1 00:00:11,916 --> 00:00:16,125 Følg din vei La stjerner lyse for deg 2 00:00:16,208 --> 00:00:20,500 Vennskapet vi har Er som magi til evig tid 3 00:00:22,000 --> 00:00:25,333 Følg din sti Vær vill og fri 4 00:00:25,416 --> 00:00:26,458 Vill og fri 5 00:00:26,541 --> 00:00:29,833 Stol på hva du kan bli 6 00:00:29,916 --> 00:00:34,166 Følg din vei La stjerner lyse for deg 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,500 Vennskapet vi har Er som magi til evig tid 8 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 Så følg din vei 9 00:00:42,875 --> 00:00:47,375 La stjerner lyse for deg 10 00:00:47,458 --> 00:00:49,083 Så følg din vei 11 00:00:49,166 --> 00:00:52,958 ENHJØRNINGSAKADEMIET 12 00:01:12,791 --> 00:01:17,166 For et utrolig sted, Wildstar. Å være her er som en drøm. 13 00:01:19,500 --> 00:01:21,583 Kom igjen. Jeg vil se alt. 14 00:01:22,458 --> 00:01:23,541 Ja! 15 00:01:32,333 --> 00:01:33,666 Dette er utrolig. 16 00:01:52,541 --> 00:01:53,416 Grim magi. 17 00:01:55,750 --> 00:01:57,041 Wildstar, vent! 18 00:01:57,833 --> 00:01:59,791 Ro ned! Vent på meg! 19 00:02:09,375 --> 00:02:10,208 Pappa? 20 00:02:15,916 --> 00:02:17,500 -Pappa. -Sophia. 21 00:02:19,916 --> 00:02:21,208 Helt utrolig. 22 00:02:22,000 --> 00:02:23,833 Hva gjør du her? 23 00:02:23,916 --> 00:02:26,916 Min lysende stjerne. Jeg har savnet deg. 24 00:02:29,750 --> 00:02:31,916 Og deg også, Wildstar. 25 00:02:40,041 --> 00:02:42,708 Ravenzella. Det er umulig. 26 00:02:42,791 --> 00:02:46,125 Farvel, enhjørningrytter. 27 00:02:48,375 --> 00:02:49,250 Pappa! Nei! 28 00:02:56,083 --> 00:02:58,750 Sophia, det er noe jeg må si deg. 29 00:02:59,333 --> 00:03:00,166 Nei! 30 00:03:00,750 --> 00:03:01,583 Pappa! 31 00:03:10,333 --> 00:03:12,541 Opp og hopp, Sophia. 32 00:03:15,208 --> 00:03:17,375 -Enda et mareritt? -Ja. 33 00:03:18,166 --> 00:03:21,541 Jeg vet at pappa er død, men det er som om han var der. 34 00:03:22,041 --> 00:03:27,333 Han sa han hadde noe viktig å fortelle. Ravenzella var også der. 35 00:03:28,041 --> 00:03:30,291 Men det var bare en drøm. 36 00:03:30,375 --> 00:03:33,750 Wildstars magi forvandlet Ravenzella til stein. 37 00:03:33,833 --> 00:03:36,458 Hun og hennes grimme magi er vekk. 38 00:03:38,541 --> 00:03:42,125 Beklager. Jeg vet at du elsker å være enhjørningrytter, 39 00:03:42,208 --> 00:03:46,083 men det må være tøft å bli minnet om faren din hele tiden. 40 00:03:46,166 --> 00:03:47,791 Vil du snakke om det? 41 00:03:48,583 --> 00:03:54,208 Det er derfor man har BVAEE-er. Bestevenner for alltid, for evig, på ekte. 42 00:03:55,666 --> 00:03:59,333 Takk, men vi må gjøre oss klare til ridetimen. 43 00:04:00,750 --> 00:04:02,375 Rett bak deg, bestis. 44 00:04:12,375 --> 00:04:16,666 Hva tror du skjer i frøken Wildwoods time i dag? Hopp? Kappløp? 45 00:04:16,750 --> 00:04:18,541 Hørte jeg "kappløp"? 46 00:04:18,625 --> 00:04:21,750 -Jeg håper det. -Jeg håper ikke det. 47 00:04:21,833 --> 00:04:24,791 Jeg prøver å lære ekte enhjørningrytter-holdning. 48 00:04:24,875 --> 00:04:29,291 Glitreboken sier at jeg bør sitte i salen, ikke på salen. 49 00:04:29,375 --> 00:04:32,541 Nå overtenker du, Layla. Det må bare føles rett. 50 00:04:32,625 --> 00:04:36,166 Lett for deg å si, Isabel. Du ble nesten født i salen. 51 00:04:36,250 --> 00:04:38,875 Du klarer det. Bare ta det sakte. 52 00:04:40,666 --> 00:04:41,666 Ta det sakte. 53 00:04:43,750 --> 00:04:46,083 Elendige råd for kappløp. 54 00:04:46,166 --> 00:04:48,791 Vi vet ikke om det er noe kappløp. 55 00:04:48,875 --> 00:04:52,625 Det er alltid et kappløp. Her kommer vinneren! 56 00:04:59,750 --> 00:05:04,083 Bang! Jeg sa jo det. Hun er nummer én. 57 00:05:06,208 --> 00:05:07,541 Morn, Valentina. 58 00:05:07,625 --> 00:05:10,583 Er det ikke herlig når du og enhjørningen din 59 00:05:10,666 --> 00:05:13,500 har en god hår- og man-dag samtidig? 60 00:05:14,375 --> 00:05:16,958 Det skjer med Cinder og meg hele tiden. 61 00:05:19,458 --> 00:05:24,000 Det skjer med River og meg oftere enn hele tiden, Valentina. 62 00:05:24,083 --> 00:05:26,333 Vårt hår ser bra ut hver dag. 63 00:05:28,000 --> 00:05:29,083 Unntatt i dag. 64 00:05:31,416 --> 00:05:32,750 Vær så god, Leaf. 65 00:05:32,833 --> 00:05:35,583 Hvordan sov verdens beste enhjørning i natt? 66 00:05:39,083 --> 00:05:43,125 Ja, jeg har lest som en gal igjen, Glacier. Ikke se sånn på meg. 67 00:05:47,125 --> 00:05:52,083 Morn, Safirsalens ryttere. Er dere klare for et eventyr? 68 00:05:52,166 --> 00:05:55,833 For i stedet for å ri rundt på en støvete, gammel bane, 69 00:05:55,916 --> 00:05:59,541 skal dere i dag få prøve dere på Himmelbærstien 70 00:06:00,416 --> 00:06:03,083 Jeg hører den stien er så nydelig. 71 00:06:03,625 --> 00:06:05,416 Så vi har ikke kappløp? 72 00:06:05,500 --> 00:06:10,458 Nei. I dag skal vi ha det gøy og bonde med enhjørningene våre. 73 00:06:14,833 --> 00:06:18,291 -Har noen sett Rory? -Jeg går, frøken Primrose. 74 00:06:18,375 --> 00:06:21,333 Jeg tok herr Carmichael midt i nok en rampestrek. 75 00:06:21,416 --> 00:06:27,500 Han mente det ville være morsomt å slippe flagrekaniner løs i biblioteket. 76 00:06:28,166 --> 00:06:30,708 Morsomt? Heller legendarisk. 77 00:06:47,625 --> 00:06:51,458 Er ikke dette fint? Båndet vårt vokser allerede. 78 00:06:53,375 --> 00:06:58,333 Kom, Cinder. La oss ri fra taperne og skaffe deg de beste bærene. 79 00:06:59,791 --> 00:07:02,583 Jeg visste det var et kappløp. Kom igjen, River. 80 00:07:05,000 --> 00:07:07,583 Kom igjen. Vi kan slå dem, BVAEE. 81 00:07:12,500 --> 00:07:15,916 Hva? Skal jeg bare ri etter henne? 82 00:07:17,666 --> 00:07:23,875 Jeg er ikke vant til hele denne bestevenn-greia, ok? Altså, BVAEE? 83 00:07:24,541 --> 00:07:26,458 Er det ikke litt mye? 84 00:07:27,458 --> 00:07:28,750 Ok. Greit. 85 00:07:29,625 --> 00:07:31,541 -Kommer du, Layla? -Ja. 86 00:07:31,625 --> 00:07:34,416 Glacier og jeg tar det bare sakte. 87 00:07:35,333 --> 00:07:38,875 Unnskyld meg, Layla. Til side. Gutt på oppdrag. 88 00:07:40,208 --> 00:07:41,291 Forresten, 89 00:07:43,083 --> 00:07:45,416 jeg chiller bare her en stund. 90 00:07:48,333 --> 00:07:49,166 Ok. 91 00:08:00,583 --> 00:08:01,541 Løp, Leaf! 92 00:08:07,250 --> 00:08:09,583 Svisj. Rett i kurven. 93 00:08:09,666 --> 00:08:12,416 Det er 101 for Isabel og River. 94 00:08:13,541 --> 00:08:16,125 Bare 101? Svakt. 95 00:08:16,208 --> 00:08:19,125 Jeg passerte hundre for lengst. Ser du? 96 00:08:20,916 --> 00:08:21,750 Cinder! 97 00:08:24,916 --> 00:08:28,666 Hvis du har bærplukkekonkurranse, så leder Sophia og jeg. 98 00:08:30,833 --> 00:08:31,750 Ikke lenge. 99 00:08:32,583 --> 00:08:33,625 Vi er i gang! 100 00:08:38,500 --> 00:08:39,333 Bærkamp! 101 00:08:40,333 --> 00:08:42,000 Hei, pass håret mitt. 102 00:08:52,083 --> 00:08:55,125 Det går bra, Wildstar. Det er bare bær. 103 00:08:58,750 --> 00:09:01,166 -Hvor skal du? -Vent på meg, BVAEE! 104 00:09:14,875 --> 00:09:16,375 Hva skjer, jenta? 105 00:09:27,583 --> 00:09:32,375 -Kom igjen! Nå snakker vi. -Jeg tror ikke dette er et kappløp. 106 00:09:32,458 --> 00:09:35,916 Kanskje Wildstar bare spiste feil bær. 107 00:09:36,666 --> 00:09:38,291 Hvorfor rir vi etter henne? 108 00:09:41,583 --> 00:09:43,416 Hva ser du etter? 109 00:09:51,541 --> 00:09:53,416 Wildstar, stopp! 110 00:10:00,875 --> 00:10:02,833 Så så. Det går bra nå. 111 00:10:02,916 --> 00:10:06,041 Jada! Ble ikke svett engang. 112 00:10:06,125 --> 00:10:11,333 -Sophia, hva er galt med Wildstar? -Jeg tror hun leter etter noe. 113 00:10:11,416 --> 00:10:14,041 Hva? En eller annen gammel mur? 114 00:10:18,750 --> 00:10:20,583 Leaf tror det er mer. 115 00:10:28,375 --> 00:10:30,041 Hemmelig dør. 116 00:10:30,791 --> 00:10:31,791 Vi åpner den. 117 00:10:32,833 --> 00:10:37,125 Jeg vet ikke. Hva om den er stengt av en grunn? Kanskje vi bør… 118 00:10:41,791 --> 00:10:44,166 Det avgjorde vel saken. 119 00:10:44,250 --> 00:10:46,875 Husk å ikke sette Cinder i dårlig humør. 120 00:10:46,958 --> 00:10:48,875 Han har ikke dårlig humør. 121 00:10:52,250 --> 00:10:55,250 -Herregud. -Så rått. 122 00:11:03,583 --> 00:11:05,708 Fin oppdagelse, Wildstar. 123 00:11:16,833 --> 00:11:18,541 Hørte du noe? 124 00:11:19,250 --> 00:11:23,250 -Wildstar og jeg går inn. -Du får ikke gå alene. 125 00:11:23,333 --> 00:11:26,333 -Cinder og jeg venter ikke. -Meg først. 126 00:11:31,583 --> 00:11:33,375 Ok. 127 00:11:33,458 --> 00:11:37,625 Trekk en linje fra hæl, hofte, skulder til øre. Eller var det baken? 128 00:11:40,625 --> 00:11:41,916 Hva skjedde her? 129 00:11:43,916 --> 00:11:45,583 Andungene må ha brød! 130 00:11:46,625 --> 00:11:50,166 Stoppet vi? Eller går vi bare enda saktere? 131 00:11:50,250 --> 00:11:55,583 -Å nei. Noe er galt. Hvor ble alle av? -Kanskje de leker gjemsel? 132 00:11:55,666 --> 00:11:59,708 Sophia! Kom frem fra hvor enn du ikke er. 133 00:12:01,875 --> 00:12:03,125 Dette ser ille ut. 134 00:12:05,750 --> 00:12:07,958 Se. De må ha ridd av stien. 135 00:12:08,041 --> 00:12:10,541 Ok. Men hvis de er i problemer, 136 00:12:10,625 --> 00:12:14,875 kan vi øke tempoet til noe raskere enn skilpaddemodus? 137 00:12:14,958 --> 00:12:18,708 Skilpadde? Om bare! De har jo beskyttende skall. 138 00:12:26,125 --> 00:12:30,000 -Fantastisk. -Ja, akkurat som vennskapet vårt. 139 00:12:33,500 --> 00:12:35,750 Kan enhjørninger ha bygd dette? 140 00:12:35,833 --> 00:12:39,375 Hvordan kunne de ha holdt verktøy med hovene? 141 00:12:41,291 --> 00:12:44,500 Hva enn dette er, så er det spesielt. 142 00:12:45,541 --> 00:12:49,333 -Vi skal visst den veien. -Samme det. Jeg skal den veien. 143 00:12:49,416 --> 00:12:52,583 Jeg synes ikke vi bør dele oss. Ikke sant, Sophia? 144 00:12:53,916 --> 00:12:55,750 -Ja, enig. -Bra. 145 00:12:55,833 --> 00:13:00,583 -Jeg går med Sophia, og Isabel… -Ok, jeg går med Valentina. 146 00:13:06,083 --> 00:13:08,875 -Jøss. -Dobbel jøss. 147 00:13:08,958 --> 00:13:12,750 Dette er den vakreste veggen jeg har sett. 148 00:13:15,416 --> 00:13:19,125 -Hørte du noe? -Bare lyden av deg som sinker meg. 149 00:13:19,208 --> 00:13:20,916 Må ha vært vinden. 150 00:13:27,541 --> 00:13:30,583 Ok. Kult, skjult rom. 151 00:13:33,500 --> 00:13:35,958 Men hvordan kommer vi oss ut? 152 00:13:36,541 --> 00:13:41,583 Vet ikke. Men hvis jeg må sitte fast i et pent, men rart tempel, 153 00:13:41,666 --> 00:13:43,291 er jeg glad det er med deg. 154 00:13:45,583 --> 00:13:46,458 Se på det. 155 00:13:47,666 --> 00:13:49,000 Så lysende. 156 00:13:51,666 --> 00:13:54,250 Rart. Som om statuene vokter den. 157 00:13:54,333 --> 00:13:56,000 Jeg vil ta på den. 158 00:13:56,083 --> 00:13:59,041 Ava, det er ingen god idé. Hva om den knuses? 159 00:13:59,125 --> 00:14:01,708 Når har jeg knust noe som helst? 160 00:14:01,791 --> 00:14:04,291 Du knuste et glass i morges. 161 00:14:04,375 --> 00:14:08,791 Fordi en skjebnefe landet på nesa mi. Vingene deres kiler. 162 00:14:09,583 --> 00:14:11,250 -Hva er det? -Leaf? 163 00:14:18,666 --> 00:14:20,958 -Rørte du den? -Nei, jeg sverger. 164 00:14:22,333 --> 00:14:23,291 Juvelen! 165 00:14:28,541 --> 00:14:29,708 Hva skjer? 166 00:14:38,083 --> 00:14:40,416 Hallo, drømmehår! 167 00:14:45,291 --> 00:14:49,041 Se, River. En vann-magi-enhjørning som deg. 168 00:14:53,333 --> 00:14:54,666 Flott ekko. 169 00:14:56,583 --> 00:14:58,000 Er det ditt beste? 170 00:14:59,500 --> 00:15:00,958 Ekko! 171 00:15:06,375 --> 00:15:09,333 -Gjorde du det? -Nei. Det var ditt ekko. 172 00:15:11,500 --> 00:15:12,666 På tide å dra. 173 00:15:14,125 --> 00:15:15,625 Farvel, drømmehår. 174 00:15:17,000 --> 00:15:18,750 Det slutter ikke å riste! 175 00:15:23,416 --> 00:15:25,541 Jeg skal redde dere, juveler! 176 00:15:27,875 --> 00:15:31,916 -Hvordan kommer vi oss ut? -Det må være en hemmelig knapp. 177 00:15:36,750 --> 00:15:39,875 Kanskje det er et kodeord. Enhjørninger. 178 00:15:39,958 --> 00:15:42,375 Edelsten. Roseblader. Bacon? 179 00:15:43,416 --> 00:15:45,625 Hva? Det funket alltid på hunden min. 180 00:16:05,416 --> 00:16:09,125 Bra, Leaf! Jeg sa du er verdens beste enhjørning. 181 00:16:09,208 --> 00:16:10,166 Kom, Wildstar. 182 00:16:13,833 --> 00:16:15,541 Døren er den veien. 183 00:16:15,625 --> 00:16:18,000 Sikker? Der er da denne veien. 184 00:16:19,916 --> 00:16:23,375 Det må være Vokternes Tempel jeg leste om i Glitreboken. 185 00:16:23,458 --> 00:16:25,875 Det beskytter skatter fra Enhjørningøya. 186 00:16:25,958 --> 00:16:30,166 Så alle dro til et gammelt museum uten å invitere meg? 187 00:16:31,125 --> 00:16:32,333 Så synd. 188 00:16:36,875 --> 00:16:38,166 Layla! Rory! 189 00:16:38,750 --> 00:16:41,625 Ikke gå inn. Det er veldig ustabilt. 190 00:16:41,708 --> 00:16:44,583 -Hvor er Sophia og Ava? -Er de ikke her ute? 191 00:16:45,083 --> 00:16:47,833 De er de fortsatt inne. Jeg går inn igjen. 192 00:16:49,541 --> 00:16:51,916 Er det grim magi? 193 00:16:52,000 --> 00:16:55,791 Jeg trodde Ravenzellas magi ble utryddet da vi slo henne. 194 00:16:55,875 --> 00:17:00,041 -Hva gjør den fortsatt her? -Den blir ikke her lenge. Ta den, Cinder. 195 00:17:06,916 --> 00:17:10,583 Ok. Det forventet jeg ikke. 196 00:17:10,666 --> 00:17:14,625 -Jeg må si det til tante. -Vi må redde vennene våre. 197 00:17:14,708 --> 00:17:17,333 De er i et kollapsende tempel. 198 00:17:19,208 --> 00:17:21,750 Greit. Vi brenner ned en dør til. 199 00:17:31,291 --> 00:17:34,583 -Ferdig? -Steinens smeltepunkt er for høyt. 200 00:17:34,666 --> 00:17:37,041 Vi må finne på noe annet. 201 00:17:37,125 --> 00:17:41,791 Jeg har aldri latt tenking sinke meg. Gi meg et kraftig vindkast, Storm! 202 00:17:50,166 --> 00:17:51,000 Glem det. 203 00:17:54,500 --> 00:17:55,625 Der borte. 204 00:18:04,083 --> 00:18:05,208 Vi klarer det. 205 00:18:11,958 --> 00:18:13,208 Eller kanskje ikke. 206 00:18:13,291 --> 00:18:16,583 På den lyse siden har rumlingen stoppet. 207 00:18:17,541 --> 00:18:20,125 Ava? Ser du det? 208 00:18:20,208 --> 00:18:24,583 -Skulle ønske jeg ikke så det. -Wildstar, er det det du jaktet på? 209 00:18:26,000 --> 00:18:30,541 Ikke rart hun ble skremt. Sophia, det er Ravenzellas magi. 210 00:18:31,666 --> 00:18:34,291 Den er tilbake, som i drømmen min. 211 00:18:37,875 --> 00:18:41,916 Hva gjør vi? Hoppet er for langt. Vi klarer det ikke. 212 00:18:42,000 --> 00:18:43,625 Jo, med litt hjelp. 213 00:18:50,708 --> 00:18:52,541 Så nydelig. 214 00:18:52,625 --> 00:18:53,833 Du først, Ava. 215 00:18:56,375 --> 00:18:58,791 Ok. Kom igjen, Sophia. 216 00:19:03,375 --> 00:19:04,625 Sophia! 217 00:19:06,083 --> 00:19:08,416 Det går bra. Rolig, jenta mi. 218 00:19:09,000 --> 00:19:11,375 Vent. Vi skal redde deg. 219 00:19:11,458 --> 00:19:14,541 Nei. Du og Leaf må dra. Vi kommer etter. 220 00:19:15,416 --> 00:19:18,416 Jeg gjør dette hele tiden i gymmen. Jeg må bare… 221 00:19:19,958 --> 00:19:21,875 Nei! Jeg drar ikke fra deg! 222 00:19:22,541 --> 00:19:24,458 Jeg sa dra, Ava. 223 00:19:24,541 --> 00:19:27,166 Kom deg ut før alt kollapser. 224 00:19:40,666 --> 00:19:43,291 Du trodde vel ikke at vi ville la deg henge? 225 00:19:43,958 --> 00:19:45,833 Det var utrolig. 226 00:19:48,666 --> 00:19:51,916 Du er virkelig BVAEE-en min. 227 00:19:53,166 --> 00:19:56,708 Ja, klart. Det er jo det jeg har sagt. 228 00:19:56,791 --> 00:19:59,666 Jeg er lei for det. Jeg bare… 229 00:20:00,291 --> 00:20:05,500 Jeg har slitt med å si det. Jeg har aldri hatt en bestevenn før. 230 00:20:06,125 --> 00:20:09,791 Du har en nå. Jeg vil alltid passe på deg. 231 00:20:09,875 --> 00:20:11,333 Og du på meg. 232 00:20:11,416 --> 00:20:14,958 Fra nå av møter vi farer sammen. Ok? 233 00:20:16,916 --> 00:20:18,750 Bestevenner for alltid. 234 00:20:18,833 --> 00:20:21,000 For evig. På ekte. 235 00:20:29,916 --> 00:20:33,750 -Vennskapsarmbånd? -Så nevenyttig du er, Leaf! 236 00:20:35,541 --> 00:20:37,041 Vi må komme oss ut. 237 00:20:44,625 --> 00:20:47,875 Soph? Var det ikke en dør der før? 238 00:20:49,750 --> 00:20:53,041 "Møte farer sammen"-greia skjer raskere enn vi trodde. 239 00:20:55,583 --> 00:20:56,458 Sophia! 240 00:20:57,416 --> 00:21:01,458 Følg din vei La stjerner lyse for deg 241 00:21:01,541 --> 00:21:05,833 Vennskapet vi har Er som magi til evig tid 242 00:21:05,916 --> 00:21:10,458 Så følg din vei 243 00:21:10,541 --> 00:21:14,708 -La stjerner lyse for deg -Er som magi til evig tid 244 00:21:14,791 --> 00:21:16,791 Så følg din vei 245 00:21:20,458 --> 00:21:22,458 Tekst: Geir Amundsen