1 00:00:19,208 --> 00:00:20,208 ได้เวลาแล้ว 2 00:01:05,541 --> 00:01:10,083 (โรงเรียนยูนิคอร์น) 3 00:01:24,375 --> 00:01:25,208 เก่งมากจ้ะ 4 00:01:25,833 --> 00:01:27,000 ทางนี้ ไปเร็ว 5 00:01:40,666 --> 00:01:42,958 กระโดดครั้งสุดท้าย เอาให้แจ๋วเลยนะ 6 00:01:55,208 --> 00:01:56,875 โธ่เอ๊ย 7 00:01:56,958 --> 00:02:01,208 แม่กรี๊ดแตกแน่ถ้ารู้ว่าพี่เอาแมรี่ ลูออกจากไร่ 8 00:02:01,291 --> 00:02:03,250 เดาได้เลยตั้งแต่แม่พูดว่า 9 00:02:03,333 --> 00:02:06,541 "อย่าแม้แต่คิดจะเอาแมรี่ ลูออกจากไร่" 10 00:02:06,625 --> 00:02:09,333 โชคดี แม่ไม่จำเป็นต้องรู้ 11 00:02:09,416 --> 00:02:14,208 แม่กำลังทำอาหารเย็น นายก็รู้ว่าแม่ต้องปลุกปล้ำกับลาซานญา... 12 00:02:14,291 --> 00:02:16,583 ใช่แล้ว แม่เลยสั่งพิซซ่า 13 00:02:16,666 --> 00:02:19,083 ซึ่งผมจะเอาเข้าไปข้างใน 14 00:02:19,958 --> 00:02:20,916 แม่ขา 15 00:02:21,791 --> 00:02:24,625 ไม่ อย่ามา "แม่ขา" 16 00:02:24,708 --> 00:02:26,625 บอกกี่ครั้งแล้วว่าห้ามขี่ม้าออกไป 17 00:02:26,708 --> 00:02:28,916 แต่แมรี่ ลูจำเป็นต้องยืดเส้นยืดสาย 18 00:02:29,000 --> 00:02:32,291 หนูแค่พามันออกไปเดินเล่น หนูกับพ่อทำแบบนี้ประจำ 19 00:02:32,875 --> 00:02:36,000 โซเฟีย แม่แค่อยากให้ลูกปลอดภัย 20 00:02:36,083 --> 00:02:39,333 หนูขี่ม้าเก่งนะแม่ ไม่ต้องห่วงหนูหรอก 21 00:02:40,041 --> 00:02:42,541 จริงเหรอ อาทิตย์ที่แล้วลูกขี่ฝ่าพายุ 22 00:02:42,625 --> 00:02:44,166 เพื่อไล่จับไก่ที่หลุดออกมา 23 00:02:44,250 --> 00:02:46,500 อาทิตย์ก่อนโน้น ลูกเล่นขี่ม้าไล่จับกระทิง 24 00:02:46,583 --> 00:02:47,416 มันก็จริงค่ะ 25 00:02:48,083 --> 00:02:52,625 ลูกทำอะไรที่ไม่อันตราย แบบวัยรุ่นทั่วไปบ้างไม่ได้เหรอ 26 00:02:52,708 --> 00:02:56,916 หาเพื่อนสักคน ไปดูหนัง ค้างบ้านเพื่อนก็ได้ 27 00:02:57,458 --> 00:03:01,458 เพื่อนไม่ได้สำคัญขนาดนั้นค่ะ หนูเป็นพวกหัวรั้นชอบลุยเดี่ยว 28 00:03:01,541 --> 00:03:04,166 รักการผจญภัยที่ทำให้แม่เป็นห่วงมากกว่า 29 00:03:04,250 --> 00:03:05,583 มันก็จริง 30 00:03:07,416 --> 00:03:10,291 - แล้วเรื่องที่ลูกแอบออกไปน่ะ - กักบริเวณเหรอคะ 31 00:03:10,375 --> 00:03:11,916 - ใช่ - ว่าแล้ว 32 00:03:17,416 --> 00:03:18,666 อรุณสวัสดิ์ค่ะพ่อ 33 00:03:18,750 --> 00:03:19,708 หนูเปิดเองค่ะ 34 00:03:23,458 --> 00:03:24,291 ใครน่ะ 35 00:03:32,750 --> 00:03:34,541 (โซเฟีย) 36 00:03:44,125 --> 00:03:47,791 ถ้าอยากกินแพนเค้กก็รีบๆ นะ น้องชายลูกคือจอมเขมือบแพนเค้ก 37 00:03:47,875 --> 00:03:50,208 - นั่นอะไร - ไม่รู้สิ 38 00:04:01,416 --> 00:04:05,250 "เรามีความยินดีที่จะ เชิญคุณเข้าร่วมโรงเรียนนุนซิออร์ 39 00:04:05,333 --> 00:04:08,833 สถาบันสุดยอดนักขี่ม้าชั้นแนวหน้าของโลก" 40 00:04:08,916 --> 00:04:11,125 โรงเรียนที่ฉันได้ขี่ม้าทั้งวันเหรอ 41 00:04:11,708 --> 00:04:13,791 น่าสนุกจัง หนูไปได้ไหมคะ 42 00:04:13,875 --> 00:04:15,083 ผมขอห้องพี่นะ 43 00:04:15,583 --> 00:04:17,625 แล้วโรงเรียนที่นี่ล่ะ 44 00:04:17,708 --> 00:04:21,541 พวกเขาไม่ให้หนูเอาม้าไปเรียน แล้วอย่างกับว่าจะมีใครคิดถึงหนู 45 00:04:21,625 --> 00:04:24,375 แม่ไงคงคิดถึงลูก มาร์โก้คงคิดถึงลูก 46 00:04:24,458 --> 00:04:27,666 แต่ห้องนอนใหม่จะช่วยเยียวยาความคิดถึงครับ 47 00:04:29,416 --> 00:04:31,500 ผมจะไปกินแพนเค้กให้หมดนะ 48 00:04:32,958 --> 00:04:34,458 แม่คะ หนูรู้ว่าแม่เป็นห่วง 49 00:04:34,541 --> 00:04:37,625 แต่หนูรู้สึกว่าหนูเกิดมาเพื่อทำสิ่งนี้ 50 00:04:37,708 --> 00:04:39,916 แม่เสียใจ แต่แม่ไม่เห็นด้วย 51 00:04:40,625 --> 00:04:42,541 อะไรนะ ถามจริง 52 00:04:42,625 --> 00:04:44,541 แม่คะ ที่นี่คือโรงเรียนสอนขี่ม้า 53 00:04:44,625 --> 00:04:47,166 โรงเรียนในฝันของหนู พ่อคงอยากให้หนูไป 54 00:04:47,250 --> 00:04:49,500 - ถ้าเขาอยู่ที่นี่... - แต่เขาไม่อยู่ 55 00:04:52,583 --> 00:04:55,000 ครอบครัวเราสูญเสียมามากพอแล้ว 56 00:04:55,083 --> 00:04:57,208 แม่ไม่อยากให้ลูกไป โซเฟีย 57 00:05:30,875 --> 00:05:33,583 หวังว่าเมื่อวานจะไม่ทำให้เธอเดือดร้อน 58 00:05:33,666 --> 00:05:36,625 แม่ไม่เข้าใจว่าบางครั้งเราอยากวิ่งมากแค่ไหน 59 00:05:38,750 --> 00:05:40,416 จำที่เราไปขี่ม้ากับพ่อได้ไหม 60 00:05:42,666 --> 00:05:46,083 พ่อพูดเสมอว่าฉันถูกลิขิตมาเพื่อบางอย่างที่พิเศษ 61 00:05:49,250 --> 00:05:51,791 ฉันอยากรู้จังว่ามันคืออะไร 62 00:05:54,041 --> 00:05:57,416 เธอเคยรู้สึกว่าข้างนอกนั่น ต้องมีอะไรมากกว่านี้ไหม 63 00:05:57,500 --> 00:06:01,083 เหมือนมีบางอย่างในตัวเธอจะระเบิดออกมาน่ะ 64 00:06:03,083 --> 00:06:04,333 เธอก็ด้วยเหรอ 65 00:06:20,958 --> 00:06:24,500 รู้สึกเหมือนแสงกำลังแผดเผา สว่างขึ้นและสว่างขึ้น 66 00:06:24,583 --> 00:06:27,166 ความรู้สึกที่ไม่อาจเพิกเฉยได้ 67 00:06:28,083 --> 00:06:34,166 แรงดึงดูดให้มุ่งหน้าต่อไปยังเส้นขอบฟ้า ไปยังสถานที่ซึ่งฉันไม่เคยไปมาก่อน 68 00:06:34,250 --> 00:06:37,833 โลกที่น่าค้นหา 69 00:06:37,916 --> 00:06:41,750 ให้ฉันต้องสำรวจ 70 00:06:42,458 --> 00:06:45,958 หนังสือมากมายเล่าเรื่อง การผจญภัยค้นหาความตื่นเต้น 71 00:06:46,041 --> 00:06:48,541 เรื่องราวนั้นกำลังเรียกฉัน 72 00:06:49,625 --> 00:06:51,041 หากฉันรู้สิ่งหนึ่ง 73 00:06:51,125 --> 00:06:55,791 นั่นก็คือการอยู่ติดที่ จะไม่ทำให้เราเรียนรู้อะไรเลย 74 00:06:55,875 --> 00:06:59,375 ฉันต้องสำรวจ 75 00:06:59,458 --> 00:07:03,458 ฉันพร้อมพบสิ่งใหม่ 76 00:07:04,166 --> 00:07:07,416 ฉันฝันถึงสิ่งที่อาจเป็นไปได้ 77 00:07:07,500 --> 00:07:11,041 แรงใจและไฟฝันที่จะมีเสรี 78 00:07:11,125 --> 00:07:16,541 ส่องแสงสว่างในตัวฉัน 79 00:07:18,500 --> 00:07:23,583 พลังของสายลมแห่งการ เปลี่ยนแปลงนำทางฉันไปที่ไหนสักแห่ง 80 00:07:23,666 --> 00:07:25,541 ฉันรู้ มันฟังดูแปลกๆ 81 00:07:25,625 --> 00:07:30,875 หรือนี่อาจเป็นโชคชะตานำพา 82 00:07:31,666 --> 00:07:38,666 ชะตาชีวิตฉัน 83 00:07:40,625 --> 00:07:46,291 และฉันควรเดินตามแสงนำทางนี้ดีไหม 84 00:07:47,833 --> 00:07:51,541 จะต้องมีมากกว่านี้ 85 00:07:51,625 --> 00:07:55,375 ต้องมีมากกว่านี้ 86 00:07:56,041 --> 00:07:59,375 ฉันฝันถึงสิ่งที่อาจเป็นไปได้ 87 00:07:59,458 --> 00:08:02,833 แรงใจและไฟฝันที่จะมีเสรี 88 00:08:02,916 --> 00:08:08,958 ส่องแสงสว่างในตัวฉัน 89 00:08:10,208 --> 00:08:15,958 ฉันจะเป็นใครกันแน่ 90 00:08:16,041 --> 00:08:19,125 แสงสว่างที่ลุกโชนในตัวฉัน 91 00:08:19,708 --> 00:08:23,416 หรือนั่นเองที่เรียกว่าโชคชะตา 92 00:08:49,166 --> 00:08:50,166 แม่คะ 93 00:08:50,250 --> 00:08:51,083 ไงจ๊ะ 94 00:08:59,708 --> 00:09:00,791 แม่ก็คิดถึงเขา 95 00:09:03,208 --> 00:09:05,541 ไม่อยากเชื่อเลยว่าห้าปีแล้ว 96 00:09:07,208 --> 00:09:10,000 เขาคงดีใจที่ลูกยังใส่สร้อยที่เขาให้ 97 00:09:10,791 --> 00:09:12,375 ลูกเป็นดาวจรัสแสงของพ่อ 98 00:09:15,666 --> 00:09:18,375 เขาคงขำด้วยที่ลูกใส่เสื้อตัวเก่าของเขา 99 00:09:18,458 --> 00:09:20,625 แต่มันต้องซักแล้วจริงๆ 100 00:09:23,291 --> 00:09:26,833 เวลาเราขี่ม้าด้วยกัน หนูรู้สึกเหมือนหนูทำได้ทุกอย่าง 101 00:09:26,916 --> 00:09:29,416 เหมือนโลกทั้งใบอยู่ใกล้แค่เอื้อม 102 00:09:30,875 --> 00:09:34,000 บางครั้งหนูก็แค่อยากลองรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง 103 00:09:34,083 --> 00:09:36,666 พ่อรักลูกมากนะ โซเฟีย 104 00:09:36,750 --> 00:09:38,666 เขามีความใฝ่ฝันมากมายให้ลูก 105 00:09:39,416 --> 00:09:43,666 เขาบอกแม่ว่าลูกถูกลิขิตมาเพื่อสิ่งพิเศษมากๆ 106 00:09:46,958 --> 00:09:48,666 ลูกทำให้แม่นึกถึงเขาจริงๆ 107 00:09:49,625 --> 00:09:52,666 รู้ไหมว่าพ่อก็เคยเรียนโรงเรียนสอนขี่ม้าด้วย 108 00:09:52,750 --> 00:09:54,625 จริงเหรอคะ เดี๋ยวนะ 109 00:09:55,500 --> 00:09:57,375 หมายความว่าไงคะ "ด้วย" 110 00:10:00,041 --> 00:10:01,250 นอนดีกว่า 111 00:10:01,333 --> 00:10:05,208 พรุ่งนี้เราต้องจัดของหลายอย่าง ถ้าลูกจะไปโรงเรียนใหม่ 112 00:10:07,458 --> 00:10:08,625 ขอบคุณค่ะ 113 00:10:17,333 --> 00:10:18,208 ถึงแล้ว 114 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 มีคนมารับแล้ว 115 00:10:25,875 --> 00:10:28,166 รถโรงเรียนของพี่เป็นเรือเหรอ 116 00:10:28,250 --> 00:10:29,625 โชคดีจัง 117 00:10:31,208 --> 00:10:33,583 โซเฟีย เราจะคิดถึงลูกนะ 118 00:10:33,666 --> 00:10:36,000 เพราะงั้นโทรมา บ่อยๆ 119 00:10:36,958 --> 00:10:38,333 สัญญาค่ะ 120 00:10:46,833 --> 00:10:50,625 ทีนี้ เหลือแค่นายที่จะเป็นคน ก่อเรื่องซนเล็กๆ ระหว่างที่พี่ไม่อยู่ 121 00:10:55,041 --> 00:10:56,333 บาย 122 00:11:07,666 --> 00:11:09,458 ขอบคุณที่มารับค่ะ หนูชื่อโซ... 123 00:11:23,916 --> 00:11:28,208 เคยได้ยินเรื่องรถไร้คนขับ แต่นี่เรือไร้คนขับ 124 00:11:28,291 --> 00:11:29,875 โรงเรียนนี้แจ๋วไปเลย 125 00:11:42,458 --> 00:11:43,833 เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 126 00:12:26,250 --> 00:12:28,458 นี่คือโรงเรียนแบบไหนกันนะ 127 00:12:42,750 --> 00:12:47,541 โอเค โซเฟีย เธอเผลอหลับไป และนี่เป็นแค่ความฝัน 128 00:12:47,625 --> 00:12:48,541 สวัสดี 129 00:12:49,541 --> 00:12:53,291 ไม่ใช่ความฝัน แต่ช่างเป็น วันที่รื่นรมย์ชวนฝันจริงๆ 130 00:12:53,375 --> 00:12:58,125 แสงแดดกับลมโชยสดชื่น เดินทางสนุกไหม 131 00:12:58,708 --> 00:13:00,416 ยอดเลย ขอบคุณ 132 00:13:00,500 --> 00:13:02,166 แต่ขอถามหน่อย 133 00:13:02,958 --> 00:13:06,875 ฉันอยู่ไหน เธอเป็นใคร แล้วเขาประดิษฐ์เรือติดปีกนางฟ้าเมื่อไหร่ 134 00:13:07,875 --> 00:13:09,500 ตายแล้ว เวลาใกล้จะหมด 135 00:13:11,083 --> 00:13:12,958 เชิญตามฉันมา 136 00:13:13,500 --> 00:13:14,333 นี่ 137 00:13:14,916 --> 00:13:16,916 ฉันเฟอร์นาคัส ยินดีต้อนรับ 138 00:13:18,083 --> 00:13:18,916 ขอโทษ 139 00:13:19,791 --> 00:13:21,333 พวกเราดเวอร์ปินช่วยเหลือ 140 00:13:21,416 --> 00:13:24,708 กิจวัตรของโรงเรียนนี้ มาหลายชั่วอายุคนแล้ว 141 00:13:25,708 --> 00:13:27,833 ดเวอร์ปินเหรอ ขอโทษ 142 00:13:30,583 --> 00:13:31,666 รอด้วย 143 00:13:31,750 --> 00:13:35,250 ฟังนะ เฟอร์นาคัส สมองฉันจะระเบิดแล้ว 144 00:13:35,333 --> 00:13:38,791 นึกว่าจะมาเรียน โรงเรียนสอนขี่ม้า ที่มีม้า คอกม้าน่ะ 145 00:13:38,875 --> 00:13:43,250 ฉันมีบัตรเชิญมาด้วย "เรายินดีที่จะเชิญคุณเข้า..." 146 00:13:44,750 --> 00:13:46,541 "โรงเรียนยูนิคอร์น" เหรอ 147 00:14:01,416 --> 00:14:05,083 มาเร็ว การปฐมนิเทศจะเริ่มในอีกไม่กี่อึดใจ 148 00:14:05,166 --> 00:14:07,041 ขอโทษนะ ยูนิคอร์นเหรอ 149 00:14:07,791 --> 00:14:09,000 ไม่ ไม่มีทาง 150 00:14:09,083 --> 00:14:12,541 อ๋อ เข้าใจแล้ว เธอเป็นพวกไม่รู้เรื่องรู้ราว 151 00:14:12,625 --> 00:14:15,500 ที่โตมากับการเชื่อว่า ไม่มีของพวกนั้นแบบเวทมนตร์ 152 00:14:15,583 --> 00:14:17,666 และยูนิคอร์นไม่มีจริง 153 00:14:17,750 --> 00:14:19,416 เพราะมันไม่มีจริงน่ะสิ 154 00:14:20,000 --> 00:14:24,250 ต่อไปเธอจะบอกว่า ดเวอร์ปินไม่มีเท้าซ้ายสองข้าง 155 00:14:24,333 --> 00:14:25,875 เดี๋ยวนะ แล้วมีเหรอ 156 00:14:27,250 --> 00:14:29,458 เรื่องนี้เป็นความลับ 157 00:14:30,916 --> 00:14:33,166 แต่เวทมนตร์มีจริงเหมือนเธอและฉัน 158 00:14:33,250 --> 00:14:35,791 และเกาะยูนิคอร์นคือที่มาของทุกอย่าง 159 00:14:37,125 --> 00:14:37,958 ขอทางด้วย 160 00:14:47,458 --> 00:14:48,541 ฉันชอบเสื้อเธอจัง 161 00:14:49,333 --> 00:14:51,875 สีม่วงเป็นหนึ่งใน 19 สีที่ฉันชอบที่สุด 162 00:14:52,791 --> 00:14:56,500 ฉันเอวา ยินดีที่ได้รู้จัก 163 00:14:57,583 --> 00:14:58,708 โอเค 164 00:14:58,791 --> 00:14:59,666 ฉันโซเฟีย 165 00:15:01,041 --> 00:15:04,583 ฉันรักยูนิคอร์นมาตลอดชีวิต 166 00:15:04,666 --> 00:15:07,083 เชื่อไหมว่าเราได้มาอยู่ที่นี่จริงๆ 167 00:15:07,625 --> 00:15:09,791 ไม่ ฉันไม่เชื่อเรื่องพวกนี้ 168 00:15:11,166 --> 00:15:13,666 เธอไม่ใช่ผู้สืบทอด พี่ๆ ของฉันเป็นศิษย์เก่า 169 00:15:13,750 --> 00:15:17,916 และพอฉันได้รับบัตรเชิญ พวกเขาก็แอบบอกฉันทุกอย่างแล้ว 170 00:15:18,000 --> 00:15:20,708 เธอคงสับสนสุดๆ และตะลึงมากแน่ๆ 171 00:15:21,583 --> 00:15:22,541 ก็นิดหน่อย 172 00:15:41,708 --> 00:15:44,666 นั่นมัน ยูนิคอร์น 173 00:15:45,333 --> 00:15:47,250 ยูนิคอร์นของจริงเหรอ 174 00:15:49,083 --> 00:15:52,458 ขอต้อนรับทุกคนสู่โรงเรียนยูนิคอร์น 175 00:15:54,750 --> 00:15:55,583 หยิกฉันที 176 00:15:57,625 --> 00:16:02,541 ในวันสำคัญแบบนี้ น่าจะดู รื่นเริงกว่านี้หน่อย เห็นด้วยไหม เอเธียร่า 177 00:16:17,416 --> 00:16:18,833 ต้องอย่างนี้สิ 178 00:16:20,083 --> 00:16:24,916 ฉันครูพริมโรส ครูใหญ่แห่งโรงเรียนยูนิคอร์น 179 00:16:25,000 --> 00:16:27,875 และนี่คือเกาะยูนิคอร์น 180 00:16:28,625 --> 00:16:32,125 เวทมนตร์ในโลกทั้งหมดมาจากที่นี่ 181 00:16:32,208 --> 00:16:35,166 และยูนิคอร์นคือผู้พิทักษ์เกาะนี้ 182 00:16:35,250 --> 00:16:39,666 สิ่งมีชีวิตเดียวที่แข็งแกร่ง พอจะปกป้องเกาะนี้ให้พ้นภัย 183 00:16:39,750 --> 00:16:45,875 ทุกคนได้รับเชิญให้เข้าร่วม ประวัติศาสตร์อันยาวนานของผู้ขี่ยูนิคอร์น 184 00:16:46,791 --> 00:16:49,625 ไม่ใช่โรงเรียนสอนขี่ม้าแบบที่ฉันคิดไว้แน่นอน 185 00:16:49,708 --> 00:16:54,833 พวกเธอบางคนได้รับเลือก เพราะมีทักษะและพรสวรรค์เป็นพิเศษ 186 00:16:54,916 --> 00:16:57,500 บางคนเดินตามรอยสมาชิกในครอบครัว 187 00:16:57,583 --> 00:16:59,666 ที่เคยขี่ยูนิคอร์นมาก่อน 188 00:17:00,291 --> 00:17:03,750 พวกเธอทุกคนมีศักยภาพที่จะผูกพันกับยูนิคอร์น 189 00:17:04,291 --> 00:17:07,250 ตอนนี้ ไปพักผ่อนเถอะ การเดินทางจะเริ่มพรุ่งนี้ 190 00:17:13,750 --> 00:17:15,625 - เจ๋ง - เหลือเชื่อ 191 00:17:23,708 --> 00:17:25,000 ที่นี่ช่าง... 192 00:17:25,541 --> 00:17:26,541 สุดยอด 193 00:17:28,250 --> 00:17:31,375 นักเรียนใหม่ มารวมตัวเพื่อจัดสรรห้องพัก 194 00:17:34,541 --> 00:17:37,666 นางฟ้าลิขิตจะเลือกอัญมณีที่เหมาะที่สุดกับเธอ 195 00:17:37,750 --> 00:17:40,291 แล้วก็เข้าหอพักตามนั้น 196 00:17:42,666 --> 00:17:48,041 เราทั้งคู่อยู่หอแซฟไฟร์ มันคือโชคชะตา ฉันรู้ว่าเราจะเป็นเพื่อนซี้กัน 197 00:17:50,625 --> 00:17:54,916 สีผมตรงกัน แฮชแท็ก "ชีวิตในฝัน" แฮชแท็ก "เดี๋ยว หรือนี่ความฝัน" 198 00:17:55,000 --> 00:17:57,625 แฮชแท็ก "ช่วยด้วย ฉันติดอยู่ในความฝัน" 199 00:17:58,750 --> 00:18:00,875 ถามจริง ทุกคนเห็นนี่ไหม 200 00:18:03,208 --> 00:18:07,500 ที่นี่เราจริงจังกับ การเก็บความลับมาก คุณคาร์ไมเคิล 201 00:18:08,375 --> 00:18:11,541 ครับ เข้าใจแล้ว รูดซิปปาก 202 00:18:12,666 --> 00:18:17,750 แค่สงสัยน่ะครับ ผมได้รับเชิญ เพราะผมมีฝีมือการขี่มอเตอร์ไซค์วิบาก 203 00:18:17,833 --> 00:18:19,708 หรือเพราะอารมณ์ขันระดับตำนาน 204 00:18:26,250 --> 00:18:28,041 น่าจะเป็นมอเตอร์ไซค์วิบาก 205 00:18:28,958 --> 00:18:32,500 นี่ เผื่อเธอไม่ทันสังเกต มีคนยืนตรงนี้ 206 00:18:35,083 --> 00:18:37,791 - ใครเนี่ย - วาเลนติน่า 207 00:18:37,875 --> 00:18:40,333 เรียกว่าสุดยอดผู้สืบทอดก็ได้ 208 00:18:40,416 --> 00:18:44,166 ญาติของเธอเป็นหนึ่งในผู้ก่อตั้งโรงเรียนยูนิคอร์น 209 00:18:44,250 --> 00:18:46,708 ป้าของเธอคือครูฟิวรี่ ครูสอนเวทมนตร์ 210 00:18:47,250 --> 00:18:50,916 วาเลนติน่าคือราชนิกุล ของโรงเรียนยูนิคอร์นก็ว่าได้ 211 00:18:51,000 --> 00:18:53,708 และไม่ชินกับการถูกตำหนิซึ่งหน้าแน่นอน 212 00:19:05,625 --> 00:19:07,458 ให้อยู่ที่นี่ก็ได้เลย 213 00:19:07,541 --> 00:19:10,250 เยี่ยม หวังว่าห้องฉันจะอยู่ใกล้ตู้เย็นนะ 214 00:19:10,333 --> 00:19:13,291 บรรยากาศของที่นี้น่าทึ่งมาก 215 00:19:17,000 --> 00:19:18,583 แล้วบรรยากาศตอนนี้ล่ะ 216 00:19:18,666 --> 00:19:21,583 เยี่ยมน่ะสิ สนุกแน่ 217 00:19:27,041 --> 00:19:28,541 ฉันต้องการห้องสมุดเดี๋ยวนี้ 218 00:19:30,625 --> 00:19:34,000 สงสัยอยู่แล้วเชียว ตอนที่ได้รับเชิญเข้าโรงเรียนขี่ม้า 219 00:19:34,083 --> 00:19:36,000 ทั้งที่ฉันไม่เคยขี่ม้ามาก่อนในชีวิต 220 00:19:36,083 --> 00:19:38,291 ฉันสังหรณ์ว่าที่นี่เป็นโรงเรียนลับสุดยอด 221 00:19:38,375 --> 00:19:39,958 หน่วยงานวิทย์ของรัฐ 222 00:19:40,041 --> 00:19:44,958 พวกถอดรหัส สร้างจรวด แต่ดันเป็นยูนิคอร์นกับเวทมนตร์ อึ้งไปเลย 223 00:19:45,791 --> 00:19:47,666 ดีใจที่ไม่ใช่ฉันคนเดียว 224 00:19:47,750 --> 00:19:50,916 ฉันเอวา ส่วนนี่โซเฟีย 225 00:19:51,000 --> 00:19:52,083 ฉันเลย์ล่า 226 00:19:52,166 --> 00:19:57,000 โอเค ฉันไปจัดของดีกว่า จัดระเบียบ และพูดตรงๆ ก็จัดระเบียบใหม่ 227 00:20:00,208 --> 00:20:02,166 ไง เราเป็นเพื่อนร่วมห้องใช่ไหม 228 00:20:02,250 --> 00:20:03,541 ฉันไม่รับเพื่อนร่วมห้อง 229 00:20:05,041 --> 00:20:06,375 ไง นี่ห้องฉันใช่ไหม 230 00:20:06,458 --> 00:20:07,541 ไม่ใช่ 231 00:20:17,583 --> 00:20:19,500 หนังสือเยอะจัง 232 00:20:20,333 --> 00:20:21,958 ไงเพื่อน ฉันอิซาเบล 233 00:20:22,791 --> 00:20:23,791 เก่งจัง 234 00:20:24,458 --> 00:20:25,916 นี่แค่อุ่นเครื่อง 235 00:20:26,000 --> 00:20:30,250 - แล้วเธอล่ะ เพื่อนร่วมห้อง ออกกำลังไหม - การอ่านเร็วนับไหม 236 00:20:31,583 --> 00:20:34,375 ก็แค่สงสัย ทำแบบนี้ตลอดเลยเหรอ 237 00:20:34,875 --> 00:20:37,500 เปล่า แค่สองชั่วโมงตอนตีห้า 238 00:20:37,583 --> 00:20:38,666 แต่ไม่ใช่ทุกวัน 239 00:20:39,750 --> 00:20:40,833 เยี่ยมเลย 240 00:20:42,250 --> 00:20:45,041 วันอื่นๆ ฉันเล่นเคบ็อกซิ่ง 241 00:20:58,750 --> 00:21:02,083 "หนังสือแวววาว คู่มือเจาะลึกเกาะยูนิคอร์น" 242 00:21:07,000 --> 00:21:11,375 มีใครตกหลุมรักหนังสือได้บ้าง เพราะฉันหลงรักหนังสือ 243 00:21:13,208 --> 00:21:16,083 พวกเขาตกแต่งห้องให้ตรงบุคลิกของเราและ... 244 00:21:18,583 --> 00:21:22,666 ที่นี่สุดยอดไปเลย 245 00:21:23,666 --> 00:21:26,166 ฉันชอบมาก 246 00:21:28,250 --> 00:21:29,291 ดูนี่สิ 247 00:21:33,000 --> 00:21:34,166 สุดยอด 248 00:21:42,916 --> 00:21:45,541 ดอกไม้เหรอ ไม่ ไม่ใช่ห้องฉันแน่นอน 249 00:21:56,958 --> 00:21:57,958 สมบูรณ์แบบ 250 00:22:34,833 --> 00:22:38,291 พ่อคะ หนูคิดว่าหนูเจอสิ่งพิเศษของหนูแล้ว 251 00:22:52,500 --> 00:22:57,250 นักเรียนคนไหนทำแบบนี้ จะต้องโดนแน่ 252 00:23:09,375 --> 00:23:11,208 อะไรน่ะ 253 00:23:28,416 --> 00:23:31,916 โทษที เมื่อเรามาเรียน เป็นฮีโร่ของเกาะยูนิคอร์น 254 00:23:32,000 --> 00:23:33,791 ฉันก็เลยอ่านเรื่องของวายร้าย 255 00:23:40,666 --> 00:23:44,666 แสดงว่าที่นี่ไม่ได้มีแต่ความน่ารักและรอยยิ้ม 256 00:23:45,375 --> 00:23:46,208 ไม่ๆ 257 00:23:46,291 --> 00:23:49,000 มีปีศาจน้ำแข็ง หนองน้ำเปลี่ยนรูป 258 00:23:49,083 --> 00:23:51,583 บางอย่างที่เรียกว่าไซคล็อปภูเขาสีเงิน 259 00:23:51,666 --> 00:23:52,666 เพียบเลย 260 00:23:53,166 --> 00:23:56,416 พวกมันมาจากอาณาจักรกริมมอเรีย 261 00:23:56,500 --> 00:23:59,041 แหล่งของสิ่งที่เรียกว่าเวทมนตร์ร้าย 262 00:24:01,625 --> 00:24:03,541 นั่นใครน่ะ 263 00:24:03,625 --> 00:24:06,708 เรเวนเซลล่า ราชินีแห่งกริมมอเรีย 264 00:24:08,250 --> 00:24:11,791 ฉันรู้ว่าไม่ใช่ของจริง แต่เห็นนางแล้วฉันขนลุก 265 00:24:12,291 --> 00:24:14,416 นางเกือบยึดเกาะยูนิคอร์นได้แล้ว 266 00:24:17,750 --> 00:24:20,291 แต่ผู้ขี่ยูนิคอร์นผู้กล้าคนหนึ่งปราบนางได้ 267 00:24:20,375 --> 00:24:23,041 และขังเธอไว้ในคุกนิรันดร 268 00:24:25,375 --> 00:24:27,708 ทำให้กริมมอเรียหายไป 269 00:24:28,291 --> 00:24:31,041 ไม่ได้มีแค่ของน่ารักและรอยยิ้มแน่นอน 270 00:25:01,083 --> 00:25:02,541 เต่าทอง 271 00:25:03,291 --> 00:25:05,250 หยุดเลย แอช ข้าเอง 272 00:25:05,916 --> 00:25:07,958 ข้ามีข้อความถึงราชินีของเรา 273 00:25:10,125 --> 00:25:11,833 ได้เวลาแล้ว 274 00:25:13,541 --> 00:25:17,708 แหม ดีจริงๆ 275 00:25:25,333 --> 00:25:27,250 อรุณสวัสดิ์ นักเรียน 276 00:25:27,333 --> 00:25:31,458 และขอต้อนรับสู่ป่าไม้พิศวง 277 00:25:31,541 --> 00:25:34,750 สถานที่เที่ยวของยูนิคอร์นบนเกาะนี้ 278 00:25:34,833 --> 00:25:36,375 และวันนี้ 279 00:25:36,458 --> 00:25:42,166 พวกเธอจะได้รู้ว่า มียูนิคอร์นที่ถูกลิขิตมาเป็นของเธอหรือไม่ 280 00:25:44,083 --> 00:25:45,416 มาพอดี 281 00:25:47,083 --> 00:25:51,041 ถ้าเธอพบยูนิคอร์นที่ถูกลิขิตมาคู่กับเธอ 282 00:25:51,125 --> 00:25:53,291 นางฟ้าลิขิตจะเปล่งแสงสว่างขึ้น 283 00:25:56,708 --> 00:25:59,208 สำหรับคนที่จับคู่กับยูนิคอร์นแล้ว 284 00:25:59,291 --> 00:26:03,666 จะได้เครื่องแบบที่ซุ้มประตูต้องมนตร์บ่ายนี้ 285 00:26:03,750 --> 00:26:05,041 สำหรับคนที่ไม่ได้คู่ 286 00:26:05,541 --> 00:26:10,458 แสดงว่าโชคชะตาไม่ได้ลิขิตให้เธอ เป็นผู้ขี่ยูนิคอร์น และเธอจะถูกส่งกลับบ้าน 287 00:26:10,541 --> 00:26:16,041 ไม่ต้องห่วง แค่เดินตามหัวใจ และดูว่ามันจะนำไปหายูนิคอร์นหรือเปล่า 288 00:26:16,583 --> 00:26:19,916 แต่จำไว้นะ ระหว่างที่ เธอค้นหายูนิคอร์นของตนเอง 289 00:26:20,000 --> 00:26:23,708 พวกเธอต้องไม่ไปเกินกำแพงหินแวววาว 290 00:26:24,583 --> 00:26:29,416 - คนสุดท้ายที่เจอยูนิคอร์นเลี้ยงมื้อเที่ยง - ที่จริงอาหารที่นี่ฟรีนะ แต่ตกลง 291 00:26:29,500 --> 00:26:32,458 ชะตาชีวิตรอพวกเธออยู่ โชคดีนะ 292 00:26:32,541 --> 00:26:34,375 เร็วเข้า ไปเร็ว 293 00:26:37,875 --> 00:26:40,708 ฉันอยากเจอยูนิคอร์นที่คู่กับเราเร็วๆ จัง 294 00:26:40,791 --> 00:26:42,166 ถ้าเราคู่ควรนะ 295 00:26:42,250 --> 00:26:44,416 ใช่ ไม่ได้กดดันหรืออะไรนะ 296 00:26:48,041 --> 00:26:52,000 เราจะเจอยูนิคอร์น 297 00:27:02,875 --> 00:27:06,291 เร็ว แข็งแรง ทรงพลัง 298 00:27:07,458 --> 00:27:09,416 ใช่ ฉันเจอยูนิคอร์นของ... 299 00:27:13,875 --> 00:27:15,208 ยูนิคอร์นของฉันเหรอ 300 00:27:16,208 --> 00:27:19,208 ดูเหมือนเราจะเป็นทีมเดียวกัน 301 00:27:20,708 --> 00:27:23,416 ยินดีด้วยนะทั้งคู่ 302 00:27:24,583 --> 00:27:27,500 อะไรเนี่ย ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ 303 00:27:27,583 --> 00:27:29,500 ถ้านั่นไม่ใช่ยูนิคอร์นของฉัน... 304 00:27:39,458 --> 00:27:40,333 โธ่เอ๊ย 305 00:27:49,083 --> 00:27:51,291 ยูนิคอร์นที่มีอารมณ์ขันเหรอ 306 00:27:53,958 --> 00:27:55,125 แจ๋ว 307 00:28:08,791 --> 00:28:10,166 ลิลลี่ลายเสือ 308 00:28:21,583 --> 00:28:24,875 ได้โปรดเปล่งแสงด้วย 309 00:28:27,333 --> 00:28:30,583 ดีใจจังที่ได้เจอเธอ 310 00:28:32,291 --> 00:28:35,666 - เจอกันข้างนอกนะ - ได้ 311 00:28:35,750 --> 00:28:38,958 ฉันมั่นใจว่าจะเจอยูนิคอร์นของฉันเดี๋ยวนี้แหละ 312 00:28:49,083 --> 00:28:51,416 ดุดัน ฉันชอบ 313 00:29:11,416 --> 00:29:14,750 เธอทำได้ โซเฟีย เธอแค่ต้องมี... 314 00:29:17,500 --> 00:29:18,708 วิวสวยๆ 315 00:29:23,208 --> 00:29:26,125 นี่คงเป็นกำแพงหินแวววาว 316 00:29:26,708 --> 00:29:31,333 ครูพริมโรสบอกว่าอย่าข้ามไป แต่นี่เป็นเหตุฉุกเฉินตามหายูนิคอร์น 317 00:29:35,083 --> 00:29:36,666 ถ้าฉันจะสู้กับสิ่งชั่วร้าย 318 00:29:36,750 --> 00:29:39,333 ฉันคงรับมือไหวถ้าจะเลยขอบเขตแป๊บเดียว 319 00:29:58,916 --> 00:29:59,916 ไม่ไหวแฮะ 320 00:30:26,583 --> 00:30:28,958 ฉันทำได้ ฉันเจอยูนิ... 321 00:30:31,791 --> 00:30:33,583 นี่ เธอจะไปไหน 322 00:30:35,208 --> 00:30:36,041 รอเดี๋ยว 323 00:30:36,916 --> 00:30:40,083 ว่ากันว่าถ้านางฟ้าลิขิตเปล่งแสง เธอคือคู่ของฉัน 324 00:30:40,166 --> 00:30:43,291 พวกเขาบอกว่ามันคือโชคชะตา 325 00:30:47,041 --> 00:30:51,458 โอเค เธอคงอยากทำความคุ้นเคยกันก่อน 326 00:30:52,208 --> 00:30:54,416 ฉันโซเฟีย โซเฟีย เมนโดซ่า 327 00:30:56,000 --> 00:30:58,666 บ้านฉันเป็นไร่อยู่ที่แคลิฟอร์เนียตอนเหนือ 328 00:30:58,750 --> 00:31:01,875 ฉันมีน้องชายหนึ่งคน ฉันชอบพิซซ่ามากและ... 329 00:31:07,333 --> 00:31:09,875 เธอชอบเหรอ แม่ฉันบอกว่าฉันใส่บ่อยไป 330 00:31:11,833 --> 00:31:14,625 งั้น ตกลงใช่ไหม 331 00:31:16,916 --> 00:31:17,750 ไชโย 332 00:31:18,583 --> 00:31:23,541 ฉันถนัดขี่ม้าที่สุด และม้ากับยูนิคอร์นก็คล้ายๆ กัน 333 00:31:24,208 --> 00:31:27,208 ฉันเลยมั่นใจมากกับเรื่องทั้งหมด... 334 00:31:29,208 --> 00:31:31,458 และฉันเพิ่งเหยียบอึของยูนิคอร์น 335 00:31:41,041 --> 00:31:44,333 - คงไม่ใช่ทุกคนที่พบยูนิคอร์น - ไม่ต้องห่วง วาล 336 00:31:46,458 --> 00:31:47,916 ฉันยังไม่กลับบ้าน 337 00:31:48,708 --> 00:31:50,833 - เยี่ยม - แจ๋ว 338 00:31:50,916 --> 00:31:51,750 สุดยอด 339 00:31:53,791 --> 00:31:55,958 คุณเมนโดซ่า ช่วยอธิบายหน่อย 340 00:31:57,333 --> 00:32:00,166 ใบไม้จากต้นไม้พิศวง 341 00:32:00,250 --> 00:32:03,041 เธอได้รับคำสั่งว่าห้ามเลยกำแพงหินแวววาว 342 00:32:03,125 --> 00:32:04,125 แต่หนู... 343 00:32:04,208 --> 00:32:08,416 ตอนอยู่บ้านเธออาจถนัดแหกกฎนะคุณเมนโดซ่า 344 00:32:08,500 --> 00:32:10,666 แต่โรงเรียนยูนิคอร์นเราจริงจัง 345 00:32:10,750 --> 00:32:12,791 และเรื่องนี้ก็สมควรให้ไล่ออก 346 00:32:14,791 --> 00:32:15,625 ไม่นะ 347 00:32:17,208 --> 00:32:19,416 กลับหอซะและเก็บของ 348 00:32:21,916 --> 00:32:24,000 ขอโทษนะ 349 00:32:27,625 --> 00:32:29,250 ตอนนั้นฉันคิดอะไรอยู่ 350 00:32:29,333 --> 00:32:32,125 ฉันเนี่ยนะ ผู้ขี่ยูนิคอร์น 351 00:32:36,625 --> 00:32:39,291 พ่อฉันนี่ 352 00:32:39,958 --> 00:32:41,041 ใช่แล้ว 353 00:32:42,666 --> 00:32:46,625 ครูพริมโรสคะ หนูไม่เข้าใจ 354 00:32:47,333 --> 00:32:49,666 พ่อของหนูเป็นผู้ขี่ยูนิคอร์นเหรอ 355 00:32:49,750 --> 00:32:53,125 - คนเก่งที่สุดคนหนึ่ง - งั้นทำไมพ่อไม่เคยบอกหนู 356 00:32:53,208 --> 00:32:56,791 เขาไม่ได้รับอนุญาต แต่เขาเล่าเรื่องเธอให้เราฟังหมดแล้ว 357 00:32:58,791 --> 00:33:02,833 พ่อของเธอเรียนจบจากที่นี่ 358 00:33:02,916 --> 00:33:07,000 และเป็นผู้พิทักษ์ที่เก่งมากของเกาะยูนิคอร์น 359 00:33:07,750 --> 00:33:12,375 เขาลาออกไปดูแลครอบครัว แต่กลับมาเสมอเมื่อเราต้องการเขา 360 00:33:13,000 --> 00:33:14,083 ห้าปีก่อน 361 00:33:14,708 --> 00:33:17,500 เมื่อเกาะแห่งนี้ประสบภัยร้ายแรงที่สุด 362 00:33:18,458 --> 00:33:21,541 เขาก็กลับมาร่วมมือสู้กับเรเวนเซลล่า 363 00:33:21,625 --> 00:33:23,625 ไม่ 364 00:33:24,708 --> 00:33:29,333 พ่อนั่นเองที่อยู่ในหนังสือแวววาว เราคิดมาตลอดว่าพ่อตายด้วยอุบัติเหตุ 365 00:33:29,416 --> 00:33:34,375 พ่อของเธอเสียสละตัวเองเพื่อช่วยเกาะนี้ 366 00:33:34,458 --> 00:33:37,541 และขังเรเวนเซลล่าไว้ในคุกนิรันดร 367 00:33:37,625 --> 00:33:39,916 เขากล้าหาญมาก โซเฟีย 368 00:33:43,250 --> 00:33:45,458 เอ๊ะ ยูนิคอร์นที่หนูจับคู่ด้วย 369 00:33:45,541 --> 00:33:47,250 เคยเป็นยูนิคอร์นของพ่อเธอ 370 00:33:48,041 --> 00:33:50,500 มันชื่อไวลด์สตาร์ 371 00:33:51,250 --> 00:33:52,291 ไวลด์สตาร์ 372 00:33:56,500 --> 00:33:58,041 เธอรู้จักพ่อฉัน 373 00:34:04,916 --> 00:34:06,250 คิดถึงเขาเหมือนกันสินะ 374 00:34:11,166 --> 00:34:15,000 น่าเสียดายที่เมื่อยูนิคอร์นเสียผู้ขี่ของตน 375 00:34:15,083 --> 00:34:17,833 มันจะสูญเสียพลังเวท 376 00:34:18,666 --> 00:34:21,000 พลังเวทของมันขึ้นอยู่กับหนูเหรอ 377 00:34:21,625 --> 00:34:24,416 โชคชะตาเป็นสิ่งที่คาดไม่ถึงเสมอ โซเฟีย 378 00:34:25,083 --> 00:34:27,208 วันนี้เธอทำผิดกฎก็จริง 379 00:34:27,958 --> 00:34:30,625 แต่ฉันคิดว่าเธอสมควรได้รับโอกาสอีกครั้ง 380 00:34:30,708 --> 00:34:35,000 ครูเชื่อว่าเธอจะใส่ใจ กฎของเรามากขึ้นในอนาคต 381 00:34:40,250 --> 00:34:42,791 ช่วยบอกฉันทีว่าเธออยู่ต่อได้ 382 00:34:45,666 --> 00:34:46,500 - เยี่ยม - เย่ 383 00:34:49,500 --> 00:34:54,666 พวกเธอก้าวไปอีกขั้นสู่การเป็นผู้ขี่ยูนิคอร์นแล้ว 384 00:34:54,750 --> 00:35:00,583 นางฟ้าลิขิตจะตั้งชื่อ ยูนิคอร์นของเธอและมอบเครื่องแบบให้ 385 00:35:05,666 --> 00:35:07,666 เอวากับลีฟ 386 00:35:19,041 --> 00:35:21,708 เลย์ล่ากับเกลเซียร์ 387 00:35:27,833 --> 00:35:30,041 รอรี่กับสตอร์ม 388 00:35:32,000 --> 00:35:33,916 อิซาเบลกับริเวอร์ 389 00:35:35,791 --> 00:35:37,000 แจ๋ว 390 00:35:37,083 --> 00:35:39,708 วาเลนติน่ากับซินเดอร์ 391 00:35:42,625 --> 00:35:45,708 โซเฟียกับไวลด์สตาร์ 392 00:35:57,666 --> 00:35:59,375 - สวย - ใช่ 393 00:36:00,000 --> 00:36:03,125 เครื่องแบบพวกนี้เปลี่ยนจากเดิมนะคะ 394 00:36:03,750 --> 00:36:08,750 ดูเหมือนนางฟ้าลิขิตเห็นว่า นักเรียนปีนี้แต่ละคนมีบุคลิกโดดเด่น 395 00:36:16,666 --> 00:36:18,791 - หรูมาก - ใช้ได้ 396 00:36:19,875 --> 00:36:22,375 ต่างจากโรงนาที่บ้านนิดหน่อย 397 00:36:22,458 --> 00:36:25,500 น้ำวิเศษนี้ไหลมาจากทะเลสาบสตาร์โกลว์ 398 00:36:25,583 --> 00:36:29,541 เป็นน้ำที่บำรุงพลังเวท ของยูนิคอร์นให้แกร่งอยู่เสมอ 399 00:36:29,625 --> 00:36:32,833 และพวกมันจะได้กินเบอร์รีฟ้ามากตามต้องการ 400 00:36:45,916 --> 00:36:47,208 คิดว่าไง เพื่อน 401 00:36:49,208 --> 00:36:51,875 เหมือนสร้อยของฉันเลย เยี่ยม 402 00:36:56,041 --> 00:36:58,125 พ่อเรียกฉันว่าดาวจรัสแสงของเขา 403 00:37:00,250 --> 00:37:03,875 โอเค เธอควรพักผ่อนนะ พรุ่งนี้จะเริ่มฝึกแล้ว 404 00:37:04,458 --> 00:37:05,458 เราจะผูกพันกัน 405 00:37:06,208 --> 00:37:10,833 เธอจะได้เวทมนตร์คืนมา และฉันจะเป็นผู้ขี่ยูนิคอร์นที่เก่งเหมือนพ่อ 406 00:37:11,333 --> 00:37:12,416 เป็นแผนที่เข้าท่ามั้ย 407 00:37:15,833 --> 00:37:19,666 ฉันก็ไม่ได้คิดหรอกว่าคุกนิรันดรนี้จะอยู่สบาย 408 00:37:19,750 --> 00:37:26,000 แต่การใช้พลังเวท ไม่ได้ต่างหากที่น่าเบื่อจนปวดใจ 409 00:37:27,166 --> 00:37:31,416 เน่าเปื่อยในถ้ำที่ข้าแทบทนอยู่ไม่ไหว 410 00:37:31,500 --> 00:37:35,875 อย่างน้อยก็มีสองคนนี้รับฟังคำสั่ง 411 00:37:35,958 --> 00:37:39,000 คริมเซตต์ แอช ทีนี้จงฟังให้ดี 412 00:37:39,083 --> 00:37:41,291 - ข้ามีแผน - เชิญบอก 413 00:37:41,375 --> 00:37:45,375 เมื่อข้าหนีจากที่แสน น่ารังเกียจนี้ได้ ข้าจะพิชิตดินแดนนี้ 414 00:37:46,250 --> 00:37:50,250 พวกเขาคิดว่าจะขังข้าไว้ได้ชั่วนิรันดร์ 415 00:37:50,333 --> 00:37:53,125 - คราวหน้านะ - ข้าไม่อยากทำให้ผิดหวัง 416 00:37:53,208 --> 00:37:55,833 แต่ข้าไม่ยินยอมอย่างยิ่ง 417 00:37:55,916 --> 00:38:00,750 พวกเขาทำให้บ้านข้า หายสาบสูญ แต่ตอนนี้ข้าคาดเดาได้ 418 00:38:00,833 --> 00:38:05,291 เราจะกำจัดโรงเรียนนี้ รับรองได้ 419 00:38:05,875 --> 00:38:08,708 - เมื่อข้าหลุดพ้น - ข้าจะแพร่ความชั่วร้าย 420 00:38:08,791 --> 00:38:10,458 เชื่อมือข้าเถอะ 421 00:38:10,541 --> 00:38:12,208 เมื่อข้าหลุดพ้น 422 00:38:12,291 --> 00:38:15,666 จะไม่มีอีกแล้ว เวทมนตร์ดี 423 00:38:15,750 --> 00:38:19,958 ข้าจะแก้แค้น แล้วเจ้า จะได้เห็นกันว่าจุดจบเป็นเช่นไร 424 00:38:20,041 --> 00:38:21,875 - ใช่ - เจตนาดีเรอะ 425 00:38:22,458 --> 00:38:25,541 ไม่เอาน่า มันช่างเชย 426 00:38:25,625 --> 00:38:29,291 ในที่สุดราชินีแห่งกริมมอเรียก็สมปรารถนา 427 00:38:29,375 --> 00:38:30,791 นางสวยมากเนอะ 428 00:38:30,875 --> 00:38:35,208 ติดอยู่ในกรงและวางแผนจะหลบหนี 429 00:38:35,291 --> 00:38:39,375 เมื่อเจ้าขวางเรเวนเซลล่า เจ้าทำพลาดครั้งใหญ่ 430 00:38:39,458 --> 00:38:42,166 - ใช่แล้ว - เจ้าโง่เอ๋ย จงหนีกลับไปจะดีกว่า 431 00:38:42,250 --> 00:38:45,250 - กลับไป - ไปโรงเรียนไร้ค่านั้น 432 00:38:45,333 --> 00:38:49,291 วิ่ง ซ่อน หลบหนี 433 00:38:50,166 --> 00:38:53,000 - เมื่อข้าหลุดพ้น - ข้าจะแพร่ความชั่วร้าย 434 00:38:53,083 --> 00:38:55,041 เชื่อมือข้าได้เลย 435 00:38:55,125 --> 00:38:56,208 เมื่อข้าหลุดพ้น 436 00:38:56,291 --> 00:39:00,041 ไม่มีอีกต่อไป เวทมนตร์ดี 437 00:39:00,125 --> 00:39:03,291 ข้าจะแก้แค้น แล้วเจ้าจะได้เห็นดีกัน 438 00:39:03,375 --> 00:39:07,041 เมื่อข้าหลุดพ้น 439 00:39:07,125 --> 00:39:09,416 ถ้าข้าไม่ตายเพราะเบื่อเสียก่อน 440 00:39:09,500 --> 00:39:11,625 - คอยดูก็แล้วกัน - ใช่ 441 00:39:11,708 --> 00:39:14,875 เพราะพวกเจ้าจะพบเจอฝันร้ายที่สุดจากข้า 442 00:39:14,958 --> 00:39:16,583 - และข้า - และข้า 443 00:39:16,666 --> 00:39:22,416 - เมื่อข้าหลุดพ้น - เมื่อข้าหลุดพ้น 444 00:39:25,083 --> 00:39:27,791 พวกเจ้ารู้นี่ว่าข้าต้องการอะไร ไปเอามา 445 00:39:37,916 --> 00:39:41,166 เรื่อง "ลูกสาวของชายที่โค่นเรเวนเซลล่า" 446 00:39:41,250 --> 00:39:42,416 คงหลุดออกไปแล้ว 447 00:39:42,500 --> 00:39:44,583 มันเจ๋งมากเลย 448 00:39:44,666 --> 00:39:47,416 เหมือนเธอกำลังเดินตามรอยเท้าเขา 449 00:39:47,500 --> 00:39:51,250 พ่อเธอคงเป็นฮีโร่หรืออะไรก็ตาม แต่เธอน่ะ 450 00:39:51,333 --> 00:39:52,333 ฉันดูไม่ออก 451 00:39:53,375 --> 00:39:55,625 ดูเหมือนจะมีคนอิจฉานะ 452 00:39:58,875 --> 00:40:00,250 สวัสดี ชาวแซฟไฟร์ 453 00:40:00,333 --> 00:40:02,583 ทุกคนพร้อมจะสนุกรึยัง 454 00:40:02,666 --> 00:40:06,750 ฉันครูไวลด์วู้ด และนี่คือรัช 455 00:40:06,833 --> 00:40:10,416 ยินดีด้วยนะที่เจอกับคู่ของตนเอง 456 00:40:10,500 --> 00:40:14,708 แต่จะอยู่ที่โรงเรียนนี้ได้ พวกเธอต้องผูกพันกับยูนิคอร์นของตัวเอง 457 00:40:15,875 --> 00:40:19,041 และขั้นแรกคือหัดขี่ม้า 458 00:40:19,125 --> 00:40:23,500 มือใหม่บางคนอาจกังวล แต่สิ่งสำคัญคือ... 459 00:40:23,583 --> 00:40:26,583 ใจเย็นไว้ ยูนิคอร์นรับรู้ความรู้สึกของเราได้ 460 00:40:26,666 --> 00:40:31,000 ถูกต้องเลย เลย์ล่า เมื่อเธอพร้อมจะขึ้นหลัง... 461 00:40:31,083 --> 00:40:34,708 จับบังเหียนไว้ ดันตัวขึ้น และค่อยๆ นั่งลงบนอานเบาๆ 462 00:40:34,791 --> 00:40:38,250 นางอ่านหนังสือแวววาวทั้งคืนเลยใช่ไหมเนี่ย 463 00:40:38,750 --> 00:40:42,125 เรามาเริ่มกันเลยดีไหม ลองดู 464 00:40:42,708 --> 00:40:43,541 ไชโย 465 00:40:57,458 --> 00:40:59,625 ขอบใจ แต่ฉันขึ้นม้าเป็น 466 00:41:00,625 --> 00:41:04,250 เริ่มด้วยการวิ่งเหยาะๆ ค่อยเป็นค่อยไป 467 00:41:06,458 --> 00:41:07,916 โอเค ค่อยเป็น... 468 00:41:09,208 --> 00:41:10,041 ค่อยไป 469 00:41:11,041 --> 00:41:12,458 รัช มีคนวิ่งหนี 470 00:41:15,750 --> 00:41:17,458 ใครก็ได้ช่วยที 471 00:41:24,250 --> 00:41:26,333 มันไม่เป็นไปตามหนังสือแวววาวเลย 472 00:41:35,833 --> 00:41:37,958 เราทำได้ ไปกันเถอะ 473 00:41:48,083 --> 00:41:50,333 มันคิดว่าเธอเป็นเด็กน่ะ 474 00:41:54,041 --> 00:41:58,666 ฉันรู้ว่าพ่อฉันเก่งมาก และเธอคิดว่าฉันเป็นมือใหม่ แต่เชื่อสิ 475 00:41:58,750 --> 00:41:59,791 ฉันขี่เป็น 476 00:42:02,958 --> 00:42:04,666 ได้ยินอะไรไหม 477 00:42:05,750 --> 00:42:07,416 เร็วเข้า ไปดูกัน 478 00:42:13,583 --> 00:42:15,875 รู้ใช่ไหมว่าฉันกำลังฝึกเป็นผู้ขี่ยูนิคอร์น 479 00:42:15,958 --> 00:42:20,041 ผู้พิทักษ์แห่งเกาะนี้ ผู้ปกป้องเวทมนตร์ให้คนทั้งโลก 480 00:42:24,541 --> 00:42:25,458 โอเค 481 00:42:26,041 --> 00:42:26,958 เข้าใจแล้ว 482 00:42:34,291 --> 00:42:35,666 เราพลาดโอกาสไปแล้ว 483 00:42:37,791 --> 00:42:39,791 เธอรู้ได้ไงว่าเราอยู่ที่นี่ 484 00:42:40,625 --> 00:42:42,375 เธอคงได้กลิ่นเจ้า 485 00:42:43,375 --> 00:42:44,958 ข้าตัวหอม 486 00:42:47,083 --> 00:42:49,541 ขอต้อนรับสู่ห้องเรียนเสริมสวยยูนิคอร์น 487 00:42:49,625 --> 00:42:53,166 ฉันครูโรสแมรี่ และนี่คือแรพโซดี้ 488 00:42:53,791 --> 00:42:55,666 - เฟอร์นาคัส - รับทราบ 489 00:42:58,416 --> 00:43:00,833 แปรงขนเล็กน้อยก็สวยปิ๊ง 490 00:43:01,375 --> 00:43:04,000 น้ำยาขัดเงาให้สะอาดวิบวับ 491 00:43:05,333 --> 00:43:09,041 โอเค ไวลด์สตาร์ เธอจะสะอาดที่สุดในชีวิต 492 00:43:13,291 --> 00:43:14,125 อะไร 493 00:43:14,750 --> 00:43:15,625 ฉันจัดการได้ 494 00:43:16,541 --> 00:43:17,625 นี่ 495 00:43:26,291 --> 00:43:29,958 โซฟ น้ำยาขัดเงาเขาใช้แค่หนึ่งหยด 496 00:43:31,583 --> 00:43:33,125 อย่ามองฉันแบบนั้นสิ 497 00:43:40,583 --> 00:43:41,500 ฝาแฝด 498 00:43:47,166 --> 00:43:48,875 ฉันว่านี่แหละ 499 00:44:01,791 --> 00:44:03,500 เวทมนตร์เถาวัลย์ 500 00:44:04,500 --> 00:44:06,333 - ยินดีด้วย เอวา - ขอบใจ 501 00:44:06,416 --> 00:44:10,000 ฉันรู้ว่าเธอกับไวลด์สตาร์จะผูกพันกันเป็นคู่ต่อไป 502 00:44:10,083 --> 00:44:11,250 ไม่ต้องกังวล 503 00:44:11,333 --> 00:44:12,958 เรามีเวลาทั้งสัปดาห์ 504 00:45:05,208 --> 00:45:07,708 การฝึกสัปดาห์แรกจบไปได้สวย 505 00:45:07,791 --> 00:45:09,208 สำหรับทุกคนยกเว้นเรา 506 00:45:09,750 --> 00:45:12,208 รู้สึกว่าเธอไม่คิดว่าฉันทำได้ 507 00:45:13,416 --> 00:45:16,458 ถ้าเราไม่ผูกพันกันเร็วๆ นี้ ฉันจะถูกส่งกลับบ้าน 508 00:45:21,916 --> 00:45:24,041 ทุกคนใจเย็นๆ 509 00:45:24,125 --> 00:45:27,166 นั่นคือฟลัฟฟ์ฮอปเปอร์ จับได้ไม่ง่ายเลย 510 00:45:27,250 --> 00:45:28,625 ไปจับกัน ริเวอร์ 511 00:45:35,750 --> 00:45:37,125 ฉันจะจับอีกอัน 512 00:45:39,208 --> 00:45:41,125 นี่คือโอกาสของเรา ไปกันเถอะ 513 00:45:47,750 --> 00:45:54,458 เอาละ เพื่อน เธอคือยูนิคอร์น ยูนิคอร์นที่แข็งแกร่งและทรงพลัง 514 00:45:54,541 --> 00:45:58,333 ฉันรู้ว่าเธอยังไม่มีเวทมนตร์ แต่เราทำได้ 515 00:46:03,333 --> 00:46:04,166 เยี่ยม 516 00:46:16,541 --> 00:46:19,833 ใช่ ยูนิคอร์นของฉันเจ๋งมาก 517 00:46:28,458 --> 00:46:29,541 เร็ว ไวลด์สตาร์ 518 00:46:50,750 --> 00:46:53,708 ใช่ ซินเดอร์ เราทำสำเร็จ สวยสง่า 519 00:46:54,500 --> 00:46:57,375 เรือวิเศษลำสุดท้ายออกจากเกาะตอนหกโมง 520 00:46:57,458 --> 00:46:58,583 ไปเก็บของเถอะ 521 00:47:01,750 --> 00:47:03,791 ฉันนึกว่าเราลงเรือลำเดียวกันซะอีก 522 00:47:03,875 --> 00:47:06,625 ที่เราวางแผนไว้ล่ะ ไม่อยากได้เวทมนตร์คืนเหรอ 523 00:47:07,250 --> 00:47:11,250 ตอนเราจับคู่กัน ฉันนึกว่า เธอคือของที่ระลึกถึงพ่อชิ้นที่สอง 524 00:47:11,333 --> 00:47:15,125 ที่ฉันจะได้รักษาไว้ แต่นางฟ้าลิขิตคงทำพลาด 525 00:47:15,208 --> 00:47:18,041 เธอคิดว่าฉันไม่คู่ควรให้ผูกพันชัดๆ 526 00:47:25,000 --> 00:47:29,416 เราจะผูกพันกันได้ยังไง ถ้าไวลด์สตาร์ไม่ยอมให้ฉันแสดงความสามารถ 527 00:47:29,500 --> 00:47:33,125 ฉันคิดว่าการผูกพันกับ ยูนิคอร์นคงมีมากกว่าแค่การขี่ม้า 528 00:47:33,833 --> 00:47:36,791 มันคือการพูดคุย เข้าใจกัน 529 00:47:37,416 --> 00:47:39,416 เหมือนทำความรู้จักเพื่อนน่ะ 530 00:47:42,208 --> 00:47:43,041 มิน่าล่ะ 531 00:47:44,833 --> 00:47:47,333 ฉันไม่ค่อยถนัดเรื่องหาเพื่อน 532 00:47:48,083 --> 00:47:50,000 ฉันไม่ค่อยมีเพื่อนตั้งแต่... 533 00:47:50,875 --> 00:47:51,750 ตั้งแต่อะไร 534 00:47:53,333 --> 00:47:55,125 พ่อกับฉันสนิทกันมาก 535 00:47:57,875 --> 00:48:01,416 ตอนเขาตาย ฉันไม่อยากเสียใจแบบนั้นอีก 536 00:48:01,916 --> 00:48:05,333 การสนิทกับใครสักคนแล้วสูญเสียคนนั้นไป 537 00:48:06,708 --> 00:48:09,958 ฉันเลยตัดสินใจอยู่คนเดียวดีกว่า 538 00:48:14,291 --> 00:48:17,208 บางทีเธอกับไวลด์สตาร์อาจมีบางอย่างเหมือนกัน 539 00:48:17,291 --> 00:48:20,208 มันคงเสียใจเหมือนกันตอนที่เสียพ่อเธอ 540 00:48:21,333 --> 00:48:24,000 มันก็เลยปกป้องเธอเป็นพิเศษ 541 00:48:24,083 --> 00:48:26,916 เพราะรู้สึกว่ามันปกป้องพ่อเธอไม่ได้ 542 00:48:31,083 --> 00:48:35,125 ไม่ใช่ว่าไวลด์สตาร์ ไม่ไว้ใจฉัน มันไม่ไว้ใจตัวเอง 543 00:48:53,333 --> 00:48:54,875 - ไวลด์สตาร์ - ได้ยินไหม 544 00:48:54,958 --> 00:48:56,458 มาจากคอกม้า 545 00:48:57,333 --> 00:49:01,208 ช่วยด้วย 546 00:49:05,250 --> 00:49:06,083 เฟอร์นาคัส 547 00:49:08,250 --> 00:49:09,083 เกิดอะไรขึ้น 548 00:49:09,166 --> 00:49:11,666 ฉันกำลังทำความสะอาดแปรงอยู่ดีๆ 549 00:49:11,750 --> 00:49:15,291 ก็ถูกเตะเข้าถังเหมือนเบอร์รีฟ้าเน่าๆ 550 00:49:16,458 --> 00:49:17,500 ไวลด์สตาร์ 551 00:49:17,583 --> 00:49:19,916 - โซเฟีย - โอ๊ย ทำไงดี 552 00:49:21,000 --> 00:49:24,750 - ไวลด์สตาร์อยู่ไหน - ขอโทษจริงๆ พวกเขาเอาตัวมันไป 553 00:49:24,833 --> 00:49:29,583 - หมายความว่าไง - มันคือภูตผีกับยักษ์ 554 00:49:29,666 --> 00:49:31,208 พวกเขาเอาตัวมันไป 555 00:49:31,291 --> 00:49:34,750 เฟอร์นาคัส พยายามนึกสิ พวกเขาพูดอะไรหรือเปล่า 556 00:49:34,833 --> 00:49:38,500 - พวกเขาพาไวลด์สตาร์ไปไหน - ทุกอย่างเกิดขึ้นเร็วมาก 557 00:49:38,583 --> 00:49:45,208 แต่ฉันเชื่อว่าพวกเขา พูดถึงการเดินทางยาวไกลไปถ้ำคริสตัล 558 00:49:45,291 --> 00:49:47,375 โซเฟีย เรเวนเซลล่าอยู่ที่นั่น 559 00:49:47,458 --> 00:49:49,333 ฉันต้องไปช่วยไวลด์สตาร์ 560 00:49:50,083 --> 00:49:51,625 ฉันจะไปกับเธอ 561 00:49:52,208 --> 00:49:54,875 ตอนนี้คงถึงเวลาที่จะเริ่มแหกกฎแล้ว 562 00:49:54,958 --> 00:49:56,625 เฟอร์นาคัส บอกครูพริมโรส 563 00:49:57,333 --> 00:49:58,458 ได้เลย 564 00:50:35,375 --> 00:50:38,250 ในหนังสือแวววาว ที่นี่คือสะพานฟีนิกซ์ 565 00:50:38,333 --> 00:50:40,958 ถ้ำคริสตัลอยู่อีกฝั่งนี่เอง 566 00:50:42,583 --> 00:50:46,708 ยูนิคอร์น กระต่ายขนปุกปุย สีชมพู ทุกสิ่งที่วิบวับ 567 00:50:46,791 --> 00:50:47,708 เธอโอเคไหม 568 00:50:47,791 --> 00:50:51,333 แค่กลัวความสูงนิดหน่อย ก็เลยคิดถึงเรื่องที่ชอบ 569 00:50:52,916 --> 00:50:55,708 ปากกากากเพชร ลูกแพะใส่ชุดนอน 570 00:51:04,958 --> 00:51:06,041 ถอย 571 00:51:17,875 --> 00:51:19,000 เยี่ยมมาก ลีฟ 572 00:51:19,875 --> 00:51:22,166 คิดถึงของที่... 573 00:51:22,250 --> 00:51:26,000 ไม่แจ๋วเลยนะที่พวกเธอ แอบออกมาสนุกกันโดยไม่ชวนฉัน 574 00:51:26,083 --> 00:51:26,958 - รอรี่ - รอรี่ 575 00:51:27,041 --> 00:51:29,541 การแหกกฎคืองานถนัดของตระกูลฉันเลย 576 00:51:30,625 --> 00:51:33,541 แม้ชื่อกลางว่าลอลลิเวอร์จะพิลึกก็ตาม 577 00:51:33,625 --> 00:51:36,833 เราขอคุยเรื่องตระกูลเธอเวลาอื่นได้ไหม 578 00:51:36,916 --> 00:51:38,625 ช่วยหน่อยสิ 579 00:51:41,125 --> 00:51:43,875 เอาละ เพื่อน เราต้องลองเป็นฮีโร่แล้ว 580 00:51:43,958 --> 00:51:44,791 พร้อมไหม 581 00:51:47,416 --> 00:51:49,666 มันไกลเกินไป นายไม่ไหวหรอก 582 00:51:49,750 --> 00:51:54,833 มันจะเหมือนการขี่มอเตอร์ไซค์วิบาก ค้างกลางอากาศที่ฉันเคยทำ หวังว่านะ 583 00:52:06,750 --> 00:52:09,083 เธอทำได้แน่ ฉันรู้ว่าเธอทำได้ 584 00:52:11,375 --> 00:52:13,500 นั่นแหละ อีกหน่อย 585 00:52:15,416 --> 00:52:16,333 สำเร็จ 586 00:52:21,458 --> 00:52:24,291 เวทมนตร์สภาพอากาศเหรอ เธอเจ๋งกว่าที่ฉันคิด 587 00:52:24,375 --> 00:52:25,625 - รอรี่ - รอรี่ 588 00:52:27,750 --> 00:52:29,083 ผ่าต้นไม้นั่นเลย สตอร์ม 589 00:52:33,125 --> 00:52:34,125 ระวัง 590 00:52:36,000 --> 00:52:37,750 เร็วเข้า เหวี่ยงตัวไปที่ต้นไม้ 591 00:52:44,750 --> 00:52:47,000 - พวกเธอโอเคใช่ไหม - ใช่ 592 00:52:49,208 --> 00:52:50,166 เย่ 593 00:52:54,083 --> 00:52:55,208 หวัดดีทุกคน ว่าไง 594 00:52:56,125 --> 00:52:58,166 - ขอบใจ - เล็กน้อย 595 00:52:59,541 --> 00:53:01,500 เมื่อกี้สุดยอดเลย 596 00:53:01,583 --> 00:53:03,708 เธอแค่ชอบฉันเพราะเวทมนตร์พายุ 597 00:53:06,666 --> 00:53:09,041 เร็วเข้า ถ้ำคริสตัลอยู่ทางนั้น 598 00:53:11,583 --> 00:53:14,958 นายไม่รู้ใช่ไหมว่า ต้นไม้จะตกลงมาทำมุมเหมาะพอดี 599 00:53:15,041 --> 00:53:17,291 ไม่รู้เลย นี่ก็ยังอึ้งที่มันได้ผล 600 00:53:24,166 --> 00:53:25,958 ฉันว่าเรามาถึงแล้ว 601 00:53:29,458 --> 00:53:30,375 ไปกันเลย 602 00:53:37,083 --> 00:53:38,375 งานเลี้ยงต้อนรับรึไง 603 00:53:42,500 --> 00:53:44,416 - เอาจริงเหรอเนี่ย - มาเร็ว 604 00:53:48,708 --> 00:53:49,750 เยี่ยม เกลเซียร์ 605 00:53:51,208 --> 00:53:52,666 ระวัง 606 00:54:13,291 --> 00:54:14,166 ดูสิ 607 00:54:28,083 --> 00:54:29,041 ไวลด์สตาร์ 608 00:54:29,791 --> 00:54:30,833 สวัสดี 609 00:54:32,000 --> 00:54:35,041 ช่างเป็นวันดีชวนฝันจริงๆ 610 00:54:36,416 --> 00:54:38,291 เฟอร์นาคัส ครูพริมโรสล่ะ 611 00:54:38,375 --> 00:54:41,458 ฉันตัดสินใจไม่บอกเธอดีกว่า 612 00:54:42,083 --> 00:54:46,375 ว่าเรามีแขกมาเยือน! 613 00:54:47,166 --> 00:54:50,583 - ไม่นะ - เดี๋ยว นายพวกเดียวกับเรเวนเซลล่าเหรอ 614 00:54:50,666 --> 00:54:52,333 ฉันรู้สึกแย่มาก 615 00:54:52,416 --> 00:54:55,250 แต่เมื่อมีโอกาส ฉันก็คิดว่า 616 00:54:55,333 --> 00:54:57,750 บางทีฉันอาจเป็นดเวอร์ปินที่มีภารกิจยิ่งใหญ่ 617 00:54:57,833 --> 00:55:01,708 ยิ่งกว่าทำความสะอาดแปรงและเก็บเบอร์รีฟ้า 618 00:55:02,916 --> 00:55:03,750 เฮ่ 619 00:55:04,958 --> 00:55:06,916 แอช ให้เจ้าจัดการ 620 00:55:17,708 --> 00:55:21,000 ออกมานะ ไม่ว่าจะอยู่ตรงไหน 621 00:55:33,125 --> 00:55:35,166 บ้าจริง ช่วยด้วย 622 00:55:36,666 --> 00:55:40,708 ต้องมีบางอย่างในนี้ที่ช่วยได้ ฉันไม่รู้จะทำยังไงดี 623 00:55:41,833 --> 00:55:44,125 ใช่ ไม่มีเวลาเปิดหนังสือแวววาว 624 00:55:44,208 --> 00:55:46,875 เผื่อเธอไม่ทันสังเกตนะว่าฉันขี่ไม่เก่ง 625 00:55:46,958 --> 00:55:48,333 แต่มาลองดูกัน 626 00:55:58,750 --> 00:56:00,625 มันลื่นเกินไปจับไม่อยู่ 627 00:56:01,125 --> 00:56:02,416 นั่นเสียงอะไร 628 00:56:04,333 --> 00:56:05,958 โธ่ ไม่จริง 629 00:56:06,041 --> 00:56:07,708 รอเดี๋ยว เรามาแล้ว 630 00:56:09,166 --> 00:56:11,708 เอาเลย เราชะลอไม่ได้นะ 631 00:56:23,333 --> 00:56:26,500 ความผูกพันของจริงดีกว่าในหนังสือเยอะเลย 632 00:56:26,583 --> 00:56:29,458 ฉันไม่ชอบล่องแก่ง 633 00:56:39,916 --> 00:56:41,833 - เยี่ยม - พวกเรายังไม่ตาย 634 00:56:42,708 --> 00:56:43,583 เลย์ล่า 635 00:56:43,666 --> 00:56:44,500 มาเร็ว 636 00:56:47,583 --> 00:56:49,708 เธอมาแล้ว ฝ่าบาท 637 00:56:57,583 --> 00:56:59,791 ฉันไม่เป็นไร พวกเขาทำร้ายเธอไหม 638 00:57:02,125 --> 00:57:04,666 แหม น่ารักจัง 639 00:57:04,750 --> 00:57:07,833 ในแบบน่าขนลุกชวนคลื่นไส้นะ 640 00:57:07,916 --> 00:57:12,166 - ถ้าเธอทำร้ายไวลด์สตาร์ ฉันจะ... - ทำไม ฟ้องครูเหรอ 641 00:57:12,250 --> 00:57:15,416 หรือจะใช้เวทมนตร์ของยูนิคอร์นเล่นงานข้า 642 00:57:16,708 --> 00:57:18,250 ถูกต้อง 643 00:57:18,958 --> 00:57:21,250 ทั้งคู่ยังไม่ได้ผูกพันกัน 644 00:57:22,208 --> 00:57:23,958 กลัวจังเลย 645 00:57:27,375 --> 00:57:31,250 เจ้ามีดวงตาเหมือนพ่อนะ โซเฟีย 646 00:57:32,208 --> 00:57:36,083 ใช่ ข้าจำเขาได้ดี 647 00:57:36,166 --> 00:57:40,708 ผู้ขี่ยูนิคอร์นที่ขังข้าไว้ในคุกนรกนี่ 648 00:57:40,791 --> 00:57:43,291 อีกแป๊บเดียวท่านก็จะได้ออกมาแล้ว 649 00:57:43,375 --> 00:57:47,208 ข้านำกุญแจมามอบแล้ว ตามที่สัญญาไว้ 650 00:57:49,416 --> 00:57:52,750 - ไม่ ไวลด์สตาร์ - แหม แหม 651 00:57:52,833 --> 00:57:56,041 การขโมยสัตว์เลี้ยงของเจ้า เป็นแผนอันชาญฉลาดของข้า 652 00:57:56,125 --> 00:57:58,583 ที่จะให้เจ้านำกุญแจมามอบ 653 00:57:58,666 --> 00:58:00,166 ไม่ได้นะ นั่นของฉัน 654 00:58:00,250 --> 00:58:03,708 ข้ารู้ จากพ่อเจ้าใช่ไหม 655 00:58:05,083 --> 00:58:10,916 ข้าเฝ้าฝันถึงช่วงเวลานี้มานานมากแล้ว 656 00:58:21,833 --> 00:58:25,458 อิสรภาพช่างหอมหวาน 657 00:58:28,708 --> 00:58:33,291 "สัตว์เวทมนตร์ที่ทรงพลังที่สุด" 658 00:58:33,375 --> 00:58:34,458 อ่อนจัง 659 00:58:36,250 --> 00:58:38,583 ถึงเวลาที่เหล่าผู้ขี่ยูนิคอร์นทุกคน 660 00:58:38,666 --> 00:58:42,750 จะต้องชดใช้ที่ทำให้กริมมอเรียบ้านข้าสูญหายไป 661 00:58:42,833 --> 00:58:47,541 นั่นคือทำให้ยูนิคอร์น แสนรักของพวกเขาหายไปบ้าง 662 00:58:47,625 --> 00:58:50,500 - แต่ก่อนอื่น... - ไม่นะ 663 00:58:55,583 --> 00:58:56,416 ไวลด์สตาร์ 664 00:58:58,208 --> 00:59:00,708 อย่างที่บอกไง อ่อนจัง 665 00:59:00,791 --> 00:59:04,166 แต่นี่ เอาของขวัญล้ำค่าของพ่อเจ้าไปเถอะ 666 00:59:04,250 --> 00:59:05,625 มันไร้รสนิยมอยู่ดี 667 00:59:06,458 --> 00:59:08,416 อยากบอกว่านี่ไม่ใช่แค้นส่วนตัว 668 00:59:09,125 --> 00:59:10,458 แต่ดันใช่ 669 00:59:16,166 --> 00:59:20,833 เดี๋ยวก่อน ฝ่าบาท แล้วข้าน้อยล่ะ 670 00:59:21,750 --> 00:59:23,208 เพทูล่า 671 00:59:26,250 --> 00:59:28,666 ไวลด์สตาร์ เกิดอะไรขึ้นกับเธอ 672 00:59:43,416 --> 00:59:45,083 ฉันจะไม่ทิ้งเธอไว้ 673 00:59:46,958 --> 00:59:47,958 ขอโทษ 674 00:59:48,041 --> 00:59:50,708 เธอพยายามปกป้องฉันมาตลอด 675 00:59:51,208 --> 00:59:53,708 ฉันรู้ว่าเธอคิดถึงพ่อฉันมาก ฉันก็เหมือนกัน 676 00:59:54,500 --> 00:59:58,375 แต่เธอไม่เคยสูญเสียเขาไปจริงๆ หรอก เขาอยู่ในตัวเธอ ไวลด์สตาร์ 677 01:00:00,625 --> 01:00:03,083 เธอไม่ต้องกลัวว่าจะเสียฉันไปอีกคน 678 01:00:03,750 --> 01:00:06,166 เพราะฉันจะอยู่ข้างเธอตลอดไป 679 01:00:07,375 --> 01:00:08,958 อย่าจากไปนะ 680 01:00:09,750 --> 01:00:11,208 เธอคือโชคชะตาของฉัน 681 01:00:18,750 --> 01:00:21,250 ไม่นะ เราจะผ่านเข้าไปได้ยังไง 682 01:00:23,166 --> 01:00:24,000 อะไรน่ะ 683 01:00:33,375 --> 01:00:35,041 ฉันว่าพวกเขาปลอดภัยแล้ว 684 01:00:39,000 --> 01:00:41,375 ทั้งคู่ไม่เป็นไร แถมผูกพันกันแล้ว 685 01:00:41,458 --> 01:00:44,666 และตอนนี้ฉันมีความสุขมากจนจะล้นออกหูแล้ว 686 01:00:45,500 --> 01:00:47,458 เวทมนตร์แสง เจ๋ง 687 01:00:47,958 --> 01:00:49,250 และจำเป็น 688 01:00:49,333 --> 01:00:53,666 เรเวนเซลล่าหลุดออกมาได้ และกำลังจะกำจัดยูนิคอร์นทุกตัวบนเกาะนี้ 689 01:00:53,750 --> 01:00:57,500 ไม่หรอกถ้ามีเราอยู่ ลุยกันเลย 690 01:00:59,333 --> 01:01:02,500 อะไรเล่า ไม่มีใครรังแกยูนิคอร์นได้ถ้ามีฉันอยู่ 691 01:01:27,166 --> 01:01:28,375 เวทมนตร์ร้าย 692 01:01:29,625 --> 01:01:33,625 เราปล่อยให้มันไปถึงคอกม้าไม่ได้ ไปดูยูนิคอร์นซิ 693 01:01:36,375 --> 01:01:37,666 เราถูกขัง 694 01:01:50,083 --> 01:01:53,916 ทีนี้มากำจัดยูนิคอร์นที่เหลือ บนเกาะอันน่ารังเกียจนี้กันเถอะ 695 01:01:59,916 --> 01:02:01,625 ฉันชอบที่นี่ในแบบเดิม 696 01:02:01,708 --> 01:02:05,041 เจ้าหัวรั้นจนน่ารำคาญเหมือนพ่อจริงๆ 697 01:02:30,750 --> 01:02:32,375 - ใช่ - ไม่โดน 698 01:02:57,166 --> 01:03:00,125 โอเค เราจัดการเงายักษ์หนึ่งตัวได้ 699 01:03:08,708 --> 01:03:09,875 ซะเมื่อไหร่ 700 01:03:21,041 --> 01:03:22,708 เหมือนว่าต้องการให้ช่วยนะ 701 01:03:22,791 --> 01:03:25,291 ก็อยากบอกว่าไม่ต้อง แต่ขอบใจ 702 01:03:27,166 --> 01:03:29,583 สามต่อสองเหรอ ฉันชอบความได้เปรียบนี้ 703 01:03:33,375 --> 01:03:35,041 หมดไปสอง เหลืออีกหนึ่ง 704 01:03:39,083 --> 01:03:41,083 จบเกม เจ้าเวทมนตร์ร้าย 705 01:03:44,166 --> 01:03:47,916 นี่ รอรี่ รู้ไหมว่าอากาศ และการเคลื่อนที่มีผลต่ออัตราเร่งยังไง 706 01:03:48,000 --> 01:03:52,500 ไม่รู้ แต่ถ้าเป็นเรื่องจะจัดการหมอนี่ ฉันเอาด้วย 707 01:04:04,833 --> 01:04:05,666 - เย่ - เย่ 708 01:04:07,166 --> 01:04:10,583 ไม่เคยมีใครสอนเหรอว่าอย่าเล่นกับไฟ 709 01:04:30,541 --> 01:04:34,916 - ให้ช่วยไหม - ขอบใจ และโซเฟีย ผมสวยนะ 710 01:04:36,041 --> 01:04:38,166 แต่นี่ไม่ได้แปลว่าเราเป็นเพื่อนกัน 711 01:04:39,833 --> 01:04:40,958 อ้อ ฉันรู้ 712 01:04:45,833 --> 01:04:49,250 ฉันไม่ชอบเธอจริงๆ ทั้งที่ฉันชอบทุกคน 713 01:04:49,333 --> 01:04:51,666 เจ้าร่าเริงเป็นพิเศษนี่นา 714 01:04:55,416 --> 01:04:58,500 ข้าน่าจะขอลาป่วย 715 01:04:58,583 --> 01:05:00,083 ร่าเริงพอไหมล่ะ 716 01:05:09,250 --> 01:05:12,250 กลเล็กๆ แบบนั้นอาจปกป้องเจ้าได้ แต่... 717 01:05:12,875 --> 01:05:13,708 ไม่ 718 01:05:19,708 --> 01:05:21,541 ลีฟ ไม่นะ 719 01:05:23,791 --> 01:05:25,833 เธอจะเสียใจที่ทำร้ายเพื่อนฉัน 720 01:06:09,166 --> 01:06:14,041 เจ้ามันโง่ที่คิดว่าแสงสว่าง จะเอาชนะความมืดของข้าได้ 721 01:06:18,750 --> 01:06:21,708 ข้าอยากให้พ่อเจ้ามาเห็นสิ่งนี้จริงๆ 722 01:06:35,000 --> 01:06:36,750 เหมือนกัน 723 01:07:00,416 --> 01:07:01,416 ไม่ 724 01:07:02,125 --> 01:07:04,416 ไม่ 725 01:07:26,458 --> 01:07:28,500 สตอร์ม เธอไม่เป็นไรแล้ว 726 01:07:32,625 --> 01:07:36,208 ฝีมือโซเฟียกับไวลด์สตาร์ พวกเขาชนะเรเวนเซลล่า 727 01:07:37,875 --> 01:07:38,958 โดยมีเราช่วย 728 01:07:51,958 --> 01:07:53,208 โซเฟีย 729 01:07:55,333 --> 01:07:59,583 - เมื่อกี้เจ๋งมาก - พวกเธอสุดยอด สำหรับเด็กใหม่ 730 01:08:00,208 --> 01:08:02,916 มีรุ่นพี่บางคนบอกว่าเราเจ๋งใช่ไหม 731 01:08:03,000 --> 01:08:04,333 คิดว่าใช่ 732 01:08:07,083 --> 01:08:10,625 ฉันบ้าไปแล้วหรือว่ากระถางมีขาจริง 733 01:08:15,875 --> 01:08:18,416 ช่างเป็นวันที่ชวนฝันจริงๆ 734 01:08:18,500 --> 01:08:20,333 จริงด้วย 735 01:08:23,000 --> 01:08:25,958 เก่งมาก ผู้ขี่ยูนิคอร์น 736 01:08:26,583 --> 01:08:31,666 ฉันรู้ว่าพวกเธอทำได้ 737 01:08:34,416 --> 01:08:38,333 ต้องบอกว่าชั้นปีหนึ่งมีศักยภาพมาก 738 01:08:38,416 --> 01:08:39,500 เก่งมาก 739 01:08:40,833 --> 01:08:43,791 แค่จำไว้ โรงเรียนยูนิคอร์นเรามีกฎเกณฑ์ 740 01:08:43,875 --> 01:08:47,666 พวกเธอแหกกฎหลายข้อแล้ว และในอนาคต เราจะไม่ทน 741 01:08:49,083 --> 01:08:51,916 บางครั้งกฎก็มีไว้ให้แหก 742 01:09:06,416 --> 01:09:10,041 พ่อคะ สัปดาห์แรกที่นี่ดีมากเลย 743 01:09:10,125 --> 01:09:13,583 พิลึก เหลือเชื่อ แต่เยี่ยมมาก 744 01:09:17,833 --> 01:09:20,458 สักวันฉันจะเป็นผู้ขี่ยูนิคอร์นที่เก่งกาจ 745 01:09:20,541 --> 01:09:21,750 เหมือนพ่อไหมนะ 746 01:09:24,833 --> 01:09:26,083 แน่นอน โซเฟีย 747 01:09:38,500 --> 01:09:39,541 ทุกอย่างโอเคไหม 748 01:09:40,208 --> 01:09:43,666 ฉันว่าฉันเพิ่งเจอพ่อ 749 01:10:02,416 --> 01:10:06,583 ทำตามหัวใจ มุ่งสู่ดวงดาว 750 01:10:06,666 --> 01:10:11,041 สายสัมพันธ์ปรากฏ เวทมนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 751 01:10:12,500 --> 01:10:14,666 เป็นตัวของตัวเอง ไม่ต้องปิดบัง 752 01:10:14,750 --> 01:10:18,875 ลองเสี่ยงแล้วเธอจะพบการผจญภัยรออยู่ 753 01:10:18,958 --> 01:10:19,916 ไปเร็ว 754 01:10:21,291 --> 01:10:24,500 ไล่ตามความฝัน ทลายสิ่งขวางกั้น 755 01:10:24,583 --> 01:10:25,708 ทลายสิ่งขวางกั้น 756 01:10:25,791 --> 01:10:28,916 เชื่อมั่นในโชคชะตา 757 01:10:29,000 --> 01:10:33,458 ทำตามหัวใจ มุ่งสู่ดวงดาว 758 01:10:33,541 --> 01:10:37,750 สายสัมพันธ์ปรากฏ เวทมนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 759 01:10:37,833 --> 01:10:42,416 ทำตามหัวใจ มุ่งสู่ดวงดาว 760 01:10:42,500 --> 01:10:46,750 สายสัมพันธ์ปรากฏ เวทมนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 761 01:10:46,833 --> 01:10:48,833 ทำตามหัวใจ 762 01:10:55,291 --> 01:10:59,458 (โรงเรียนยูนิคอร์น) 763 01:11:06,208 --> 01:11:09,458 ไล่ตามความฝัน ทลายสิ่งขวางกั้น 764 01:11:09,541 --> 01:11:10,666 ทลายสิ่งขวางกั้น 765 01:11:10,750 --> 01:11:14,500 เชื่อมั่นในโชคชะตา 766 01:11:16,291 --> 01:11:20,583 ทำตามหัวใจ มุ่งสู่ดวงดาว 767 01:11:20,666 --> 01:11:25,000 สายสัมพันธ์ปรากฏ เวทมนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 768 01:11:25,083 --> 01:11:29,541 ทำตามหัวใจ มุ่งสู่ดวงดาว 769 01:11:29,625 --> 01:11:33,916 สายสัมพันธ์ปรากฏ เวทมนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 770 01:11:34,000 --> 01:11:38,541 - ทำตามหัวใจ - ทำตามหัวใจ 771 01:11:38,625 --> 01:11:42,875 - มุ่งสู่ดวงดาว - เวทมนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 772 01:11:42,958 --> 01:11:45,041 ทำตามหัวใจ 773 01:11:54,833 --> 01:11:56,791 คำบรรยายโดย กิตติพล เอี่ยมกมล