 00:53:52,760 --> 00:53:55,880 RICK: Pins and needle sensations through the tips of my toes. 709 00:53:56,040 --> 00:54:00,280 The joint itself sort of seems to be swollen like frostbite. 710 00:54:00,440 --> 00:54:02,000 [phone ringing]