1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,458 --> 00:00:11,916 Și eu am coșmaruri. 4 00:00:15,541 --> 00:00:17,125 Sau același vis recurent… 5 00:00:17,625 --> 00:00:18,500 de fapt. 6 00:00:23,375 --> 00:00:24,375 Continuă! 7 00:00:26,125 --> 00:00:26,958 Spune! 8 00:00:30,166 --> 00:00:31,791 - E incredibil. - Încetează! 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,250 Dar e uimitor. 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,208 Mai exact, e… 11 00:00:39,125 --> 00:00:41,416 - Ești vedetă. - Încetează! 12 00:00:41,500 --> 00:00:43,833 - Gata! - E adevărat. Continuă! 13 00:00:50,833 --> 00:00:51,666 Hai! 14 00:00:55,250 --> 00:00:56,166 Ea merge… 15 00:00:57,375 --> 00:00:59,125 …pe cărbuni încinși. 16 00:00:59,708 --> 00:01:02,916 Nu mă întrerupe! 17 00:01:03,000 --> 00:01:04,041 Îmi pare rău. 18 00:01:04,125 --> 00:01:07,208 E prea frumos. Nu știu cum reușești. 19 00:01:10,250 --> 00:01:13,250 Nu m-am mai simțit așa de când m-am lăsat de băut. 20 00:01:20,458 --> 00:01:22,166 O să fie uimiți azi. 21 00:01:23,708 --> 00:01:24,791 Când te duci. 22 00:01:26,291 --> 00:01:27,583 Trebuie să te duci. 23 00:01:32,583 --> 00:01:33,916 Te duci, nu? 24 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Da. Așa cred. 25 00:01:37,750 --> 00:01:38,625 Nu. 26 00:01:38,708 --> 00:01:39,875 Te duci sigur. 27 00:01:41,166 --> 00:01:42,125 Ai înțeles? 28 00:01:47,125 --> 00:01:50,250 - Altfel, te omor. - Ușurel, fată! 29 00:01:53,291 --> 00:01:54,333 Te duci. 30 00:02:00,041 --> 00:02:01,708 Trebuie să-mi promiți. 31 00:02:06,416 --> 00:02:07,291 Bine. 32 00:02:11,500 --> 00:02:16,916 SUNT O PARTE DIN TINE 33 00:02:36,583 --> 00:02:38,125 Merge înaintea mea 34 00:02:38,208 --> 00:02:39,333 pe cărbuni încinși. 35 00:02:40,208 --> 00:02:42,458 Nu-i văd fața. 36 00:02:42,541 --> 00:02:43,750 Nu se întoarce. 37 00:02:45,500 --> 00:02:47,958 Întreb… De fapt, strig: „Hei!” 38 00:02:48,583 --> 00:02:50,291 „Bună, poți să te întorci?” 39 00:02:51,875 --> 00:02:53,166 Dar degeaba. 40 00:02:53,666 --> 00:02:54,708 Refuză s-o facă. 41 00:02:56,500 --> 00:02:57,416 Mulțumesc. 42 00:02:59,208 --> 00:03:00,625 Așa, ia să vedem… 43 00:03:02,375 --> 00:03:03,458 Agnes Svan. 44 00:03:07,291 --> 00:03:08,791 Agnes Svan? 45 00:03:11,625 --> 00:03:13,208 Agnes Svan nu e aici? 46 00:03:13,708 --> 00:03:15,833 Atunci, mergem mai departe. 47 00:03:17,000 --> 00:03:18,125 Sunt aici. 48 00:03:19,791 --> 00:03:21,208 - Bine. - Scuze! 49 00:03:27,541 --> 00:03:30,833 - Noel, vezi să vină diseară! - E Noaptea Valpurgiei. 50 00:03:30,916 --> 00:03:33,458 - Nu fi așa de plictisitor! - Plictisitor? 51 00:03:33,541 --> 00:03:36,750 - Foarte plictisitor. - Nu poți spune asta. 52 00:03:37,250 --> 00:03:39,666 Ești prea aspră. Știi de ce. 53 00:03:39,750 --> 00:03:41,750 Da, știu, dar mi-e dor de ea. 54 00:03:42,750 --> 00:03:43,583 Ghici cine e! 55 00:03:43,666 --> 00:03:46,333 - Julia! - Bună! Ce faceți? 56 00:03:46,416 --> 00:03:47,250 Scumpule! 57 00:03:47,833 --> 00:03:48,875 - Bună! - Ce faci? 58 00:03:49,375 --> 00:03:50,541 Bine. 59 00:03:50,625 --> 00:03:52,000 Jeleuri cu cola? 60 00:03:52,083 --> 00:03:54,750 - Da. Sunt excelente. - Bună! Vii diseară? 61 00:03:54,833 --> 00:03:56,791 - Da. - O să fie super. 62 00:03:57,833 --> 00:04:00,583 - Karaoke în seara asta? - Vrei? 63 00:04:01,250 --> 00:04:02,083 Da. 64 00:04:03,291 --> 00:04:04,125 Fii serioasă! 65 00:04:05,666 --> 00:04:09,000 - Mergem la un foc de tabără diseară? - În niciun caz. 66 00:04:09,500 --> 00:04:10,333 Fir-ar să fie! 67 00:04:10,416 --> 00:04:12,000 Cu ce te îmbraci? 68 00:04:26,333 --> 00:04:29,416 Mă întrebam ce ți-ar plăcea 69 00:04:29,500 --> 00:04:33,458 să mănânci mâine, de ziua ta specială. 70 00:04:33,541 --> 00:04:36,125 - Nu contează. - „Nu contează”? 71 00:04:36,208 --> 00:04:37,500 E ziua ta. 72 00:04:38,041 --> 00:04:40,500 Alege ceva frumos și scump! 73 00:04:41,083 --> 00:04:44,666 Mă bucur că întreabă lumea de audiția mea de azi. 74 00:04:44,750 --> 00:04:46,666 - Doamne… - Nu! 75 00:04:46,750 --> 00:04:49,875 - Scumpo! - Hei, tu! 76 00:04:49,958 --> 00:04:52,083 Haide! Vino încoace! 77 00:04:53,041 --> 00:04:55,291 - Cum a fost la audiție? - Binișor. 78 00:04:55,375 --> 00:04:57,750 - Grozav, normal. - N-ai de unde să știi. 79 00:04:57,833 --> 00:05:01,250 - Și ce urmează? - Îmi trimit un e-mail diseară. 80 00:05:01,333 --> 00:05:02,583 O să scrie: 81 00:05:03,083 --> 00:05:04,833 „Felicitări, Agnes! 82 00:05:04,916 --> 00:05:06,500 Ai primit rolul! 83 00:05:06,583 --> 00:05:07,958 Ești cea mai bună! 84 00:05:08,041 --> 00:05:10,875 Cea mai bună pe care am văzut-o!” 85 00:05:10,958 --> 00:05:13,125 - Exact asta va scrie. - Interesant. 86 00:05:14,333 --> 00:05:15,625 - Alo! - Intră! 87 00:05:15,708 --> 00:05:17,041 E pe foc, mamă. 88 00:05:18,958 --> 00:05:21,125 - Bună! Ce faci? - Bine. Tu? 89 00:05:21,208 --> 00:05:22,083 Bine. 90 00:05:24,208 --> 00:05:25,583 Cina e aproape gata. 91 00:05:26,500 --> 00:05:27,333 Grozav. 92 00:05:28,250 --> 00:05:29,416 - Bună! - Carina! 93 00:05:29,500 --> 00:05:31,291 - Ce mai faci? - Bine. Tu? 94 00:05:31,375 --> 00:05:32,416 Bine, mulțumesc. 95 00:05:33,333 --> 00:05:34,708 - Bună, Agnes! - Bună! 96 00:05:34,791 --> 00:05:35,666 Ce mai faci? 97 00:05:36,416 --> 00:05:37,916 - Bine. Tu? - Bine, mersi. 98 00:05:38,000 --> 00:05:39,541 Ce mai tort! 99 00:05:39,625 --> 00:05:40,916 Sărbătorim ceva? 100 00:05:41,000 --> 00:05:43,458 Se pare că Agnes nu vrea. 101 00:05:43,541 --> 00:05:46,500 - Ce? - N-am spus asta, mamă. 102 00:05:46,583 --> 00:05:49,000 Să sărbătorim acum! Începem mai repede. 103 00:05:49,083 --> 00:05:50,916 - Nu prea cred. - Doar puțin! 104 00:05:51,000 --> 00:05:52,708 - Mi-ar plăcea. - Gustăm? 105 00:05:52,791 --> 00:05:53,791 Altcineva? 106 00:05:53,875 --> 00:05:55,416 E tortul meu. 107 00:05:56,583 --> 00:05:58,125 Am spus nu. 108 00:05:59,458 --> 00:06:00,291 Nu. 109 00:06:01,375 --> 00:06:03,125 - Eu am spus da. - Alo! 110 00:06:06,083 --> 00:06:07,583 - Nu. - Ba da. De ce nu? 111 00:06:07,666 --> 00:06:08,500 Dar… 112 00:06:12,000 --> 00:06:14,541 Am stat acasă… Câte săptămâni, Noel? 113 00:06:15,416 --> 00:06:16,250 Patru. 114 00:06:16,791 --> 00:06:19,416 - Mai mult. - Nu e vorba de a sta acasă. 115 00:06:21,333 --> 00:06:22,208 De ce… 116 00:06:22,291 --> 00:06:24,791 Parcă n-am mai fi avut discuția asta. 117 00:06:25,750 --> 00:06:27,666 De câte ori am discutat? 118 00:06:27,750 --> 00:06:29,666 Și de câte ori mai discutăm? 119 00:06:30,791 --> 00:06:32,875 - Fără rezultat. - Nu ne-am înțeles? 120 00:06:32,958 --> 00:06:35,708 - O să mă închizi sau ce? - Julia, încetează! 121 00:06:35,791 --> 00:06:38,083 - Sunt adult. - Da, știu… Serios? 122 00:06:38,166 --> 00:06:39,916 - Da, serios. - Eu zic că nu. 123 00:06:40,000 --> 00:06:42,583 Dar mă duc oricum. E Noaptea Valpurgiei. 124 00:06:42,666 --> 00:06:44,208 Dar locuiești în casa mea. 125 00:06:44,291 --> 00:06:46,791 Ar trebui să-mi fii recunoscătoare. 126 00:06:49,250 --> 00:06:50,666 De ce refuz? 127 00:06:51,625 --> 00:06:52,958 - Nu știu. - Ba da. 128 00:06:53,041 --> 00:06:55,541 - N-o să beau. - Uită-te la mine! 129 00:06:56,041 --> 00:06:58,625 O spui de parcă n-am mai avut discuția asta. 130 00:06:58,708 --> 00:07:01,000 Noel, mă aduci acasă la ora 23:00? 131 00:07:01,083 --> 00:07:03,000 Mersi, Noel, dar nu contează. 132 00:07:04,791 --> 00:07:05,750 Nu contează. 133 00:07:08,833 --> 00:07:12,416 Nu e frumos să fii mahmură mâine, la ziua surorii tale. 134 00:07:12,500 --> 00:07:14,375 - E în regulă, mamă. - Auzi, da? 135 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 Tu nu te băga! 136 00:07:15,958 --> 00:07:18,250 - Agnes, spune-i! - Nu te băga! 137 00:07:19,625 --> 00:07:21,791 Da. Mulțumesc pentru cină. 138 00:07:24,333 --> 00:07:25,750 - N-o să beau. - Nu, dar… 139 00:07:25,833 --> 00:07:27,166 De câte ori să mai… 140 00:07:34,166 --> 00:07:36,500 Îți amintesc eu. Parcă erai un copil. 141 00:07:36,583 --> 00:07:37,708 Te-am cărat eu. 142 00:07:37,791 --> 00:07:38,708 Bună! 143 00:07:38,791 --> 00:07:40,625 Bună! Pot să mă ascund aici? 144 00:07:40,708 --> 00:07:42,625 …te distrezi cu prietenii? 145 00:07:42,708 --> 00:07:46,208 - O să mă încui? - Știi bine că da. 146 00:07:48,750 --> 00:07:51,666 Vrei asta? Nu știu dacă vrei ceva care… 147 00:07:51,750 --> 00:07:53,375 Al naibii Amal? 148 00:07:53,958 --> 00:07:56,125 Știi, dacă e… 149 00:07:56,208 --> 00:07:58,250 - Ai gusturi bune. - Mulțumesc. 150 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 Știu toate replicile pe de rost. 151 00:08:03,625 --> 00:08:04,875 Nu cred. 152 00:08:04,958 --> 00:08:06,708 - Imposibil. - Le știu. 153 00:08:06,791 --> 00:08:08,291 - Nu. - Ba da. 154 00:08:09,458 --> 00:08:10,541 Dovedește-mi! 155 00:08:11,291 --> 00:08:13,291 Trebuie să ai încredere în mine. 156 00:08:14,791 --> 00:08:18,166 Poți scrie cărți despre chestii psihologice 157 00:08:18,250 --> 00:08:20,208 și criminali în masă. 158 00:08:21,458 --> 00:08:23,041 Eu aș vrea să fiu model. 159 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 Crezi că aș putea? 160 00:08:26,333 --> 00:08:27,583 Cred că da. 161 00:08:27,666 --> 00:08:30,333 - Îmbracă-te! - Ce? Eu? 162 00:08:30,416 --> 00:08:32,291 - Da, tu. - De ce? 163 00:08:32,791 --> 00:08:35,166 Mama mă lasă doar dacă vii și tu. 164 00:08:35,250 --> 00:08:38,083 - La Esther? - Da. Îmbracă-te imediat! 165 00:08:39,416 --> 00:08:40,625 Să port asta? 166 00:08:42,916 --> 00:08:46,083 Sau poate… asta? 167 00:08:46,166 --> 00:08:47,000 Pe aia. 168 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 Asta? 169 00:08:53,916 --> 00:08:55,500 Cred că o aleg pe asta. 170 00:08:56,333 --> 00:08:57,583 Hai, grăbiți-vă! 171 00:08:59,000 --> 00:08:59,958 Ești ciudată. 172 00:09:00,541 --> 00:09:01,916 Și tu. 173 00:09:02,000 --> 00:09:03,375 - Sunt? - Da. 174 00:09:04,791 --> 00:09:06,250 Vreau să fiu ciudată… 175 00:09:07,041 --> 00:09:10,375 Nu ciudată, dar… Diferită de toți ceilalți. 176 00:09:10,916 --> 00:09:13,625 Deși, uneori, cred că sunt la fel ca ei. 177 00:09:15,458 --> 00:09:16,500 Dar nu ești. 178 00:09:17,916 --> 00:09:19,250 Știi care e coșmarul meu? 179 00:09:19,833 --> 00:09:23,416 Că voi rămâne în Åmål. Că nu voi pleca niciodată. 180 00:09:23,916 --> 00:09:26,750 Nu poți face foc de tabără în zona rezidențială. 181 00:09:26,833 --> 00:09:28,791 Ba da. E Noaptea Valpurgiei. 182 00:09:28,875 --> 00:09:31,791 - Fac în fiecare an. - Te-ar putea aresta. 183 00:09:31,875 --> 00:09:34,208 - Ce tot spui? - E adevărat. 184 00:09:34,291 --> 00:09:36,958 Spui tot felul de baliverne. 185 00:09:37,500 --> 00:09:39,666 O clipă, să-mi aranjez machiajul! 186 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 Stai așa… 187 00:09:45,916 --> 00:09:46,750 Te rog! 188 00:09:57,041 --> 00:09:58,458 Bea tu ce-a rămas! 189 00:09:59,000 --> 00:09:59,833 Ce e? 190 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 Stai așa! 191 00:10:04,416 --> 00:10:07,125 O să te ajut puțin. 192 00:10:07,708 --> 00:10:09,291 - Vino aici! - Ce faci? 193 00:10:09,375 --> 00:10:12,875 - Vino! Ce buze frumoase ai! - Ce e aia? 194 00:10:12,958 --> 00:10:14,958 Te fac frumoasă și festivă. 195 00:10:23,458 --> 00:10:24,750 Hai! Să mergem! 196 00:10:33,583 --> 00:10:34,958 - Nu aia. - Stai! 197 00:10:35,041 --> 00:10:37,458 - Gata! - Da, bine. 198 00:10:37,541 --> 00:10:38,666 Exact. 199 00:10:41,458 --> 00:10:43,708 Hai, Esther! Arată-ne! 200 00:10:44,458 --> 00:10:45,375 Arată-ne! 201 00:10:46,458 --> 00:10:47,375 Nu. 202 00:10:47,958 --> 00:10:49,000 Bine, asta… 203 00:10:49,083 --> 00:10:51,375 - Ghici cine e! - Julia! 204 00:10:54,750 --> 00:10:57,666 - Salutare tuturor! - Mamă, ce drăguță ești! 205 00:10:57,750 --> 00:10:58,583 Salutare! 206 00:10:58,666 --> 00:11:00,291 - Ce faci? - Vino încoace! 207 00:11:00,375 --> 00:11:01,208 Bună! 208 00:11:01,291 --> 00:11:04,166 Ne-ai lipsit la petrecerile astea. 209 00:11:04,875 --> 00:11:06,875 - Ce distracție e asta? - Bună! 210 00:11:09,333 --> 00:11:11,083 - Ce mai faceți? - Bine. 211 00:11:11,583 --> 00:11:13,416 - Julia! - Bună, Agnes! 212 00:11:14,291 --> 00:11:15,291 Salut! 213 00:11:15,375 --> 00:11:16,708 - Bună! - Bună! 214 00:11:19,458 --> 00:11:21,458 - Bună! - Te distrezi? 215 00:11:21,541 --> 00:11:22,833 - Foarte bine. - Da. 216 00:11:23,666 --> 00:11:24,583 Da. 217 00:11:24,666 --> 00:11:26,208 Să ne distrăm! 218 00:11:26,291 --> 00:11:29,208 Una pentru tine, una pentru mine. Așa. 219 00:11:35,041 --> 00:11:35,916 Glumești! 220 00:11:36,541 --> 00:11:37,916 „Asta e povestea…” 221 00:11:38,416 --> 00:11:39,250 Haide! 222 00:11:58,875 --> 00:12:02,708 E timpul pentru spectacol! 223 00:12:02,791 --> 00:12:03,625 Bine. 224 00:12:32,250 --> 00:12:33,250 Haide! 225 00:13:14,416 --> 00:13:15,250 Julia! 226 00:13:22,458 --> 00:13:26,291 AMIR SALMAN PIESA: DISTRIBUȚIA 227 00:13:44,208 --> 00:13:45,708 O iau razna! 228 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 Mă urmăriți ca poliția. 229 00:13:48,375 --> 00:13:50,750 Ce e? Care e problema? 230 00:13:50,833 --> 00:13:52,583 Lumea e îngrijorată. 231 00:13:53,666 --> 00:13:55,833 - Julia, unde pleci? - Acasă, pe jos. 232 00:13:55,916 --> 00:13:57,708 - Julia! - Du-o pe Agnes! 233 00:13:57,791 --> 00:13:58,958 La o parte! 234 00:14:13,041 --> 00:14:14,041 Julia! 235 00:14:28,208 --> 00:14:29,083 Îmi pare rău. 236 00:14:34,375 --> 00:14:36,166 - O iau pe Agnes. - Da. 237 00:14:43,125 --> 00:14:43,958 Agnes! 238 00:14:46,041 --> 00:14:47,458 - Agnes! - Ce e? 239 00:14:48,000 --> 00:14:48,916 Plecăm. 240 00:14:49,000 --> 00:14:52,333 Julia vrea să meargă acasă, deci plecăm. Da? 241 00:15:01,041 --> 00:15:01,875 Julia! 242 00:15:03,750 --> 00:15:04,625 Julia! 243 00:16:23,250 --> 00:16:25,166 Hai să… ne așezăm! 244 00:16:26,291 --> 00:16:28,583 Ce? Nu. 245 00:16:29,625 --> 00:16:31,750 Așadar, am făcut… 246 00:16:32,541 --> 00:16:34,208 - Tot ce s-a putut. - Ce? Nu. 247 00:16:35,333 --> 00:16:36,583 Dar, din păcate… 248 00:16:36,666 --> 00:16:38,833 Îmi pare rău, dar n-ar trebui să… 249 00:16:38,916 --> 00:16:41,666 - Eu sunt chirurgul. - Poate sunt confuză, dar… 250 00:16:41,750 --> 00:16:44,541 - Eu am operat-o… - Și ce faceți acum? 251 00:16:45,250 --> 00:16:46,250 Sunt chirurgul. 252 00:16:46,333 --> 00:16:49,833 Am operat-o pe fiica dv., care a fost adusă aici. 253 00:16:49,916 --> 00:16:51,458 Și cine e doctorul? 254 00:16:51,541 --> 00:16:52,625 - Eu sunt. - Dv.? 255 00:16:52,708 --> 00:16:56,750 Bine. Atunci, de ce nu o ajutați? 256 00:16:56,833 --> 00:16:58,708 Știu că e dificil. 257 00:16:58,791 --> 00:17:02,208 Pot vorbi cu altcineva? Nu pot… Mă ascultați? 258 00:17:03,041 --> 00:17:05,250 - Vă ascult. - Da. 259 00:17:08,000 --> 00:17:09,666 - Înțeleg. - Eu… 260 00:17:09,750 --> 00:17:11,125 - Dar, din păcate… - Nu. 261 00:17:12,958 --> 00:17:13,791 Nu. 262 00:17:15,541 --> 00:17:16,375 Nu. 263 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 - Îmi pare rău. - Plecați! 264 00:17:22,750 --> 00:17:23,583 Plecați! 265 00:17:25,875 --> 00:17:27,041 - Poate… - Plecați! 266 00:17:43,000 --> 00:17:44,666 Doamne! Nu am aer. 267 00:17:45,958 --> 00:17:46,875 Dumnezeule! 268 00:17:48,375 --> 00:17:49,416 Dumnezeule! 269 00:18:18,916 --> 00:18:21,666 De ce suni atât de devreme? 270 00:18:25,291 --> 00:18:26,458 Ce s-a întâmplat? 271 00:18:28,250 --> 00:18:29,166 - Alo! - Da. 272 00:18:29,708 --> 00:18:31,750 Dar ce s-a întâmplat? 273 00:18:35,791 --> 00:18:37,416 E… Ju… 274 00:18:37,500 --> 00:18:40,625 Ce? Nu te aud, dragă. Ce s-a întâmplat? 275 00:18:41,666 --> 00:18:42,750 Spune! 276 00:18:44,875 --> 00:18:45,708 Spune ceva! 277 00:18:48,291 --> 00:18:50,083 E Ju… 278 00:18:51,291 --> 00:18:52,458 Nu pot… 279 00:18:52,541 --> 00:18:54,500 A pățit ceva Julia? 280 00:18:57,916 --> 00:18:59,916 Ce spui? Nu te aud. 281 00:19:01,208 --> 00:19:03,000 E Julia. 282 00:19:03,083 --> 00:19:04,458 A murit. 283 00:19:17,625 --> 00:19:20,125 Nu-ți fie teamă 284 00:19:20,208 --> 00:19:24,250 Există un semn secret 285 00:19:24,916 --> 00:19:31,875 Un nume care te protejează acum, când pleci 286 00:19:32,666 --> 00:19:35,500 Singurătatea ta 287 00:19:35,583 --> 00:19:40,500 Are țărmuri care duc spre lumină 288 00:19:40,583 --> 00:19:43,500 Nu-ți fie teamă 289 00:19:43,583 --> 00:19:47,708 Sunt pași în nisip 290 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 Nu-ți fie teamă 291 00:19:52,166 --> 00:19:56,083 E un port întunecat 292 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 Nu-l vezi acum 293 00:20:00,958 --> 00:20:04,250 Dar într-acolo te îndrepți 294 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 Iar într-o zi 295 00:20:07,916 --> 00:20:13,041 Vei rosti cu voce tare numele Lui 296 00:20:13,708 --> 00:20:16,708 Pacea Lui iubitoare 297 00:20:16,791 --> 00:20:21,958 Nu cere nimic în schimb 298 00:21:36,541 --> 00:21:37,916 Unde te duci? 299 00:21:39,875 --> 00:21:40,875 La școală. 300 00:21:43,458 --> 00:21:46,083 Le-am spus că o să mai stai acasă o vreme. 301 00:21:46,166 --> 00:21:47,916 Știu, dar… 302 00:21:49,583 --> 00:21:50,791 Pe curând! 303 00:21:55,666 --> 00:21:56,833 Ce faceți în weekend? 304 00:21:59,625 --> 00:22:01,583 Nu știu. Mă gândeam că am putea… 305 00:22:02,125 --> 00:22:03,041 să ne relaxăm. 306 00:22:04,333 --> 00:22:07,250 - Vedem un film? - Nu putem face ceva distractiv? 307 00:22:10,458 --> 00:22:11,333 Bine. 308 00:22:13,041 --> 00:22:13,916 Super! 309 00:22:17,708 --> 00:22:19,458 Ne vedem după ora de germană. 310 00:22:23,375 --> 00:22:24,791 - Bună! - Bună! 311 00:22:24,875 --> 00:22:25,708 Bună! 312 00:22:27,041 --> 00:22:28,500 - Ce faci? - Bine. 313 00:22:30,041 --> 00:22:32,708 - A fost o înmormântare minunată. - Categoric. 314 00:22:53,708 --> 00:22:54,583 Intră! 315 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 Bună! 316 00:23:02,666 --> 00:23:03,583 Bună! 317 00:23:03,666 --> 00:23:04,541 Intră! 318 00:23:06,833 --> 00:23:09,666 Voiam doar să-ți mulțumesc pentru rol. 319 00:23:09,750 --> 00:23:11,791 O să-l interpretez cu plăcere. 320 00:23:12,583 --> 00:23:15,416 - În piesă, adică. - Da? Frumos. 321 00:23:17,708 --> 00:23:18,875 Ia loc! 322 00:23:38,208 --> 00:23:42,208 Știu cum e să fii… în situația aceasta. 323 00:23:42,958 --> 00:23:48,458 Fratele meu a murit într-un accident când eram cam de vârsta ta. 324 00:23:53,833 --> 00:23:55,000 Când sunt repetițiile? 325 00:23:57,291 --> 00:23:58,250 Am făcut… 326 00:23:59,041 --> 00:24:01,875 foarte multe prostii, deși n-ar fi trebuit. 327 00:24:05,250 --> 00:24:09,166 Dar apoi m-am gândit la ce ar fi vrut el să fac și… 328 00:24:10,333 --> 00:24:11,250 Da. 329 00:24:12,083 --> 00:24:13,541 Atunci am ajuns aici. 330 00:24:20,583 --> 00:24:22,125 Vino mâine, la ora 15:00! 331 00:24:25,666 --> 00:24:29,125 - Nu! - Pot să mă uit, te rog? 332 00:24:29,208 --> 00:24:30,875 - Te rog! - Ajunge! 333 00:24:30,958 --> 00:24:32,083 Hai, arată-mi! 334 00:24:32,625 --> 00:24:34,750 Ușurel… 335 00:24:39,458 --> 00:24:41,583 - Ți-e foame? - Da, puțin. 336 00:24:42,708 --> 00:24:44,791 - Vrei sendvișuri? - Sigur. 337 00:25:02,125 --> 00:25:03,958 Îmi dai un cuțit pentru unt? 338 00:25:08,416 --> 00:25:09,250 Mulțumesc. 339 00:25:10,333 --> 00:25:12,083 Ia ce vrei! 340 00:25:48,458 --> 00:25:50,083 AGNES 17! 341 00:25:56,041 --> 00:25:56,916 Îmi pare rău. 342 00:26:06,791 --> 00:26:07,750 SCUMPO, 343 00:26:07,833 --> 00:26:10,375 A TREBUIT SĂ IES UN PIC. 344 00:26:10,458 --> 00:26:12,916 SUNT LA BUNICA. SUNĂ-MĂ DACĂ VREI CEVA. 345 00:26:13,000 --> 00:26:13,833 TE IUBESC. 346 00:26:45,125 --> 00:26:45,958 Agnes? 347 00:26:50,583 --> 00:26:51,583 Agnes! 348 00:26:59,541 --> 00:27:00,625 Putem vorbi? 349 00:28:12,708 --> 00:28:16,541 ALCESTA, DE EURIPIDE 350 00:28:24,833 --> 00:28:25,666 Bună! 351 00:28:31,125 --> 00:28:32,875 Doamne, scuze! Era… 352 00:28:32,958 --> 00:28:35,041 - Arătai exact ca… - Da, scuze. 353 00:28:35,125 --> 00:28:38,416 Nu. Mi s-a părut… impresionant. 354 00:28:38,500 --> 00:28:39,875 Bună! Ce mai faci? 355 00:28:41,041 --> 00:28:43,541 - Sunt bine. Voi? - Bine. 356 00:28:47,416 --> 00:28:48,291 Ce e? 357 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 E bluza Juliei. 358 00:28:53,333 --> 00:28:54,208 Noi… 359 00:28:54,708 --> 00:28:56,833 Am cumpărat-o din Berlin. 360 00:29:00,583 --> 00:29:01,833 Luăm prânzul? 361 00:29:03,333 --> 00:29:04,666 - Sigur. - Da. 362 00:29:05,583 --> 00:29:07,125 - Hai cu noi! - Da. 363 00:29:11,166 --> 00:29:13,625 Îl cunoști pe Adrian Hagerfors? 364 00:29:14,125 --> 00:29:16,625 Da. Suntem colegi la franceză. 365 00:29:17,125 --> 00:29:18,000 Ce-i cu el? 366 00:29:18,791 --> 00:29:20,500 E afară. 367 00:29:21,875 --> 00:29:22,791 Nu! 368 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 - Adrian! - Termină! 369 00:29:27,625 --> 00:29:30,291 - N-a fost așa de rău. - Mi-ai lipsit. 370 00:29:30,375 --> 00:29:31,791 Hai, încetează! 371 00:29:31,875 --> 00:29:34,375 - Nu te-am mai văzut de mult. - Termină! 372 00:29:34,458 --> 00:29:37,750 - Și m-am gândit la… - Fanna e îndrăgostită de Adrian. 373 00:29:37,833 --> 00:29:40,041 - Nu. - Ba da. 374 00:29:41,041 --> 00:29:42,458 - Nu. - Deci… 375 00:29:42,541 --> 00:29:44,375 Iarna trecută, de Crăciun… 376 00:29:45,208 --> 00:29:47,416 - Sora ta… - Încetează! 377 00:29:47,958 --> 00:29:49,000 A crezut că… 378 00:29:49,708 --> 00:29:52,791 Fanna și Adrian ar face un cuplu grozav și… 379 00:29:54,166 --> 00:29:55,125 S-a dus la el. 380 00:29:55,708 --> 00:30:00,166 Nu știa ce să spună. A luat o bere și a desfăcut-o… 381 00:30:00,833 --> 00:30:02,250 într-un mod senzual. 382 00:30:02,333 --> 00:30:04,875 - Nu pot să vă ascult. - Adrian. 383 00:30:04,958 --> 00:30:08,791 A fost foarte ciudat, pentru că Adrian era drogat, desigur. 384 00:30:09,666 --> 00:30:10,500 Vine! 385 00:30:11,958 --> 00:30:12,958 Liniștește-te! 386 00:30:20,500 --> 00:30:21,958 - Ce faceți? - Bună! 387 00:30:22,041 --> 00:30:23,208 - Bună! - Bună! 388 00:30:24,083 --> 00:30:26,333 - Bună! - Mă bucur să te văd. 389 00:30:26,416 --> 00:30:27,375 Și eu. 390 00:30:32,291 --> 00:30:34,375 Voiam să știu dacă vii diseară. 391 00:30:37,083 --> 00:30:37,916 Ce… 392 00:30:38,583 --> 00:30:40,083 Dau o petrecere diseară. 393 00:30:40,583 --> 00:30:42,125 Vino! Adu-o și pe Lydia! 394 00:30:43,291 --> 00:30:45,458 Da, bine. Distracție. 395 00:30:45,541 --> 00:30:46,375 Grozav! 396 00:30:47,875 --> 00:30:48,708 Arrivederci! 397 00:30:58,666 --> 00:30:59,500 Bună! 398 00:31:00,041 --> 00:31:00,916 Bună! 399 00:31:03,750 --> 00:31:04,750 Bună! Agnes! 400 00:31:11,208 --> 00:31:13,125 M-am gândit mult la tine. 401 00:31:14,666 --> 00:31:17,291 - Vrei să ne plimbăm? - Am repetiție. 402 00:31:17,375 --> 00:31:19,458 - Nu pot. - Atunci, te aștept. 403 00:31:20,041 --> 00:31:22,791 Nu pot, mă duc la petrecerea lui Sam. 404 00:31:22,875 --> 00:31:24,875 Vreau doar să vorbim. 405 00:31:28,458 --> 00:31:30,458 Sunt foarte trist. 406 00:31:34,083 --> 00:31:34,916 Pe curând! 407 00:31:35,541 --> 00:31:37,083 Te rog, Agnes! 408 00:32:14,708 --> 00:32:17,041 Nu le arătăm celorlalți. 409 00:32:18,541 --> 00:32:19,708 Nu vă speriați așa! 410 00:32:19,791 --> 00:32:22,208 E doar un joc, de încălzire. 411 00:32:23,583 --> 00:32:25,000 Nu e nimic ciudat. 412 00:32:29,083 --> 00:32:30,958 MÂNIE 413 00:32:32,541 --> 00:32:33,375 Bine. 414 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 Agnes! 415 00:32:35,666 --> 00:32:36,875 Începi tu? 416 00:32:49,041 --> 00:32:51,125 Nu știu ce să fac… 417 00:32:51,208 --> 00:32:52,416 Ce ai tras? 418 00:32:55,875 --> 00:32:57,000 Asta e complicată. 419 00:32:57,500 --> 00:32:59,500 Bine. Să încercăm așa… 420 00:32:59,583 --> 00:33:02,000 Faceți un pas înapoi! 421 00:33:02,083 --> 00:33:03,583 Să-i facem loc. 422 00:33:03,666 --> 00:33:04,916 Vino spre mine! 423 00:33:06,291 --> 00:33:07,416 Vino aici! 424 00:33:08,083 --> 00:33:10,916 Vreau doar să țipi tare. 425 00:33:13,000 --> 00:33:13,916 Hai, încearcă! 426 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 Ce? 427 00:33:16,125 --> 00:33:17,875 Tare. Țipă! 428 00:33:23,041 --> 00:33:23,958 Haide! 429 00:33:31,125 --> 00:33:32,208 Nu râdeți! 430 00:33:34,958 --> 00:33:37,083 - E greu. - Da, înțeleg. 431 00:33:43,750 --> 00:33:45,875 Toți suntem actori. 432 00:33:46,500 --> 00:33:47,416 Deci… 433 00:33:50,000 --> 00:33:51,541 Încearcă să fii altcineva! 434 00:33:54,750 --> 00:33:59,666 Gândește-te la cineva care ar fi îndrăznit să țipe! 435 00:34:01,041 --> 00:34:01,958 Da? 436 00:36:25,500 --> 00:36:27,000 - Hai să bem ceva! - Da. 437 00:36:31,125 --> 00:36:33,666 - Ne servim singure? - Nu știu. 438 00:36:33,750 --> 00:36:35,083 Vezi vreun pahar? 439 00:36:35,625 --> 00:36:36,833 Da, aici, cred. 440 00:36:38,791 --> 00:36:40,458 Îl băgăm acolo? 441 00:36:42,791 --> 00:36:43,750 Nu știu. 442 00:36:47,041 --> 00:36:47,875 Bună! 443 00:36:47,958 --> 00:36:49,916 - Bună! - Bună! 444 00:36:50,000 --> 00:36:51,833 - Ce faci? - Bine. Tu? 445 00:36:51,916 --> 00:36:54,833 - Excelent. - Bună! Ce drăguță ești! 446 00:36:54,916 --> 00:36:56,250 - Și tu. - Da? 447 00:36:57,041 --> 00:37:00,250 Se pare că Sam nu se poate ridica. 448 00:37:01,291 --> 00:37:02,791 - Fanna! - Da. 449 00:37:03,666 --> 00:37:06,125 Dar… Da, Sam, vin. 450 00:37:09,000 --> 00:37:11,666 - Bună, Sam! Ce faci? - Scumpo, vino aici! 451 00:37:12,375 --> 00:37:14,041 - Bună, Sam! - Bună! 452 00:37:14,125 --> 00:37:15,083 Bună! 453 00:37:16,750 --> 00:37:19,250 - Știi ce frumoasă ești? - Mulțumesc. 454 00:37:19,333 --> 00:37:22,000 Știi asta, Lydia? Să nu uiți! 455 00:37:22,083 --> 00:37:23,750 - Mulțumesc. - Da. 456 00:37:23,833 --> 00:37:25,125 - Sam. - Da. 457 00:37:25,208 --> 00:37:27,666 - E totul în regulă? - Da. Sam? 458 00:37:27,750 --> 00:37:29,291 A fost și mai bine. 459 00:37:30,708 --> 00:37:33,583 - Sam? - Cred că vreau să intru în apă. 460 00:37:33,666 --> 00:37:35,458 Sam! 461 00:37:35,541 --> 00:37:38,625 Nu, Sam. O să cazi. 462 00:37:38,708 --> 00:37:39,875 Sam! 463 00:37:39,958 --> 00:37:42,250 Gata, ajunge! Sam, revino-ți! 464 00:37:43,375 --> 00:37:44,833 Nu, Sam. 465 00:37:44,916 --> 00:37:47,916 Sam! Nu, pe bune! 466 00:37:48,000 --> 00:37:48,958 Nu îndrăznesc. 467 00:37:49,041 --> 00:37:51,250 - Hai, Sam! - Dar cred că vreau. 468 00:37:59,416 --> 00:38:00,333 Hai să dansăm! 469 00:38:33,708 --> 00:38:35,000 Haide! 470 00:38:47,250 --> 00:38:48,875 Următorul la rând! 471 00:38:48,958 --> 00:38:50,000 Cine urmează? 472 00:38:50,916 --> 00:38:52,958 - Tu? - Nici nu mă gândesc. 473 00:38:54,375 --> 00:38:55,208 Agnes? 474 00:38:56,666 --> 00:38:58,916 Da, noi două. Hai! 475 00:38:59,000 --> 00:39:02,708 Agnes! 476 00:39:02,791 --> 00:39:04,333 Bine. 477 00:39:10,916 --> 00:39:11,875 Calmați-vă! 478 00:39:11,958 --> 00:39:13,166 Haide! 479 00:39:17,791 --> 00:39:18,625 Hai! 480 00:39:29,666 --> 00:39:31,458 Agnes! 481 00:39:31,541 --> 00:39:34,375 Au! Stai! 482 00:39:34,458 --> 00:39:36,291 - Pauză de băut! - Da. 483 00:39:36,875 --> 00:39:38,666 Să tragem o dușcă! 484 00:40:06,541 --> 00:40:08,500 - Ce ai vrea? - Ce? 485 00:40:08,583 --> 00:40:12,000 - Ce ai vrea? - Aș vrea… 486 00:40:12,625 --> 00:40:15,083 ceva tare. 487 00:40:15,708 --> 00:40:18,750 Poate niște tequila pentru amândouă? 488 00:40:19,458 --> 00:40:20,666 O aduc eu. 489 00:40:52,500 --> 00:40:55,625 De ce naiba stăm aici? 490 00:40:57,666 --> 00:40:58,583 Vai! 491 00:40:59,791 --> 00:41:00,958 Ghici cine e! 492 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Ai luat… 493 00:41:18,333 --> 00:41:19,541 paharele? 494 00:41:19,625 --> 00:41:20,583 Trebuie doar să… 495 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 Bună! 496 00:41:30,375 --> 00:41:32,541 - Bună! Aoleu! - Ce faci? 497 00:41:33,125 --> 00:41:34,125 Bine. 498 00:41:35,125 --> 00:41:36,416 Tu ce faci? 499 00:41:37,791 --> 00:41:38,750 Bine. 500 00:41:44,125 --> 00:41:44,958 Fanna? 501 00:41:46,083 --> 00:41:48,208 - Da. - Cum era? Beată? 502 00:41:49,583 --> 00:41:50,708 Cine? 503 00:41:56,208 --> 00:41:59,041 - Ce-i cu atmosfera asta? - Agnes… 504 00:41:59,125 --> 00:42:03,625 Nu sunt singura care împrumută haine, dacă asta e ideea. 505 00:42:05,291 --> 00:42:06,541 Și mama o face. 506 00:42:08,666 --> 00:42:09,958 - Dar… - Agnes. 507 00:42:10,041 --> 00:42:11,500 Nu-i așa de greu. 508 00:42:11,583 --> 00:42:15,000 Mereu am crezut că va fi foarte greu. 509 00:42:16,125 --> 00:42:18,458 - Dar nu e. - Agnes, te rog, oprește-te! 510 00:42:18,541 --> 00:42:20,000 - Lasă-mă! - N-o face! 511 00:42:20,083 --> 00:42:21,750 Gata, ajunge. 512 00:42:21,833 --> 00:42:23,416 - Dă-mi-l! - Încetează! 513 00:42:24,041 --> 00:42:24,875 Dă-mi-l! 514 00:42:25,375 --> 00:42:26,250 E… 515 00:42:26,333 --> 00:42:28,541 Poți să te oprești? Încetează! 516 00:42:28,625 --> 00:42:29,833 - Ce naiba? - Dar… 517 00:44:32,416 --> 00:44:33,583 Unde e Carina? 518 00:44:35,083 --> 00:44:36,125 La bunica. 519 00:44:39,958 --> 00:44:41,083 Tu ce faci? 520 00:44:42,333 --> 00:44:43,166 Bine. 521 00:45:04,583 --> 00:45:05,541 Mulțumesc. 522 00:45:58,625 --> 00:45:59,875 Vrei paste? 523 00:46:03,708 --> 00:46:04,583 Da, te rog. 524 00:46:14,916 --> 00:46:17,666 - Nu vreau să te stresez. - Ce mai e? 525 00:46:17,750 --> 00:46:19,416 Simt miros de ars. 526 00:46:19,500 --> 00:46:20,833 Dă focul mai încet! 527 00:46:20,916 --> 00:46:23,916 - Și adaugă asta! - Nu… 528 00:46:24,000 --> 00:46:25,458 Nu mai pune sare! 529 00:46:25,541 --> 00:46:26,416 Încă puțin. 530 00:46:26,500 --> 00:46:29,250 Nu, doar puțin. Puțin! 531 00:46:29,333 --> 00:46:31,041 - Încă puțin. - Ajunge! 532 00:46:34,458 --> 00:46:35,375 Stai! Ce… 533 00:46:36,375 --> 00:46:38,333 - Ce faci? - Sunt gata. 534 00:47:12,625 --> 00:47:14,291 Și eu am coșmaruri. 535 00:47:16,250 --> 00:47:17,958 Sau același vis recurent… 536 00:47:18,041 --> 00:47:19,125 de fapt. 537 00:47:19,208 --> 00:47:20,708 Cui îi pasă de vise? 538 00:47:20,791 --> 00:47:23,958 - Ce plictisitor! - Liniște! Las-o să continue! 539 00:47:26,583 --> 00:47:27,833 Merge înaintea mea… 540 00:47:27,916 --> 00:47:30,833 pe cărbuni încinși și nu-i văd fața. 541 00:47:31,375 --> 00:47:32,750 Nu se întoarce. 542 00:47:34,875 --> 00:47:35,708 Și… 543 00:47:36,916 --> 00:47:37,750 Eu… 544 00:47:37,833 --> 00:47:39,333 Mulțumesc. 545 00:47:39,916 --> 00:47:42,416 - Scuze, nu am putut… - Nu-ți face griji! 546 00:47:44,625 --> 00:47:48,458 E prima dată când vorbește. 547 00:47:50,083 --> 00:47:53,541 S-a închis în ea până acum. 548 00:47:54,625 --> 00:47:58,083 Iar ăsta e momentul când exprimă totul prin cuvinte. 549 00:48:00,000 --> 00:48:00,875 Înțelegi? 550 00:48:01,916 --> 00:48:03,458 Să încercăm așa! 551 00:48:14,416 --> 00:48:15,958 Merge înaintea mea… 552 00:48:18,250 --> 00:48:20,625 pe cărbuni încinși. 553 00:48:28,041 --> 00:48:29,416 Nu se întoarce. 554 00:48:31,916 --> 00:48:33,666 Și nu-i văd fața. 555 00:48:37,541 --> 00:48:39,666 Îi cer eu… 556 00:48:39,750 --> 00:48:43,291 Nu, țip, de fapt: „Poți să te întorci?” 557 00:48:46,458 --> 00:48:47,750 Dar fără rezultat. 558 00:48:48,458 --> 00:48:49,625 Refuză s-o facă. 559 00:48:51,958 --> 00:48:52,791 „Atenție!” 560 00:48:55,208 --> 00:48:56,333 Doar atât spune. 561 00:48:57,333 --> 00:48:58,208 „Ai grijă!” 562 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 Dar… 563 00:49:01,833 --> 00:49:04,083 Dar am fost neglijentă, am pășit… 564 00:49:04,166 --> 00:49:07,541 Am călcat pe cărbuni și rochia mea e în flăcări. 565 00:49:07,625 --> 00:49:08,583 Totul… 566 00:49:08,666 --> 00:49:10,000 Totul a luat foc. 567 00:49:12,083 --> 00:49:13,750 Îmi arde tot corpul. 568 00:49:20,291 --> 00:49:23,208 Iar apoi se întoarce brusc. 569 00:49:25,583 --> 00:49:27,375 „Poftim”, spune ea. 570 00:49:28,000 --> 00:49:29,750 „La ce te așteptai?” 571 00:49:34,541 --> 00:49:36,208 Și nu știu… 572 00:49:38,083 --> 00:49:39,833 Nu știu la ce mă așteptam. 573 00:49:45,333 --> 00:49:48,750 „Nu e gratis”, spune ea. 574 00:49:52,208 --> 00:49:53,250 „Nu pentru noi.” 575 00:49:59,375 --> 00:50:00,208 Mulțumesc. 576 00:50:02,291 --> 00:50:03,250 Frumos. 577 00:50:03,333 --> 00:50:05,833 - Sunt încântat… - Partea aia cu… 578 00:50:07,666 --> 00:50:09,458 Cred că o să fie frumos. 579 00:50:11,000 --> 00:50:12,541 - Ce? - E frumos… 580 00:50:24,000 --> 00:50:25,416 Ce faci? 581 00:50:27,666 --> 00:50:28,625 Ia-o! 582 00:50:30,458 --> 00:50:31,708 - Ia-o! - Da. 583 00:50:32,541 --> 00:50:33,916 - Mersi. - N-ai de ce. 584 00:50:34,000 --> 00:50:35,375 Gata, dă-te! 585 00:50:40,875 --> 00:50:41,875 Și apoi poți… 586 00:50:42,750 --> 00:50:43,583 Da. 587 00:50:45,208 --> 00:50:46,625 - Haide! - Acolo. 588 00:50:46,708 --> 00:50:49,208 Dacă stai acolo, poți… 589 00:50:49,291 --> 00:50:51,375 - Să iei asta. - Ce naiba? 590 00:50:51,458 --> 00:50:53,125 Am făcut în pat 591 00:50:53,833 --> 00:50:55,666 până la 13 sau 14 ani. 592 00:50:57,291 --> 00:50:59,541 Știu. Aveam o problemă, dar era… 593 00:50:59,625 --> 00:51:02,208 - Nu cred. - Am fost chiar și la doctor. 594 00:51:02,291 --> 00:51:04,958 - Nu! - Ba da. Mi-a dat pastile. 595 00:51:05,041 --> 00:51:07,208 Aveau gust de polistiren. 596 00:51:07,291 --> 00:51:09,208 A fost foarte ciudat. 597 00:51:09,958 --> 00:51:11,333 Era un fel de… 598 00:51:11,416 --> 00:51:14,916 Era un dispozitiv mic, ca un walkie-talkie. Îl țineam aici. 599 00:51:15,000 --> 00:51:16,375 - Pe umăr? - Da. 600 00:51:16,458 --> 00:51:19,125 Trebuia să dorm cu un tricou sau cu o vestă. 601 00:51:19,625 --> 00:51:22,333 Și avea un fir sau un tub care cobora. 602 00:51:22,416 --> 00:51:24,000 - Nu. - Acolo, jos. Ba da. 603 00:51:24,083 --> 00:51:25,208 Pentru ce era? 604 00:51:25,291 --> 00:51:29,083 Avea ceva… Un fel de senzor mic. 605 00:51:29,916 --> 00:51:33,333 - Că ți-ai pus chiloții. - Ca să-i detecteze? 606 00:51:33,416 --> 00:51:35,875 Da, și să simtă când erai gata să… 607 00:51:35,958 --> 00:51:38,750 Imediat ce simțea urină, 608 00:51:38,833 --> 00:51:42,958 chestia aia de aici dădea alarma. 609 00:51:48,583 --> 00:51:49,416 Da. 610 00:51:50,208 --> 00:51:51,416 Doamne, ce ciudat! 611 00:51:53,250 --> 00:51:54,416 Bine. 612 00:51:54,500 --> 00:51:57,916 Da. Și eu făceam în pat când eram mică. 613 00:51:58,000 --> 00:51:58,833 Da? 614 00:51:58,916 --> 00:52:01,625 - Și de ce râzi de mine? - Nu aveam 13 ani. 615 00:52:03,125 --> 00:52:03,958 Nu. 616 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 Aveam șapte sau opt ani. 617 00:52:07,541 --> 00:52:10,750 Da, e o vârstă mult mai rezonabilă. Oare? 618 00:52:11,750 --> 00:52:14,041 - Măcar nu eram adolescentă. - Bine. 619 00:52:14,125 --> 00:52:16,875 Dar mi-ar fi prins bine și mie dispozitivul. 620 00:52:16,958 --> 00:52:20,708 Mă trezeam fiindcă îmi era frig. 621 00:52:20,791 --> 00:52:22,125 Iar apoi… 622 00:52:23,291 --> 00:52:25,041 Apoi… 623 00:52:25,125 --> 00:52:27,250 Mă dădeam jos și mă duceam… 624 00:52:28,708 --> 00:52:32,250 …în camera Juliei. Mă culcam acolo. 625 00:52:34,333 --> 00:52:37,125 La picioarele ei, ca un cățeluș. 626 00:52:37,625 --> 00:52:39,000 Fiindcă acolo era cald. 627 00:53:03,083 --> 00:53:04,250 Hai să înotăm! 628 00:53:07,250 --> 00:53:08,166 Ce? 629 00:53:09,250 --> 00:53:11,000 Vrei să facem o baie? 630 00:53:59,833 --> 00:54:01,000 Nu te apropia! 631 00:54:11,166 --> 00:54:13,000 - Nu. - Serios? 632 00:54:14,083 --> 00:54:15,750 - Nu. - Poți să faci pluta? 633 00:54:16,333 --> 00:54:18,750 - Pe spate? - Nu poate oricine. 634 00:54:18,833 --> 00:54:20,875 - Eu nu pot. - Fii atent aici! 635 00:54:20,958 --> 00:54:22,458 Trebuie să… 636 00:54:31,916 --> 00:54:33,291 - Impresionant! - Mersi. 637 00:54:56,333 --> 00:54:57,750 Hai, băieți! 638 00:55:05,708 --> 00:55:08,291 Hai, împingeți tare în picioare! 639 00:55:10,041 --> 00:55:11,041 Hai! 640 00:55:11,125 --> 00:55:11,958 Hai! 641 00:55:13,083 --> 00:55:14,041 Așa. 642 00:55:14,125 --> 00:55:15,041 Max! 643 00:55:15,958 --> 00:55:16,833 Perfect. 644 00:55:31,166 --> 00:55:32,291 Mulțumesc. 645 00:55:36,291 --> 00:55:37,166 Ce e? 646 00:55:38,625 --> 00:55:39,666 Păi… 647 00:55:41,625 --> 00:55:45,166 E interesant că l-ai găsit în dezordinea asta. 648 00:55:46,291 --> 00:55:48,083 - Nu e dezordine. - Ba cam e. 649 00:55:49,666 --> 00:55:51,916 Ce-i la vedere e ușor de găsit. 650 00:55:52,000 --> 00:55:54,708 - Da, haos organizat. - Am totul sub control. 651 00:55:54,791 --> 00:55:57,541 - Știu exact unde e orice. - Da. 652 00:55:59,041 --> 00:56:00,083 Da… 653 00:56:00,166 --> 00:56:01,916 Deci nu te deranjează imaginea 654 00:56:02,416 --> 00:56:04,125 unei persoane dezordonate? 655 00:56:04,208 --> 00:56:05,375 Ce vrei să spui? 656 00:56:05,458 --> 00:56:09,333 Una căreia îi place mucegaiul și… 657 00:56:09,416 --> 00:56:12,375 - Și mirosul urât. - Încetează! 658 00:56:13,166 --> 00:56:16,916 Parcă… Trăiești într-un haos absolut. 659 00:56:17,875 --> 00:56:20,000 - Asta încerc să spun. - Ajunge! 660 00:56:20,083 --> 00:56:23,750 Dacă nu vrei să vezi, nu te uita! 661 00:56:23,833 --> 00:56:25,958 - Doamne, e mai bine… - E bine? 662 00:56:26,041 --> 00:56:28,166 Mult mai bine. Mulțumesc, Agnes. 663 00:58:38,500 --> 00:58:39,750 Ce cald e aici! 664 00:58:43,458 --> 00:58:45,083 Am un ventilator mic. 665 00:58:50,541 --> 00:58:51,666 E perfect. 666 00:58:56,083 --> 00:58:57,625 „Am un ventilator mic.” 667 00:59:57,125 --> 00:59:58,000 Nu. 668 01:00:01,333 --> 01:00:02,208 Stai! 669 01:00:02,708 --> 01:00:03,958 Te rog, oprește-te! 670 01:00:09,083 --> 01:00:09,916 Îmi pare rău. 671 01:00:24,291 --> 01:00:25,333 Îmi pare rău. 672 01:01:28,375 --> 01:01:32,041 Ce o motivează pe Selma Lagerlöf în această etapă a vieții ei? 673 01:01:33,291 --> 01:01:35,333 Furia? Durerea? 674 01:01:35,958 --> 01:01:37,875 Poate chiar iubirea? 675 01:01:37,958 --> 01:01:40,500 Sunt cărți și filme pe tema asta. 676 01:01:40,583 --> 01:01:42,500 Am reflectat mult la asta. 677 01:01:42,583 --> 01:01:45,000 Dar sunt curios ce credeți voi. 678 01:01:45,750 --> 01:01:47,458 Cine are vreo idee? 679 01:01:49,541 --> 01:01:50,458 Hannes? 680 01:01:53,833 --> 01:01:54,750 Petra? 681 01:01:57,208 --> 01:01:58,500 Cineva? 682 01:01:59,791 --> 01:02:01,166 Alo, clasă! 683 01:02:02,333 --> 01:02:03,750 E vremea să vă treziți. 684 01:02:04,500 --> 01:02:06,166 Nu v-a sunat alarma azi? 685 01:02:09,208 --> 01:02:12,250 Agnes, te rog, poți să lași telefonul? 686 01:02:12,333 --> 01:02:13,583 Da. Îmi pare rău. 687 01:02:13,666 --> 01:02:16,666 Crezi că Selma Lagerlöf avea mobil? Ce zici? 688 01:02:17,250 --> 01:02:19,458 Nu. Nu cred că avea. 689 01:02:19,541 --> 01:02:21,750 Nu, mulțumesc. Lasă-l acum! 690 01:02:24,791 --> 01:02:26,625 Vii la Lagret diseară? 691 01:02:28,541 --> 01:02:29,875 Da, eu… 692 01:02:29,958 --> 01:02:32,333 Scuză-mă! Tot uit că nu ai 18 ani. 693 01:02:34,291 --> 01:02:36,416 Bine. Încă o dată! 694 01:02:39,250 --> 01:02:41,083 Și eu am coșmaruri. 695 01:02:42,666 --> 01:02:45,333 Sau același vis recurent, de fapt. 696 01:02:46,166 --> 01:02:47,666 Cui îi pasă de vise? 697 01:02:48,166 --> 01:02:51,541 - Ce plictisitor! - Liniște! Las-o să continue! 698 01:02:59,333 --> 01:03:01,500 Du-te la locul tău! 699 01:03:02,000 --> 01:03:03,750 Da, acolo. 700 01:03:06,833 --> 01:03:08,791 Merge înaintea mea… 701 01:03:09,291 --> 01:03:10,833 pe cărbuni încinși. 702 01:03:12,250 --> 01:03:14,250 - Nu văd… - Stai! Ce faci? 703 01:03:14,333 --> 01:03:17,541 Încă o dată, dar cu convingere. 704 01:03:17,625 --> 01:03:18,541 Așa a fost. 705 01:03:18,625 --> 01:03:20,125 Nu-mi spune asta! 706 01:03:20,208 --> 01:03:21,875 Haide! Încă o dată. 707 01:03:21,958 --> 01:03:24,708 Nu înțeleg. O spun exact ca ieri… 708 01:03:24,791 --> 01:03:25,666 Încă o dată! 709 01:03:31,250 --> 01:03:33,250 Merge înaintea mea… 710 01:03:34,208 --> 01:03:38,000 Calmați-vă! Partea asta nu e ușoară. 711 01:03:38,541 --> 01:03:41,041 Ba da, e ușor. Ce greșesc? 712 01:03:47,166 --> 01:03:48,125 Ascultă! 713 01:03:48,208 --> 01:03:50,500 Premiera e în câteva zile. 714 01:03:51,041 --> 01:03:52,083 Știu. 715 01:03:53,291 --> 01:03:55,875 - Să ne concentrăm, Agnes! - Asta fac. 716 01:03:55,958 --> 01:03:58,375 Mai citesc o dată și o îndrept. 717 01:04:00,125 --> 01:04:04,166 Cred că e mai bine să-ți iei liber azi, să te odihnești. 718 01:04:04,666 --> 01:04:05,958 Nu e nevoie. 719 01:04:06,458 --> 01:04:07,958 - Ba da. - Nu e. 720 01:04:08,041 --> 01:04:09,125 Ești absentă. 721 01:04:09,208 --> 01:04:10,916 Nu. La dracu', sunt prezentă! 722 01:04:11,000 --> 01:04:13,958 Știi ce? Nu vorbim pe tonul ăsta aici. 723 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 Ajunge! 724 01:04:17,625 --> 01:04:19,875 E jalnic să predai teatru la liceu. 725 01:04:19,958 --> 01:04:20,875 Poftim? 726 01:04:20,958 --> 01:04:22,000 Ce-ai spus? 727 01:04:22,583 --> 01:04:26,416 Am zis că e jalnic să predai teatru la liceu. 728 01:04:26,500 --> 01:04:28,458 Fratelui tău i-ar fi fost rușine. 729 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 Veniți diseară? 730 01:04:37,083 --> 01:04:38,000 Ne vedem acolo. 731 01:05:54,625 --> 01:05:56,833 O poți pune în congelator. 732 01:05:56,916 --> 01:05:58,083 Bine. 733 01:05:59,291 --> 01:06:00,250 Au! 734 01:06:00,875 --> 01:06:02,125 Te-ai lovit la spate? 735 01:06:02,208 --> 01:06:03,041 Nu. 736 01:06:04,083 --> 01:06:05,583 Să văd ce face Agnes. 737 01:06:05,666 --> 01:06:06,583 Agnes? 738 01:06:07,166 --> 01:06:08,041 Agnes! 739 01:06:15,833 --> 01:06:16,875 Ce faci? 740 01:06:19,458 --> 01:06:20,375 Întoarce-te! 741 01:06:26,833 --> 01:06:27,791 Întoarce-te! 742 01:06:33,333 --> 01:06:34,708 Am zis să te întorci! 743 01:06:42,625 --> 01:06:43,625 Ce-i asta? 744 01:06:44,500 --> 01:06:46,041 - Ce? - Ai auzit bine! 745 01:06:48,666 --> 01:06:49,875 De ce râzi? 746 01:06:50,958 --> 01:06:52,625 Mă bucur că te-ai întors. 747 01:06:54,916 --> 01:06:56,458 Ai băut alcool. 748 01:06:56,541 --> 01:06:57,666 - Nu? - Și ce? 749 01:06:59,375 --> 01:07:00,875 Nu pleci nicăieri așa. 750 01:07:00,958 --> 01:07:03,208 - Mă duc unde vreau. - Unde? 751 01:07:03,291 --> 01:07:04,375 - Afară. - Nu. 752 01:07:04,458 --> 01:07:06,166 - Nu așa. - Ba da. 753 01:07:06,250 --> 01:07:09,625 - Nu. Nu ieși așa. - Mă îmbrac cum vreau. 754 01:07:09,708 --> 01:07:11,083 Nu. 755 01:07:12,750 --> 01:07:14,166 - Nu. - Dă-mi drumul! 756 01:07:16,500 --> 01:07:17,708 Îmi pare rău. 757 01:07:19,541 --> 01:07:21,375 Îmi pare rău. 758 01:07:21,458 --> 01:07:24,083 Știu că ești supărată pe mine și mi-e dor de… 759 01:07:24,166 --> 01:07:26,250 Mi-e foarte dor de ea. 760 01:07:26,333 --> 01:07:28,791 Și aș vrea să vorbim. 761 01:07:29,625 --> 01:07:30,750 - Putem? - Nu. 762 01:07:30,833 --> 01:07:31,708 - Ba da. - Nu. 763 01:07:32,416 --> 01:07:34,333 - O să te îmbrățișez. - Nu. 764 01:07:34,416 --> 01:07:36,750 - Lasă-mă să plec! - Te îmbrățișez. 765 01:07:36,833 --> 01:07:38,583 - Mamă, dă-mi drumul! - Nu. 766 01:07:38,666 --> 01:07:40,291 Mamă! 767 01:07:57,375 --> 01:07:58,750 Agnes, vino încoace! 768 01:07:59,958 --> 01:08:01,125 Pardon! Mă scuzați! 769 01:08:01,208 --> 01:08:02,375 Bine ai venit! 770 01:08:02,458 --> 01:08:03,416 Salut! 771 01:08:06,000 --> 01:08:07,791 - Ești bine? - Da. 772 01:08:08,583 --> 01:08:09,666 - Bună! - Bună! 773 01:08:09,750 --> 01:08:11,583 Actele de identitate? 774 01:08:14,958 --> 01:08:16,166 - Mulțumesc. - Și eu. 775 01:08:16,666 --> 01:08:18,833 - Un act de identitate? - Stai așa! 776 01:08:28,625 --> 01:08:29,458 Mulțumesc. 777 01:08:29,541 --> 01:08:30,958 - Mersi. - Bun-venit! 778 01:08:31,041 --> 01:08:31,875 Mulțumesc. 779 01:08:35,375 --> 01:08:38,208 - Vrei ceva? - Da, orice. 780 01:08:39,125 --> 01:08:40,166 Ce? Bine. 781 01:08:41,000 --> 01:08:42,083 Vino mai târziu! 782 01:08:44,291 --> 01:08:45,166 - Bună! - Bună! 783 01:08:45,250 --> 01:08:47,916 Îmi dai ceva? Orice. 784 01:08:49,458 --> 01:08:50,583 Ce? 785 01:08:51,625 --> 01:08:55,000 - Două… Orice ar fi. - Bine. 786 01:08:55,083 --> 01:08:58,666 Următoarea persoană care va cânta e Lea. 787 01:09:00,458 --> 01:09:04,000 Toată lumea, aplauze pentru Lea! 788 01:09:27,541 --> 01:09:28,541 Mulțumesc. 789 01:09:31,291 --> 01:09:32,208 Bună! 790 01:09:32,291 --> 01:09:33,125 Bună! 791 01:09:33,625 --> 01:09:35,833 - Ce mai faceți? - Foarte bine. 792 01:09:37,000 --> 01:09:38,958 - Tu? - Excelent. 793 01:09:39,583 --> 01:09:41,625 Mama a fost o pacoste. 794 01:09:42,125 --> 01:09:43,916 Nu știu ce face. 795 01:09:46,416 --> 01:09:47,708 Cum ai intrat? 796 01:09:49,625 --> 01:09:50,875 Cu buletinul Juliei. 797 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 Mi-l arăți? 798 01:09:56,250 --> 01:09:57,583 - Ce? - Buletinul. 799 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Arată-mi-l! 800 01:10:17,833 --> 01:10:19,500 Se pare că semănăm. 801 01:10:31,416 --> 01:10:32,250 Încetează! 802 01:10:35,666 --> 01:10:37,458 Fiindcă eu… chiar nu știu 803 01:10:37,541 --> 01:10:39,833 dacă mai rezist așa, Agnes. 804 01:10:39,916 --> 01:10:40,791 Ce? 805 01:10:40,875 --> 01:10:44,125 Nu înțeleg ce… Ce încerci să obții? 806 01:10:44,208 --> 01:10:46,333 Jocul ăsta se termină în curând? 807 01:10:46,416 --> 01:10:47,916 Esther, calmează-te! 808 01:10:48,000 --> 01:10:51,041 Dacă asta face parte din procesul de acceptare… 809 01:10:51,125 --> 01:10:53,458 - Esther… - Nu! 810 01:10:54,750 --> 01:10:57,000 M-am săturat să mă prefac că e normal! 811 01:10:57,083 --> 01:11:00,791 Șterge machiajul ăla albastru! E dezgustător. 812 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 - Ție ar trebui să-ți placă. - Ce? 813 01:11:03,416 --> 01:11:05,583 Nu erai îndrăgostită de ea? 814 01:11:05,666 --> 01:11:07,708 Scuză-mă, era secret cumva? 815 01:11:13,500 --> 01:11:16,041 Credeai că nu mi-a spus? Îmi spunea totul. 816 01:11:17,750 --> 01:11:20,375 O cunoșteam mai bine decât tine. 817 01:11:20,875 --> 01:11:22,000 Evident. 818 01:11:29,416 --> 01:11:31,291 Ai fost măcar la ea? 819 01:11:35,958 --> 01:11:39,041 Nu te-am văzut deloc acolo, la cimitir. 820 01:11:39,833 --> 01:11:40,916 Nici măcar o dată. 821 01:11:46,125 --> 01:11:46,958 Bine. 822 01:11:49,416 --> 01:11:50,250 Nu. 823 01:11:53,875 --> 01:11:54,833 Dă-mi buletinul! 824 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Dă-mi-l! 825 01:11:59,666 --> 01:12:02,666 Am zis să mi-l dai! Dă-i drumul! 826 01:12:05,916 --> 01:12:06,791 Agnes! 827 01:13:01,958 --> 01:13:04,708 Unde pleci? Iar fugi? 828 01:13:04,791 --> 01:13:06,500 Nu mă pot uita la tine. 829 01:13:06,583 --> 01:13:08,833 - Ce ai spus? - Nu mă pot uita la tine! 830 01:13:08,916 --> 01:13:10,916 La ce nu te poți uita? 831 01:13:11,916 --> 01:13:14,208 Uită-te la mine! 832 01:13:14,291 --> 01:13:16,625 Încetează, Agnes! Te rog! 833 01:13:19,750 --> 01:13:21,166 Te rog, nu mai suport! 834 01:13:21,250 --> 01:13:22,833 Uită-te la mine! 835 01:13:23,333 --> 01:13:24,500 Care e problema? 836 01:13:25,583 --> 01:13:26,833 Încetează, Agnes! 837 01:13:28,291 --> 01:13:31,458 Dacă nu suporți asemănarea, de ce te culci cu mine? 838 01:13:31,541 --> 01:13:34,791 - Agnes, nu mă asculți. - Dă-mi drumul! 839 01:13:36,416 --> 01:13:38,000 Julia era o gaură neagră! 840 01:13:39,958 --> 01:13:44,333 Nu vrei să ajungi așa. Te rog, ascultă! 841 01:13:46,416 --> 01:13:47,500 Tu nu știi. 842 01:13:48,000 --> 01:13:49,416 Nu știi ce… 843 01:13:55,125 --> 01:13:56,041 Îmi pare rău. 844 01:13:57,291 --> 01:13:58,333 În fiecare zi 845 01:14:00,208 --> 01:14:01,541 mă trezesc dorindu-mi 846 01:14:02,291 --> 01:14:03,750 să fi făcut ceva. 847 01:14:04,416 --> 01:14:05,708 Dar n-ai făcut. 848 01:14:07,541 --> 01:14:08,916 Nu înțelegi. 849 01:14:10,708 --> 01:14:13,666 În noaptea aceea, tu… Nu știi ce s-a întâmplat. 850 01:14:15,500 --> 01:14:17,958 - Ce cred eu că s-a întâmplat. - Ba știu. 851 01:14:18,041 --> 01:14:21,875 - O cunoșteam de o viață. - Avea laturi pe care nu le-ai văzut. 852 01:14:21,958 --> 01:14:24,291 Nu știi în ce hal era. 853 01:14:24,375 --> 01:14:25,791 - Timp de trei ani… - Nu. 854 01:14:25,875 --> 01:14:30,583 Trei ani am alergat după ea, am dus-o cu mașina și am avut grijă de ea. 855 01:14:30,666 --> 01:14:34,000 Să am grijă să fie bine, să nu se lovească… 856 01:14:34,083 --> 01:14:35,541 Nu mai minți! 857 01:14:44,041 --> 01:14:44,875 Ce… 858 01:14:44,958 --> 01:14:46,666 Ce vrei să-ți zic? 859 01:14:48,375 --> 01:14:49,208 Spune! 860 01:14:52,916 --> 01:14:53,791 Încetează! 861 01:14:53,875 --> 01:14:55,750 Și eu am iubit-o, Agnes. 862 01:14:55,833 --> 01:14:58,166 Te rog, trebuie să-ți spun. Te rog! 863 01:14:58,250 --> 01:14:59,416 Ajunge! 864 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 Nu înțelegi? E vina ta! 865 01:15:01,541 --> 01:15:04,000 E vina ta că s-a dus. 866 01:15:04,083 --> 01:15:06,458 Ce vrei să spun, Agnes? 867 01:15:06,541 --> 01:15:09,166 Ce vrei să auzi? Că se va întoarce? 868 01:15:09,250 --> 01:15:11,041 - Taci! - Ce? 869 01:15:11,125 --> 01:15:13,000 - Taci! - E moartă, Agnes! 870 01:15:13,083 --> 01:15:13,916 Moartă! 871 01:15:14,000 --> 01:15:15,541 Moartă! 872 01:15:15,625 --> 01:15:16,625 Fir-ar… 873 01:15:17,958 --> 01:15:19,916 - E moartă! - Taci! 874 01:15:54,708 --> 01:15:55,791 - Bună! - Bună! 875 01:15:56,625 --> 01:16:00,000 Poți să pui „Wake Me Up”, de Avicii? 876 01:16:01,208 --> 01:16:02,250 Julia Svan. 877 01:16:06,375 --> 01:16:11,500 Iar acum, Julia Svan va interpreta „Wake Me Up”. 878 01:16:22,041 --> 01:16:23,625 Julia Svan! 879 01:16:26,750 --> 01:16:29,125 Aplauze pentru Julia! 880 01:19:27,125 --> 01:19:31,291 JULIA SVAN, SPITALUL ROSENDAL 881 01:20:06,166 --> 01:20:08,083 MAMA: ÎMI PARE RĂU 882 01:20:08,583 --> 01:20:11,250 TE IUBESC, MI-E DOR DE TINE, ÎMI PARE RĂU 883 01:20:11,333 --> 01:20:17,791 MI-E DOR DE TINE 884 01:20:23,708 --> 01:20:26,000 VREAU DOAR SĂ DORM AM ÎNCERCAT ORICE 885 01:20:26,083 --> 01:20:28,416 ÎMI URĂSC MINTEA NU ȘTIE CE E LINIȘTEA 886 01:20:28,500 --> 01:20:32,000 MEDICAMENTELE NU AJUTĂ NICI ABSTINENȚA DE LA ALCOOL 887 01:20:32,083 --> 01:20:33,458 CE M-AR PUTEA AJUTA? 888 01:20:42,416 --> 01:20:48,291 DACĂ AȘA VA FI MEREU VIAȚA MEA, POATE CĂ NU MERITĂ EFORTUL 889 01:21:06,333 --> 01:21:07,166 Agnes! 890 01:21:08,333 --> 01:21:09,166 Agnes! 891 01:21:15,000 --> 01:21:16,166 Da. 892 01:21:16,250 --> 01:21:19,375 E acasă. Mulțumesc că mi-ai spus. 893 01:21:26,333 --> 01:21:27,500 Scumpa mea! 894 01:21:28,625 --> 01:21:29,666 Scumpa mea! 895 01:21:29,750 --> 01:21:31,708 De ce nu mi-ai spus… 896 01:21:32,625 --> 01:21:34,291 De ce nimeni nu… 897 01:21:34,375 --> 01:21:35,541 De ce… 898 01:21:37,625 --> 01:21:40,625 N-a fost un accident… 899 01:21:41,416 --> 01:21:45,833 - N-a fost un accident, mamă. - Doamne! 900 01:21:46,541 --> 01:21:48,708 N-avem de unde să știm asta. 901 01:21:48,791 --> 01:21:50,125 Nu se știe, scumpo. 902 01:21:50,208 --> 01:21:52,291 Dar trebuie să știu. 903 01:21:53,833 --> 01:21:55,458 Nu știu ce să fac. 904 01:21:55,541 --> 01:21:58,208 - Doare atât de tare… - Știu. 905 01:21:58,291 --> 01:22:01,541 - Știu asta. - Nu pot să respir de durere. 906 01:22:01,625 --> 01:22:05,083 Știu, dar sunt aici. 907 01:22:05,166 --> 01:22:07,500 - Nu mai pot! - Sunt aici. Te țin eu. 908 01:22:07,583 --> 01:22:09,166 Știu că doare. 909 01:22:10,083 --> 01:22:11,416 Știu. 910 01:22:11,500 --> 01:22:12,375 Nu mai suport… 911 01:22:12,875 --> 01:22:13,708 Da, știu. 912 01:22:14,208 --> 01:22:17,375 De ce nu mi-ai spus nimic? De ce? 913 01:22:17,458 --> 01:22:21,041 Eu… Nu știu. 914 01:22:21,125 --> 01:22:23,333 Am vrut. 915 01:22:26,125 --> 01:22:28,833 N-a vrut să facă asta. 916 01:22:28,916 --> 01:22:30,375 Nu voia asta. 917 01:22:32,583 --> 01:22:34,125 Nu voia asta. 918 01:22:35,875 --> 01:22:37,583 Trebuia să-mi dau seama. 919 01:22:37,666 --> 01:22:40,083 - Ar fi trebuit să observ. - Știi ce? 920 01:22:40,166 --> 01:22:41,958 Trebuia să fac ceva. 921 01:22:42,041 --> 01:22:45,541 - Ar fi trebuit să facem ceva. - Am fost alături de ea. 922 01:22:45,625 --> 01:22:46,958 Am iubit-o. 923 01:22:47,041 --> 01:22:49,125 Amândouă am iubit-o. 924 01:22:50,250 --> 01:22:51,666 Am fost alături de ea. 925 01:22:51,750 --> 01:22:55,583 - Ar fi trebuit să facem ceva. - Știi ce? 926 01:22:55,666 --> 01:23:00,083 Da. Am fost alături de ea, scumpo. 927 01:23:00,791 --> 01:23:03,166 Am fost alături de ea. Știe asta. 928 01:23:04,416 --> 01:23:05,916 Știe asta. 929 01:23:08,083 --> 01:23:11,958 Nu pot să merg… 930 01:23:12,041 --> 01:23:15,208 - Nu. - Nu. Te țin eu în brațe. 931 01:23:16,458 --> 01:23:18,000 Aici suntem acum. 932 01:23:18,083 --> 01:23:19,916 Suntem noi două. 933 01:23:20,583 --> 01:23:21,875 Împreună. 934 01:23:22,791 --> 01:23:24,750 Ascultă-mă! Ai încredere în mine! 935 01:23:27,000 --> 01:23:28,250 Ai încredere în mine! 936 01:23:29,541 --> 01:23:31,000 Draga mea… 937 01:23:32,916 --> 01:23:33,791 Îmi pare rău. 938 01:25:10,541 --> 01:25:14,250 ODIHNEȘTE-TE ÎN PACE 939 01:25:40,958 --> 01:25:41,875 Bună! 940 01:25:44,000 --> 01:25:44,833 Bună! 941 01:25:52,750 --> 01:25:53,833 Ai oră? 942 01:25:56,250 --> 01:25:57,750 Da, începe imediat. 943 01:26:07,583 --> 01:26:08,708 Acum știu. 944 01:26:27,583 --> 01:26:28,583 Eu… 945 01:26:34,750 --> 01:26:36,375 Nu am… 946 01:26:43,416 --> 01:26:46,666 Nici eu n-am vizitat-o. 947 01:26:52,666 --> 01:26:53,958 Eu… 948 01:27:00,833 --> 01:27:02,291 Nu știu cum să rezist. 949 01:27:38,916 --> 01:27:41,458 Cred că nimeni nu știe. 950 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 Cred că aveam 11 ani. 951 01:28:00,666 --> 01:28:04,541 Și știi că Julia făcea numai năzbâtii. 952 01:28:04,625 --> 01:28:07,333 Mai multe decât noi. 953 01:28:07,416 --> 01:28:08,833 Și cred că am luat… 954 01:28:08,916 --> 01:28:11,500 Știi că tata priza tutun, dar nu era… 955 01:28:14,416 --> 01:28:15,500 …în spate. 956 01:28:16,541 --> 01:28:19,666 Iar apoi, imediat, urmezi tu. 957 01:29:08,500 --> 01:29:10,541 - Stai! - Încetează! 958 01:29:21,875 --> 01:29:23,166 Îți place? 959 01:29:25,750 --> 01:29:26,583 Mulțumesc. 960 01:30:46,625 --> 01:30:48,458 Ieri ai fost prima. 961 01:30:49,458 --> 01:30:51,500 Încă zece minute. Pregătiți-vă! 962 01:30:54,583 --> 01:30:56,041 - Da. - Poftim! 963 01:30:56,541 --> 01:30:58,750 - Bună! - Bună! O să îi faci praf. 964 01:30:58,833 --> 01:30:59,708 Mulțumesc. 965 01:31:34,583 --> 01:31:36,500 Nu mai avem mult timp. 966 01:31:39,125 --> 01:31:41,375 Avem o singură șansă până în zori. 967 01:31:46,083 --> 01:31:47,958 Mai are cineva ceva de spus? 968 01:31:48,875 --> 01:31:50,125 Și eu am coșmaruri. 969 01:31:54,416 --> 01:31:57,333 Sau același vis recurent… 970 01:31:58,125 --> 01:31:59,000 de fapt. 971 01:32:00,458 --> 01:32:02,125 Cui îi pasă de vise? 972 01:32:03,000 --> 01:32:04,250 Ce plictisitor! 973 01:32:04,333 --> 01:32:06,500 Liniște! Las-o să continue! 974 01:32:17,458 --> 01:32:18,583 Ea… 975 01:32:20,875 --> 01:32:22,291 merge înaintea mea. 976 01:32:25,708 --> 01:32:27,000 Pe cărbuni încinși. 977 01:32:31,500 --> 01:32:33,458 Nu-i văd fața. 978 01:32:37,583 --> 01:32:38,916 Nu se întoarce. 979 01:32:42,250 --> 01:32:43,583 Îi cer să… 980 01:32:44,916 --> 01:32:46,625 Nu, de fapt… 981 01:32:47,125 --> 01:32:50,333 Țip, practic: „Întoarce-te!” 982 01:32:55,583 --> 01:32:58,166 Dar fără rezultat. Refuză s-o facă. 983 01:32:59,750 --> 01:33:00,666 „Atenție!” 984 01:33:01,333 --> 01:33:02,291 Doar atât spune. 985 01:33:04,916 --> 01:33:05,791 „Ai grijă!” 986 01:33:09,875 --> 01:33:13,291 Dar am fost neglijentă și… 987 01:33:17,166 --> 01:33:18,833 Am călcat pe cărbuni. 988 01:33:21,083 --> 01:33:22,333 Iar rochia mea… 989 01:33:25,083 --> 01:33:26,166 e în flăcări. 990 01:33:27,125 --> 01:33:29,333 Totul a luat foc. 991 01:33:35,208 --> 01:33:36,750 Îmi arde tot corpul. 992 01:33:41,291 --> 01:33:43,208 „Poftim”, spune ea. 993 01:33:44,375 --> 01:33:45,833 „La ce te așteptai?” 994 01:33:47,208 --> 01:33:50,458 Și nu știu… Nu știu la ce mă așteptam. 995 01:33:57,250 --> 01:34:00,291 „Nu e gratis”, spune ea. 996 01:34:02,500 --> 01:34:03,625 „Nu pentru noi.” 997 01:34:08,125 --> 01:34:09,958 Nu-mi amintesc altceva. 998 01:34:16,791 --> 01:34:18,000 Spune! 999 01:34:19,833 --> 01:34:21,458 Ce vrei să spunem? 1000 01:34:23,208 --> 01:34:24,458 Acum înțeleg. 1001 01:34:24,958 --> 01:34:26,333 Ce? 1002 01:34:31,875 --> 01:34:33,458 Că am ars. 1003 01:34:39,583 --> 01:34:40,750 În sfârșit… 1004 01:35:36,916 --> 01:35:41,125 PENTRU WILLIAM 1997-2016 1005 01:38:54,541 --> 01:38:56,541 Subtitrarea: Gabi Nițu