1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,458 --> 00:00:11,916 Jag drömmer också mardrömmar. 4 00:00:15,541 --> 00:00:18,500 Eller, mer av en och samma dröm, egentligen. 5 00:00:23,375 --> 00:00:24,375 Fortsätt. 6 00:00:25,083 --> 00:00:26,958 [Julia skrattar] Fortsätt. 7 00:00:30,083 --> 00:00:31,791 -Det är otroligt. -Men sluta… 8 00:00:31,875 --> 00:00:35,208 Jo, men det är fantastiskt. Alltså, det är… 9 00:00:36,875 --> 00:00:37,708 [Julia andas ut] 10 00:00:39,166 --> 00:00:42,375 -Du är en stjärna. -Nej, men sluta. Det räcker. 11 00:00:42,458 --> 00:00:43,833 Det är sant. Fortsätt. 12 00:00:50,791 --> 00:00:51,625 Kom igen. 13 00:00:55,250 --> 00:00:56,166 Hon går… 14 00:00:57,375 --> 00:00:59,083 …över glödande kol. 15 00:00:59,166 --> 00:01:02,916 -Wow. -Ja men, du kan ju inte avbryta mitt i. 16 00:01:03,000 --> 00:01:04,041 Förlåt. 17 00:01:04,125 --> 00:01:07,208 Men det är för bra. Jag fattar inte hur du gör det. 18 00:01:10,041 --> 00:01:13,250 Alltså, jag har inte känt mig så här glad sen jag slutade dricka. 19 00:01:20,458 --> 00:01:22,166 De kommer att bli golvade idag. 20 00:01:23,750 --> 00:01:24,666 När du går. 21 00:01:26,291 --> 00:01:27,583 För du måste gå. 22 00:01:32,583 --> 00:01:34,333 Men du kommer väl att gå? 23 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Ja. Jag tror det. 24 00:01:37,750 --> 00:01:39,875 Nej. Du kommer att gå. 25 00:01:41,166 --> 00:01:42,125 Fattar du det? 26 00:01:47,041 --> 00:01:50,291 -Annars dödar jag dig. -Nämen kompisen, ta det lugnt. 27 00:01:53,291 --> 00:01:54,333 Du kommer att gå. 28 00:02:00,041 --> 00:02:01,708 -Du måste lova. -Mm. 29 00:02:06,416 --> 00:02:07,291 Bra. 30 00:02:36,583 --> 00:02:37,791 Hon går framför mig… 31 00:02:38,291 --> 00:02:40,125 …över glödande kol. 32 00:02:40,208 --> 00:02:42,458 Jag kan inte se hennes ansikte. 33 00:02:42,541 --> 00:02:43,750 Hon vänder sig inte om. 34 00:02:45,500 --> 00:02:48,000 Jag frågar, jag… jag nästan skriker: "Hej! 35 00:02:48,583 --> 00:02:50,458 Hallå, kan du vända dig om?" 36 00:02:51,875 --> 00:02:53,541 Men ingenting händer. 37 00:02:53,625 --> 00:02:54,916 Hon vägrar. 38 00:02:56,500 --> 00:02:57,416 [Amir] Tack. 39 00:02:59,208 --> 00:03:00,625 Okej. Då ska vi se… 40 00:03:02,000 --> 00:03:03,375 Agnes Svan. 41 00:03:07,291 --> 00:03:08,791 Agnes Svan? 42 00:03:11,625 --> 00:03:13,625 Ingen Agnes Svan? Nej? 43 00:03:13,708 --> 00:03:15,833 Då går vi vidare till nästa. 44 00:03:17,000 --> 00:03:18,125 Jag är här. 45 00:03:19,791 --> 00:03:21,208 -Jaha. -Förlåt. 46 00:03:27,541 --> 00:03:31,333 -Noel, ni får fixa att ni kommer ikväll. -Det är faktiskt valborg… 47 00:03:31,416 --> 00:03:33,958 -[Esther] Var inte så tråkig. -[Noel] Vadå tråkig? 48 00:03:34,041 --> 00:03:36,791 -Så jävla tråkig. -Du kan inte… Du kan inte påstå det. 49 00:03:37,291 --> 00:03:40,000 Du kan inte vara så hård. Du vet ju varför. 50 00:03:40,083 --> 00:03:42,041 [Esther] Jag vet, men jag saknar henne. 51 00:03:42,750 --> 00:03:43,583 Gissa vem? 52 00:03:43,666 --> 00:03:46,333 -Julia! -Hej. Hur mår ni? 53 00:03:46,416 --> 00:03:47,250 Hej, älskling. 54 00:03:48,291 --> 00:03:49,958 -Hur mår du? -Jag mår bra. 55 00:03:50,625 --> 00:03:51,958 Lite sur kola? 56 00:03:52,041 --> 00:03:54,750 -Ja. Det är så gott. -Hej. Du kommer ikväll, va? 57 00:03:54,833 --> 00:03:57,041 [Sam] Det kommer att bli så jävla kul! 58 00:03:57,833 --> 00:04:00,125 [Esther] Blir det lite karaoke ikväll, kanske? 59 00:04:10,416 --> 00:04:12,000 [Fanna] Vad ska du ha på dig? 60 00:04:26,333 --> 00:04:31,208 Du, jag funderade på vad du ville ha att äta på din… 61 00:04:32,041 --> 00:04:33,458 …på din dag imorgon. 62 00:04:33,541 --> 00:04:36,041 -Det spelar ingen roll. -Spelar det ingen roll? 63 00:04:36,125 --> 00:04:37,500 Det är ju din födelsedag. 64 00:04:38,041 --> 00:04:40,500 Bestäm nånting najs. Bestäm nånting dyrt. 65 00:04:41,083 --> 00:04:44,666 Vad glad jag blir att så många frågar om min provspelning idag. 66 00:04:44,750 --> 00:04:46,666 -Nämen… -Nej. 67 00:04:46,750 --> 00:04:48,416 -Nämen… -Älskling. 68 00:04:48,500 --> 00:04:49,875 Hallå. 69 00:04:49,958 --> 00:04:52,083 Kom. Kom här. 70 00:04:53,041 --> 00:04:55,291 -Hur gick det på provspelningen? -Ganska bra. 71 00:04:55,375 --> 00:04:57,750 -Det gick jättebra. -Det vet ju du inget om. 72 00:04:57,833 --> 00:04:58,750 Vad händer nu då? 73 00:04:58,833 --> 00:05:02,583 Nu skickar de ett mejl ikväll där de kommer att säga… 74 00:05:03,083 --> 00:05:04,833 Grattis Agnes! 75 00:05:04,916 --> 00:05:10,875 Du har fått rollen. Du är bäst. Du är den bästa vi nånsin sett i hela… 76 00:05:10,958 --> 00:05:13,125 -Så kommer de att säga. -Spännande! 77 00:05:13,208 --> 00:05:14,250 [ytterdörren öppnas] 78 00:05:14,333 --> 00:05:15,625 -Hallå. -Kom in. 79 00:05:15,708 --> 00:05:16,750 Det kokar, mamma. 80 00:05:16,833 --> 00:05:18,541 [Carina] Nej, nej, nej, nej. 81 00:05:18,625 --> 00:05:21,125 -Hej. Hur mår du? -Jag mår bra. Hur mår du? 82 00:05:21,208 --> 00:05:22,083 Bra. 83 00:05:24,333 --> 00:05:27,125 -[Julia] Maten är snart klar. -[Noel] Vad gott. 84 00:05:28,041 --> 00:05:29,458 -Hej. -Hej, Carina. 85 00:05:29,541 --> 00:05:31,291 -Hej, hur mår du? -Bra. Hur mår du? 86 00:05:31,375 --> 00:05:32,416 Bra. Tack. 87 00:05:33,333 --> 00:05:34,708 -Hej, Agnes. -Hej. 88 00:05:34,791 --> 00:05:35,666 Hur mår du? 89 00:05:36,416 --> 00:05:37,916 -Bra. Hur mår du? -Bra, tack. 90 00:05:38,000 --> 00:05:40,916 Oj, en tårta. Firar vi nåt, eller? 91 00:05:41,000 --> 00:05:43,458 Agnes vill tydligen inte fira sig själv imorgon. 92 00:05:43,541 --> 00:05:46,500 -Va? -Det var inte det jag sa, mamma. 93 00:05:46,583 --> 00:05:49,000 Då kan vi fira ikväll. Vi kan tjuvstarta. 94 00:05:49,083 --> 00:05:50,916 -Nej, det tror jag inte. -Lite grann? 95 00:05:51,000 --> 00:05:52,708 -Ja, kul. -Vi kan smaka på tårtan? 96 00:05:52,791 --> 00:05:55,416 -Nån annan? -Det är min tårta. 97 00:05:56,583 --> 00:05:58,125 Nej, har jag sagt. 98 00:05:59,458 --> 00:06:00,291 Nej. 99 00:06:01,375 --> 00:06:03,125 -Jo, har jag sagt. -Nämen. 100 00:06:06,083 --> 00:06:07,583 -Nej. -Jo. Varför håller du på? 101 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 Nämen… 102 00:06:12,000 --> 00:06:14,375 Vi har varit inne i… Hur många veckor, Noel? 103 00:06:15,416 --> 00:06:19,416 -Fyra? Mer än det. -Det handlar ju inte om att du är inne. 104 00:06:21,333 --> 00:06:25,500 Vad är det du… Det är som att vi inte har haft den här diskussionen förut. 105 00:06:25,583 --> 00:06:27,833 Hur många gånger har vi haft diskussionen? 106 00:06:27,916 --> 00:06:30,708 Hur många gånger ska vi ha den här diskussionen? 107 00:06:30,791 --> 00:06:32,875 -Det leder ingenstans. -Vi var ju överens? 108 00:06:32,958 --> 00:06:35,708 -Ska du låsa in mig? Jag fattar inte. -Julia. Lägg av. 109 00:06:35,791 --> 00:06:38,083 -Jag är myndig. -Ja, jag… Du säger det? 110 00:06:38,166 --> 00:06:39,916 -Ja, det säger jag. -Jag säger nej. 111 00:06:40,000 --> 00:06:42,583 Det spelar ingen roll. Jag går ändå. Det är valborg. 112 00:06:42,666 --> 00:06:44,208 Men du bor i mitt hus. 113 00:06:44,291 --> 00:06:46,791 Ja, det kan du ju väl vara tacksam över ändå. 114 00:06:49,250 --> 00:06:50,666 Varför säger jag nej? 115 00:06:51,625 --> 00:06:52,958 Jag vet inte. 116 00:06:53,041 --> 00:06:55,416 -Jag kommer inte ens att dricka. -Titta på mig. 117 00:06:56,041 --> 00:06:58,625 Du låtsas som om vi inte har haft diskussionen. 118 00:06:58,708 --> 00:07:01,000 Noel? Visst kör du hem mig klockan elva? 119 00:07:01,083 --> 00:07:03,000 Tack, Noel, men det spelar ingen roll. 120 00:07:04,791 --> 00:07:06,041 Det spelar ingen roll. 121 00:07:08,833 --> 00:07:12,416 Det är inte så schyst att vara bakis på din systers födelsedag imorgon. 122 00:07:12,500 --> 00:07:14,375 -Det är lugnt, mamma. -Det är lugnt. 123 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 Du ska inte lägga dig i. 124 00:07:15,958 --> 00:07:18,416 -Agnes säger att det är lugnt. -Lägg dig inte i. 125 00:07:19,625 --> 00:07:21,791 Nej. Tack för maten. 126 00:07:24,125 --> 00:07:25,875 -Jag ska inte dricka. -Nej, men det… 127 00:07:25,958 --> 00:07:27,625 Jag fattar inte hur många gånger… 128 00:07:28,208 --> 00:07:30,583 [hetsigt samtal utanför rummet] 129 00:07:32,958 --> 00:07:33,833 [dörrknackning] 130 00:07:33,916 --> 00:07:37,708 [Carina] Ska jag påminna dig? Du var som ett litet barn. Jag fick bära dig! 131 00:07:37,791 --> 00:07:40,625 -Hej. -Hej. Får jag gömma mig här? 132 00:07:40,708 --> 00:07:43,833 [Julia] Är det ett brott att ha kul med sina vänner? 133 00:07:43,916 --> 00:07:45,458 [Carina] Du vet… 134 00:07:51,750 --> 00:07:53,375 Fucking Åmål? 135 00:07:56,208 --> 00:07:58,666 -Du har bra smak. -Tack. 136 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 Jag kan varenda replik i den här filmen utantill. 137 00:08:03,625 --> 00:08:06,708 -Nej. Nej, det kan du inte. -Jo. 138 00:08:06,791 --> 00:08:08,291 -Nej. -Det kan jag visst. 139 00:08:08,375 --> 00:08:10,541 [skrattar] Bevisa det. 140 00:08:11,375 --> 00:08:13,625 Vadå, bevisa det? Du får ju lita på mig. 141 00:08:14,791 --> 00:08:19,416 [från filmen] Du kan skriva böcker om olika… Om psykiskt och så där. 142 00:08:19,500 --> 00:08:20,666 Och massmördare. 143 00:08:21,458 --> 00:08:23,041 Helst vill jag nog bli modell. 144 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 Tror du jag kan bli det? 145 00:08:27,666 --> 00:08:30,333 -Klä på dig. -Va? Jag? 146 00:08:30,416 --> 00:08:32,291 -Ja, du. -Varför det? 147 00:08:32,791 --> 00:08:35,166 För mamma sa att jag fick gå. Om du följer med. 148 00:08:35,250 --> 00:08:38,083 -Vadå, till Esther? -Ja. Du får klä på dig nu. 149 00:08:39,416 --> 00:08:40,458 Ska jag ha den här? 150 00:08:42,916 --> 00:08:46,083 Eller kanske… Den här? 151 00:08:46,166 --> 00:08:47,000 Den. 152 00:08:47,708 --> 00:08:49,541 -Den här? -Mm. 153 00:08:50,291 --> 00:08:51,458 Hm… 154 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 Jag tror fan det blir den här. 155 00:08:56,333 --> 00:08:57,541 Okej, skynda er nu då. 156 00:08:59,000 --> 00:09:01,541 -Du är konstig. -Du är också konstig. 157 00:09:02,041 --> 00:09:03,375 -Är jag? -Ja. 158 00:09:04,791 --> 00:09:06,250 Jag vill vara konstig, eller… 159 00:09:06,333 --> 00:09:07,166 [Noel] Mm. 160 00:09:07,250 --> 00:09:10,208 Inte konstig, men… Jag vill inte vara som alla andra. 161 00:09:10,833 --> 00:09:13,750 Fast ibland så tror jag att jag är precis som alla andra. 162 00:09:15,208 --> 00:09:17,416 -Men det är du inte. -[Noel] Men det är du inte. 163 00:09:17,916 --> 00:09:19,291 Vet du vad min mardröm är? 164 00:09:19,833 --> 00:09:23,416 Att jag ska bo kvar här i Åmål… Att jag aldrig ska flytta härifrån. 165 00:09:23,916 --> 00:09:26,750 Eld? Man kan inte elda i ett villaområde, Julia. 166 00:09:26,833 --> 00:09:28,791 -Klart man kan. Det är ju valborg. -Nej… 167 00:09:28,875 --> 00:09:31,791 -Det är ju eld varje år. -Man kan få fängelse för det. 168 00:09:31,875 --> 00:09:34,041 -Vad snackar du om? -Ja, det är sant. 169 00:09:34,125 --> 00:09:36,833 -Det är sant. -Du bara säger grejer hela tiden. 170 00:09:37,500 --> 00:09:39,666 Vänta en sekund, så ska jag bara fixa lite. 171 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 Nej, men… 172 00:09:45,916 --> 00:09:46,750 Snälla… 173 00:09:46,833 --> 00:09:48,833 [musik från festen hörs] 174 00:09:57,041 --> 00:09:57,875 Här, ta resten. 175 00:09:59,000 --> 00:09:59,833 Vad är det? 176 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 Vänta. 177 00:10:04,416 --> 00:10:07,125 Jag ska bara… hjälpa dig lite. 178 00:10:07,708 --> 00:10:09,291 -Kom hit. -Vad är det nu? 179 00:10:09,375 --> 00:10:11,250 Kom. Du har så fina läppar. 180 00:10:11,333 --> 00:10:14,958 -Nej, men vad är det där? -Du behöver vara lite fin, lite festlig. 181 00:10:23,458 --> 00:10:25,083 Kom då, hörni. 182 00:10:35,666 --> 00:10:37,458 -Där! -Ja, okej. 183 00:10:37,541 --> 00:10:38,666 Exakt! 184 00:10:41,458 --> 00:10:43,708 Esther, kör! Visa oss! 185 00:10:44,458 --> 00:10:45,375 Visa! 186 00:10:46,458 --> 00:10:47,375 Nej! 187 00:10:47,958 --> 00:10:49,000 Okej, det där… 188 00:10:49,083 --> 00:10:51,375 -Gissa vem! -Julia! 189 00:10:54,750 --> 00:10:57,666 -Hej, allesammans! -Kolla, vad snygg du är. 190 00:10:57,750 --> 00:10:58,583 Hallå! 191 00:10:58,666 --> 00:11:00,291 -Hur är det? -Ja, men kom hit. 192 00:11:00,375 --> 00:11:01,208 Hej! 193 00:11:01,291 --> 00:11:04,166 Alltså fan vad vi har saknat dig på de här festerna! 194 00:11:04,875 --> 00:11:06,875 -Vad är det här för kul? -Hej! 195 00:11:09,333 --> 00:11:11,208 -Hur mår ni? Vad gör ni? -Det är bra. 196 00:11:11,291 --> 00:11:12,625 Vad har ni för er? 197 00:11:12,708 --> 00:11:15,291 -Hej, Agnes! -Hej. 198 00:11:15,375 --> 00:11:16,708 -Hej. -Hej. 199 00:11:19,458 --> 00:11:21,458 -Hej. -Har du kul? 200 00:11:21,541 --> 00:11:22,833 -Jättekul. -Ja. 201 00:11:24,666 --> 00:11:25,750 Nu ska vi ha kul. 202 00:11:26,291 --> 00:11:29,208 En till dig, en till mig. Så. 203 00:11:32,125 --> 00:11:34,958 [elgitarr-riff i högtalarna] 204 00:11:35,041 --> 00:11:35,916 Du driver. 205 00:11:36,541 --> 00:11:39,250 -Det här är sagan om… Kom! -["Mr Cool" av Snook spelas] 206 00:11:39,333 --> 00:11:43,083 ♪ Ingen lur, ingen brud, han är överallt Från Lund, Göteborg och till Södermalm ♪ 207 00:11:43,166 --> 00:11:47,708 ♪ Din räddare i nöden, din högra hand Battlar du honom har du mött din överman ♪ 208 00:11:47,791 --> 00:11:50,708 ♪ Och där börjar vår saga Han var populär ♪ 209 00:11:50,791 --> 00:11:54,500 ♪ Han var speciell och de var likadana Snackade skit, ni vet hur Stockholm är ♪ 210 00:11:54,583 --> 00:11:58,791 ♪ En dag på stan när han kollade rean Kom de och skrek: "Kolla, där är han!" ♪ 211 00:11:58,875 --> 00:12:02,708 Nu är det show! 212 00:12:02,791 --> 00:12:03,625 Okej. 213 00:12:04,916 --> 00:12:06,916 [sjunger "Wake Me Up" av Avicii] 214 00:12:16,166 --> 00:12:19,333 [folk börjar sjunga med] 215 00:12:32,250 --> 00:12:33,250 Kom igen! 216 00:13:06,041 --> 00:13:08,708 [jubelrop] 217 00:13:10,000 --> 00:13:15,250 [festbesökarna hejar på henne] Julia! 218 00:13:17,000 --> 00:13:19,791 -[dämpad musik utifrån] -[notisljud från mobiltelefon] 219 00:13:44,208 --> 00:13:45,708 [Julia] Jag får panik! 220 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 Ni står där och vaktar mig som fucking poliser. 221 00:13:48,375 --> 00:13:52,791 -Vad håller du på med? Vad är grejen? -[Noel] Folk är ju oroliga för dig. 222 00:13:53,708 --> 00:13:55,791 -Julia, vart ska du? -Jag går hem. 223 00:13:55,875 --> 00:13:58,958 -Julia! -Du får köra Agnes. Flytta! 224 00:13:59,041 --> 00:14:01,041 [däckskrik] 225 00:14:13,041 --> 00:14:14,083 Julia. 226 00:14:28,208 --> 00:14:29,083 Förlåt. 227 00:14:34,375 --> 00:14:35,583 -Jag hämtar Agnes. -Okej. 228 00:14:43,125 --> 00:14:44,125 [Noel] Agnes! 229 00:14:46,041 --> 00:14:47,916 -Agnes! -Va? 230 00:14:48,000 --> 00:14:48,916 Vi ska dra. 231 00:14:49,000 --> 00:14:52,916 -Julia vill hem, så vi drar. Okej? -Mm. 232 00:14:53,000 --> 00:14:54,416 [Bilen kör iväg] 233 00:15:01,041 --> 00:15:01,875 Julia! 234 00:15:03,750 --> 00:15:04,625 Julia! 235 00:15:12,875 --> 00:15:15,375 [Julia gråter] 236 00:16:23,250 --> 00:16:25,166 Ska vi… sätta oss ner? 237 00:16:26,291 --> 00:16:28,583 Va? Nej. 238 00:16:29,625 --> 00:16:31,750 Det är så här att vi har försökt… 239 00:16:32,541 --> 00:16:34,166 -…in i det sista. -Ja? Nej. 240 00:16:35,333 --> 00:16:38,833 -Men tyvärr så var det… -Förlåt, ska inte… 241 00:16:38,916 --> 00:16:41,666 -Det är jag som är kirurg. -Jag är förvirrad, men… 242 00:16:41,750 --> 00:16:45,250 -Jag har opererat din… -Nej, vad jobbar du med nu? 243 00:16:45,333 --> 00:16:46,416 Jag är kirurg. 244 00:16:46,500 --> 00:16:49,916 Och det är jag som har opererat din dotter, som kom in här. 245 00:16:50,000 --> 00:16:52,625 -Och vem är läkare? -Det är jag som är kirurg. 246 00:16:52,708 --> 00:16:56,750 Och varför är du inte där inne och hjälper henne? 247 00:16:56,833 --> 00:16:58,458 Jag förstår att det är svårt… 248 00:16:58,541 --> 00:17:02,208 Kan jag få prata med nån annan? Det går inte att… Hör ni vad jag säger? 249 00:17:03,041 --> 00:17:05,250 -Jag hör. Jag hör vad du säger. -Ja. 250 00:17:08,000 --> 00:17:09,666 -Jag förstår, ja. -Jag… 251 00:17:09,750 --> 00:17:11,375 -Men tyvärr så… -Nej. 252 00:17:12,958 --> 00:17:13,791 Nej. 253 00:17:15,541 --> 00:17:16,375 Nej. 254 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 -Jag är ledsen. -Ni får gå härifrån. 255 00:17:22,750 --> 00:17:23,583 Gå härifrån. 256 00:17:25,875 --> 00:17:27,041 -Kan… -Gå härifrån. 257 00:17:35,666 --> 00:17:37,208 [Carina hyperventilerar] 258 00:17:43,000 --> 00:17:44,666 Herregud. Jag kan inte andas. 259 00:17:45,750 --> 00:17:46,875 Herregud. 260 00:17:48,375 --> 00:17:49,416 Åh, herregud. 261 00:17:50,291 --> 00:17:52,625 [sorgtyngd musik] 262 00:18:08,958 --> 00:18:10,958 [uppringningston] 263 00:18:18,916 --> 00:18:21,666 Vad… Varför ringer du så tidigt? 264 00:18:25,291 --> 00:18:26,625 Vad är det? 265 00:18:28,208 --> 00:18:29,541 -Hallå? -Ja… 266 00:18:30,750 --> 00:18:32,833 Ja, men vad är det? 267 00:18:35,791 --> 00:18:37,416 Det är… Ju… 268 00:18:37,500 --> 00:18:40,625 Jag hör inte, min älskade vän. Vad är det som har hänt? 269 00:18:41,666 --> 00:18:42,750 Vad? 270 00:18:44,875 --> 00:18:45,708 Säg något. 271 00:18:48,291 --> 00:18:50,083 Det är Jul… 272 00:18:51,291 --> 00:18:52,458 Nej, jag kan inte… 273 00:18:52,541 --> 00:18:54,500 Har det hänt Julia någonting? 274 00:18:57,916 --> 00:18:59,916 Men vad säger du? Jag hör inte. 275 00:19:01,208 --> 00:19:03,000 Det är Julia. 276 00:19:03,083 --> 00:19:04,458 Hon är död. 277 00:19:07,666 --> 00:19:09,333 [Carina gråter] 278 00:19:17,625 --> 00:19:20,125 ♪ Var inte rädd ♪ 279 00:19:20,208 --> 00:19:24,250 ♪ Det finns ett hemligt tecken ♪ 280 00:19:24,916 --> 00:19:31,916 ♪ Ett namn som skyddar dig nu när du går ♪ 281 00:19:32,666 --> 00:19:35,500 ♪ Din ensamhet ♪ 282 00:19:35,583 --> 00:19:40,500 ♪ Har stränder in mot ljuset ♪ 283 00:19:40,583 --> 00:19:43,500 ♪ Var inte rädd ♪ 284 00:19:43,583 --> 00:19:47,708 ♪ I sanden finns det spår ♪ 285 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 ♪ Var inte rädd ♪ 286 00:19:52,166 --> 00:19:56,083 ♪ Det finns en mörklagd hamn ♪ 287 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 ♪ Du ser den inte nu ♪ 288 00:20:00,958 --> 00:20:04,250 ♪ Men färdas dit ♪ 289 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 ♪ En dag ska du ♪ 290 00:20:07,916 --> 00:20:13,041 ♪ Bekänna högt Hans namn ♪ 291 00:20:13,708 --> 00:20:16,708 ♪ Hans kärleks frid ♪ 292 00:20:16,791 --> 00:20:21,958 ♪ Som ingenting begär ♪ 293 00:20:22,791 --> 00:20:24,541 [bebisgråt] 294 00:21:36,541 --> 00:21:37,916 Vart ska du? 295 00:21:39,875 --> 00:21:40,875 Till skolan. 296 00:21:43,458 --> 00:21:46,083 Jag har sagt att du nog blir hemma ett tag till. 297 00:21:46,166 --> 00:21:47,916 Jag vet. Men… 298 00:21:49,625 --> 00:21:50,791 Ja, vi ses sen. 299 00:21:55,708 --> 00:21:57,041 Vad ska vi göra i helgen? 300 00:21:59,625 --> 00:22:03,041 Jag vet inte. Jag tänkte att vi skulle ta det lugnt bara. 301 00:22:04,333 --> 00:22:05,416 Kolla en film kanske? 302 00:22:06,250 --> 00:22:07,500 Kan vi inte göra nåt kul? 303 00:22:10,458 --> 00:22:11,333 Okej. 304 00:22:13,041 --> 00:22:13,916 Bra. 305 00:22:17,708 --> 00:22:19,375 -Vi ses efter tyskan sen. -Mm. 306 00:22:23,375 --> 00:22:24,791 -Hej. -Hej. 307 00:22:24,875 --> 00:22:25,708 Hej. 308 00:22:27,041 --> 00:22:28,500 -Hur är det? -Bra. 309 00:22:30,166 --> 00:22:32,708 -Begravningen var i alla fall jättefin. -Verkligen. 310 00:22:53,708 --> 00:22:54,583 [Amir] Kom in. 311 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 Hej. 312 00:23:02,666 --> 00:23:04,541 Tja. Stig på. 313 00:23:06,916 --> 00:23:11,833 Jag ville bara säga tack för rollen och att jag gärna… är med. 314 00:23:12,583 --> 00:23:15,416 -I pjäsen, alltså. -Ja? Najs. 315 00:23:17,750 --> 00:23:18,958 Kom och sätt dig. 316 00:23:38,208 --> 00:23:42,208 Jag kan relatera till… det du går igenom. 317 00:23:42,958 --> 00:23:48,708 Min bror gick också bort i en olycka när jag var runt din ålder. 318 00:23:50,291 --> 00:23:51,375 Mhm. 319 00:23:53,916 --> 00:23:55,291 När börjar vi repa? 320 00:23:57,291 --> 00:24:02,166 Jag gjorde så mycket skit som jag inte borde ha gjort. 321 00:24:05,250 --> 00:24:09,166 Men sen började jag tänka på vad han hade velat att jag skulle göra och… 322 00:24:10,333 --> 00:24:11,250 Ja. 323 00:24:12,083 --> 00:24:13,541 Sen hamnade jag här. 324 00:24:20,583 --> 00:24:21,958 Kom imorgon klockan tre. 325 00:24:25,666 --> 00:24:29,125 -Men nej! -Kan jag inte få se på den, snälla? 326 00:24:29,208 --> 00:24:30,875 -Snälla? -Det räcker. 327 00:24:30,958 --> 00:24:32,083 Men du kan väl visa? 328 00:24:32,625 --> 00:24:34,750 Ta det lugnt… 329 00:24:39,458 --> 00:24:41,333 -Är du hungrig? -Ja, lite. 330 00:24:42,708 --> 00:24:44,791 -Vill du ha mackor? -Gärna. 331 00:24:44,875 --> 00:24:47,875 ["Ännu doftar kärlek" av Marie Fredriksson i bakgrunden] 332 00:25:02,208 --> 00:25:03,708 Kan du ge mig en smörkniv? 333 00:25:08,416 --> 00:25:09,250 Tack. 334 00:25:10,333 --> 00:25:12,083 Ta om du vill ha nånting. 335 00:25:56,041 --> 00:25:56,916 Förlåt. 336 00:26:42,291 --> 00:26:44,291 [dörrklockan ringer] 337 00:26:45,125 --> 00:26:45,958 [Noel] Agnes? 338 00:26:50,583 --> 00:26:51,583 Hallå, Agnes? 339 00:26:54,625 --> 00:26:55,708 [dörrknackning] 340 00:26:59,583 --> 00:27:00,625 Agnes, kan vi prata? 341 00:28:24,833 --> 00:28:25,666 Hej. 342 00:28:31,125 --> 00:28:34,083 Gud, förlåt. Det var bara… Du såg precis ut som… 343 00:28:34,166 --> 00:28:38,416 -Ja, förlåt. -Nej. Det var bara så… starkt. 344 00:28:38,500 --> 00:28:39,875 Hej. Hur är det? 345 00:28:41,041 --> 00:28:43,541 -Det är bra. Hur mår ni? -[Sam] Det är bra. 346 00:28:47,416 --> 00:28:48,291 Vad händer? 347 00:28:49,333 --> 00:28:53,250 Det… Det är Julias linne. 348 00:28:53,333 --> 00:28:54,208 Som vi… 349 00:28:54,708 --> 00:28:57,166 Vi köpte det när vi var tillsammans i Berlin. 350 00:29:00,041 --> 00:29:01,791 Ska vi dra och käka? 351 00:29:03,333 --> 00:29:04,666 -Visst. -Ja. 352 00:29:05,583 --> 00:29:07,125 -Kom, häng med. -Ja. 353 00:29:11,166 --> 00:29:14,041 Vet du vem Adrian Hagerfors är? 354 00:29:14,125 --> 00:29:16,625 Ja, eller vi har franska tillsammans. 355 00:29:17,125 --> 00:29:18,000 Vadå, då? 356 00:29:18,791 --> 00:29:20,500 Han står där ute. 357 00:29:21,875 --> 00:29:22,791 [Fanna] Nej! 358 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 -"Adrian…" -Skärp dig. 359 00:29:27,041 --> 00:29:30,291 -Nej, så där illa var det inte. -"Jag har saknat dig." 360 00:29:30,375 --> 00:29:31,791 Nej, skärp dig. 361 00:29:31,875 --> 00:29:34,375 -"Det var så länge sen vi sågs sist." -Lägg av. Nej. 362 00:29:34,458 --> 00:29:37,750 -"Och jag har bara tänkt på…" -Fanna är lite förtjust i Adrian. 363 00:29:37,833 --> 00:29:40,041 -Nej. -Jo, det är du visst det. 364 00:29:41,041 --> 00:29:42,458 -Alltså… -Nej. 365 00:29:42,541 --> 00:29:45,000 I vintras när vi var på en julfest… 366 00:29:46,125 --> 00:29:47,416 -Din syster… -Sluta. 367 00:29:47,958 --> 00:29:49,000 …tyckte att… 368 00:29:49,708 --> 00:29:51,833 …Fanna och Adrian skulle passa bra ihop. 369 00:29:51,916 --> 00:29:53,125 Så… 370 00:29:54,166 --> 00:29:55,125 Fanna går fram. 371 00:29:55,708 --> 00:30:00,166 Hon vet inte vad hon ska säga, så hon tar sin öl och öppnar den lite… 372 00:30:00,833 --> 00:30:02,250 …sensuellt. 373 00:30:02,333 --> 00:30:04,875 -Jag orkar knappt höra det här. -"Adrian…" 374 00:30:04,958 --> 00:30:09,583 Det blev jättekonstigt, för Adrian var ju naturligtvis skithög. 375 00:30:09,666 --> 00:30:10,500 Nu kommer han. 376 00:30:11,958 --> 00:30:12,958 Lugna ner dig. 377 00:30:17,583 --> 00:30:19,125 [Fanna harklar sig] 378 00:30:20,500 --> 00:30:21,958 -Hej. What's up? -Hej. 379 00:30:22,041 --> 00:30:23,208 -Hej. -Hej. 380 00:30:24,083 --> 00:30:26,333 -Hej. -Vad fint att se dig. 381 00:30:26,416 --> 00:30:27,375 Detsamma. 382 00:30:32,291 --> 00:30:34,208 Jag tänkte fråga om du kommer ikväll? 383 00:30:37,083 --> 00:30:39,875 -Vad… -Jag ska ha fest ikväll. 384 00:30:40,583 --> 00:30:42,125 Kom. Ta med dig Lydia. 385 00:30:43,083 --> 00:30:45,958 -Ja. Okej. Kul. -[Adrian] Härligt. 386 00:30:47,875 --> 00:30:49,125 [italienska] Arrivederci. 387 00:30:55,541 --> 00:30:56,708 [skratt] 388 00:30:58,666 --> 00:31:00,916 -Hej. -Hej. 389 00:31:03,750 --> 00:31:04,750 Hej. Agnes! 390 00:31:11,291 --> 00:31:13,083 Jag har tänkt jättemycket på dig. 391 00:31:14,500 --> 00:31:15,750 Ska vi gå en promenad? 392 00:31:16,250 --> 00:31:20,041 -Jag har rep nu, så jag kan inte. -Jag kan vänta på dig, så går vi efter. 393 00:31:20,125 --> 00:31:22,791 Det blir nog svårt, för jag ska till Sams fest, så… 394 00:31:22,875 --> 00:31:24,875 Jag vill bara prata. 395 00:31:28,458 --> 00:31:30,458 Jag är jätteledsen. 396 00:31:32,083 --> 00:31:33,083 Mm. 397 00:31:34,041 --> 00:31:34,916 Vi hörs. 398 00:31:35,541 --> 00:31:37,083 Snälla? Agnes! 399 00:31:43,791 --> 00:31:44,750 [snyftar] 400 00:32:14,708 --> 00:32:17,041 Så behåller vi den för oss själva. 401 00:32:18,666 --> 00:32:22,208 Se inte så rädda ut. Det är en lek för att komma igång bara. 402 00:32:23,583 --> 00:32:25,000 Inga konstigheter. 403 00:32:32,541 --> 00:32:34,875 Okej… Agnes. 404 00:32:35,666 --> 00:32:38,041 -Vill du börja? -Mm. 405 00:32:48,875 --> 00:32:51,125 Alltså, jag vet inte riktigt vad jag ska göra… 406 00:32:51,208 --> 00:32:52,416 Vad har du för nån? 407 00:32:54,625 --> 00:32:57,000 Ah. Den är tricky. 408 00:32:57,500 --> 00:32:59,500 Okej. Vi testar… 409 00:32:59,583 --> 00:33:03,041 Men om ni backar undan lite här bara, så ger vi lite space. 410 00:33:03,666 --> 00:33:05,416 Så kommer du fram här till mig. 411 00:33:06,041 --> 00:33:07,416 Kom fram. 412 00:33:08,083 --> 00:33:10,916 Så vill jag bara att du skriker rakt ut. 413 00:33:13,000 --> 00:33:13,916 Testa du det. 414 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 Va? 415 00:33:16,125 --> 00:33:17,875 Rakt ut. Bara skrik. 416 00:33:19,125 --> 00:33:20,125 [fnissar generat] 417 00:33:23,041 --> 00:33:23,958 [Amir] Kom igen. 418 00:33:27,125 --> 00:33:28,875 [skriker högt] 419 00:33:31,125 --> 00:33:32,208 Inte skratta, hörni. 420 00:33:35,166 --> 00:33:37,083 -Det är svårt. -Ja, jag fattar. 421 00:33:37,708 --> 00:33:38,791 [harklar sig] 422 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 [hummar] 423 00:33:43,750 --> 00:33:45,875 Vi alla är ju skådespelare. 424 00:33:46,500 --> 00:33:47,416 Så… 425 00:33:50,000 --> 00:33:51,291 Testa att vara nån annan. 426 00:33:54,750 --> 00:33:59,666 Tänk på nån som du tror hade vågat skrika så där rakt ut. 427 00:34:01,041 --> 00:34:01,958 Yes? 428 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 [vrålar] 429 00:34:23,875 --> 00:34:25,291 [vrålar] 430 00:34:26,291 --> 00:34:27,208 [fnissar] 431 00:34:29,208 --> 00:34:30,541 [vrål] 432 00:34:32,416 --> 00:34:35,000 ["Longing for Lullabies" av Kleerup spelas] 433 00:36:25,500 --> 00:36:27,583 -Kom. Kan vi inte ta nåt att dricka? -Jo. 434 00:36:31,125 --> 00:36:33,041 -Får man bara ta här? -Jag vet inte. 435 00:36:33,750 --> 00:36:36,500 -Finns det nåt glas? -Ja, här tror jag. 436 00:36:38,791 --> 00:36:40,041 Ska man bara doppa den i? 437 00:36:42,791 --> 00:36:43,750 Jag vet inte. 438 00:36:47,041 --> 00:36:47,875 Hej! 439 00:36:47,958 --> 00:36:49,166 -Hej! -Hej! 440 00:36:50,000 --> 00:36:51,833 -Är det bra? -Ja, hur är det med dig? 441 00:36:51,916 --> 00:36:54,833 -Bra. -Hej. Gud, vad fin du är. 442 00:36:54,916 --> 00:36:55,833 -Detsamma. -Ja. 443 00:36:57,041 --> 00:37:00,250 Nej, Sam kan tydligen inte resa sig upp. 444 00:37:01,291 --> 00:37:02,250 Fanna! 445 00:37:03,666 --> 00:37:06,125 Men… Ja, Sam, jag kommer. 446 00:37:09,000 --> 00:37:11,666 -Hej, Sam. Hur mår du? -Älskling, kom. 447 00:37:12,458 --> 00:37:14,041 -Hej, Sam. -Hej! 448 00:37:14,125 --> 00:37:15,000 Hej. 449 00:37:16,750 --> 00:37:19,250 -Du är så himla vacker, vet du det? -Tack. 450 00:37:19,333 --> 00:37:22,000 Vet du det, Lydia? Kom ihåg att du är så himla vacker. 451 00:37:22,083 --> 00:37:23,750 -Ja, tack. -Ja. 452 00:37:23,833 --> 00:37:25,291 -Sam. -Ja. 453 00:37:25,375 --> 00:37:26,291 -Är det bra? -Ja. 454 00:37:26,375 --> 00:37:27,666 Sam… 455 00:37:27,750 --> 00:37:29,291 Inte i vattnet. Nämen, Sam… 456 00:37:30,708 --> 00:37:33,583 -Sam. -Jag vill gå i det här vattnet. 457 00:37:33,666 --> 00:37:35,458 Sam. 458 00:37:35,541 --> 00:37:38,625 Nej, Sam. Du kommer att ramla i. 459 00:37:38,708 --> 00:37:39,875 Sam! 460 00:37:39,958 --> 00:37:42,250 Okej, det räcker nu. Sam. Skärp dig. 461 00:37:43,375 --> 00:37:44,833 Sam. Nej, Sam. 462 00:37:44,916 --> 00:37:47,916 Sam! Nej, nu på riktigt. På riktigt, Sam. På riktigt. 463 00:37:48,000 --> 00:37:48,958 Men jag vågar inte. 464 00:37:49,041 --> 00:37:51,250 -Nej men, Sam… -Jag tror jag vill, alltså. 465 00:37:59,416 --> 00:38:00,333 Nu dansar vi. 466 00:38:00,958 --> 00:38:02,916 ["Silent Shout" av The Knife spelas] 467 00:38:30,666 --> 00:38:32,666 [skratt och hejarop] 468 00:38:33,708 --> 00:38:35,000 Kom igen! 469 00:38:47,250 --> 00:38:48,875 Okej, näste man till rakning. 470 00:38:48,958 --> 00:38:50,000 Vem… Vem kör? 471 00:38:50,916 --> 00:38:52,958 -Du? -Över min döda kropp. 472 00:38:54,125 --> 00:38:55,208 Agnes. 473 00:38:56,666 --> 00:38:58,916 Jo. Du och jag. Kom hit. 474 00:38:59,000 --> 00:39:05,000 Agnes, Agnes, Agnes! 475 00:39:10,958 --> 00:39:11,875 Lugna ner er. 476 00:39:11,958 --> 00:39:13,166 Kom igen nu! 477 00:39:29,666 --> 00:39:31,458 [alla] Agnes, Agnes! 478 00:39:31,541 --> 00:39:34,125 Aj! Aj! Stopp! Stopp! 479 00:39:34,208 --> 00:39:36,291 -Shotpaus. -Nej, nej… 480 00:39:36,375 --> 00:39:37,708 Jo, shotpaus. 481 00:39:46,791 --> 00:39:49,833 ["Pressure" framförd av Martin Garrix, Tove Lo spelas] 482 00:40:06,541 --> 00:40:07,666 -Vad vill du ha? -Vad? 483 00:40:08,583 --> 00:40:09,708 Vad vill du ha? 484 00:40:09,791 --> 00:40:12,000 Jag skulle kunna tänka mig… 485 00:40:12,625 --> 00:40:15,083 …nånting starkt. 486 00:40:15,708 --> 00:40:18,750 Blir det en tequila för oss båda? 487 00:40:19,458 --> 00:40:20,666 Jag går och fixar det. 488 00:40:45,791 --> 00:40:47,125 [skratt] 489 00:40:52,500 --> 00:40:55,916 Vad fan är det för jävla… Sitter du i den där? 490 00:40:57,666 --> 00:40:58,583 Oj. 491 00:40:59,791 --> 00:41:00,958 Gissa vem? 492 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Hämtade du… 493 00:41:18,333 --> 00:41:19,541 …glas? 494 00:41:19,625 --> 00:41:20,458 Jag måste bara… 495 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 Hej. 496 00:41:30,375 --> 00:41:32,541 -Hej. Oj. -[Lydia] Hur är det? 497 00:41:33,125 --> 00:41:34,125 Bra. 498 00:41:35,125 --> 00:41:36,416 Hur mår du? 499 00:41:37,791 --> 00:41:38,750 Det är bra. 500 00:41:44,125 --> 00:41:44,958 Fanna? 501 00:41:46,083 --> 00:41:46,916 Ja? 502 00:41:47,000 --> 00:41:48,833 Hur var hon när hon var full? 503 00:41:49,583 --> 00:41:50,708 Vem då? 504 00:41:55,708 --> 00:41:58,375 Men varför är det så konstig stämning? 505 00:41:58,458 --> 00:41:59,666 -Nej, men Agnes. -Sluta. 506 00:41:59,750 --> 00:42:03,625 Jag är inte den enda som lånar hennes kläder, om det är det ni tänker. 507 00:42:05,291 --> 00:42:06,541 Mamma gör också det. 508 00:42:08,666 --> 00:42:09,958 -Men… -Agnes. 509 00:42:10,041 --> 00:42:15,208 Det är liksom inte så svårt, eller? Jag har alltid tänkt… så himla svårt. 510 00:42:16,083 --> 00:42:18,458 -Men det är inte svårt. -Snälla Agnes. Sluta. 511 00:42:18,541 --> 00:42:19,916 -Lägg av! -Sluta nu. 512 00:42:20,000 --> 00:42:22,333 -Det räcker, lägg av. -Ge tillbaka den. 513 00:42:22,416 --> 00:42:23,416 Lägg av! 514 00:42:24,041 --> 00:42:24,875 Tillbaka. 515 00:42:25,375 --> 00:42:28,541 -Det… -Kan du sluta? Sluta! 516 00:42:28,625 --> 00:42:29,833 -Vad fuck… -Men… 517 00:42:31,625 --> 00:42:32,666 [glas krossas] 518 00:43:07,208 --> 00:43:08,666 [rasslande metalljud] 519 00:43:50,583 --> 00:43:53,416 ["Så länge vi har varann" av Ratata spelas på stereon] 520 00:44:32,416 --> 00:44:33,583 Var är Carina? 521 00:44:35,083 --> 00:44:36,125 Hos mormor. 522 00:44:39,958 --> 00:44:41,083 Hur mår du? 523 00:44:42,333 --> 00:44:43,166 Bra. 524 00:45:04,583 --> 00:45:05,541 Tack. 525 00:45:58,625 --> 00:45:59,875 Vill du ha pasta? 526 00:46:03,708 --> 00:46:04,583 Gärna. 527 00:46:14,916 --> 00:46:17,666 -Jag vill inte stressa dig. -Vad är det nu? 528 00:46:17,750 --> 00:46:19,416 Men det luktar lite bränt. 529 00:46:19,500 --> 00:46:21,458 Sänk plattan här. Sänk värmen. 530 00:46:21,541 --> 00:46:23,916 -Och så i med det där. -Nej, men du ska ju inte… 531 00:46:24,000 --> 00:46:25,458 Nej, du ska inte ha mer salt. 532 00:46:25,541 --> 00:46:29,250 -Lite till bara. -Nej. Nej, men ta det lugnt. 533 00:46:29,333 --> 00:46:30,875 -Lite till. -Nej, ta det lugnt. 534 00:46:34,458 --> 00:46:35,375 Nej, vad… 535 00:46:36,375 --> 00:46:38,333 -Vad gör du? -Den är klar. 536 00:47:12,625 --> 00:47:14,291 Jag drömmer också mardrömmar. 537 00:47:16,250 --> 00:47:19,125 Eller mer av en och samma dröm, egentligen. 538 00:47:19,208 --> 00:47:20,708 Vem bryr sig om drömmar? 539 00:47:20,791 --> 00:47:23,958 -Så trist. -Tyst. Låt henne fortsätta. 540 00:47:26,583 --> 00:47:30,833 Hon går framför mig över glödande kol och jag kan inte se hennes ansikte. 541 00:47:31,458 --> 00:47:32,750 Hon vänder sig inte om. 542 00:47:34,875 --> 00:47:35,708 Och… 543 00:47:37,833 --> 00:47:39,333 Tack. 544 00:47:39,875 --> 00:47:42,958 -Förlåt, jag kom… eller inte… -Nej. Det är ingen fara. 545 00:47:44,500 --> 00:47:48,458 Det här är liksom första gången hon säger nånting. 546 00:47:50,083 --> 00:47:53,208 Hon har liksom hållit inne allt inom sig. 547 00:47:54,625 --> 00:47:58,083 Och det är äntligen nu hon får sätta ord på det. 548 00:48:00,000 --> 00:48:00,875 Är du med? 549 00:48:01,916 --> 00:48:04,416 -Okej, vi testar det. -Mm. 550 00:48:14,416 --> 00:48:15,833 Hon går framför mig… 551 00:48:18,250 --> 00:48:20,625 …över glödande… kol. 552 00:48:28,041 --> 00:48:29,375 Hon vänder sig inte om. 553 00:48:31,916 --> 00:48:33,666 Och jag kan inte se hennes ansikte. 554 00:48:37,541 --> 00:48:39,666 Och jag frågar henne… 555 00:48:39,750 --> 00:48:43,291 Nej, jag nästan skriker: "Kan du vända dig om?" 556 00:48:46,458 --> 00:48:49,625 Men inget händer. Hon vägrar. 557 00:48:51,958 --> 00:48:52,791 "Akta…" 558 00:48:55,250 --> 00:48:56,333 …säger hon bara. 559 00:48:57,333 --> 00:48:58,208 "Var försiktig." 560 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 Men… 561 00:49:01,833 --> 00:49:04,083 Men jag har slarvat, jag har trampat… 562 00:49:04,166 --> 00:49:08,000 Jag har trampat på kolen, och min klänning brinner. Allt… 563 00:49:08,666 --> 00:49:09,541 Allt brinner. 564 00:49:12,083 --> 00:49:13,958 Hela min kropp brinner. 565 00:49:20,291 --> 00:49:23,208 Och… Då plötsligt vänder hon sig om. 566 00:49:25,583 --> 00:49:27,375 "Så", säger hon. 567 00:49:28,000 --> 00:49:29,750 "Vad hade du trott?" 568 00:49:34,541 --> 00:49:36,208 Och jag vet inte… 569 00:49:38,083 --> 00:49:39,833 Jag vet inte vad jag hade trott. 570 00:49:45,333 --> 00:49:48,750 "Det är inte gratis", säger hon. 571 00:49:52,208 --> 00:49:53,250 "Inte för oss." 572 00:49:59,375 --> 00:50:00,666 Tack. 573 00:50:02,291 --> 00:50:03,250 Fint. 574 00:50:03,333 --> 00:50:05,833 -Jag är skittaggad på… -Den delen med alla… 575 00:50:07,666 --> 00:50:09,458 Det känns som att det kan bli bra… 576 00:50:11,000 --> 00:50:12,541 -Vad? -Jättesnyggt, jag… 577 00:50:24,000 --> 00:50:25,416 Vad gör du? 578 00:50:27,666 --> 00:50:28,625 Ta den. 579 00:50:30,458 --> 00:50:31,708 -Ta den då. -Ja. 580 00:50:32,541 --> 00:50:33,916 -Tack. -Ja. 581 00:50:34,000 --> 00:50:35,375 Så, flytta på dig. 582 00:50:40,875 --> 00:50:41,875 Och sen kan du… 583 00:50:42,750 --> 00:50:43,583 Ja. 584 00:50:45,208 --> 00:50:46,666 -Ja, men… -Så. 585 00:50:46,750 --> 00:50:49,208 Om du ställer dig där, så kan du få… 586 00:50:49,291 --> 00:50:51,375 -Här också. -Nej men, vad fan. 587 00:50:51,458 --> 00:50:52,875 Jag kissade i sängen… 588 00:50:53,833 --> 00:50:55,666 …tills jag var typ 13, 14. 589 00:50:57,291 --> 00:50:59,666 Jag vet. Jag hade problem, men det var liksom… 590 00:50:59,750 --> 00:51:00,791 Ja men, du kan… 591 00:51:00,875 --> 00:51:03,125 -Jag gick ju hos läkare och allt… -Nej… 592 00:51:03,208 --> 00:51:07,208 Jo. Små tabletter. De smakade typ frigolit. Det var en jävl… 593 00:51:07,291 --> 00:51:09,208 Det var en otroligt flummig grej. 594 00:51:09,958 --> 00:51:11,333 Vi hade en sån… 595 00:51:11,416 --> 00:51:14,291 Det var en grej som man satte… Som en walkie-talkie, typ. 596 00:51:14,375 --> 00:51:15,916 -Den satt så här. -På axeln? 597 00:51:16,000 --> 00:51:18,958 Ja. Man fick ju sova i t-shirt eller linne och så. 598 00:51:19,625 --> 00:51:22,333 Och sen så gick det som en kabel, en slang. 599 00:51:22,416 --> 00:51:24,000 -Nej. -Ner. Jo. 600 00:51:24,083 --> 00:51:27,166 -Vad skulle den göra? -Men den hade en liten… 601 00:51:27,250 --> 00:51:29,125 Den hade som en liten sensor på, typ. 602 00:51:29,875 --> 00:51:33,416 -Som man satte på kalsongerna. Utanpå. -Som den ska känna av? 603 00:51:33,500 --> 00:51:35,666 Ja, så den kände av, så att när det väl… 604 00:51:35,750 --> 00:51:38,750 Så fort det kom, liksom lite kiss, 605 00:51:38,833 --> 00:51:42,958 så tjöt den här grejen här uppe, liksom. 606 00:51:43,041 --> 00:51:44,458 [båda skrattar] 607 00:51:48,583 --> 00:51:49,416 Ja. 608 00:51:50,083 --> 00:51:51,541 Det är så jävla skumt. 609 00:51:53,250 --> 00:51:54,416 Okej. 610 00:51:54,500 --> 00:51:57,916 Ja. Nej, men jag brukade också kissa på mig när jag var liten. 611 00:51:58,000 --> 00:51:58,833 Gjorde du? 612 00:51:58,916 --> 00:52:01,625 -Vad skrattar du åt mig för? -Jag var inte 13, Noel. 613 00:52:03,125 --> 00:52:03,958 Nej. 614 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 Jag var sju. Kanske åtta. 615 00:52:07,541 --> 00:52:10,750 Ja, det är ju en betydligt mycket mer rimlig ålder. Eller? 616 00:52:11,750 --> 00:52:14,125 -Jag var inte tonåring i alla fall. -Okej. 617 00:52:14,208 --> 00:52:18,083 Men jag skulle ha behövt en sån maskin, för jag kommer ihåg att jag vaknade 618 00:52:18,166 --> 00:52:20,708 av att det var kallt liksom. 619 00:52:20,791 --> 00:52:22,125 Och då… 620 00:52:23,291 --> 00:52:25,041 Då så… 621 00:52:25,125 --> 00:52:27,083 Eller då gick jag bara upp och in… 622 00:52:28,750 --> 00:52:32,250 till Julia och så la jag mig i… 623 00:52:34,333 --> 00:52:37,125 Typ vid hennes fötter som en jätteliten hund. 624 00:52:37,625 --> 00:52:39,083 För att det var varmt där. 625 00:52:44,958 --> 00:52:46,041 [Agnes skrattar lätt] 626 00:52:55,875 --> 00:52:57,875 [Noel andas ut tungt] 627 00:53:03,083 --> 00:53:04,250 Ska vi bada? 628 00:53:07,250 --> 00:53:08,166 Va? 629 00:53:09,250 --> 00:53:11,000 Jag vill bada. Ska vi bada? 630 00:53:11,583 --> 00:53:14,458 ["Stockholmsvy" framförd av Harris ft. Waterbaby spelas] 631 00:53:59,833 --> 00:54:01,000 Kom inte för nära. 632 00:54:07,791 --> 00:54:08,666 Usch. 633 00:54:11,166 --> 00:54:13,000 -Nej. -Inte? 634 00:54:14,083 --> 00:54:15,750 -Men! -Är du bra på att flyta? 635 00:54:16,333 --> 00:54:18,041 -På rygg? -Ja, alla är inte det. 636 00:54:18,958 --> 00:54:20,875 -Jag kan inte flyta. -Okej, kolla då. 637 00:54:20,958 --> 00:54:21,916 Du måste… Ja. 638 00:54:31,916 --> 00:54:33,000 -Imponerande. -Tack. 639 00:54:56,333 --> 00:54:57,750 Kom igen nu, killar! 640 00:55:05,708 --> 00:55:08,083 Få se lite tryck. Tryck i benen! 641 00:55:10,041 --> 00:55:11,958 På bollen! Kom igen nu! 642 00:55:14,125 --> 00:55:15,041 Max! 643 00:55:15,958 --> 00:55:16,833 Härligt! 644 00:55:31,166 --> 00:55:32,291 Tack. 645 00:55:36,291 --> 00:55:37,166 Va? 646 00:55:38,625 --> 00:55:39,666 Bara… 647 00:55:41,625 --> 00:55:42,666 Det är lite… 648 00:55:42,750 --> 00:55:45,166 Det är intressant att du hittar i det här kaoset. 649 00:55:46,291 --> 00:55:48,375 -Så stökigt är det inte… -Du ligger efter. 650 00:55:49,666 --> 00:55:51,916 Det är lättare att hitta grejer när de ligger… 651 00:55:52,000 --> 00:55:54,708 -Ja, det är ju organiserat kaos. -Jag har koll på allt. 652 00:55:54,791 --> 00:55:57,041 -Jag vet exakt var allting är. -Ja. 653 00:55:57,125 --> 00:55:58,125 Ja. 654 00:55:59,041 --> 00:56:00,083 Det är… Ja. 655 00:56:00,166 --> 00:56:02,333 Du trivs med bilden av dig som en liksom 656 00:56:02,416 --> 00:56:04,125 inte speciellt renlig person? 657 00:56:04,208 --> 00:56:05,375 Vad menar du? 658 00:56:05,458 --> 00:56:09,333 Nån som liksom trivs i det här unkna och… 659 00:56:09,416 --> 00:56:12,375 -Det luktar lite skit, typ. -Nämen, sluta. 660 00:56:13,166 --> 00:56:16,916 Men det är liksom… Du bor i en jävla röra. 661 00:56:17,875 --> 00:56:20,000 -Det försöker jag säga. -Nu räcker det. 662 00:56:20,083 --> 00:56:23,750 Titta inte då om du inte vill se. 663 00:56:23,833 --> 00:56:25,958 -Åh, Gud, det här var… -Känns det bra nu? 664 00:56:26,041 --> 00:56:28,166 Ja, mycket. Tack, Agnes. 665 00:58:38,500 --> 00:58:39,750 Fan, vad varmt det är. 666 00:58:43,458 --> 00:58:45,083 Jag har en jätteliten fläkt. 667 00:58:50,541 --> 00:58:51,666 Den blir ju perfekt. 668 00:58:56,083 --> 00:58:59,250 -"Jag har en liten fläkt." -[Agnes skrattar] 669 00:59:02,666 --> 00:59:04,333 Mm… 670 00:59:56,916 --> 00:59:57,791 Nej. 671 01:00:01,333 --> 01:00:02,208 Kan du vänta? 672 01:00:02,708 --> 01:00:03,958 Snälla, sluta. 673 01:00:09,083 --> 01:00:10,250 Förlåt. 674 01:00:24,416 --> 01:00:25,333 Förlåt, Agnes. 675 01:00:25,416 --> 01:00:27,416 [suggestiv musik spelas] 676 01:01:28,375 --> 01:01:32,208 Så vad är det som driver Selma Lagerlöf i det här skedet av hennes liv? 677 01:01:33,291 --> 01:01:35,333 Är det vrede? Sorg? 678 01:01:35,958 --> 01:01:37,875 Kanske är det till och med kärlek? 679 01:01:37,958 --> 01:01:40,500 Det har skrivits böcker om det här, gjorts filmer. 680 01:01:40,583 --> 01:01:42,500 Jag har tänkt mycket på det. 681 01:01:42,583 --> 01:01:44,875 Men just nu är jag nyfiken på vad ni tycker. 682 01:01:45,750 --> 01:01:47,458 Nån som har en tanke om det här? 683 01:01:49,541 --> 01:01:50,458 Hannes? 684 01:01:53,833 --> 01:01:54,750 Petra? 685 01:01:56,291 --> 01:01:57,125 [meddelandeljud] 686 01:01:57,208 --> 01:01:58,500 Någon? 687 01:01:59,791 --> 01:02:01,166 Hallå? Klassen? 688 01:02:02,333 --> 01:02:03,750 Dags att vakna. 689 01:02:04,500 --> 01:02:06,166 Ringde inte väckarklockan i morse? 690 01:02:09,208 --> 01:02:12,250 Men snälla Agnes… Kan du lägga ner telefonen? 691 01:02:12,333 --> 01:02:13,583 Ja. Förlåt. 692 01:02:13,666 --> 01:02:16,666 Tror du Selma Lagerlöf hade mobil? Va? 693 01:02:17,250 --> 01:02:19,458 Nej. Nej, det tror jag inte. 694 01:02:19,541 --> 01:02:21,583 Nej, tack. Låt den ligga där. 695 01:02:22,583 --> 01:02:23,625 Mm. 696 01:02:24,791 --> 01:02:26,625 Ska du med till Lagret ikväll? 697 01:02:28,541 --> 01:02:29,875 Ja… Eller alltså, jag… 698 01:02:29,958 --> 01:02:32,333 Nej, fan. Förlåt. Jag glömmer att du inte är 18. 699 01:02:34,291 --> 01:02:36,416 Okej. Varsågoda. En gång till. 700 01:02:39,250 --> 01:02:41,083 Jag drömmer också mardrömmar ibland. 701 01:02:42,666 --> 01:02:45,333 Eller, mer av en och samma dröm, egentligen. 702 01:02:46,166 --> 01:02:47,458 Vem bryr sig om drömmar? 703 01:02:48,166 --> 01:02:51,541 -Så trist. -Tyst. Låt henne fortsätta. 704 01:02:59,333 --> 01:03:01,500 På din plats. På din plats. 705 01:03:02,000 --> 01:03:03,750 Yes. Där. Varsågod. 706 01:03:06,833 --> 01:03:08,791 Hon går framför mig… 707 01:03:09,291 --> 01:03:10,833 …över glödande kol. 708 01:03:12,250 --> 01:03:14,250 -Jag kan inte se… -Vänta. Vad gör du? 709 01:03:14,333 --> 01:03:17,541 Igen. En gång till, fast med inlevelse den här gången. 710 01:03:17,625 --> 01:03:20,125 -Det var med inlevelse. -Nej. Försök inte. 711 01:03:20,208 --> 01:03:21,875 Kom igen nu. En gång till. 712 01:03:21,958 --> 01:03:24,708 Jag förstår inte. Jag gör exakt som igår, eller… 713 01:03:24,791 --> 01:03:25,666 En gång till. 714 01:03:31,250 --> 01:03:33,250 Hon går framför mig. 715 01:03:34,208 --> 01:03:38,000 Hörni, ta det lugnt nu. Det är inte den lättaste delen, det här. 716 01:03:38,541 --> 01:03:41,041 Jo, det är den lättaste delen. Vad gör jag för fel? 717 01:03:47,166 --> 01:03:50,500 Så här… Vi går på premiär om några dagar. 718 01:03:51,083 --> 01:03:52,125 Jag vet. 719 01:03:53,291 --> 01:03:55,875 -Vi måste fokusera, Agnes. -Jag är fokuserad. 720 01:03:55,958 --> 01:03:58,375 Låt mig läsa en gång till, så fixar jag… 721 01:04:00,125 --> 01:04:04,208 Vet du, jag tror det blir bäst ifall du får vila idag bara. 722 01:04:04,750 --> 01:04:05,958 Jag behöver inte vila. 723 01:04:06,458 --> 01:04:07,958 -Jo, det behöver du. -Nej. 724 01:04:08,041 --> 01:04:09,125 Du är inte här. 725 01:04:09,208 --> 01:04:11,458 Jag är fucking här, var ska jag annars vara? 726 01:04:11,541 --> 01:04:13,958 Vet du vad? Här använder vi inte den här tonen. 727 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 Nu är det bra. 728 01:04:17,583 --> 01:04:19,875 Patetiskt att vara dramalärare på gymnasiet… 729 01:04:19,958 --> 01:04:21,666 Förlåt? Vad sa du för nåt? 730 01:04:22,583 --> 01:04:26,500 Det är patetiskt att vara dramalärare på en fucking gymnasieskola. 731 01:04:26,583 --> 01:04:28,666 Din brorsa hade skämts över dig. 732 01:04:29,416 --> 01:04:30,416 [skrattar förvånat] 733 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 Kommer ni ikväll? 734 01:04:37,083 --> 01:04:37,916 Vi ses där. 735 01:05:54,625 --> 01:05:56,833 [Carina] Det är bara att slänga in i frysen. 736 01:05:56,916 --> 01:05:58,083 [Ylva] Ja. 737 01:05:59,291 --> 01:06:00,250 Åh, Gud… 738 01:06:00,875 --> 01:06:03,041 -Fick du ont i ryggen? -Nej. 739 01:06:03,875 --> 01:06:05,500 Vänta, jag ska bara kolla Agnes. 740 01:06:05,583 --> 01:06:07,083 Agnes? 741 01:06:07,166 --> 01:06:08,041 Agnes! 742 01:06:11,916 --> 01:06:13,083 [Agnes] Mm? 743 01:06:15,875 --> 01:06:16,833 Vad gör du? 744 01:06:19,458 --> 01:06:20,375 Vänd dig om. 745 01:06:26,833 --> 01:06:27,791 Vänd dig om. 746 01:06:33,333 --> 01:06:34,708 Vänd dig om, säger jag. 747 01:06:38,208 --> 01:06:39,958 [fotsteg hörs] 748 01:06:42,625 --> 01:06:43,708 Vad är det här? 749 01:06:44,500 --> 01:06:46,041 -Vad? -Ja, vad är det här? 750 01:06:48,625 --> 01:06:49,791 Vad skrattar du åt? 751 01:06:50,958 --> 01:06:52,625 Vad kul att du är tillbaks. 752 01:06:54,916 --> 01:06:55,958 Du har druckit. 753 01:06:56,583 --> 01:06:57,583 -Va? -Och? 754 01:06:59,333 --> 01:07:00,750 Du går ingenstans så där. 755 01:07:00,833 --> 01:07:03,208 -Jag går vart jag vill. -Vart tror du att du ska? 756 01:07:03,291 --> 01:07:04,375 -Ut. -Nej. 757 01:07:04,458 --> 01:07:06,166 -Du ska ingenstans så där. -Jo. 758 01:07:06,250 --> 01:07:09,625 -Nej. Du går inte ut så där. -Jag har på mig vad jag vill. 759 01:07:09,708 --> 01:07:11,083 Nej. 760 01:07:12,750 --> 01:07:14,166 -Nej. -Släpp mig. 761 01:07:16,500 --> 01:07:17,708 Förlåt. 762 01:07:19,625 --> 01:07:21,291 Förlåt, förlåt, förlåt… 763 01:07:21,375 --> 01:07:26,125 Jag vet att du är jättearg på mig och jag saknar henne jättemycket. 764 01:07:26,208 --> 01:07:29,541 Och jag skulle vilja att vi pratar med varandra. 765 01:07:29,625 --> 01:07:30,750 -Kan vi det? -Nej. 766 01:07:30,833 --> 01:07:31,708 -Jo. -Nej. 767 01:07:32,416 --> 01:07:34,333 -Nu kommer jag att krama dig. -Nej. 768 01:07:34,416 --> 01:07:36,750 -Låt mig vara. Släpp. -Nu ska jag krama dig. 769 01:07:36,833 --> 01:07:38,583 -Men mamma, släpp! -Nej. 770 01:07:38,666 --> 01:07:40,291 Mamma! 771 01:07:52,541 --> 01:07:54,541 [dunkande musik och sorl] 772 01:07:57,375 --> 01:07:58,750 Agnes. Kom. 773 01:07:59,958 --> 01:08:01,125 Förlåt. Ursäkta. 774 01:08:01,208 --> 01:08:02,375 [dörrvakt] Välkomna. 775 01:08:02,458 --> 01:08:03,416 Hej. 776 01:08:06,541 --> 01:08:07,916 -Är det bra? -Det är bra. 777 01:08:08,583 --> 01:08:09,750 -Hej. -Hej. 778 01:08:09,833 --> 01:08:11,791 -Kan jag kolla legg på båda? -Yes. 779 01:08:14,958 --> 01:08:16,000 -Tackar. -Tack. 780 01:08:16,875 --> 01:08:18,666 -Hade du legg också? -Ja. En sekund. 781 01:08:28,625 --> 01:08:29,458 Tack så mycket. 782 01:08:29,541 --> 01:08:30,958 -Tack. -Välkomna. 783 01:08:31,041 --> 01:08:31,875 Tack. 784 01:08:33,125 --> 01:08:34,208 [musikljudet ökar] 785 01:08:35,375 --> 01:08:38,208 -Vill du ha nåt? -Vad som helst. 786 01:08:39,125 --> 01:08:40,166 Ja, okej. 787 01:08:41,000 --> 01:08:42,083 Kom in sen. 788 01:08:44,291 --> 01:08:45,166 -Hej! -Hej. 789 01:08:45,250 --> 01:08:47,916 Kan jag få… vad som helst? 790 01:08:49,458 --> 01:08:50,625 Vadå? 791 01:08:51,625 --> 01:08:55,000 -Alltså, två av vad som helst. -Okej. 792 01:08:55,083 --> 01:08:58,666 [karaokekonferencier] Nästa person som ska sjunga är Lea! 793 01:08:58,750 --> 01:09:00,375 [svagt jubel] 794 01:09:00,458 --> 01:09:04,000 Kom igen, allihopa! Lite händer för Lea! 795 01:09:04,083 --> 01:09:07,291 ["We Found Love" av Rihanna sjungs] 796 01:09:27,541 --> 01:09:28,541 Tack. 797 01:09:31,291 --> 01:09:33,125 -Hej. -Hej. 798 01:09:33,625 --> 01:09:35,833 -Hur mår ni? -Det är bra. 799 01:09:37,000 --> 01:09:38,958 -Hur är det med dig? -Det är bra. 800 01:09:39,583 --> 01:09:43,500 Eller ja, mamma var fett jobbig. Jag vet inte vad hon håller på med. 801 01:09:46,291 --> 01:09:47,708 Hur kom du in? 802 01:09:49,625 --> 01:09:50,875 Med Julias legg. 803 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 Får jag se? 804 01:09:56,166 --> 01:09:57,958 -På? -Legget. 805 01:10:00,750 --> 01:10:01,958 Får jag se det? 806 01:10:06,083 --> 01:10:07,208 Mm. 807 01:10:17,708 --> 01:10:19,958 Vi är ganska lika, tydligen. 808 01:10:31,458 --> 01:10:32,416 Sluta. 809 01:10:35,833 --> 01:10:39,208 Jag vet inte… Alltså, jag vet inte om jag orkar mer, Agnes. 810 01:10:39,916 --> 01:10:40,791 Vad? 811 01:10:40,875 --> 01:10:44,125 Jag förstår inte vad… Vart är det du vill komma med det här? 812 01:10:44,208 --> 01:10:47,916 -Den här leken, ska den ta slut snart? -[Fanna] Esther, ta det lugnt. 813 01:10:48,000 --> 01:10:51,041 Om det är en del av din sorgeprocess, så tycker jag att det… 814 01:10:51,125 --> 01:10:53,458 -Esther, kom igen. -Nej! Nej! Nej! 815 01:10:54,750 --> 01:10:57,000 Jag är trött på att låtsas som ingenting! 816 01:10:57,083 --> 01:11:00,791 Ta bort den där äckliga, jävla, blå ögonskuggan. Den äcklar mig! 817 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 -Du om nån borde väl tycka om det här? -Va? 818 01:11:03,416 --> 01:11:05,583 Nej, men du var väl kär i henne? 819 01:11:05,666 --> 01:11:07,291 Eller förlåt, var det hemligt? 820 01:11:13,458 --> 01:11:16,166 Du tror inte hon sa det till mig? Hon sa allt till mig. 821 01:11:17,583 --> 01:11:20,791 Jag kände henne bättre än dig, antagligen. 822 01:11:20,875 --> 01:11:22,000 Uppenbarligen. 823 01:11:29,458 --> 01:11:31,166 Har du ens varit och besökt henne? 824 01:11:35,958 --> 01:11:38,416 Jag har aldrig sett dig där, i minneslunden. 825 01:11:39,916 --> 01:11:41,041 Inte en enda gång. 826 01:11:49,500 --> 01:11:50,375 Nej? 827 01:11:53,875 --> 01:11:54,833 Ge mig legget. 828 01:11:57,000 --> 01:11:58,208 Ge mig det. 829 01:11:59,625 --> 01:12:02,000 Ge mig henne, säger jag! Släpp! 830 01:12:06,083 --> 01:12:07,208 [Sam] Agnes! 831 01:12:07,291 --> 01:12:08,708 [intensiv elektronisk musik] 832 01:13:01,958 --> 01:13:04,708 Vart ska du? Ska du springa iväg igen? 833 01:13:04,791 --> 01:13:07,208 -Jag kan inte titta på dig, Agnes. -Vad sa du? 834 01:13:07,291 --> 01:13:10,541 -Jag kan inte titta på dig! -Vad är det du inte kan titta på? 835 01:13:11,916 --> 01:13:14,208 Kolla på mig. Kolla på mig, säger jag! 836 01:13:14,291 --> 01:13:16,625 Sluta, Agnes. Snälla sluta. 837 01:13:19,833 --> 01:13:22,791 -Snälla, lägg av. Jag klarar inte det här! -Titta på mig! 838 01:13:23,291 --> 01:13:24,500 Vad är problemet? 839 01:13:25,583 --> 01:13:26,833 Snälla sluta, Agnes. 840 01:13:28,291 --> 01:13:31,458 Varför ligger du med mig om jag påminner om henne? 841 01:13:31,541 --> 01:13:34,416 -Agnes, du lyssnar inte på mig. -Men släpp! 842 01:13:36,416 --> 01:13:38,125 Julia var ett svart hål! 843 01:13:39,916 --> 01:13:41,708 Du vill inte vara nära det. 844 01:13:42,333 --> 01:13:45,083 Du vill inte vara nära det. Snälla, lyssna på mig. 845 01:13:46,541 --> 01:13:49,458 Du har ingen aning. Du vet inte vad… 846 01:13:55,125 --> 01:13:56,041 Förlåt. 847 01:13:57,291 --> 01:13:58,333 Varje dag… 848 01:14:00,208 --> 01:14:03,750 …så vaknar jag och jag önskar att jag hade gjort något. 849 01:14:04,500 --> 01:14:05,875 Ja, men det gjorde du inte. 850 01:14:07,333 --> 01:14:08,458 Du fattar ju inte. 851 01:14:10,708 --> 01:14:12,208 Den natten, du… 852 01:14:12,291 --> 01:14:13,666 Du vet inte vad som hände. 853 01:14:15,333 --> 01:14:17,958 -Vad jag tror hände. -Nej, jag vet vad som hände. 854 01:14:18,041 --> 01:14:21,875 -Jag har känt henne hela mitt liv! -Det fanns sidor hos henne du aldrig såg. 855 01:14:21,958 --> 01:14:24,291 Du vet inte hur djupt ner hon kunde gå. 856 01:14:24,375 --> 01:14:25,791 -I tre år… -Nej. 857 01:14:25,875 --> 01:14:30,583 I tre år har jag sprungit efter henne, kört henne, tagit hand om henne. 858 01:14:30,666 --> 01:14:33,500 Sett till att hon mår bra, att hon inte skadar sig själv… 859 01:14:33,583 --> 01:14:35,041 Sluta ljug! 860 01:14:44,041 --> 01:14:46,666 Vad… Vad vill du att jag ska säga, då? 861 01:14:48,375 --> 01:14:49,208 Va? 862 01:14:52,916 --> 01:14:53,791 Sluta! 863 01:14:53,875 --> 01:14:57,583 Jag älskade henne också. Snälla, jag måste få berätta. Snälla… 864 01:14:58,250 --> 01:15:03,875 Sluta bara! Fattar du inte? Det är ditt fel att hon är borta! 865 01:15:03,958 --> 01:15:05,833 Vad vill du att jag ska säga, Agnes? 866 01:15:05,916 --> 01:15:09,166 Va? Vad ska jag säga? Att hon kommer tillbaka? Vill du det? 867 01:15:09,250 --> 01:15:10,250 Tyst! 868 01:15:11,125 --> 01:15:13,000 -Tyst! -Hon är död, Agnes! 869 01:15:13,083 --> 01:15:15,125 Död! Död! Död! 870 01:15:15,625 --> 01:15:16,833 Fucking flytta på dig. 871 01:15:17,791 --> 01:15:19,916 -Hon är fucking död! -Tyst! 872 01:15:54,708 --> 01:15:55,791 Hej. 873 01:15:56,333 --> 01:16:00,000 Jag skulle vilja sjunga "Wake me up" av Avicii. 874 01:16:01,208 --> 01:16:02,250 Julia Svan. 875 01:16:06,333 --> 01:16:11,708 Nästa person som ska sjunga är Julia Svan med "Wake me up". 876 01:16:22,166 --> 01:16:23,625 Julia Svan! 877 01:16:26,833 --> 01:16:28,666 Få se lite händer för Julia! 878 01:16:33,125 --> 01:16:36,541 [Agnes sjunger "Wake me up"] 879 01:19:13,041 --> 01:19:14,000 [vrålar frustrerat] 880 01:21:06,333 --> 01:21:07,166 [Carina] Agnes? 881 01:21:08,333 --> 01:21:09,166 Agnes. 882 01:21:15,000 --> 01:21:16,208 Ja. 883 01:21:16,291 --> 01:21:19,125 Ja, hon är hemma. Tack för att du sa till. 884 01:21:26,333 --> 01:21:28,250 Älskling. 885 01:21:29,666 --> 01:21:31,500 Varför har du inte sagt… 886 01:21:32,958 --> 01:21:34,375 Varför har ni inte gjort… 887 01:21:34,458 --> 01:21:35,541 Varför är det… 888 01:21:37,708 --> 01:21:40,750 Det var ingen olycka… 889 01:21:41,416 --> 01:21:45,833 -Det var ingen olycka, mamma. -Åh, herregud… 890 01:21:46,541 --> 01:21:48,708 Nej. Vi vet inte det. 891 01:21:48,791 --> 01:21:50,166 Vi vet inte det, älskling. 892 01:21:50,708 --> 01:21:52,291 Men jag måste veta! 893 01:21:53,833 --> 01:21:55,458 Jag vet inte vad jag ska göra. 894 01:21:55,541 --> 01:21:58,208 -Det gör så ont. -Ja, jag förstår. 895 01:21:58,291 --> 01:22:01,541 -Jag vet att det känns så. -Jag kan inte andas, det gör så ont. 896 01:22:01,625 --> 01:22:05,083 Jag vet att det gör ont, älskling, men jag är här. 897 01:22:05,166 --> 01:22:07,500 -Jag orkar inte. -Jag är här. Jag håller dig. 898 01:22:07,583 --> 01:22:09,166 Jag vet att det gör ont. 899 01:22:10,083 --> 01:22:12,375 -Jag vet. Jag vet. -Jag orkar inte… 900 01:22:12,875 --> 01:22:14,125 Ja, jag vet. 901 01:22:14,208 --> 01:22:17,375 Varför sa ni ingenting? Varför? 902 01:22:17,458 --> 01:22:21,041 Jag… jag vet inte. 903 01:22:21,125 --> 01:22:23,333 Jag ville det. Jag ville det. 904 01:22:26,125 --> 01:22:29,958 Hon ville inte det. Hon ville inte det. 905 01:22:32,583 --> 01:22:33,916 Hon ville inte… 906 01:22:35,875 --> 01:22:37,291 Jag borde ha sett det. 907 01:22:37,375 --> 01:22:40,125 -Jag borde ha märkt det. Jag borde… -Men vet du… 908 01:22:40,208 --> 01:22:43,500 Jag borde ha gjort nåt, mamma. Vi borde ha gjort nånting. 909 01:22:43,583 --> 01:22:46,958 -Vi borde ha gjort nånting. -Vi var där för henne. Vi älskade henne. 910 01:22:47,041 --> 01:22:49,291 Du älskade henne och jag älskade henne. 911 01:22:50,250 --> 01:22:51,666 Vi var där för henne. 912 01:22:51,750 --> 01:22:55,583 -Nej, vi borde ha gjort nånting. -Vet du… 913 01:22:55,666 --> 01:23:00,083 Ja. Och vi var där för henne, älskling. 914 01:23:00,791 --> 01:23:03,166 Vi var där för henne. Hon vet det. 915 01:23:04,416 --> 01:23:05,916 Hon vet det. 916 01:23:08,083 --> 01:23:11,958 Jag orkar inte gå… 917 01:23:12,041 --> 01:23:15,208 -Nej… -Nej, nej… Jag håller dig. 918 01:23:16,458 --> 01:23:17,958 Ja. Vi är här nu. 919 01:23:18,041 --> 01:23:19,250 Du och jag är här. 920 01:23:20,750 --> 01:23:21,833 Vi är här nu. 921 01:23:22,791 --> 01:23:24,750 Hör nu vad jag säger. Lita på mig. 922 01:23:26,916 --> 01:23:27,958 Lita på mig. 923 01:23:29,500 --> 01:23:31,083 Min älskade… 924 01:23:32,875 --> 01:23:34,000 Förlåt. 925 01:23:37,875 --> 01:23:39,333 [lågmäld musik] 926 01:25:17,000 --> 01:25:18,333 [steg i trappan hörs] 927 01:25:40,958 --> 01:25:41,875 Hej. 928 01:25:44,000 --> 01:25:44,833 Hej. 929 01:25:52,750 --> 01:25:53,833 Har du lektion? 930 01:25:54,833 --> 01:25:55,666 Ja. 931 01:25:56,250 --> 01:25:57,750 Ja, alldeles strax. 932 01:26:07,583 --> 01:26:08,708 Jag vet nu. 933 01:26:27,583 --> 01:26:28,583 Jag… 934 01:26:34,750 --> 01:26:36,375 Jag har inte… 935 01:26:43,416 --> 01:26:46,666 Jag har inte varit hos henne heller. 936 01:26:52,666 --> 01:26:53,958 Jag… 937 01:27:00,833 --> 01:27:02,291 Jag vet inte hur man gör. 938 01:27:38,916 --> 01:27:41,458 Jag tror inte att det är nån som vet det. 939 01:27:58,583 --> 01:28:02,708 Vi kan ha varit elva, och du vet att hon… Julia ska alltid gå för långt. 940 01:28:02,791 --> 01:28:04,500 Alltså en… 941 01:28:04,583 --> 01:28:08,833 En resa längre än oss andra. Så vi hade tagit, jag tror att det var… 942 01:28:08,916 --> 01:28:11,583 Alltså min pappa snusade ju… Inte såna här… 943 01:28:14,416 --> 01:28:18,750 …bakom. Och sen du, precis därefter. 944 01:29:08,500 --> 01:29:10,541 -Vänta! -Men alltså, sluta… 945 01:29:22,208 --> 01:29:23,166 Gillar du den? 946 01:30:07,875 --> 01:30:09,875 [fågelkvitter] 947 01:30:49,458 --> 01:30:51,916 [Amir] Tio minuter kvar. Nu kör vi. 948 01:30:54,583 --> 01:30:56,041 -Ja. -Här. 949 01:30:56,541 --> 01:30:58,750 -Hej. -Hej. Det kommer att gå så bra. 950 01:30:58,833 --> 01:30:59,708 Tack. 951 01:31:34,583 --> 01:31:36,500 Hörni, vi har inte mycket tid kvar nu. 952 01:31:39,125 --> 01:31:41,375 Vi har bara en chans innan det ljusnar. 953 01:31:46,083 --> 01:31:47,958 Är det ingen mer som vill dela? 954 01:31:48,875 --> 01:31:50,916 Jag drömmer också mardrömmar. 955 01:31:54,416 --> 01:31:55,625 Eller… 956 01:31:55,708 --> 01:31:57,333 Mer av en och samma dröm. 957 01:31:58,125 --> 01:31:59,208 Egentligen. 958 01:32:00,458 --> 01:32:02,125 Vem bryr sig om drömmar? 959 01:32:03,000 --> 01:32:04,250 Så trist. 960 01:32:04,333 --> 01:32:06,500 Tyst. Låt henne förklara. 961 01:32:17,458 --> 01:32:18,583 Hon… 962 01:32:20,875 --> 01:32:22,250 …går framför mig. 963 01:32:25,708 --> 01:32:27,000 Över glödande kol. 964 01:32:31,500 --> 01:32:33,458 Jag kan inte se hennes ansikte. 965 01:32:37,583 --> 01:32:38,916 Hon vänder sig inte om. 966 01:32:42,250 --> 01:32:43,583 Jag frågar henne. 967 01:32:44,916 --> 01:32:46,625 Nej, jag nästan… 968 01:32:47,125 --> 01:32:50,333 Jag nästan skriker: "Kan du vända dig om?" 969 01:32:55,583 --> 01:32:58,166 Men inget händer. Hon vägrar. 970 01:32:59,750 --> 01:33:02,083 "Akta", säger hon bara. 971 01:33:04,916 --> 01:33:05,791 "Var försiktig." 972 01:33:09,875 --> 01:33:13,291 Men jag slarvar och jag… 973 01:33:17,166 --> 01:33:18,833 Jag trampar i kolen. 974 01:33:21,083 --> 01:33:22,333 Så att klänningen… 975 01:33:25,083 --> 01:33:26,541 …börjar brinna. 976 01:33:27,125 --> 01:33:29,333 Allt… börjar brinna. 977 01:33:35,208 --> 01:33:36,750 Hela kroppen brinner. 978 01:33:41,291 --> 01:33:43,208 "Så", säger hon. 979 01:33:44,375 --> 01:33:45,833 "Vad hade du trott?" 980 01:33:47,208 --> 01:33:50,458 Och jag vet inte. Jag vet inte vad jag hade trott. 981 01:33:57,250 --> 01:34:00,291 "Det är inte gratis", säger hon. 982 01:34:02,500 --> 01:34:03,625 "Inte för oss." 983 01:34:08,125 --> 01:34:09,750 Och sen minns jag inget mer. 984 01:34:16,791 --> 01:34:18,000 Säg det. 985 01:34:19,833 --> 01:34:21,333 Vad vill du att vi ska säga? 986 01:34:23,208 --> 01:34:24,458 Jag förstår nu. 987 01:34:25,000 --> 01:34:26,125 Vad förstår du? 988 01:34:31,875 --> 01:34:33,458 Att jag har brunnit upp. 989 01:34:39,583 --> 01:34:40,750 Äntligen. 990 01:34:45,083 --> 01:34:46,291 [applåder] 991 01:34:48,750 --> 01:34:51,333 ["Wake Me Up" av Avicii spelas] 992 01:36:01,500 --> 01:36:03,750 ["En del av dig" framförd av Viktor Leksell] 993 01:36:04,625 --> 01:36:10,291 ♪ Ser du samma vy som jag Från där du står? ♪ 994 01:36:12,291 --> 01:36:18,125 ♪ Är ditt hjärta yrt Som om det var igår? ♪ 995 01:36:19,958 --> 01:36:25,791 ♪ Spelar ingen roll Hur mycket jag glömt bort ♪ 996 01:36:27,916 --> 01:36:33,166 ♪ Jag är fast i minnena av dig ändå ♪ 997 01:36:33,250 --> 01:36:37,125 ♪ Och jag hatar hur ♪ 998 01:36:37,208 --> 01:36:41,000 ♪ Det inte finns ♪ 999 01:36:41,083 --> 01:36:44,208 ♪ Nån annan du ♪ 1000 01:36:45,416 --> 01:36:51,916 ♪ Men en del av dig ♪ 1001 01:36:53,416 --> 01:36:56,083 ♪ Finns kvar i mig ♪ 1002 01:37:01,625 --> 01:37:07,041 ♪ En del av mig ♪ 1003 01:37:08,583 --> 01:37:11,625 ♪ Försvann med dig ♪ 1004 01:37:21,541 --> 01:37:27,125 ♪ Har förlåtit dig Men det har inte hjälpt ♪ 1005 01:37:29,083 --> 01:37:34,750 ♪ Strukit tårar från min kind Som inget hänt ♪ 1006 01:37:36,958 --> 01:37:42,250 ♪ Jag vill ta mig till En plats ingen vet om ♪ 1007 01:37:44,625 --> 01:37:49,875 ♪ Jag vill skrika ut ditt namn En sista gång ♪ 1008 01:37:49,958 --> 01:37:53,708 ♪ För jag hatar hur det inte finns ♪ 1009 01:37:53,791 --> 01:37:57,750 ♪ Det inte finns ♪ 1010 01:37:57,833 --> 01:38:01,083 ♪ Nån annan du ♪ 1011 01:38:02,208 --> 01:38:08,833 ♪ Men en del av dig ♪ 1012 01:38:10,083 --> 01:38:13,041 ♪ Finns kvar i mig ♪ 1013 01:38:18,375 --> 01:38:23,875 ♪ En del av mig ♪ 1014 01:38:25,500 --> 01:38:28,791 ♪ Försvann med dig ♪