1 00:01:13,720 --> 00:01:15,720 [musica techno in lontananza] 2 00:02:05,480 --> 00:02:07,320 [brusio dal locale] 3 00:02:14,120 --> 00:02:15,880 [musica techno ad alto volume] 4 00:02:50,760 --> 00:02:52,440 [ragazza] Auguri, Alfredo! 5 00:02:52,840 --> 00:02:55,160 [Alfredo] Ennio, un aiutino. 6 00:02:56,200 --> 00:02:59,840 - [Alfredo] Ennio, lo vuoi l'aiutino? - [Ennio] No, grazie, sto bene così. 7 00:03:00,000 --> 00:03:01,680 [Alfredo] Dai, che compio 50 anni. 8 00:03:02,000 --> 00:03:04,320 Lo so, ma non mi drogo, Alfredo, lo sai. 9 00:03:04,480 --> 00:03:07,080 - Sto bene così. - [Alfredo] Eh, si vede. 10 00:03:07,280 --> 00:03:10,640 - È arrivato l'aiutino! - [esultanze] 11 00:03:31,360 --> 00:03:32,520 Scusa, la volevi tu? 12 00:03:32,760 --> 00:03:35,920 - No, sto cercando il telefono. - Ah, ok. 13 00:03:41,760 --> 00:03:44,600 Vabbè, stai tranquillo. Com'è fatto questo telefono? 14 00:03:44,760 --> 00:03:49,240 È un iPhone 14 Pro Max da 1 TB, con display retina XDR. 15 00:03:49,400 --> 00:03:51,160 Sì, ma di che colore è? 16 00:03:51,480 --> 00:03:54,480 Ah, la cover antishock è grigio siderale. 17 00:03:55,840 --> 00:03:57,640 Ok, vieni con me. 18 00:03:58,600 --> 00:03:59,600 Dove? 19 00:04:02,240 --> 00:04:03,240 L'hai visto? 20 00:04:06,200 --> 00:04:07,200 Balla. 21 00:04:08,120 --> 00:04:11,320 - Come "balla"? Cioè? - Devi smettere di cercarlo. 22 00:04:11,600 --> 00:04:12,920 Fidati, balla. 23 00:04:13,480 --> 00:04:15,720 È la cosa più distante da quello che voglio fare. 24 00:04:15,800 --> 00:04:18,880 Si, ma se smetti di cercarlo poi te lo ritrovi sotto il naso. 25 00:04:19,080 --> 00:04:20,600 È un metodo infallibile. 26 00:04:22,200 --> 00:04:24,640 - Io sono Viola, comunque. - Ennio. 27 00:04:25,400 --> 00:04:27,800 Dai, Ennio, provaci. Solo un minuto. 28 00:04:28,000 --> 00:04:30,400 - Un minuto. - Sì, un minuto. 29 00:04:33,480 --> 00:04:35,240 Sì, ma devi scioglierti però. 30 00:04:45,360 --> 00:04:47,360 [suona "Giovanna Hardcore" di Myss Keta] 31 00:05:02,240 --> 00:05:04,880 Una botta? La vuoi una botta? 32 00:05:05,280 --> 00:05:06,760 - Eh? - Una botta. 33 00:05:07,000 --> 00:05:09,480 Ma che cazzo… È il mio telefono, no! 34 00:05:09,680 --> 00:05:13,000 Te l'ho detto, te l'ho detto che te lo trovavi sotto il naso. 35 00:05:13,560 --> 00:05:16,360 Te l'ho detto, funziona sempre. 36 00:05:16,840 --> 00:05:19,480 Io vi lascio, perché vedo che tra voi due… 37 00:05:20,560 --> 00:05:21,560 Eh? 38 00:05:25,400 --> 00:05:27,240 Perché ci ha mandato a fanculo? 39 00:05:27,480 --> 00:05:31,560 - No, è mio fratello, è disgestico. - È disgestico? 40 00:05:31,760 --> 00:05:34,720 Sì, ha un disturbo specifico dell'apprendimento dei gesti. 41 00:05:35,000 --> 00:05:37,640 - Voleva fare così. - Ah, ok. 42 00:05:39,480 --> 00:05:42,320 - Ti va di bere una cosa? - [segnale acustico dallo smartwatch] 43 00:05:42,400 --> 00:05:44,600 - Eh? - Andiamo a bere una cosa? 44 00:05:45,040 --> 00:05:46,640 [segnale acustico] 45 00:05:47,760 --> 00:05:51,360 No, devo andare, domani mi sveglio presto. Ho già prenotato un Uber. 46 00:05:52,120 --> 00:05:53,120 Ok. 47 00:05:53,760 --> 00:05:54,840 - Ciao. - Ciao. 48 00:05:55,120 --> 00:05:56,360 - Ciao, Viola. - Ciao. 49 00:06:08,480 --> 00:06:10,080 [notifica dal cellulare] 50 00:06:12,680 --> 00:06:15,040 [autista] Questa faceva l'infermiera a Pamplona. 51 00:06:15,400 --> 00:06:19,120 Mi ha raccolto per strada, mezzo morto, dopo che un toro mi ha schiacciato. 52 00:06:19,880 --> 00:06:22,040 La settimana dopo ci siamo sposati. 53 00:06:23,240 --> 00:06:25,240 L'ho tradita, mi ha tradito… 54 00:06:26,200 --> 00:06:27,920 [voce ovattata] Ho avuto due infarti, 55 00:06:28,080 --> 00:06:30,400 ma è stato uno dei periodi più belli della mia vita. 56 00:06:30,520 --> 00:06:31,520 Ha presente? 57 00:06:32,840 --> 00:06:35,840 Quando ripenso a quel periodo, ci ripenso con il sorriso. 58 00:06:36,280 --> 00:06:38,320 Ora vive a Hong Kong con mio figlio, 59 00:06:38,480 --> 00:06:40,760 la casa gliel'ho comprata io, ma è una casa… 60 00:06:41,400 --> 00:06:43,480 Hong Kong è bella, è mai stato a Hong Kong? 61 00:06:44,000 --> 00:06:46,480 È bella, ma non ci vivrei eh. 62 00:06:46,680 --> 00:06:49,400 [parole incomprensibili] …nel casino, il mare è brutto. 63 00:06:49,760 --> 00:06:51,440 Sono tornato una settimana fa. 64 00:06:52,400 --> 00:06:54,040 Mi sono riportato i dragon. 65 00:06:55,000 --> 00:06:56,640 Sono perfetti per la macedonia. 66 00:06:57,280 --> 00:07:01,080 Hanno un sapore poco forte, però nella macedonia sono perfetti. 67 00:07:01,560 --> 00:07:03,040 AMANTE DEL CIBO HAWAIANO 68 00:07:03,200 --> 00:07:04,560 E qui sta andando così. 69 00:07:07,400 --> 00:07:09,840 [parole incomprensibili] 70 00:07:10,200 --> 00:07:12,120 In realtà non è quella lì. 71 00:07:13,480 --> 00:07:15,320 Ho rivisto una sua foto. 72 00:07:16,360 --> 00:07:17,640 Stava con un altro. 73 00:07:18,360 --> 00:07:20,840 A un certo punto, mi sono chiesto, è mai possibile… 74 00:07:22,160 --> 00:07:23,920 [voce normale] …che uno si innamora? 75 00:07:24,280 --> 00:07:26,920 Ma a che serve? Per farsi male? Non è… 76 00:07:27,360 --> 00:07:31,000 Non è possibile, è una cosa che proprio non capisco. 77 00:07:31,360 --> 00:07:32,360 [Ennio] Vero. 78 00:07:37,760 --> 00:07:41,200 [suoni non udibili] 79 00:07:43,760 --> 00:07:44,760 [sveglia] 80 00:08:14,880 --> 00:08:16,760 Alexa, riproduci "Playlist positive". 81 00:08:17,080 --> 00:08:19,240 [Alexa] Riproduco "Playlist positive". 82 00:08:19,600 --> 00:08:21,360 [musica soft] 83 00:08:28,200 --> 00:08:29,480 Alexa, frullalo. 84 00:08:34,400 --> 00:08:36,560 [suoni dal cellulare] 85 00:08:44,000 --> 00:08:45,800 - [verso di sforzo] - [tonfo in acqua] 86 00:08:56,520 --> 00:08:58,200 TETTE GRANDI 87 00:09:10,720 --> 00:09:12,760 RAGAZZE CARINE CON GLI OCCHIALI TI AIUTANO A RILASSARTI 88 00:09:14,800 --> 00:09:16,800 [gemiti] 89 00:09:26,080 --> 00:09:28,840 [Alexa] A Roma ci sono 22 gradi e il cielo è sereno. 90 00:09:29,000 --> 00:09:30,880 Dalle 22 probabili rovesci. 91 00:09:31,160 --> 00:09:33,400 Ti consiglio di portare con te l'ombrello. 92 00:09:39,440 --> 00:09:42,480 [navigatore] Alla rotonda, prendere la terza uscita. 93 00:09:46,680 --> 00:09:49,760 Tra 400 metri girare a sinistra. 94 00:10:06,520 --> 00:10:09,840 [sensore di parcheggio] 95 00:10:59,480 --> 00:11:01,880 Ciao, ragazzi, benvenuti alle dritte di Storto. 96 00:11:02,120 --> 00:11:05,840 Oggi parleremo di un aggeggio che mi girava in testa da un po' di tempo. 97 00:11:06,080 --> 00:11:08,200 Si tratta delle luci del water. 98 00:11:08,280 --> 00:11:11,120 Tre trucchi per il tuo smartphone che ti cambiano la vita. 99 00:11:11,240 --> 00:11:14,920 Sapevi che con tre dita puoi copiare e incollare una foto 100 00:11:15,120 --> 00:11:17,160 e lanciarla su un altro dispositivo? 101 00:11:21,600 --> 00:11:25,800 Ieri a una festa il mio telefono è caduto ed è stato calpestato innumerevoli volte, 102 00:11:26,000 --> 00:11:29,520 ma è rimasto totalmente illeso grazie alla cover antishock. 103 00:11:29,760 --> 00:11:33,440 Ovviamente, questa cover la trovate solo su enniostorto.it. 104 00:11:33,600 --> 00:11:37,480 Oggi parleremo di un aggeggio che mi girava in testa da un po' di tempo. 105 00:11:37,600 --> 00:11:38,800 Si tratta delle luci… 106 00:11:39,000 --> 00:11:41,560 [Alfredo] Sono caduto nel Tevere, qualche ora fa, all'alba, 107 00:11:41,680 --> 00:11:43,560 perché ero un po' malandato. 108 00:11:44,080 --> 00:11:45,720 E ho proprio avuto una visione: 109 00:11:46,480 --> 00:11:51,000 io con il lanciafiamme e davanti a me tutta la polizia schierata. 110 00:11:51,120 --> 00:11:53,040 E ho pensato: 111 00:11:54,200 --> 00:11:56,480 "Come si fa oggi a fare la rivoluzione?". 112 00:11:57,480 --> 00:12:00,400 Cioè, come si fa a combattere contro il black friday, 113 00:12:00,520 --> 00:12:02,800 contro le foto dei gattini, le challenge? 114 00:12:03,480 --> 00:12:06,120 Ho capito che mi manca un nemico reale, mi manca… 115 00:12:06,360 --> 00:12:08,440 sento proprio la nostalgia per la P2, 116 00:12:08,600 --> 00:12:11,600 per i servizi deviati, per la mafia stragista. 117 00:12:12,280 --> 00:12:15,000 Le molotov, che fine hanno fatto le molotov? 118 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 Vuole un supplì? 119 00:12:17,680 --> 00:12:20,520 Io volevo sapere solo quanto costano le luci per il water. 120 00:12:21,360 --> 00:12:23,360 Non faccia i complimenti. Sicuro? 121 00:12:24,240 --> 00:12:25,240 No, grazie. 122 00:12:27,760 --> 00:12:28,760 Mmh! 123 00:12:30,000 --> 00:12:31,320 Il supplì è la mia droga. 124 00:12:31,480 --> 00:12:34,920 - No, Alfredo, la tua droga è la droga. - [ridendo] È vero. 125 00:12:35,680 --> 00:12:39,080 Io non ho mai capito come fa a divertirsi alle feste senza drogarsi. 126 00:12:41,280 --> 00:12:42,280 Ti spiego. 127 00:12:43,280 --> 00:12:44,360 [Ennio] Scusa, eh. 128 00:12:46,280 --> 00:12:48,080 - [Ennio] Una teoria. - [Alfredo] Sì? 129 00:12:48,360 --> 00:12:49,360 Assaggia. 130 00:12:52,560 --> 00:12:54,320 - [Ennio] Com'è? - Non sa di niente. 131 00:12:54,440 --> 00:12:55,760 - Esatto. - [Alfredo] Beh? 132 00:12:55,880 --> 00:12:58,000 Quindi non ne abusi e non ti può far male. 133 00:12:59,080 --> 00:13:02,160 Ah. Non capisco che stai dicendo, Ennio. 134 00:13:02,480 --> 00:13:06,320 - È la teoria del 40%. - Non la capisco, non la so. Qual è? 135 00:13:06,680 --> 00:13:09,800 Ad esempio, io stasera esco con questa. 136 00:13:10,200 --> 00:13:14,200 - Eh, non è male. - Sì, ma è un 40%. 137 00:13:14,480 --> 00:13:17,200 - Non mi piacerà mai abbastanza. - [Alfredo] Come fai a dirlo? 138 00:13:17,320 --> 00:13:20,120 Magari stasera vi vedete e vi piacete tantissimo, che ne sai? 139 00:13:20,280 --> 00:13:23,240 Impossibile, già lo so, è tutto calcolato, ho il mio metodo. 140 00:13:24,440 --> 00:13:26,360 Sai che mi fai veramente paura, Ennio? 141 00:13:29,880 --> 00:13:34,200 - Stupendo qui, impazzisco per l'hawaiano. - È bellissimo. 142 00:13:34,320 --> 00:13:36,800 [cameriere] Ciao, ragazzi. Vi spiego come funziona. 143 00:13:36,920 --> 00:13:39,280 Qua avete il QR-code dove potete vedere il menù, 144 00:13:39,480 --> 00:13:43,360 il temaki lo potete anche creare voi, scegliendo il tipo di riso e di pesce. 145 00:13:43,560 --> 00:13:46,200 Quando avete fatto, inserite i codici col tablet. 146 00:13:46,560 --> 00:13:50,600 Grazie, chiarissimo. Senti, ci puoi portare un cocktail? 147 00:13:50,720 --> 00:13:53,520 - Per me un French 75, per iniziare. - [cameriere] Sì. 148 00:13:53,640 --> 00:13:55,360 - [Ennio] Tu che prendi? - Anch'io. 149 00:13:55,480 --> 00:13:57,280 - Ah. Due. - [cameriere] Ottimo. 150 00:13:58,000 --> 00:14:00,840 - Grazie. - È il mio drink preferito. 151 00:14:01,280 --> 00:14:02,480 - Sì? - [Rachele] Sì. 152 00:14:02,800 --> 00:14:05,600 - Sono fissata con la mixology. - Ah. 153 00:14:06,080 --> 00:14:09,040 - E di cosa ti occupi? - [Antonia] Ingegnere chimico. 154 00:14:09,320 --> 00:14:11,920 Lavoro in un'azienda farmaceutica qui sulla Nomentana. 155 00:14:12,200 --> 00:14:14,280 Hai presente l'imbocco per la tangenziale? 156 00:14:14,560 --> 00:14:16,320 - Mh-hm. - Dove c'è il supermercato. 157 00:14:16,880 --> 00:14:20,360 No, aspetta, non il supermercato all'angolo con i vigili urbani. 158 00:14:20,600 --> 00:14:23,760 - Più avanti, c'è un altro supermercato. - Ok, ho capito. 159 00:14:23,880 --> 00:14:27,280 Ho un'azienda che ricarica estintori, la Samsas. 160 00:14:27,400 --> 00:14:29,600 - Ah, la conosco. - [Melissa] Ah, davvero? 161 00:14:29,760 --> 00:14:32,920 Vabbè, l'ha fondata mio marito, ma poi l'ha intestata a mio nome. 162 00:14:33,280 --> 00:14:36,760 - Dick rating, recensisco foto di cazzi. - Ah. 163 00:14:36,880 --> 00:14:39,400 - [Rachele] Si guadagna benissimo. - Wow. 164 00:14:39,680 --> 00:14:43,560 Nel plasma sanguigno la concentrazione dello ione idrogenocarbonato 165 00:14:43,760 --> 00:14:47,880 è di circa 20 volte maggiore della concentrazione dell'acido carbonico 166 00:14:48,480 --> 00:14:50,280 e il pH è 7.40. 167 00:14:50,400 --> 00:14:53,760 Comunque, per me non c'è un'esperienza psichedelica 168 00:14:53,880 --> 00:14:56,320 più potente di un qualsiasi libro di Huxley. 169 00:14:56,480 --> 00:15:00,440 "Non c'è libertà a questo mondo… 170 00:15:01,280 --> 00:15:05,680 - soltanto gabbie dorate", eh? - "Gabbie dorate". 171 00:15:06,680 --> 00:15:10,600 È una frase che mi è rimasta impressa, una delle sue più famose, no? 172 00:15:11,160 --> 00:15:13,200 Ma quella è una… 173 00:15:13,400 --> 00:15:14,920 - È una svastica. - [Ennio] Ah. 174 00:15:15,120 --> 00:15:18,000 Puoi pensarla come ti pare su Hitler, 175 00:15:18,200 --> 00:15:20,520 ma per fare quello che ha fatto devi essere un genio, 176 00:15:20,640 --> 00:15:22,320 ha conquistato mezza Europa. 177 00:15:22,760 --> 00:15:26,400 - Il mitico Hitlerone. - [Melissa] Già. 178 00:15:26,640 --> 00:15:29,800 E poi, qui… Lo riconosci? 179 00:15:30,000 --> 00:15:34,040 È dove Pasolini ha girato l'ultima scena di Accattone, guarda. 180 00:15:34,200 --> 00:15:35,200 No! 181 00:15:36,560 --> 00:15:38,400 - La riconosci? - [Rachele] Certo. 182 00:15:38,640 --> 00:15:41,160 - [segnale acustico dallo smartwatch] - Ops. 183 00:15:42,480 --> 00:15:43,480 [tuono] 184 00:15:44,360 --> 00:15:45,360 Oh! 185 00:15:49,400 --> 00:15:51,760 Beh, andiamo a scopare? 186 00:15:52,240 --> 00:15:53,240 [gemiti] 187 00:16:08,120 --> 00:16:10,360 [Rachele] È un 7, anche 7 e mezzo. 188 00:16:13,400 --> 00:16:16,000 Puoi evitare gentilmente di fissarmi, per favore? 189 00:16:18,200 --> 00:16:19,840 Mi stai ancora fissando. 190 00:16:22,000 --> 00:16:24,560 Ci vogliamo divertire? Eh? 191 00:16:25,200 --> 00:16:27,880 Ci vogliamo divertire, Ennio? Sì? 192 00:16:33,200 --> 00:16:34,560 [sparo] 193 00:16:47,080 --> 00:16:48,080 Quasi. 194 00:16:49,080 --> 00:16:50,320 "Quasi" è così. 195 00:16:52,080 --> 00:16:55,040 Non mi hai detto com'è andata con quella tipa. 196 00:16:55,280 --> 00:16:57,200 Ah, penso che non ci vedremo mai più. 197 00:16:57,400 --> 00:16:59,880 - [sparo e rumori metallici] - Mi dispiace. 198 00:17:00,040 --> 00:17:03,480 No, è perfetto, è proprio quello che volevo, capisci? 199 00:17:03,600 --> 00:17:07,680 Io sto bene, sto benissimo, mi sento in forma, sono felice, sto bene. 200 00:17:12,760 --> 00:17:13,760 Ciao. 201 00:17:16,080 --> 00:17:18,360 - Mi hanno detto che mi potete aiutare. - Ciao. 202 00:17:18,480 --> 00:17:21,240 Bella la festa dell'altro giorno, era il tuo compleanno? 203 00:17:21,400 --> 00:17:22,400 Sì. 204 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 Ok. 205 00:17:26,920 --> 00:17:30,600 Oh, mio Dio! Vabbè, devo far riparare questo. 206 00:17:32,280 --> 00:17:35,360 - Devi riparare questo? Un modem 56k? - Sì. 207 00:17:35,600 --> 00:17:39,200 Io vivo in una comunità dove abbiamo uno stile di vita slow, 208 00:17:39,280 --> 00:17:41,360 per ridurre al massimo l'impatto ambientale. 209 00:17:41,480 --> 00:17:44,480 Tra le tante cose che facciamo lentamente navighiamo a 56k, quindi… 210 00:17:44,720 --> 00:17:47,120 - [sparo] - Questo che è, pesto? 211 00:17:47,880 --> 00:17:51,160 - No, è mela, ananas, kiwi e spinacio. - [Viola] Lo bevevi? 212 00:17:51,400 --> 00:17:54,760 - Non è buonissimo. - [segnale acustico dallo smartwatch] 213 00:17:56,280 --> 00:17:59,400 - Non siamo un centro riparazione…. - [sparo] 214 00:17:59,600 --> 00:18:03,080 Se vuoi ti posso vendere un veloce router per la fibra ottica? 215 00:18:03,200 --> 00:18:05,280 No, io vorrei proprio riparare questo qua. 216 00:18:05,440 --> 00:18:07,080 - [sparo] - ADSL? 217 00:18:07,400 --> 00:18:09,720 Dai, ti ho pure aiutato a ritrovare il telefono. 218 00:18:11,000 --> 00:18:13,480 - Ti ricordi? - [segnale acustico dallo smartwatch] 219 00:18:14,680 --> 00:18:17,000 Scusa, è una sveglia, questa suona… 220 00:18:18,200 --> 00:18:20,720 - Va bene, vedo quello che posso fare. - [sparo] 221 00:18:21,000 --> 00:18:23,200 - Dammi un attimo. - Grazie. 222 00:18:24,680 --> 00:18:25,680 [sparo] 223 00:18:29,080 --> 00:18:30,640 Me la fai provare? 224 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 Password. 225 00:19:10,920 --> 00:19:12,280 [suono del tastierino] 226 00:19:13,440 --> 00:19:15,680 [suoni di connessione] 227 00:19:18,080 --> 00:19:19,600 [segnale acustico] 228 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Riprova. 229 00:19:29,200 --> 00:19:31,560 [suoni di connessione] 230 00:19:39,280 --> 00:19:40,680 [fischio] 231 00:19:51,760 --> 00:19:52,760 [geme] 232 00:19:59,600 --> 00:20:02,920 [Viola, voce ovattata] Quindi? Ce l'hai fatta? 233 00:20:04,000 --> 00:20:06,400 - Ennio, quindi? - [Ennio] Ehm… 234 00:20:06,880 --> 00:20:10,480 - Riparato? - No, mi sa che è un problema elettrico. 235 00:20:10,760 --> 00:20:14,280 Comunque non si può più riparare, non esistono più i pezzi di ricambio. 236 00:20:15,680 --> 00:20:16,680 Ma se è nuovo! 237 00:20:17,680 --> 00:20:19,880 Ma questo avrà vent'anni, come "nuovo"? 238 00:20:20,280 --> 00:20:23,920 - E poi non siamo un centro d'assistenza. - Oh, ma che ti ho fatto di male? 239 00:20:24,200 --> 00:20:27,440 Eh, ti ho fatto qualcosa? Lo puoi dire se non ti sto simpatica. 240 00:20:27,680 --> 00:20:30,760 Ridammi il modem. Vaffanculo, lo porto da un'altra parte. 241 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 Oh! Ti ho detto che non siamo un centro assistenza. 242 00:20:44,600 --> 00:20:47,080 Ma come, scusi, non è qui che si riparano i modem? 243 00:20:57,040 --> 00:20:58,040 [colpi sul vetro] 244 00:21:00,160 --> 00:21:02,000 Scusi, ne ha per molto? 245 00:21:36,080 --> 00:21:38,000 Mi scusi, per la stazione? 246 00:21:38,560 --> 00:21:39,560 Per la stazione… 247 00:21:41,200 --> 00:21:43,320 [uomo] Non può sbagliare, è facilissimo. 248 00:21:43,480 --> 00:21:46,760 Arriva qui alla fine della strada, c'è una scuola, la prima a sinistra, 249 00:21:46,920 --> 00:21:49,560 poi la prima a destra, supera il ponte e se la trova davanti. 250 00:21:49,760 --> 00:21:50,760 Grazie. 251 00:22:08,560 --> 00:22:10,480 Ma che cazzo è questa roba? 252 00:22:11,600 --> 00:22:15,120 [Alfredo] Guarda che meraviglia, Renatino, tutte le cose che vi portate via. 253 00:22:15,280 --> 00:22:17,480 Ricapitoliamo: allora, un Pentium II, 254 00:22:17,680 --> 00:22:22,360 due GB di hard disk a 8 MB di RAM, il masterizzatore ±R, 255 00:22:22,480 --> 00:22:26,080 il monitor super VGA a tubo catodico e il modem 56k. 256 00:22:26,280 --> 00:22:29,400 Il tutto a quale cifra? A 3.300 euro. 257 00:22:29,560 --> 00:22:33,320 - Mh, siamo ancora un po' altini. - Ancora non ho aggiunto la stampante, 258 00:22:33,480 --> 00:22:37,600 quel gioiello della tecnologia che in gergo chiamiamo "seduta spiritica". 259 00:22:37,760 --> 00:22:41,720 - [cliente] Perché? - Perché quando lavora smuove i tavoli. 260 00:22:42,320 --> 00:22:44,880 - Hai sentito, Renatino? Smuove i tavoli. - Wow! 261 00:22:46,640 --> 00:22:47,640 Alfredo… 262 00:22:48,560 --> 00:22:51,840 perché stai vendendo un cazzo di Pentium II a un cliente? 263 00:22:53,080 --> 00:22:56,680 Il cliente mi ha chiesto un Pentium II, per cui gli vendo un Pentium II. 264 00:23:01,680 --> 00:23:02,680 È un prank? 265 00:23:05,400 --> 00:23:07,280 - "Prank"? - [Ennio] È uno scherzo? 266 00:23:07,600 --> 00:23:09,440 È uno scherzone, a me. 267 00:23:10,400 --> 00:23:13,640 La matta con il modem, le cabine telefoniche, 268 00:23:13,880 --> 00:23:16,800 il cartello della Nokia, la pubblicità enorme… 269 00:23:17,000 --> 00:23:20,360 È un prank fantastico! Avete ricreato un mondo. 270 00:23:20,480 --> 00:23:22,920 E poi gli attori bravi, lui fantastico, 271 00:23:23,120 --> 00:23:25,640 però la chicca secondo me è il piccolo Renatino. 272 00:23:25,840 --> 00:23:28,160 Bravo, Renatino. Dove hai la telecamera? 273 00:23:28,320 --> 00:23:32,080 Hai la telecamera, il microfono? Dove avete le cose… 274 00:23:32,240 --> 00:23:34,560 Ennio, sei sicuro che hai preso le tue pillole? 275 00:23:36,640 --> 00:23:40,120 [rumori dalla stampante] 276 00:23:40,480 --> 00:23:42,760 Madonna, smuove i tavoli. 277 00:23:43,880 --> 00:23:47,200 Vabbè, io direi che ce l'abbiamo, no? 278 00:23:47,320 --> 00:23:50,240 Lo scherzo è riuscito, io ci sono cascato in pieno. 279 00:23:50,400 --> 00:23:52,880 Bravissimi, però insomma… 280 00:23:53,120 --> 00:23:54,720 Io vado, rimettete a posto. 281 00:23:54,880 --> 00:23:58,560 Ci saranno dei tecnici, degli scenografi che rimetteranno a posto la cosa. 282 00:23:58,640 --> 00:24:02,440 Io vado, bellissima anche la camicia del signore, tutto perfetto. 283 00:24:03,080 --> 00:24:04,080 Ciao. 284 00:24:14,200 --> 00:24:16,840 - [tonfi] - [Ennio] Porca puttana… 285 00:24:17,080 --> 00:24:20,760 Cazzo, avete tolto pure i sensori di parcheggio. 286 00:24:21,840 --> 00:24:22,840 [Ennio] Cazzo. 287 00:24:23,400 --> 00:24:25,320 Complimentoni. Bravi! 288 00:24:26,320 --> 00:24:27,680 - [clacson] - [schianto] 289 00:24:27,880 --> 00:24:29,400 - [Ennio] Oh! - [uomo] Oh! 290 00:24:31,480 --> 00:24:33,160 Non ha preso le sue pillole. 291 00:24:39,280 --> 00:24:40,920 Ho fatto un sogno assurdo, 292 00:24:41,080 --> 00:24:45,000 mi avevano fatto questo scherzone in cui mi facevano credere 293 00:24:45,240 --> 00:24:49,480 che stavo in un mondo dove c'erano ancora i Pentium II, 294 00:24:50,160 --> 00:24:52,480 le stampanti che smuovono i tavoli, 295 00:24:53,400 --> 00:24:56,640 le cabine telefoniche, c'era ancora Blockbuster. 296 00:24:57,400 --> 00:24:59,480 E poi non c'erano gli smartphone. 297 00:25:00,800 --> 00:25:04,360 Mi dica, precisamente cosa intende per "smartphone"? 298 00:25:08,480 --> 00:25:11,160 Io direi di trattenerlo per una risonanza, 299 00:25:11,280 --> 00:25:13,160 il disturbo sembra persistere. 300 00:25:14,760 --> 00:25:17,240 Signor Storto, adesso le faccio stampare un modulo 301 00:25:17,400 --> 00:25:20,120 che lei dovrà firmare per ulteriori accertamenti. 302 00:25:20,680 --> 00:25:21,920 Stampa. 303 00:25:22,200 --> 00:25:24,200 [rumori dalla stampante] 304 00:25:28,200 --> 00:25:30,920 No, ma io sto bene, sto bene. Sto bene, guardate. 305 00:25:31,120 --> 00:25:33,120 Sto benissimo, mai stato meglio. 306 00:25:33,480 --> 00:25:34,480 Signor Storto? 307 00:25:38,480 --> 00:25:40,640 - Ennio, come stai? - C'è un problema grave. 308 00:25:40,760 --> 00:25:42,640 Qualcosa al cervello? Un brutto male? 309 00:25:42,760 --> 00:25:45,320 Non in me, nel mondo, manca la tecnologia. 310 00:25:46,280 --> 00:25:49,240 - Hai ragione, Ennio, manca la tecnologia. - Ho ragione, no? 311 00:25:49,360 --> 00:25:51,520 - Sì, sì, è vero. - Manca la tecnologia. 312 00:25:51,680 --> 00:25:55,120 Sembra di stare negli anni '90, ma non siamo negli anni '90, giusto? 313 00:25:55,480 --> 00:25:58,080 - No. - Ad esempio, dove sono gli smartphone? 314 00:25:58,480 --> 00:26:00,520 - Gli smartfrom? - Eh, dove sono? 315 00:26:00,680 --> 00:26:04,680 Devi darmi retta, qui c'è gente veramente brava, dei professionisti. 316 00:26:04,840 --> 00:26:07,520 Adesso ti rilassi qualche giorno qui e passa tutto, fidati. 317 00:26:07,640 --> 00:26:11,120 - Che cazzo stai dicendo? Che cazzo fai? - Tu rilassati e passa tutto. 318 00:26:11,200 --> 00:26:12,400 - Venite! - Lasciami! 319 00:26:13,280 --> 00:26:16,400 IPhone 14 Pro Max, da 1 TB, prima vetrina, secondo ripiano. 320 00:26:16,600 --> 00:26:17,600 Cazzo! 321 00:26:18,200 --> 00:26:20,480 - [clacson] - [autista] Scusa, per il Colosseo? 322 00:26:20,880 --> 00:26:22,920 Se ci fai salire, vi ci portiamo noi. 323 00:26:23,360 --> 00:26:24,720 [autista] Va bene, salite! 324 00:26:27,120 --> 00:26:28,760 Deve sparire quel coso lì, eh. 325 00:26:28,880 --> 00:26:31,080 Non devi farlo vedere a nessuno, capito? 326 00:26:32,600 --> 00:26:36,840 I Fori Imperiali costituiscono un insieme di cinque piazze monumentali 327 00:26:37,040 --> 00:26:40,640 edificate nel cuore della città di Roma nel corso di un secolo e mezzo. 328 00:26:40,800 --> 00:26:42,800 - Giulio Cesare… - La seconda a sinistra… 329 00:26:43,000 --> 00:26:46,280 e poi sempre dritto per un chilometro. 330 00:26:46,880 --> 00:26:50,440 - Così. Che è? - [guida] …vecchia piazza repubblicana. 331 00:26:50,680 --> 00:26:53,600 Noti niente di diverso? Qualcosa di strano? 332 00:26:53,760 --> 00:26:56,120 Guerra Mondiale, caduta del Muro, Torri Gemelle, 333 00:26:56,200 --> 00:26:58,920 crisi finanziaria, pandemia, mi sembra che corrisponda tutto. 334 00:26:59,120 --> 00:27:01,080 Non lo so, un evento assurdo, una cosa… 335 00:27:01,280 --> 00:27:04,400 - In che senso? Non capisco. - Un evento importante che qui non c'è? 336 00:27:04,520 --> 00:27:06,240 No, c'è tutto, è tutto giusto. 337 00:27:06,320 --> 00:27:08,480 Tipo che i nazisti hanno vinto la Seconda guerra mondiale. 338 00:27:08,680 --> 00:27:10,360 Che stai dicendo, Ennio? No. 339 00:27:10,600 --> 00:27:12,840 - Sono arrivati gli alieni… - No. 340 00:27:13,000 --> 00:27:17,800 Sempre dritto, poi la seconda a destra e siamo arrivati. 341 00:27:18,000 --> 00:27:19,640 No, è tutto perfetto, Ennio. 342 00:27:20,120 --> 00:27:22,600 - Tutto uguale. - [folla] No al blocco tecnologico! 343 00:27:22,840 --> 00:27:25,040 - Sì. - [autista] Guarda questi! 344 00:27:25,200 --> 00:27:27,880 - Vi devono dare l'ergastolo. - No al blocco tecnologico! 345 00:27:28,040 --> 00:27:29,920 - [autista] Deficienti! - No al blocco tecnologico! 346 00:27:30,120 --> 00:27:32,040 Eccessivo, forse, l'ergastolo. 347 00:27:33,600 --> 00:27:35,720 [guida] Quello che vedete alla vostra destra 348 00:27:35,840 --> 00:27:38,560 è il sito dove una volta sorgeva il Colosseo, 349 00:27:38,760 --> 00:27:41,600 che come sappiamo, la notte del Millennium Bug 350 00:27:41,760 --> 00:27:44,680 fu colpito da un missile pakistano partito per errore. 351 00:27:44,840 --> 00:27:47,880 - Il difetto di programmazione… - La notte del Millennium Bug? 352 00:27:48,120 --> 00:27:51,560 Il Millennium Bug era una cazzata, ma che è successo? 353 00:27:52,560 --> 00:27:57,280 Ennio, i computer in tilt, tutti i conti bancari azzerati, 354 00:27:58,080 --> 00:28:01,080 i poveri che diventano ricchi, i ricchi in bancarotta… 355 00:28:01,240 --> 00:28:05,640 Il traffico aereo completamente bloccato, Ennio, non te lo ricordi? 356 00:28:05,800 --> 00:28:09,120 Sono iniziati a partire dei missili così a cazzo, eravamo… 357 00:28:09,240 --> 00:28:11,920 Doveva succedere, ma poi non è successo un cazzo. 358 00:28:12,160 --> 00:28:15,920 No, Ennio, eravamo in piazza, in strada, io e te, bruciava tutta la città, 359 00:28:16,120 --> 00:28:18,440 abbiamo fatto la rivoluzione, non te lo ricordi? 360 00:28:19,280 --> 00:28:21,080 E quindi, poi cos'è successo? 361 00:28:21,400 --> 00:28:25,000 Finché il 1 ottobre del 2000 si raggiunge l'accordo di Toronto, 362 00:28:25,200 --> 00:28:28,240 che bandisce ogni forma di progresso tecnologico 363 00:28:28,400 --> 00:28:31,880 e sancisce l'esilio dei dissidenti della Silicon Valley. 364 00:28:32,280 --> 00:28:34,080 Quindi è tipo un universo parallelo, 365 00:28:34,680 --> 00:28:38,720 un universo parallelo in cui la tecnologia si è fermata al '99. 366 00:28:38,880 --> 00:28:41,720 No, Ennio, è semplicemente il migliore dei mondi possibili 367 00:28:41,880 --> 00:28:44,160 con un po' meno tecnologia, tutto qua. 368 00:28:45,000 --> 00:28:47,280 [Alfredo] Non è una cosa gravissima, mi sembra. 369 00:28:48,280 --> 00:28:50,400 [squillo di un cellulare] 370 00:28:57,600 --> 00:29:00,520 Vabbè, dai, c'è solo un po' meno tecnologia. 371 00:29:11,760 --> 00:29:13,800 Alexa, riproduci… Sì, vabbè. 372 00:29:28,880 --> 00:29:31,560 - [suona "Siamo tempesta"] - [radio] Scopri i dettagli… 373 00:29:31,680 --> 00:29:34,320 - [radio] …contro il Genoa… - [radio] 31 a 18… 374 00:29:34,480 --> 00:29:36,320 [radio] Rispetto a questo, c'è anche… 375 00:29:36,680 --> 00:29:39,280 [suona "Un'altra vita, un altro amore"] 376 00:30:12,240 --> 00:30:15,880 Acqua, cloruro di sodio, zinco gluconato… 377 00:30:16,040 --> 00:30:17,840 - [verso di sforzo] - [tonfo in acqua] 378 00:30:18,000 --> 00:30:19,080 Olio di glicerina. 379 00:30:55,120 --> 00:30:57,680 RAGAZZE CON GLI OCCHIALI 380 00:31:00,320 --> 00:31:01,680 Dai, dai… 381 00:31:06,320 --> 00:31:08,240 [suona "Un'altra vita, un altro amore"] 382 00:31:24,000 --> 00:31:25,120 Che dramma. 383 00:31:28,760 --> 00:31:30,080 [musica si interrompe] 384 00:31:49,640 --> 00:31:52,120 Salve. Senta, io sono una persona normalissima. 385 00:31:52,320 --> 00:31:54,720 - Non sono un pervertito. - Certo, certo. 386 00:31:55,240 --> 00:31:58,760 Avrei solo bisogno di queste categorie, che sono: 387 00:31:58,920 --> 00:32:02,800 bondage, big tits, mature women, squirting e glasses girls. 388 00:32:03,560 --> 00:32:04,680 Non ho capito. 389 00:32:08,440 --> 00:32:10,480 Liquidi che fuoriescono dalla vagina, 390 00:32:10,640 --> 00:32:13,280 donne mature, film con donne mature, 391 00:32:13,880 --> 00:32:15,680 donne con le grosse tette. 392 00:32:15,840 --> 00:32:18,720 Senta, se le va bene, noi qua abbiamo quelli dove scopano. 393 00:32:22,280 --> 00:32:24,240 No, non mi va bene. Arrivederci. 394 00:32:34,600 --> 00:32:35,760 Tette grosse. 395 00:32:37,200 --> 00:32:38,640 Tette grosse. 396 00:32:39,880 --> 00:32:42,600 Tette grosse, tette… 397 00:32:43,880 --> 00:32:46,760 Maccheroni… Ma che cazzo fai? Maccheroni? 398 00:32:48,560 --> 00:32:52,320 Anziane, tardone, tardone, 399 00:32:52,800 --> 00:32:55,280 tardone, tardone… 400 00:32:56,720 --> 00:32:59,600 Rita Levi Montalcini. No, ma che cazzo… 401 00:33:00,600 --> 00:33:01,880 Troppo vecchia. 402 00:33:03,480 --> 00:33:05,840 Niente, vaffanculo. 403 00:33:11,040 --> 00:33:14,000 Ok. Ok, è tranquillo, vai. 404 00:33:14,280 --> 00:33:17,720 La fai tutti i giorni questa strada, è una cazzata, vai. 405 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 [accensione] 406 00:33:37,320 --> 00:33:38,560 - [clacson] - Puttana! 407 00:33:42,120 --> 00:33:45,240 Non c'è una cartina qua? 408 00:34:10,160 --> 00:34:13,480 Scusi, Piazza della Certosa? 409 00:34:13,680 --> 00:34:15,400 - A Roma? - Sì. 410 00:34:15,680 --> 00:34:19,120 Devi tornare indietro, prosegui dritto per la strada, 411 00:34:19,280 --> 00:34:22,840 dieci, 12 chilometri, finché non trovi due buche grosse, 412 00:34:23,120 --> 00:34:26,360 sono anni che lo promettono, ma non le mettono a posto, le vedi, 413 00:34:26,520 --> 00:34:29,760 lì c'è il semaforo, a destra, prosegui, 414 00:34:29,880 --> 00:34:33,840 non è la prima, dove c'è una grande insegna gialla, la noti, 415 00:34:34,080 --> 00:34:37,760 non è la seconda, dove c'è una chiesa di quelle moderne, brutte, 416 00:34:38,000 --> 00:34:40,360 di quelle che non si possono vedere, è la terza 417 00:34:40,480 --> 00:34:44,040 la vedi, perché c'è una salita e un albicocco bello. 418 00:34:44,200 --> 00:34:47,440 Lì c'è una grande rotatoria, non la prima, non la seconda, la terza, 419 00:34:47,560 --> 00:34:49,600 lo capisci perché c'è un palazzo grigio, 420 00:34:49,720 --> 00:34:53,120 però con le serrande verdi, quel verde spento. 421 00:34:53,280 --> 00:34:56,520 Lì ne approfitti, entri dentro e fai un grande rettilineo, 422 00:34:56,680 --> 00:34:59,440 occhio sempre all'autovelox e sei arrivato alla Certosa. 423 00:34:59,600 --> 00:35:00,720 Non puoi sbagliare. 424 00:35:01,560 --> 00:35:05,200 Come non posso sbagliare? Posso sbagliare benissimo! 425 00:35:12,680 --> 00:35:15,680 - [ragazzo] Vieni! Vieni, vieni… - Chi cazzo è? 426 00:35:15,880 --> 00:35:18,200 Vieni, vieni, vieni, vieni, vieni. 427 00:35:18,480 --> 00:35:20,560 Vieni, vieni. Vieni, vieni, vieni. 428 00:35:20,760 --> 00:35:22,520 Oh! A posto. 429 00:35:25,280 --> 00:35:26,280 Grazie. 430 00:35:29,760 --> 00:35:31,400 Io da qua non mi muovo più. 431 00:35:32,480 --> 00:35:33,800 Non mi muovo più. 432 00:35:34,080 --> 00:35:36,080 [passi in avvicinamento] 433 00:35:40,200 --> 00:35:42,400 [Ennio] Scusa, scusa. Rachele? 434 00:35:43,680 --> 00:35:46,000 - [Ennio] Rachele? - Ehm, ci conosciamo? 435 00:35:46,280 --> 00:35:48,200 - Sono Ennio. - Ehm… 436 00:35:48,400 --> 00:35:49,720 - Ennio. - [Rachele] No. 437 00:35:49,840 --> 00:35:52,560 Abbiamo passato la notte insieme l'altro giorno, Ennio. 438 00:35:52,880 --> 00:35:55,160 Sì, certo. È un modo originale per abbordarmi? 439 00:35:55,320 --> 00:35:58,600 Dai, ti piace il French 75, Pasolini, 440 00:35:58,880 --> 00:36:02,480 la frase di Huxley, "le gabbie dorate"… 441 00:36:02,880 --> 00:36:05,680 Fai le recensioni dei cazzi, fai le recensioni dei cazzi. 442 00:36:05,840 --> 00:36:07,520 - Mi hai dato 7, 7 e mezzo. - No… 443 00:36:07,760 --> 00:36:11,520 - Sono Ennio, sono Ennio! - Se non ci molli, chiamiamo la polizia. 444 00:36:11,680 --> 00:36:14,920 - Rachele… - Ho letto di questi maniaci, 445 00:36:15,120 --> 00:36:18,880 rubano le informazioni delle persone frugando nella loro spazzatura. 446 00:36:19,880 --> 00:36:20,880 Alfredo? 447 00:36:23,200 --> 00:36:24,680 Alfredo, sono Ennio. 448 00:36:26,600 --> 00:36:29,280 Dove cazzo sei? Alfredo! 449 00:36:30,760 --> 00:36:31,760 Le chiavi… 450 00:36:38,280 --> 00:36:39,280 Che cazzo… 451 00:36:41,560 --> 00:36:44,120 No, la macchina… 452 00:36:50,120 --> 00:36:51,120 [tuono] 453 00:37:13,280 --> 00:37:14,360 [colpi sul vetro] 454 00:37:15,120 --> 00:37:17,360 Mi scusi, questa cabina non è un albergo. 455 00:37:20,480 --> 00:37:23,320 - [colpi sul vetro] - [donna] Ehi. 456 00:37:24,120 --> 00:37:25,120 Chi è? 457 00:37:26,760 --> 00:37:29,200 [colpi sul vetro] 458 00:37:30,080 --> 00:37:32,840 Chi è? Ah, scusi. 459 00:37:35,680 --> 00:37:36,920 [Ennio] Oddio. 460 00:37:37,080 --> 00:37:39,760 - La stampante non smuove il tavolo. - È strano, signora. 461 00:37:39,880 --> 00:37:42,400 Scusi, che tavolo ha? Di plastica, di legno, di ferro? 462 00:37:42,520 --> 00:37:45,360 In metallo, con il ripiano in marmo. 463 00:37:45,480 --> 00:37:47,040 - In marmo? - Sì. 464 00:37:47,200 --> 00:37:49,480 - Signora, è incredibile… - [porta che si apre] 465 00:37:53,920 --> 00:37:57,120 "Il migliore dei mondi possibili" un cazzo! 466 00:38:04,200 --> 00:38:06,560 Te ne vuoi tornare nel tuo mondo perché sei tipo… 467 00:38:06,720 --> 00:38:09,400 il capo della resistenza contro dei cyborg assassini? 468 00:38:09,520 --> 00:38:13,000 Il modem collegato alla presa telefonica. 469 00:38:13,200 --> 00:38:15,080 Magari tu sei rinchiuso in una capsula 470 00:38:15,200 --> 00:38:18,520 collegata a una realtà virtuale che ti controlla, che ci sta controllando. 471 00:38:18,680 --> 00:38:21,480 Ennio, siamo controllati da una realtà virtuale? 472 00:38:21,600 --> 00:38:24,320 - [Alfredo] È possibile questa cosa? - Il cavo seriale. 473 00:38:24,480 --> 00:38:27,600 Ennio, nell'altro mondo hai una famiglia? 474 00:38:28,040 --> 00:38:30,200 Hai una moglie bellissima e un sacco di bambini, 475 00:38:30,360 --> 00:38:32,240 che sarebbero i miei nipoti? Sono zio? 476 00:38:32,480 --> 00:38:34,840 - Dimmi la verità, sono zio, vero? - No. 477 00:38:35,040 --> 00:38:37,240 - Lo sento. - No, Alfredo, non sei zio. 478 00:38:37,400 --> 00:38:38,840 - Sicuro? - Me ne voglio andare, 479 00:38:39,040 --> 00:38:42,080 perché nel mondo da cui vengo sono un figo, 480 00:38:42,240 --> 00:38:45,680 ho delle ragazze, vivo delle frequentazioni. 481 00:38:45,800 --> 00:38:48,160 La scorsa settimana sono uscito con tre ragazze, 482 00:38:48,280 --> 00:38:50,840 invece in questo mondo sono una merda, 483 00:38:51,000 --> 00:38:53,720 sono uno sfigato che prende psicofarmaci. 484 00:38:53,880 --> 00:38:56,440 - Mi dispiace tantissimo. - Ecco chi sono. Ho paura. 485 00:38:56,560 --> 00:38:57,560 Ho paura. 486 00:38:58,480 --> 00:39:00,680 Devo andare, dammi lo smartphone. 487 00:39:01,000 --> 00:39:03,480 Cazzo, la torcia. Calma. 488 00:39:04,040 --> 00:39:05,640 La torcia, ok. 489 00:39:05,800 --> 00:39:08,840 Io faccio "connetti" adesso, non mi toccare, 490 00:39:09,040 --> 00:39:12,600 perché se mi tocchi passi anche tu, invece devo andare da solo. 491 00:39:12,760 --> 00:39:14,440 - Dove? - Nel mio mondo. 492 00:39:14,600 --> 00:39:16,760 - [suoni di connessione] - [Ennio] Funziona così. 493 00:39:16,920 --> 00:39:20,360 Io poggio lo smartphone sul modem, 494 00:39:20,600 --> 00:39:23,920 nel momento in cui si connette, mi catapulto nel mio mondo. 495 00:39:24,160 --> 00:39:27,080 Come prima, ecco. "Verifica username e password". 496 00:39:27,320 --> 00:39:30,000 - Cioè, stai… - [Ennio] Connessione… 497 00:39:30,760 --> 00:39:33,400 - Connesso. Ciao, Alfredo, ciao. - Ciao. 498 00:39:37,200 --> 00:39:38,200 È fatta. 499 00:39:42,680 --> 00:39:45,400 Senta, devo ancora riparare il modem, sarei venuto… 500 00:39:46,560 --> 00:39:49,240 - Non è fatta. - [Alfredo] Perché lo fai male. 501 00:39:49,480 --> 00:39:52,840 Comunque stai cercando di attraversare un varco dimensionale. 502 00:39:53,040 --> 00:39:57,080 Secondo me, ci vuole più trasporto, più cuore. 503 00:39:58,600 --> 00:40:00,160 - Di cuore? - Mh. 504 00:40:00,400 --> 00:40:02,320 Perché? Che vuol dire? Come "di cuore"? 505 00:40:03,000 --> 00:40:07,640 Ah, il modem di quella tizia aveva il cuore. 506 00:40:07,840 --> 00:40:08,840 Quello intendevi? 507 00:40:09,480 --> 00:40:12,800 Ci vuole il modem di Viola. Questo non ce l'ha, vedi? 508 00:40:13,000 --> 00:40:15,560 Mi serve il modem di Viola e mi serve subito, 509 00:40:15,680 --> 00:40:18,800 perché se mi si scarica il telefono io qua ci rimango per sempre. 510 00:40:18,880 --> 00:40:22,720 - Di Viola? - Sì, come faccio a trovare questa tizia? 511 00:40:22,880 --> 00:40:26,440 Beh, bisogna… Ah, io una cosa me la ricordo! 512 00:40:26,600 --> 00:40:30,720 Aveva un cognome assurdo, incredibile, tipo… 513 00:40:31,480 --> 00:40:35,800 Razzi, Rozzi, Russi… 514 00:40:37,480 --> 00:40:38,640 Rossi? 515 00:40:40,200 --> 00:40:42,000 - Sì. - Ma che cazzo… 516 00:40:42,200 --> 00:40:44,280 Rossi è il cognome più famoso al mondo! 517 00:40:44,760 --> 00:40:47,080 Come hai fatto? Come hai detto? Viola… 518 00:40:47,200 --> 00:40:48,480 - Rossi! - Sì. 519 00:40:48,880 --> 00:40:50,560 E lo chiami "un cognome assurdo"? 520 00:40:52,480 --> 00:40:53,480 Incredibile. 521 00:40:56,680 --> 00:40:59,880 Sei, sette, otto pagine di elenco. 522 00:41:00,040 --> 00:41:02,840 Adelaide, Rossi Adelaide. 523 00:41:05,120 --> 00:41:06,920 C'è Viola per caso? 524 00:41:07,680 --> 00:41:10,280 Non abita lì una certa Viola? 525 00:41:10,880 --> 00:41:13,440 Mh, grazie. Va bene, salve. 526 00:41:16,200 --> 00:41:19,400 Pronto, buongiorno. Sto cercando una ragazza che si chiama Viola. 527 00:41:19,760 --> 00:41:22,680 È una ragazza di 25 anni più o meno? 528 00:41:23,560 --> 00:41:24,560 Un uomo? 529 00:41:25,280 --> 00:41:29,480 Mi sente, signora? Lei è la madre di Viola Rossi? 530 00:41:29,840 --> 00:41:32,560 Non abita lì oppure non la conoscete? 531 00:41:33,120 --> 00:41:35,480 Va bene, grazie. Grazie, sì. Scusi. 532 00:41:36,760 --> 00:41:40,760 Sì, è una ragazza di 25 anni, dai capelli decolorati. 533 00:41:43,720 --> 00:41:47,120 Pronto? Pronto, mi sente? C'è rumore. 534 00:41:47,320 --> 00:41:49,480 È una sua parente che vive a Boston? 535 00:41:49,600 --> 00:41:51,320 Non Violante, Viola. 536 00:41:51,480 --> 00:41:53,560 Non Beatrice Rossi, Viola Rossi. 537 00:41:53,680 --> 00:41:55,920 Sei depresso? Che me ne frega che sei depresso! 538 00:41:56,120 --> 00:41:57,120 Viola! 539 00:41:58,440 --> 00:42:01,160 Salve, sto cercando Viola. Lei è il papà, vero? 540 00:42:01,320 --> 00:42:03,840 Voglio sapere se almeno conosce una certa Viola. 541 00:42:04,040 --> 00:42:06,520 - Ennio… Ennio! - Che vuoi? 542 00:42:06,680 --> 00:42:09,800 La ricevuta che ha compilato Viola quando è venuta in negozio. 543 00:42:10,000 --> 00:42:11,240 C'è il suo indirizzo. 544 00:42:12,800 --> 00:42:14,320 Perché me lo dici adesso? 545 00:42:14,400 --> 00:42:17,000 Eri tutto concentrato, preso, non volevo disturbarti. 546 00:42:20,280 --> 00:42:25,600 Tu devi farti ricoverare in un istituto di igiene mentale. 547 00:42:29,880 --> 00:42:32,040 Vieni, vieni. 548 00:42:32,680 --> 00:42:34,920 Vieni, vieni. 549 00:42:35,200 --> 00:42:37,080 - Oh! - Grazie. 550 00:42:44,000 --> 00:42:45,000 Non è possibile. 551 00:43:02,880 --> 00:43:05,280 - [colpi alla porta] - C'è nessuno? 552 00:43:10,360 --> 00:43:11,360 Viola? 553 00:43:19,000 --> 00:43:20,400 C'è Viola qui? 554 00:43:27,200 --> 00:43:28,200 Ciao. 555 00:43:29,200 --> 00:43:30,200 Sei bellissimo. 556 00:43:31,600 --> 00:43:32,600 Benvenuto. 557 00:43:33,640 --> 00:43:34,800 Sto cercando Viola. 558 00:43:36,560 --> 00:43:38,040 Abita qui Viola? 559 00:43:50,480 --> 00:43:53,680 Sono il tecnico informatico, sto cercando Viola! 560 00:44:01,920 --> 00:44:04,280 [voci indistinte] 561 00:44:04,440 --> 00:44:05,440 Oh, mio Dio. 562 00:44:08,200 --> 00:44:09,200 C'è Viola Rossi? 563 00:44:25,920 --> 00:44:26,920 Stanno navigando. 564 00:44:28,800 --> 00:44:32,120 Ragazzi, siamo dentro. 565 00:44:33,320 --> 00:44:36,200 Ora vi porto a New York, siete pronti? 566 00:44:36,480 --> 00:44:39,200 - Valerio, spara. Vai. - Sì. 567 00:44:40,400 --> 00:44:41,400 "H-T-T-P, 568 00:44:43,000 --> 00:44:44,000 due punti, 569 00:44:45,920 --> 00:44:47,360 barra, barra, 570 00:44:48,280 --> 00:44:51,080 W-W-W, punto, 571 00:44:51,760 --> 00:44:53,760 città di New York, 572 00:44:55,480 --> 00:44:57,400 punto, org". 573 00:44:58,480 --> 00:45:02,080 Siete pronti, ragazzi? Stiamo per viaggiare nel world wide web. 574 00:45:02,840 --> 00:45:03,840 Vado. 575 00:45:24,920 --> 00:45:26,920 - Siamo a New York. - Cazzo. 576 00:45:28,360 --> 00:45:29,480 Madonna, che merda. 577 00:45:31,240 --> 00:45:32,320 [Viola] Ancora tu? 578 00:45:33,440 --> 00:45:34,440 [Ennio] Ah, ciao. 579 00:45:35,000 --> 00:45:37,080 Mi sei venuto a chiedere i danni del vetro? 580 00:45:37,320 --> 00:45:39,600 No, veramente sono venuto a dirti 581 00:45:39,760 --> 00:45:42,600 che ho capito come riparare il modem. 582 00:45:43,360 --> 00:45:46,280 - Ah. - L'ho aggiustato io, era il connettore. 583 00:45:46,440 --> 00:45:50,320 La mia laurea in ingegneria informatica finalmente è servita a qualcosa. 584 00:45:50,880 --> 00:45:53,400 - In che senso è una merda? - [Gianni] Eh, infatti. 585 00:45:53,480 --> 00:45:58,680 No, è una merda nel senso che la risoluzione non è full HD. 586 00:45:59,000 --> 00:46:00,880 Certo, servirebbe una connessione ADSL 587 00:46:01,040 --> 00:46:03,240 per avere più banda e un refresh più veloce, 588 00:46:03,320 --> 00:46:07,640 e ovviamente il tutto andrebbe supportato da una CPU più performante 589 00:46:07,760 --> 00:46:10,680 e da una scheda video con almeno 8 GB… 590 00:46:10,880 --> 00:46:13,640 - Otto GB? - Wow. 591 00:46:13,800 --> 00:46:16,400 Ragazzi, sta scherzando, vi prende in giro. 592 00:46:16,600 --> 00:46:19,360 Siete rimasti solo voi a usare questo cazzo di internet. 593 00:46:19,480 --> 00:46:21,840 Scusa, almeno noi non abbiamo smesso di sognare. 594 00:46:22,000 --> 00:46:26,160 Gli acquisti elettronici, i fototelefoni, i fax vocali… 595 00:46:26,680 --> 00:46:29,880 Comunque io una controllatina al modem la darei, non si sa mai, 596 00:46:30,040 --> 00:46:32,800 visto che vi siete impegnati molto a collegarvi. 597 00:46:33,040 --> 00:46:34,200 Anche gratis. 598 00:46:35,280 --> 00:46:36,920 Hai un po' di sensi di colpa, eh? 599 00:46:37,560 --> 00:46:41,200 Eh, ma noi abbiamo appena cominciato a scaricare la discografia di Myss Keta. 600 00:46:41,360 --> 00:46:44,840 Vabbè, se ci tieni tanto, puoi prenderlo quando abbiamo finito di scaricare. 601 00:46:45,040 --> 00:46:48,680 - Ah, ok, allora io aspetto qua. - Ci vorrà solo una settimana. 602 00:46:49,680 --> 00:46:51,400 - Va una bomba. - Quanto? 603 00:46:52,160 --> 00:46:54,040 - Sette giorni. - Va una scheggia. 604 00:46:54,200 --> 00:46:56,720 - Ah, sì. Una scheggia. - Eh. Fatti servire. 605 00:46:57,000 --> 00:46:59,800 - Se non chiama nessuno. - [Gianni] Se non chiama nessuno. 606 00:47:08,760 --> 00:47:10,280 Come cazzo si usa questo? 607 00:47:11,560 --> 00:47:12,560 Porca… 608 00:47:16,600 --> 00:47:18,600 Perché sei vestito da ladro? 609 00:47:19,760 --> 00:47:21,080 - Io? - Eh. 610 00:47:24,200 --> 00:47:27,840 E tu perché sei vestita da Marty McFly? 611 00:47:28,280 --> 00:47:30,520 Perché stavo alla festa in costume di Miuccia. 612 00:47:30,760 --> 00:47:33,680 - Ah, pure io stavo alla festa di Miuccia. - Ah, sì? 613 00:47:33,840 --> 00:47:35,800 - [Ennio] Sì… - Ah, non ti ho visto. 614 00:47:36,080 --> 00:47:40,440 Perché sono andato via poco prima che tu arrivassi. 615 00:47:40,600 --> 00:47:41,680 E perché stai qua? 616 00:47:43,200 --> 00:47:45,280 Perché sto qua? Perché… 617 00:47:46,560 --> 00:47:49,280 È una storia un po' lunga… 618 00:47:49,760 --> 00:47:53,200 Era fondamentale che io tornassi qui, perché… 619 00:47:53,800 --> 00:47:55,200 volevo rivederti. 620 00:47:56,280 --> 00:47:58,600 - Me? - Sì, volevo rivederti. 621 00:47:58,760 --> 00:48:03,160 - Alle cinque di mattina? - Pensa quanto mi interessava rivederti. 622 00:48:04,000 --> 00:48:05,000 Wow. 623 00:48:06,760 --> 00:48:08,440 Scusami, è che sono stanchissima, 624 00:48:08,560 --> 00:48:10,760 ho fatto serata e vorrei solo andare a dormire, 625 00:48:10,840 --> 00:48:14,320 se riuscissi a ritrovare le chiavi, perché ho perso le chiavi di casa. 626 00:48:14,880 --> 00:48:18,640 - Prova a smettere di cercarle. - Ah. 627 00:48:19,080 --> 00:48:21,160 È una tecnica, me l'hanno insegnata. 628 00:48:23,040 --> 00:48:25,040 E quindi? Che… 629 00:48:26,000 --> 00:48:28,720 Sapevi che in Ritorno al futuro il ruolo di Marty McFly 630 00:48:28,800 --> 00:48:31,640 all'inizio era stato preso da un altro attore, Eric Stoltz, 631 00:48:31,760 --> 00:48:34,320 e, dopo circa sei settimane di riprese, 632 00:48:34,480 --> 00:48:36,800 Robert Zemeckis si è reso conto che non andava bene 633 00:48:36,880 --> 00:48:38,480 e ha scelto Michael J. Fox? 634 00:48:38,640 --> 00:48:40,640 - La sapevi questa cosa? - No. 635 00:48:40,800 --> 00:48:43,600 - Eh. - Fichissimo, fichissimo. 636 00:48:43,800 --> 00:48:47,480 Eccole! Oddio, le avevo già infilate. 637 00:48:47,600 --> 00:48:50,120 - Hai visto, la tecnica funziona. - È vero. 638 00:48:50,280 --> 00:48:53,480 Vabbè, senti, se vuoi ci vediamo nei prossimi giorni, 639 00:48:53,560 --> 00:48:55,600 se mi lasci il tuo telefono ti chiamo. 640 00:48:55,760 --> 00:48:57,920 Certo, come no. Tieni. 641 00:48:58,200 --> 00:49:00,840 - Io non ci faccio niente, te lo lascio. - No… 642 00:49:01,160 --> 00:49:04,840 - Non il telefono, il numero. - Ah, sì, il numero. 643 00:49:06,280 --> 00:49:10,200 Guardi, non ha la connessione a internet, non ha lo schermo touch, 644 00:49:10,360 --> 00:49:13,840 non ha la telecamera posteriore, non ha neanche quella anteriore. 645 00:49:14,040 --> 00:49:17,120 Non serve aggiungere altro. Mi ha convinto, lo prendo. Quant'è? 646 00:49:18,200 --> 00:49:22,480 - Ma che… Tieni questo coso, vai. - Perché? 647 00:49:22,680 --> 00:49:25,720 - Omaggio della casa. Tieni, te lo regalo. - Davvero? 648 00:49:25,880 --> 00:49:29,080 Sì, davvero, così ti diverti, "Pronto, chi parla?"… 649 00:49:29,200 --> 00:49:30,720 - Grazie. - Ciao. 650 00:49:33,480 --> 00:49:38,760 Cioè, le ho detto "volevo rivederti". Perché le ho detto così? 651 00:49:39,080 --> 00:49:41,560 Cosa devo fare adesso? Cosa devo fare? 652 00:49:41,760 --> 00:49:45,360 Innanzitutto ti devi calmare, non mi sembra un grandissimo problema. 653 00:49:45,760 --> 00:49:49,880 Da dove vieni hai un sacco di esperienza, un sacco di donne, sbaglio? 654 00:49:50,080 --> 00:49:51,680 - Sì, ma… - Eh. 655 00:49:52,000 --> 00:49:54,360 Allora è chiaro, Ennio, tu la inviti a cena, 656 00:49:54,840 --> 00:49:58,120 fai bella figura, poi lei ti invita a casa sua… 657 00:49:58,760 --> 00:50:00,080 E se la scopa. 658 00:50:00,680 --> 00:50:04,520 Oddio, che volgarità, signora. No, le ruba il modem. 659 00:50:05,800 --> 00:50:07,880 - Ah. - È incredibile. 660 00:50:10,480 --> 00:50:12,480 "Rubare" è così, Alfredo. 661 00:50:12,600 --> 00:50:15,480 Comunque è volgare lo stesso la signora, perdonami. 662 00:50:16,480 --> 00:50:18,400 - Sì, la signora sì. - Eh. 663 00:50:35,640 --> 00:50:37,640 Sì, vabbè, ma era un coglione. 664 00:50:37,800 --> 00:50:42,440 Uno che ti apre la portiera al primo appuntamento è un coglione. 665 00:50:43,160 --> 00:50:45,360 Mi sembrano proprio le basi. 666 00:50:46,120 --> 00:50:50,120 [Viola] Se tu mi apri la portiera, io mi offendo, non so come dire, 667 00:50:50,280 --> 00:50:51,720 è un'offesa… 668 00:50:52,320 --> 00:50:54,120 [Viola] …al genere femminile, no? 669 00:50:54,280 --> 00:50:56,440 Non dire niente, non serve che dici niente, 670 00:50:56,560 --> 00:50:58,920 so che la pensi come me, è una roba assurda. 671 00:50:59,280 --> 00:51:01,280 [rumori dalla stampante] 672 00:51:26,840 --> 00:51:28,200 Che ti avevo detto io? 673 00:51:28,720 --> 00:51:33,000 Questi maniaci frugano nella spazzatura, poi rubano le informazioni delle persone. 674 00:51:33,160 --> 00:51:34,600 Natale al cesso. 675 00:51:35,120 --> 00:51:38,480 - Stasera zuppa di merda. - [urla di disgusto] 676 00:51:45,600 --> 00:51:47,680 [psicologo] Che cos'è che la rende felice? 677 00:51:48,760 --> 00:51:51,480 [Viola] Beh, sentirmi parte della comunità in cui vivo, 678 00:51:52,160 --> 00:51:54,080 il sorriso dei bambini 679 00:51:54,280 --> 00:51:56,840 e i maritozzi alla panna di Sandrone. 680 00:52:08,120 --> 00:52:11,320 Quindi nel mondo da cui vieni siete tipo dei serial killer? 681 00:52:15,560 --> 00:52:18,920 [voce di Ennio dall'auricolare] Proseguire dritto per 700 metri. 682 00:52:19,680 --> 00:52:22,280 - [sottovoce] Non posso sbagliare. - Mh? 683 00:52:22,760 --> 00:52:23,760 - Eh? - Eh? 684 00:52:24,360 --> 00:52:28,280 - No, stavo facendo un sospiro. - Ah, ok. 685 00:52:28,480 --> 00:52:31,000 - Sembrava… - No, non ho detto nulla. 686 00:52:34,600 --> 00:52:38,280 [voce di Ennio dall'auricolare] Tra 100 metri sei arrivato a destinazione. 687 00:52:42,400 --> 00:52:45,200 [suono stridulo dai pupazzi di gomma] 688 00:52:46,160 --> 00:52:47,160 Cos'è? 689 00:52:48,680 --> 00:52:50,680 - Sentito? - Boh, no. 690 00:52:50,880 --> 00:52:52,400 - Hai sentito qualcosa? - Sì. 691 00:52:52,560 --> 00:52:55,840 [voce di Ennio dall'auricolare] Ricordati di non aprirle la portie… 692 00:52:57,280 --> 00:52:58,280 [Ennio sospira] 693 00:53:13,400 --> 00:53:14,400 Eccoci qua. 694 00:53:15,280 --> 00:53:16,800 Il miglior vegano di Roma. 695 00:53:18,680 --> 00:53:19,880 No, il vegano no. 696 00:53:21,400 --> 00:53:23,200 Come? Che problema ha il vegano? 697 00:53:23,320 --> 00:53:26,600 Perché ci vengo sempre qui. Stasera ho troppa voglia di carne. 698 00:53:27,120 --> 00:53:29,920 - Andiamo a mangiare la carne? - Ho prenotato qua, è buono. 699 00:53:30,040 --> 00:53:31,040 Ma lo so… 700 00:53:31,640 --> 00:53:34,080 Dai, andiamo a cercare un posto. Eh? 701 00:53:35,200 --> 00:53:37,680 - Il Paradiso dell'Alga… - Dai, cerchiamo un posto. 702 00:53:37,800 --> 00:53:40,400 - Dove? - Non lo so, qua, in zona. 703 00:53:40,840 --> 00:53:43,560 Lì c'è il buco nero, dove andiamo? 704 00:53:43,840 --> 00:53:45,240 Entriamo nel buco nero. 705 00:53:47,200 --> 00:53:48,200 [Viola] Dai! 706 00:53:52,400 --> 00:53:56,600 - Dove siamo? Dove stiamo andando? - Non lo so, adesso troviamo un posto. 707 00:53:56,720 --> 00:53:58,840 Non possiamo tornare al Paradiso dell'Alga? 708 00:53:59,160 --> 00:54:01,560 - No, ci vado tutti i giorni. - Il miglior vegano di Roma… 709 00:54:01,720 --> 00:54:05,160 Bello! Trippa Alvaro! Vado a chiedere se c'è posto? Eh? 710 00:54:05,320 --> 00:54:08,320 Ma lo conosci? Hai letto delle recensioni? 711 00:54:08,480 --> 00:54:11,200 No, macché recensioni, però mi ispira, è carino. 712 00:54:11,400 --> 00:54:13,440 Vado, chiedo se c'è posto, dai. 713 00:54:13,560 --> 00:54:14,760 E se si mangia male? 714 00:54:15,280 --> 00:54:17,200 Se si mangia male non ci torniamo più, 715 00:54:17,320 --> 00:54:20,360 però se non lo proviamo non lo sapremo mai, dai. 716 00:54:23,720 --> 00:54:26,040 Che situazione del cazzo. 717 00:54:30,440 --> 00:54:34,200 Scusate, un'informazione, mi potreste dare un giudizio 718 00:54:34,400 --> 00:54:37,480 su come si mangia in questo ristorante da 0 a 5 stelline? 719 00:54:38,080 --> 00:54:40,480 Dove 0 stelline significa "non mi piace affatto", 720 00:54:40,640 --> 00:54:43,120 mentre 5 stelline significa "mi piace tantissimo". 721 00:54:44,000 --> 00:54:45,920 - Che cazzo ha detto? - Che cazzo ne so? 722 00:54:47,000 --> 00:54:48,640 [Viola] Dai, vieni, c'è posto! 723 00:54:50,040 --> 00:54:52,040 [brusio nel ristorante] 724 00:54:56,280 --> 00:54:58,360 Mi scusi, mi scusi. 725 00:54:58,920 --> 00:55:01,040 Ci può spiegare come funziona, per favore? 726 00:55:01,560 --> 00:55:05,040 Funziona che mangi, paghi e poi te ne vai a fanculo. 727 00:55:06,080 --> 00:55:09,640 Grazie. Ci porta un menù, intanto? 728 00:55:10,840 --> 00:55:13,600 [con forte accento romanesco] Alva', portagli il menù. 729 00:55:15,120 --> 00:55:16,880 È un po' strong come… 730 00:55:17,120 --> 00:55:20,080 Vabbè, ma che domanda è? Come deve funzionare? 731 00:55:20,200 --> 00:55:24,760 - Per sapere le procedure. - Che procedure? Mica stiamo alle poste. 732 00:55:25,000 --> 00:55:29,720 [con accento romanesco] Ecco il menù. Se non sapete leggerlo, mangiatevelo. 733 00:55:30,360 --> 00:55:32,600 - Grazie. Fai tu? - Buona la trippa. 734 00:55:32,800 --> 00:55:36,160 - La trippa, mh… - Te la metto, vuoi? 735 00:55:36,400 --> 00:55:38,840 - Ehm, che devo fare? Sì. - Sì. 736 00:55:39,600 --> 00:55:41,920 - Un altro po'. - Basta, basta. Grazie. 737 00:55:43,400 --> 00:55:46,240 Beh, allora direi "zuppa di merda"! 738 00:55:48,080 --> 00:55:50,800 - In che senso? - La citazione, no? 739 00:55:51,080 --> 00:55:54,640 "Zuppa di merda", Natale al cesso, il cinepanettone. 740 00:55:55,200 --> 00:55:58,440 Natale al cesso? Ah, l'ho noleggiato l'altro giorno. 741 00:55:58,600 --> 00:56:01,760 - Ti piace, no? - Beh, è un po' una merda, no? 742 00:56:02,360 --> 00:56:04,520 Non lo so, mi piace un altro tipo di cinema. 743 00:56:04,880 --> 00:56:05,880 Tipo? 744 00:56:07,400 --> 00:56:08,400 Tipo Bergman. 745 00:56:09,000 --> 00:56:10,640 - Bergman… - Conosci? 746 00:56:10,800 --> 00:56:12,360 - Beh, certo. - Mh. 747 00:56:13,200 --> 00:56:14,200 Bergman… 748 00:56:16,000 --> 00:56:17,000 Ehm… 749 00:56:19,000 --> 00:56:21,720 Oddio, non so se ho messo il freno a mano alla macchina. 750 00:56:21,880 --> 00:56:24,040 Ah, era in discesa. 751 00:56:24,240 --> 00:56:26,160 - Vado un attimo a controllare. - Mh-hm. 752 00:56:26,320 --> 00:56:28,720 Faccio un check e torno. Faccio subito. 753 00:56:34,600 --> 00:56:35,600 "Un check." 754 00:56:47,480 --> 00:56:49,520 Bergman, Bergman… 755 00:56:50,280 --> 00:56:51,280 Bergman… 756 00:56:55,480 --> 00:56:57,280 - [Alvaro] Com'è la trippa? - Buona. 757 00:56:57,440 --> 00:56:58,720 - Buona? - Ammazza. 758 00:56:58,880 --> 00:57:00,040 Meno male. 759 00:57:04,680 --> 00:57:07,080 - [sospiro] - Infatti… 760 00:57:07,400 --> 00:57:09,560 Com'era il check? 761 00:57:09,880 --> 00:57:12,600 Beh, meno male, si è appoggiata alla macchina dietro. 762 00:57:12,800 --> 00:57:14,520 - Ah. - Però tutto a posto. 763 00:57:15,200 --> 00:57:16,200 Dicevamo? 764 00:57:16,880 --> 00:57:19,400 - Stavamo parlando di Bergman. - Bergman, certo. 765 00:57:19,520 --> 00:57:22,880 Come non citare Sussurri e grida, che, lasciamelo dire, 766 00:57:23,120 --> 00:57:25,400 è costruito su un pessimismo radicale 767 00:57:25,600 --> 00:57:28,480 e anche il parossismo quasi insostenibile 768 00:57:28,600 --> 00:57:31,320 del dolore, della violenza, dell'esplosione del dolore. 769 00:57:31,480 --> 00:57:33,040 Sì, infatti due palle… 770 00:57:33,600 --> 00:57:36,160 - Come "due palle"? - Invece di Lanthimos che pensi? 771 00:57:36,760 --> 00:57:38,920 - Lanthimos? - Quello greco. 772 00:57:39,480 --> 00:57:41,240 - Quello greco. Eh… - Mh-hm. 773 00:57:41,880 --> 00:57:43,280 Lanthimos…. 774 00:57:45,280 --> 00:57:48,720 Non mi sono lavato le mani, vado un attimo in bagno a lavarmi le mani. 775 00:57:49,200 --> 00:57:50,840 - Ah, ok. - Ci metto un attimo. 776 00:57:53,880 --> 00:57:54,880 Sì. 777 00:58:05,880 --> 00:58:07,800 Beh, comunque, Lanthimos 778 00:58:08,000 --> 00:58:10,600 è uno dei migliori cineasti in circolazione. 779 00:58:10,760 --> 00:58:14,360 Ne Il sacrificio del cervo sacro lui mette in scena 780 00:58:14,880 --> 00:58:17,160 i rapporti umani 781 00:58:17,400 --> 00:58:21,000 attraverso teoremi anti-euclidei. 782 00:58:21,280 --> 00:58:22,920 Infatti per questo non mi piace. 783 00:58:23,200 --> 00:58:25,280 - Non ti piace? - Non mi piace Lanthimos. 784 00:58:25,480 --> 00:58:28,520 Ok. Come mai me l'hai citato? 785 00:58:28,760 --> 00:58:30,560 - Ti ho chiesto che ne pensavi. - Ah. 786 00:58:30,760 --> 00:58:32,480 Non ti ho detto che mi piaceva. 787 00:58:32,600 --> 00:58:35,520 - Bergman avevi detto che ti piaceva. - Sì, però due palle. 788 00:58:35,680 --> 00:58:37,600 Due palle Bergman, vabbè. 789 00:58:38,000 --> 00:58:40,560 - Invece Malick… - Senti, perché non mangiamo? 790 00:58:40,920 --> 00:58:43,800 - Eh? La trippa? - Buona, eh? 791 00:58:44,080 --> 00:58:46,080 A Ermanno e Mirella. 792 00:58:46,240 --> 00:58:48,080 - Auguri! - Auguri! Auguri! 793 00:58:48,240 --> 00:58:51,680 - Auguri, auguri! - Auguri, Ermanno e Mirella. 794 00:58:54,480 --> 00:58:56,760 - Mmh… - [Viola si schiarisce la voce] 795 00:59:01,880 --> 00:59:03,600 [voci indistinte] 796 00:59:06,000 --> 00:59:07,000 Che c'è? 797 00:59:08,000 --> 00:59:11,760 A volte mi soffermo a osservare i bambini. 798 00:59:12,480 --> 00:59:14,600 Mi piacciono quei sorrisi… 799 00:59:15,560 --> 00:59:19,200 dolci, quegli sguardi luminosi, quelle gote… 800 00:59:20,480 --> 00:59:22,640 - Quelle gote rosee. - Ma che sei pedofilo? 801 00:59:23,280 --> 00:59:26,080 No, come? Sei matta? Macché pedofilo. 802 00:59:26,280 --> 00:59:28,200 È una cosa carina da dire… 803 00:59:28,480 --> 00:59:32,080 È una cosa… È una cosa che mi rende felice. 804 00:59:33,000 --> 00:59:35,600 Sembrano le cazzate che racconto al mio psicologo. 805 00:59:37,840 --> 00:59:38,840 Ah. 806 00:59:44,200 --> 00:59:46,840 - [versi di disgusto] - [donna] Che schifo! 807 00:59:47,480 --> 00:59:49,480 [brusio indistinto] 808 00:59:59,880 --> 01:00:02,440 Vabbè, dai, almeno sappiamo che non ci torniamo più. 809 01:00:02,600 --> 01:00:04,080 Eh, buono a sapersi. 810 01:00:12,680 --> 01:00:14,080 Che fai, fumi le canne? 811 01:00:14,280 --> 01:00:16,080 - Sì, vuoi? - [Ennio] No, no. 812 01:00:22,080 --> 01:00:24,760 - Che cos'è? Fammi sentire. - No, no, che fai? 813 01:00:24,920 --> 01:00:27,480 [voce di Ennio] Proseguire dritto per 500 metri. 814 01:00:27,680 --> 01:00:30,400 - [voce di Ennio] Poi svoltare a sinistra. - Che cos'è? 815 01:00:31,400 --> 01:00:32,840 È un navigatore, 816 01:00:33,000 --> 01:00:36,520 mi permette di guidare senza perdermi. 817 01:00:36,680 --> 01:00:39,760 - [voce di Ennio] Tra 400 metri… - Ma questa è la tua voce. 818 01:00:40,160 --> 01:00:43,320 Sì, è la mia voce perché ho registrato questa serie di percorsi, 819 01:00:43,400 --> 01:00:45,560 che mi servono nella vita di tutti i giorni, 820 01:00:45,640 --> 01:00:48,640 così mi muovo agilmente nella città. 821 01:00:49,320 --> 01:00:51,520 È la cosa più assurda che abbia mai sentito. 822 01:00:51,720 --> 01:00:55,720 [voce di Ennio] Tra 100 metri svoltare a sinistra, poi… 823 01:00:55,920 --> 01:00:57,640 - Vabbè, dai. - [accende la radio] 824 01:00:58,000 --> 01:00:59,600 - [musica dalla radio] - No… 825 01:01:02,280 --> 01:01:06,680 - Che fai? - Non so la strada, non so dove andare. 826 01:01:06,880 --> 01:01:08,480 Vabbè, gira a destra. 827 01:01:09,400 --> 01:01:11,880 - Come giro a destra? - Sì, qua, gira a destra. 828 01:01:13,040 --> 01:01:14,440 - Qua? - Sì, qua. 829 01:01:14,680 --> 01:01:16,560 - Sai tu la strada? - Sì. 830 01:01:16,720 --> 01:01:18,480 - Sì? - Sì, sì. 831 01:01:19,400 --> 01:01:21,080 - A destra? - Sì, gira a destra. 832 01:01:23,560 --> 01:01:27,080 Bravo, ora continua dritto per 100 metri, almeno. 833 01:01:27,840 --> 01:01:31,480 - Ma sai la strada o no? - Sì, certo che la so, è casa mia! 834 01:01:32,320 --> 01:01:34,840 Vai, vai, vai, vai dritto, vai dritto, vai dritto. 835 01:01:35,640 --> 01:01:39,880 - Qua? - Alla rotatoria gira a sinistra. 836 01:01:40,600 --> 01:01:42,080 - Sinistra? - Sì. 837 01:01:42,200 --> 01:01:43,840 - Metto la freccia? - Sì, mettila. 838 01:01:44,680 --> 01:01:46,640 - Ok. - Ora gira a destra. 839 01:01:46,840 --> 01:01:47,840 Ok. 840 01:01:48,080 --> 01:01:51,280 - Senti, puoi usare i verbi all'infinito? - Ok, sì. 841 01:01:51,480 --> 01:01:52,560 Svoltare a destra! 842 01:01:53,600 --> 01:01:56,080 - Svoltare a sinistra. - Cacchio, dimmelo prima. 843 01:01:56,480 --> 01:01:58,200 - Ancora, ancora, ancora. - Ancora? 844 01:01:58,360 --> 01:02:00,320 - Ancora a sinistra. No, a destra! - Destra? 845 01:02:00,400 --> 01:02:03,160 - Gira a destra, gira! Devi andare dritto. - Ok. 846 01:02:03,320 --> 01:02:06,920 - Va bene, faccio quello che dici tu. - Sì, devi fare quello che dico io. 847 01:02:07,120 --> 01:02:08,120 [Ennio] Adesso? 848 01:02:08,320 --> 01:02:11,880 Alla prossima occasione, sentirsi liberi di svoltare a cazzo. 849 01:02:12,120 --> 01:02:13,640 Svoltare a cazzo! 850 01:02:13,840 --> 01:02:18,040 - Svoltare a cazzo! - A cazzo! 851 01:02:18,760 --> 01:02:21,560 Svoltare a cazzo! 852 01:02:21,800 --> 01:02:26,320 - A destra! Ho deciso io qua, così. - Bravo, va bene. 853 01:02:28,560 --> 01:02:31,120 Tirare fuori la testa dal finestrino! 854 01:02:35,080 --> 01:02:36,840 Urlare a squarciagola! 855 01:02:37,080 --> 01:02:40,720 [urla] 856 01:02:40,920 --> 01:02:42,920 [la musica copre le voci] 857 01:03:05,160 --> 01:03:06,280 [Ennio] Eccoci qua. 858 01:03:07,080 --> 01:03:09,560 Ce l'abbiamo fatta, è bello. 859 01:03:14,680 --> 01:03:18,480 Beh, l'usanza ora prevede che io ti inviti a bere qualcosa, se vuoi. 860 01:03:19,280 --> 01:03:21,200 Sì, voglio. 861 01:03:21,480 --> 01:03:23,160 - Ok. - Anzi, no, forse… 862 01:03:24,000 --> 01:03:25,000 Ehm… 863 01:03:25,760 --> 01:03:26,760 No? 864 01:03:27,600 --> 01:03:30,160 No, cioè, sì, vengo. 865 01:03:30,480 --> 01:03:32,400 - Sì? Sì o no? - Sì, sì, sì. 866 01:03:33,760 --> 01:03:35,680 - Vengo. - Ok. 867 01:03:43,240 --> 01:03:47,280 - [cigolio delle molle] - [Ennio] Ah… 868 01:03:47,600 --> 01:03:49,720 - Bello, comodo. - [Viola] Sì. 869 01:03:51,160 --> 01:03:54,120 - Mi aspetti un attimo? Vado in bagno. - Certo. 870 01:03:54,400 --> 01:03:56,520 Se vuoi ti puoi mettere questa, 871 01:03:56,640 --> 01:03:59,080 non so se, magari, ti sei sporcato con il vomito. 872 01:03:59,200 --> 01:04:00,400 - Grazie. - Prego. 873 01:04:31,640 --> 01:04:33,360 Ti ho detto una marea di cazzate. 874 01:04:34,480 --> 01:04:35,480 Lo so. 875 01:04:36,880 --> 01:04:40,120 Eri fisicamente presente nello studio del mio psicologo, no? 876 01:04:40,600 --> 01:04:43,800 - Stavi nel condotto dell'areazione. - Sì. 877 01:04:44,000 --> 01:04:46,880 - E stavi pure al parco su un albero. - Esatto. 878 01:04:47,400 --> 01:04:50,080 - Pensi che sono scema? - Come hai fatto? 879 01:04:50,320 --> 01:04:54,160 - Com'è possibile? Come mi hai visto? - Non ti sei nascosto bene, eh. 880 01:04:54,680 --> 01:04:56,720 Quindi ti sono sembrato un serial killer. 881 01:04:58,120 --> 01:05:00,200 No, mi ha anche divertita 882 01:05:00,320 --> 01:05:02,760 vedere quanto ti sei impegnato a capire chi fossi. 883 01:05:03,680 --> 01:05:05,040 Ah, meno male. 884 01:05:05,240 --> 01:05:06,640 Però il fatto è che non… 885 01:05:08,160 --> 01:05:09,760 non so nemmeno io chi sono. 886 01:05:10,080 --> 01:05:12,080 Io penso solo di essere tutta sbagliata. 887 01:05:12,640 --> 01:05:14,680 Con i capelli sbagliati, 888 01:05:15,120 --> 01:05:17,120 le scarpe sbagliate, 889 01:05:18,360 --> 01:05:20,000 l'età, le relazioni… 890 01:05:21,880 --> 01:05:23,440 Mi sento come se… 891 01:05:24,360 --> 01:05:27,120 come se fossi intrappolata in un mondo che non è il mio. 892 01:05:28,040 --> 01:05:29,040 Mi segui? 893 01:05:30,200 --> 01:05:32,720 - Sì. - Sì? 894 01:05:33,120 --> 01:05:35,080 - Senti. - Mh. 895 01:05:35,800 --> 01:05:38,280 Io vengo da un universo parallelo, 896 01:05:40,480 --> 01:05:42,160 in cui c'è molta più tecnologia. 897 01:05:44,160 --> 01:05:47,040 Ho iniziato a frequentarti perché mi serviva il tuo modem 898 01:05:47,200 --> 01:05:48,720 per tornare nel mio mondo. 899 01:05:50,760 --> 01:05:52,280 Mi stai seguendo? 900 01:05:53,080 --> 01:05:55,920 No… Nel tuo mondo? 901 01:05:56,560 --> 01:05:59,000 - Sì. - Che vuol dire? 902 01:05:59,680 --> 01:06:01,320 [sblocca lo smartphone] 903 01:06:02,000 --> 01:06:04,440 Questo non lo devi mai far vedere a nessuno, però. 904 01:06:07,400 --> 01:06:09,840 Quindi, praticamente, tu pubblichi una foto, 905 01:06:10,200 --> 01:06:14,120 un altro la guarda e ti mette un like, 906 01:06:14,760 --> 01:06:15,880 se gli piace. 907 01:06:17,080 --> 01:06:18,200 E se non gli piace? 908 01:06:18,760 --> 01:06:23,280 Se non gli piace non mette nulla, non c'è il "non-like". 909 01:06:24,400 --> 01:06:26,520 Questo che mette questi like chi è? 910 01:06:27,400 --> 01:06:30,600 Non è una persona, sono tante persone. 911 01:06:30,760 --> 01:06:34,320 Tutti posso vederla. La foto è pubblica, capito? 912 01:06:35,720 --> 01:06:36,720 Ok. 913 01:06:38,120 --> 01:06:39,920 Questi video li hai fatti tu? 914 01:06:40,200 --> 01:06:43,680 No, quelli sono dei video che ho scaricato da internet 915 01:06:43,800 --> 01:06:46,520 e ho salvato nella mia gallery, perché fanno ridere. 916 01:06:46,720 --> 01:06:49,400 - [Ennio] Sono video strani. - [Viola] Ok. 917 01:06:52,480 --> 01:06:54,880 E perché c'è una foto del cazzo? 918 01:06:55,880 --> 01:06:57,920 Cioè? Una foto stupida, dici? 919 01:06:58,680 --> 01:07:01,480 No, no, c'è proprio la foto di un cazzo. 920 01:07:03,600 --> 01:07:06,840 Ah, perché nel mio mondo, praticamente, 921 01:07:07,080 --> 01:07:10,680 si usa mandare alle ragazze la foto del proprio cazzo. 922 01:07:11,400 --> 01:07:13,880 - È una cosa che facciamo noi. - Ah. 923 01:07:14,200 --> 01:07:15,200 Ogni tanto. 924 01:08:04,320 --> 01:08:06,320 [musica ritmata] 925 01:08:25,680 --> 01:08:27,600 [uomo] Vieni, vieni! 926 01:08:44,000 --> 01:08:46,880 - [Gianni] Col dito? - [Viola] Puoi fare anche così, guarda. 927 01:08:47,040 --> 01:08:49,040 - [Gianni] Come si fa? - Guarda con due. 928 01:08:49,160 --> 01:08:50,560 - No! - Pazzesco, eh? 929 01:08:50,720 --> 01:08:53,320 - Pazzesco, guarda che definizione. - Lo so. 930 01:08:53,440 --> 01:08:57,280 - Eccolo, il nostro messia! - Perché hai fatto questa cosa? 931 01:08:57,560 --> 01:08:59,680 Tranquillo, è che ho dovuto farlo. 932 01:08:59,880 --> 01:09:01,600 - [Viola] Scusa, cioè… - Ma perché? 933 01:09:02,080 --> 01:09:05,320 Ennio erano 20 anni che aspettavamo questo momento, 20 anni. 934 01:09:05,560 --> 01:09:08,800 E neanche lo sapevamo. Assurdo, come si chiama? Cos'è questa cosa? 935 01:09:09,000 --> 01:09:12,240 Per noi è come un evento spartiacque della civiltà umana, capito? 936 01:09:12,400 --> 01:09:16,680 È come assistere alla caduta del Muro di Berlino, alla presa della Bastiglia. 937 01:09:16,800 --> 01:09:20,360 È molto di più, perché con questo possiamo cancellare il Millennium Bug 938 01:09:20,480 --> 01:09:23,480 e finalmente costruire un mondo bellissimo, capito? 939 01:09:23,640 --> 01:09:26,720 Ragazzi, non è così, ok? Io vengo da quel mondo. 940 01:09:26,840 --> 01:09:30,040 È pieno di cazzate, è un mondo pieno di stronzate, 941 01:09:30,200 --> 01:09:32,600 dove la gente si nasconde dietro gli schermi 942 01:09:32,760 --> 01:09:34,440 per paura di provare emozioni. 943 01:09:34,680 --> 01:09:38,520 È un mondo costruito dai nerd psicolabili degli anni '80, 944 01:09:38,680 --> 01:09:42,360 che avevano paura di dichiararsi alle tipe e ora si dichiarano con quello. 945 01:09:42,560 --> 01:09:44,480 È un mondo sovrastimolato, 946 01:09:44,680 --> 01:09:46,760 pieno di troppe scelte, troppe possibilità, 947 01:09:46,880 --> 01:09:49,120 la gente non sa più chi è, cosa vuole… 948 01:09:49,280 --> 01:09:51,280 È molto meglio questo, di mondo. 949 01:09:53,760 --> 01:09:56,000 Ma quindi si scopa, con questo? 950 01:09:57,800 --> 01:10:01,720 Dai, ragazzi, datemi questo telefono, vi prego. Dammi questo telefono, dammelo! 951 01:10:02,640 --> 01:10:04,280 [Ennio] Dove cazzo mi port… 952 01:10:06,680 --> 01:10:07,680 [Ennio] Ahi! 953 01:10:13,760 --> 01:10:15,160 È sequestro di persona. 954 01:10:17,600 --> 01:10:20,200 [Valerio] Come si mette la telecamera frontale? 955 01:10:20,680 --> 01:10:23,520 Vaffanculo tu e la telecamera frontale! 956 01:10:31,000 --> 01:10:32,000 Pezzi di merda. 957 01:11:18,680 --> 01:11:20,520 [Gianni] Dai, Valerio, dillo a tutti. 958 01:11:20,640 --> 01:11:24,800 Tranquilli, non mi ha visto nessuno, Tutta quest'ansia che avete… 959 01:11:25,000 --> 01:11:26,640 - Nessuno? - [Valerio] Nessuno. 960 01:11:26,760 --> 01:11:28,880 Non ti ha visto nessuno? Dammi qua. 961 01:11:29,120 --> 01:11:32,760 Adesso ti faccio vedere io come non ti ha visto nessuno, ecco qua. 962 01:11:32,880 --> 01:11:34,720 [Valerio] Vabbè, qua ho fatto serata. 963 01:11:34,880 --> 01:11:37,480 Che cosa sono queste foto elettroniche? 964 01:11:37,600 --> 01:11:41,360 - [Valerio] Che sono? Sono serate… - Chi sono queste sisone? 965 01:11:41,480 --> 01:11:45,080 Vabbè, volevo vedere se funzionava per scopare, ecco. 966 01:11:45,880 --> 01:11:47,240 "Per scopare." 967 01:11:47,600 --> 01:11:52,040 Valerio, strumenti, prodigi come questo servono a fare la rivoluzione. 968 01:11:52,280 --> 01:11:53,680 Lo so, lo so, ehm… 969 01:11:54,480 --> 01:11:57,800 - Lo sai che cosa rischiamo? - [sottovoce] Che rischiano? 970 01:11:57,920 --> 01:12:00,920 Io l'ergastolo non me lo accollo per questa cosa, hai capito? 971 01:12:01,480 --> 01:12:04,120 - [Gianni] Non me lo accollo. - [sottovoce] L'ergastolo? 972 01:12:04,240 --> 01:12:06,800 - Ragazzi, stanno arrivando le guardie. - Oddio… 973 01:12:07,000 --> 01:12:09,000 - Ecco. Le guardie. - [ragazza] Vai, vai. 974 01:12:09,280 --> 01:12:11,280 Tieni, fallo sparire, subito. 975 01:12:12,480 --> 01:12:15,120 [sbuffando] Come cazzo faccio con questo coso? 976 01:12:17,400 --> 01:12:18,400 Cazzo. 977 01:12:20,880 --> 01:12:23,080 Cazzo, 15%, cazzo! 978 01:12:25,400 --> 01:12:28,160 Guardate, se volete, potete perquisire l'intero stabile. 979 01:12:28,320 --> 01:12:30,720 Abbiamo soltanto Pentium II, CD-ROM, 980 01:12:30,840 --> 01:12:33,720 un modem a 56k, una stampante… 981 01:12:33,880 --> 01:12:35,480 A getto di inchiostro, sì. 982 01:12:36,000 --> 01:12:37,720 Masterizzatori… 983 01:12:38,280 --> 01:12:40,800 - Tutto regolare, siamo puliti. - [rumore metallico] 984 01:12:44,760 --> 01:12:45,760 [tonfo metallico] 985 01:12:50,760 --> 01:12:52,320 Tranne lui. 986 01:12:53,040 --> 01:12:54,680 - Quello là. - Lui. 987 01:13:13,880 --> 01:13:16,760 Sali! Dai, sali, idiota! 988 01:13:17,280 --> 01:13:19,080 [sirene della polizia in lontananza] 989 01:13:32,280 --> 01:13:34,920 Hai pensato di far vedere il mio telefono ai tuoi amici, 990 01:13:35,040 --> 01:13:37,040 sapendo che in questo mondo c'è l'ergastolo? 991 01:13:37,160 --> 01:13:40,200 [Ennio] Chi sei? Sei un mostro? Cosa sei? Una matta! 992 01:13:40,360 --> 01:13:43,040 È facile parlare per te, tu vivi in un mondo perfetto. 993 01:13:43,200 --> 01:13:46,840 Il mio mondo non è affatto perfetto, ma almeno quando esci con qualcuno la sera 994 01:13:46,920 --> 01:13:49,640 non rischi di venire rinchiuso in una soffitta sequestrato. 995 01:13:49,800 --> 01:13:51,600 Beh, io sono così, agisco d'istinto. 996 01:13:52,400 --> 01:13:54,880 - Magari ho sbagliato qualcosa. - "Qualcosa"? 997 01:13:57,520 --> 01:14:01,240 Quando ho visto quel telefono per me è stato come farmi una pera di eroina. 998 01:14:01,360 --> 01:14:04,360 È stata una rivelazione, ho capito che non sono io sbagliata, 999 01:14:04,480 --> 01:14:06,200 è questo mondo a essere sbagliato. 1000 01:14:06,360 --> 01:14:08,440 Perché ti sei mai fatta una pera di eroina? 1001 01:14:09,360 --> 01:14:10,760 Vabbè, era per dire. 1002 01:14:15,560 --> 01:14:16,560 [sparo] 1003 01:14:18,160 --> 01:14:21,760 Sei sempre così fiscale, devi sempre avere tutto sotto controllo. 1004 01:14:22,000 --> 01:14:25,040 - Ennio, lasciati andare. - Tu che cazzo ne sai di me? 1005 01:14:25,240 --> 01:14:27,920 [Ennio] Tu non sai niente di me, io devo vivere al 40%. 1006 01:14:28,080 --> 01:14:29,720 [Viola] Sei un commercialista? 1007 01:14:31,760 --> 01:14:33,600 Tieni, volevi questo, no? 1008 01:14:33,880 --> 01:14:36,320 Adesso con questo cosa pensi di fare? 1009 01:14:36,560 --> 01:14:38,480 Ti rimando nel tuo mondo, ti salvo il culo. 1010 01:14:38,600 --> 01:14:40,840 - Sì, ma il problema qua è un altro. - Qual è? 1011 01:14:40,920 --> 01:14:42,560 Che io voglio stare con te! 1012 01:14:42,880 --> 01:14:43,880 - Ah, sì? - Sì! 1013 01:14:45,000 --> 01:14:47,280 Beh, anche io voglio stare con te. 1014 01:15:27,880 --> 01:15:30,360 Ci vediamo di là, sì. 1015 01:15:32,400 --> 01:15:33,400 Allora… 1016 01:15:35,680 --> 01:15:39,000 Comunque, se ci penso, abbiamo fatto un inseguimento assurdo. 1017 01:15:39,160 --> 01:15:42,000 Questi ci hanno sparato dall'inizio alla fine, 1018 01:15:42,400 --> 01:15:45,200 Colpi da destra e sinistra, ci avessero preso una volta. 1019 01:15:45,400 --> 01:15:48,120 Tipo come nei film. Assurdo, no? 1020 01:15:50,280 --> 01:15:53,520 No? Che c'è? Oh. 1021 01:15:55,840 --> 01:15:56,840 Viola? 1022 01:16:21,640 --> 01:16:22,720 [battito cardiaco] 1023 01:16:38,560 --> 01:16:40,280 [battito cardiaco si interrompe] 1024 01:16:46,520 --> 01:16:48,480 [suoni non udibili] 1025 01:17:23,480 --> 01:17:25,480 [voci indistinte] 1026 01:18:09,240 --> 01:18:13,440 [parole incomprensibili] 1027 01:18:19,280 --> 01:18:20,680 Il calzino rosso. 1028 01:18:28,000 --> 01:18:29,000 [uomo] Sali. 1029 01:18:48,320 --> 01:18:50,400 - Entra. - Prego? 1030 01:18:51,880 --> 01:18:52,880 Entra. 1031 01:19:06,680 --> 01:19:10,000 - [Gianni] Ti sto spaccando il culo. - [Ennio] Ti faccio vedere io. 1032 01:19:10,120 --> 01:19:12,560 - [Ennio] Faccio KO subito. - [Gianni] Sì, sì, sì. 1033 01:19:13,000 --> 01:19:14,920 - [Ennio] Calcio dal basso, dai. - Ciao. 1034 01:19:15,480 --> 01:19:16,480 [Ennio] Dai. 1035 01:19:17,480 --> 01:19:19,680 - Oh. - [Ennio] Che ti serve? 1036 01:19:20,080 --> 01:19:22,800 Non mi serve niente, sei tu che hai bisogno di qualcosa. 1037 01:19:28,760 --> 01:19:31,400 Mio fratello. Tieni gioca, gioca tu. 1038 01:19:34,600 --> 01:19:37,040 - Siediti, siediti. - Sì. 1039 01:19:42,560 --> 01:19:43,560 Come va? 1040 01:19:44,720 --> 01:19:46,400 Io sto bene. 1041 01:19:49,520 --> 01:19:51,080 Che cos'è questa cosa qua? 1042 01:19:51,680 --> 01:19:53,440 Questo è quello che vuole la gente. 1043 01:19:53,560 --> 01:19:55,640 - [Alfredo] Cioè? - Lo smartphone analogico. 1044 01:19:55,760 --> 01:19:59,400 Telefonino, macchina fotografica, calcolatrice, 1045 01:19:59,920 --> 01:20:04,120 la torcia, block notes, cartina stradale. 1046 01:20:04,280 --> 01:20:05,800 [Ennio] Ormai la gente è così, 1047 01:20:05,920 --> 01:20:08,600 da quando hanno visto lo smartphone sono impazziti. 1048 01:20:08,760 --> 01:20:11,760 Adesso scendono in piazza vogliono il futuro, le proteste, 1049 01:20:11,880 --> 01:20:13,600 vogliono il progresso tecnologico. 1050 01:20:13,720 --> 01:20:16,360 Ti ricordi che ero stato molto chiaro con te? 1051 01:20:16,480 --> 01:20:18,840 Lo smartphone non dovevi farlo vedere a nessuno. 1052 01:20:19,000 --> 01:20:21,080 Peccato che hai omesso il piccolo particolare 1053 01:20:21,160 --> 01:20:23,760 che avere lo smartphone qui significa ammazzare una persona. 1054 01:20:23,880 --> 01:20:26,400 È una cosa molto importante da dire a tuo fratello. 1055 01:20:26,840 --> 01:20:30,160 Se io ti dicessi che ho trovato il modo per farti tornare indietro? 1056 01:20:30,880 --> 01:20:34,480 Senti, Alfredo, ti do due minuti per dirmi questa stronzata. 1057 01:20:34,680 --> 01:20:36,240 - Due? - Alexa! 1058 01:20:36,480 --> 01:20:37,760 Sì, signore? 1059 01:20:38,480 --> 01:20:41,800 - [Ennio] Imposta timer a due minuti. - Certo, signore. 1060 01:20:42,040 --> 01:20:45,000 Imposto timer due minuti a partire da ora. 1061 01:20:45,160 --> 01:20:47,320 - 119, 118… - [mima le parole] 1062 01:20:48,120 --> 01:20:51,400 - Dai, dimmi. - Il simbolino dietro al tuo telefono 1063 01:20:51,520 --> 01:20:54,800 lo già avevo visto, perché lo utilizzava un tipo della Silicon Valley 1064 01:20:55,000 --> 01:20:58,560 che è sparito dopo il Millennium Bug, che si chiama Stefano Lavori. 1065 01:20:58,720 --> 01:21:01,240 - Stefano Lavori? Chi cazzo è? - [Alfredo] Un uomo. 1066 01:21:01,360 --> 01:21:04,160 Steven Paul Jobs, detto Steve Jobs, 1067 01:21:04,320 --> 01:21:07,560 nato a San Francisco il 24 febbraio 1955, 1068 01:21:07,720 --> 01:21:11,080 è stato cofondatore di Apple e ne è stato amministratore delegato 1069 01:21:11,200 --> 01:21:15,160 fino all'anno 1999, anno in cui la società ha dovuto chiudere. 1070 01:21:15,560 --> 01:21:18,920 Ed è l'unica persona al mondo che ti può riportare indietro. 1071 01:21:19,200 --> 01:21:22,400 - Steve Jobs è morto, nel 2011. - [Alfredo] No. 1072 01:21:22,560 --> 01:21:25,320 - No, Steve Jobs vive a Copertino. - In California. 1073 01:21:25,440 --> 01:21:27,840 No, Copertino con la O, in provincia di Lecce. 1074 01:21:29,800 --> 01:21:33,200 Sapevate che Steve Jobs vive a Copertino, in provincia di Lecce? 1075 01:21:33,360 --> 01:21:35,160 È una mezza leggenda metropolitana. 1076 01:21:35,320 --> 01:21:38,120 Quindi aspetta, il piano sarebbe… 1077 01:21:38,240 --> 01:21:42,280 andare fino a Copertino, fare un viaggio, non si sa come, 1078 01:21:42,400 --> 01:21:45,440 da questo Stefano Lavori, che in realtà è Steve Jobs. 1079 01:21:45,560 --> 01:21:47,320 Busso alla porta: "Ciao, Steve Jobs. 1080 01:21:47,400 --> 01:21:50,760 Vorrei aggiustare questo smartphone che tu non hai ancora inventato". 1081 01:21:50,880 --> 01:21:52,560 - Giusto? - Vuoi rivedere Viola? 1082 01:21:52,760 --> 01:21:54,800 - Viola è morta. - Che ne sai? 1083 01:21:56,600 --> 01:21:58,320 Magari nel tuo mondo Viola è viva. 1084 01:22:02,400 --> 01:22:04,080 [Alexa] Tempo scaduto, signore. 1085 01:22:04,680 --> 01:22:07,400 Sai che se metto piede fuori da qui sono un uomo morto? 1086 01:22:08,680 --> 01:22:10,240 "Un uomo morto" hai detto? 1087 01:22:11,480 --> 01:22:13,000 [rintocchi delle campane] 1088 01:22:13,160 --> 01:22:14,160 Alfredo! 1089 01:22:15,440 --> 01:22:16,440 Dai! 1090 01:22:21,040 --> 01:22:23,920 - [si schiarisce la voce] - Mi stavo chiedendo… 1091 01:22:25,200 --> 01:22:28,520 Io nell'altra dimensione come sono? 1092 01:22:28,680 --> 01:22:31,480 Sono ricco? Sono sposato? Come sono? 1093 01:22:32,600 --> 01:22:34,280 - Uguale. - Uguale? 1094 01:22:34,520 --> 01:22:35,800 Sì, identico. 1095 01:22:37,120 --> 01:22:39,840 - Ah. - Forse, l'unica cosa… 1096 01:22:40,200 --> 01:22:42,920 Ecco, non hai perso la voglia di fare la rivoluzione. 1097 01:22:48,120 --> 01:22:50,840 Senti, Alfredo, ma… Alfredo. 1098 01:22:51,880 --> 01:22:54,880 Siamo sicuri di questa cosa qua? Eh? 1099 01:22:55,360 --> 01:22:58,320 Hai mai visto un carro funebre fermato a un posto di blocco? 1100 01:22:58,560 --> 01:22:59,920 [stridio di pneumatici] 1101 01:23:02,120 --> 01:23:04,160 Nome, cognome e come ti chiami. 1102 01:23:15,400 --> 01:23:17,880 Signor Storto, le dispiace se controlliamo la bara? 1103 01:23:19,400 --> 01:23:23,320 Non lo so, mi sembrerebbe forse solo un po' irrispettoso per il defunto. 1104 01:23:24,120 --> 01:23:26,520 Io credo che al defunto non dia fastidio. 1105 01:23:27,680 --> 01:23:30,120 Sempre se di defunto si tratta. 1106 01:23:48,280 --> 01:23:49,560 C'è scappato il morto. 1107 01:24:13,240 --> 01:24:17,600 [un veicolo si avvicina] 1108 01:24:17,800 --> 01:24:19,800 [voci non udibili] 1109 01:24:49,760 --> 01:24:53,000 [respiri affannosi] 1110 01:25:18,160 --> 01:25:19,160 Cazzo. 1111 01:25:45,600 --> 01:25:46,600 Stefano? 1112 01:25:49,280 --> 01:25:50,480 Stefano Lavori? 1113 01:25:53,480 --> 01:25:54,480 Steve Jobs? 1114 01:25:58,000 --> 01:25:59,000 C'è nessuno? 1115 01:26:00,880 --> 01:26:03,200 Porca miseria. Macintosh! 1116 01:26:13,440 --> 01:26:15,680 "Stay hungry, stay foolish"? 1117 01:26:50,400 --> 01:26:52,560 [in inglese] 1118 01:26:57,000 --> 01:26:58,000 [Ennio] Wow. 1119 01:27:08,440 --> 01:27:09,440 Mmh! 1120 01:27:11,000 --> 01:27:14,080 Buonissimi, sì. Molto buoni. 1121 01:27:38,320 --> 01:27:40,360 Questo è quello che cucini nel mio mondo. 1122 01:27:48,200 --> 01:27:49,400 Ma è una stalla? 1123 01:27:58,720 --> 01:27:59,720 Oddio. 1124 01:28:06,000 --> 01:28:07,000 È stupendo. 1125 01:28:13,760 --> 01:28:14,760 Wow. 1126 01:28:48,480 --> 01:28:49,480 Ennio… 1127 01:28:59,480 --> 01:29:00,600 Ma come, Steve? 1128 01:29:00,880 --> 01:29:03,240 Scusa se mi permetto, ma che cazzo stai dicendo? 1129 01:29:04,480 --> 01:29:06,120 Tu sei Steve Jobs. 1130 01:29:06,560 --> 01:29:10,400 Sei Leonardo da Vinci e John Lennon messi insieme, sei… 1131 01:29:10,880 --> 01:29:13,800 quello che nel mio mondo ha distrutto le barriere, 1132 01:29:13,880 --> 01:29:16,360 messo in comunicazione i popoli, 1133 01:29:16,480 --> 01:29:18,400 creato ponti, connessioni. 1134 01:29:20,280 --> 01:29:23,800 Hai permesso alle persone di esprimersi, di far sentire la propria voce, 1135 01:29:24,000 --> 01:29:27,920 di sentirsi meno sole, cioè sei tipo Dio. 1136 01:29:34,000 --> 01:29:35,400 In realtà sei morto. 1137 01:29:37,080 --> 01:29:38,080 [in italiano] Cazzo. 1138 01:29:38,880 --> 01:29:40,840 Sì, però hai dato tutto. 1139 01:29:41,280 --> 01:29:42,840 Corpo, anima, cuore… 1140 01:29:43,000 --> 01:29:45,520 Sei partito dalle emozioni e quindi ti sei bruciato, 1141 01:29:45,640 --> 01:29:48,720 perché le emozioni possono far male, però vale la pena viverle. 1142 01:29:52,320 --> 01:29:54,240 Aiutami a tornare a casa, Steve. 1143 01:30:02,680 --> 01:30:03,680 [in inglese] 1144 01:30:08,680 --> 01:30:10,440 [in italiano] Lasciami solo un po'. 1145 01:30:11,000 --> 01:30:15,040 Certo, ti lascio solo. Devi concentrarti, giusto, devi lavorare da solo. 1146 01:30:15,320 --> 01:30:19,560 No, puzzi come un cavallo. Scusami. 1147 01:30:20,120 --> 01:30:21,120 Ah. 1148 01:30:22,200 --> 01:30:23,200 Ok. 1149 01:30:23,680 --> 01:30:24,680 Daje! 1150 01:30:25,200 --> 01:30:27,280 Daje, Steve. Daje, Steve. 1151 01:31:27,120 --> 01:31:28,640 [in inglese] 1152 01:31:31,600 --> 01:31:33,120 E funziona? 1153 01:31:36,280 --> 01:31:38,440 - Devi tenere premuto il tasto destro. - Ah. 1154 01:31:39,480 --> 01:31:42,840 - Wow. - Sì, si sta accendendo. 1155 01:31:43,480 --> 01:31:45,480 - Wow. - Si sta accendendo, sì. 1156 01:32:03,000 --> 01:32:05,680 - Hai visto che sei Steve Jobs… Cazzo! - [spari] 1157 01:32:10,400 --> 01:32:13,480 Mi sa che stanno cercando me, sono un super ricercato qua. 1158 01:32:40,840 --> 01:32:43,720 Ennio! Ennio, è arrivato l'aiutino! 1159 01:32:43,880 --> 01:32:44,880 Mio fratello. 1160 01:32:51,080 --> 01:32:52,080 [spari] 1161 01:32:54,080 --> 01:32:55,840 Sbrigatevi, che era l'unica molotov! 1162 01:32:56,000 --> 01:32:58,000 "Sbrigatevi" è così, Alfredo! 1163 01:33:08,520 --> 01:33:09,840 No, Steve! 1164 01:33:17,120 --> 01:33:18,120 Dai! 1165 01:33:19,840 --> 01:33:23,680 [voce ovattata] Come funziona questa? Ennio, come funziona questa cosa qua? 1166 01:33:24,120 --> 01:33:28,000 [voce ovattata] Come… Ennio! Ennio! Ennio! 1167 01:33:28,880 --> 01:33:32,200 Fermi, fermi! Mi arrendo! Mi arrendo! 1168 01:33:45,320 --> 01:33:49,200 IPhone 14 Pro Max, da 1 TB, 1169 01:33:49,480 --> 01:33:54,400 con display retina XDR e tre fotocamere da 12 Megapixel. 1170 01:34:00,000 --> 01:34:02,160 [miagolii dallo smartphone] 1171 01:34:05,720 --> 01:34:08,720 [risate dallo smartphone] 1172 01:34:12,480 --> 01:34:15,560 [musica dallo smartphone] 1173 01:34:34,680 --> 01:34:36,640 - Cazzo. - [Alfredo] Non mi è ancora passata. 1174 01:34:36,800 --> 01:34:39,120 - Che cosa? - La voglia di fare la rivoluzione! 1175 01:34:46,640 --> 01:34:47,920 [voce ovattata] Ennio! 1176 01:34:48,120 --> 01:34:49,920 [suono del tastierino] 1177 01:34:51,680 --> 01:34:53,920 [suoni di connessione] 1178 01:34:54,880 --> 01:34:57,600 [fischio ovattato] 1179 01:35:10,800 --> 01:35:11,800 Oddio… 1180 01:35:13,880 --> 01:35:14,880 Ciao. 1181 01:35:16,680 --> 01:35:18,280 [muggito] 1182 01:35:42,360 --> 01:35:43,360 Viola! 1183 01:35:47,280 --> 01:35:48,360 Viola! 1184 01:35:50,400 --> 01:35:51,680 Viola! 1185 01:35:55,160 --> 01:35:56,160 [Viola] Ah, ciao! 1186 01:36:00,360 --> 01:36:01,360 Che c'è? 1187 01:36:02,120 --> 01:36:05,400 Ti ho riportato il modem. L'ho riaggiustato. 1188 01:36:05,560 --> 01:36:08,560 Ah, vabbè, ma è passato un botto di tempo. 1189 01:36:08,880 --> 01:36:11,640 Mi serviva del tempo per capire come ripararlo. 1190 01:36:11,880 --> 01:36:15,120 Guarda, ti ringrazio, ma nel frattempo ho messo la fibra. 1191 01:36:16,600 --> 01:36:19,280 - Come la fibra? - Sì, avevi ragione tu, 1192 01:36:19,400 --> 01:36:22,360 è un po' una cazzata la storia del 56k. 1193 01:36:23,880 --> 01:36:27,560 - Ah. - Però te lo pago, eh, non ti preoccupare. 1194 01:36:27,760 --> 01:36:29,680 No, ma non è per i soldi. 1195 01:36:30,280 --> 01:36:32,120 È che mi sono fatto… 1196 01:36:32,920 --> 01:36:35,920 Un po' uno sbattimento, però tranquilla. 1197 01:36:36,200 --> 01:36:39,040 Lasciamelo giù al portone, poi scendo, lo prendo. 1198 01:36:39,600 --> 01:36:42,040 - Te lo devo lasciare qua? - Sì. 1199 01:36:42,320 --> 01:36:44,400 - Ok. - Grazie. 1200 01:36:44,680 --> 01:36:45,680 - Prego. - Ciao. 1201 01:36:47,680 --> 01:36:48,680 Aspetta! 1202 01:36:49,560 --> 01:36:51,360 Viola, aspetta. 1203 01:36:52,480 --> 01:36:54,400 Ti va se andiamo a mangiare la trippa? 1204 01:36:55,680 --> 01:36:57,360 - La trippa? - Sì. 1205 01:36:57,520 --> 01:37:00,360 - A quest'ora? - Sì, a quest'ora. 1206 01:37:00,600 --> 01:37:03,560 Andiamo a mangiare la trippa. 1207 01:37:04,400 --> 01:37:05,840 Sì, ci sta la trippa. 1208 01:37:06,280 --> 01:37:07,520 - Sì? - Sì. 1209 01:37:09,000 --> 01:37:10,440 Mi aspetti, che scendo? 1210 01:37:11,000 --> 01:37:12,640 - Ti aspetto qua. - Sì. 1211 01:37:27,680 --> 01:37:31,880 Compra un etto di parmigiano, un etto di guanciale, 1212 01:37:32,680 --> 01:37:35,680 le susine, le albicocche… 1213 01:37:37,120 --> 01:37:38,120 [campane] 1214 01:37:55,680 --> 01:37:57,400 [cani che abbaiano in lontananza] 1215 01:38:12,520 --> 01:38:13,520 Vieni! 1216 01:38:13,680 --> 01:38:16,080 Vieni, vieni, vieni, 1217 01:38:16,280 --> 01:38:19,160 vieni, vieni, vieni, vieni, vieni. 1218 01:38:19,400 --> 01:38:20,400 Oh!