1 00:00:09,030 --> 00:00:11,597 [somber music playing] 2 00:00:52,856 --> 00:00:54,466 [music fades] 3 00:01:01,343 --> 00:01:03,562 Okay. You ready? 4 00:01:16,619 --> 00:01:18,229 - It's beautiful. - [both chuckle] 5 00:01:18,403 --> 00:01:20,362 - Where'd you find this? - [chuckles] It's cute, right? 6 00:01:20,536 --> 00:01:23,365 [chuckles] Aw, I love this! 7 00:01:23,539 --> 00:01:24,888 - So cute. - [both chuckle] 8 00:01:26,542 --> 00:01:28,196 It's perfect! [chuckles] 9 00:01:32,330 --> 00:01:34,419 [chuckles softly] 10 00:01:34,593 --> 00:01:37,161 It would've been, you know, a lot for me. 11 00:01:37,335 --> 00:01:39,120 - Thank you. - Yeah. 12 00:01:41,470 --> 00:01:42,427 It's perfect. 13 00:01:43,341 --> 00:01:44,255 You're perfect. 14 00:01:47,302 --> 00:01:48,694 - Thank you. - Of course. 15 00:01:50,522 --> 00:01:52,524 [laughter nearby] 16 00:01:52,698 --> 00:01:54,439 Are they here already? 17 00:01:54,613 --> 00:01:56,006 They're like 30 minutes early. 18 00:01:56,180 --> 00:01:57,573 - Why are they-- What? - Hey. 19 00:01:57,747 --> 00:01:58,530 It's okay. 20 00:02:02,969 --> 00:02:04,580 - [chuckles] - I love it. 21 00:02:05,233 --> 00:02:06,495 Yeah? 22 00:02:06,669 --> 00:02:08,236 I'll be honest. Ally and I, you know, 23 00:02:08,410 --> 00:02:10,673 we weren't sure about whether to have this party, 24 00:02:10,847 --> 00:02:13,197 but together there's nothing we can't overcome. 25 00:02:13,371 --> 00:02:14,894 You're the strongest woman I know. 26 00:02:15,068 --> 00:02:16,853 I love you more than anything. 27 00:02:17,027 --> 00:02:18,333 And I'm so damn excited 28 00:02:18,507 --> 00:02:19,899 to keep building our lives together. 29 00:02:20,073 --> 00:02:21,988 - Me too. I love you. - Love you. 30 00:02:22,163 --> 00:02:24,382 [all] Aw. 31 00:02:24,556 --> 00:02:26,123 Why don't you ever say anything like that about me? 32 00:02:26,297 --> 00:02:28,430 Thank you all for being here. Thank you. 33 00:02:31,650 --> 00:02:32,564 Vitamins are on the table. 34 00:02:32,738 --> 00:02:34,218 Oh. Thank you, baby. 35 00:02:36,002 --> 00:02:37,700 [sighs] 36 00:02:37,874 --> 00:02:39,528 - It was a nice party. - Yeah. 37 00:02:39,702 --> 00:02:40,616 Think everyone had a good time. 38 00:02:40,790 --> 00:02:42,487 Yeah. You deserve it. 39 00:02:44,228 --> 00:02:47,100 You're just buttering me up before you abandon me. 40 00:02:47,275 --> 00:02:49,538 I wish I could delay it again. 41 00:02:49,712 --> 00:02:51,104 - I know. - I don't want to leave you here. 42 00:02:51,279 --> 00:02:52,802 You just go to the judge 43 00:02:52,976 --> 00:02:54,673 and tell him something wildly inappropriate 44 00:02:54,847 --> 00:02:56,284 and then come back to me. 45 00:02:56,458 --> 00:02:58,111 - I will. - Oh, you will? 46 00:02:58,286 --> 00:02:59,591 - Mmm-hmm. Yeah. I got some-- - Oh, you will? Like what? 47 00:02:59,765 --> 00:03:01,376 - I'll say... [chuckles] - What? 48 00:03:01,550 --> 00:03:03,204 I'll say we're having a big old orgy tomorrow night 49 00:03:03,378 --> 00:03:04,335 and they're all invited. 50 00:03:04,509 --> 00:03:05,728 - [laughs] - Ow! 51 00:03:05,902 --> 00:03:07,033 Ooh. No, no, no. Be careful. Careful. 52 00:03:07,208 --> 00:03:08,731 All right. That got me too excited. 53 00:03:08,905 --> 00:03:10,211 [both laugh] 54 00:03:11,124 --> 00:03:12,169 All right. 55 00:03:13,692 --> 00:03:14,780 Hey. 56 00:03:14,954 --> 00:03:16,129 - Sorry. Sorry, sorry. - Hey. 57 00:03:25,878 --> 00:03:28,794 [man on radio] Just a reminder to send in those mail-in ballots soon. 58 00:03:28,968 --> 00:03:31,101 We're only two weeks out from election date, folks, 59 00:03:31,275 --> 00:03:32,885 and every ballot matters. 60 00:03:33,059 --> 00:03:34,626 So be sure to get yours in before it's too late. 61 00:03:34,800 --> 00:03:35,888 [turns off radio] 62 00:03:39,675 --> 00:03:41,024 [woman on phone] Faith, come on. 63 00:03:41,198 --> 00:03:42,721 Polling has you at a 46-point deadlock, 64 00:03:42,895 --> 00:03:44,897 with 8% of voters still undecided. 65 00:03:45,071 --> 00:03:46,943 We need to push your plan to reduce the crime rate 66 00:03:47,117 --> 00:03:48,074 in order to pull ahead. 67 00:03:48,249 --> 00:03:49,728 But this case is my campaign. 68 00:03:49,902 --> 00:03:51,077 He's a dangerous criminal 69 00:03:51,252 --> 00:03:52,644 with a long history of violence. 70 00:03:52,818 --> 00:03:54,516 I put James Sythe away, we win. 71 00:03:54,690 --> 00:03:55,952 [sighs] If you lose, you lose your shot at being DA. 72 00:03:56,126 --> 00:03:57,345 - All right. I got to go. - Faith-- 73 00:03:58,084 --> 00:03:59,303 [sighs] 74 00:04:08,269 --> 00:04:09,835 - Oh. There she is. - [cameras clicking] 75 00:04:12,273 --> 00:04:13,752 Hey. Excuse me! 76 00:04:13,926 --> 00:04:15,145 You, uh... 77 00:04:15,319 --> 00:04:16,277 You dropped this. 78 00:04:16,973 --> 00:04:18,409 Oh. I did. 79 00:04:18,583 --> 00:04:19,932 Oh, my God. Thank you. You're a lifesaver. 80 00:04:20,106 --> 00:04:21,282 - No worries. Have a good day. - [chuckles] 81 00:04:21,456 --> 00:04:22,631 Yeah. You too. 82 00:04:26,374 --> 00:04:28,245 - Through that door. - [woman] Oh, thank you. 83 00:04:29,855 --> 00:04:31,509 Where do I go for, uh, jury duty? 84 00:04:31,683 --> 00:04:32,641 Go down there. 85 00:04:34,991 --> 00:04:35,992 Thanks. 86 00:04:51,137 --> 00:04:53,488 [bailiff] All right, guys. Eyes up. 87 00:04:53,662 --> 00:04:54,706 Pay attention. 88 00:04:56,534 --> 00:04:58,319 [narrator on TV] Hello. I'd like to welcome you 89 00:04:58,493 --> 00:05:00,886 as a juror in the Georgia court system. 90 00:05:01,060 --> 00:05:03,976 As a juror, you protect the right of every person 91 00:05:04,150 --> 00:05:05,587 to a trial by jury. 92 00:05:05,761 --> 00:05:07,284 The right to a trial by jury 93 00:05:07,458 --> 00:05:09,939 is a cornerstone of our democracy. 94 00:05:10,113 --> 00:05:11,506 That right is protected 95 00:05:11,680 --> 00:05:13,464 by the United States constitution. 96 00:05:16,119 --> 00:05:17,120 - [man] There she is. - [sighs] 97 00:05:17,294 --> 00:05:18,687 Sugar-free vanilla with skim. 98 00:05:18,861 --> 00:05:20,384 [Faith] Ah. You're good. 99 00:05:20,558 --> 00:05:21,385 - Can I get you something else? - [Faith] Mmm-mmm. 100 00:05:21,559 --> 00:05:22,821 You got something for me? 101 00:05:22,995 --> 00:05:24,823 [sighs] Okay. Voluntary manslaughter 102 00:05:24,997 --> 00:05:26,521 with a recommendation of 20 years. 103 00:05:26,695 --> 00:05:28,131 Fifteen to serve, followed by five on probation. 104 00:05:28,305 --> 00:05:29,654 Wow. That's a hell of a deal. 105 00:05:29,828 --> 00:05:31,656 I will even waive the recidivist statute 106 00:05:31,830 --> 00:05:33,223 if he pleads before we strike the jury. 107 00:05:33,397 --> 00:05:34,833 And admit to something he didn't do? 108 00:05:35,007 --> 00:05:37,662 [chuckles] Save it for the jury. 109 00:05:37,836 --> 00:05:40,317 Better yet, why don't you plead your guy out 110 00:05:40,491 --> 00:05:42,798 and say, free for your caseload. 111 00:05:42,972 --> 00:05:43,929 Look... [sighs] 112 00:05:45,366 --> 00:05:46,976 my client wants a trial. 113 00:05:47,150 --> 00:05:50,196 Well, then, you're wasting my time and your client's. 114 00:05:50,371 --> 00:05:51,372 Last chance. 115 00:05:53,374 --> 00:05:54,418 After you. 116 00:06:02,208 --> 00:06:06,256 The case you're about to hear is an alleged homicide. 117 00:06:06,430 --> 00:06:08,911 The state is charging James Michael Sythe 118 00:06:09,085 --> 00:06:10,434 with malice murder 119 00:06:10,608 --> 00:06:13,611 for the death of Kendall Alice Carter. 120 00:06:13,785 --> 00:06:16,397 Now, if any of you have a personal relationship 121 00:06:16,571 --> 00:06:18,573 with the accused, and/or the deceased 122 00:06:18,747 --> 00:06:21,010 that will prohibit you from serving on this panel 123 00:06:21,184 --> 00:06:22,968 in an unbiased manner, 124 00:06:23,142 --> 00:06:24,361 please speak now. 125 00:06:32,804 --> 00:06:33,718 Yes. 126 00:06:35,851 --> 00:06:37,026 [exhales] 127 00:06:37,200 --> 00:06:38,419 He used to ride my bus. 128 00:06:40,072 --> 00:06:41,204 And when was this? 129 00:06:42,640 --> 00:06:45,382 [sighs] I don't know. Few years ago. 130 00:06:45,556 --> 00:06:48,994 Okay. Then there's no reason we can't leave it there. 131 00:06:49,168 --> 00:06:51,475 I think you'll make a fine juror. 132 00:06:51,649 --> 00:06:53,695 Does anyone else think 133 00:06:53,869 --> 00:06:57,046 that they're incapable of serving on this panel? 134 00:06:58,308 --> 00:06:59,396 Yes. 135 00:07:01,224 --> 00:07:02,747 Uh... 136 00:07:02,921 --> 00:07:04,357 Your Honor, my wife is in the third trimester 137 00:07:04,532 --> 00:07:06,185 of a high-risk pregnancy. 138 00:07:06,359 --> 00:07:08,623 I'd like to be available to her. 139 00:07:08,797 --> 00:07:10,320 Well, that's commendable. 140 00:07:10,494 --> 00:07:12,409 What hours do you normally work? 141 00:07:13,497 --> 00:07:15,412 Uh, 9:00 to 6:00, typically. 142 00:07:15,586 --> 00:07:17,196 Then you have my word that this court 143 00:07:17,370 --> 00:07:20,939 will not demand one minute more of your time than that. 144 00:07:22,680 --> 00:07:23,507 Yeah. 145 00:07:25,248 --> 00:07:27,119 See, the fact that you don't want to be here 146 00:07:27,293 --> 00:07:28,773 is exactly what makes you 147 00:07:28,947 --> 00:07:31,907 the perfect group to judicate this case. 148 00:07:33,299 --> 00:07:34,953 You are impartial. 149 00:07:35,127 --> 00:07:38,130 You have no skin in the game. Nothing to gain or lose. 150 00:07:38,304 --> 00:07:40,698 And that is why I believe that this process, 151 00:07:40,872 --> 00:07:43,658 as flawed as it may be, 152 00:07:43,832 --> 00:07:46,487 is still our best chance at finding justice. 153 00:07:49,359 --> 00:07:51,666 Do you work, Mrs. Aldworth? 154 00:07:51,840 --> 00:07:53,581 Well, I had the toughest job there is. 155 00:07:53,755 --> 00:07:55,713 I raised two kids and just sent them off to college. 156 00:07:55,887 --> 00:07:57,541 - Ah. Congratulations. - Thank you. 157 00:07:57,715 --> 00:08:00,283 And have you ever served on a jury before? 158 00:08:00,457 --> 00:08:02,720 Twice. Both were mistrials. 159 00:08:02,894 --> 00:08:04,766 Twice. Okay. Okay. 160 00:08:04,940 --> 00:08:08,683 Mr. King. Have you ever had a physical altercation 161 00:08:08,857 --> 00:08:10,728 with a significant other? 162 00:08:10,902 --> 00:08:13,470 Are you gonna ask that question to every guy in this courtroom? 163 00:08:15,428 --> 00:08:16,952 If I have to, I will. I... 164 00:08:17,126 --> 00:08:19,998 I know these questions can be very personal-- 165 00:08:20,172 --> 00:08:21,130 Nah, man. 166 00:08:22,000 --> 00:08:22,958 That ain't me. 167 00:08:26,048 --> 00:08:27,223 Thank you, sir. 168 00:08:29,399 --> 00:08:31,619 [Faith] How long have you lived in the area, Mr. Chicowski? 169 00:08:31,793 --> 00:08:33,272 About ten years. 170 00:08:33,446 --> 00:08:34,752 And you, uh... 171 00:08:34,926 --> 00:08:36,058 Oh, you run a flower shop? 172 00:08:36,232 --> 00:08:38,234 Yeah. With my wife. 173 00:08:38,408 --> 00:08:40,323 Mr. Robinson, it says here your wife has 174 00:08:40,497 --> 00:08:42,673 primary custody of your daughter. 175 00:08:42,847 --> 00:08:43,805 Is that correct? 176 00:08:47,112 --> 00:08:48,853 Yeah. 177 00:08:49,027 --> 00:08:51,073 Do you mind if I ask you who ended the marriage? 178 00:08:53,031 --> 00:08:53,902 She did. 179 00:08:55,338 --> 00:08:57,035 Thank you. All you. 180 00:08:57,209 --> 00:08:58,820 Mr. Kemp. 181 00:09:00,473 --> 00:09:01,649 And you're a magazine writer? 182 00:09:01,823 --> 00:09:03,085 [Justin] Uh, that's right. 183 00:09:03,259 --> 00:09:04,434 What kind of articles do you write? 184 00:09:04,608 --> 00:09:06,044 Features, mostly. 185 00:09:06,218 --> 00:09:07,655 So you write about a variety of topics? 186 00:09:07,829 --> 00:09:09,047 Yes. 187 00:09:09,221 --> 00:09:11,876 Ever written about a murder trial? 188 00:09:12,050 --> 00:09:15,227 Uh, well, I write for a regional lifestyle magazine 189 00:09:15,401 --> 00:09:17,229 so it's not exactly Vanity Fair. 190 00:09:17,403 --> 00:09:18,883 [jurors chuckling] 191 00:09:19,057 --> 00:09:20,581 Take that as a no. 192 00:09:20,755 --> 00:09:22,844 Being a writer, I imagine you read a lot. 193 00:09:23,018 --> 00:09:24,976 You've read anything about this case? 194 00:09:25,150 --> 00:09:27,109 No. No. Today's the first I've heard about it. 195 00:09:28,240 --> 00:09:29,807 Well, then, I think you'll make 196 00:09:29,981 --> 00:09:32,941 a perfectly acceptable member of this jury. 197 00:09:33,115 --> 00:09:35,726 All right. Does the defense accept or challenge? 198 00:09:37,249 --> 00:09:40,035 We accept him, Your Honor. 199 00:09:40,209 --> 00:09:44,605 Good. Please enter Justin Kemp as juror number two. 200 00:09:47,433 --> 00:09:48,783 - [Justin] Hey. - [Ally] Hi! 201 00:09:48,957 --> 00:09:50,567 - [Justin] Hi. - [Ally] How did it go? 202 00:09:50,741 --> 00:09:51,960 - [sighs] - [Ally] No. 203 00:09:52,134 --> 00:09:53,614 - I got picked. - No. 204 00:09:53,788 --> 00:09:55,050 - Mmm. - I'm so sorry. 205 00:09:55,224 --> 00:09:56,617 I know. 206 00:09:56,791 --> 00:09:57,879 What happened to "wildly inappropriate"? 207 00:09:58,053 --> 00:09:58,880 Ah. Well, I'm saving that for you. 208 00:09:59,054 --> 00:10:00,882 Oh, yeah? 209 00:10:01,056 --> 00:10:03,232 They said it'll be a short trial. 210 00:10:03,406 --> 00:10:04,537 I feel like they always say that, 211 00:10:04,712 --> 00:10:06,148 - but I hope so. - I know. 212 00:10:06,975 --> 00:10:08,150 How was your day? 213 00:10:08,324 --> 00:10:10,543 It was okay. I did this. [laughs] 214 00:10:10,718 --> 00:10:12,633 Yeah? It's good progress. Looks good. 215 00:10:12,807 --> 00:10:14,591 - [laughs] Thank you. - All day? 216 00:10:14,765 --> 00:10:16,071 No, this did not take me all day. 217 00:10:16,245 --> 00:10:17,986 - Yeah. - I watched a documentary... 218 00:10:18,160 --> 00:10:21,424 - Mmm-hmm. What about? - ...and I peed 94 times. 219 00:10:21,598 --> 00:10:24,035 - Ninety-four? Okay. - And I ate some ice. 220 00:10:24,209 --> 00:10:25,297 - Ooh. - Can I have some more? 221 00:10:25,471 --> 00:10:26,429 - You need some more? Ice? - Yeah. 222 00:10:26,603 --> 00:10:27,909 Ice. Coming up. All right. 223 00:10:31,042 --> 00:10:32,609 [exhales] 224 00:10:41,487 --> 00:10:44,534 The people need to know how I'll make this city safer. 225 00:10:44,708 --> 00:10:46,536 And women need to know that, 226 00:10:46,710 --> 00:10:48,320 if they're in an abusive relationship, 227 00:10:48,494 --> 00:10:49,844 their community has their back. 228 00:10:50,018 --> 00:10:52,107 The rest? The rest is noise. 229 00:10:52,281 --> 00:10:53,456 So, thank you. 230 00:10:56,807 --> 00:10:59,201 Thank you, guys. Thank you for coming. 231 00:11:00,419 --> 00:11:01,638 Thank you. Thank you so much. 232 00:11:01,812 --> 00:11:04,249 Thank you. Hey! Thank you so much. 233 00:11:04,423 --> 00:11:05,729 Thank you. I really appreciate it. 234 00:11:05,903 --> 00:11:07,209 Thank you so much. Yeah. 235 00:11:08,863 --> 00:11:10,168 [man] Hey. Good job. 236 00:11:14,433 --> 00:11:16,653 - [sighs] Hey. - Hey. 237 00:11:17,480 --> 00:11:18,437 Nice speech. 238 00:11:18,611 --> 00:11:20,091 [chuckles] 239 00:11:22,224 --> 00:11:23,399 Thanks. 240 00:11:23,573 --> 00:11:25,531 "Justice is truth in action"? 241 00:11:25,706 --> 00:11:27,751 Mmm-hmm. Professor Nielsen. 242 00:11:27,925 --> 00:11:29,884 Yeah. No. Yeah, I remember. 243 00:11:31,407 --> 00:11:32,495 You still believe it? 244 00:11:34,453 --> 00:11:35,628 Of course. 245 00:11:37,065 --> 00:11:38,457 All right. As long as it doesn't 246 00:11:38,631 --> 00:11:40,546 get in the way of a win, though, right? 247 00:11:40,721 --> 00:11:42,984 Oh, my God. If you got something to say, Eric, just say it. 248 00:11:43,158 --> 00:11:45,813 Mmm. I'm saying, he... 249 00:11:45,987 --> 00:11:48,119 You know, he loves you. You were his favorite student. 250 00:11:48,729 --> 00:11:49,686 [scoffs] 251 00:11:49,860 --> 00:11:51,253 Are you really going there? 252 00:11:51,427 --> 00:11:53,690 - Yeah, I'm going there. - Oh, my God! 253 00:11:53,864 --> 00:11:55,344 And now you're a... 254 00:11:57,302 --> 00:11:58,260 What? 255 00:11:58,956 --> 00:12:00,349 I'm a what? 256 00:12:00,523 --> 00:12:02,003 A politician. [sighs] 257 00:12:06,355 --> 00:12:07,573 [Judge Thelma] Good morning. 258 00:12:07,748 --> 00:12:09,401 We will begin with opening statements. 259 00:12:09,575 --> 00:12:10,794 Ms. Killebrew. 260 00:12:13,623 --> 00:12:16,452 Okay. The facts of the case are these. 261 00:12:16,626 --> 00:12:19,977 One year ago, on October 25th, the defendant, James Sythe, 262 00:12:20,151 --> 00:12:22,545 and his then-girlfriend, Kendall Carter, 263 00:12:22,719 --> 00:12:24,155 went drinking at Rowdy's Hideaway 264 00:12:24,329 --> 00:12:25,374 on Old Quarry Road. 265 00:12:28,986 --> 00:12:30,945 [country rock music playing on speakers] 266 00:12:34,078 --> 00:12:35,863 Come on. I walked all the way up there and got it. 267 00:12:36,037 --> 00:12:37,734 - Take the drink. - I'm already drunk, babe. 268 00:12:39,170 --> 00:12:40,171 [chuckles] 269 00:12:46,612 --> 00:12:48,049 [inaudible conversation] 270 00:12:54,142 --> 00:12:55,883 Things got tense. 271 00:12:56,057 --> 00:12:57,319 They had a fight. 272 00:12:57,493 --> 00:12:58,494 [Kendall] Not fair what you're doing. 273 00:12:58,668 --> 00:13:00,017 [James] Hey, leave it alone. 274 00:13:00,191 --> 00:13:01,932 [Kendall] What the hell is wrong with you? 275 00:13:02,106 --> 00:13:03,064 [James] I've already told you. We're not moving in together. 276 00:13:03,238 --> 00:13:04,543 [Kendall] I'm not... 277 00:13:04,717 --> 00:13:06,110 - What is wrong with it? - Stop pushing me. 278 00:13:06,284 --> 00:13:07,372 - I told you, stop... - I'm not pushing you. 279 00:13:07,546 --> 00:13:08,156 - [gasps] - I said stop pushing! 280 00:13:08,330 --> 00:13:09,592 [scoffs] 281 00:13:13,335 --> 00:13:14,902 Jesus Christ. 282 00:13:15,076 --> 00:13:16,642 [Faith] She stormed out of the bar 283 00:13:16,817 --> 00:13:18,209 and he followed her. 284 00:13:20,777 --> 00:13:22,083 The fight escalated, 285 00:13:22,257 --> 00:13:24,172 and things quickly got out of control. 286 00:13:25,913 --> 00:13:27,566 Hey. 287 00:13:27,740 --> 00:13:29,046 What the hell are you doing? 288 00:13:29,220 --> 00:13:30,918 - What are you doing? - Get away from me. 289 00:13:31,092 --> 00:13:32,310 Don't touch me. 290 00:13:32,484 --> 00:13:34,138 - How dare you? - Are you kidding me? 291 00:13:40,928 --> 00:13:42,930 [Eric] It was par for the course. 292 00:13:43,104 --> 00:13:44,801 They'd argue. They'd break up. 293 00:13:44,975 --> 00:13:46,411 And they'd make up the next day 294 00:13:46,585 --> 00:13:47,935 after they both had calmed down. 295 00:13:48,109 --> 00:13:51,155 It was basically a game. 296 00:13:51,329 --> 00:13:54,289 [Faith] Now, this couple had a history of violent interactions, 297 00:13:54,463 --> 00:13:57,379 but this time she was serious. 298 00:13:57,553 --> 00:13:58,989 She was done with him. 299 00:13:59,163 --> 00:14:02,601 So she left and headed down the road, on foot. 300 00:14:07,302 --> 00:14:09,608 [tense music playing] 301 00:14:16,137 --> 00:14:19,618 [Eric] So this was just another typical night of drama. 302 00:14:19,792 --> 00:14:23,187 So James Sythe got in his car and he drove home. 303 00:14:25,276 --> 00:14:27,931 He flew into a violent rage 304 00:14:28,105 --> 00:14:31,108 and followed Kendall Carter down the road... 305 00:14:32,718 --> 00:14:34,633 where he proceeded to kill her. 306 00:14:40,378 --> 00:14:41,945 [cell phone chimes] 307 00:14:43,033 --> 00:14:44,165 - [thuds] - [grunts] 308 00:14:44,339 --> 00:14:46,819 - [gasping] - [tires screeching] 309 00:14:49,605 --> 00:14:50,911 [breathing heavily] 310 00:14:54,871 --> 00:14:57,526 [Faith] He beat her viciously. 311 00:14:57,700 --> 00:15:00,224 He pushed her over a railing to the creek below... 312 00:15:01,834 --> 00:15:03,140 and left her to die. 313 00:15:03,836 --> 00:15:05,316 [jurors exclaim] 314 00:15:41,962 --> 00:15:43,876 [panting] 315 00:15:50,753 --> 00:15:52,624 James Sythe didn't attack her 316 00:15:52,798 --> 00:15:54,452 and he couldn't have pushed her 317 00:15:54,626 --> 00:15:56,846 because he wasn't there. 318 00:15:59,980 --> 00:16:02,330 [somber music playing] 319 00:16:02,504 --> 00:16:04,158 James Sythe... 320 00:16:05,724 --> 00:16:06,725 [sighs] 321 00:16:06,899 --> 00:16:08,031 took an innocent life. 322 00:16:09,554 --> 00:16:11,165 James Sythe... 323 00:16:11,339 --> 00:16:12,514 is an innocent man. 324 00:16:16,605 --> 00:16:17,780 Thank you. 325 00:16:24,787 --> 00:16:27,007 [retching] 326 00:16:30,314 --> 00:16:31,359 [flushes] 327 00:16:31,533 --> 00:16:33,013 [sighing] 328 00:16:43,371 --> 00:16:45,242 Damn, man. 329 00:16:45,416 --> 00:16:47,027 - You... You all right? - Mmm-hmm. 330 00:16:48,463 --> 00:16:50,682 Yeah. Just those crime scene pictures. 331 00:16:51,727 --> 00:16:53,033 Never had a strong stomach. 332 00:16:53,990 --> 00:16:55,644 Yeah. 333 00:16:55,818 --> 00:16:57,341 All right. Well, you have a good night. 334 00:16:57,994 --> 00:16:58,995 You, too. 335 00:17:13,314 --> 00:17:14,706 [all] God grant me the serenity 336 00:17:14,880 --> 00:17:17,448 to accept the things that I cannot change, 337 00:17:17,622 --> 00:17:20,234 the courage to change the things that I can, 338 00:17:20,408 --> 00:17:22,801 and the wisdom to know the difference. 339 00:17:24,194 --> 00:17:25,282 Great work, everybody. 340 00:17:25,456 --> 00:17:26,805 Keep coming back. 341 00:17:26,979 --> 00:17:28,851 [all] It works if you work it. 342 00:17:29,025 --> 00:17:30,200 Great job, everybody. 343 00:17:31,419 --> 00:17:32,376 [man] Right on, bro! 344 00:17:35,249 --> 00:17:36,554 Hey, Justin. 345 00:17:36,728 --> 00:17:37,773 Hey! 346 00:17:37,947 --> 00:17:39,166 You were quiet tonight. 347 00:17:39,340 --> 00:17:41,429 Yeah. I've got a lot on my mind. 348 00:17:41,603 --> 00:17:43,083 Yeah, I can tell. [chuckles] 349 00:17:43,257 --> 00:17:45,868 You want to talk about it? 350 00:17:46,042 --> 00:17:49,089 Okay, look, whatever it is, my advice is the same. 351 00:17:49,263 --> 00:17:51,134 You know what to do. 352 00:17:51,308 --> 00:17:52,962 We're only as sick as our secrets. 353 00:17:53,963 --> 00:17:55,007 Yeah. 354 00:17:55,182 --> 00:17:56,270 Okay, I'm always here for you. 355 00:18:10,632 --> 00:18:12,155 [tense music playing] 356 00:18:44,535 --> 00:18:45,971 [man] Working late? 357 00:18:46,146 --> 00:18:47,147 [keyboard clacks] 358 00:18:47,321 --> 00:18:48,713 Be out of your way in a minute. 359 00:18:48,887 --> 00:18:49,975 Nah, take as long as you want, I'll come back. 360 00:19:16,045 --> 00:19:17,829 - Hey. - Hey. 361 00:19:18,003 --> 00:19:20,354 - Sorry I'm late. - That's okay. 362 00:19:20,528 --> 00:19:21,572 How was the meeting? 363 00:19:21,746 --> 00:19:23,139 It was good. 364 00:19:23,313 --> 00:19:25,097 I stayed after to talk with Larry for a bit. 365 00:19:25,272 --> 00:19:26,490 [breathing heavily] 366 00:19:26,664 --> 00:19:28,057 You okay? Your heart. 367 00:19:28,231 --> 00:19:30,364 - Hmm? - Are you okay? 368 00:19:31,800 --> 00:19:32,757 Yeah, I'm good. 369 00:19:34,106 --> 00:19:35,673 Everything's going to be fine. 370 00:19:37,414 --> 00:19:39,111 We're going to be a family soon. 371 00:19:39,286 --> 00:19:40,809 [Justin] Hmm. 372 00:19:40,983 --> 00:19:43,072 Very soon, I hope. [chuckles] 373 00:19:43,855 --> 00:19:46,293 [sighing] 374 00:19:52,690 --> 00:19:55,389 - [tires screeching] - [gasping] 375 00:19:55,563 --> 00:19:56,564 [breathing heavily] 376 00:19:56,738 --> 00:19:57,652 What the... 377 00:20:11,187 --> 00:20:13,494 I'd seen them in there before. A couple times. 378 00:20:13,668 --> 00:20:16,148 Um, it was always the same thing. 379 00:20:16,323 --> 00:20:19,239 They would start off fun and flirty, and then, 380 00:20:19,413 --> 00:20:21,763 after a few drinks, things would change. 381 00:20:21,937 --> 00:20:23,504 Change, how? 382 00:20:23,678 --> 00:20:25,854 That night, she came in, 383 00:20:26,028 --> 00:20:29,901 trying to talk to him, like, seriously, you know? 384 00:20:30,075 --> 00:20:32,904 But he wasn't having it. 385 00:20:33,078 --> 00:20:34,254 [Kendall] What's wrong with you? 386 00:20:34,428 --> 00:20:35,733 What, do you want me to disagree? 387 00:20:35,907 --> 00:20:37,344 No. I want you to say, "I love you, too." 388 00:20:38,258 --> 00:20:39,520 I basically did. 389 00:20:39,694 --> 00:20:40,695 I want you to say, "I love you, too." 390 00:20:40,869 --> 00:20:42,131 Read between the goddamn lines, 391 00:20:42,305 --> 00:20:43,915 I said, "Yeah." 392 00:20:44,089 --> 00:20:45,482 - [Kendall] What lines? - [James] I'm sick of this shit. 393 00:20:45,656 --> 00:20:46,788 [Kendall] What lines are you talking about? 394 00:20:46,962 --> 00:20:47,571 [James] Hey, get out of my face! 395 00:20:47,745 --> 00:20:49,094 [Kendall gasps] 396 00:20:49,269 --> 00:20:52,663 [woman] He got mad. Like, scary. 397 00:20:52,837 --> 00:20:54,230 She leaves. 398 00:20:56,493 --> 00:20:59,583 He follows her outside. So I started following. 399 00:20:59,757 --> 00:21:00,715 Hey! 400 00:21:01,846 --> 00:21:03,195 What the hell are you doing? 401 00:21:03,370 --> 00:21:04,632 What are you doing? 402 00:21:04,806 --> 00:21:05,763 I want to go home. 403 00:21:07,896 --> 00:21:09,811 - I don't want to do this anymore. - [James] Do what? 404 00:21:09,985 --> 00:21:11,943 [Kendall] I'm done. You're embarrassing! 405 00:21:12,117 --> 00:21:13,249 What are you talking about? 406 00:21:13,423 --> 00:21:14,555 Who cares what these idiots think? 407 00:21:16,905 --> 00:21:18,733 What are you going to do? Hit me? 408 00:21:18,907 --> 00:21:20,169 - Relax. I'm sorry. - Don't touch me. 409 00:21:20,343 --> 00:21:21,518 - It was... - What are you going to do? 410 00:21:21,692 --> 00:21:23,477 - How dare you? - Are you kidding me? 411 00:21:23,651 --> 00:21:24,608 Bring it on! 412 00:21:27,045 --> 00:21:28,830 You better get the fuck out of here right now. 413 00:21:30,179 --> 00:21:31,789 [crowd murmuring] 414 00:21:31,963 --> 00:21:35,532 Fine, walk home, in the rain, you stupid bitch! 415 00:21:38,970 --> 00:21:41,190 - And, Kendall, we ain't over! - I'm done, James. 416 00:21:43,018 --> 00:21:45,150 [crowd murmuring] 417 00:21:50,417 --> 00:21:52,244 So she left, 418 00:21:52,419 --> 00:21:53,898 then what happened? 419 00:21:54,072 --> 00:21:55,987 He followed her out of the parking lot 420 00:21:56,161 --> 00:21:58,120 and onto Old Quarry Road. 421 00:21:58,294 --> 00:22:00,949 Thank you. No further questions, Your Honor. 422 00:22:02,690 --> 00:22:05,214 So you saw him walk down Old Quarry Road? 423 00:22:05,823 --> 00:22:07,521 Yes. 424 00:22:07,695 --> 00:22:09,000 Did you know that his car was parked 425 00:22:09,174 --> 00:22:10,175 down on Old Quarry Road? 426 00:22:11,568 --> 00:22:12,569 No. 427 00:22:13,614 --> 00:22:15,180 No. 428 00:22:15,355 --> 00:22:16,834 Were you drinking that night? 429 00:22:17,008 --> 00:22:18,183 Objection, Your Honor. 430 00:22:18,836 --> 00:22:20,447 Overruled. 431 00:22:20,621 --> 00:22:22,100 Were you drinking that night? 432 00:22:23,145 --> 00:22:24,494 Yes. 433 00:22:24,668 --> 00:22:27,323 So you don't know how far he followed her 434 00:22:27,497 --> 00:22:30,848 down Old Quarry Road, do you? 435 00:22:31,022 --> 00:22:32,589 No. Um, at that point, 436 00:22:32,763 --> 00:22:34,983 I had stopped filming and I went back inside. 437 00:22:36,332 --> 00:22:38,421 No more questions. 438 00:22:38,595 --> 00:22:40,989 [Judge Thelma] Does the State have any more questions? 439 00:22:41,163 --> 00:22:42,556 No more questions, Your Honor. 440 00:22:46,908 --> 00:22:49,171 [Judge Thelma] Thank you. You may step down. 441 00:22:49,345 --> 00:22:51,739 I was at the bar till close. 442 00:22:51,913 --> 00:22:54,568 I didn't see either one of them come back in. 443 00:22:54,742 --> 00:22:55,960 And then the next day, I opened, 444 00:22:56,134 --> 00:22:57,484 and I did what I always do. 445 00:22:57,658 --> 00:22:59,964 I took the night's trash out to the dumpster. 446 00:23:03,577 --> 00:23:06,536 Miss! Miss! I'm sorry. I need your help. 447 00:23:06,710 --> 00:23:09,583 Because of the rain the night before... 448 00:23:09,757 --> 00:23:11,889 the trails were all muddy and wet. 449 00:23:15,197 --> 00:23:17,025 So I had to cut up to Old Quarry by the bridge 450 00:23:17,199 --> 00:23:18,766 in order to get back to the road. 451 00:23:20,028 --> 00:23:21,638 [tense music playing] 452 00:23:23,074 --> 00:23:24,902 [breathing heavily] 453 00:23:36,958 --> 00:23:38,220 Right. And just to be clear, 454 00:23:38,394 --> 00:23:40,222 when you found Kendall Carter, 455 00:23:41,049 --> 00:23:42,267 she was dead? 456 00:23:44,618 --> 00:23:47,316 Her head was in a pool of blood. 457 00:23:48,535 --> 00:23:49,623 It was awful. 458 00:23:52,887 --> 00:23:54,323 Thank you for your testimony, Mr. Reed. 459 00:23:54,497 --> 00:23:55,629 I know it isn't easy. 460 00:23:57,195 --> 00:23:58,153 That's all I have. 461 00:24:00,460 --> 00:24:02,157 Mr. Resnick, your witness. 462 00:24:03,463 --> 00:24:05,247 Mr. Reed, 463 00:24:05,421 --> 00:24:08,076 you hike those trails in the woods frequently, don't you? 464 00:24:09,338 --> 00:24:10,382 Yes, sir. 465 00:24:10,557 --> 00:24:12,254 Twice a week at least. 466 00:24:12,428 --> 00:24:14,909 In your opinion, is the hike down the hillside difficult? 467 00:24:15,692 --> 00:24:17,433 Yes. 468 00:24:17,607 --> 00:24:19,391 I assume you wear hiking boots 469 00:24:19,566 --> 00:24:21,089 when you hike, Mr. Reed? Is that correct? 470 00:24:23,091 --> 00:24:24,396 Of course. 471 00:24:24,571 --> 00:24:27,617 This is a picture of Kendall Carter 472 00:24:27,791 --> 00:24:31,447 the morning you found her below Old Quarry Road. 473 00:24:31,621 --> 00:24:33,971 Can you please tell us what kind of shoes she's wearing? 474 00:24:37,148 --> 00:24:38,193 Looks like heels. 475 00:24:40,108 --> 00:24:42,240 Heels. 476 00:24:42,414 --> 00:24:45,069 And if she's walking along the edge of Old Quarry Road 477 00:24:45,243 --> 00:24:49,683 in a blinding rainstorm at night, in heels, 478 00:24:49,857 --> 00:24:52,903 and she suddenly lost her footing, 479 00:24:53,077 --> 00:24:54,862 it'd be next to impossible 480 00:24:55,036 --> 00:24:56,820 to prevent herself from falling, isn't that correct? 481 00:24:59,780 --> 00:25:00,650 Yes. 482 00:25:03,827 --> 00:25:04,741 Thank you. 483 00:25:06,787 --> 00:25:09,093 She landed in a posterior position, 484 00:25:09,267 --> 00:25:12,880 which suggests she was pushed, as opposed to a fall. 485 00:25:13,054 --> 00:25:15,273 Rigor mortis indicated the victim had been dead 486 00:25:15,447 --> 00:25:16,971 for around nine hours. 487 00:25:17,145 --> 00:25:18,276 [Faith] Hmm. 488 00:25:18,450 --> 00:25:19,843 And the cause of death? 489 00:25:20,017 --> 00:25:22,150 The severity of her skull fractures suggests 490 00:25:22,324 --> 00:25:25,327 she was struck with a non-specific blunt instrument. 491 00:25:26,763 --> 00:25:28,678 And the manner of death? 492 00:25:29,897 --> 00:25:30,854 Homicide. 493 00:25:33,204 --> 00:25:35,032 [Faith] Thank you. No more questions. 494 00:25:38,470 --> 00:25:40,995 The witness is yours, Mr. Resnick. 495 00:25:41,169 --> 00:25:43,084 Is it possible that she sustained 496 00:25:43,258 --> 00:25:45,216 her head injuries from hitting the rocks? 497 00:25:45,390 --> 00:25:47,131 Possible, sure, 498 00:25:47,305 --> 00:25:48,350 but in my professional opinion, it's not likely. 499 00:25:48,524 --> 00:25:50,004 But possible. 500 00:25:53,137 --> 00:25:54,051 That's all from me. 501 00:25:59,274 --> 00:26:01,842 Thank you for your testimony. You may step down. 502 00:26:06,237 --> 00:26:07,717 On October 25th of last year, 503 00:26:07,891 --> 00:26:09,240 you lived on Old Quarry Road. 504 00:26:09,414 --> 00:26:11,373 - Correct? - Yes. 505 00:26:11,547 --> 00:26:13,157 And do you remember anything unusual happening that evening? 506 00:26:13,331 --> 00:26:16,465 I saw a man get out of his car [chuckles] in a storm. 507 00:26:16,639 --> 00:26:17,858 Do you remember what time that was? 508 00:26:18,032 --> 00:26:20,121 It was 11:48 on the button. 509 00:26:21,035 --> 00:26:22,123 I looked at the clock. 510 00:26:22,950 --> 00:26:24,691 I heard thunder, 511 00:26:24,865 --> 00:26:27,128 and so I went to the window, and lightning lit up the sky. 512 00:26:28,608 --> 00:26:29,521 There he was. 513 00:26:29,696 --> 00:26:31,262 [Faith] What was he doing? 514 00:26:31,436 --> 00:26:34,614 He looked around, he went over to the side of the road. 515 00:26:37,181 --> 00:26:39,619 Peered over the railing... 516 00:26:39,793 --> 00:26:43,492 got back in his car and drove off. 517 00:26:43,666 --> 00:26:45,015 And is that man you saw that night 518 00:26:45,189 --> 00:26:46,495 here in the courtroom today, do you know? 519 00:26:46,669 --> 00:26:47,714 Can you point him out? 520 00:26:50,020 --> 00:26:50,978 [coin clatters] 521 00:26:52,980 --> 00:26:54,198 Yes, he is here today. 522 00:26:55,939 --> 00:26:58,376 That's him right there. 523 00:26:58,550 --> 00:27:00,640 Let the record reflect that the witness has identified 524 00:27:00,814 --> 00:27:02,772 the man he saw as the defendant, 525 00:27:02,946 --> 00:27:05,645 James Michael Sythe. 526 00:27:05,819 --> 00:27:07,124 No more questions, Your Honor. 527 00:27:09,083 --> 00:27:11,259 All right. This feels like a good time 528 00:27:11,433 --> 00:27:13,478 to break for the day. 529 00:27:13,653 --> 00:27:16,743 This court is in recess until 9:00 a.m. tomorrow morning 530 00:27:16,917 --> 00:27:19,615 when we will pick up here where we left off. 531 00:27:31,845 --> 00:27:32,846 Justin, what's going on? 532 00:27:35,022 --> 00:27:36,110 I need a lawyer. 533 00:27:38,112 --> 00:27:40,375 Okay. Give me a dollar. 534 00:27:40,549 --> 00:27:42,464 And I'm not joking, that gives us attorney-client privilege. 535 00:27:42,638 --> 00:27:43,639 Take a seat. 536 00:27:46,947 --> 00:27:48,818 So I went to clear my head, 537 00:27:48,992 --> 00:27:51,299 and found myself at Rowdy's Hideaway... 538 00:27:53,040 --> 00:27:54,737 Ordered a drink and sat there for a while, 539 00:27:54,911 --> 00:27:56,391 then I got up and left. 540 00:27:56,565 --> 00:27:59,394 I got to the car. It was raining. 541 00:27:59,568 --> 00:28:00,961 I turned back onto Old Quarry, 542 00:28:01,135 --> 00:28:03,050 I went about a quarter of a mile 543 00:28:03,224 --> 00:28:04,529 and I hit something. 544 00:28:06,183 --> 00:28:07,315 I got out of the car and I looked around. 545 00:28:07,489 --> 00:28:08,838 I checked, I didn't see anything, 546 00:28:09,012 --> 00:28:11,319 and I figured it was a deer that ran off, 547 00:28:11,493 --> 00:28:14,235 and then I got back in the car and went home. 548 00:28:17,499 --> 00:28:19,631 Okay, what's the problem? 549 00:28:19,806 --> 00:28:21,851 I got called for jury duty. 550 00:28:22,025 --> 00:28:24,375 - The Kendall Carter case? - Mmm-hmm. 551 00:28:24,549 --> 00:28:27,857 And they found her body in a creek bed, 552 00:28:28,031 --> 00:28:30,730 about a quarter mile from Rowdy's Hideaway last October. 553 00:28:33,776 --> 00:28:34,951 What are you telling me? 554 00:28:35,996 --> 00:28:37,388 [breathes heavily] 555 00:28:38,476 --> 00:28:39,739 Maybe I didn't hit a deer. 556 00:28:41,305 --> 00:28:42,306 [sighs] 557 00:28:43,786 --> 00:28:45,266 [stammers] I don't know what to do. 558 00:28:47,355 --> 00:28:48,660 You were at a bar and you had a drink? 559 00:28:48,835 --> 00:28:50,271 Yes, but I didn't touch it. 560 00:28:50,445 --> 00:28:51,533 Doesn't matter. 561 00:28:51,707 --> 00:28:52,882 Given your history, 562 00:28:53,056 --> 00:28:54,362 there isn't a jury in the world 563 00:28:54,536 --> 00:28:56,016 that would believe you were sober. 564 00:28:56,190 --> 00:28:57,626 But if I was coming forward voluntarily, 565 00:28:57,800 --> 00:28:59,236 that has to count for something, right? 566 00:28:59,410 --> 00:29:00,498 If I come forward and I tell them the truth... 567 00:29:00,672 --> 00:29:01,891 Then your prior DUIs, 568 00:29:02,065 --> 00:29:03,545 and the fact that you were at a bar, 569 00:29:03,719 --> 00:29:04,894 gives the State reason to charge you 570 00:29:05,068 --> 00:29:06,374 with first-degree vehicular homicide 571 00:29:06,548 --> 00:29:07,549 or even felony murder. 572 00:29:07,723 --> 00:29:09,464 That's 30 years to life. 573 00:29:09,638 --> 00:29:10,900 What? 574 00:29:11,074 --> 00:29:12,423 If you were to come forward right now, 575 00:29:12,597 --> 00:29:13,947 you will be completely screwed. 576 00:29:16,514 --> 00:29:17,428 That's it? 577 00:29:17,602 --> 00:29:18,603 Uh... 578 00:29:21,084 --> 00:29:22,042 [sighs] 579 00:29:22,956 --> 00:29:23,913 I'm sorry. 580 00:29:26,829 --> 00:29:29,136 [Eric] The defense calls James Sythe, Your Honor. 581 00:29:32,617 --> 00:29:34,837 [Judge Thelma] Please raise your right hand. 582 00:29:35,011 --> 00:29:36,621 Do you swear to tell the truth, 583 00:29:36,796 --> 00:29:38,885 the whole truth, and nothing but the truth, 584 00:29:39,059 --> 00:29:40,060 so help you God? 585 00:29:40,234 --> 00:29:41,365 Yes, Your Honor. 586 00:29:41,539 --> 00:29:43,759 All right. Have a seat. 587 00:29:47,067 --> 00:29:49,286 Please state your name for the record. 588 00:29:49,460 --> 00:29:51,158 Uh, James Michael Sythe. 589 00:29:53,551 --> 00:29:54,988 [Judge Thelma] Mr. Resnick, your witness. 590 00:29:55,162 --> 00:29:57,468 Okay, James, let's talk about what happened 591 00:29:57,642 --> 00:29:58,992 the night of October 25th. 592 00:29:59,166 --> 00:30:00,254 Can you tell us what happened? 593 00:30:00,428 --> 00:30:02,169 Yeah, um... 594 00:30:02,343 --> 00:30:03,735 Kendall and I went to Rowdy's 595 00:30:03,910 --> 00:30:06,390 to have a few drinks, get some food. 596 00:30:07,783 --> 00:30:09,785 We were having fun, shots and pool, 597 00:30:09,959 --> 00:30:12,135 played some darts, you know. 598 00:30:12,309 --> 00:30:15,486 Now, there's been testimony that you guys argued. 599 00:30:15,660 --> 00:30:17,706 You don't deny that, do you? 600 00:30:17,880 --> 00:30:19,882 [James] No. No, yeah. Um... 601 00:30:20,056 --> 00:30:22,667 She got really drunk and she was... 602 00:30:22,842 --> 00:30:23,843 She was giving me a hard time. 603 00:30:24,756 --> 00:30:26,628 What do you mean? 604 00:30:26,802 --> 00:30:29,109 She'd been going on about us moving in together 605 00:30:29,283 --> 00:30:30,893 for a couple of weeks and I... 606 00:30:31,067 --> 00:30:32,590 just kept telling her that I didn't think 607 00:30:32,764 --> 00:30:34,288 that I was ready. 608 00:30:34,462 --> 00:30:35,419 We'll... We'll see. 609 00:30:37,204 --> 00:30:39,162 - We'll see. - What do you mean "We'll see"? 610 00:30:39,336 --> 00:30:41,686 And she just wasn't having it. She said I didn't love her. 611 00:30:43,645 --> 00:30:45,125 And, uh, she stormed out. 612 00:30:45,299 --> 00:30:46,604 And then what happened? 613 00:30:47,823 --> 00:30:49,825 We argued in the parking lot. 614 00:30:49,999 --> 00:30:51,348 I don't want to do this anymore. 615 00:30:51,522 --> 00:30:53,307 - Do what? - I want to go home. 616 00:30:54,047 --> 00:30:55,309 I'm done. 617 00:30:55,483 --> 00:30:56,788 Fine. Get out of here. Go walk home. 618 00:30:58,965 --> 00:31:01,141 Go walk home then. In the rain. 619 00:31:04,927 --> 00:31:07,190 And she was just out of her head, you know? 620 00:31:07,364 --> 00:31:09,627 Screaming at me and walked off. 621 00:31:10,802 --> 00:31:12,848 [Eric] And what did you do? 622 00:31:13,022 --> 00:31:14,806 [James] Followed her, at first, 623 00:31:14,981 --> 00:31:17,374 but it was cold, it was raining. 624 00:31:18,723 --> 00:31:20,725 I remember getting in my car. 625 00:31:20,900 --> 00:31:22,292 So I was parked next to, uh, 626 00:31:22,466 --> 00:31:23,990 mile marker 217. 627 00:31:27,297 --> 00:31:30,910 My niece is born February 17th, so that just... 628 00:31:33,216 --> 00:31:35,262 I don't know, pulled me out of everything, 629 00:31:35,436 --> 00:31:37,960 then I turned around and just drove home. 630 00:31:45,011 --> 00:31:47,883 And, um, we'd see each other the next day, 631 00:31:48,057 --> 00:31:49,580 and we'd work it out, like... 632 00:31:51,104 --> 00:31:52,061 like always. 633 00:31:54,063 --> 00:31:57,588 Look, was I stupid? 634 00:31:57,762 --> 00:32:00,243 For not wanting to move in with her? 635 00:32:00,417 --> 00:32:02,245 So I could see her face every day? 636 00:32:04,291 --> 00:32:05,205 Absolutely, yeah. 637 00:32:07,207 --> 00:32:09,383 But I could never put my hands on her like that. 638 00:32:13,822 --> 00:32:15,302 I couldn't do that to her. 639 00:32:16,390 --> 00:32:17,565 I... I loved her. 640 00:32:20,263 --> 00:32:23,005 Now, look, I understand, 641 00:32:23,179 --> 00:32:26,182 with my past, and the mistakes that I've made, 642 00:32:26,356 --> 00:32:28,793 I know what you're thinking, I do. And I get it. 643 00:32:31,622 --> 00:32:33,276 But I'm... 644 00:32:33,450 --> 00:32:35,104 I'm not that guy anymore. 645 00:32:36,279 --> 00:32:37,454 Okay, I've changed. 646 00:32:39,543 --> 00:32:41,458 I left that life behind me, and I, you know... 647 00:32:41,632 --> 00:32:43,286 [voice breaks] I thought I was doing really good. 648 00:32:45,332 --> 00:32:47,899 [sighs] I don't know what happened. 649 00:32:48,857 --> 00:32:49,901 I went home. I drove... 650 00:32:50,076 --> 00:32:51,294 I just... I drove home. 651 00:32:57,909 --> 00:32:59,868 I know how difficult this is for you, James. 652 00:33:02,001 --> 00:33:03,828 You take your time, and... 653 00:33:04,003 --> 00:33:05,352 let me know when you're ready. 654 00:33:07,267 --> 00:33:08,224 I'm good. 655 00:33:10,748 --> 00:33:13,142 I'm gonna show you a video now, okay? 656 00:33:13,316 --> 00:33:14,926 And then I'm gonna ask you some questions. 657 00:33:17,059 --> 00:33:19,105 [James on video] It's fine. I'm not mad. 658 00:33:19,279 --> 00:33:20,802 Why didn't you say it to me? 659 00:33:20,976 --> 00:33:22,543 [country music playing on video] 660 00:33:23,587 --> 00:33:24,588 [billiard balls clatter] 661 00:33:26,416 --> 00:33:27,939 Did you see that? 662 00:33:28,114 --> 00:33:29,637 - That's for you. - [Kendall] That's my guy. 663 00:33:30,942 --> 00:33:32,292 [chuckles] 664 00:33:32,466 --> 00:33:34,642 - I love you. - I love you, too. 665 00:33:34,816 --> 00:33:35,904 Did you miss or make it? 666 00:33:36,078 --> 00:33:36,905 [Kendall] No, I didn't make it. 667 00:33:37,079 --> 00:33:38,733 [James] You missed it. 668 00:33:38,907 --> 00:33:41,127 Well, let me help you. You're good luck. Come here. 669 00:33:41,910 --> 00:33:42,867 [Kendall] I was. 670 00:33:45,696 --> 00:33:46,697 [Kendall kisses] 671 00:33:50,266 --> 00:33:51,659 [James] Okay, turn that shit off. 672 00:33:51,833 --> 00:33:53,008 [Kendall] Okay. 673 00:33:56,794 --> 00:33:57,752 [Eric] Who took that video? 674 00:33:58,709 --> 00:33:59,710 Kendall. 675 00:34:01,712 --> 00:34:02,626 When? 676 00:34:02,800 --> 00:34:04,106 October 25th. 677 00:34:05,325 --> 00:34:06,282 Of last year. 678 00:34:06,935 --> 00:34:08,067 And where? 679 00:34:09,372 --> 00:34:11,113 At Rowdy's Hideaway. 680 00:34:14,508 --> 00:34:16,510 Thank you, James. No more questions. 681 00:34:20,470 --> 00:34:21,950 Prosecution, your witness. 682 00:34:22,733 --> 00:34:24,213 Mr. Sythe, 683 00:34:24,387 --> 00:34:27,086 you just stated that you loved Kendall Carter. 684 00:34:27,260 --> 00:34:29,044 Is that right? 685 00:34:29,218 --> 00:34:31,264 - More than anything. - [Faith] Hmm. 686 00:34:31,438 --> 00:34:33,048 And on the night of October 25th, 687 00:34:33,222 --> 00:34:34,789 you and Kendall drove to Rowdy's Hideaway. 688 00:34:34,963 --> 00:34:35,833 Is that right? 689 00:34:36,007 --> 00:34:38,445 We took my car, yeah. 690 00:34:38,619 --> 00:34:39,707 And when you got there, the two of you 691 00:34:39,881 --> 00:34:41,100 started drinking, is that right? 692 00:34:42,275 --> 00:34:44,364 Yeah. It's a bar. 693 00:34:44,538 --> 00:34:46,322 And then the two of you started arguing. 694 00:34:46,496 --> 00:34:47,497 Is that right? 695 00:34:48,281 --> 00:34:49,108 Yeah. 696 00:34:50,674 --> 00:34:52,067 And during this argument, 697 00:34:52,241 --> 00:34:54,504 you knocked a beer bottle off the table. 698 00:34:54,678 --> 00:34:55,766 Is that right? 699 00:34:57,290 --> 00:34:59,379 Yeah, it was an accident. 700 00:34:59,553 --> 00:35:02,512 And then she left, and you went after her. 701 00:35:02,686 --> 00:35:03,513 Is that right? 702 00:35:03,687 --> 00:35:05,254 Yeah. 703 00:35:05,428 --> 00:35:08,866 And outside, the argument continued, and... [scoffs] 704 00:35:09,040 --> 00:35:11,130 it is your sworn testimony, 705 00:35:11,304 --> 00:35:13,523 that you left Kendall Carter alone 706 00:35:13,697 --> 00:35:15,917 to walk down a narrow two-lane road 707 00:35:16,091 --> 00:35:18,963 in the dark, drunk, in the pouring rain, 708 00:35:19,138 --> 00:35:21,009 in the middle of a thunderstorm. 709 00:35:23,142 --> 00:35:25,013 Is that how you treat someone you love? 710 00:35:29,931 --> 00:35:31,150 No more questions, Your Honor. 711 00:35:34,109 --> 00:35:36,242 Are there any further questions from the defense? 712 00:35:36,416 --> 00:35:39,419 No, Your Honor. The defense rests. 713 00:35:39,593 --> 00:35:42,422 Thank you for your testimony, you can step down. 714 00:35:51,431 --> 00:35:52,649 [Judge Thelma] Members of the jury, 715 00:35:52,823 --> 00:35:54,912 the evidence in this case is now closed. 716 00:35:55,086 --> 00:35:56,392 Attorneys, you may give 717 00:35:56,566 --> 00:35:58,742 your closing arguments at this time. 718 00:35:58,916 --> 00:36:00,962 Ladies and gentlemen of the jury... 719 00:36:02,920 --> 00:36:06,489 Kendall Carter's murder was a savage crime 720 00:36:06,663 --> 00:36:08,491 committed by an evil man. 721 00:36:09,623 --> 00:36:11,320 [Eric] An innocent man. 722 00:36:11,494 --> 00:36:15,106 An innocent man who was shattered 723 00:36:15,281 --> 00:36:18,675 from losing the love of his life. 724 00:36:18,849 --> 00:36:20,851 We have an eyewitness who saw him at the crime scene 725 00:36:21,025 --> 00:36:23,114 at the time of death. 726 00:36:23,289 --> 00:36:26,379 In the middle of the night, in a blinding rainstorm... 727 00:36:27,467 --> 00:36:28,772 it could have been anyone. 728 00:36:28,946 --> 00:36:30,774 When she broke up with him that night, 729 00:36:30,948 --> 00:36:33,342 and he realized she meant it, 730 00:36:33,516 --> 00:36:34,561 he snapped. 731 00:36:35,997 --> 00:36:37,564 And so he bludgeoned her. 732 00:36:37,738 --> 00:36:41,002 No murder weapon was recovered. Nothing. 733 00:36:41,785 --> 00:36:43,178 Nothing. 734 00:36:43,352 --> 00:36:46,268 The defendant's DNA was all over the victim. 735 00:36:46,442 --> 00:36:47,661 No one else's. 736 00:36:47,835 --> 00:36:49,445 [Eric] The State says there was DNA. 737 00:36:49,619 --> 00:36:52,056 Of course, there was DNA. Of course. 738 00:36:52,231 --> 00:36:53,580 They were a couple. 739 00:36:53,754 --> 00:36:56,060 [Faith] Yeah, of course, they were a couple. 740 00:36:56,235 --> 00:36:57,758 Until they weren't. 741 00:36:57,932 --> 00:37:01,892 James Sythe bravely took the stand 742 00:37:02,066 --> 00:37:04,504 and admitted to some difficult truths. 743 00:37:04,678 --> 00:37:06,070 [Faith] That? [scoffs] 744 00:37:06,245 --> 00:37:08,943 That was all a performance, nothing else. 745 00:37:09,726 --> 00:37:11,467 Look... 746 00:37:11,641 --> 00:37:14,775 I think we can all agree on this. 747 00:37:14,949 --> 00:37:18,126 The person responsible for Kendall Carter's death 748 00:37:19,127 --> 00:37:20,737 deserves to face justice. 749 00:37:21,869 --> 00:37:24,088 That person is James Sythe. 750 00:37:25,264 --> 00:37:26,352 But that person, 751 00:37:27,483 --> 00:37:28,702 that evil man, 752 00:37:29,964 --> 00:37:31,226 is still out there. 753 00:37:33,097 --> 00:37:36,231 All I ask is that you deliver a verdict 754 00:37:36,405 --> 00:37:37,711 that speaks the truth. 755 00:37:39,234 --> 00:37:42,063 The truth about what happened to Kendall. 756 00:37:42,237 --> 00:37:44,848 The truth about what happened on Old Quarry Road that night. 757 00:37:46,459 --> 00:37:47,938 And the truth about him. 758 00:37:51,681 --> 00:37:53,030 And the truth about him... 759 00:37:54,336 --> 00:37:56,251 is that James Michael Sythe 760 00:37:57,339 --> 00:37:58,297 is guilty. 761 00:37:59,385 --> 00:38:00,951 Find him guilty. 762 00:38:02,953 --> 00:38:05,478 The truth is, James Sythe... 763 00:38:06,348 --> 00:38:08,176 is not guilty. 764 00:38:11,353 --> 00:38:12,702 Find James Sythe... 765 00:38:14,225 --> 00:38:15,314 not guilty. 766 00:38:18,099 --> 00:38:19,100 Thank you. 767 00:38:24,366 --> 00:38:26,542 - Good luck. - Thanks. 768 00:38:26,716 --> 00:38:27,891 Um, excuse me, everyone. 769 00:38:28,065 --> 00:38:29,850 If... If nobody objects, 770 00:38:30,024 --> 00:38:32,200 I'd really like to throw my name into the ring 771 00:38:32,374 --> 00:38:33,419 to be the forewoman. 772 00:38:33,593 --> 00:38:34,855 I've served on multiple juries. 773 00:38:35,029 --> 00:38:36,291 - I know the ropes. - I'm cool with it. 774 00:38:36,465 --> 00:38:37,684 - Yeah. Sure. - Sure! 775 00:38:37,858 --> 00:38:39,425 - I don't mind. - Okay, great. Thanks. 776 00:38:39,599 --> 00:38:43,037 Okay. So right now we can do one of two things. 777 00:38:43,211 --> 00:38:44,691 We can vote and talk, 778 00:38:44,865 --> 00:38:46,170 or talk and vote. 779 00:38:46,345 --> 00:38:47,824 I suggest that we just vote 780 00:38:47,998 --> 00:38:49,435 and just get an idea where we all stand. 781 00:38:49,609 --> 00:38:51,132 - Does that sound good? - Agreed. 782 00:38:51,306 --> 00:38:53,961 Okay. So I vote "guilty." 783 00:38:54,135 --> 00:38:56,572 Yes, ma'am. Me, too. 784 00:38:56,746 --> 00:39:01,011 Me three. This whole thing is such a shame. 785 00:39:01,185 --> 00:39:03,884 Yeah. I definitely think that he did it. 786 00:39:04,058 --> 00:39:05,015 Definitely. 787 00:39:06,234 --> 00:39:07,235 I agree. 788 00:39:08,367 --> 00:39:09,672 Everything fits together. 789 00:39:10,760 --> 00:39:12,458 Yeah. Let him rot. 790 00:39:13,850 --> 00:39:15,461 [woman 1] Amen. 791 00:39:15,635 --> 00:39:19,203 Nine. So that is nine for guilty. 792 00:39:20,553 --> 00:39:22,337 You, sir? Hi. 793 00:39:22,511 --> 00:39:24,426 Yeah. Oh, yeah. Yeah, guilty's cool. 794 00:39:25,688 --> 00:39:26,646 Okay. 795 00:39:27,298 --> 00:39:28,474 And... 796 00:39:28,648 --> 00:39:30,301 Oh! You, sir? How about you? 797 00:39:30,476 --> 00:39:32,129 Kid should have pled out. 798 00:39:34,480 --> 00:39:35,959 And then there was one. 799 00:39:39,223 --> 00:39:40,747 [Justin sighs] 800 00:39:45,360 --> 00:39:47,406 [somber music playing] 801 00:39:47,580 --> 00:39:49,799 All right. So... what's it gonna be? 802 00:39:49,973 --> 00:39:51,279 You with us or what? 803 00:39:52,933 --> 00:39:54,325 [sighs] 804 00:39:54,500 --> 00:39:56,023 [woman 1 sighs] Tsk. 805 00:39:59,069 --> 00:40:00,636 Don't you want to get home to your pregnant wife? 806 00:40:00,810 --> 00:40:01,985 Of... Of course I do. 807 00:40:02,159 --> 00:40:03,378 All right. So what's the problem? 808 00:40:04,379 --> 00:40:05,902 [stammers] 809 00:40:06,076 --> 00:40:07,251 You know, this is somebody's life we're dealing with. 810 00:40:07,426 --> 00:40:09,558 Shouldn't we at least talk about it? 811 00:40:10,733 --> 00:40:12,300 [sighs] 812 00:40:12,474 --> 00:40:14,650 This is a joke. [sighs] 813 00:40:14,824 --> 00:40:16,739 No, it's, um... Look, it's a deliberation. 814 00:40:16,913 --> 00:40:18,959 You are ready to send this man to prison, 815 00:40:19,133 --> 00:40:20,482 maybe forever, just like that? 816 00:40:20,656 --> 00:40:22,745 [King] And? 817 00:40:22,919 --> 00:40:24,355 I heard the facts of the case. Did you? 818 00:40:24,530 --> 00:40:26,532 Yeah, right. The lawyer didn't prove, 819 00:40:26,706 --> 00:40:29,317 beyond a reasonable doubt, that he was innocent. 820 00:40:29,491 --> 00:40:30,884 Well, he doesn't have to. 821 00:40:31,058 --> 00:40:32,973 The burden of proof is on the prosecution. 822 00:40:33,147 --> 00:40:35,366 Does anyone have even the slightest hesitation 823 00:40:35,541 --> 00:40:36,803 that James Sythe is guilty? 824 00:40:36,977 --> 00:40:39,849 [sighs] I mean... 825 00:40:40,023 --> 00:40:41,895 Look, if you have to think, you aren't sure. 826 00:40:42,069 --> 00:40:43,462 No. 827 00:40:43,636 --> 00:40:45,333 What I'm sure of is, I got three kids at home 828 00:40:45,507 --> 00:40:46,508 I got to get back to. 829 00:40:46,682 --> 00:40:48,031 Look, we all have lives. 830 00:40:48,205 --> 00:40:49,119 None of us want to be here. 831 00:40:49,293 --> 00:40:51,208 Okay. Um, how about we... 832 00:40:51,382 --> 00:40:53,602 Why don't you just tell us what your issue is 833 00:40:53,776 --> 00:40:55,648 or your issues are, 834 00:40:55,822 --> 00:40:57,519 and... and then we can all talk through it? 835 00:40:57,693 --> 00:41:00,566 Oh, I don't have an... an issue. Uh... 836 00:41:00,740 --> 00:41:02,306 Okay. So you just like pissing me off, then? 837 00:41:02,481 --> 00:41:04,352 - Or what? - [scoffs] No. Look, I... 838 00:41:04,526 --> 00:41:05,788 I have questions. 839 00:41:05,962 --> 00:41:08,617 Nah. That's just your guilt talking. 840 00:41:10,010 --> 00:41:10,924 What do you mean? 841 00:41:14,536 --> 00:41:16,973 You want to go home to your little neighborhood 842 00:41:17,147 --> 00:41:18,322 and tell them, 843 00:41:18,497 --> 00:41:20,063 "We did right by that boy. 844 00:41:20,237 --> 00:41:23,414 We gave him a fair shake, just like anybody else." 845 00:41:23,589 --> 00:41:25,852 Whoa, man. Hold up. Why're you getting on him like that? 846 00:41:26,026 --> 00:41:27,027 Hey, mind your own damn business, 847 00:41:27,201 --> 00:41:28,550 all right, little fella? 848 00:41:28,724 --> 00:41:30,683 - Excuse me? - That's enough. Both of you. 849 00:41:33,163 --> 00:41:35,339 Please, Mr. Kemp, go on. 850 00:41:35,514 --> 00:41:36,515 Thank you, ma'am. 851 00:41:37,820 --> 00:41:39,256 All I'm trying to say is, 852 00:41:39,430 --> 00:41:40,780 let's put everything else aside for a minute 853 00:41:40,954 --> 00:41:43,522 and just remember two key points. Um... 854 00:41:43,696 --> 00:41:45,959 One, Sythe went to trial instead of taking a plea, 855 00:41:46,133 --> 00:41:49,005 and two, he testified instead of taking the Fifth. 856 00:41:50,050 --> 00:41:51,486 Right? I mean... 857 00:41:51,660 --> 00:41:53,227 it doesn't mean he's innocent, 858 00:41:53,401 --> 00:41:54,663 but I think he's earned just a few hours of our time 859 00:41:54,837 --> 00:41:56,404 just to be sure. 860 00:41:56,578 --> 00:41:58,798 Uh, he's right. You're right. 861 00:41:58,972 --> 00:42:01,235 We should take the time and we should go over it. 862 00:42:01,409 --> 00:42:04,281 Fine. Fine, but it's a waste of time. 863 00:42:04,455 --> 00:42:05,848 Any other group of 12 people 864 00:42:06,022 --> 00:42:07,371 would arrive at the exact same decision we did. 865 00:42:07,546 --> 00:42:10,070 [woman 1] Mmm-hmm. That part right there. 866 00:42:11,680 --> 00:42:14,596 The State has the truth on its side. 867 00:42:14,770 --> 00:42:17,120 James Sythe is going to pay for what he did. 868 00:42:17,294 --> 00:42:19,470 And I will get justice for Kendall Carter 869 00:42:19,645 --> 00:42:23,213 and every woman who is a victim of domestic abuse. 870 00:42:23,387 --> 00:42:24,998 How do you feel about the latest polling 871 00:42:25,172 --> 00:42:26,869 that a verdict in the Sythe trial 872 00:42:27,043 --> 00:42:28,654 carries a five-point swing in the district attorney race? 873 00:42:28,828 --> 00:42:29,872 Oh, come on. You... 874 00:42:30,046 --> 00:42:31,787 You know I can't comment on that. 875 00:42:31,961 --> 00:42:33,528 Okay. Thank you, everybody. 876 00:42:40,274 --> 00:42:44,670 So I'm just going to start with what I think 877 00:42:44,844 --> 00:42:47,194 is the most damning evidence. 878 00:42:47,368 --> 00:42:50,197 Which was the man who saw 879 00:42:50,371 --> 00:42:53,069 Sythe on the road, at the railing, 880 00:42:53,243 --> 00:42:55,419 directly above where Kendall Carter's body was found. 881 00:42:55,594 --> 00:42:57,117 Yes, exactly. 882 00:42:57,291 --> 00:42:58,771 So what's left to even talk about? 883 00:42:58,945 --> 00:43:00,555 Well, I mean, he was a few hundred feet away, 884 00:43:00,729 --> 00:43:01,861 looking from across the bridge. 885 00:43:02,035 --> 00:43:03,776 And it was the middle of the night, 886 00:43:03,950 --> 00:43:05,604 and through pouring rain. 887 00:43:05,778 --> 00:43:07,040 Yeah. And I've actually done 888 00:43:07,214 --> 00:43:08,476 a bunch of landscaping work up there. 889 00:43:08,650 --> 00:43:10,521 That whole area is covered by trees. 890 00:43:10,696 --> 00:43:12,001 It'd be hard to see. 891 00:43:12,175 --> 00:43:14,395 The man made a positive identification. 892 00:43:14,569 --> 00:43:16,745 Yeah, but dude's kind of ancient, though. 893 00:43:16,919 --> 00:43:18,529 [laughs] 894 00:43:18,704 --> 00:43:22,185 Well, this old bird has 20-20 vision with my glasses. 895 00:43:22,359 --> 00:43:24,884 Come on, y'all. It's his testimony. He's not lying. 896 00:43:25,058 --> 00:43:26,712 I mean, why would he lie? 897 00:43:26,886 --> 00:43:28,365 And the question here means that we think he's lying. 898 00:43:28,539 --> 00:43:29,932 I don't think he's lying. 899 00:43:30,106 --> 00:43:31,064 You think he's lying? 900 00:43:31,238 --> 00:43:32,805 No, I don't think he's lying-- 901 00:43:32,979 --> 00:43:33,893 [woman 1] Okay. So what the hell are we talking about? 902 00:43:34,067 --> 00:43:35,459 Look, I'm just saying... Okay. 903 00:43:35,634 --> 00:43:37,461 The man, he saw somebody at the railing, right? 904 00:43:37,636 --> 00:43:38,637 Can we all agree on that? 905 00:43:38,811 --> 00:43:39,681 - Yeah. - Yes. 906 00:43:39,855 --> 00:43:41,465 Okay. So isn't it possible 907 00:43:41,640 --> 00:43:43,511 - that he saw someone other than James Sythe? - Oh! 908 00:43:43,685 --> 00:43:45,992 Mmm-mmm. No, we can go back and forth all day on possibilities. 909 00:43:46,166 --> 00:43:47,471 That's not helpful. 910 00:43:47,646 --> 00:43:48,342 - Well, I think we should. - No, no, no. 911 00:43:48,516 --> 00:43:49,691 No. That's not our job. 912 00:43:49,865 --> 00:43:51,345 Our job is to just weigh the facts. 913 00:43:52,563 --> 00:43:54,609 [sighs] Okay. Fact. 914 00:43:54,783 --> 00:43:58,091 32% of homicides occur between domestic partners. 915 00:43:58,265 --> 00:44:00,006 Fact, the police arrested James Sythe 916 00:44:00,180 --> 00:44:01,834 two days after they found the body. 917 00:44:02,008 --> 00:44:04,967 Fact, they never questioned any other suspects. 918 00:44:05,141 --> 00:44:06,926 You watch too much TV, old man. [scoffs] 919 00:44:07,100 --> 00:44:08,449 [chuckles] 920 00:44:08,623 --> 00:44:10,973 [sighs] Okay. 921 00:44:17,066 --> 00:44:18,198 You're a cop? 922 00:44:19,982 --> 00:44:21,331 I was. 923 00:44:21,505 --> 00:44:23,551 Twenty-two years. Robbery-homicide. 924 00:44:25,466 --> 00:44:27,598 Finally took the buyout, came down here to get away 925 00:44:27,773 --> 00:44:29,644 from those brutal Midwest winters 926 00:44:29,818 --> 00:44:31,385 and be closer to the grandkids. 927 00:44:31,559 --> 00:44:33,387 Why didn't you... Why didn't you tell the lawyers? 928 00:44:33,561 --> 00:44:34,867 'Cause nobody asked. 929 00:44:35,041 --> 00:44:36,869 How about that. 930 00:44:37,043 --> 00:44:39,349 Well, their loss is our gain. 931 00:44:39,523 --> 00:44:41,308 So what are you thinking, officer? 932 00:44:41,482 --> 00:44:42,788 Uh, Detective. 933 00:44:42,962 --> 00:44:43,963 Um... 934 00:44:44,137 --> 00:44:45,660 Look, I think... 935 00:44:45,834 --> 00:44:47,314 It seems to me like the police, 936 00:44:47,488 --> 00:44:48,881 you know, followed the evidence, 937 00:44:49,055 --> 00:44:50,796 found their guy, built their case. 938 00:44:50,970 --> 00:44:52,885 Okay. So what's wrong with that? 939 00:44:53,059 --> 00:44:54,930 It may be nothing, but tunnel vision like that 940 00:44:55,104 --> 00:44:56,845 can really bite you in the ass. 941 00:44:57,019 --> 00:44:58,978 They feed Sythe to that eyewitness, 942 00:44:59,152 --> 00:45:01,241 so, of course, that's who he IDs. 943 00:45:01,415 --> 00:45:03,156 Now they're sure they got their guy, 944 00:45:03,330 --> 00:45:05,506 so they just ignore anything that doesn't help their case. 945 00:45:05,680 --> 00:45:08,161 They stop asking questions. 946 00:45:08,335 --> 00:45:09,684 Confirmation bias. 947 00:45:09,858 --> 00:45:11,642 Yeah, confirmation bias. Exactly. 948 00:45:11,817 --> 00:45:12,818 Confirmation bias. 949 00:45:12,992 --> 00:45:14,733 There's no bad intentions. 950 00:45:14,907 --> 00:45:17,474 It's just a bunch of people trying to do the right thing, 951 00:45:17,648 --> 00:45:20,782 and they can't see everything they're doing wrong. 952 00:45:20,956 --> 00:45:23,219 It's a good point. 953 00:45:23,393 --> 00:45:26,745 And what about this blunt instrument murder weapon 954 00:45:26,919 --> 00:45:28,398 they kept talking about? 955 00:45:28,572 --> 00:45:31,140 The prosecutor said they couldn't recover it. 956 00:45:31,314 --> 00:45:33,447 So he got rid of it. That's easy to do. 957 00:45:33,621 --> 00:45:34,970 Or he could have killed her 958 00:45:35,144 --> 00:45:37,668 with something other than a blunt instrument. 959 00:45:37,843 --> 00:45:38,844 Like what? 960 00:45:40,454 --> 00:45:42,673 Like a car? 961 00:45:42,848 --> 00:45:44,110 It could have been a hit-and-run. 962 00:45:46,242 --> 00:45:47,548 [Justin] Oh, shit. 963 00:45:47,722 --> 00:45:48,941 - Here. Let me help. - I'm sorry. Sorry. 964 00:45:49,115 --> 00:45:49,811 - It got in your pants. - It's all right. 965 00:45:49,985 --> 00:45:51,204 You know, that's... 966 00:45:51,378 --> 00:45:53,423 That's a really, really good theory. 967 00:45:53,597 --> 00:45:55,208 - Hit-and-run. - [Robinson] Yeah. 968 00:45:55,382 --> 00:45:56,557 I mean, it's raining, it's night. 969 00:45:56,731 --> 00:45:58,472 Visibility's got to be terrible. 970 00:45:58,646 --> 00:46:01,127 Well, we know it was slippery, from that hiker's testimony. 971 00:46:01,301 --> 00:46:03,956 Wandering around in the dark in heels? 972 00:46:04,130 --> 00:46:06,349 Kids today... 973 00:46:06,523 --> 00:46:10,527 Um, it explains how she could have ended up in a creek. 974 00:46:10,701 --> 00:46:12,573 [jurors] Mmm-hmm. 975 00:46:12,747 --> 00:46:15,881 Okay. So, Sythe mowed her down instead of bashing her head in? 976 00:46:16,055 --> 00:46:17,360 What are we talking about here? 977 00:46:17,534 --> 00:46:18,666 What difference does it make? 978 00:46:18,840 --> 00:46:21,234 The guy is a piece of shit. 979 00:46:21,408 --> 00:46:25,542 Look, my gut is telling me that that kid is not a killer. 980 00:46:25,716 --> 00:46:28,023 - Okay. The other day, you voted guilty. - [woman] Mmm-hmm. 981 00:46:28,197 --> 00:46:30,025 No. No, I never said guilty. 982 00:46:30,199 --> 00:46:32,985 I said, he should have taken a plea bargain. 983 00:46:33,159 --> 00:46:34,769 He's got a weak case. 984 00:46:34,943 --> 00:46:36,640 [woman] Well, maybe there's a reason for that. 985 00:46:36,815 --> 00:46:39,469 [Chicowski] Yeah. It's called a public defender. 986 00:46:39,643 --> 00:46:40,688 I mean, nothing against this guy. 987 00:46:40,862 --> 00:46:42,081 He seems pretty smart, 988 00:46:42,255 --> 00:46:44,997 but... the PDs are working 10 times 989 00:46:45,171 --> 00:46:48,565 the caseload of the DA's office on a fraction of the budget. 990 00:46:48,739 --> 00:46:50,176 It's just not a fair fight. 991 00:46:50,350 --> 00:46:52,656 Yeah, well, nothing is anymore. 992 00:46:52,831 --> 00:46:54,354 We'll just do the best we can. 993 00:46:54,528 --> 00:46:55,485 I hear you. 994 00:46:57,183 --> 00:46:59,141 And I got 22 years on the street, 995 00:46:59,315 --> 00:47:01,056 that is telling me 996 00:47:01,230 --> 00:47:03,754 there's a lot more to this case than we know. 997 00:47:03,929 --> 00:47:06,366 All right. Then, if you were still a detective, 998 00:47:06,540 --> 00:47:07,497 what would you do? 999 00:47:07,671 --> 00:47:09,760 Yeah. 1000 00:47:09,935 --> 00:47:12,502 All right, y'all. That's it for today. 1001 00:47:12,676 --> 00:47:16,550 See you back here at 9:00 a.m. Monday morning. 1002 00:47:16,724 --> 00:47:18,987 Oh! And I almost forgot. Happy Halloween. 1003 00:47:19,161 --> 00:47:20,902 [jurors] Happy Halloween! 1004 00:47:23,252 --> 00:47:24,166 Hey! 1005 00:47:24,340 --> 00:47:26,255 Yeah, it has been a minute. 1006 00:47:26,429 --> 00:47:28,518 But I was hoping you could do me a solid. 1007 00:47:29,650 --> 00:47:30,651 Hang on a sec. 1008 00:47:33,088 --> 00:47:34,568 [engine starts] 1009 00:47:36,004 --> 00:47:37,136 Yeah, I'm here. 1010 00:47:38,485 --> 00:47:39,834 [car engine starts] 1011 00:47:47,363 --> 00:47:49,191 [keyboard clacking] 1012 00:47:54,588 --> 00:47:56,024 "We cannot break the law. 1013 00:47:56,198 --> 00:47:58,897 "We can only break ourselves of the law." 1014 00:48:00,768 --> 00:48:01,812 [knock at door] 1015 00:48:02,901 --> 00:48:03,989 - No decision yet. - [sighs] 1016 00:48:04,163 --> 00:48:05,425 We're breaking for the weekend. 1017 00:48:05,599 --> 00:48:07,166 You're kidding. 1018 00:48:07,340 --> 00:48:08,994 You never know what a dozen strangers are gonna do. 1019 00:48:09,168 --> 00:48:10,996 Clearly. Okay. Well, thanks for letting me know. 1020 00:48:11,170 --> 00:48:12,432 - See you Monday. - Mmm-hmm. 1021 00:48:12,606 --> 00:48:14,477 - Trick or treat! - Yeah. Have a good one. 1022 00:48:14,651 --> 00:48:16,088 [keyboard clacking] 1023 00:48:16,262 --> 00:48:17,350 [sighs] 1024 00:48:57,390 --> 00:48:59,958 [somber music playing] 1025 00:49:03,439 --> 00:49:04,832 [cell phone rings] 1026 00:49:15,321 --> 00:49:16,975 [cell phone rings] 1027 00:49:20,282 --> 00:49:21,718 Hey, hon. 1028 00:49:21,892 --> 00:49:24,895 Yeah, I'm heading back to the shop right now. 1029 00:49:25,722 --> 00:49:26,723 Okay. 1030 00:49:30,684 --> 00:49:32,468 [engine starts] 1031 00:49:56,840 --> 00:49:58,451 Hey. 1032 00:49:58,625 --> 00:50:00,366 - Hi. - Did you get my text? 1033 00:50:02,890 --> 00:50:04,022 Oh, shit. 1034 00:50:04,196 --> 00:50:05,371 Sorry. 1035 00:50:06,415 --> 00:50:08,026 I'm sorry, I forgot. 1036 00:50:09,027 --> 00:50:10,289 Does everything look okay? 1037 00:50:12,769 --> 00:50:13,727 Are you okay? 1038 00:50:20,081 --> 00:50:21,648 Hey, hey, hey, what's wrong? 1039 00:50:21,822 --> 00:50:22,823 I'm scared. 1040 00:50:24,868 --> 00:50:27,393 I'm scared. We didn't make it this far last time, and... 1041 00:50:28,089 --> 00:50:29,047 I'm just scared. 1042 00:50:30,874 --> 00:50:32,224 I don't want to be doing this alone. 1043 00:50:32,398 --> 00:50:33,790 I don't want to go to these things alone. 1044 00:50:35,096 --> 00:50:36,663 It's going to be okay. 1045 00:50:36,837 --> 00:50:38,230 [stammers] It's going to be all right, I promise. 1046 00:50:38,404 --> 00:50:39,144 I don't understand why you weren't there today. 1047 00:50:42,756 --> 00:50:45,541 How much longer is the trial going to go on for? 1048 00:50:45,715 --> 00:50:48,675 [sighs] I have no idea. 1049 00:50:48,849 --> 00:50:50,981 - It's... - Are you close to a verdict? 1050 00:50:51,156 --> 00:50:52,592 I'm not supposed to discuss the case-- 1051 00:50:52,766 --> 00:50:54,376 Justin, are you close to a verdict? 1052 00:50:54,550 --> 00:50:57,423 Well, it's ten to two for guilty. 1053 00:50:59,555 --> 00:51:00,991 So then, Monday, 1054 00:51:01,166 --> 00:51:02,906 can you just go in and sway the two holdouts 1055 00:51:03,081 --> 00:51:04,734 and then be done with this? 1056 00:51:04,908 --> 00:51:07,781 Well, I'm one of them. I... 1057 00:51:09,609 --> 00:51:11,393 - Why? - I'm sorry, 1058 00:51:11,567 --> 00:51:12,829 but they took one look at this guy, and that was it. 1059 00:51:13,003 --> 00:51:14,701 No discussion of the evidence, nothing. 1060 00:51:14,875 --> 00:51:15,876 I had to do something. 1061 00:51:19,184 --> 00:51:20,707 Everyone deserves a chance, right? 1062 00:51:22,622 --> 00:51:24,928 I keep thinking where I'd be if you hadn't given me one. 1063 00:51:30,456 --> 00:51:32,110 [stammers] Can I ask you something? 1064 00:51:32,284 --> 00:51:33,937 [sighs] 1065 00:51:34,112 --> 00:51:36,636 Yeah, sure. What? 1066 00:51:36,810 --> 00:51:38,899 If I were to sell the 4Runner without telling someone 1067 00:51:39,073 --> 00:51:40,814 it was in a wreck, 1068 00:51:40,988 --> 00:51:42,598 but they're happy with the deal and there's no safety risks. 1069 00:51:42,772 --> 00:51:44,557 - It was in the ad, Justin. - I know, I know, 1070 00:51:44,731 --> 00:51:45,906 but just go with me. 1071 00:51:46,080 --> 00:51:47,995 If they're never the wiser, 1072 00:51:48,169 --> 00:51:50,215 then did I do anything wrong? 1073 00:51:50,824 --> 00:51:51,781 No. 1074 00:51:53,000 --> 00:51:54,306 I mean, I don't think so. 1075 00:51:55,916 --> 00:51:56,917 Yeah. 1076 00:51:59,615 --> 00:52:00,703 I'm going upstairs. 1077 00:52:00,877 --> 00:52:02,792 [melancholy music playing] 1078 00:52:03,793 --> 00:52:04,968 Food's in the fridge. 1079 00:52:05,143 --> 00:52:06,405 See you upstairs. 1080 00:52:13,194 --> 00:52:14,282 [sighs] 1081 00:52:32,953 --> 00:52:35,608 There she is. Next round's on her. 1082 00:52:35,782 --> 00:52:37,653 Bourbon. Neat. And... 1083 00:52:37,827 --> 00:52:39,089 yeah, whatever he's having. 1084 00:52:39,264 --> 00:52:42,615 What I'm having? What I'm having is a... 1085 00:52:42,789 --> 00:52:43,877 - Thank you. - ...great evening. 1086 00:52:44,051 --> 00:52:45,487 Isn't it a beautiful evening? 1087 00:52:45,661 --> 00:52:47,576 It should have been a two-hour verdict. 1088 00:52:47,750 --> 00:52:49,796 What can I tell you? They're taking their job seriously. 1089 00:52:49,970 --> 00:52:51,363 I gave them a lot to think about. 1090 00:52:51,537 --> 00:52:53,843 Mmm. I got a mountain of evidence. 1091 00:52:54,017 --> 00:52:55,584 You gave them smoke and mirrors. 1092 00:52:55,758 --> 00:52:57,195 Where there's smoke, there's fire. 1093 00:52:57,369 --> 00:53:01,242 [laughs] I admire your optimism. 1094 00:53:01,416 --> 00:53:02,939 Look, here's the thing. You walk into court 1095 00:53:03,113 --> 00:53:06,769 convinced of the guilt of the defendant. Me, I... 1096 00:53:06,943 --> 00:53:08,293 I have no illusions about what I do. 1097 00:53:08,467 --> 00:53:10,120 A lot of my clients are guilty, 1098 00:53:10,295 --> 00:53:13,036 and my job is to help make the best of a bad situation. 1099 00:53:13,211 --> 00:53:15,125 But I'm telling you... 1100 00:53:15,300 --> 00:53:17,215 I'm telling you, this guy didn't do it. 1101 00:53:20,218 --> 00:53:23,569 And the fact that the jury's taking a little time 1102 00:53:23,743 --> 00:53:25,223 gives me hope that things are working 1103 00:53:25,397 --> 00:53:26,615 the way they should. 1104 00:53:28,226 --> 00:53:32,055 Well... you enjoy that while it lasts. 1105 00:53:35,233 --> 00:53:38,105 To the justice system. 1106 00:53:38,279 --> 00:53:41,239 It ain't perfect, but it's the best we got. 1107 00:53:51,727 --> 00:53:53,033 - Hey. - Hey. 1108 00:53:53,207 --> 00:53:54,991 I'm sorry again about yesterday. 1109 00:53:55,165 --> 00:53:56,558 It's just that case wearing on me. 1110 00:53:57,646 --> 00:53:58,821 I know. I can tell. 1111 00:53:58,995 --> 00:54:00,736 - Yeah. - Trust your gut. 1112 00:54:00,910 --> 00:54:02,347 You'll do the right thing. 1113 00:54:02,521 --> 00:54:03,870 - [doorbell rings] - Oh! Oh, Oh, wait. 1114 00:54:04,044 --> 00:54:05,219 - [kids laughing] - Wait, wait, wait. 1115 00:54:09,484 --> 00:54:11,356 - What's that? - It's my pitchfork. 1116 00:54:11,530 --> 00:54:13,096 - Nice! - Yeah. Thanks. 1117 00:54:13,271 --> 00:54:14,533 - [laughs] - Homemade. 1118 00:54:17,275 --> 00:54:19,538 - [kids] Trick or treat! - Hey! Happy Halloween! 1119 00:54:19,712 --> 00:54:22,236 I love your costumes! Take two, everyone. 1120 00:54:24,369 --> 00:54:25,239 Oliver? 1121 00:54:25,413 --> 00:54:27,023 Hey, Ms. Crewson. 1122 00:54:27,197 --> 00:54:29,939 Oliver, I didn't even recognize you! How are you? 1123 00:54:30,113 --> 00:54:31,506 I'm good. Hi, Mr. Kemp. 1124 00:54:31,680 --> 00:54:33,160 Hey, how's the writing going? 1125 00:54:33,334 --> 00:54:34,988 - I'm on student paper now. - No way. That's awesome. 1126 00:54:35,162 --> 00:54:36,511 - That's very cool. - Congrats. 1127 00:54:36,685 --> 00:54:38,078 - Hey, have fun tonight. - [Oliver] We will. 1128 00:54:38,252 --> 00:54:39,384 See you back at school? 1129 00:54:39,558 --> 00:54:40,907 - Yeah. Next year. - [Oliver] Okay. 1130 00:54:41,081 --> 00:54:42,387 Well, bye. 1131 00:54:42,561 --> 00:54:44,127 - Bye! - Keep it up! 1132 00:54:44,302 --> 00:54:46,216 - God, he's a giant. - I know. 1133 00:54:46,391 --> 00:54:47,827 Happy Halloween. 1134 00:54:52,962 --> 00:54:53,963 Thanks. 1135 00:55:06,411 --> 00:55:07,847 - Hey. - Hey. 1136 00:55:08,021 --> 00:55:10,719 Why'd you follow me after court on Friday? 1137 00:55:10,893 --> 00:55:12,895 I picked your tail up, like, halfway out of the parking lot. 1138 00:55:13,069 --> 00:55:15,681 I mean, green Toyota 4Runner, right? 1139 00:55:15,855 --> 00:55:17,813 Uh, yeah, well, you're... 1140 00:55:17,987 --> 00:55:19,206 you're not allowed to investigate the case 1141 00:55:19,380 --> 00:55:20,555 outside the jury room. 1142 00:55:21,556 --> 00:55:23,558 Yeah. Yeah, I know. 1143 00:55:23,732 --> 00:55:27,170 But... I mean, somebody's got to. 1144 00:55:27,345 --> 00:55:28,650 Don't you want to know what really happened? 1145 00:55:28,824 --> 00:55:30,478 Yeah. Of course. 1146 00:55:31,436 --> 00:55:33,046 Look, I, uh... 1147 00:55:33,220 --> 00:55:34,177 I did some digging. 1148 00:55:36,310 --> 00:55:38,051 This is every registered car in the county 1149 00:55:38,225 --> 00:55:39,705 that was in for body work 1150 00:55:39,879 --> 00:55:41,402 between October 26th and the end of last year. 1151 00:55:41,576 --> 00:55:42,969 You're still about the hit-and-run? Come on, it's-- 1152 00:55:43,143 --> 00:55:44,840 Yeah, because that's a really good theory. 1153 00:55:45,014 --> 00:55:47,669 Now, the automakers keep a detailed list 1154 00:55:47,843 --> 00:55:50,629 of these repairs strictly for R and D purposes. 1155 00:55:50,803 --> 00:55:53,109 They collect it from the dealers pro forma 1156 00:55:53,283 --> 00:55:55,416 and then pay the mom-and-pop shops under the table. 1157 00:55:55,590 --> 00:55:56,809 My partner and I recovered more cars 1158 00:55:56,983 --> 00:55:58,463 than an impound this way. 1159 00:55:58,637 --> 00:56:00,813 Right. But there must be hundreds of cars in there. 1160 00:56:00,987 --> 00:56:02,815 Yeah, so process of elimination, 1161 00:56:02,989 --> 00:56:05,687 which is what I spent my whole weekend doing. 1162 00:56:05,861 --> 00:56:08,168 I mean, anything there's already a police report for, 1163 00:56:08,342 --> 00:56:09,256 crossed off the list. 1164 00:56:09,430 --> 00:56:11,171 Mmm. 1165 00:56:11,345 --> 00:56:12,694 And there's only going to be a very specific kind of damage 1166 00:56:12,868 --> 00:56:13,826 with this kind of hit-and-run. 1167 00:56:14,000 --> 00:56:17,046 So a headlight, grille, hood. 1168 00:56:17,220 --> 00:56:19,701 - Yeah. - I narrowed it down to 15 vehicles 1169 00:56:19,875 --> 00:56:21,747 that match that description on this list, 1170 00:56:21,921 --> 00:56:23,226 one of which, by the way, 1171 00:56:23,401 --> 00:56:26,360 a '96 Toyota 4Runner, Forest Green. 1172 00:56:26,534 --> 00:56:29,102 I mean, that's the exact same car as yours, right? 1173 00:56:29,276 --> 00:56:30,495 I mean, if that is your car, 1174 00:56:30,669 --> 00:56:32,584 we can just cross it off the list. 1175 00:56:32,758 --> 00:56:36,022 Right. Yeah. So what's the plan? 1176 00:56:36,196 --> 00:56:38,241 Well, if you don't mind helping, 1177 00:56:38,416 --> 00:56:39,808 there's only so many hours in the day, 1178 00:56:39,982 --> 00:56:41,331 and we got to spend most of them here. 1179 00:56:41,506 --> 00:56:42,681 So you want to help me with the legwork, 1180 00:56:42,855 --> 00:56:44,291 and see if we can find our guy. 1181 00:56:44,465 --> 00:56:46,859 Yeah. Okay. You know, you're reaching, but... 1182 00:56:47,033 --> 00:56:48,382 Look, I... It's a hit-and-run, kid. 1183 00:56:48,556 --> 00:56:49,949 I feel it in my bones. 1184 00:56:50,123 --> 00:56:52,168 Dollars to doughnuts, our guy is on this list. 1185 00:56:52,342 --> 00:56:56,042 [bailiff] Oh, good morning. Party time, y'all, let's go. 1186 00:56:58,610 --> 00:56:59,959 Fellas, wrap it up. 1187 00:57:00,133 --> 00:57:01,351 Thanks. 1188 00:57:04,224 --> 00:57:05,225 [bailiff] Let's go. 1189 00:57:07,619 --> 00:57:08,533 God damn it! 1190 00:57:08,707 --> 00:57:10,709 [grunts] Hmm. 1191 00:57:10,883 --> 00:57:12,232 Everything all right over here? 1192 00:57:12,406 --> 00:57:13,712 [Justin] Mmm? 1193 00:57:13,886 --> 00:57:15,061 [bailiff] Y'all working my nerve today. 1194 00:57:16,932 --> 00:57:18,151 What is all this? 1195 00:57:22,938 --> 00:57:25,158 Just... You two, wait for me. 1196 00:57:27,552 --> 00:57:30,685 Read instruction 0.01 for me, please. 1197 00:57:34,733 --> 00:57:36,212 Uh... 1198 00:57:36,386 --> 00:57:37,692 "To maintain the integrity of the jury system, 1199 00:57:37,866 --> 00:57:39,651 I remind you that you must decide this case 1200 00:57:39,825 --> 00:57:41,783 based only on the evidence admitted during the trial 1201 00:57:41,957 --> 00:57:43,916 and the law I will explain to you. 1202 00:57:44,090 --> 00:57:45,570 You may not conduct any research 1203 00:57:45,744 --> 00:57:47,485 on your own about this case 1204 00:57:47,659 --> 00:57:50,270 or about any people or places mentioned during the trial." 1205 00:57:50,444 --> 00:57:51,967 Sounds to me like you two violated 1206 00:57:52,141 --> 00:57:53,665 every sentence of that paragraph. 1207 00:57:53,839 --> 00:57:55,101 Your Honor, I move for a mistrial. 1208 00:57:55,275 --> 00:57:56,798 He's a former cop. 1209 00:57:56,972 --> 00:57:58,408 Who knows what ideas he put in the jury's heads. 1210 00:57:58,583 --> 00:58:00,323 Failure to elicit his previous employment 1211 00:58:00,498 --> 00:58:03,283 during voir dire is on you, Mr. Resnick. 1212 00:58:03,457 --> 00:58:05,024 [Eric] It's misconduct. 1213 00:58:05,198 --> 00:58:06,765 Kick him off, Judge. There's no need to start over. 1214 00:58:06,939 --> 00:58:09,245 Our resources are already stretched so thin. 1215 00:58:12,335 --> 00:58:14,120 She's right. Motion denied. 1216 00:58:14,294 --> 00:58:15,643 Your Honor. You know... 1217 00:58:16,470 --> 00:58:17,732 As for you two... 1218 00:58:20,474 --> 00:58:22,171 You violated your oath as jurors. 1219 00:58:24,870 --> 00:58:26,306 Your Honor... 1220 00:58:26,480 --> 00:58:27,873 if I may. I, uh... 1221 00:58:28,047 --> 00:58:30,440 I upheld the oath I took as a police officer 1222 00:58:30,615 --> 00:58:32,530 to never betray my character, 1223 00:58:32,704 --> 00:58:35,054 my integrity, or the public trust. 1224 00:58:40,625 --> 00:58:42,757 Mr. Chicowski, [sighs] 1225 00:58:42,931 --> 00:58:44,977 you are hereby removed from Jury Service. 1226 00:58:46,935 --> 00:58:47,893 On account of your background, 1227 00:58:48,067 --> 00:58:49,372 I'm going to make an exception 1228 00:58:49,547 --> 00:58:52,114 and not find you in contempt of court. 1229 00:58:53,463 --> 00:58:54,726 Thank you, Your Honor. 1230 00:58:56,249 --> 00:58:57,903 So Mr. Kemp, 1231 00:58:58,077 --> 00:59:00,079 you are not a retired law enforcement officer, are you? 1232 00:59:00,253 --> 00:59:01,907 No. No, Your Honor. 1233 00:59:02,081 --> 00:59:03,430 So how do you explain 1234 00:59:03,604 --> 00:59:07,347 your involvement in this transgression? 1235 00:59:07,521 --> 00:59:10,045 I obtained those documents on my own, Your Honor. 1236 00:59:10,219 --> 00:59:12,091 He didn't have anything to do with it. 1237 00:59:13,266 --> 00:59:14,397 Is that true? 1238 00:59:14,572 --> 00:59:15,877 Mmm. 1239 00:59:16,051 --> 00:59:17,575 I mean, did you look at these documents 1240 00:59:17,749 --> 00:59:19,359 or help to procure them 1241 00:59:19,533 --> 00:59:21,927 or know what Mr. Chicowski was intending to do? 1242 00:59:22,101 --> 00:59:24,364 No, Your Honor. I did not look at them 1243 00:59:24,538 --> 00:59:25,670 and I didn't help. 1244 00:59:27,889 --> 00:59:29,935 So do you think that you can disregard 1245 00:59:30,109 --> 00:59:31,937 everything that you heard just now 1246 00:59:32,111 --> 00:59:34,417 and remain an unbiased member of this panel? 1247 00:59:34,592 --> 00:59:35,854 Yes, I can. 1248 00:59:37,638 --> 00:59:39,901 I'm going to take you at your word. 1249 00:59:40,075 --> 00:59:43,557 Bailiff, please escort Mr. Kemp back to the juror room. 1250 00:59:45,211 --> 00:59:49,128 Mr. Chicowski, you are dismissed. 1251 00:59:49,302 --> 00:59:51,173 Your Honor, I would ask that a copy of these documents 1252 00:59:51,347 --> 00:59:52,697 be made part of the court's records 1253 00:59:52,871 --> 00:59:54,046 for purposes of appeal. 1254 00:59:54,220 --> 00:59:56,352 And again, I move for a mistrial. 1255 00:59:56,526 --> 00:59:59,617 The documents will be marked as court's Exhibit One. 1256 00:59:59,791 --> 01:00:03,838 Your motion for a mistrial is denied, Mr. Resnick. 1257 01:00:04,012 --> 01:00:06,449 Is that understood? 1258 01:00:06,624 --> 01:00:09,235 Yes, Your Honor. It's understood. 1259 01:00:09,409 --> 01:00:11,890 Good. Then we are done here. 1260 01:00:20,376 --> 01:00:22,161 - You got to be kidding me. - What? 1261 01:00:22,335 --> 01:00:24,337 "Our resources are stretched so thin"? 1262 01:00:25,425 --> 01:00:26,469 You are something. 1263 01:00:30,299 --> 01:00:31,300 Okay. 1264 01:00:33,433 --> 01:00:34,477 [sighs] 1265 01:00:38,438 --> 01:00:39,874 Counselor. 1266 01:00:40,048 --> 01:00:41,049 Hey, it's okay. I'm not on the jury anymore. 1267 01:00:41,223 --> 01:00:42,311 - You don't have to... - Yeah. 1268 01:00:42,485 --> 01:00:43,922 Yeah, made sure of that. 1269 01:00:44,749 --> 01:00:45,750 [sighs] 1270 01:00:46,968 --> 01:00:48,143 Feeling the pressure, huh? 1271 01:00:49,101 --> 01:00:51,451 In this job? Nah. 1272 01:00:51,625 --> 01:00:54,628 - [both chuckle] - Yeah. Okay. 1273 01:01:02,288 --> 01:01:03,681 Hey, I'm... Sorry, but I just... 1274 01:01:03,855 --> 01:01:05,813 I can't not say this. You... 1275 01:01:07,510 --> 01:01:09,861 [sighs] You got this case all wrong. 1276 01:01:10,949 --> 01:01:12,777 - Oh, really? - Yeah. 1277 01:01:12,951 --> 01:01:14,082 It's a hit-and-run. 1278 01:01:14,256 --> 01:01:16,432 No way. ME would have flagged it. 1279 01:01:16,606 --> 01:01:18,826 Well, yeah, you'd think. 1280 01:01:19,000 --> 01:01:21,176 That guy did five autopsies that day. 1281 01:01:21,350 --> 01:01:23,439 One day. I checked. 1282 01:01:23,613 --> 01:01:24,919 Doesn't mean anything. 1283 01:01:29,837 --> 01:01:32,100 Let me just ask you one thing. 1284 01:01:32,274 --> 01:01:34,450 Did you guys ever look at any other suspect? 1285 01:01:36,452 --> 01:01:38,672 We did our job. 1286 01:01:38,846 --> 01:01:40,761 All due respect, Counselor, if you'd have done your job, 1287 01:01:40,935 --> 01:01:42,415 I don't think we'd be standing here right now. 1288 01:01:42,589 --> 01:01:44,460 Well, that guy is bad news. 1289 01:01:46,898 --> 01:01:47,855 Maybe. 1290 01:01:50,292 --> 01:01:51,729 But he didn't kill that girl. 1291 01:01:55,123 --> 01:01:56,908 [pensive music playing] 1292 01:02:08,702 --> 01:02:10,008 [bailiff] All right. So with that being said, 1293 01:02:10,182 --> 01:02:12,314 Judge Stewart thanks you for your patience 1294 01:02:12,488 --> 01:02:15,013 and apologizes for any inconvenience. 1295 01:02:15,187 --> 01:02:18,451 Juror number 13 is now a voting member of this panel. 1296 01:02:19,104 --> 01:02:20,235 Okay. 1297 01:02:20,409 --> 01:02:22,150 I'll let you guys get back to it. 1298 01:02:25,850 --> 01:02:27,590 So what happened? 1299 01:02:27,765 --> 01:02:29,897 What was this misconduct? 1300 01:02:30,071 --> 01:02:31,769 Uh, that's between him and the judge. 1301 01:02:31,943 --> 01:02:34,075 Bullshit. You were there. 1302 01:02:34,249 --> 01:02:35,555 What did Harold do? 1303 01:02:37,165 --> 01:02:40,212 He was investigating the case on his own. 1304 01:02:40,386 --> 01:02:41,387 The judge sent him home. 1305 01:02:42,867 --> 01:02:44,303 What about that stack of papers? 1306 01:02:44,477 --> 01:02:45,434 What papers? 1307 01:02:45,608 --> 01:02:47,262 The ones Harold gave to him. 1308 01:02:47,436 --> 01:02:49,134 You dropped them all over the floor. We all saw it. 1309 01:02:49,308 --> 01:02:52,354 The bailiff was on us before I looked at the papers, so... 1310 01:02:52,528 --> 01:02:54,443 You were talking for quite a while. 1311 01:02:54,617 --> 01:02:56,445 Did he tell you what was in them? 1312 01:02:58,491 --> 01:03:00,275 Okay, yes, he did. It... 1313 01:03:00,449 --> 01:03:03,409 It was a printout. Names, vehicle registrations... 1314 01:03:03,583 --> 01:03:06,151 He said that it could prove 1315 01:03:06,325 --> 01:03:07,282 James Sythe's innocence. 1316 01:03:07,456 --> 01:03:09,415 - [all murmuring] - So what? 1317 01:03:09,589 --> 01:03:10,720 Are we just supposed to believe you now 1318 01:03:10,895 --> 01:03:12,070 and change our vote? 1319 01:03:12,244 --> 01:03:13,332 No, I'm just telling you what I know. 1320 01:03:15,464 --> 01:03:17,075 He thinks it was a hit-and-run. 1321 01:03:49,759 --> 01:03:52,806 So if he thinks it was a hit-and-run... 1322 01:03:57,289 --> 01:03:58,943 Kendall was 5'5". 1323 01:03:59,813 --> 01:04:03,034 If she was hunched over, 1324 01:04:03,208 --> 01:04:06,298 and the car was an SUV or a truck, 1325 01:04:06,472 --> 01:04:07,995 she could have easily have been hit 1326 01:04:08,169 --> 01:04:09,910 smack across the head and torso. 1327 01:04:12,391 --> 01:04:14,915 Look at the way her shoulders are fractured. 1328 01:04:15,089 --> 01:04:17,135 Well, I'm sorry, but are you a doctor? 1329 01:04:18,527 --> 01:04:21,182 Not yet. Third-year med student. 1330 01:04:21,356 --> 01:04:22,880 I... I mean, 1331 01:04:23,054 --> 01:04:24,664 I think we should leave that to the professionals, 1332 01:04:24,838 --> 01:04:26,579 the medical examiner who, you know, examined the body. 1333 01:04:26,753 --> 01:04:29,408 Well, I mean, doctors can be careless. 1334 01:04:29,582 --> 01:04:31,627 One time they told my dad he was having a heart attack. 1335 01:04:31,801 --> 01:04:33,673 Turned out it was just gas. 1336 01:04:33,847 --> 01:04:36,328 [chuckles] They're always in such a rush. 1337 01:04:36,502 --> 01:04:38,330 Go ahead, dear. Speak your mind. 1338 01:04:42,464 --> 01:04:46,120 The right and left clavicle both show a very clean break. 1339 01:04:46,294 --> 01:04:47,600 Can you pass this around? 1340 01:04:49,471 --> 01:04:50,820 She couldn't get that from the fall? 1341 01:04:51,821 --> 01:04:53,475 It's not likely. 1342 01:04:53,649 --> 01:04:58,263 Both bones had to be broken by a single, 1343 01:04:58,437 --> 01:05:00,918 sharp, posterior impact. 1344 01:05:02,484 --> 01:05:04,356 Pow. 1345 01:05:04,530 --> 01:05:07,446 Do we know if Sythe's car had any damage? 1346 01:05:09,187 --> 01:05:10,405 No. The police would have noted it 1347 01:05:10,579 --> 01:05:11,885 in their report if it did. 1348 01:05:12,059 --> 01:05:13,321 Not if they thought it was irrelevant. 1349 01:05:13,495 --> 01:05:15,497 [scoffs] Cops hate paperwork. 1350 01:05:15,671 --> 01:05:17,325 So you're some kind of secret cop now, too? 1351 01:05:17,499 --> 01:05:19,806 [laughs] No. I'm a dog groomer, 1352 01:05:19,980 --> 01:05:22,635 but I watch and listen to a lot of true crime, 1353 01:05:22,809 --> 01:05:24,680 and the first rule is the husband did it. 1354 01:05:25,681 --> 01:05:27,161 Okay, well, 1355 01:05:27,335 --> 01:05:29,120 husband, boyfriend. Same difference. 1356 01:05:29,294 --> 01:05:30,773 You agree that he's guilty, right? 1357 01:05:30,948 --> 01:05:32,036 He is the perfect suspect. 1358 01:05:32,210 --> 01:05:33,428 [King] All right. Thank you. 1359 01:05:33,602 --> 01:05:34,908 But the second rule of true crime 1360 01:05:35,082 --> 01:05:37,258 is that it's never the perfect suspect. 1361 01:05:38,129 --> 01:05:39,434 Oh, my God. 1362 01:05:39,608 --> 01:05:42,307 I'm just sharing with you my experiences. 1363 01:05:42,481 --> 01:05:45,440 Your experiences? Listening to crime podcasts. 1364 01:05:45,614 --> 01:05:47,442 Well, hold on. And watching Dateline. 1365 01:05:47,616 --> 01:05:50,010 Okay. Well, that doesn't make you Sherlock Holmes. 1366 01:05:50,184 --> 01:05:51,533 Oh, thank you. [laughs] 1367 01:05:51,707 --> 01:05:53,579 No, you burn through enough cases, 1368 01:05:53,753 --> 01:05:56,321 and you start to see certain patterns. 1369 01:05:56,495 --> 01:05:58,366 But I leave the detective work to the forum lawyers. 1370 01:05:58,540 --> 01:05:59,977 Okay, good. Good. 1371 01:06:00,151 --> 01:06:01,630 Because we're not here to solve a mystery, okay? 1372 01:06:01,804 --> 01:06:03,763 All we're here to do is decide if we're positive 1373 01:06:03,937 --> 01:06:06,679 James Sythe killed Kendall Carter. That's it. 1374 01:06:06,853 --> 01:06:07,723 - [woman 2] May I? - Oh. 1375 01:06:07,897 --> 01:06:08,898 [med student] I'm not. 1376 01:06:10,900 --> 01:06:13,642 Old Quarry Road feeds into the highway. 1377 01:06:13,816 --> 01:06:16,515 When traffic's heavy, GPS will send you that way. 1378 01:06:16,689 --> 01:06:18,038 It gets busy. 1379 01:06:18,212 --> 01:06:20,519 Yeah, and at night, I mean, it's gnarly. 1380 01:06:20,693 --> 01:06:23,130 I nearly mowed down a deer once. 1381 01:06:23,304 --> 01:06:24,697 [man] What if that's what they thought? 1382 01:06:25,654 --> 01:06:26,786 [Aldworth] Who thought? 1383 01:06:29,049 --> 01:06:30,485 Whoever hit Kendall Carter. 1384 01:06:33,097 --> 01:06:34,750 Yeah, man. I mean, that all makes sense, 1385 01:06:34,924 --> 01:06:37,057 but, you know, what about our eyewitness? 1386 01:06:39,016 --> 01:06:40,408 Maybe he saw someone else? 1387 01:06:40,582 --> 01:06:42,019 Okay, hold up. Wait a minute. 1388 01:06:42,193 --> 01:06:44,238 Y'all got way too many "maybes" for my liking. 1389 01:06:44,412 --> 01:06:47,285 Yeah, and too many maybes is reasonable doubt. 1390 01:06:47,459 --> 01:06:48,503 [man] I agree with Justin. 1391 01:06:49,852 --> 01:06:50,853 Yeah. 1392 01:06:52,725 --> 01:06:54,118 Okay. Keiko? 1393 01:06:58,557 --> 01:06:59,558 Nellie? 1394 01:07:01,473 --> 01:07:04,867 I'm not sure any more that this young man is guilty. 1395 01:07:05,042 --> 01:07:07,044 Right. Okay. Anyone else? 1396 01:07:08,480 --> 01:07:09,350 Not guilty. 1397 01:07:09,916 --> 01:07:11,439 Okay. 1398 01:07:11,613 --> 01:07:13,659 [suspenseful music playing] 1399 01:07:17,837 --> 01:07:19,186 [sighs softly] 1400 01:07:19,360 --> 01:07:21,536 [man grunting] 1401 01:07:21,710 --> 01:07:25,192 I fell asleep on Highway 17 and woke up in a ditch. 1402 01:07:25,366 --> 01:07:26,846 Thank God the hospital was close. 1403 01:07:28,413 --> 01:07:30,806 Hmm. Okay. 1404 01:07:32,808 --> 01:07:33,983 Thank you for your time. 1405 01:07:34,158 --> 01:07:36,377 [man] Yep. 1406 01:07:36,551 --> 01:07:38,640 Yeah, we were street racing down Greek Row. 1407 01:07:38,814 --> 01:07:39,946 It was dumb. I know. 1408 01:07:46,213 --> 01:07:47,214 [chuckles softly] 1409 01:07:49,825 --> 01:07:50,870 [sighs] 1410 01:08:07,974 --> 01:08:08,975 Guilty. 1411 01:08:10,846 --> 01:08:11,847 Guilty. 1412 01:08:15,329 --> 01:08:16,417 Not guilty. 1413 01:08:18,811 --> 01:08:19,942 Not guilty. 1414 01:08:23,555 --> 01:08:24,512 Guilty. 1415 01:08:26,297 --> 01:08:28,647 All right. It looks like we're six to six. 1416 01:08:29,604 --> 01:08:30,910 We're deadlocked. 1417 01:08:31,084 --> 01:08:32,564 Okay, so what do we do now? 1418 01:08:32,738 --> 01:08:35,480 Feels like the more we talk, the less we know. 1419 01:08:35,654 --> 01:08:38,004 I'm so tired. 1420 01:08:38,178 --> 01:08:40,920 You're so stoned, dear. 1421 01:08:41,094 --> 01:08:42,704 - [mouthing] - Let's go back to the beginning. 1422 01:08:42,878 --> 01:08:44,706 Build a case piece by piece. 1423 01:08:44,880 --> 01:08:47,883 No, no. Let's stop wasting our damn time. 1424 01:08:48,057 --> 01:08:50,843 How about we all just take a breath. It's... 1425 01:08:51,017 --> 01:08:52,453 It's been a long day, but, you know, votes... 1426 01:08:52,627 --> 01:08:53,715 votes have changed, right? 1427 01:08:53,889 --> 01:08:55,282 The process is working. 1428 01:08:55,456 --> 01:08:58,111 [woman] No, it's not. You are wearing us down. 1429 01:08:58,285 --> 01:09:00,983 Talking a lot, but saying nothing. 1430 01:09:01,158 --> 01:09:03,334 I mean, hell, you go over anything enough times, 1431 01:09:03,508 --> 01:09:04,987 yeah, we'll start to question it. 1432 01:09:05,162 --> 01:09:07,381 Yeah. Like which shoes to wear. 1433 01:09:07,555 --> 01:09:09,775 Yeah. Look... [sighs] 1434 01:09:09,949 --> 01:09:12,647 We got all these theories, y'all, but no new evidence. 1435 01:09:12,821 --> 01:09:14,432 Well, yeah, but those theories are making 1436 01:09:14,606 --> 01:09:16,303 some of us question James Sythe's guilt. 1437 01:09:16,477 --> 01:09:19,045 No. No, no. You can question it all you want, 1438 01:09:19,219 --> 01:09:21,308 but I know he's guilty. 1439 01:09:22,831 --> 01:09:24,355 Just look at his damn neck. 1440 01:09:26,357 --> 01:09:28,054 Hey, my man. I know you got a picture of him 1441 01:09:28,228 --> 01:09:29,186 in that book of yours. 1442 01:09:31,231 --> 01:09:34,452 I mean, yeah, but it's not perfect, but... 1443 01:09:35,801 --> 01:09:37,933 Yes. See? Right there. 1444 01:09:38,107 --> 01:09:40,066 Snake and a crown. 1445 01:09:40,240 --> 01:09:41,676 That's the West Side Crowns. 1446 01:09:41,850 --> 01:09:44,375 They're the biggest drug pushers in the city. 1447 01:09:44,549 --> 01:09:45,767 How do you know that? 1448 01:09:45,941 --> 01:09:48,117 Because I run the Boys and Girls Club. 1449 01:09:48,292 --> 01:09:51,208 These guys are poisoning their own community. 1450 01:09:54,385 --> 01:09:55,560 This case is personal to you. 1451 01:09:55,734 --> 01:09:57,039 Yeah, well, you're damn right it is. 1452 01:10:00,913 --> 01:10:04,351 My little brother was 14 1453 01:10:04,525 --> 01:10:05,787 when he got inked. 1454 01:10:08,442 --> 01:10:11,837 A month before his 17th birthday, he was dead. 1455 01:10:12,011 --> 01:10:13,708 Caught a stray bullet in some... 1456 01:10:14,927 --> 01:10:17,495 tit-for-tat turf bullshit. 1457 01:10:19,975 --> 01:10:22,064 I'm sorry. I had no idea. 1458 01:10:22,239 --> 01:10:24,937 Yeah, that's right. You have no idea. 1459 01:10:28,506 --> 01:10:33,554 Look, Sythe did say that he left that life behind. 1460 01:10:33,728 --> 01:10:35,643 There's only one way to leave that crew. 1461 01:10:37,776 --> 01:10:39,125 So... 1462 01:10:39,299 --> 01:10:42,215 You can keep talking about your theories. 1463 01:10:42,389 --> 01:10:43,956 Look, people can change. 1464 01:10:44,130 --> 01:10:45,262 [King] Yeah. Keep telling yourself that. 1465 01:10:45,436 --> 01:10:46,567 I... I do. Every day. 1466 01:10:46,741 --> 01:10:48,613 Well, I drive a bus, 1467 01:10:48,787 --> 01:10:50,484 and I see the same people day in and day out, 1468 01:10:50,658 --> 01:10:51,964 and they do not change. 1469 01:10:52,138 --> 01:10:54,445 Well, then how am I sitting here? 1470 01:10:54,619 --> 01:10:55,620 What are you talking about? 1471 01:10:55,794 --> 01:10:56,751 I should be dead. 1472 01:10:57,883 --> 01:10:58,753 I should... 1473 01:11:00,102 --> 01:11:02,191 A little over four years ago, 1474 01:11:02,366 --> 01:11:03,628 I wrapped my car around a tree 1475 01:11:03,802 --> 01:11:05,717 with a blood alcohol level that, 1476 01:11:05,891 --> 01:11:07,153 you know, probably should have killed me 1477 01:11:07,327 --> 01:11:08,459 before I even got in the car 1478 01:11:08,633 --> 01:11:11,200 and somehow... [clears throat] 1479 01:11:11,375 --> 01:11:12,680 walked away with barely a scratch. 1480 01:11:12,854 --> 01:11:14,203 [King] Mmm. Lucky you. 1481 01:11:14,378 --> 01:11:16,031 [Justin] Yeah. Yeah, part of my sentence 1482 01:11:16,205 --> 01:11:17,729 was community service. 1483 01:11:17,903 --> 01:11:18,991 I spent three days a week in an elementary school 1484 01:11:19,165 --> 01:11:21,080 teaching kids how to write. 1485 01:11:21,254 --> 01:11:24,823 Uh... Alcoholics, we can charm anybody. 1486 01:11:24,997 --> 01:11:27,434 But the teacher I was reporting to, 1487 01:11:27,608 --> 01:11:28,827 I mean, she was Teflon. 1488 01:11:29,001 --> 01:11:30,872 She saw right through me. 1489 01:11:31,046 --> 01:11:32,657 And she... 1490 01:11:32,831 --> 01:11:35,399 She made me finally want to, you know, own my shit 1491 01:11:35,573 --> 01:11:38,271 and just take responsibility for myself. 1492 01:11:40,621 --> 01:11:41,579 I'm... [clears throat] 1493 01:11:41,753 --> 01:11:43,102 I'm still not sure what I did 1494 01:11:43,276 --> 01:11:44,625 to get a woman like her to give me a chance. 1495 01:11:44,799 --> 01:11:48,455 But her belief and believing in myself, 1496 01:11:48,629 --> 01:11:50,936 that I could change, that was... 1497 01:11:51,110 --> 01:11:53,025 That was, you know, the first step. 1498 01:11:54,069 --> 01:11:55,462 And... 1499 01:11:55,636 --> 01:11:57,029 Look, the, uh... 1500 01:11:57,203 --> 01:11:59,423 the journey never ends, I know that... 1501 01:11:59,597 --> 01:12:00,641 But... 1502 01:12:01,990 --> 01:12:02,904 that's... 1503 01:12:04,123 --> 01:12:05,733 that's four years. 1504 01:12:05,907 --> 01:12:08,780 And am I the same man that I was four years ago? No. 1505 01:12:09,694 --> 01:12:10,912 Absolutely not. 1506 01:12:11,086 --> 01:12:12,523 Yeah, well... 1507 01:12:12,697 --> 01:12:14,351 Now I can see... [chuckles] 1508 01:12:15,569 --> 01:12:16,614 You changed. 1509 01:12:17,832 --> 01:12:19,660 But guys like James Sythe, 1510 01:12:20,574 --> 01:12:22,228 they don't change. 1511 01:12:22,402 --> 01:12:24,622 Okay. Think back to his testimony. 1512 01:12:24,796 --> 01:12:28,408 That was raw and real, and I believed it. 1513 01:12:28,582 --> 01:12:30,541 Wait, hold on, gang. 1514 01:12:30,715 --> 01:12:32,586 If Sythe didn't do it, then who did? 1515 01:12:32,760 --> 01:12:34,719 We don't have to answer that. 1516 01:12:34,893 --> 01:12:36,503 So no one's going to pay for what happened to that girl? 1517 01:12:36,677 --> 01:12:38,984 - No, someone will pay. - How do you know that? 1518 01:12:39,158 --> 01:12:40,594 Because somebody always does. Look... 1519 01:12:40,768 --> 01:12:42,074 Look, I get how you feel, 1520 01:12:42,248 --> 01:12:44,859 but you can't let your feelings sway you. 1521 01:12:45,033 --> 01:12:46,557 You don't know anything about me, man. 1522 01:12:46,731 --> 01:12:47,775 All right. 1523 01:12:50,822 --> 01:12:52,911 How... how old's your daughter? 1524 01:12:53,085 --> 01:12:54,478 That's her on the key chain, right? 1525 01:12:57,350 --> 01:12:59,047 Yeah. She, um... 1526 01:12:59,221 --> 01:13:01,310 She turned 16 in March. 1527 01:13:01,485 --> 01:13:02,703 How often do you get to see her? 1528 01:13:05,271 --> 01:13:06,968 Not often enough. 1529 01:13:07,142 --> 01:13:09,667 You know, during the trial, I was sat 1530 01:13:09,841 --> 01:13:11,364 right in Kendall's parents' eyeline. 1531 01:13:11,538 --> 01:13:12,583 I could see... 1532 01:13:14,236 --> 01:13:15,890 I mean, their pain each day. 1533 01:13:16,064 --> 01:13:18,284 And, you know, what if she were your daughter? 1534 01:13:19,198 --> 01:13:20,547 [stammers] 1535 01:13:20,721 --> 01:13:22,506 You want justice, right? An eye for an eye. 1536 01:13:22,680 --> 01:13:24,421 Right. Yeah. 1537 01:13:24,595 --> 01:13:26,248 But then James Sythe's family was in court each day, too. 1538 01:13:26,423 --> 01:13:27,815 You know, his grandma and his niece. 1539 01:13:27,989 --> 01:13:29,687 Uh... 1540 01:13:29,861 --> 01:13:31,776 What if he were your son, right? 1541 01:13:33,430 --> 01:13:34,779 Wouldn't you want justice for him, too? 1542 01:13:37,259 --> 01:13:39,653 Yeah. Yeah, I suppose, I would. 1543 01:13:41,133 --> 01:13:42,221 [Robinson sighs] 1544 01:13:51,186 --> 01:13:53,145 [suspenseful music playing] 1545 01:14:18,300 --> 01:14:19,258 [engine roars] 1546 01:14:19,432 --> 01:14:20,477 [sighs] 1547 01:14:27,962 --> 01:14:29,921 So how can I help you? 1548 01:14:30,095 --> 01:14:31,400 Well, I just want to have a little chat 1549 01:14:31,575 --> 01:14:32,837 about what happened here. 1550 01:14:33,011 --> 01:14:34,534 Just have a little one on one. 1551 01:14:34,708 --> 01:14:36,014 Maybe I could get some more information 1552 01:14:36,188 --> 01:14:39,278 if something came to you new, you know? 1553 01:14:39,452 --> 01:14:43,195 Well, like I said at the trial, the police come by. 1554 01:14:43,369 --> 01:14:44,849 Showed me a picture, 1555 01:14:45,023 --> 01:14:46,503 asked me if he was the man I saw that night. 1556 01:14:46,677 --> 01:14:49,027 Mmm. They show you any other pictures? 1557 01:14:49,201 --> 01:14:50,855 Oh, no. They knew it was him. 1558 01:14:51,029 --> 01:14:53,597 They... They just needed me to confirm it. 1559 01:14:53,771 --> 01:14:54,902 Right. 1560 01:14:55,947 --> 01:14:57,165 I was happy to do so. 1561 01:14:57,339 --> 01:15:00,125 I mean, everyone was so generous. 1562 01:15:00,299 --> 01:15:03,128 And if I could say so, it felt pretty good 1563 01:15:03,302 --> 01:15:05,609 - to be needed again. - Mmm. 1564 01:15:06,392 --> 01:15:08,176 I'm sure it did. 1565 01:15:08,350 --> 01:15:10,265 All right. Well, if there's anything else I can do for you, 1566 01:15:10,439 --> 01:15:12,616 just give a holler. Tea is always hot. 1567 01:15:12,790 --> 01:15:14,095 [chuckles] Okay. Thank you so much. 1568 01:15:14,269 --> 01:15:15,183 Thanks for your time, sir. 1569 01:15:15,357 --> 01:15:16,663 Uh, James Sythe... 1570 01:15:19,579 --> 01:15:21,799 He did kill that girl, right? 1571 01:15:26,586 --> 01:15:27,848 [exhales] 1572 01:15:30,503 --> 01:15:33,419 Okay, so does anybody else want to change their vote? 1573 01:15:33,593 --> 01:15:34,986 [chuckles] 1574 01:15:35,900 --> 01:15:37,249 Uh, well... 1575 01:15:39,077 --> 01:15:40,078 It doesn't matter anyway. 1576 01:15:40,252 --> 01:15:41,949 [Aldworth] What do you mean? 1577 01:15:42,123 --> 01:15:44,561 Because I haven't changed my mind. 1578 01:15:44,735 --> 01:15:45,866 All right, well, let's just keep talking. 1579 01:15:46,040 --> 01:15:49,130 No, no, I'm done talking. 1580 01:15:49,827 --> 01:15:51,263 Marcus. 1581 01:15:51,437 --> 01:15:54,396 So what? You're gonna tell the judge, we... 1582 01:15:54,571 --> 01:15:56,573 we can't reach a verdict? 1583 01:15:56,747 --> 01:15:58,400 [woman] It is what it is. 1584 01:15:58,575 --> 01:16:00,228 But we're actually making progress. 1585 01:16:00,402 --> 01:16:03,318 - [scoffs] Progress? - Yeah. 1586 01:16:03,492 --> 01:16:05,712 How can we continue if we can't even reach a verdict? 1587 01:16:05,886 --> 01:16:08,410 We've been at this for I don't even know how long. 1588 01:16:09,237 --> 01:16:10,499 My kids need me. 1589 01:16:12,327 --> 01:16:13,938 I'm just trying to do my job here. 1590 01:16:15,113 --> 01:16:17,637 Okay? Um... 1591 01:16:17,811 --> 01:16:19,726 Courtney, what about you? Do you want to keep going? 1592 01:16:19,900 --> 01:16:22,424 I don't know. Look, he yelled at her. 1593 01:16:22,599 --> 01:16:25,210 He grabbed her arm. He called her a bitch. 1594 01:16:25,384 --> 01:16:27,473 He was possessive and temperamental. 1595 01:16:27,647 --> 01:16:30,476 No, he was abusive. Screw him. 1596 01:16:31,695 --> 01:16:33,435 Yeah. You're right. 1597 01:16:34,262 --> 01:16:35,568 Screw him. 1598 01:16:35,742 --> 01:16:37,526 Great. [chuckles] For the third time, 1599 01:16:37,701 --> 01:16:38,876 I get to go home and tell my husband, 1600 01:16:39,050 --> 01:16:39,964 "Guess what, honey? 1601 01:16:40,138 --> 01:16:42,401 [laughs] I did nothing." 1602 01:16:42,575 --> 01:16:44,577 He gets a real kick out of that. 1603 01:16:44,751 --> 01:16:46,753 I'm sorry, Denice. I'm not changing my vote. 1604 01:16:47,667 --> 01:16:49,147 Neither am I. 1605 01:16:49,321 --> 01:16:51,279 Yeah. Me, too. 1606 01:16:56,067 --> 01:16:57,285 [man] So what do we do then? 1607 01:16:57,982 --> 01:16:58,939 Um... 1608 01:17:00,462 --> 01:17:02,203 there's one thing we could try. 1609 01:17:03,640 --> 01:17:06,251 [sighs] Madam Foreperson. 1610 01:17:07,861 --> 01:17:09,776 Sending a jury to visit a crime scene 1611 01:17:09,950 --> 01:17:11,343 once deliberations have begun 1612 01:17:11,517 --> 01:17:13,867 is not something I would typically allow. 1613 01:17:14,041 --> 01:17:15,390 With all due respect, Your Honor, 1614 01:17:15,564 --> 01:17:18,350 this has not been a typical deliberation. 1615 01:17:18,524 --> 01:17:20,178 But I do think it will be beneficial 1616 01:17:20,352 --> 01:17:21,962 in helping us reach a verdict. 1617 01:17:22,136 --> 01:17:23,007 I see. 1618 01:17:25,792 --> 01:17:27,141 Mr. Resnick. Any objections? 1619 01:17:28,229 --> 01:17:29,491 No, Your Honor. 1620 01:17:29,666 --> 01:17:30,884 Okay, Miss Killebrew? 1621 01:17:32,930 --> 01:17:34,583 The State's fine with it. 1622 01:17:34,758 --> 01:17:35,759 All right, then. 1623 01:17:36,716 --> 01:17:39,197 Here are the rules. 1624 01:17:39,371 --> 01:17:41,721 During your visit, you are not to speak 1625 01:17:41,895 --> 01:17:43,680 to anyone outside of your jury panel, 1626 01:17:43,854 --> 01:17:48,380 nor are you to speak to each other about this case. 1627 01:17:48,554 --> 01:17:50,425 All right, you are there to view the locations 1628 01:17:50,599 --> 01:17:53,559 in and around where the crime took place. 1629 01:17:53,733 --> 01:17:58,216 And you are not to collect evidence of any kind. 1630 01:17:58,390 --> 01:18:00,609 Does everyone understand these rules? 1631 01:18:00,784 --> 01:18:02,611 - Yes, ma'am. - [jurors] Yes, Your Honor. 1632 01:18:02,786 --> 01:18:03,787 All right, then. 1633 01:18:05,136 --> 01:18:06,354 This court is adjourned. 1634 01:18:08,574 --> 01:18:10,315 Hey. Hey. Can... Can we talk? 1635 01:18:12,360 --> 01:18:14,275 Yeah, great. Great. I'll see you there. Thanks. 1636 01:18:15,929 --> 01:18:17,104 [knock at door] 1637 01:18:20,194 --> 01:18:21,718 [knocks at door] 1638 01:18:30,291 --> 01:18:31,684 Hello? 1639 01:18:31,858 --> 01:18:34,295 Oh, hey, are you Allison Crewson? 1640 01:18:34,469 --> 01:18:36,123 Yes, I am. Yeah. Who are you? 1641 01:18:36,297 --> 01:18:37,908 I'm, um... I'm Faith Killebrew. 1642 01:18:38,082 --> 01:18:40,562 I'm a prosecutor with the District Attorney's office. 1643 01:18:40,737 --> 01:18:42,826 Do you mind if we talk? 1644 01:18:43,000 --> 01:18:44,697 I was just about to lay down, but what is this about? 1645 01:18:44,871 --> 01:18:47,004 It'll only be a minute. 1646 01:18:47,178 --> 01:18:48,962 - Okay. Come in. - Okay. Thank you. 1647 01:18:55,403 --> 01:18:56,796 Uh, I'm sorry for the intrusion. 1648 01:18:56,970 --> 01:18:58,667 I won't be long. 1649 01:18:58,842 --> 01:19:00,626 I'm following up on a... 1650 01:19:00,800 --> 01:19:03,107 on a few different accidents from October last year, 1651 01:19:03,281 --> 01:19:05,196 just doing routine checks on any cars 1652 01:19:05,370 --> 01:19:07,938 that were serviced for major body damage around that time. 1653 01:19:08,112 --> 01:19:09,200 Okay. 1654 01:19:09,374 --> 01:19:11,158 So on October 25th last year, 1655 01:19:11,332 --> 01:19:14,727 did you own a 1996 green Toyota 4Runner? 1656 01:19:14,901 --> 01:19:16,424 Yes. 1657 01:19:16,598 --> 01:19:17,861 Mmm-hmm. And do you remember having any body work 1658 01:19:18,035 --> 01:19:20,341 - done on it around that time? - Yeah. 1659 01:19:20,515 --> 01:19:23,475 Okay. And how was your car damaged? 1660 01:19:23,649 --> 01:19:25,346 My husband, Justin, hit a deer. 1661 01:19:25,520 --> 01:19:27,087 Okay. Any idea where? 1662 01:19:28,262 --> 01:19:29,786 Up on Brimstone Pass. 1663 01:19:30,656 --> 01:19:31,700 You sure? 1664 01:19:31,875 --> 01:19:34,747 [laughs] Yeah. 1665 01:19:34,921 --> 01:19:36,880 Could it have been Old Quarry Road? Or... 1666 01:19:38,533 --> 01:19:40,187 No, it was Brimstone Pass. 1667 01:19:41,754 --> 01:19:42,755 You're positive. 1668 01:19:43,843 --> 01:19:44,975 Positive. 1669 01:19:47,064 --> 01:19:49,544 Okay. Great. Well, that's all I have. 1670 01:19:51,503 --> 01:19:54,027 Thank you very much for your time, Mrs. Crewson. 1671 01:19:54,201 --> 01:19:56,595 And, uh, congratulations. When are you due? 1672 01:19:57,857 --> 01:19:59,163 Uh... 1673 01:19:59,337 --> 01:20:00,555 Yeah, any day now. 1674 01:20:00,729 --> 01:20:02,035 [laughs] Well, good luck with that. 1675 01:20:02,209 --> 01:20:03,820 You want me to do anything before I go? 1676 01:20:03,994 --> 01:20:05,299 - No, no. No. - Okay. Well, I'll just see myself out. 1677 01:20:05,473 --> 01:20:06,779 - No. I'll get you... - No, you stay there. 1678 01:20:06,953 --> 01:20:08,694 - Okay, all right. - No, it's good. [laughs] 1679 01:20:08,868 --> 01:20:09,651 - Have a good one. - Thank you. Thanks for your time. 1680 01:20:09,826 --> 01:20:10,348 - Bye. - Bye, now. 1681 01:20:11,175 --> 01:20:12,089 [door closes] 1682 01:20:12,263 --> 01:20:13,873 [tense music playing] 1683 01:20:27,191 --> 01:20:28,975 [bell ringing] 1684 01:20:32,326 --> 01:20:34,502 Hey. Sorry I couldn't meet you earlier. 1685 01:20:34,676 --> 01:20:36,287 - No worries. - What's on your mind? 1686 01:20:36,461 --> 01:20:37,375 The trial. 1687 01:20:37,549 --> 01:20:39,333 Well, yeah, I figured. 1688 01:20:39,507 --> 01:20:41,031 It's headed for a hung jury. 1689 01:20:41,205 --> 01:20:42,206 [man] Justin! 1690 01:20:43,163 --> 01:20:45,078 - Thanks. - Enjoy. 1691 01:20:45,252 --> 01:20:47,733 - I got you a coffee. - Thanks. 1692 01:20:47,907 --> 01:20:49,648 Obviously, I want to acquit the guy, 1693 01:20:49,822 --> 01:20:52,129 but if the jury hangs, it's a mistrial, right? 1694 01:20:52,303 --> 01:20:54,653 - That's right. - So problem solved. 1695 01:20:54,827 --> 01:20:56,611 Well, given all the press on this case, 1696 01:20:56,785 --> 01:20:58,831 the public's going to demand a retrial. 1697 01:20:59,005 --> 01:21:01,181 We're just gonna have to do it all over again with Sythe. 1698 01:21:01,355 --> 01:21:03,183 Unless the District Attorney's office decides 1699 01:21:03,357 --> 01:21:06,752 that he's not the guy, then they'll find the guy. 1700 01:21:06,926 --> 01:21:09,102 And there's no way that this case ends without a verdict. 1701 01:21:09,276 --> 01:21:11,626 Once they get that, then, yeah, it's over. Then it's done. 1702 01:21:11,800 --> 01:21:13,585 So you're saying I need a verdict? 1703 01:21:14,325 --> 01:21:15,456 I'm afraid so. 1704 01:21:30,254 --> 01:21:31,385 [sighs] 1705 01:21:32,821 --> 01:21:34,823 Hey, can you meet me at County? 1706 01:21:55,627 --> 01:21:56,454 [Allison] Hey. 1707 01:21:57,498 --> 01:21:59,848 Hey. Everything okay? 1708 01:22:01,894 --> 01:22:04,070 Just checking the car. Might have a buyer. 1709 01:22:10,555 --> 01:22:11,948 Where'd you hit that deer again? 1710 01:22:14,124 --> 01:22:16,213 Up on Brimstone Pass, right? 1711 01:22:17,823 --> 01:22:18,693 Mmm. 1712 01:22:20,565 --> 01:22:22,436 Are you sure that it wasn't Old Quarry Road? 1713 01:22:23,698 --> 01:22:24,961 I'm positive. 1714 01:22:25,918 --> 01:22:26,919 That's... 1715 01:22:27,746 --> 01:22:29,748 Just that's ex... 1716 01:22:29,922 --> 01:22:32,272 "Positive," that's what I said to the... 1717 01:22:32,446 --> 01:22:34,013 prosecutor from your trial 1718 01:22:34,187 --> 01:22:36,320 when she just interrogated me in our living room. 1719 01:22:37,582 --> 01:22:38,887 - What? She was here. - Yeah. 1720 01:22:40,802 --> 01:22:42,674 I looked her up. She wanted to know about your accident. 1721 01:22:44,284 --> 01:22:45,242 That-- 1722 01:22:46,983 --> 01:22:48,375 What'd you tell her? 1723 01:22:48,549 --> 01:22:49,463 The truth. 1724 01:22:52,075 --> 01:22:53,119 That you hit a deer 1725 01:22:54,120 --> 01:22:55,426 up on Brimstone Pass. 1726 01:22:56,905 --> 01:22:58,907 Okay. Good. 1727 01:23:00,561 --> 01:23:01,649 That is the truth, right? 1728 01:23:04,174 --> 01:23:05,871 Did you take the shortcut... 1729 01:23:06,045 --> 01:23:07,525 home through Old Quarry that night? 1730 01:23:09,788 --> 01:23:11,659 Did you stop at Rowdy's Hideaway? 1731 01:23:15,924 --> 01:23:16,969 [Allison sighs] 1732 01:23:23,106 --> 01:23:24,107 Did you drink? 1733 01:23:25,760 --> 01:23:26,805 [sighs softly] 1734 01:23:32,767 --> 01:23:33,768 Did you? 1735 01:23:35,770 --> 01:23:37,816 Justin. Did you drink? 1736 01:23:39,339 --> 01:23:41,863 - Talk to me. - No, no, I didn't drink. 1737 01:23:42,038 --> 01:23:43,996 I didn't drink. Okay? I... 1738 01:23:47,260 --> 01:23:48,914 I stopped and I [stammering]... 1739 01:23:49,088 --> 01:23:50,568 I ordered the drink, but I didn't touch it. 1740 01:23:50,742 --> 01:23:52,657 Ordered, but didn't drink. Why would I believe that? 1741 01:23:52,831 --> 01:23:54,485 - Because that's the truth. I promise. I swear. - You swear? 1742 01:23:54,659 --> 01:23:56,313 Why should I believe that? Why should I believe anything 1743 01:23:56,487 --> 01:23:57,662 - that you're saying anymore? - I promise. I swear to you. 1744 01:23:57,836 --> 01:23:58,924 - I swear to you. - You swear to me? 1745 01:23:59,098 --> 01:23:59,925 - I swear. - Don't lie to me. 1746 01:24:00,099 --> 01:24:01,057 I'm not lying. I promise. 1747 01:24:01,231 --> 01:24:02,971 I promise. That is the truth. 1748 01:24:03,146 --> 01:24:03,972 Okay? 1749 01:24:05,322 --> 01:24:06,323 Look, it... 1750 01:24:08,238 --> 01:24:09,195 It... 1751 01:24:11,197 --> 01:24:13,460 It was the twins' due date and I couldn't deal 1752 01:24:13,634 --> 01:24:14,635 with the feelings that I was having. 1753 01:24:14,809 --> 01:24:16,507 I couldn't deal with them, 1754 01:24:16,681 --> 01:24:18,204 so I didn't want to bring them home and put them on you. 1755 01:24:18,987 --> 01:24:20,250 So I went there. 1756 01:24:20,424 --> 01:24:21,947 I sat there for a while, and then I... 1757 01:24:22,121 --> 01:24:23,905 and then I came home. 1758 01:24:24,080 --> 01:24:26,082 [voice shaking] Why didn't you tell me any of this? 1759 01:24:26,256 --> 01:24:27,909 Why did you keep this from me? 1760 01:24:28,084 --> 01:24:29,085 - I wanted... I wanted to. - You could've talked to me. 1761 01:24:29,259 --> 01:24:30,347 But you were in so much pain. 1762 01:24:30,521 --> 01:24:32,740 Of course I was in pain. 1763 01:24:32,914 --> 01:24:34,481 I kept thinking that I was somehow responsible, 1764 01:24:34,655 --> 01:24:36,004 that it was my fault, that it's still my... 1765 01:24:36,179 --> 01:24:37,528 No. No. It was not your fault. 1766 01:24:37,702 --> 01:24:39,007 - They were my babies. - It's not... It's not... 1767 01:24:39,182 --> 01:24:40,748 - They were our babies. - I know. 1768 01:24:40,922 --> 01:24:43,795 None... None... None of this is your fault, okay? 1769 01:24:43,969 --> 01:24:46,014 We were both hurting. It still hurts. 1770 01:24:48,539 --> 01:24:49,627 I'm still hurting. 1771 01:24:53,718 --> 01:24:54,632 Me, too. 1772 01:24:56,373 --> 01:24:57,852 Yeah. Yeah. 1773 01:25:02,248 --> 01:25:03,858 [sighs] 1774 01:25:04,032 --> 01:25:06,209 I'm not doing this alone. 1775 01:25:06,383 --> 01:25:08,254 No, you're not. You're not. 1776 01:25:08,428 --> 01:25:09,603 You are not. 1777 01:25:09,777 --> 01:25:12,650 I will protect our family. I will. 1778 01:25:14,869 --> 01:25:16,262 I promise. Okay? 1779 01:25:19,570 --> 01:25:21,441 Hey, come here. Come here. 1780 01:25:22,703 --> 01:25:23,791 [sighs] 1781 01:25:37,588 --> 01:25:38,850 What the hell is going on? 1782 01:25:39,024 --> 01:25:40,895 - Ugh, I need to see him. - Why? 1783 01:25:41,069 --> 01:25:42,201 I need him to look me in the eye 1784 01:25:42,375 --> 01:25:43,507 and tell me he didn't do it. 1785 01:25:45,465 --> 01:25:46,510 So you're having doubts? 1786 01:25:46,684 --> 01:25:47,685 I'm right. You're doubting it? 1787 01:25:47,859 --> 01:25:49,687 I... I don't know. 1788 01:25:49,861 --> 01:25:51,341 What do you mean you don't know? 1789 01:25:51,515 --> 01:25:52,690 Come on. You know something isn't right here. 1790 01:25:52,864 --> 01:25:54,779 The jury knows it. It's just... 1791 01:25:54,953 --> 01:25:56,650 Can you prove that's what happened? 1792 01:25:56,824 --> 01:25:59,000 Can you prove it didn't? Can you? 1793 01:25:59,175 --> 01:26:01,089 [Faith] I don't know. Just get me in there. 1794 01:26:04,963 --> 01:26:06,182 [door buzzes] 1795 01:26:12,536 --> 01:26:13,711 [door slams] 1796 01:26:16,888 --> 01:26:17,932 What are you doing here? 1797 01:26:19,760 --> 01:26:20,674 Have a seat. 1798 01:26:22,415 --> 01:26:23,547 I shouldn't be talking to you. 1799 01:26:24,635 --> 01:26:25,549 It's okay. 1800 01:26:31,946 --> 01:26:33,078 What do you want? 1801 01:26:34,384 --> 01:26:36,299 Same thing as you. 1802 01:26:36,473 --> 01:26:37,909 Justice for Kendall Carter. 1803 01:26:38,083 --> 01:26:39,954 So go find the son of a bitch who did it. 1804 01:26:42,653 --> 01:26:44,307 Look, there's no jury, 1805 01:26:44,481 --> 01:26:46,961 no judge, no cameras. So just... 1806 01:26:47,135 --> 01:26:48,354 tell me what happened that night. 1807 01:26:48,528 --> 01:26:50,487 I told you. I went home. 1808 01:26:52,706 --> 01:26:54,665 Right, but first, you... 1809 01:26:54,839 --> 01:26:56,841 you followed her, right? 1810 01:26:58,059 --> 01:26:59,365 Yeah. I mean, she was wasted. 1811 01:27:00,801 --> 01:27:02,760 Oh, no. So you felt angry 1812 01:27:02,934 --> 01:27:04,936 and, I don't know, sick of being played? 1813 01:27:05,110 --> 01:27:07,373 No, no, that wasn't it. Okay? 1814 01:27:08,766 --> 01:27:10,550 It's just how Kenny was. 1815 01:27:10,724 --> 01:27:12,726 She'd get all worked up, you know, talk this big game, 1816 01:27:12,900 --> 01:27:15,425 and the next day, it'd be like nothing happened. 1817 01:27:15,599 --> 01:27:17,165 So she just needed to chill out. 1818 01:27:18,210 --> 01:27:19,255 Right. 1819 01:27:20,647 --> 01:27:21,648 Yes, okay, I... 1820 01:27:23,215 --> 01:27:26,262 I know our relationship wasn't perfect. 1821 01:27:28,481 --> 01:27:29,700 But we did love each other. 1822 01:27:32,790 --> 01:27:34,487 Now, listen, lady... 1823 01:27:34,661 --> 01:27:37,055 I've done a lot of things in my life 1824 01:27:37,229 --> 01:27:38,361 that I'm not proud of. 1825 01:27:40,406 --> 01:27:42,800 But I didn't do this. 1826 01:27:47,195 --> 01:27:48,284 The biggest regret... 1827 01:27:50,024 --> 01:27:51,156 of my life... 1828 01:27:53,201 --> 01:27:54,377 is that I didn't go after Kendall 1829 01:27:54,551 --> 01:27:55,769 in my car that night. 1830 01:27:57,728 --> 01:27:58,729 Because if I did... 1831 01:28:00,687 --> 01:28:02,080 Kenny would still be alive. 1832 01:28:05,431 --> 01:28:06,302 I'm done. 1833 01:28:08,782 --> 01:28:09,740 [bangs door] 1834 01:28:19,140 --> 01:28:20,185 [door closes] 1835 01:28:22,274 --> 01:28:24,015 [bailiff] All right, everybody, on the bus. Let's go. 1836 01:28:27,540 --> 01:28:28,498 [laughing] 1837 01:28:37,681 --> 01:28:39,073 [Courtney laughs] 1838 01:28:41,772 --> 01:28:43,339 [snoring] 1839 01:29:01,269 --> 01:29:03,576 Ah. Look, but don't touch. 1840 01:29:04,621 --> 01:29:05,622 Put it back. 1841 01:29:14,239 --> 01:29:16,197 [country music playing on speakers] 1842 01:30:05,421 --> 01:30:07,727 [bailiff] Okay, y'all. You ready to go? 1843 01:30:07,901 --> 01:30:09,947 [music fades] 1844 01:30:31,403 --> 01:30:33,405 [tense music playing] 1845 01:30:40,194 --> 01:30:42,240 So this is where they fought. 1846 01:31:46,696 --> 01:31:48,045 Hey, you all right? 1847 01:31:49,394 --> 01:31:50,787 Yeah. I'm fine, thanks. 1848 01:31:51,439 --> 01:31:52,440 Nah, man. 1849 01:31:54,225 --> 01:31:55,879 You haven't been fine since the start. 1850 01:31:58,359 --> 01:32:00,361 I think you've been playing us this whole time. 1851 01:32:01,841 --> 01:32:02,755 I don't know what you mean. 1852 01:32:05,279 --> 01:32:06,890 The day you got on the jury, you were... 1853 01:32:08,326 --> 01:32:11,068 puking in the bathroom. 1854 01:32:11,242 --> 01:32:13,766 All that stuff with the Flower Man cop and those papers. 1855 01:32:15,986 --> 01:32:17,074 You claim to be the voice of reason, 1856 01:32:17,248 --> 01:32:18,815 but you're really just... 1857 01:32:18,989 --> 01:32:20,251 telling us what we want to hear. 1858 01:32:20,425 --> 01:32:21,905 [clinks] 1859 01:32:29,303 --> 01:32:30,653 Now, I don't know what game you're playing, man, 1860 01:32:30,827 --> 01:32:31,871 but I see you. 1861 01:32:35,571 --> 01:32:37,964 Do I know exactly what happened that night? 1862 01:32:38,138 --> 01:32:39,531 No. 1863 01:32:39,705 --> 01:32:41,664 But neither do you. 1864 01:32:43,187 --> 01:32:45,537 And you can't be any more sure 1865 01:32:45,711 --> 01:32:48,018 that James Sythe got in his car 1866 01:32:48,192 --> 01:32:51,064 and drove home that night than I'm sure he... 1867 01:32:52,936 --> 01:32:54,677 picked up one of these rocks 1868 01:32:54,851 --> 01:32:56,592 and bashed that poor girl's head in. 1869 01:32:58,332 --> 01:32:59,769 And threw her body in the creek. 1870 01:33:06,297 --> 01:33:08,342 Jesus, man. 1871 01:33:08,516 --> 01:33:10,606 - You nearly slipped. - Yeah. [clears throat] 1872 01:33:15,828 --> 01:33:18,265 Maybe that hiker was right. 1873 01:33:18,439 --> 01:33:20,659 - Could have slipped. - Yeah, maybe. Maybe. 1874 01:33:22,052 --> 01:33:23,183 But it doesn't matter. 1875 01:33:26,839 --> 01:33:29,537 That piece of shit left her there that night... 1876 01:33:30,495 --> 01:33:32,584 alone, to die. 1877 01:33:32,758 --> 01:33:33,933 In a ditch. 1878 01:33:36,283 --> 01:33:37,937 Her death is on him. 1879 01:33:38,111 --> 01:33:40,679 Which is why I will never acquit James Sythe. 1880 01:33:42,028 --> 01:33:42,986 Ever. 1881 01:33:47,294 --> 01:33:48,774 This trial ends in only two ways, 1882 01:33:48,948 --> 01:33:51,647 either with a conviction or a hung jury. 1883 01:33:51,821 --> 01:33:52,996 [Denice claps] All right. 1884 01:33:53,170 --> 01:33:54,606 Is everybody ready to head home? 1885 01:33:57,087 --> 01:33:58,654 Is everybody done here, please? 1886 01:34:00,525 --> 01:34:01,482 [Marcus] Yeah. 1887 01:34:06,313 --> 01:34:07,227 Okay, let's go. 1888 01:34:10,622 --> 01:34:11,754 [Denice] Have you seen enough? 1889 01:34:12,668 --> 01:34:13,581 Yeah. 1890 01:34:13,756 --> 01:34:15,801 [engines start] 1891 01:34:24,549 --> 01:34:27,508 [suspenseful music playing] 1892 01:34:28,901 --> 01:34:30,381 [engine starts] 1893 01:34:31,904 --> 01:34:34,211 [country music playing on speakers] 1894 01:35:01,281 --> 01:35:02,413 [sighs] 1895 01:35:18,168 --> 01:35:19,169 [banging] 1896 01:35:19,343 --> 01:35:20,344 All rise! 1897 01:35:40,886 --> 01:35:42,105 Madam Foreperson. 1898 01:35:45,543 --> 01:35:47,066 Has the jury reached a verdict? 1899 01:35:47,937 --> 01:35:49,634 Yes, Your Honor. 1900 01:35:49,808 --> 01:35:51,810 And is that verdict unanimous? 1901 01:35:52,637 --> 01:35:53,769 Yes, Your Honor. 1902 01:36:21,144 --> 01:36:23,842 Will the defendant please stand for the reading of the verdict? 1903 01:36:30,544 --> 01:36:34,679 "In the matter of the State of Georgia vs. James Michael Sythe, 1904 01:36:34,853 --> 01:36:39,771 case number C-R-20211715532, 1905 01:36:41,033 --> 01:36:42,600 we, the jury 1906 01:36:42,774 --> 01:36:45,342 find the defendant, James Michael Sythe 1907 01:36:45,516 --> 01:36:48,040 guilty of count one malice murder. 1908 01:36:49,302 --> 01:36:51,304 Signed and dated this day, 1909 01:36:51,478 --> 01:36:54,177 Denice Aldworth, Foreperson." 1910 01:36:54,351 --> 01:36:55,613 [sighs] 1911 01:36:55,787 --> 01:36:56,875 Madam Foreperson? 1912 01:36:57,963 --> 01:36:59,312 To the best of your knowledge, 1913 01:36:59,486 --> 01:37:01,749 was this your verdict in the jury room? 1914 01:37:01,924 --> 01:37:04,317 Was it freely and voluntarily given? 1915 01:37:04,491 --> 01:37:05,841 And is this still your verdict? 1916 01:37:07,146 --> 01:37:08,669 [Denice] Yes, Your Honor. 1917 01:37:08,844 --> 01:37:10,062 [Judge Thelma] Very well. 1918 01:37:10,236 --> 01:37:12,021 Then the defendant is hereby remanded 1919 01:37:12,195 --> 01:37:14,762 to the custody of the State. 1920 01:37:14,937 --> 01:37:17,026 Sentencing will be at a later date. 1921 01:37:21,378 --> 01:37:23,380 [softly] Oh, James. 1922 01:37:27,688 --> 01:37:29,690 Thank you for your service. 1923 01:37:29,865 --> 01:37:30,996 It is now concluded. 1924 01:37:32,563 --> 01:37:33,825 This court is adjourned. 1925 01:37:41,920 --> 01:37:43,052 [sighs] 1926 01:38:19,871 --> 01:38:20,916 [groans softly] 1927 01:38:26,922 --> 01:38:29,272 [sirens blaring in distance] 1928 01:38:33,232 --> 01:38:35,321 [tense music playing] 1929 01:38:51,294 --> 01:38:52,643 [sighs] 1930 01:39:02,348 --> 01:39:04,481 Hey. Good. Right there. 1931 01:39:06,265 --> 01:39:07,963 - Hey. - Hey. 1932 01:39:08,137 --> 01:39:09,442 - What time does it start? - Soon. I'm going to head out. 1933 01:39:09,616 --> 01:39:10,748 You sure you want to go? 1934 01:39:11,444 --> 01:39:12,532 Hey! Justin. 1935 01:39:12,706 --> 01:39:14,534 He wasn't a good guy. 1936 01:39:14,708 --> 01:39:15,971 It's not your fault. 1937 01:39:18,277 --> 01:39:19,452 I didn't stand up for him. 1938 01:39:21,324 --> 01:39:23,021 I told them what they needed to hear, 1939 01:39:23,195 --> 01:39:24,414 and said he couldn't change. 1940 01:39:25,937 --> 01:39:27,721 And I have to live with that, so... 1941 01:39:31,595 --> 01:39:32,509 The least I can do is be there. 1942 01:39:34,946 --> 01:39:35,991 [door closes] 1943 01:39:38,297 --> 01:39:39,516 Hi, peanut. 1944 01:39:54,400 --> 01:39:55,271 This came for you. 1945 01:40:28,652 --> 01:40:31,437 Will the defendant please stand for sentencing? 1946 01:40:35,398 --> 01:40:40,968 The murder of Kendall Carter was violent and senseless. 1947 01:40:41,143 --> 01:40:43,710 The jury has found you guilty of that murder, 1948 01:40:43,884 --> 01:40:46,931 for which this court sentences you as follows. 1949 01:40:47,932 --> 01:40:50,195 Count one, malice murder. 1950 01:40:51,979 --> 01:40:53,198 Life in prison 1951 01:40:53,372 --> 01:40:55,200 without the possibility of parole. 1952 01:40:57,159 --> 01:40:59,117 The defendant is hereby remanded 1953 01:40:59,291 --> 01:41:00,988 to the Department of Corrections 1954 01:41:01,163 --> 01:41:03,208 to serve the rest of his life in prison. 1955 01:41:25,578 --> 01:41:28,190 [suspenseful music playing] 1956 01:41:28,364 --> 01:41:29,843 [Allison] My husband, Justin, hit a deer. 1957 01:41:30,017 --> 01:41:31,410 [Justin] My wife is of a high-risk pregnancy. 1958 01:41:45,598 --> 01:41:47,296 [Judge Thelma] This court is now adjourned. 1959 01:42:08,708 --> 01:42:09,709 Hey. 1960 01:42:11,450 --> 01:42:12,973 I'm surprised you came today. 1961 01:42:16,238 --> 01:42:17,674 I wanted to see this through. 1962 01:42:18,501 --> 01:42:19,589 Yeah. Me too. 1963 01:42:24,942 --> 01:42:26,030 You look tired. 1964 01:42:28,511 --> 01:42:29,512 Likewise. 1965 01:42:30,991 --> 01:42:32,297 Well, I have a new baby at home. 1966 01:42:33,603 --> 01:42:34,691 That's not what I meant. 1967 01:42:42,177 --> 01:42:43,569 Congratulations on winning your election. 1968 01:42:43,743 --> 01:42:45,658 - I saw it in the paper. - Oh, yeah. Thank you. 1969 01:42:45,832 --> 01:42:47,486 It's a pretty big deal. You must have worked hard for it. 1970 01:42:47,660 --> 01:42:48,618 Oh, I did. 1971 01:42:51,055 --> 01:42:53,188 There's a lot of good you can do in that job, I'd imagine. 1972 01:42:54,406 --> 01:42:55,451 Sometimes. 1973 01:42:57,496 --> 01:42:59,063 It's not as easy as you think, though. 1974 01:43:00,804 --> 01:43:02,240 Never is. 1975 01:43:02,414 --> 01:43:04,547 Mmm. Sometimes you try and do the right thing 1976 01:43:04,721 --> 01:43:06,288 only to realize you got it all wrong. 1977 01:43:11,771 --> 01:43:14,252 And when you figure things out, 1978 01:43:14,426 --> 01:43:16,385 you realize the guy you're after isn't some... 1979 01:43:17,429 --> 01:43:19,083 psycho. 1980 01:43:19,257 --> 01:43:20,737 He's not even really a criminal. 1981 01:43:22,695 --> 01:43:24,306 He's just a regular guy. 1982 01:43:28,397 --> 01:43:29,746 What if it was an accident? 1983 01:43:29,920 --> 01:43:31,008 This is no accident. 1984 01:43:34,620 --> 01:43:36,796 It's impossible to prove, either way. 1985 01:43:36,970 --> 01:43:39,016 Just like him not realizing at the time 1986 01:43:39,190 --> 01:43:40,887 that he hit someone with his car. It's... 1987 01:43:44,630 --> 01:43:45,849 You just have to trust him. 1988 01:43:47,894 --> 01:43:48,982 Why would I do that? 1989 01:43:50,288 --> 01:43:52,551 Because he's a good person. 1990 01:43:52,725 --> 01:43:54,988 He was caught in terrible circumstances. 1991 01:43:55,162 --> 01:43:57,513 Mmm-hmm. No, you're right. This is a... 1992 01:43:57,687 --> 01:43:58,992 [chuckles] It's a tough one. 1993 01:44:01,647 --> 01:44:03,083 He has a family depending on him, 1994 01:44:03,258 --> 01:44:04,955 just like you have people depending on you. 1995 01:44:06,261 --> 01:44:07,566 And what about justice? 1996 01:44:13,964 --> 01:44:15,574 Well, sometimes... 1997 01:44:15,748 --> 01:44:17,968 the truth isn't justice. 1998 01:44:18,142 --> 01:44:20,492 [scoffs] You really believe that? 1999 01:44:26,150 --> 01:44:28,370 If you keep going with this, 2000 01:44:28,544 --> 01:44:30,676 the press will eat you alive. 2001 01:44:30,850 --> 01:44:32,722 Okay? This case will follow you forever. 2002 01:44:32,896 --> 01:44:34,158 In the meantime, 2003 01:44:34,332 --> 01:44:36,421 some politician will take your job, 2004 01:44:36,595 --> 01:44:38,510 a criminal goes back on the street, 2005 01:44:38,684 --> 01:44:40,817 and a good man and his family will be... 2006 01:44:42,297 --> 01:44:43,646 just destroyed. 2007 01:44:46,823 --> 01:44:48,999 Where is the justice in that? 2008 01:45:09,193 --> 01:45:11,195 [melancholy music playing] 2009 01:45:22,902 --> 01:45:23,903 Amen. 2010 01:45:42,052 --> 01:45:43,488 Looks like the storm passed. 2011 01:45:44,446 --> 01:45:46,273 Yeah. I think so. 2012 01:45:53,063 --> 01:45:54,369 [engine starts] 2013 01:46:10,515 --> 01:46:12,561 [Eric] Hello? Where's our new DA? 2014 01:46:14,084 --> 01:46:16,129 - Hey. - Hey. 2015 01:46:16,303 --> 01:46:18,131 - For the new digs. - Oh. [chuckles] 2016 01:46:18,305 --> 01:46:20,395 - Thanks. - Yeah. It's real. 2017 01:46:20,569 --> 01:46:22,397 Easy plant to take care of. 2018 01:46:24,050 --> 01:46:26,749 - It really thrives on neglect. - [chuckles] 2019 01:46:26,923 --> 01:46:28,968 - You did it. - [sighs] 2020 01:46:30,709 --> 01:46:32,058 I hope it was worth it. 2021 01:46:36,976 --> 01:46:37,890 [knocks on table] 2022 01:46:38,064 --> 01:46:39,631 Ale House later. 2023 01:46:39,805 --> 01:46:40,719 You're buying. 2024 01:47:03,829 --> 01:47:05,962 Kung fu! 2025 01:47:06,136 --> 01:47:09,095 - Hi. - And the 4Runner is officially sold. 2026 01:47:09,269 --> 01:47:10,096 Okay. 2027 01:47:11,837 --> 01:47:12,795 [sighs] 2028 01:47:13,709 --> 01:47:14,623 Come here. 2029 01:47:18,409 --> 01:47:19,889 [baby cooing] 2030 01:47:20,063 --> 01:47:20,977 [both gasp] 2031 01:47:21,151 --> 01:47:22,108 - Hi. - Oh. 2032 01:47:23,806 --> 01:47:25,198 Good morning. Dada. 2033 01:47:25,372 --> 01:47:26,635 [Justin and Allison] Yeah. 2034 01:47:26,809 --> 01:47:28,637 - There she goes. - Come here. Here we go. 2035 01:47:28,811 --> 01:47:31,727 Yeah. Yeah. You're doing good. Hi. 2036 01:47:31,901 --> 01:47:34,773 [sighs] It sucks. I think she has my eyes. 2037 01:47:34,947 --> 01:47:36,079 - Really? - Yeah. 2038 01:47:36,253 --> 01:47:38,081 - No. - Yeah. 2039 01:47:38,255 --> 01:47:39,691 - You have beautiful eyes. - Well... 2040 01:47:40,779 --> 01:47:42,215 Look, I think, maybe mine. 2041 01:47:42,389 --> 01:47:43,521 They're changing a little bit. 2042 01:47:43,695 --> 01:47:46,306 - [baby cooing] - Yeah, hi. 2043 01:47:46,481 --> 01:47:48,178 - She has my mouth. - I hope not. 2044 01:47:48,352 --> 01:47:50,136 [both laugh] 2045 01:47:51,529 --> 01:47:52,704 Definitely your elbows, though. 2046 01:47:52,878 --> 01:47:54,010 My elb-- [laughs] 2047 01:47:54,184 --> 01:47:55,794 My elbow. [gasps] 2048 01:47:55,968 --> 01:47:57,970 Look at your beautiful elbows. You're blessed. 2049 01:47:58,144 --> 01:48:00,059 - [laughs] - My greatest feature. 2050 01:48:03,541 --> 01:48:04,499 Hi. 2051 01:48:06,675 --> 01:48:07,850 My girls. 2052 01:48:08,024 --> 01:48:10,417 My girls with beautiful elbows. Yeah. 2053 01:48:10,592 --> 01:48:12,463 - [knock at door] - Oh. 2054 01:48:13,029 --> 01:48:14,378 Oh. 2055 01:48:14,552 --> 01:48:16,249 Who could that be at a time like this? 2056 01:48:16,423 --> 01:48:17,555 - Hey, peanut. - There we go. 2057 01:48:17,729 --> 01:48:18,904 Hi, honey. 2058 01:48:19,601 --> 01:48:20,906 Okay. 2059 01:48:40,404 --> 01:48:42,362 [somber music playing]