1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,458 --> 00:00:11,916 Jeg har også mareritt. 4 00:00:15,541 --> 00:00:17,541 Eller en gjentagende drøm. 5 00:00:17,625 --> 00:00:18,500 Egentlig. 6 00:00:23,375 --> 00:00:24,375 Fortsett. 7 00:00:26,125 --> 00:00:26,958 Fortsett. 8 00:00:30,166 --> 00:00:31,791 -Det er utrolig. -Slutt. 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,250 Men det er fantastisk. 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,208 Jeg mener, det er… 11 00:00:39,125 --> 00:00:41,416 -Du er en stjerne! -Slutt. 12 00:00:41,500 --> 00:00:42,416 Det holder. 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,833 Det er sant. Fortsett. 14 00:00:50,833 --> 00:00:51,666 Kom igjen. 15 00:00:55,250 --> 00:00:56,166 Hun går 16 00:00:57,375 --> 00:00:59,083 på glødende kull. 17 00:00:59,166 --> 00:01:02,916 -Jøss. -Ikke avbryt midt i. 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,041 Unnskyld. 19 00:01:04,125 --> 00:01:07,208 Det er for bra. Jeg fatter ikke hvordan du gjør det. 20 00:01:10,250 --> 00:01:13,250 Jeg har ikke følt meg så glad siden jeg sluttet å drikke. 21 00:01:20,458 --> 00:01:22,166 De kommer til å bli sjokkerte i dag. 22 00:01:23,708 --> 00:01:24,791 Når du går. 23 00:01:26,291 --> 00:01:27,583 For du må gå. 24 00:01:32,583 --> 00:01:34,083 Du kommer vel til å gå? 25 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Ja. Jeg tror det. 26 00:01:37,750 --> 00:01:38,625 Nei. 27 00:01:38,708 --> 00:01:39,875 Du kommer til å gå. 28 00:01:41,166 --> 00:01:42,125 Skjønner du? 29 00:01:47,125 --> 00:01:50,250 -Ellers dreper jeg deg. -Hei, kompis, ro ned. 30 00:01:53,291 --> 00:01:54,416 Du kommer til å gå. 31 00:02:00,041 --> 00:02:01,708 Det må du love. 32 00:02:06,416 --> 00:02:07,291 Bra. 33 00:02:11,500 --> 00:02:16,916 EN DEL AV DEG 34 00:02:36,583 --> 00:02:38,125 Hun går foran meg 35 00:02:38,208 --> 00:02:39,333 på glødende kull. 36 00:02:40,208 --> 00:02:42,458 Jeg kan ikke se ansiktet hennes. 37 00:02:42,541 --> 00:02:43,750 Hun snur seg ikke. 38 00:02:45,500 --> 00:02:47,958 Jeg spør, eller nesten skriker: "Hei! 39 00:02:48,583 --> 00:02:50,291 Hallo, kan du snu deg?" 40 00:02:51,875 --> 00:02:53,166 Men ingenting skjer. 41 00:02:53,666 --> 00:02:54,708 Hun nekter. 42 00:02:56,500 --> 00:02:57,416 Takk. 43 00:02:59,208 --> 00:03:00,625 Ok, skal vi se… 44 00:03:02,375 --> 00:03:03,458 Agnes Svan. 45 00:03:07,291 --> 00:03:08,791 Agnes Svan? 46 00:03:11,625 --> 00:03:13,625 Ingen Agnes Svan? Nei? 47 00:03:13,708 --> 00:03:15,833 Da går vi videre til neste. 48 00:03:17,000 --> 00:03:18,125 Jeg er her. 49 00:03:19,791 --> 00:03:21,208 -Jaha. -Beklager. 50 00:03:27,541 --> 00:03:30,833 -Noel, sørg for at hun kommer i kveld. -Det er jo Valborgsnatten! 51 00:03:30,916 --> 00:03:33,458 -Ikke vær så jævla kjedelig. -Kjedelig? 52 00:03:33,541 --> 00:03:36,750 -Så jævla kjedelig. -Du kan ikke påstå det. 53 00:03:37,250 --> 00:03:39,666 Du kan ikke være så hard. Du vet hvorfor. 54 00:03:39,750 --> 00:03:41,750 Ja, jeg vet, men jeg savner henne. 55 00:03:42,750 --> 00:03:43,583 Gjett hvem! 56 00:03:43,666 --> 00:03:46,333 -Julia! -Hei. Hvordan går det? 57 00:03:46,416 --> 00:03:47,250 Hei, elskling. 58 00:03:47,833 --> 00:03:48,875 -Hei. -Står til? 59 00:03:49,375 --> 00:03:50,541 Det går bra. 60 00:03:50,625 --> 00:03:52,000 Litt sur cola? 61 00:03:52,083 --> 00:03:54,750 -Ja, så godt. -Hei. Kommer du i kveld? 62 00:03:54,833 --> 00:03:56,791 -Klart. -Dette blir jævla kult! 63 00:03:57,833 --> 00:04:00,583 -Kanskje litt karaoke i kveld? -Vil dere det? 64 00:04:01,250 --> 00:04:02,083 Ja. 65 00:04:03,291 --> 00:04:04,125 Vær så snill. 66 00:04:05,666 --> 00:04:09,000 -Skal vi se bålet i kveld? -Aldri! 67 00:04:09,500 --> 00:04:10,333 Faen så kjipt. 68 00:04:10,416 --> 00:04:12,000 Hva skal du ha på deg? 69 00:04:26,333 --> 00:04:29,416 Du, jeg lurte på hva du vil ha 70 00:04:29,500 --> 00:04:33,458 å spise på dagen din i morgen. 71 00:04:33,541 --> 00:04:36,125 --Spiller ingen rolle. -"Ingen rolle"? 72 00:04:36,208 --> 00:04:37,500 Det er bursdagen din. 73 00:04:38,041 --> 00:04:40,500 Velg noe nice, velg noe dyrt. 74 00:04:41,083 --> 00:04:44,666 Så fint at så mange spør om prøvespillingen min i dag. 75 00:04:44,750 --> 00:04:46,666 -Nei men… -Nei. 76 00:04:46,750 --> 00:04:49,875 -Elskling. -Hallo. 77 00:04:49,958 --> 00:04:52,083 Kom. Kom her. 78 00:04:53,041 --> 00:04:55,291 -Hvordan gikk prøvespillingen? -Bra. 79 00:04:55,375 --> 00:04:57,750 -Kjempebra, så klart. -Det vet du ikke. 80 00:04:57,833 --> 00:05:01,250 -Hva skjer nå? -De vil sende en mail i kveld. 81 00:05:01,333 --> 00:05:02,583 Og der vil det stå: 82 00:05:03,083 --> 00:05:04,833 "Gratulerer, Agnes! 83 00:05:04,916 --> 00:05:06,500 Du har fått rollen! 84 00:05:06,583 --> 00:05:07,958 Du er best! 85 00:05:08,041 --> 00:05:10,875 Du er den beste vi noen gang har sett!" 86 00:05:10,958 --> 00:05:13,125 -Det kommer de til å si. -Spennende! 87 00:05:14,333 --> 00:05:15,625 -Hallo? -Kom inn! 88 00:05:15,708 --> 00:05:17,041 Det koker, mamma. 89 00:05:18,958 --> 00:05:21,125 -Hei! Hvordan går det? -Bra. Og du? 90 00:05:21,208 --> 00:05:22,083 Bra. 91 00:05:24,208 --> 00:05:25,583 Maten er snart klar. 92 00:05:26,291 --> 00:05:27,125 Så godt. 93 00:05:28,250 --> 00:05:29,416 -Hei! -Hei, Carina. 94 00:05:29,500 --> 00:05:31,291 -Hvordan går det? -Bra. Og du? 95 00:05:31,375 --> 00:05:32,416 Bra, takk. 96 00:05:33,333 --> 00:05:34,708 -Hei, Agnes. -Hei. 97 00:05:34,791 --> 00:05:35,666 Går det bra? 98 00:05:36,416 --> 00:05:37,916 -Bra. Du? -Bra, takk. 99 00:05:38,000 --> 00:05:39,541 Jøss, en kake! 100 00:05:39,625 --> 00:05:40,916 Feirer vi noe? 101 00:05:41,000 --> 00:05:43,458 Nei, Agnes vil ikke feire seg selv i morgen. 102 00:05:43,541 --> 00:05:46,500 -Hva? -Det var ikke det jeg sa, mamma. 103 00:05:46,583 --> 00:05:49,000 Da kan vi jo tyvstarte og feire i kveld. 104 00:05:49,083 --> 00:05:50,916 -Nei, tror ikke det. -Bare litt? 105 00:05:51,000 --> 00:05:52,708 -Det hadde vært kult. -Smake litt? 106 00:05:52,791 --> 00:05:53,791 Noen andre? 107 00:05:53,875 --> 00:05:55,416 Det er min kake. 108 00:05:56,583 --> 00:05:58,125 Nei, har jeg sagt. 109 00:05:59,458 --> 00:06:00,291 Nei. 110 00:06:01,375 --> 00:06:03,125 Jo, har jeg sagt. 111 00:06:06,083 --> 00:06:07,583 -Nei. -Jo, hvorfor krangler du? 112 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 Men… 113 00:06:12,000 --> 00:06:14,541 Vi har vært inne i hvor mange uker nå, Noel? 114 00:06:15,416 --> 00:06:16,250 Fire. 115 00:06:16,791 --> 00:06:19,416 -Mer. -Det handler ikke om at du er inne. 116 00:06:21,333 --> 00:06:22,208 Hva er det du… 117 00:06:22,291 --> 00:06:25,125 Det er som om vi ikke har hatt denne diskusjonen før. 118 00:06:25,750 --> 00:06:29,666 -Hvor mange ganger har vi diskutert dette? -Hvor mange ganger må vi diskutere det? 119 00:06:30,791 --> 00:06:32,875 -Vi kom ingen vei. -Var vi ikke enige? 120 00:06:32,958 --> 00:06:35,708 -Skal du låse meg inne, eller? -Julia. Slutt. 121 00:06:35,791 --> 00:06:38,083 -Jeg er myndig. -Ja, du mener det? 122 00:06:38,166 --> 00:06:39,916 -Det sier jeg. -Jeg sier nei. 123 00:06:40,000 --> 00:06:42,583 Ok, men jeg drar likevel. Det er jo Valborg. 124 00:06:42,666 --> 00:06:44,208 Men du bor i huset mitt. 125 00:06:44,291 --> 00:06:46,791 Det kan du jo være takknemlig for da. 126 00:06:49,250 --> 00:06:50,666 Hvorfor sier jeg nei? 127 00:06:51,625 --> 00:06:52,958 -Vet ikke. -Ikke lat som. 128 00:06:53,041 --> 00:06:55,541 -Jeg skal ikke engang drikke. -Se på meg. 129 00:06:56,041 --> 00:06:58,625 Du later som om vi ikke har diskutert dette. 130 00:06:58,708 --> 00:07:03,000 -Noel? Kjører du meg hjem klokken 11? -Takk, men det spiller ingen rolle. 131 00:07:04,791 --> 00:07:06,041 Spiller ingen rolle. 132 00:07:08,833 --> 00:07:12,416 Og det er ikke kult å være bakfull på din søsters bursdag. 133 00:07:12,500 --> 00:07:14,375 -Det går bra, mamma. -Det går bra. 134 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 Hold deg utenfor. 135 00:07:15,958 --> 00:07:18,250 -Agnes, si det går bra. -Hold deg utenfor. 136 00:07:19,625 --> 00:07:21,791 Nei. Takk for maten. 137 00:07:24,125 --> 00:07:25,875 -Jeg skal ikke drikke! -Men… 138 00:07:25,958 --> 00:07:27,625 Hvor mange ganger må jeg… 139 00:07:33,916 --> 00:07:36,500 Skal jeg påminne deg? Du var som et småbarn. 140 00:07:36,583 --> 00:07:37,708 Jeg måtte bære deg! 141 00:07:37,791 --> 00:07:38,708 Hei. 142 00:07:38,791 --> 00:07:40,625 Hei. Kan jeg gjemme meg her? 143 00:07:40,708 --> 00:07:42,625 …og ha gøy med sine venner? 144 00:07:42,708 --> 00:07:46,416 -Skal du låse meg inne… -Du vet! 145 00:07:48,750 --> 00:07:51,666 Vil du ha dette? Jeg vet ikke om du vil ha... 146 00:07:51,750 --> 00:07:53,375 Fucking Åmål? 147 00:07:53,958 --> 00:07:56,125 For om det er det, så skjønner jeg... 148 00:07:56,208 --> 00:07:58,250 -Du har god smak. -Takk. 149 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 Jeg kan alle replikker fra denne filmen utenat. 150 00:08:03,625 --> 00:08:04,875 Nei. 151 00:08:04,958 --> 00:08:06,708 -Nei, det kan du ikke. -Jo. 152 00:08:06,791 --> 00:08:08,291 -Nei. -Klart jeg kan. 153 00:08:09,458 --> 00:08:10,541 Bevis det. 154 00:08:11,291 --> 00:08:13,291 Bevis det? Du må stole på meg. 155 00:08:14,791 --> 00:08:20,208 Du kan skrive bøker om sånn derre psykisk og massemordere. 156 00:08:21,458 --> 00:08:23,791 Helst vil jeg bli modell. 157 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 Tror du jeg kan bli det? 158 00:08:26,333 --> 00:08:27,583 Ja, det tror jeg. 159 00:08:27,666 --> 00:08:30,333 -Kle på deg. -Hva? Jeg? 160 00:08:30,416 --> 00:08:32,291 -Ja. Du. -Hvorfor? 161 00:08:32,791 --> 00:08:35,166 Mamma sa jeg kunne dra, om du blir med. 162 00:08:35,250 --> 00:08:38,083 -Til Esther? -Ja. Så kle på deg nå. 163 00:08:39,416 --> 00:08:40,625 Skal jeg ha den her? 164 00:08:42,916 --> 00:08:46,083 Eller kanskje den her? 165 00:08:46,166 --> 00:08:47,000 Den. 166 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 Denne? 167 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 Jeg tror det blir denne. 168 00:08:56,333 --> 00:08:57,583 Skynd dere nå da. 169 00:08:59,000 --> 00:08:59,958 Du er rar. 170 00:09:00,541 --> 00:09:01,916 Du er også rar. 171 00:09:02,000 --> 00:09:03,375 -Er jeg? -Ja. 172 00:09:04,791 --> 00:09:06,250 Jeg vil være rar, eller… 173 00:09:07,041 --> 00:09:10,375 Ikke rar, men jeg vil ikke være som alle andre. 174 00:09:10,916 --> 00:09:14,291 Men iblant tror jeg at jeg er som alle andre. 175 00:09:15,458 --> 00:09:16,500 Men det er du ikke. 176 00:09:17,916 --> 00:09:19,750 Vet du hva marerittet mitt er? 177 00:09:19,833 --> 00:09:23,416 At jeg ender opp her i Åmål. At jeg aldri flytter her ifra. 178 00:09:23,916 --> 00:09:26,750 Man kan ikke lage bål i et villaområde, Julia. 179 00:09:26,833 --> 00:09:28,791 Klart man kan. Det er jo Valborg! 180 00:09:28,875 --> 00:09:31,791 -Det er bål hvert år. -Man kan bli fengslet. 181 00:09:31,875 --> 00:09:34,208 -Hva snakker du om? -Det er sant. 182 00:09:34,291 --> 00:09:36,958 Du bare finner på ting hele tiden. 183 00:09:37,500 --> 00:09:39,666 Vent litt, jeg skal bare fikse litt. 184 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 Nei men. 185 00:09:45,916 --> 00:09:46,750 Vær så snill. 186 00:09:57,041 --> 00:09:58,458 Her, ta resten. 187 00:09:59,000 --> 00:09:59,833 Hva er det? 188 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 Vent. 189 00:10:04,416 --> 00:10:07,125 Jeg skal bare hjelpe deg litt. 190 00:10:07,708 --> 00:10:09,291 -Kom hit. -Hva er det nå? 191 00:10:09,375 --> 00:10:12,875 -Kom. Fine lepper. -Nei, hva er det der? 192 00:10:12,958 --> 00:10:14,958 Jeg gjør deg litt fin og festlig. 193 00:10:23,458 --> 00:10:24,750 Kom igjen da. 194 00:10:33,583 --> 00:10:34,958 -Ikke den. -Vent. 195 00:10:35,041 --> 00:10:37,458 -Sånn! -Ja, greit. 196 00:10:37,541 --> 00:10:38,666 Nettopp! 197 00:10:41,458 --> 00:10:43,708 Esther, gå. Vis oss! 198 00:10:44,458 --> 00:10:45,375 Vis oss! 199 00:10:46,458 --> 00:10:47,375 Nei! 200 00:10:47,958 --> 00:10:49,000 Okay, det der… 201 00:10:49,083 --> 00:10:51,375 -Gjett hvem? -Julia! 202 00:10:54,750 --> 00:10:57,666 -Hei, alle sammen! -Så fin du er. Wow! 203 00:10:57,750 --> 00:10:58,583 Hallo! 204 00:10:58,666 --> 00:11:00,291 -Hvordan går det? -Kom hit. 205 00:11:00,375 --> 00:11:01,208 Hei! 206 00:11:01,291 --> 00:11:04,166 Faen, jeg har savnet deg på disse festene! 207 00:11:04,875 --> 00:11:06,875 -Hva er dette for noe gøy? -Hei! 208 00:11:09,333 --> 00:11:11,208 -Hvordan går det? -Det går bra. 209 00:11:11,291 --> 00:11:12,625 -Hva skjer? -Julia. 210 00:11:12,708 --> 00:11:13,916 Hei, Agnes! 211 00:11:14,416 --> 00:11:15,291 Hei. 212 00:11:15,375 --> 00:11:16,708 -Hei. -Hei. 213 00:11:19,458 --> 00:11:21,458 -Hei. -Har du det gøy? 214 00:11:21,541 --> 00:11:22,833 -Kjempegøy. -Ja. 215 00:11:23,666 --> 00:11:24,583 Ja. 216 00:11:24,666 --> 00:11:26,208 Nå skal vi ha det gøy. 217 00:11:26,291 --> 00:11:29,208 En til deg, en til meg. Sånn. 218 00:11:35,041 --> 00:11:35,916 Du tuller. 219 00:11:36,541 --> 00:11:37,916 "Dette er sagaen om…" 220 00:11:38,416 --> 00:11:39,250 Kom igjen! 221 00:11:58,875 --> 00:12:03,625 Nå er det show! Ok. 222 00:12:32,250 --> 00:12:33,250 Kom igjen! 223 00:13:14,416 --> 00:13:15,250 Julia! 224 00:13:22,458 --> 00:13:26,291 STYKKET: ROLLEFORDELINGER 225 00:13:44,208 --> 00:13:45,708 Jeg får panikk! 226 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 Du vokter meg som en jævla politi. 227 00:13:48,375 --> 00:13:50,750 Hva holder du på med? Hva er greia? 228 00:13:50,833 --> 00:13:52,583 Folk er jo bekymret for deg. 229 00:13:53,666 --> 00:13:55,833 -Julia, hvor skal du? -Jeg går hjem. 230 00:13:55,916 --> 00:13:57,708 -Julia! -Du kan kjøre Agnes. 231 00:13:57,791 --> 00:13:58,958 Flytt deg! 232 00:14:13,041 --> 00:14:14,083 Julia. 233 00:14:28,208 --> 00:14:29,083 Unnskyld. 234 00:14:34,375 --> 00:14:35,583 -Jeg henter Agnes. -Ok. 235 00:14:43,125 --> 00:14:43,958 Agnes! 236 00:14:46,041 --> 00:14:47,458 -Agnes! -Hva? 237 00:14:48,000 --> 00:14:48,916 Vi skal dra. 238 00:14:49,000 --> 00:14:52,333 Julia vil dra hjem, så jeg tenker vi drar. Ok? 239 00:15:01,041 --> 00:15:01,875 Julia! 240 00:15:03,750 --> 00:15:04,625 Julia! 241 00:16:23,250 --> 00:16:25,166 Skal vi sette oss ned? 242 00:16:26,291 --> 00:16:28,583 Hva? Nei. 243 00:16:29,625 --> 00:16:34,166 -Så vi har prøvd vårt ytterste. -Ja? Nei. 244 00:16:35,333 --> 00:16:36,583 Men dessverre så var… 245 00:16:36,666 --> 00:16:38,833 Unnskyld, men skal ikke… 246 00:16:38,916 --> 00:16:41,666 -Jeg er kirurgen. -Jeg er kanskje forvirret, men… 247 00:16:41,750 --> 00:16:45,250 -Jeg opererte din… -Hva jobber du med nå? 248 00:16:45,333 --> 00:16:46,250 Jeg er kirurg. 249 00:16:46,333 --> 00:16:49,833 Og jeg opererte datteren din, som ble brakt hit. 250 00:16:49,916 --> 00:16:51,458 Og hvem er legen? 251 00:16:51,541 --> 00:16:52,625 -Jeg. -Du er legen? 252 00:16:52,708 --> 00:16:56,750 Ok. Så hvorfor er du ikke der inne og hjelper henne? 253 00:16:56,833 --> 00:16:58,708 Jeg vet det er vanskelig. 254 00:16:58,791 --> 00:17:02,208 Kan jeg få snakke med noen andre? Hører du hva jeg sier? 255 00:17:03,041 --> 00:17:05,250 -Jeg hører hva du sier. -Ja. 256 00:17:08,000 --> 00:17:09,666 -Jeg forstår. -Jeg… 257 00:17:09,750 --> 00:17:11,125 -Men dessverre… -Nei. 258 00:17:12,958 --> 00:17:13,791 Nei. 259 00:17:15,541 --> 00:17:16,375 Nei. 260 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 -Jeg beklager. -Nei, gå vekk. 261 00:17:22,750 --> 00:17:23,583 Gå vekk. 262 00:17:25,875 --> 00:17:27,041 -Kan… -Gå vekk. 263 00:17:43,000 --> 00:17:44,666 Herregud. Jeg får ikke puste. 264 00:17:45,958 --> 00:17:46,875 Herregud. 265 00:17:48,375 --> 00:17:49,416 Herregud. 266 00:18:18,916 --> 00:18:21,666 Hvorfor ringer du så tidlig? 267 00:18:25,291 --> 00:18:26,458 Hva er det? 268 00:18:28,250 --> 00:18:29,166 -Hallo? -Ja… 269 00:18:29,708 --> 00:18:31,750 Men hva er det? 270 00:18:35,791 --> 00:18:37,416 Det er Ju… 271 00:18:37,500 --> 00:18:40,625 Jeg kan ikke høre deg. Hva er det som har hendt? 272 00:18:41,666 --> 00:18:42,750 Hva? 273 00:18:44,875 --> 00:18:45,708 Si noe. 274 00:18:48,291 --> 00:18:50,083 Det er Ju… 275 00:18:51,291 --> 00:18:52,458 Nei, jeg kan ikke… 276 00:18:52,541 --> 00:18:54,500 Har det skjedd noe med Julia? 277 00:18:57,916 --> 00:18:59,916 Men hva sier du? Jeg hører ikke. 278 00:19:01,208 --> 00:19:03,000 Det er Julia. 279 00:19:03,083 --> 00:19:04,458 Hun er død. 280 00:19:17,625 --> 00:19:20,125 Vær ikke redd 281 00:19:20,208 --> 00:19:24,250 Det finnes et hemmelig tegn 282 00:19:24,916 --> 00:19:31,916 Et navn som verner deg når du drar 283 00:19:32,666 --> 00:19:35,500 Din ensomhet 284 00:19:35,583 --> 00:19:40,500 Har strender inn mot lyset 285 00:19:40,583 --> 00:19:43,500 Vær ikke redd 286 00:19:43,583 --> 00:19:47,708 I sanden fins det spor 287 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 Vær ikke redd 288 00:19:52,166 --> 00:19:56,083 Det finnes en mørklagt havn 289 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 Du ser den ikke nå 290 00:20:00,958 --> 00:20:04,250 Men sett kursen dit 291 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 En dag skal du 292 00:20:07,916 --> 00:20:13,041 Bekjenne høyt Hans navn 293 00:20:13,708 --> 00:20:16,708 Hans kjærlighets fred 294 00:20:16,791 --> 00:20:21,958 Som ingenting begjærer 295 00:21:36,541 --> 00:21:37,916 Hvor skal du? 296 00:21:39,875 --> 00:21:40,875 Til skolen. 297 00:21:43,458 --> 00:21:46,083 Jeg har sagt at du blir hjemme en stund til. 298 00:21:46,166 --> 00:21:47,916 Ja, jeg vet det. Men… 299 00:21:49,583 --> 00:21:50,791 Vi ses senere. 300 00:21:55,666 --> 00:21:57,208 Hva skjer i helgen? 301 00:21:59,625 --> 00:22:01,583 Vet ikke. Jeg tenkte vi kunne 302 00:22:02,125 --> 00:22:03,041 bare ta det rolig. 303 00:22:04,333 --> 00:22:07,250 -Se en film, kanskje? -Kan vi ikke gjøre noe gøy? 304 00:22:10,458 --> 00:22:11,333 Ok. 305 00:22:13,041 --> 00:22:13,916 Bra. 306 00:22:17,708 --> 00:22:19,458 Sees etter tysktimen. 307 00:22:23,375 --> 00:22:24,791 -Hei. -Hei. 308 00:22:24,875 --> 00:22:25,708 Hei. 309 00:22:27,041 --> 00:22:28,500 -Hvordan går det? -Bra. 310 00:22:30,041 --> 00:22:32,708 -Begravelsen var kjempefin. -Ja, virkelig. 311 00:22:53,708 --> 00:22:54,583 Kom inn. 312 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 Hei. 313 00:23:02,666 --> 00:23:03,583 Hei. 314 00:23:03,666 --> 00:23:04,541 Stig på. 315 00:23:06,833 --> 00:23:09,666 Jeg ville bare si takk for rollen 316 00:23:09,750 --> 00:23:11,791 og at jeg gjerne er med. 317 00:23:12,583 --> 00:23:15,416 -I stykket, altså. -Ja? Nice. 318 00:23:17,708 --> 00:23:18,875 Kom og sett deg. 319 00:23:38,208 --> 00:23:42,250 Jeg kan relatere til det du går gjennom. 320 00:23:42,958 --> 00:23:48,458 Broren min gikk også bort i en ulykke da jeg var på din alder. 321 00:23:53,916 --> 00:23:55,291 Når begynner øvelsene? 322 00:23:57,291 --> 00:23:58,250 Jeg gjorde 323 00:23:59,041 --> 00:24:01,875 så mye skit som jeg ikke burde ha gjort. 324 00:24:05,250 --> 00:24:09,166 Men jeg begynte å tenke på hva han ønsket at jeg skulle gjøre, og… 325 00:24:10,333 --> 00:24:11,250 Ja. 326 00:24:12,083 --> 00:24:13,541 Og så havnet jeg her. 327 00:24:20,583 --> 00:24:22,125 Kom i morgen klokken tre. 328 00:24:25,666 --> 00:24:29,125 -Nei. Altså, nei! -Kan jeg ikke få se på den? 329 00:24:29,208 --> 00:24:30,875 -Vær så snill? -Det holder. 330 00:24:30,958 --> 00:24:32,083 Du kan vel vise? 331 00:24:32,625 --> 00:24:34,750 Ta det med ro. 332 00:24:39,458 --> 00:24:41,583 -Er du sulten? -Ja, litt. 333 00:24:42,708 --> 00:24:44,791 -Vil du ha smørbrød? -Gjerne. 334 00:25:02,125 --> 00:25:03,958 Kan du gi meg en smørkniv? 335 00:25:08,416 --> 00:25:09,250 Takk. 336 00:25:10,333 --> 00:25:12,083 Bare ta om du vil ha noe. 337 00:25:56,041 --> 00:25:56,916 Unnskyld. 338 00:26:06,791 --> 00:26:07,750 ELSKLING 339 00:26:07,833 --> 00:26:10,333 JEG MÅTTE KOMME MEG UT AV HUSET EN STUND. 340 00:26:10,416 --> 00:26:12,916 ER HOS MORMOR. RING OM DET ER NOE 341 00:26:13,000 --> 00:26:13,833 ELSKER DEG 342 00:26:45,125 --> 00:26:45,958 Agnes? 343 00:26:50,583 --> 00:26:51,583 Hallo, Agnes? 344 00:26:59,541 --> 00:27:00,625 Kan vi prate? 345 00:28:24,833 --> 00:28:25,666 Hei. 346 00:28:31,125 --> 00:28:32,875 Gud, unnskyld. Det var bare… 347 00:28:32,958 --> 00:28:35,041 -Du så akkurat ut som… -Unnskyld. 348 00:28:35,125 --> 00:28:38,416 Nei. Det var bare så sterkt. 349 00:28:38,500 --> 00:28:39,875 Hei. Hvordan går det? 350 00:28:41,041 --> 00:28:43,541 -Det går bra. Og dere? -Bra. 351 00:28:47,416 --> 00:28:48,291 Hva skjer? 352 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 Det er bare… Det er toppen til Julia. 353 00:28:53,333 --> 00:28:54,208 Som vi… 354 00:28:54,708 --> 00:28:56,833 Vi kjøpte den da vi dro til Berlin. 355 00:29:00,583 --> 00:29:01,833 Skal vi gå og spise? 356 00:29:03,333 --> 00:29:04,666 -Visst. -Ja. 357 00:29:05,583 --> 00:29:07,125 -Kom, bli med. -Ja. 358 00:29:11,166 --> 00:29:13,625 Vet du hvem Adrian Hagerfors er? 359 00:29:14,125 --> 00:29:16,625 Ja, vi har fransk sammen. 360 00:29:17,125 --> 00:29:18,000 Hva med ham? 361 00:29:18,791 --> 00:29:20,500 Han står der ute. 362 00:29:21,875 --> 00:29:22,791 Nei! 363 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 -Adrian. -Skjerp deg. 364 00:29:27,625 --> 00:29:30,291 -Så ille var det ikke. -Jeg har savnet deg. 365 00:29:30,375 --> 00:29:31,791 Nei, skjerp deg. 366 00:29:31,875 --> 00:29:34,375 -Det er så lenge siden sist. -Slutt. Nei. 367 00:29:34,458 --> 00:29:37,750 -Og jeg har bare tenkt på… -Fanna er forelsket i Adrian. 368 00:29:37,833 --> 00:29:40,041 -Nei. -Jovisst er du det. 369 00:29:41,041 --> 00:29:44,375 -Nei. -I vinter, da vi var på en julefest… 370 00:29:45,208 --> 00:29:47,416 -Søsteren din… -Slutt. 371 00:29:47,958 --> 00:29:49,000 …mente at 372 00:29:49,708 --> 00:29:52,791 Fanna og Adrian ville passe bra sammen. Så… 373 00:29:54,166 --> 00:29:55,125 Fanna går frem. 374 00:29:55,708 --> 00:30:00,166 Hun vet ikke hva hun skal si, så hun tar ølen sin og åpner den litt 375 00:30:00,833 --> 00:30:02,250 sensuelt. 376 00:30:02,333 --> 00:30:04,875 -Jeg orker ikke å høre på dette. -Adrian. 377 00:30:04,958 --> 00:30:08,791 Det var veldig pinlig, for Adrian var selvsagt steinhøy. 378 00:30:09,666 --> 00:30:10,500 Her kommer han. 379 00:30:11,958 --> 00:30:12,958 Ro deg ned. 380 00:30:20,500 --> 00:30:21,958 -Hei, hva skjer? -Hei. 381 00:30:22,041 --> 00:30:23,208 -Hei. -Hei. 382 00:30:24,083 --> 00:30:26,333 -Hei. -Så godt å se deg. 383 00:30:26,416 --> 00:30:27,375 Det samme. 384 00:30:32,291 --> 00:30:34,375 Jeg lurte på om du kommer i kveld. 385 00:30:37,083 --> 00:30:37,916 Hva… 386 00:30:38,583 --> 00:30:40,083 Jeg skal ha fest i kveld. 387 00:30:40,583 --> 00:30:42,125 Kom. Ta med deg Lydia. 388 00:30:43,291 --> 00:30:45,458 Ja, greit. Gøy. 389 00:30:45,541 --> 00:30:46,375 Herlig. 390 00:30:47,875 --> 00:30:48,708 Arrivederci. 391 00:30:58,666 --> 00:30:59,500 Hei. 392 00:31:00,041 --> 00:31:00,916 Hei. 393 00:31:03,750 --> 00:31:04,750 Hei. Agnes! 394 00:31:11,208 --> 00:31:13,125 Jeg har tenkt kjempemye på deg. 395 00:31:14,666 --> 00:31:18,083 -Skal vi gå en tur? -Jeg har øvelse, så jeg kan ikke. 396 00:31:18,166 --> 00:31:19,458 Da venter jeg på deg. 397 00:31:20,041 --> 00:31:22,791 Det blir vrient, for jeg skal på Sams fest, så… 398 00:31:22,875 --> 00:31:24,875 Jeg vil bare prate. 399 00:31:28,458 --> 00:31:30,458 Jeg er så utrolig lei meg. 400 00:31:34,083 --> 00:31:34,916 Vi sees. 401 00:31:35,541 --> 00:31:37,083 Vær så snill. Agnes! 402 00:32:14,708 --> 00:32:17,041 Så holder vi den for oss selv. 403 00:32:18,541 --> 00:32:19,708 Ikke se så redd ut. 404 00:32:19,791 --> 00:32:22,208 Det er bare en lek for å komme i gang. 405 00:32:23,583 --> 00:32:25,000 Det er ikke noe muffens. 406 00:32:29,083 --> 00:32:30,958 RASERI 407 00:32:32,541 --> 00:32:33,375 Ok. 408 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 Agnes? 409 00:32:35,666 --> 00:32:36,875 Vil du starte? 410 00:32:48,875 --> 00:32:51,125 Jeg vet ikke helt hva jeg skal gjøre… 411 00:32:51,208 --> 00:32:52,416 Hvilken har du? 412 00:32:55,875 --> 00:32:57,000 Den er tricky. 413 00:32:57,500 --> 00:32:59,500 Ok, men vi prøver. 414 00:32:59,583 --> 00:33:03,583 Hvis dere trekker litt tilbake, så får vi litt plass. 415 00:33:03,666 --> 00:33:04,916 Kom frem hit til meg. 416 00:33:06,291 --> 00:33:07,416 Kom frem. 417 00:33:08,083 --> 00:33:10,916 Så vil jeg at du bare skriker ut. 418 00:33:13,000 --> 00:33:13,916 Prøv det. 419 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 Hva? 420 00:33:16,125 --> 00:33:17,875 Rett ut. Bare skrik. 421 00:33:23,041 --> 00:33:23,958 Kom igjen. 422 00:33:31,125 --> 00:33:32,208 Ikke le, folkens. 423 00:33:34,958 --> 00:33:37,083 -Det er vanskelig. -Ja, jeg skjønner. 424 00:33:43,750 --> 00:33:45,875 Vi er alle skuespillere. 425 00:33:46,500 --> 00:33:47,416 Så… 426 00:33:50,000 --> 00:33:51,291 Prøv å være en annen. 427 00:33:54,750 --> 00:33:59,666 Tenk på noen som du tror ville våget å skrike ut høyt. 428 00:34:01,041 --> 00:34:01,958 Yes? 429 00:36:25,500 --> 00:36:27,000 -La oss få noe drikke. -Ja. 430 00:36:31,125 --> 00:36:33,666 -Kan man bare ta selv her? -Jeg vet ikke. 431 00:36:33,750 --> 00:36:35,083 Er det glass her? 432 00:36:35,625 --> 00:36:36,833 Ja, her, tror jeg. 433 00:36:38,791 --> 00:36:40,458 Skal man bare dyppe den i? 434 00:36:42,791 --> 00:36:43,750 Jeg vet ikke. 435 00:36:47,041 --> 00:36:47,875 Hei. 436 00:36:47,958 --> 00:36:49,916 -Hei. -Hei. 437 00:36:50,000 --> 00:36:51,833 -Går det bra? -Ja, og med deg? 438 00:36:51,916 --> 00:36:54,833 -Bra. -Hei. Gud, så fin du er. 439 00:36:54,916 --> 00:36:56,250 -Du også. -Ja? 440 00:36:57,041 --> 00:37:00,250 Sam kan visst ikke reise seg opp. 441 00:37:01,291 --> 00:37:02,791 -Fanna! -Ja. 442 00:37:03,666 --> 00:37:06,125 Men… Ja, Sam, jeg kommer. 443 00:37:09,000 --> 00:37:11,666 -Hei, Sam. Hvordan går det? -Elskling, kom. 444 00:37:12,375 --> 00:37:14,041 -Hei, Sam. -Hei! 445 00:37:14,125 --> 00:37:15,083 -Hei. -Å! 446 00:37:16,750 --> 00:37:19,250 -Du er så sykt vakker, vet du det? -Takk. 447 00:37:19,333 --> 00:37:22,000 Vet du det, Lydia? Husk nå hvor vakker du er. 448 00:37:22,083 --> 00:37:23,750 -Takk. -Ja. 449 00:37:23,833 --> 00:37:25,125 -Sam. -Ja. 450 00:37:25,208 --> 00:37:29,291 -Er alt i orden? -Ja. Sam? Ikke den største. 451 00:37:30,708 --> 00:37:33,583 -Sam? -Jeg tror jeg vil ut i dette vannet. 452 00:37:33,666 --> 00:37:35,458 Sam. 453 00:37:35,541 --> 00:37:38,625 Nei, Sam. Du kommer til å ramle uti. 454 00:37:38,708 --> 00:37:39,875 Sam! 455 00:37:39,958 --> 00:37:42,250 Ok, det holder. Sam, skjerp deg. 456 00:37:43,375 --> 00:37:44,833 Sam. Nei, Sam. 457 00:37:44,916 --> 00:37:48,958 -Sam! Nei, jeg mener det, Sam. -Men jeg tør ikke. 458 00:37:49,041 --> 00:37:51,250 -Kom nå, Sam. -Men jeg tror jeg vil. 459 00:37:59,416 --> 00:38:00,333 Nå danser vi. 460 00:38:33,708 --> 00:38:35,000 Kom igjen! 461 00:38:47,250 --> 00:38:48,875 Ok, nestemann. 462 00:38:48,958 --> 00:38:50,000 Hvem er neste? 463 00:38:50,916 --> 00:38:52,958 -Du? -Over min døde kropp. 464 00:38:54,375 --> 00:38:55,208 Agnes? 465 00:38:56,666 --> 00:38:58,916 Ja, du og jeg. Kom igjen. 466 00:38:59,000 --> 00:39:02,708 Agnes! 467 00:39:02,791 --> 00:39:04,333 Ok. 468 00:39:10,916 --> 00:39:11,875 Ro dere ned. 469 00:39:11,958 --> 00:39:13,166 Kom igjen nå! 470 00:39:17,791 --> 00:39:18,625 Kom igjen! 471 00:39:29,666 --> 00:39:31,458 Agnes! 472 00:39:31,541 --> 00:39:34,375 Stopp! 473 00:39:34,458 --> 00:39:36,291 -La oss ta en shot. -Ja. 474 00:39:36,875 --> 00:39:38,666 På tide med shots. 475 00:40:06,541 --> 00:40:08,500 -Hva vil du ha? -Hva? 476 00:40:08,583 --> 00:40:15,083 -Hva vil du ha? -Jeg kunne tenkt meg noe sterkt. 477 00:40:15,708 --> 00:40:18,750 Blir det tequila til oss begge? 478 00:40:19,458 --> 00:40:20,666 Jeg går og ordner. 479 00:40:52,500 --> 00:40:55,625 Hva faen er det vi sitter og gjør her? 480 00:40:57,666 --> 00:40:58,583 Oj. 481 00:40:59,791 --> 00:41:00,958 Gjett hvem! 482 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Hentet du… 483 00:41:18,333 --> 00:41:19,541 …glass? 484 00:41:19,625 --> 00:41:20,583 Jeg må bare… 485 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 Hei. 486 00:41:30,375 --> 00:41:32,541 -Hei. Oi. -Hvordan går det? 487 00:41:33,125 --> 00:41:34,125 Bra. 488 00:41:35,125 --> 00:41:36,416 Og med deg? 489 00:41:37,791 --> 00:41:38,750 Det går bra. 490 00:41:44,125 --> 00:41:44,958 Fanna? 491 00:41:46,083 --> 00:41:48,208 -Ja? -Hvordan var hun når hun var full? 492 00:41:49,583 --> 00:41:50,708 Hvem? 493 00:41:56,208 --> 00:41:59,041 -Hvorfor er det så rar stemning? -Men Agnes. 494 00:41:59,125 --> 00:42:03,625 Jeg er ikke den eneste som låner klærne hennes, hvis det er det dere tror. 495 00:42:05,291 --> 00:42:07,916 Mamma gjør også det. Og hun… 496 00:42:08,666 --> 00:42:09,958 -Men… -Agnes. 497 00:42:10,041 --> 00:42:15,000 Det er ikke så vanskelig. Jeg trodde det ville bli veldig vanskelig. 498 00:42:16,125 --> 00:42:18,458 -Det er det ikke. -Hallo, Agnes. Slutt. 499 00:42:18,541 --> 00:42:20,000 -Kutt ut! -Slutt nå. 500 00:42:20,083 --> 00:42:21,750 Det holder, kutt ut. 501 00:42:21,833 --> 00:42:23,416 -Gi den tilbake. -Kutt ut. 502 00:42:24,041 --> 00:42:24,875 Tilbake. 503 00:42:25,375 --> 00:42:28,541 -Det er… -Kan du slutte? Slutt! 504 00:42:28,625 --> 00:42:29,833 -Hva fuck! -Men… 505 00:44:32,416 --> 00:44:33,583 Hvor er Carina? 506 00:44:35,083 --> 00:44:36,125 Hos mormor. 507 00:44:39,958 --> 00:44:41,083 Hvordan har du det? 508 00:44:42,333 --> 00:44:43,166 Bra. 509 00:45:04,583 --> 00:45:05,541 Takk. 510 00:45:58,625 --> 00:45:59,875 Vil du ha pasta? 511 00:46:03,708 --> 00:46:04,583 Gjerne. 512 00:46:14,916 --> 00:46:17,666 -Jeg vil ikke stresse deg. -Hva er det nå? 513 00:46:17,750 --> 00:46:19,416 Men det lukter litt brent. 514 00:46:19,500 --> 00:46:22,375 Skru ned platen her. Demp varmen og ha i det der. 515 00:46:22,458 --> 00:46:25,458 Nei, ikke ha i mer salt. 516 00:46:25,541 --> 00:46:29,250 -Bare litt til. -Nei, ta det med ro! 517 00:46:29,333 --> 00:46:31,041 -Litt til. -Nei, rolig. 518 00:46:34,458 --> 00:46:35,375 Hei, hva… 519 00:46:36,375 --> 00:46:38,333 -Hva gjør du? -Den er ferdig. 520 00:47:12,625 --> 00:47:14,291 Jeg har også mareritt. 521 00:47:16,250 --> 00:47:17,958 Eller en gjentagende drøm. 522 00:47:18,041 --> 00:47:19,125 Egentlig. 523 00:47:19,208 --> 00:47:20,708 Hvem bryr seg om drømmer? 524 00:47:20,791 --> 00:47:23,958 -Så trist. -Stille. La henne fortsette. 525 00:47:26,583 --> 00:47:30,833 Hun går foran meg på glødende kull, og jeg kan ikke se ansiktet hennes. 526 00:47:31,375 --> 00:47:32,750 Hun snur seg ikke. 527 00:47:34,875 --> 00:47:35,708 Og… 528 00:47:36,916 --> 00:47:37,750 Jeg… 529 00:47:37,833 --> 00:47:39,333 Takk. 530 00:47:39,916 --> 00:47:42,416 -Beklager, jeg kunne ikke… -Nei, slapp av. 531 00:47:44,500 --> 00:47:48,458 Dette er første gang hun sier noe. 532 00:47:50,083 --> 00:47:53,541 Hun har liksom holdt alt inne i seg. 533 00:47:54,625 --> 00:47:58,083 Og det er endelig nå hun får sette ord på det. 534 00:48:00,000 --> 00:48:00,875 Er du med? 535 00:48:01,916 --> 00:48:03,458 Ok, la oss prøve det. 536 00:48:14,416 --> 00:48:15,958 Hun går foran meg… 537 00:48:18,250 --> 00:48:20,625 …på glødende kull. 538 00:48:28,041 --> 00:48:29,416 Hun snur seg ikke. 539 00:48:31,916 --> 00:48:33,666 Jeg kan ikke se ansiktet hennes. 540 00:48:37,541 --> 00:48:39,666 Og jeg spør henne… 541 00:48:39,750 --> 00:48:43,291 Nei, jeg nesten skriker: "Kan du snu deg?" 542 00:48:46,458 --> 00:48:47,750 Men ingenting skjer. 543 00:48:48,458 --> 00:48:49,625 Hun nekter. 544 00:48:51,958 --> 00:48:52,791 "Forsiktig"… 545 00:48:55,208 --> 00:48:56,333 …sier hun bare. 546 00:48:57,333 --> 00:48:58,208 "Vær forsiktig." 547 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 Men… 548 00:49:01,833 --> 00:49:04,083 Men jeg har slurvet, jeg har tråkket… 549 00:49:04,166 --> 00:49:07,541 Jeg har tråkket på kullet og klærne mine brenner. 550 00:49:07,625 --> 00:49:08,583 Alt… 551 00:49:08,666 --> 00:49:10,000 Alt brenner. 552 00:49:12,083 --> 00:49:13,750 Hele kroppen min brenner. 553 00:49:20,291 --> 00:49:23,208 Og da plutselig snur hun seg. 554 00:49:25,583 --> 00:49:27,375 "Sånn", sier hun. 555 00:49:28,000 --> 00:49:29,750 "Hva hadde du trodd?" 556 00:49:34,541 --> 00:49:36,208 Og jeg vet ikke… 557 00:49:38,083 --> 00:49:39,833 Jeg vet ikke hva jeg hadde trodd. 558 00:49:45,333 --> 00:49:48,750 "Det er ikke gratis", sier hun. 559 00:49:52,208 --> 00:49:53,250 "Ikke for oss." 560 00:49:59,375 --> 00:50:00,208 Takk. 561 00:50:02,291 --> 00:50:03,250 Fint. 562 00:50:24,000 --> 00:50:25,416 Hva gjør du? 563 00:50:27,666 --> 00:50:28,625 Ta den. 564 00:50:30,458 --> 00:50:31,708 -Ta den, da. -Ja. 565 00:50:32,541 --> 00:50:33,916 -Takk. -Ja. 566 00:50:34,000 --> 00:50:35,375 Så, rør på deg. 567 00:50:40,875 --> 00:50:41,875 Og så kan du… 568 00:50:42,750 --> 00:50:43,583 Ja. 569 00:50:45,208 --> 00:50:46,625 -Jammen… -Sånn. 570 00:50:46,708 --> 00:50:49,208 Hvis du står der, kan du… 571 00:50:49,291 --> 00:50:51,375 -Her også. -Hva faen. 572 00:50:51,458 --> 00:50:53,125 Jeg tisset i sengen 573 00:50:53,833 --> 00:50:55,666 til jeg var rundt 13, 14. 574 00:50:57,291 --> 00:50:59,541 Jeg vet. Jeg hadde problemer, men det var liksom… 575 00:50:59,625 --> 00:51:02,208 -Du kan ikke… -Jeg gikk til og med til lege. 576 00:51:02,291 --> 00:51:07,208 -Nei! -Jo, jeg fikk tabletter som smakte isopor. 577 00:51:07,291 --> 00:51:09,208 Det var helt sjuk greie. 578 00:51:09,958 --> 00:51:11,333 Vi hadde en slags… 579 00:51:11,416 --> 00:51:14,916 Det var en liten sak, som en walkietalkie. Den satt her. 580 00:51:15,000 --> 00:51:16,375 -På skulderen? -Ja. 581 00:51:16,458 --> 00:51:19,125 Man måtte sove i en t-skjorte eller topp. 582 00:51:19,625 --> 00:51:22,333 Og så gikk det en kabel, en slange. 583 00:51:22,416 --> 00:51:24,000 -Nei. -Ned. Jo. 584 00:51:24,083 --> 00:51:29,083 -Hva skulle den gjøre? -Den hadde en liten sensor. 585 00:51:29,916 --> 00:51:33,333 -Som du satte på underbuksa. -For å kjenne? 586 00:51:33,416 --> 00:51:35,875 Ja, den kjente når det var i ferd med å… 587 00:51:35,958 --> 00:51:38,750 Så fort det kom litt tiss, 588 00:51:38,833 --> 00:51:42,958 så ville den greia her oppe slå alarm. 589 00:51:48,583 --> 00:51:49,416 Ja. 590 00:51:50,208 --> 00:51:51,416 Så jævla snålt. 591 00:51:53,250 --> 00:51:54,416 Ok. 592 00:51:54,500 --> 00:51:57,916 Jeg pleide også å tisse på meg da jeg var liten. 593 00:51:58,000 --> 00:51:58,833 Gjorde du? 594 00:51:58,916 --> 00:52:01,625 -Og så ler du av meg? -Jeg var ikke 13, Noel. 595 00:52:03,125 --> 00:52:03,958 Nei. 596 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 Jeg var sju. Kanskje åtte. 597 00:52:07,541 --> 00:52:10,750 Ja, det er betydelig mer rimelig alder. Eller? 598 00:52:11,750 --> 00:52:14,041 -Jeg var i det minste ikke tenåring. -Ok. 599 00:52:14,125 --> 00:52:16,875 Men jeg hadde trengt en sånn maskin, 600 00:52:16,958 --> 00:52:20,708 for jeg husker at jeg våknet av at det var kaldt. 601 00:52:20,791 --> 00:52:22,125 Og så… 602 00:52:23,291 --> 00:52:25,041 Så, vel… 603 00:52:25,125 --> 00:52:27,250 Da gikk jeg bare opp og inn 604 00:52:28,708 --> 00:52:32,250 til Julia og la meg der 605 00:52:34,333 --> 00:52:37,125 ved føttene hennes, som en liten hund. 606 00:52:37,625 --> 00:52:39,083 Fordi det var varmt der. 607 00:53:03,083 --> 00:53:04,250 Skal vi bade? 608 00:53:07,250 --> 00:53:08,166 Hva? 609 00:53:09,250 --> 00:53:11,000 Jeg vil bade. Skal vi bade? 610 00:53:59,833 --> 00:54:01,000 Ikke kom for nære. 611 00:54:11,166 --> 00:54:13,000 -Nei. -Ikke? 612 00:54:14,083 --> 00:54:15,750 Er du god til å flyte? 613 00:54:16,333 --> 00:54:18,750 -På rygg? -Ja, alle er ikke det. 614 00:54:18,833 --> 00:54:20,875 -Jeg kan ikke flyte. -Følg med da. 615 00:54:20,958 --> 00:54:22,458 Du må… 616 00:54:31,916 --> 00:54:33,291 -Imponerende. -Takk. 617 00:54:56,333 --> 00:54:57,750 Kom igjen nå, karer! 618 00:55:05,708 --> 00:55:08,291 Få se deg skyve! Skyv med beina! 619 00:55:10,041 --> 00:55:11,041 På ballen! 620 00:55:11,125 --> 00:55:11,958 Kom igjen! 621 00:55:13,083 --> 00:55:14,041 Her. 622 00:55:14,125 --> 00:55:15,041 Max! 623 00:55:15,958 --> 00:55:16,833 Herlig! 624 00:55:31,166 --> 00:55:32,291 Takk. 625 00:55:36,291 --> 00:55:37,166 Hva? 626 00:55:38,625 --> 00:55:39,666 Bare… 627 00:55:41,625 --> 00:55:45,166 Det er bare interessant at du finner noe i dette kaoset. 628 00:55:46,291 --> 00:55:48,083 -Så rotete… -Du ligger etter. 629 00:55:49,666 --> 00:55:51,916 Det er lettere å finne ting når de ligger… 630 00:55:52,000 --> 00:55:54,708 -Ja, organisert kaos. -Jeg har oversikten. 631 00:55:54,791 --> 00:55:57,541 -Jeg vet nøyaktig hvor alt er. -Ja. 632 00:55:59,041 --> 00:56:00,083 Det er… ja. 633 00:56:00,166 --> 00:56:04,125 Så det er greit at du fremstår som en ikke spesielt renslig person? 634 00:56:04,208 --> 00:56:05,375 Hva mener du? 635 00:56:05,458 --> 00:56:12,375 -En som trives med mugg og skitlukt. -Slutt. 636 00:56:13,166 --> 00:56:16,916 Men det er som om du bor i et kaos. 637 00:56:17,875 --> 00:56:20,000 -Det er alt jeg prøver å si. -Nok. 638 00:56:20,083 --> 00:56:23,750 Ikke se da, hvis du ikke vil se. 639 00:56:23,833 --> 00:56:25,958 -Kult, det er bedre. -Er det bra? 640 00:56:26,041 --> 00:56:28,166 Mye bedre. Takk, Agnes. 641 00:58:38,500 --> 00:58:39,750 Faen så varmt det er. 642 00:58:43,458 --> 00:58:45,083 Jeg har en liten vifte. 643 00:58:50,541 --> 00:58:51,666 Den er jo perfekt. 644 00:58:56,083 --> 00:58:57,625 "Jeg har en liten vifte." 645 00:59:57,125 --> 00:59:58,000 Nei. 646 01:00:01,333 --> 01:00:02,208 Kan du vente? 647 01:00:02,708 --> 01:00:03,958 Slutt. 648 01:00:09,083 --> 01:00:10,250 Unnskyld. 649 01:00:24,291 --> 01:00:25,333 Unnskyld, Agnes. 650 01:01:28,375 --> 01:01:31,916 Hva driver Selma Lagerlöf i denne fasen av livet hennes? 651 01:01:33,291 --> 01:01:35,333 Er det raseri? Sorg? 652 01:01:35,958 --> 01:01:37,875 Kanskje til og med kjærlighet? 653 01:01:37,958 --> 01:01:40,500 Det finnes bøker om dette, og filmer. 654 01:01:40,583 --> 01:01:42,500 Jeg har tenkt mye på det. 655 01:01:42,583 --> 01:01:45,000 Men jeg er nysgjerrig på hva dere synes. 656 01:01:45,750 --> 01:01:47,458 Noen som har tanker om dette? 657 01:01:49,541 --> 01:01:50,458 Hannes? 658 01:01:53,833 --> 01:01:54,750 Petra? 659 01:01:57,208 --> 01:01:58,500 Noen? 660 01:01:59,791 --> 01:02:01,166 Hallo? Klasse? 661 01:02:02,333 --> 01:02:03,750 På tide å våkne. 662 01:02:04,500 --> 01:02:06,750 Ringte ikke vekkerklokka i morges? 663 01:02:09,208 --> 01:02:12,250 Agnes, vær så snill. Kan du legge vekk telefonen? 664 01:02:12,333 --> 01:02:13,583 Ja. Unnskyld. 665 01:02:13,666 --> 01:02:16,666 Tror du Selma Lagerlöf hadde mobil? Hva? 666 01:02:17,250 --> 01:02:19,458 Nei. Det tror jeg ikke. 667 01:02:19,541 --> 01:02:21,750 Nei, takk. La den ligge der. 668 01:02:24,791 --> 01:02:26,625 Blir du med til Lageret i kveld? 669 01:02:28,541 --> 01:02:29,875 Ja, eller jeg… 670 01:02:29,958 --> 01:02:32,333 Beklager. Jeg glemmer at du ikke er 18. 671 01:02:34,291 --> 01:02:36,416 Ok. Vær så god, en gang til. 672 01:02:39,250 --> 01:02:41,083 Jeg har også mareritt. 673 01:02:42,666 --> 01:02:45,333 Eller en gjentagende drøm, egentlig. 674 01:02:46,166 --> 01:02:47,666 Hvem bryr seg om drømmer? 675 01:02:48,166 --> 01:02:51,541 -Så trist. -Stille. La henne fortsette. 676 01:02:59,333 --> 01:03:01,500 På plassen din. 677 01:03:02,000 --> 01:03:03,750 Der ja. Vær så god. 678 01:03:06,833 --> 01:03:08,791 Hun går foran meg 679 01:03:09,291 --> 01:03:10,833 på glødende kull. 680 01:03:12,250 --> 01:03:14,250 -Jeg kan ikke se… -Vent. Hva gjør du? 681 01:03:14,333 --> 01:03:17,541 En gang til, men med innlevelse denne gangen. 682 01:03:17,625 --> 01:03:21,875 -Det var med innlevelse. -Nei, ikke prøv deg. En gang til. 683 01:03:21,958 --> 01:03:24,708 Jeg forstår ikke. Jeg gjør akkurat som i går… 684 01:03:24,791 --> 01:03:25,666 En gang til. 685 01:03:31,250 --> 01:03:33,250 Hun går foran meg. 686 01:03:34,208 --> 01:03:38,000 Ro dere ned nå. Dette er ikke den letteste delen. 687 01:03:38,541 --> 01:03:41,041 Jo, det er den letteste. Hva gjør jeg galt? 688 01:03:47,166 --> 01:03:50,500 Hør her. Vi har premiere om noen dager. 689 01:03:51,041 --> 01:03:52,083 Jeg vet det. 690 01:03:53,291 --> 01:03:54,875 Vi må fokusere, Agnes. 691 01:03:54,958 --> 01:03:58,375 Jeg er fokusert. La meg lese det igjen, så fikser jeg det. 692 01:04:00,125 --> 01:04:04,166 Jeg tror det er best at du hviler i dag. 693 01:04:04,666 --> 01:04:05,958 Jeg behøver ikke hvile. 694 01:04:06,458 --> 01:04:07,958 -Jo, det behøver du. -Nei. 695 01:04:08,041 --> 01:04:10,916 -Du er ikke her. -Klart jeg er fucking her! Hvor ellers? 696 01:04:11,000 --> 01:04:13,958 Vet du hva? Her bruker vi ikke den tonen. 697 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 Nå holder det. 698 01:04:17,458 --> 01:04:19,875 Patetisk å være dramalærer på et gymnas. 699 01:04:19,958 --> 01:04:22,000 Unnskyld? Hva sa du? 700 01:04:22,583 --> 01:04:26,416 Jeg sa det er jævla patetisk å være dramalærer på et fuckings gymnas. 701 01:04:26,500 --> 01:04:28,833 Broren din hadde skjemtes over deg. 702 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 Kommer du i kveld? 703 01:04:37,083 --> 01:04:37,916 Vi ses der. 704 01:05:54,625 --> 01:05:56,833 Bare sleng det der i fryseren. 705 01:05:56,916 --> 01:05:58,083 Ja. 706 01:05:59,291 --> 01:06:00,250 Gud, au. 707 01:06:00,875 --> 01:06:03,041 -Fikk du vondt i ryggen? -Nei. 708 01:06:04,083 --> 01:06:05,583 La meg se til Agnes. 709 01:06:05,666 --> 01:06:06,583 Agnes? 710 01:06:07,166 --> 01:06:08,041 Agnes. 711 01:06:15,833 --> 01:06:16,875 Hva gjør du? 712 01:06:19,458 --> 01:06:20,375 Snu deg. 713 01:06:26,833 --> 01:06:27,791 Snu deg. 714 01:06:33,333 --> 01:06:34,708 Snu deg, sa jeg. 715 01:06:42,625 --> 01:06:43,708 Hva er dette? 716 01:06:44,500 --> 01:06:46,041 -Hva? -Ja, hva er dette? 717 01:06:48,666 --> 01:06:49,875 Hva ler du av? 718 01:06:50,958 --> 01:06:52,625 Kult å ha deg tilbake. 719 01:06:54,916 --> 01:06:56,458 Du har drukket. 720 01:06:56,541 --> 01:06:57,666 -Hva? -Og? 721 01:06:58,666 --> 01:07:00,875 Du går ingen steder på den måten. 722 01:07:00,958 --> 01:07:03,208 -Jeg går hvor jeg vil. -Hvor da? 723 01:07:03,291 --> 01:07:04,375 -Ut. -Nei. 724 01:07:04,458 --> 01:07:06,166 -Ikke når du ser sånn ut. -Jo. 725 01:07:06,250 --> 01:07:09,625 -Nei. Du går ikke ut sånn. -Jeg har på meg hva jeg vil. 726 01:07:09,708 --> 01:07:11,083 Nei. 727 01:07:12,750 --> 01:07:14,166 -Nei. -Slipp meg. 728 01:07:16,500 --> 01:07:17,708 Unnskyld. 729 01:07:19,541 --> 01:07:21,375 Unnskyld. 730 01:07:21,458 --> 01:07:26,250 Jeg vet du er sint på meg, og jeg savner henne veldig mye. 731 01:07:26,333 --> 01:07:28,791 Og jeg vil at vi snakker med hverandre. 732 01:07:29,625 --> 01:07:30,750 -Kan vi det? -Nei. 733 01:07:30,833 --> 01:07:31,708 -Jo. -Nei. 734 01:07:32,416 --> 01:07:34,333 -Jeg vil gi deg en klem nå. -Nei. 735 01:07:34,416 --> 01:07:36,750 -La meg være. Nei. -Nå klemmer jeg deg. 736 01:07:36,833 --> 01:07:38,583 -Men mamma, slipp! -Nei. 737 01:07:38,666 --> 01:07:40,291 Mamma! 738 01:07:57,375 --> 01:07:58,750 Agnes. Kom. 739 01:07:59,958 --> 01:08:01,125 Unnskyld. 740 01:08:02,458 --> 01:08:03,416 Hei. 741 01:08:06,000 --> 01:08:07,791 -Går det bra? -Det går bra. 742 01:08:08,583 --> 01:08:09,666 -Hei. -Hei. 743 01:08:09,750 --> 01:08:11,583 Kan jeg få se begges leg? 744 01:08:14,958 --> 01:08:16,166 -Takk. -Takk. 745 01:08:16,666 --> 01:08:18,833 -Har du også leg? -Ja, et øyeblikk. 746 01:08:28,625 --> 01:08:29,458 Takk. 747 01:08:29,541 --> 01:08:30,958 -Takk. -Velkommen. 748 01:08:31,041 --> 01:08:31,875 Takk. 749 01:08:35,375 --> 01:08:38,208 -Vil du ha noe? -Hva som helst. 750 01:08:39,125 --> 01:08:40,166 Hva? Ok. 751 01:08:41,000 --> 01:08:42,083 Kom inn senere. 752 01:08:44,291 --> 01:08:45,166 -Hei. -Hei. 753 01:08:45,250 --> 01:08:47,916 Kan jeg få, vel, hva som helst? 754 01:08:49,458 --> 01:08:50,583 Hva? 755 01:08:51,625 --> 01:08:55,000 -Altså to av hva som helst. -Ok. 756 01:08:55,083 --> 01:08:58,666 Den neste som skal synge er Lea! 757 01:09:00,458 --> 01:09:04,000 Kom igjen, alle sammen! Få litt applaus for Lea! 758 01:09:27,541 --> 01:09:28,916 Takk. 759 01:09:31,291 --> 01:09:32,208 Hei. 760 01:09:32,291 --> 01:09:33,125 Hei. 761 01:09:33,625 --> 01:09:35,833 -Hvordan går det? -Bra. 762 01:09:37,000 --> 01:09:38,958 -Hvordan går det med deg? -Bra. 763 01:09:39,583 --> 01:09:43,916 Eller, mamma var sykt slitsom. Jeg aner ikke hva hun holder på med. 764 01:09:46,416 --> 01:09:47,708 Hvordan kom du deg inn? 765 01:09:49,625 --> 01:09:50,875 Med Julias leg. 766 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 Får jeg se? 767 01:09:56,250 --> 01:09:57,583 -På? -Legen. 768 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Få se. 769 01:10:17,833 --> 01:10:19,916 Vi er ganske like. Tydeligvis. 770 01:10:31,416 --> 01:10:32,250 Slutt. 771 01:10:35,666 --> 01:10:39,833 For jeg vet ikke om jeg orker mer, Agnes. 772 01:10:39,916 --> 01:10:40,791 Hva? 773 01:10:40,875 --> 01:10:44,125 Jeg forstår ikke hva du prøver å oppnå med dette. 774 01:10:44,208 --> 01:10:46,333 Er ikke denne leken over snart? 775 01:10:46,416 --> 01:10:47,916 Esther, ta det rolig. 776 01:10:48,000 --> 01:10:51,041 Men hvis dette er en del av din sorgprosess… 777 01:10:51,125 --> 01:10:53,458 -Esther… -Nei! 778 01:10:54,750 --> 01:10:57,000 Jeg er så lei av å late som ingenting! 779 01:10:57,083 --> 01:11:00,791 Ta av den ekle jævla blå øyenskyggen. Den gjør meg kvalm! 780 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 -Du av alle burde jo like dette. -Hva? 781 01:11:03,416 --> 01:11:05,583 For du var jo forelsket i henne? 782 01:11:05,666 --> 01:11:07,708 Unnskyld, var det hemmelig? 783 01:11:13,500 --> 01:11:16,041 Trodde du ikke hun sa det? Hun fortalte meg alt. 784 01:11:17,750 --> 01:11:20,375 Jeg kjente henne bedre enn deg, antagelig. 785 01:11:20,875 --> 01:11:22,000 Tydeligvis. 786 01:11:29,416 --> 01:11:31,291 Har du engang vært og besøkt henne? 787 01:11:35,958 --> 01:11:39,041 Jeg har aldri sett deg der, på minnelunden. 788 01:11:39,833 --> 01:11:41,083 Ikke en eneste gang. 789 01:11:46,125 --> 01:11:46,958 Ok. 790 01:11:49,416 --> 01:11:50,250 Nei. 791 01:11:53,875 --> 01:11:54,833 Gi meg legen. 792 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Gi meg den. 793 01:11:59,666 --> 01:12:02,625 Gi meg henne, sier jeg! Slipp! 794 01:12:05,916 --> 01:12:06,791 Agnes! 795 01:13:01,958 --> 01:13:04,708 Hvor skal du? Stikker du av igjen? 796 01:13:04,791 --> 01:13:06,583 Jeg kan ikke se på deg, Agnes. 797 01:13:06,666 --> 01:13:08,833 -Hva sa du? -Jeg kan ikke se på deg! 798 01:13:08,916 --> 01:13:10,916 Hva er det du ikke kan se på? Hva? 799 01:13:11,916 --> 01:13:14,208 Se på meg. Se på meg, sier jeg! 800 01:13:14,291 --> 01:13:16,625 Slutt, Agnes. Slutt. 801 01:13:19,750 --> 01:13:21,166 Slutt, jeg orker ikke! 802 01:13:21,250 --> 01:13:22,833 Se på meg! 803 01:13:23,333 --> 01:13:24,500 Hva er problemet? 804 01:13:25,583 --> 01:13:26,833 Slutt nå, Agnes. 805 01:13:28,291 --> 01:13:31,458 Så hvorfor ligger du med meg om du ikke orker likheten? 806 01:13:31,541 --> 01:13:34,791 -Agnes, du hører ikke på meg. -Slipp meg! 807 01:13:36,416 --> 01:13:38,000 Julia var et sort hull! 808 01:13:39,958 --> 01:13:44,916 Du vil ikke være i nærheten av det. Hør på meg. 809 01:13:46,416 --> 01:13:47,500 Du aner ikke. 810 01:13:48,000 --> 01:13:49,416 Du vet ikke hva… 811 01:13:55,125 --> 01:13:56,041 Unnskyld. 812 01:13:57,291 --> 01:13:58,333 Hver dag 813 01:14:00,208 --> 01:14:01,541 våkner jeg og ønsker 814 01:14:02,291 --> 01:14:03,750 at jeg hadde gjort noe. 815 01:14:04,416 --> 01:14:05,708 Men det gjorde du ikke. 816 01:14:07,541 --> 01:14:08,916 Du forstår ikke. 817 01:14:10,708 --> 01:14:13,666 Den kvelden… Du vet ikke hva som hendte. 818 01:14:15,500 --> 01:14:17,958 -Hva jeg tror hendte. -Jeg vet hva som hendte. 819 01:14:18,041 --> 01:14:21,875 -Jeg har kjent henne hele livet! -Det var sider ved henne du aldri så. 820 01:14:21,958 --> 01:14:24,291 Du aner ikke hvor langt ned hun kunne gå. 821 01:14:24,375 --> 01:14:25,791 -I tre år… -Nei. 822 01:14:25,875 --> 01:14:30,583 I tre år har jeg løpt etter henne, kjørt henne overalt, tatt meg av henne. 823 01:14:30,666 --> 01:14:34,000 Sjekket at hun var ok. at hun ikke skadet seg selv… 824 01:14:34,083 --> 01:14:35,541 Slutt å lyve! 825 01:14:44,041 --> 01:14:46,666 Hva vil du jeg skal si, da? 826 01:14:48,375 --> 01:14:49,208 Hva? 827 01:14:52,916 --> 01:14:53,791 Slutt! 828 01:14:53,875 --> 01:14:55,750 Jeg elsket henne også, Agnes. 829 01:14:55,833 --> 01:14:58,166 Vær så snill, jeg må få fortelle. 830 01:14:58,250 --> 01:15:01,458 Slutt! Skjønner du ikke? Det er din feil! 831 01:15:01,541 --> 01:15:04,000 Det er din feil at hun er borte! 832 01:15:04,083 --> 01:15:06,458 Hva vil du at jeg skal si, Agnes? Hva? 833 01:15:06,541 --> 01:15:09,166 Hva skal jeg si? At hun kommer tilbake? 834 01:15:09,250 --> 01:15:11,041 -Hold kjeft! -Hva? 835 01:15:11,125 --> 01:15:13,000 -Hold kjeft! -Hun er død, Agnes! 836 01:15:13,083 --> 01:15:13,916 Død! 837 01:15:14,000 --> 01:15:15,541 Død! 838 01:15:15,625 --> 01:15:16,625 Fucking… 839 01:15:17,958 --> 01:15:19,916 -Hun er fucking død! -Hold kjeft! 840 01:15:54,708 --> 01:15:55,791 -Hei. -Hei. 841 01:15:56,625 --> 01:16:00,000 Kan du spille "Wake Me Up" av Avicii? 842 01:16:01,208 --> 01:16:02,250 Julia Svan. 843 01:16:06,375 --> 01:16:11,500 Neste person som skal synge er Julia Svan, med "Wake Me Up." 844 01:16:22,041 --> 01:16:23,625 Julia Svan! 845 01:16:26,750 --> 01:16:29,125 Få en applaus for Julia! 846 01:20:06,166 --> 01:20:08,083 MAMMA: UNNSKYLD 847 01:20:08,583 --> 01:20:11,250 JEG SAVNER DEG JEG ELSKER DEG, UNNSKYLD 848 01:20:11,333 --> 01:20:17,791 JEG SAVNER DEG 849 01:20:23,708 --> 01:20:26,000 JEG VIL BARE SOVE. JEG HAR PRØVD ALT 850 01:20:26,083 --> 01:20:28,333 PANIKK. JEG HATER HJERNEN MIN. 851 01:20:28,416 --> 01:20:32,000 MEDISINEN HJELPER IKKE Å SLUTTE OG DRIKKE HJALP IKKE 852 01:20:32,083 --> 01:20:33,458 HVA KAN HJELPE? 853 01:20:42,416 --> 01:20:48,291 HVIS DET SKAL FØLES SLIK HELE LIVET, SÅ VET JEG IKKE OM DET ER VERDT DET 854 01:21:06,333 --> 01:21:07,166 Agnes? 855 01:21:08,333 --> 01:21:09,166 Agnes. 856 01:21:15,000 --> 01:21:16,166 Ja. 857 01:21:16,250 --> 01:21:19,375 Ja, hun er hjemme. Takk for at du sa ifra. 858 01:21:26,333 --> 01:21:27,541 Går det bra, vennen? 859 01:21:28,625 --> 01:21:29,666 Hvordan går det? 860 01:21:29,750 --> 01:21:31,708 Hvorfor har du ikke sagt… 861 01:21:32,625 --> 01:21:34,291 Hvorfor har dere ikke gjort… 862 01:21:34,375 --> 01:21:35,541 Hvorfor er det… 863 01:21:37,333 --> 01:21:40,625 Det var ikke en ulykke. 864 01:21:41,416 --> 01:21:45,833 -Det var ikke en ulykke, mamma. -Herregud. 865 01:21:46,541 --> 01:21:50,125 Nei, det vet vi ikke, vennen. 866 01:21:50,208 --> 01:21:52,291 Men jeg må få vite. 867 01:21:53,833 --> 01:21:57,416 Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. Det gjør så vondt. 868 01:21:57,500 --> 01:21:59,583 Ja, jeg vet det føles slik. 869 01:21:59,666 --> 01:22:01,833 Jeg får ikke puste, det er så vondt. 870 01:22:01,916 --> 01:22:05,083 Jeg vet det gjør vondt, men jeg er her. 871 01:22:05,166 --> 01:22:07,500 -Jeg orker ikke! -Jeg er her. Jeg holder deg. 872 01:22:07,583 --> 01:22:09,166 Jeg vet det gjør vondt. 873 01:22:10,083 --> 01:22:12,375 -Jeg vet. -Jeg orker ikke… 874 01:22:12,875 --> 01:22:14,125 Ja, jeg vet. 875 01:22:14,208 --> 01:22:17,375 Hvorfor sa du ingenting? Hvorfor? 876 01:22:17,458 --> 01:22:21,041 Jeg vet ikke. 877 01:22:21,125 --> 01:22:23,333 Jeg ville det. 878 01:22:26,125 --> 01:22:28,833 Hun ville ikke det. 879 01:22:28,916 --> 01:22:30,375 Hun ville ikke det. 880 01:22:32,583 --> 01:22:34,125 Hun ville ikke det. 881 01:22:35,875 --> 01:22:37,583 Jeg burde ha sett det. 882 01:22:37,666 --> 01:22:40,083 -Jeg burde ha merket det. -Vet du hva? 883 01:22:40,166 --> 01:22:41,958 Jeg burde ha gjort noe. 884 01:22:42,041 --> 01:22:45,541 -Vi burde ha gjort noe! -Vi var der for henne. 885 01:22:45,625 --> 01:22:46,958 Vi elsket henne. 886 01:22:47,041 --> 01:22:49,250 Du elsket henne, og jeg elsket henne. 887 01:22:50,250 --> 01:22:51,666 Vi var der for henne. 888 01:22:51,750 --> 01:22:55,583 Nei, vi burde ha gjort noe. 889 01:22:55,666 --> 01:23:00,083 Ja. Og vi var der for henne, elskling. 890 01:23:00,791 --> 01:23:03,166 Vi var der for henne. Hun vet det. 891 01:23:04,416 --> 01:23:05,916 Hun vet det. 892 01:23:08,083 --> 01:23:11,958 Jeg orker ikke gå… 893 01:23:12,041 --> 01:23:15,208 -Nei. -Nei. Jeg holder deg. 894 01:23:16,458 --> 01:23:18,000 Vi er her nå. 895 01:23:18,083 --> 01:23:19,916 Du og jeg er her. 896 01:23:20,583 --> 01:23:21,875 Vi er her nå. 897 01:23:22,791 --> 01:23:24,750 Hør på meg. Stol på meg. 898 01:23:27,000 --> 01:23:27,833 Stol på meg. 899 01:23:29,541 --> 01:23:31,000 Min elskling. 900 01:23:32,916 --> 01:23:33,791 Unnskyld. 901 01:25:40,958 --> 01:25:41,875 Hei. 902 01:25:44,000 --> 01:25:44,833 Hei. 903 01:25:52,750 --> 01:25:53,833 Har du time? 904 01:25:56,250 --> 01:25:57,750 Ja, snart. 905 01:26:07,583 --> 01:26:08,708 Jeg vet nå. 906 01:26:27,583 --> 01:26:28,583 Jeg… 907 01:26:34,750 --> 01:26:36,375 Jeg har ikke… 908 01:26:43,416 --> 01:26:46,666 Jeg har ikke vært hos henne heller. 909 01:26:52,666 --> 01:26:53,958 Jeg… 910 01:27:00,833 --> 01:27:02,291 Jeg vet ikke hva man gjør. 911 01:27:38,916 --> 01:27:41,458 Det tror jeg ikke at noen gjør. 912 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 Vi kan ha vært 11 år gamle, 913 01:28:00,666 --> 01:28:04,541 og du vet hvordan Julia alltid må gå for langt. 914 01:28:04,625 --> 01:28:07,333 Ett skritt lenger enn resten av oss. 915 01:28:07,416 --> 01:28:11,500 Og vi hadde tatt… Altså faren min snuste jo slike… 916 01:28:14,416 --> 01:28:19,666 Gjerne rett bak. Og så deg, rett etter det. 917 01:29:08,500 --> 01:29:10,541 -Vent. -Nei, men slutt. 918 01:29:21,875 --> 01:29:23,166 Liker du den? 919 01:29:25,750 --> 01:29:26,583 Takk. 920 01:30:49,458 --> 01:30:51,500 Ti minutter igjen. Nå kjører vi. 921 01:30:54,583 --> 01:30:56,041 -Ja. -Her. 922 01:30:56,541 --> 01:30:58,750 -Hei. -Hei. Det kommer til å gå bra. 923 01:30:58,833 --> 01:30:59,708 Takk. 924 01:31:34,583 --> 01:31:36,500 Vi har ikke mye tid igjen nå. 925 01:31:39,125 --> 01:31:41,375 Vi har bare én sjanse før det lysner. 926 01:31:46,083 --> 01:31:47,958 Vil ingen andre dele noe? 927 01:31:48,875 --> 01:31:50,125 Jeg har også mareritt. 928 01:31:54,416 --> 01:31:57,333 Eller en gjentagende drøm. 929 01:31:58,125 --> 01:31:59,208 Egentlig. 930 01:32:00,458 --> 01:32:02,125 Hvem bryr seg om drømmer? 931 01:32:03,000 --> 01:32:04,250 Så trist. 932 01:32:04,333 --> 01:32:06,500 Stille. La henne forklare. 933 01:32:17,458 --> 01:32:18,583 Hun… 934 01:32:20,875 --> 01:32:22,291 …går foran meg. 935 01:32:25,708 --> 01:32:27,000 På glødende kull. 936 01:32:31,500 --> 01:32:33,458 Jeg kan ikke se ansiktet hennes. 937 01:32:37,583 --> 01:32:38,916 Hun snur seg ikke. 938 01:32:42,250 --> 01:32:43,583 Jeg spør henne. 939 01:32:44,916 --> 01:32:50,333 Nei, jeg nesten skriker: "Kan du snu deg?" 940 01:32:55,583 --> 01:32:58,166 Men ingenting skjer. Hun nekter. 941 01:32:59,750 --> 01:33:02,416 "Forsiktig", sier hun bare. 942 01:33:04,916 --> 01:33:05,916 "Vær forsiktig." 943 01:33:09,875 --> 01:33:13,291 Men jeg slurver og jeg… 944 01:33:17,166 --> 01:33:18,833 Jeg tråkker på kullet. 945 01:33:21,083 --> 01:33:22,333 Så klærne mine… 946 01:33:25,083 --> 01:33:26,541 …begynner å brenne. 947 01:33:27,125 --> 01:33:29,333 Alt begynner å brenne. 948 01:33:35,208 --> 01:33:36,750 Hele kroppen brenner. 949 01:33:41,291 --> 01:33:43,208 "Sånn", sier hun. 950 01:33:44,375 --> 01:33:45,833 "Hva hadde du trodd?" 951 01:33:47,208 --> 01:33:50,458 Og jeg vet ikke hva jeg hadde trodd. 952 01:33:57,250 --> 01:34:00,291 "Det er ikke gratis", sier hun. 953 01:34:02,500 --> 01:34:03,625 "Ikke for oss." 954 01:34:08,125 --> 01:34:09,958 Og så husker jeg ikke noe mer. 955 01:34:16,791 --> 01:34:18,000 Si det! 956 01:34:19,833 --> 01:34:21,458 Hva vil du at vi skal si? 957 01:34:23,208 --> 01:34:24,458 Jeg forstår nå. 958 01:34:24,958 --> 01:34:26,333 Hva forstår du? 959 01:34:31,875 --> 01:34:33,458 At jeg har brent opp. 960 01:34:39,583 --> 01:34:40,750 Endelig. 961 01:35:36,916 --> 01:35:41,125 TIL WILLIAM 1997 - 2016 962 01:39:03,500 --> 01:39:08,500 Tekst: Geir Amundsen