1 00:00:11,916 --> 00:00:16,125 Ακολούθησε την καρδιά σου Κατευθείαν στα αστέρια 2 00:00:16,208 --> 00:00:20,750 Ο δεσμός σου φαίνεται Η μαγεία λάμπει, η φιλία μας μεγαλώνει 3 00:00:22,000 --> 00:00:25,333 Κυνήγα τα όνειρά σου Τρέξε ανέμελα 4 00:00:25,416 --> 00:00:26,458 Ανέμελα 5 00:00:26,541 --> 00:00:29,833 Εμπιστεύσου το πεπρωμένο σου 6 00:00:29,916 --> 00:00:34,166 Ακολούθησε την καρδιά σου Κατευθείαν στα αστέρια 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,500 Ο δεσμός σου φαίνεται Η μαγεία λάμπει, η φιλία μας μεγαλώνει 8 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 -Ακολούθησε την καρδιά σου -Ακολούθησε την καρδιά σου 9 00:00:42,875 --> 00:00:47,375 -Κατευθείαν στα αστέρια -Κατευθείαν στα αστέρια 10 00:00:47,458 --> 00:00:49,083 Ακολούθησε την καρδιά σου 11 00:00:49,166 --> 00:00:52,958 ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΜΟΝΟΚΕΡΩΝ 12 00:01:12,791 --> 00:01:17,041 Τι απίστευτο μέρος, Αστρόφωτη. Είναι σαν όνειρο. 13 00:01:19,500 --> 00:01:21,583 Έλα. Θέλω να τα δω όλα. 14 00:01:22,458 --> 00:01:23,541 Ναι! 15 00:01:32,333 --> 00:01:33,583 Είναι απίστευτο. 16 00:01:52,541 --> 00:01:53,416 Ζοφομαγεία. 17 00:01:55,750 --> 00:01:57,041 Περίμενε! 18 00:01:57,833 --> 00:01:59,791 Πιο σιγά! Περίμενέ με! 19 00:02:09,375 --> 00:02:10,208 Μπαμπά; 20 00:02:15,916 --> 00:02:17,500 -Μπαμπά. -Σοφία. 21 00:02:20,041 --> 00:02:21,208 Δεν το πιστεύω. 22 00:02:22,000 --> 00:02:23,833 Τι κάνεις εσύ εδώ; 23 00:02:23,916 --> 00:02:25,791 Λαμπρό μου αστέρι. 24 00:02:25,875 --> 00:02:26,833 Μου έλειψες. 25 00:02:29,708 --> 00:02:31,333 Κι εσύ μου έλειψες. 26 00:02:40,041 --> 00:02:42,708 Ραβενζίλα. Μα είναι αδύνατον. 27 00:02:42,791 --> 00:02:46,125 Αντίο, αναβάτρια μονόκερων. 28 00:02:48,375 --> 00:02:49,333 Μπαμπά! Όχι! 29 00:02:56,083 --> 00:02:58,750 Σοφία, έχω να σου πω κάτι. 30 00:02:59,333 --> 00:03:00,166 Όχι! 31 00:03:00,750 --> 00:03:01,583 Μπαμπά! 32 00:03:10,333 --> 00:03:12,541 Καλημερούδια, Σοφία. 33 00:03:15,208 --> 00:03:16,458 Πάλι εφιάλτης; 34 00:03:16,541 --> 00:03:17,375 Ναι. 35 00:03:18,166 --> 00:03:21,958 Ξέρω ότι ο μπαμπάς έφυγε, αλλά είναι σαν να ήταν εκεί. 36 00:03:22,041 --> 00:03:25,541 Είπε ότι είχε κάτι σημαντικό να μου πει. 37 00:03:25,625 --> 00:03:27,375 Ήταν και η Ραβενζίλα. 38 00:03:28,041 --> 00:03:30,291 Αλλά ήταν μόνο ένα όνειρο. 39 00:03:30,375 --> 00:03:36,416 Η Αστρόφωτη έκανε τη Ραβενζίλα πέτρα. Αυτή και η ζοφομαγεία της είναι παρελθόν. 40 00:03:38,541 --> 00:03:42,125 Ξέρω, σου αρέσει να είσαι αναβάτρια μονόκερων, 41 00:03:42,208 --> 00:03:46,083 αλλά φαίνεται δύσκολο όταν όλα σου τον θυμίζουν. 42 00:03:46,166 --> 00:03:47,791 Θες να το συζητήσεις 43 00:03:48,583 --> 00:03:50,833 Γι' αυτό είναι οι κολλητές. 44 00:03:50,916 --> 00:03:54,041 Καλύτερες φίλες για πάντα και πάντα. 45 00:03:55,666 --> 00:03:58,750 Ευχαριστώ, αλλά να πάμε για μάθημα. 46 00:04:00,833 --> 00:04:02,250 Έρχομαι, φιλενάδα. 47 00:04:12,416 --> 00:04:16,666 Τι θα βάλει η κα Γουάιλντγουντ σήμερα; Άλματα; Αγώνα; 48 00:04:16,750 --> 00:04:18,541 Είπε κάποιος "αγώνα"; 49 00:04:18,625 --> 00:04:21,750 -Ελπίζω να ισχύει. -Εγώ πάλι όχι. 50 00:04:21,833 --> 00:04:24,791 Ακόμα μαθαίνω τη σωστή στάση σώματος. 51 00:04:24,875 --> 00:04:29,291 Στο Περί Λάμψης λέει να σκέφτομαι ότι είμαι ένα με τη σέλα. 52 00:04:29,375 --> 00:04:32,541 Το σκέφτεσαι υπερβολικά. Απλά κάνε το. 53 00:04:32,625 --> 00:04:36,166 Εύκολο να το λες. Εσύ γεννήθηκες αναβάτρια. 54 00:04:36,250 --> 00:04:38,416 Το 'χεις. Με το πάσο σου. 55 00:04:40,666 --> 00:04:41,833 Με το πάσο μου. 56 00:04:43,750 --> 00:04:46,083 Απαίσια συμβουλή για αγώνες. 57 00:04:46,166 --> 00:04:48,791 Δεν ξέρουμε καν αν είναι αγώνας. 58 00:04:48,875 --> 00:04:52,625 Πάντα είναι αγώνας. Πρώτη θέση, σου έρχομαι. 59 00:04:59,750 --> 00:05:04,083 Μπουμ! Όπως το είπα. Πρώτη θέση. 60 00:05:06,208 --> 00:05:07,541 Γεια, Βαλεντίνα. 61 00:05:07,625 --> 00:05:10,583 Τι ωραίο να ξυπνάς με τον μονόκερό σου 62 00:05:10,666 --> 00:05:13,416 με μαλλιά και χαίτη τέλεια. 63 00:05:14,375 --> 00:05:16,958 Εμάς μας συμβαίνει συνέχεια. 64 00:05:19,458 --> 00:05:24,000 Εμάς μας συμβαίνει πιο συχνά από συνέχεια, Βαλεντίνα. 65 00:05:24,083 --> 00:05:26,083 Είναι τέλεια κάθε μέρα. 66 00:05:28,000 --> 00:05:29,333 Εκτός από σήμερα. 67 00:05:31,416 --> 00:05:32,750 Ορίστε, Φυλλίδα. 68 00:05:32,833 --> 00:05:35,458 Πώς κοιμήθηκες χθες βράδυ; 69 00:05:39,083 --> 00:05:43,125 Ναι, πάλι διάβαζα ασταμάτητα. Μη με κοιτάς έτσι. 70 00:05:47,125 --> 00:05:49,916 Γεια, Κοιτώνα του Ζαφειριού. 71 00:05:50,000 --> 00:05:52,083 Έτοιμοι για περιπέτεια; 72 00:05:52,166 --> 00:05:55,833 Αντί να κάνετε κύκλους σε μια παλιά πίστα, 73 00:05:55,916 --> 00:05:59,541 σήμερα θα τολμήσουμε το Μονοπάτι των Μούρων. 74 00:06:00,416 --> 00:06:03,083 Άκουσα ότι είναι πολύ όμορφο. 75 00:06:03,625 --> 00:06:05,416 Άρα δεν θα αγωνιστούμε; 76 00:06:05,500 --> 00:06:10,333 Όχι. Σήμερα θα διασκεδάσουμε και δεθούμε με τους μονόκερους. 77 00:06:14,833 --> 00:06:16,041 Είδατε τον Ρόρι; 78 00:06:16,125 --> 00:06:18,291 Πάω, δις Πρίμροουζ. 79 00:06:18,375 --> 00:06:21,333 Ο κ. Καρμάικλ ετοίμαζε πάλι φάρσα. 80 00:06:21,416 --> 00:06:24,208 Προφανώς θεώρησε ότι θα ήταν αστείο 81 00:06:24,291 --> 00:06:27,500 να αμολήσει φτερολαγούς στη βιβλιοθήκη. 82 00:06:28,166 --> 00:06:30,708 Αστείο; Εγώ θα έλεγα θρυλικό. 83 00:06:47,625 --> 00:06:51,458 Δεν είναι τέλεια; Νιώθω να δενόμαστε ήδη. 84 00:06:53,375 --> 00:06:55,750 Πάμε να αφήσουμε τους χαμένους 85 00:06:55,833 --> 00:06:58,333 και να βρούμε τα καλύτερα μούρα. 86 00:06:59,791 --> 00:07:02,583 Ήξερα ότι ήταν αγώνας. Πάμε, Ποταμέ. 87 00:07:05,000 --> 00:07:07,500 Έλα, τους έχουμε, κολλητούλα. 88 00:07:12,500 --> 00:07:15,916 Τι; Δηλαδή πρέπει να ακολουθήσω; 89 00:07:17,666 --> 00:07:21,166 Δεν έχω συνηθίσει να έχω κολλητή, εντάξει; 90 00:07:21,250 --> 00:07:23,875 Καλύτερη φίλη για πάντα και πάντα; 91 00:07:24,541 --> 00:07:26,458 Δεν είναι λίγο υπερβολή; 92 00:07:27,458 --> 00:07:28,750 Καλά. Εντάξει. 93 00:07:29,625 --> 00:07:31,541 -Έρχεσαι, Λέιλα; -Ναι. 94 00:07:31,625 --> 00:07:34,416 Η Παγερή κι εγώ πάμε με το πάσο μας. 95 00:07:35,333 --> 00:07:38,875 Συγγνώμη, Λέιλα. Περνάω. Έχω δουλειά. 96 00:07:40,208 --> 00:07:41,291 Ή μάλλον, 97 00:07:43,083 --> 00:07:45,333 λέω να αράξω εδώ για λίγο. 98 00:07:48,333 --> 00:07:49,166 Ωραία. 99 00:08:00,625 --> 00:08:01,541 Μπράβο! 100 00:08:07,250 --> 00:08:09,583 Καλάθι! Κι ούτε που ακούμπησε. 101 00:08:09,666 --> 00:08:12,416 Ίζαμπελ και Ποταμός, 101. 102 00:08:13,541 --> 00:08:16,125 Μόνο 101; Αδύναμο. 103 00:08:16,208 --> 00:08:18,708 Πέρασα τα 100 ώρες πριν. Κοίτα! 104 00:08:20,916 --> 00:08:21,750 Σπίθα! 105 00:08:24,916 --> 00:08:28,666 Αν μετράτε τα μούρα, η Σοφία κι εγώ σας νικάμε. 106 00:08:30,833 --> 00:08:31,833 Όχι για πολύ. 107 00:08:32,583 --> 00:08:33,625 Θα το δούμε! 108 00:08:38,500 --> 00:08:39,333 Μουρομαχία! 109 00:08:40,333 --> 00:08:42,000 Πρόσεχε το μαλλί μου. 110 00:08:52,208 --> 00:08:55,125 Ήρεμα, Αστρόφωτη. Μόνο μούρα είναι. 111 00:08:58,750 --> 00:09:01,166 -Πού πας; -Περίμενέ με, κολλητή! 112 00:09:14,916 --> 00:09:16,250 Τι συμβαίνει; 113 00:09:27,583 --> 00:09:30,416 Πάμε, αγόρι μου! Τώρα μιλάς σωστά. 114 00:09:30,500 --> 00:09:32,375 Δεν νομίζω ότι είναι αγώνας. 115 00:09:32,458 --> 00:09:35,916 Ίσως η Αστρόφωτη έφαγε λάθος μούρα. 116 00:09:36,666 --> 00:09:38,291 Γιατί την κυνηγάμε; 117 00:09:41,583 --> 00:09:43,416 Τι ψάχνεις; 118 00:09:51,541 --> 00:09:53,416 Αστρόφωτη, σταμάτα! 119 00:10:00,875 --> 00:10:02,833 Ήρεμα, όλα καλά. 120 00:10:02,916 --> 00:10:06,041 Ναι! Και ούτε καν ίδρωσα. 121 00:10:06,125 --> 00:10:08,625 Σοφία, τι έπαθε η Αστρόφωτη; 122 00:10:08,708 --> 00:10:11,333 Νομίζω ότι κάτι ψάχνει. 123 00:10:11,416 --> 00:10:14,041 Τι; Έναν άκυρο τοίχο; 124 00:10:18,750 --> 00:10:20,583 Η Φυλλίδα βρήκε κάτι. 125 00:10:28,375 --> 00:10:31,791 Μυστική πόρτα. Ας την ανοίξουμε. 126 00:10:32,833 --> 00:10:35,583 Κι αν έχει λόγο που είναι κλειστή; 127 00:10:35,666 --> 00:10:37,125 Ίσως να περιμέ… 128 00:10:41,791 --> 00:10:44,166 Αυτό μας λύνει το δίλημμα. 129 00:10:44,250 --> 00:10:46,625 Ο Σπίθας τα παίρνει άσχημα. 130 00:10:47,125 --> 00:10:49,000 Δεν κάνει τίποτα άσχημα. 131 00:10:52,250 --> 00:10:55,250 -Θεέ μου. -Τα σπάει. 132 00:11:03,583 --> 00:11:05,708 Ωραία ανακάλυψη, Αστρόφωτη. 133 00:11:16,833 --> 00:11:18,541 Άκουσες κάτι; 134 00:11:19,250 --> 00:11:23,250 -Εμείς θα μπούμε μέσα. -Δεν θα σε αφήσω μόνη σου. 135 00:11:23,333 --> 00:11:26,041 -Εμείς δεν περιμένουμε ποτέ. -Εγώ πρώτη. 136 00:11:31,583 --> 00:11:33,375 Εντάξει. 137 00:11:33,458 --> 00:11:37,625 Ευθυγραμμίζω φτέρνα, γοφό, ώμο και μάτι. Ή μήπως άτι; 138 00:11:40,625 --> 00:11:41,791 Τι έγινε εδώ; 139 00:11:43,916 --> 00:11:45,416 Τα παπάκια πεινάνε! 140 00:11:46,625 --> 00:11:50,166 Σταματήσαμε; Ή απλώς πηγαίνουμε ακόμα πιο αργά; 141 00:11:50,250 --> 00:11:53,041 Κάτι δεν πάει καλά. Πού πήγαν όλοι; 142 00:11:53,125 --> 00:11:55,583 Μήπως παίζουν κρυφτό; 143 00:11:55,666 --> 00:11:59,708 Σοφία. Βγες έξω, όπου κι αν… δεν είσαι. 144 00:12:01,916 --> 00:12:03,125 Άσχημα τα πράγματα. 145 00:12:05,750 --> 00:12:07,958 Κοίτα. Από κει θα πήγαν. 146 00:12:08,041 --> 00:12:10,541 Αν οι φίλοι μας έχουν μπελάδες, 147 00:12:10,625 --> 00:12:14,875 ίσως να πηγαίναμε λίγο πιο γρήγορο από μια χελώνα; 148 00:12:14,958 --> 00:12:18,708 Χελώνα; Ωραία θα ήταν. Έχει και κέλυφος για προστασία. 149 00:12:26,125 --> 00:12:27,750 Εκπληκτικό. 150 00:12:27,833 --> 00:12:30,000 Ναι, σαν τη φιλία μας. 151 00:12:33,500 --> 00:12:35,750 Λέτε να το έφτιαξαν μονόκεροι; 152 00:12:35,833 --> 00:12:38,958 Πώς κρατούσαν τα εργαλεία με τις οπλές; 153 00:12:41,291 --> 00:12:44,500 Ό,τι κι αν είναι εδώ, είναι σημαντικό. 154 00:12:45,541 --> 00:12:49,333 -Μάλλον πάμε από εδώ. -Καλά. Εγώ θα πάω από εκεί. 155 00:12:49,416 --> 00:12:52,583 Ας μην χωριστούμε όλες. Τι λες, Σοφία; 156 00:12:53,916 --> 00:12:55,750 -Ναι. Λογικό. -Τέλεια. 157 00:12:55,833 --> 00:13:00,583 -Θα μείνω με τη Σοφία. Ίζαμπελ… -Καλά. Πάω με τη Βαλεντίνα. 158 00:13:06,083 --> 00:13:08,875 -Ουάου. -Αυτό ξαναπές το. 159 00:13:08,958 --> 00:13:12,750 Είναι ο πιο όμορφος τοίχος που έχω δει ποτέ. 160 00:13:15,416 --> 00:13:19,125 -Άκουσες κάτι; -Μόνο εσένα να με καθυστερείς. 161 00:13:19,208 --> 00:13:20,916 Ο αέρας θα ήταν. 162 00:13:27,541 --> 00:13:30,583 Εντάξει. Ωραίο κρυφό δωμάτιο. 163 00:13:33,500 --> 00:13:35,958 Αλλά πώς βγαίνουμε από δω; 164 00:13:36,541 --> 00:13:41,583 Δεν ξέρω. Αλλά αν είναι να παγιδευτώ σε έναν όμορφο, παράξενο ναό, 165 00:13:41,666 --> 00:13:43,291 καλύτερα μαζί σου. 166 00:13:45,583 --> 00:13:46,458 Κοίτα αυτό. 167 00:13:47,666 --> 00:13:49,000 Γυαλίζει! 168 00:13:51,666 --> 00:13:54,250 Τα αγάλματα μοιάζουν να το φυλάνε. 169 00:13:54,333 --> 00:13:56,041 Θέλω πολύ να το αγγίξω. 170 00:13:56,125 --> 00:13:59,041 Κακή ιδέα. Μπορεί να το σπάσεις. 171 00:13:59,125 --> 00:14:01,708 Πότε έσπασα εγώ κάτι; 172 00:14:01,791 --> 00:14:04,291 Το πρωί σου έπεσε το ποτήρι. 173 00:14:04,375 --> 00:14:06,916 Επειδή μια νεράιδα έκατσε στη μύτη μου. 174 00:14:07,000 --> 00:14:08,416 Γαργαλήθηκα. 175 00:14:09,583 --> 00:14:11,250 -Τι τρέχει; -Φυλλίδα; 176 00:14:18,666 --> 00:14:20,958 -Το άγγιξες; -Όχι, το ορκίζομαι. 177 00:14:22,333 --> 00:14:23,291 Το πετράδι! 178 00:14:28,541 --> 00:14:29,583 Τι συμβαίνει; 179 00:14:38,083 --> 00:14:40,416 Κοίτα εδώ άψογη χαίτη. 180 00:14:45,291 --> 00:14:49,041 Απίστευτο, Ποταμέ. Έχει νερομαγεία σαν εσένα. 181 00:14:53,333 --> 00:14:54,666 Ωραία ηχώ. 182 00:14:56,583 --> 00:14:58,000 Μόνο αυτό μπορείς; 183 00:14:59,500 --> 00:15:00,958 Ηχώ! 184 00:15:06,375 --> 00:15:09,208 -Εσύ το έκανες αυτό; -Όχι, η ηχώ σου. 185 00:15:11,500 --> 00:15:12,625 Ας φύγουμε. 186 00:15:14,125 --> 00:15:15,625 Αντίο, άψογη χαίτη. 187 00:15:17,000 --> 00:15:18,750 Δεν σταματάει να κουνάει! 188 00:15:23,416 --> 00:15:25,333 Θα σας σώσω, ομορφούλια! 189 00:15:27,875 --> 00:15:29,333 Πώς θα φύγουμε; 190 00:15:29,416 --> 00:15:31,916 Κάπου θα υπάρχει ένα κουμπί. 191 00:15:36,750 --> 00:15:39,875 Ίσως έχει κωδικό. Μονόκεροι. 192 00:15:39,958 --> 00:15:42,375 Πετράδι. Ροδοπέταλα. Μπέικον; 193 00:15:43,416 --> 00:15:45,541 Τι; Δουλεύει στο σκυλί μου. 194 00:16:05,416 --> 00:16:09,125 Μπράβο, Φυλλίδα! Είσαι ο καλύτερος μονόκερος. 195 00:16:09,208 --> 00:16:10,166 Έλα, πάμε. 196 00:16:13,833 --> 00:16:15,541 Η πόρτα είναι από εδώ. 197 00:16:15,625 --> 00:16:18,000 Σίγουρα; Νομίζω ήταν από δω. 198 00:16:20,083 --> 00:16:23,375 Αυτός είναι ο Ναός των Φυλάκων που έλεγε το Περί Λάμψης. 199 00:16:23,458 --> 00:16:25,875 Φυλάσσει αρχαία κειμήλια. 200 00:16:25,958 --> 00:16:30,166 Άρα πήγαν σε ένα παλιό μουσείο και δεν με κάλεσαν; 201 00:16:31,125 --> 00:16:32,333 Μα τι κρίμα! 202 00:16:36,875 --> 00:16:38,166 Λέιλα! Ρόρι! 203 00:16:38,750 --> 00:16:41,625 Μη μπείτε μέσα. Ο ναός είναι ασταθής. 204 00:16:41,708 --> 00:16:44,583 -Η Σοφία κι η Έιβα; -Δεν είναι έξω; 205 00:16:45,083 --> 00:16:47,833 Θα είναι ακόμα μέσα. Ξαναμπαίνω. 206 00:16:49,541 --> 00:16:51,916 Ζοφομαγεία είναι αυτή; 207 00:16:52,000 --> 00:16:55,791 Η μαγεία της Ραβενζίλα χάθηκε όταν τη νικήσαμε. 208 00:16:55,875 --> 00:16:57,458 Τι κάνει ακόμα εδώ; 209 00:16:57,541 --> 00:17:00,041 Δεν θα είναι για πολύ. Ρίξ' του! 210 00:17:06,916 --> 00:17:10,583 Μάλιστα. Αυτό δεν το περίμενα. 211 00:17:10,666 --> 00:17:14,416 -Πρέπει να το πω στη θεία. -Πρέπει να σώσουμε τις φίλες μας. 212 00:17:14,500 --> 00:17:17,333 Παγιδεύτηκαν σε έναν ναό που καταρρέει. 213 00:17:19,208 --> 00:17:21,583 Καλά. Θα κάψουμε κι άλλη πόρτα. 214 00:17:31,291 --> 00:17:34,583 -Τελείωσες; -Το σημείο τήξης της παραείναι υψηλό. 215 00:17:34,666 --> 00:17:37,041 Πρέπει να σκεφτούμε κάτι άλλο. 216 00:17:37,125 --> 00:17:41,791 Ποτέ δεν έκατσα να περιμένω να σκεφτώ. Φύσα γερά, Θύελλα! 217 00:17:50,166 --> 00:17:51,000 Άκυρο. 218 00:17:54,500 --> 00:17:55,625 Εκεί πέρα. 219 00:18:04,083 --> 00:18:05,166 Προλαβαίνουμε. 220 00:18:11,958 --> 00:18:13,208 Ίσως κι όχι. 221 00:18:13,291 --> 00:18:16,208 Το θετικό είναι ότι σταμάτησε. 222 00:18:17,541 --> 00:18:20,125 Έιβα; Το βλέπεις αυτό; 223 00:18:20,208 --> 00:18:24,416 -Ναι, και δεν θέλω. -Αστρόφωτη, αυτό κυνηγούσες; 224 00:18:26,000 --> 00:18:30,541 Γι' αυτό τρόμαξε. Σοφία, αυτή είναι η μαγεία της Ραβενζίλα. 225 00:18:31,666 --> 00:18:34,041 Γύρισε, όπως στο όνειρό μου. 226 00:18:37,875 --> 00:18:41,916 Τι θα κάνουμε; Δεν μπορούμε να περάσουμε από εδώ. 227 00:18:42,000 --> 00:18:43,625 Μπορούμε, με λίγη βοήθεια. 228 00:18:50,708 --> 00:18:52,541 Τι όμορφο. 229 00:18:52,625 --> 00:18:53,708 Πήγαινε πρώτη. 230 00:18:56,375 --> 00:18:58,791 Εντάξει. Έλα, Σοφία! 231 00:19:03,375 --> 00:19:04,625 Σοφία! 232 00:19:06,083 --> 00:19:08,416 Είμαι εντάξει, κορίτσι μου. 233 00:19:09,000 --> 00:19:11,375 Περίμενε. Θα σε σώσουμε. 234 00:19:11,458 --> 00:19:14,541 Όχι. Φύγετε. Θα έρθουμε αμέσως. 235 00:19:15,416 --> 00:19:18,416 Το κάνω συνέχεια αυτό στο γυμναστήριο. 236 00:19:22,541 --> 00:19:24,458 Είπα φύγε, Έιβα. 237 00:19:24,541 --> 00:19:27,166 Φύγε πριν καταρρεύσει ολόκληρο. 238 00:19:40,666 --> 00:19:43,291 Πιστεύεις ότι θα σε αφήσουμε έτσι; 239 00:19:43,958 --> 00:19:45,833 Αυτό ήταν φοβερό! 240 00:19:48,666 --> 00:19:51,916 Πραγματικά είσαι η κολλητή μου. 241 00:19:53,166 --> 00:19:56,708 Ναι, αυτό σου λέω τόσον καιρό. 242 00:19:56,791 --> 00:19:59,666 Συγγνώμη. Απλώς… 243 00:20:00,291 --> 00:20:05,500 Δυσκολεύομαι να το πω. Δεν είχα ποτέ μου κολλητή. 244 00:20:06,125 --> 00:20:09,791 Έχεις τώρα. Και θα είμαι πάντα στο πλευρό σου. 245 00:20:09,875 --> 00:20:11,333 Κι εγώ το ίδιο. 246 00:20:11,416 --> 00:20:14,958 Στο εξής, θα αντιμετωπίζουμε τον κίνδυνο μαζί. 247 00:20:16,916 --> 00:20:18,750 Καλύτεροι φίλες… 248 00:20:18,833 --> 00:20:21,000 Για πάντα. Και πάντα. 249 00:20:29,916 --> 00:20:33,500 -Βραχιολάκια φιλίας; -Δεν ήξερα ότι έχεις τέτοιο ταλέντο. 250 00:20:35,541 --> 00:20:36,875 Πάμε να φύγουμε. 251 00:20:44,625 --> 00:20:47,875 Σοφ; Δεν υπήρχε μια πόρτα εδώ; 252 00:20:49,750 --> 00:20:53,041 Τελικά κινδυνεύσαμε νωρίτερα απ' όσο περίμενα. 253 00:20:55,583 --> 00:20:56,458 Σοφία! 254 00:20:57,416 --> 00:21:01,458 Ακολούθησε την καρδιά σου Κατευθείαν στα αστέρια 255 00:21:01,541 --> 00:21:05,833 Ο δεσμός σου φαίνεται Η μαγεία λάμπει, η φιλία μας μεγαλώνει 256 00:21:05,916 --> 00:21:10,458 -Ακολούθησε την καρδιά σου -Ακολούθησε την καρδιά σου 257 00:21:10,541 --> 00:21:14,708 -Κατευθείαν στα αστέρια -Η μαγεία λάμπει, η φιλία μας μεγαλώνει 258 00:21:14,791 --> 00:21:16,791 Ακολούθησε την καρδιά σου 259 00:21:20,458 --> 00:21:23,000 Υποτιτλισμός: Δήμητρα Κετετζούδη