1 00:00:19,208 --> 00:00:20,208 是時候了 2 00:01:05,541 --> 00:01:10,083 《獨角獸學院》 3 00:01:24,375 --> 00:01:25,250 好樣的,小妞 4 00:01:25,833 --> 00:01:27,000 這邊,我們走吧 5 00:01:40,666 --> 00:01:42,958 最後一次跳躍,好好表現 6 00:01:55,208 --> 00:01:56,875 天啊 7 00:01:56,958 --> 00:02:01,208 要是媽媽發現妳 把瑪莉露帶離牧場,一定會氣炸 8 00:02:01,291 --> 00:02:03,250 我隨便猜的,因為她說過 9 00:02:03,333 --> 00:02:06,541 “別想把瑪莉露帶離牧場” 10 00:02:06,625 --> 00:02:09,333 幸好媽媽絕對不可能發現 11 00:02:09,416 --> 00:02:14,208 她在做晚餐,你也知道 千層麵總是讓她…很傷腦筋 12 00:02:14,291 --> 00:02:16,625 沒錯,我訂了披薩 13 00:02:16,708 --> 00:02:19,250 我來拿進去 14 00:02:19,958 --> 00:02:21,125 那個,媽… 15 00:02:21,791 --> 00:02:24,625 少來這套,我跟妳說過多少次 16 00:02:24,708 --> 00:02:26,625 不准騎馬離開牧場? 17 00:02:26,708 --> 00:02:28,916 但瑪莉露需要伸展筋骨 18 00:02:29,000 --> 00:02:32,291 我只是帶牠出去跑一跑 我跟爸爸以前常騎的那條路 19 00:02:32,875 --> 00:02:36,000 蘇菲亞,我只是想保護妳的安全 20 00:02:36,083 --> 00:02:39,333 媽,我的騎術很不賴,妳不用擔心我 21 00:02:40,041 --> 00:02:42,541 是嗎?上週妳頂著大雷雨 22 00:02:42,625 --> 00:02:44,166 騎馬去追一隻逃跑的雞 23 00:02:44,250 --> 00:02:46,500 再前一周,妳還跟公牛玩鬼抓人 24 00:02:46,583 --> 00:02:47,416 妳說得對 25 00:02:48,083 --> 00:02:52,625 妳為什麼不能做一些 不危險、普通青少年會做的事? 26 00:02:52,708 --> 00:02:56,916 好比交朋友、看電影、到朋友家過夜 27 00:02:57,458 --> 00:03:01,458 朋友被高估了 我比較喜歡當討喜的叛逆獨行俠 28 00:03:01,541 --> 00:03:04,166 熱愛探險,讓她媽媽傷透腦筋 29 00:03:04,250 --> 00:03:05,583 這妳說對了 30 00:03:07,416 --> 00:03:10,291 -偷溜出去這件事怎麼算? -禁足嗎? 31 00:03:10,375 --> 00:03:11,916 -猜對了 -我想也是 32 00:03:17,416 --> 00:03:18,666 爸爸,早安 33 00:03:18,750 --> 00:03:19,708 我去開 34 00:03:23,458 --> 00:03:24,291 誰啊? 35 00:03:32,750 --> 00:03:34,541 (蘇菲亞) 36 00:03:44,125 --> 00:03:47,791 想吃煎餅就快點,妳弟是煎餅怪獸 37 00:03:47,875 --> 00:03:50,208 -那是什麼? -不知道 38 00:04:01,416 --> 00:04:05,250 “我們很高興邀請妳就讀獸角獨學院 39 00:04:05,333 --> 00:04:08,833 世界一流的馬術騎手學校” 40 00:04:08,916 --> 00:04:11,125 可以讓我整天騎馬的學校? 41 00:04:11,708 --> 00:04:13,791 看起來超棒,我可以去嗎? 42 00:04:13,875 --> 00:04:15,500 我能接收她的房間嗎? 43 00:04:15,583 --> 00:04:17,625 妳在這裡讀的學校怎麼辦? 44 00:04:17,708 --> 00:04:21,541 校方不讓我帶馬去上課 反正也沒有人會想我 45 00:04:21,625 --> 00:04:24,375 但我會想妳,馬可也是 46 00:04:24,458 --> 00:04:27,666 新臥房能撫平思念之苦 47 00:04:29,416 --> 00:04:31,500 我去把煎餅吃完 48 00:04:32,958 --> 00:04:34,458 媽,我知道妳擔心我 49 00:04:34,541 --> 00:04:37,625 但我有一種預感,這是我的天命 50 00:04:37,708 --> 00:04:39,916 很抱歉,但這恐怕不是好主意 51 00:04:40,625 --> 00:04:42,541 什麼?妳認真嗎? 52 00:04:42,625 --> 00:04:44,541 媽,這可是馬術學校 53 00:04:44,625 --> 00:04:47,166 這是我的夢想,換作是爸會讓我去的 54 00:04:47,250 --> 00:04:49,333 -如果他還在,他會… -但他不在了 55 00:04:52,583 --> 00:04:55,000 我們家已經失去太多 56 00:04:55,083 --> 00:04:57,208 我不希望妳離開,蘇菲亞 57 00:05:30,875 --> 00:05:33,166 希望昨天沒讓你惹上麻煩 58 00:05:33,708 --> 00:05:36,625 媽媽有時就是不懂 我們多需要出去跑一跑 59 00:05:38,750 --> 00:05:40,416 記得我們跟爸去兜風嗎? 60 00:05:42,666 --> 00:05:46,083 他總是說我注定有一番非凡成就 61 00:05:49,250 --> 00:05:51,791 我真想知道是什麼 62 00:05:54,041 --> 00:05:57,000 你會不會覺得外面有更多可能性? 63 00:05:57,500 --> 00:06:01,083 好像內在有什麼東西快滿出來了? 64 00:06:03,083 --> 00:06:04,333 你懂這種感覺吧? 65 00:06:20,958 --> 00:06:24,500 宛如一道越來越耀眼的光芒 66 00:06:24,583 --> 00:06:27,166 這種感覺讓我難以置之不理 67 00:06:28,083 --> 00:06:34,166 有股力量吸引我奔向地平線 前往陌生的地方 68 00:06:34,250 --> 00:06:37,833 一個值得探索的世界 69 00:06:37,916 --> 00:06:41,750 我必須去探索 70 00:06:42,458 --> 00:06:45,958 那些描述追逐冒險的書籍 71 00:06:46,041 --> 00:06:48,541 相同的故事正在召喚我 72 00:06:49,625 --> 00:06:51,041 有一件事我可以確定 73 00:06:51,125 --> 00:06:55,791 待在原地無法讓女孩學習 74 00:06:55,875 --> 00:06:59,375 我需要去探索 75 00:06:59,458 --> 00:07:03,458 我準備面對更多未知 76 00:07:04,166 --> 00:07:07,416 我有一個未知的夢想 77 00:07:07,500 --> 00:07:11,041 燃燒的熱情等著被釋放 78 00:07:11,125 --> 00:07:16,541 我的內在有一盞光 79 00:07:18,500 --> 00:07:23,583 我感受到巨大的改變油然升起 指引我到某個地方… 80 00:07:23,666 --> 00:07:25,541 我知道,聽起來很奇怪 81 00:07:25,625 --> 00:07:30,875 難道這是宿命的召喚嗎? 82 00:07:31,666 --> 00:07:38,666 是我的命運嗎? 83 00:07:40,625 --> 00:07:46,291 我是否應該依循著內心這盞光? 84 00:07:47,833 --> 00:07:51,541 一定有更多可能性 85 00:07:51,625 --> 00:07:55,375 一定還有更多 86 00:07:56,041 --> 00:07:59,375 我有一個未知的夢想 87 00:07:59,458 --> 00:08:02,833 燃燒的熱情等著被釋放 88 00:08:02,916 --> 00:08:08,958 我的內在有一盞光 89 00:08:10,208 --> 00:08:15,958 我究竟該成為怎樣的人? 90 00:08:16,041 --> 00:08:19,125 我內心燃燒的那盞光 91 00:08:19,708 --> 00:08:23,416 就是所謂的命運嗎? 92 00:08:49,166 --> 00:08:50,166 嗨 93 00:08:50,250 --> 00:08:51,083 嗨 94 00:08:59,708 --> 00:09:00,958 我也很想他 95 00:09:03,208 --> 00:09:05,791 真不敢相信已經過五年了 96 00:09:07,208 --> 00:09:10,000 他會很高興妳還戴著他送的項鍊 97 00:09:10,791 --> 00:09:12,375 妳是他的閃亮之星 98 00:09:15,666 --> 00:09:18,375 他看到妳穿他的舊襯衫 也會覺得很有趣 99 00:09:18,458 --> 00:09:20,625 但真的該洗了 100 00:09:23,291 --> 00:09:26,833 我們一起騎馬時 我覺得自己無所不能 101 00:09:26,916 --> 00:09:29,416 好像整個世界唾手可得 102 00:09:30,875 --> 00:09:34,000 有時候我只是想再感受一次 103 00:09:34,083 --> 00:09:36,666 他非常愛妳,蘇菲亞 104 00:09:36,750 --> 00:09:38,666 他對妳充滿期望 105 00:09:39,416 --> 00:09:43,833 他跟我說過妳注定會成就非凡 106 00:09:46,958 --> 00:09:48,666 妳真的很像他 107 00:09:49,625 --> 00:09:52,666 妳知道妳爸也讀馬術學校嗎? 108 00:09:52,750 --> 00:09:54,625 真的嗎?等一下 109 00:09:55,500 --> 00:09:57,375 什麼叫“也”? 110 00:10:00,041 --> 00:10:01,250 最好快上床睡覺 111 00:10:01,333 --> 00:10:05,208 明天有一堆行李要整理 如果妳想去讀新學校 112 00:10:07,458 --> 00:10:09,041 謝謝 113 00:10:17,333 --> 00:10:18,208 我們到了 114 00:10:23,000 --> 00:10:24,166 那是我的交通工具 115 00:10:25,875 --> 00:10:28,166 妳的校車是船嗎? 116 00:10:28,250 --> 00:10:29,708 真幸運 117 00:10:31,208 --> 00:10:33,583 蘇菲亞,我們會想念妳的 118 00:10:33,666 --> 00:10:36,083 一定要打給我,經常打 119 00:10:36,958 --> 00:10:38,333 我保證會 120 00:10:46,833 --> 00:10:50,625 我不在家時,輪到你負責調皮搗蛋了 121 00:10:55,041 --> 00:10:56,333 再見! 122 00:11:07,666 --> 00:11:09,458 謝謝載我一程,我是蘇菲… 123 00:11:23,916 --> 00:11:28,208 我聽說過無人駕駛的汽車 但無人駕駛的船? 124 00:11:28,291 --> 00:11:29,875 這所學院也太高級了 125 00:11:42,458 --> 00:11:43,833 怎麼回事? 126 00:12:26,250 --> 00:12:28,458 這是什麼學校? 127 00:12:42,750 --> 00:12:47,541 好,蘇菲亞,妳睡著了 這完全是一場夢 128 00:12:47,625 --> 00:12:48,541 妳好 129 00:12:49,541 --> 00:12:53,291 這不是夢,而是多愉快又夢幻的一天 130 00:12:53,375 --> 00:12:58,125 陽光明媚,微風輕拂,旅途愉快嗎? 131 00:12:58,708 --> 00:13:00,416 非常棒,謝謝 132 00:13:00,500 --> 00:13:02,291 但請問一下 133 00:13:02,958 --> 00:13:06,875 這是哪裡?你是誰? 什麼時候發明了有仙女翅膀的飛艇? 134 00:13:07,875 --> 00:13:09,500 天啊,時間很緊迫 135 00:13:11,083 --> 00:13:12,958 請跟我來 136 00:13:13,500 --> 00:13:14,333 等等 137 00:13:14,916 --> 00:13:17,208 我是費那克斯,歡迎 138 00:13:18,083 --> 00:13:18,916 抱歉 139 00:13:19,791 --> 00:13:21,333 我們小矮獸幾代以來 140 00:13:21,416 --> 00:13:25,041 都負責協助學院的日常庶務 141 00:13:25,708 --> 00:13:28,125 小矮獸?什麼…抱歉 142 00:13:30,583 --> 00:13:31,666 等等我! 143 00:13:31,750 --> 00:13:35,250 聽著,費那克斯,我快想破頭了 144 00:13:35,333 --> 00:13:38,791 我以為我要讀馬術學校 會看到馬和馬廄之類的 145 00:13:38,875 --> 00:13:43,250 邀請函在這裡 “我們很高興邀請妳就讀…” 146 00:13:44,750 --> 00:13:47,083 “獨角獸學院”? 147 00:14:01,416 --> 00:14:05,083 快走,方向很快會改變 148 00:14:05,166 --> 00:14:07,041 抱歉,什麼獨角獸? 149 00:14:07,791 --> 00:14:09,000 不可能吧 150 00:14:09,083 --> 00:14:12,541 我知道了,妳就是那種從小到大 151 00:14:12,625 --> 00:14:15,500 不相信世上有魔法和獨角獸 152 00:14:15,583 --> 00:14:17,666 這些東西存在的呆瓜 153 00:14:17,750 --> 00:14:19,416 因為真的不存在 154 00:14:20,000 --> 00:14:24,250 接下來妳會告訴我 小矮獸沒有兩隻左腳 155 00:14:24,333 --> 00:14:25,875 等等,他們有嗎? 156 00:14:27,333 --> 00:14:29,541 這個地方必須保密 157 00:14:30,916 --> 00:14:33,166 但魔法跟妳我一樣真實存在 158 00:14:33,250 --> 00:14:36,041 獨角獸島就是這一切的源頭 159 00:14:37,125 --> 00:14:37,958 借過 160 00:14:47,458 --> 00:14:48,541 我喜歡妳的上衣 161 00:14:49,333 --> 00:14:51,875 紫色是我最喜歡的19種顏色之一 162 00:14:52,791 --> 00:14:56,500 我是艾娃,很高興認識妳 163 00:14:57,583 --> 00:14:58,708 好喔 164 00:14:58,791 --> 00:14:59,666 我是蘇菲亞 165 00:15:01,041 --> 00:15:04,583 我一直都很愛獨角獸 166 00:15:04,666 --> 00:15:07,083 妳相信我們真的進來了嗎? 167 00:15:07,625 --> 00:15:09,791 不,我完全不相信這些東西 168 00:15:11,166 --> 00:15:13,666 妳不是傳承生,我哥也讀這裡 169 00:15:13,750 --> 00:15:17,916 等我收到邀請函後 他們把內幕都偷偷告訴我了 170 00:15:18,000 --> 00:15:20,708 妳一定很困惑又驚嚇 171 00:15:21,583 --> 00:15:22,750 一點點 172 00:15:41,708 --> 00:15:44,666 那些是…獨角獸 173 00:15:45,333 --> 00:15:47,250 真正的獨角獸嗎? 174 00:15:49,083 --> 00:15:52,458 歡迎各位來到獨角獸學院 175 00:15:54,750 --> 00:15:55,666 捏我一下 176 00:15:57,625 --> 00:16:02,541 這麼重要的日子,應該更喜氣洋洋 對不對,伊塞拉? 177 00:16:17,416 --> 00:16:18,833 這樣才像話 178 00:16:20,083 --> 00:16:24,916 我是普林羅斯老師 獨角獸學院的班主任 179 00:16:25,000 --> 00:16:27,875 這裡是獨角獸島 180 00:16:28,625 --> 00:16:32,125 全世界的魔法都來自這裡 181 00:16:32,208 --> 00:16:35,166 獨角獸是學院的守護者 182 00:16:35,250 --> 00:16:39,666 只有這種強壯無比的生物 能保護這座島的安全 183 00:16:39,750 --> 00:16:45,875 你們獲邀參與 獨角獸騎手淵遠流長的歷史 184 00:16:46,791 --> 00:16:49,625 跟我想像的馬術學院差了十萬八千里 185 00:16:49,708 --> 00:16:54,833 你們當中有些人 憑藉優異的技巧和天分雀屏中選 186 00:16:54,916 --> 00:16:57,500 還有些人追隨曾經也是獨角獸騎手 187 00:16:57,583 --> 00:16:59,666 家人們的腳步 188 00:17:00,291 --> 00:17:03,750 你們每個人都可能跟獨角獸建立羈絆 189 00:17:04,291 --> 00:17:07,500 現在先安頓好,你們的旅程明天開始 190 00:17:13,750 --> 00:17:15,625 -好酷 -很難以置信吧? 191 00:17:19,750 --> 00:17:20,916 天啊 192 00:17:23,708 --> 00:17:25,458 這個地方真是… 193 00:17:25,541 --> 00:17:26,541 不可思議 194 00:17:28,250 --> 00:17:31,375 新同學們,過來集合分配宿舍 195 00:17:34,541 --> 00:17:37,666 命運仙子會挑選最適合你們的寶石 196 00:17:37,750 --> 00:17:40,333 前往對應的宿舍 197 00:17:42,666 --> 00:17:45,750 我們都分到藍寶石宿舍,真有緣份 198 00:17:45,833 --> 00:17:48,291 我就知道我們會成為好朋友 199 00:17:50,625 --> 00:17:54,916 整理頭髮,標註“夢幻生活” 標註“等等,這是夢嗎?” 200 00:17:55,000 --> 00:17:57,916 標註“救命,我被困在夢裡了” 201 00:17:58,750 --> 00:18:00,875 說真的,你們看到了嗎? 202 00:18:03,208 --> 00:18:07,500 我們非常重視保密宣誓 卡邁克爾先生 203 00:18:08,375 --> 00:18:11,625 好啦,知道了,關上嘴巴 204 00:18:12,666 --> 00:18:17,750 好奇一問,我受邀是因為 駕馭越野摩托車的高超技術 205 00:18:17,833 --> 00:18:20,041 還是我大名鼎鼎的幽默感? 206 00:18:26,250 --> 00:18:28,041 一定是因為越野摩托車 207 00:18:28,958 --> 00:18:32,166 喂,走路看路,這裡有人 208 00:18:35,083 --> 00:18:37,791 -她是誰? -那是瓦倫蒂娜 209 00:18:37,875 --> 00:18:40,333 她是超級傳承生 210 00:18:40,416 --> 00:18:44,166 她的親戚是獨角獸學院的創辦人之一 211 00:18:44,250 --> 00:18:46,750 她的姑姑是教魔法學的布里老師 212 00:18:47,250 --> 00:18:50,916 瓦倫蒂娜基本上就是 獨角獸學院的皇室成員 213 00:18:51,000 --> 00:18:53,708 而且肯定不習慣被當眾批評 214 00:19:05,625 --> 00:19:07,458 我喜歡這裡 215 00:19:07,541 --> 00:19:10,250 很好,希望我的房間在冰箱附近 216 00:19:10,333 --> 00:19:13,958 這個房間的能量棒呆了 217 00:19:17,000 --> 00:19:18,583 現在能量怎麼樣? 218 00:19:18,666 --> 00:19:21,583 很好,這下有趣了 219 00:19:27,041 --> 00:19:28,541 我現在就要去圖書館 220 00:19:30,625 --> 00:19:34,000 一收到馬術學院的邀請函 我就知道事有蹊蹺 221 00:19:34,083 --> 00:19:36,000 我這輩子從來沒騎過馬 222 00:19:36,083 --> 00:19:38,291 直覺告訴我這是神祕的精英學校 223 00:19:38,375 --> 00:19:39,958 可能是什麼政府科學機構 224 00:19:40,041 --> 00:19:45,125 負責破解密碼或造火箭之類的 但獨角獸和魔法?讓人大開眼界 225 00:19:45,791 --> 00:19:47,666 幸好不是只有我這麼想 226 00:19:47,750 --> 00:19:50,916 我是艾娃,這位是蘇菲亞 227 00:19:51,000 --> 00:19:52,083 我是蕾拉 228 00:19:52,166 --> 00:19:57,000 好了,我得去打開行李 整理物品,然後再重新整頓 229 00:20:00,208 --> 00:20:02,166 妳好,我們是室友嗎? 230 00:20:02,250 --> 00:20:03,666 我不跟室友住 231 00:20:05,041 --> 00:20:06,375 這是我的房間嗎? 232 00:20:06,458 --> 00:20:07,791 不是! 233 00:20:17,583 --> 00:20:19,500 有這麼多書 234 00:20:20,333 --> 00:20:22,208 妳好嗎?我是伊莎貝爾 235 00:20:22,791 --> 00:20:23,791 好厲害 236 00:20:24,458 --> 00:20:25,916 只是熱身而已 237 00:20:26,000 --> 00:20:30,250 -妳呢,室友?妳健身嗎? -速讀算嗎? 238 00:20:31,583 --> 00:20:34,375 好奇問一下,妳總是在跳繩嗎? 239 00:20:34,875 --> 00:20:37,500 不是,早上五點跳兩小時 240 00:20:37,583 --> 00:20:38,833 但不是每天跳 241 00:20:39,750 --> 00:20:40,833 那就好 242 00:20:42,250 --> 00:20:45,041 其他時間我打韓國拳擊 243 00:20:58,750 --> 00:21:02,083 “《閃耀之書,獨角獸島綜合指南》” 244 00:21:07,000 --> 00:21:10,875 有人會愛上書嗎? 因為我愛上這本書了 245 00:21:13,208 --> 00:21:16,083 他們照我們的個性裝飾房間,而且… 246 00:21:18,583 --> 00:21:22,666 這個地方真是讓人驚豔 247 00:21:23,666 --> 00:21:26,166 我愛慘了! 248 00:21:28,250 --> 00:21:29,750 看看這個! 249 00:21:33,000 --> 00:21:34,166 棒呆了 250 00:21:42,916 --> 00:21:45,833 鮮花?不了,肯定不是我的房間 251 00:21:56,958 --> 00:21:57,958 很完美 252 00:22:08,750 --> 00:22:10,000 天啊 253 00:22:34,833 --> 00:22:38,416 爸,我想我找到了屬於我的不平凡 254 00:22:52,500 --> 00:22:57,250 不管是哪個學生搗蛋,都要承擔後果 255 00:23:09,375 --> 00:23:11,208 那是什麼聲音? 256 00:23:28,416 --> 00:23:31,916 抱歉,因為我們要受訓 成為獨角獸的英雄 257 00:23:32,000 --> 00:23:33,791 我正在讀關於壞蛋的介紹 258 00:23:40,625 --> 00:23:44,625 所以這裡不全是幸福夢幻的泡泡? 259 00:23:45,375 --> 00:23:46,208 對 260 00:23:46,291 --> 00:23:49,000 有冰霜地精、沼澤變形怪 261 00:23:49,083 --> 00:23:51,583 還有什麼銀山獨眼巨人 262 00:23:51,666 --> 00:23:52,666 名單有一長串 263 00:23:53,166 --> 00:23:56,416 他們來自一個叫格利魔亞的島國 264 00:23:56,500 --> 00:23:59,041 陰森魔法就是來自那裡 265 00:24:01,625 --> 00:24:03,541 那是誰? 266 00:24:03,625 --> 00:24:06,708 蕾文茲拉,格利魔亞女王 267 00:24:08,250 --> 00:24:11,791 我知道那只是幻影 但她讓我渾身發毛 268 00:24:12,291 --> 00:24:14,416 她差點佔領獨角獸島 269 00:24:17,750 --> 00:24:20,291 但有一位勇敢的獨角獸騎手擊敗她 270 00:24:20,375 --> 00:24:23,041 把她關進永恆地牢 271 00:24:25,375 --> 00:24:27,708 格利魔亞就此消失 272 00:24:28,291 --> 00:24:31,416 這裡肯定不只有幸福夢幻的泡泡 273 00:25:01,083 --> 00:25:02,541 是瓢蟲 274 00:25:03,291 --> 00:25:05,250 別鬧了,阿西,是我 275 00:25:05,916 --> 00:25:07,958 我要傳話給我們的女王 276 00:25:10,125 --> 00:25:11,833 時候到了 277 00:25:13,541 --> 00:25:18,041 真沒想到,多棒啊 278 00:25:25,333 --> 00:25:27,250 同學們,早安 279 00:25:27,333 --> 00:25:31,458 歡迎來到珍奇妙森林 280 00:25:31,541 --> 00:25:34,750 島上獨角獸出沒的地方 281 00:25:34,833 --> 00:25:36,375 今天 282 00:25:36,458 --> 00:25:42,166 你們將會知道 是否能找到注定屬於你的獨角獸 283 00:25:44,083 --> 00:25:45,583 還真準時 284 00:25:47,083 --> 00:25:51,041 如果你們找到命中注定搭檔的獨角獸 285 00:25:51,125 --> 00:25:53,291 命運仙子就會發光 286 00:25:56,708 --> 00:25:59,208 成功與獨角獸配對的學員 287 00:25:59,291 --> 00:26:03,666 今天下午將在魔幻拱門領取制服 288 00:26:03,750 --> 00:26:05,458 沒找到獨角獸的學員 289 00:26:05,541 --> 00:26:10,458 表示沒有成為獨角獸騎手的命 將會被送回家 290 00:26:10,541 --> 00:26:16,041 別擔心,只要順從自己的心 看它是否會帶你找到獨角獸 291 00:26:16,583 --> 00:26:19,916 但請記住,在尋找獨角獸時 292 00:26:20,000 --> 00:26:23,708 絕對不能越過爍光石牆 293 00:26:24,583 --> 00:26:29,416 -最後找到獨角獸的人要請吃午餐 -學校的食物是免費的,但比就比 294 00:26:29,500 --> 00:26:32,458 命運正在等著你們,祝各位好運 295 00:26:32,541 --> 00:26:34,375 我們快走吧 296 00:26:37,875 --> 00:26:40,708 我等不及想見到跟我們配對的獨角獸 297 00:26:40,791 --> 00:26:42,166 如果找得到的話 298 00:26:42,250 --> 00:26:44,416 對,可千萬別有壓力 299 00:26:48,041 --> 00:26:52,000 我們會找到獨角獸,一定會 300 00:27:02,875 --> 00:27:06,291 快速、強壯、威猛 301 00:27:07,458 --> 00:27:09,416 沒錯,我找到我的… 302 00:27:13,875 --> 00:27:15,208 是我的獨角獸? 303 00:27:16,208 --> 00:27:19,375 看起來我們是隊友了 304 00:27:20,708 --> 00:27:23,416 恭喜你們 305 00:27:24,583 --> 00:27:27,500 什麼?這肯定是搞錯了 306 00:27:27,583 --> 00:27:30,125 如果牠不是我的獨角獸,那… 307 00:27:39,458 --> 00:27:40,791 不會吧? 308 00:27:49,083 --> 00:27:51,291 有幽默感的獨角獸,是吧? 309 00:27:53,958 --> 00:27:55,125 好耶 310 00:28:08,791 --> 00:28:10,333 是虎百合 311 00:28:21,583 --> 00:28:24,875 拜託快發光 312 00:28:27,333 --> 00:28:30,583 很高興認識你 313 00:28:32,291 --> 00:28:35,666 -我們在另一頭見囉? -好 314 00:28:35,750 --> 00:28:38,958 我相信我很快會找到我的獨角獸 315 00:28:49,083 --> 00:28:51,416 氣場強大,我喜歡 316 00:29:11,416 --> 00:29:14,750 妳做得到,蘇菲亞 妳只需要更好的… 317 00:29:17,500 --> 00:29:18,708 視野 318 00:29:23,208 --> 00:29:26,125 我猜這就是爍光石牆 319 00:29:26,708 --> 00:29:31,333 普林羅斯老師說不准跨越 但我正急著找獨角獸 320 00:29:35,083 --> 00:29:36,666 如果我要對抗邪惡力量 321 00:29:36,750 --> 00:29:39,333 到校外快速一遊應該不算什麼 322 00:29:58,916 --> 00:29:59,916 不太妙 323 00:30:26,583 --> 00:30:29,166 我做到了,我找到我的獨角… 324 00:30:31,791 --> 00:30:33,583 嘿,你要去哪裡? 325 00:30:35,208 --> 00:30:36,041 等等我 326 00:30:36,916 --> 00:30:40,083 老師說如果命運仙子發光 你就要跟我的配對 327 00:30:40,166 --> 00:30:43,500 他們說這個叫…命中注定 328 00:30:47,041 --> 00:30:51,458 好吧,也許你可以先認識我 329 00:30:52,208 --> 00:30:54,416 我叫蘇菲亞,蘇菲亞門多薩 330 00:30:56,000 --> 00:30:58,666 我住在北加州的牧場 331 00:30:58,750 --> 00:31:02,125 我有個弟弟,我喜歡披薩,還有… 332 00:31:07,333 --> 00:31:09,875 你喜歡嗎?我媽說我太常穿了 333 00:31:11,833 --> 00:31:14,875 所以我們要當搭檔嗎? 334 00:31:16,916 --> 00:31:17,750 好耶 335 00:31:18,583 --> 00:31:23,541 我喜歡馬,馬和獨角獸有點類似 336 00:31:24,208 --> 00:31:27,208 所以我現在對一切充滿信… 337 00:31:29,208 --> 00:31:31,458 我剛剛踩到獨角獸便便 338 00:31:41,041 --> 00:31:44,333 -看來不是所有人都找到獨角獸 -別擔心,小瓦 339 00:31:46,458 --> 00:31:47,916 我還不會離開 340 00:31:48,708 --> 00:31:50,833 -讚啦! -好耶! 341 00:31:50,916 --> 00:31:51,750 棒呆了! 342 00:31:53,791 --> 00:31:55,958 可以解釋一下嗎,門多薩小姐? 343 00:31:57,333 --> 00:32:00,166 來自糾纏環繞樹的葉子 344 00:32:00,250 --> 00:32:04,125 -我們特別指示不准越過爍光石牆 -但我… 345 00:32:04,208 --> 00:32:08,416 也許妳在家 習慣了違反規定,門多薩小姐 346 00:32:08,500 --> 00:32:10,666 但我們在獨角獸學院非常重視校規 347 00:32:10,750 --> 00:32:12,791 這已經構成開除學籍的理由 348 00:32:14,791 --> 00:32:15,625 不! 349 00:32:17,208 --> 00:32:19,416 回宿舍收拾東西 350 00:32:21,916 --> 00:32:24,250 對不起 351 00:32:27,625 --> 00:32:29,250 我在想什麼? 352 00:32:29,333 --> 00:32:32,208 就憑我?想成為獨角獸騎手? 353 00:32:36,625 --> 00:32:39,291 那是我爸 354 00:32:39,958 --> 00:32:41,041 的確是 355 00:32:42,666 --> 00:32:46,625 普林羅斯老師,我不明白 356 00:32:47,333 --> 00:32:49,666 我爸曾是獨角獸騎手嗎? 357 00:32:49,750 --> 00:32:53,125 -最傑出的騎手之一 -但他怎麼沒跟我說過? 358 00:32:53,208 --> 00:32:56,791 他不能說,但他經常告訴我們妳的事 359 00:32:58,791 --> 00:33:02,833 就像所有獨角獸騎手 妳父親學成畢業 360 00:33:02,916 --> 00:33:07,000 成為獨角獸島卓越的守護者 361 00:33:07,750 --> 00:33:12,375 他為了扛起家計離開 但每當有需要,他總是義不容辭回來 362 00:33:13,000 --> 00:33:14,083 五年前 363 00:33:14,708 --> 00:33:17,500 這座島的處境岌岌可危時 364 00:33:18,458 --> 00:33:21,541 他回來參與對抗蕾文茲拉的大戰 365 00:33:21,625 --> 00:33:23,625 不! 366 00:33:24,708 --> 00:33:29,333 在《閃耀之書》裡的人是他 我們一直以為他死於意外 367 00:33:29,416 --> 00:33:34,375 你父親犧牲自己,拯救了這座島 368 00:33:34,458 --> 00:33:37,541 還把蕾文茲拉關進永恆地牢 369 00:33:37,625 --> 00:33:40,666 他英勇無比,蘇菲亞 370 00:33:43,250 --> 00:33:45,458 跟我配對的獨角獸… 371 00:33:45,541 --> 00:33:47,250 是妳父親生前的獨角獸 372 00:33:48,041 --> 00:33:50,500 牠叫野星 373 00:33:51,250 --> 00:33:52,541 野星 374 00:33:56,500 --> 00:33:58,041 你認識我爸 375 00:34:04,916 --> 00:34:06,250 你也很想他吧? 376 00:34:11,166 --> 00:34:15,000 不幸的是,獨角獸失去騎手後 377 00:34:15,083 --> 00:34:17,833 也會喪失魔力 378 00:34:18,666 --> 00:34:21,000 得靠我幫牠恢復魔力嗎? 379 00:34:21,625 --> 00:34:24,416 命運的變化很耐人尋味,蘇菲亞 380 00:34:25,083 --> 00:34:27,208 妳今天違反了校規 381 00:34:27,958 --> 00:34:30,625 但我想妳應該得到第二次機會 382 00:34:30,708 --> 00:34:35,000 我相信妳以後會更留意我們的規定 383 00:34:40,250 --> 00:34:42,875 拜託告訴我妳能留下來 384 00:34:45,666 --> 00:34:46,916 -是的 -好耶! 385 00:34:49,500 --> 00:34:54,666 你們已經朝 成為獨角獸騎手的方向邁進了一步 386 00:34:54,750 --> 00:35:00,583 命運仙子會為你們的獨角獸命名 並讓你們換上騎乘制服 387 00:35:05,666 --> 00:35:07,791 艾娃和小葉 388 00:35:19,041 --> 00:35:21,875 蕾拉和冰川 389 00:35:27,833 --> 00:35:30,041 羅利和風暴 390 00:35:32,000 --> 00:35:33,916 伊莎貝爾和小河 391 00:35:35,791 --> 00:35:37,000 好棒! 392 00:35:37,083 --> 00:35:39,916 瓦倫蒂娜和星火 393 00:35:42,625 --> 00:35:45,708 蘇菲亞和野星 394 00:35:57,666 --> 00:35:59,375 -好漂亮 -真的 395 00:36:00,000 --> 00:36:03,125 這些制服跟傳統風格差很多 396 00:36:03,750 --> 00:36:09,125 看來命運仙子認為這一班很有個性 397 00:36:16,666 --> 00:36:18,958 -很不賴的廄房 -很可以 398 00:36:19,875 --> 00:36:22,375 跟我家鄉的穀倉沒什麼差別 399 00:36:22,458 --> 00:36:25,500 這些來自星光湖的魔法之水 400 00:36:25,583 --> 00:36:29,541 能讓你們獨角獸的魔法保持最佳狀態 401 00:36:29,625 --> 00:36:32,833 牠們還能享用吃不完天空莓果 402 00:36:45,916 --> 00:36:47,208 妳覺得呢,小妞? 403 00:36:49,208 --> 00:36:51,875 好像我的鍊墜,真漂亮 404 00:36:56,041 --> 00:36:58,125 我爸都叫我他的閃亮之星 405 00:37:00,250 --> 00:37:03,875 好了,你應該休息一下 明天開始做訓練 406 00:37:04,458 --> 00:37:05,583 我們會建立羈絆 407 00:37:06,208 --> 00:37:10,833 你會恢復魔力,而我要成為 像我爸一樣的偉大獨角獸騎手 408 00:37:11,333 --> 00:37:12,416 這計畫不賴吧? 409 00:37:15,833 --> 00:37:19,666 我沒指望永遠禁錮有多愉快 410 00:37:19,750 --> 00:37:26,000 但不能使用魔法真的無聊死了 411 00:37:27,166 --> 00:37:31,416 在令人難以忍受的地穴裡腐爛 412 00:37:31,500 --> 00:37:35,875 至少我還有 這兩個任憑我差遣的小嘍囉 413 00:37:35,958 --> 00:37:39,000 克琳賽,阿西,聽好了 414 00:37:39,083 --> 00:37:41,291 -我有個小計畫 -請說 415 00:37:41,375 --> 00:37:45,375 等我逃離這個討厭的鬼地方 我會夷平這片土地 416 00:37:46,250 --> 00:37:50,250 他們以為可以永遠囚禁我 417 00:37:50,333 --> 00:37:53,125 -想得美 -我不想讓人失望 418 00:37:53,208 --> 00:37:55,833 但我完全不認同 419 00:37:55,916 --> 00:38:00,750 他們讓我失去家園 但現在我可以預見未來 420 00:38:00,833 --> 00:38:05,291 我們會消滅這所學院,我保證 421 00:38:05,875 --> 00:38:08,708 -等我重獲自由 -我會把壞事做盡 422 00:38:08,791 --> 00:38:10,458 一切包在我身上 423 00:38:10,541 --> 00:38:12,208 等我重獲自由 424 00:38:12,291 --> 00:38:15,666 善良魔法將不復存在 425 00:38:15,750 --> 00:38:19,958 我會展開復仇,等著看我的厲害 426 00:38:20,041 --> 00:38:21,875 -對 -出於善意? 427 00:38:21,958 --> 00:38:25,541 笑死人,拜託,太落伍了 428 00:38:25,625 --> 00:38:29,291 你知道格利魔亞女王終究會如願以償 429 00:38:29,375 --> 00:38:30,791 她不是很迷人? 430 00:38:30,875 --> 00:38:35,208 困在這個牢籠裡 籌謀著我的逃亡計畫 431 00:38:35,291 --> 00:38:39,375 誰敢惹毛蕾文茲拉,就吃不完兜著走 432 00:38:39,458 --> 00:38:42,166 -沒錯 -你們這群小笨蛋,最好快點跑回去 433 00:38:42,250 --> 00:38:45,250 -跑回去 -躲回你們那間小學校 434 00:38:45,333 --> 00:38:49,291 跑吧、躲吧、逃吧 435 00:38:50,166 --> 00:38:53,000 -等我重獲自由 -我會把壞事做盡 436 00:38:53,083 --> 00:38:55,041 這點小事就包在我身上 437 00:38:55,125 --> 00:38:56,208 等我重獲自由 438 00:38:56,291 --> 00:39:00,041 善良魔法將不復存在 439 00:39:00,125 --> 00:39:03,291 我會展開復仇,等著看我的厲害 440 00:39:03,375 --> 00:39:07,041 等我重獲自由 441 00:39:07,125 --> 00:39:09,416 如果我沒有無聊到死 442 00:39:09,500 --> 00:39:11,625 -你們就等著大難臨頭 -沒錯 443 00:39:11,708 --> 00:39:14,875 因為這就是我給你們的教訓 444 00:39:14,958 --> 00:39:16,583 -還有我! -還有我! 445 00:39:16,666 --> 00:39:22,416 -等我重獲自由 -等我重獲自由 446 00:39:25,083 --> 00:39:28,291 你們知道我需要什麼,去拿到手 447 00:39:37,916 --> 00:39:41,166 我猜“打敗蕾文茲拉那位勇士的女兒” 448 00:39:41,250 --> 00:39:42,416 已經眾所皆知了 449 00:39:42,500 --> 00:39:44,583 真的很棒 450 00:39:44,666 --> 00:39:46,916 就好像妳追隨他的腳步 451 00:39:47,500 --> 00:39:51,250 也許妳爸算是個英雄,但憑妳? 452 00:39:51,333 --> 00:39:52,333 我可看不出來 453 00:39:53,375 --> 00:39:55,625 聽起來好像有人眼紅 454 00:39:58,875 --> 00:40:00,250 你們好,藍寶石宿舍 455 00:40:00,333 --> 00:40:02,583 準備好找樂子了嗎? 456 00:40:02,666 --> 00:40:06,750 我是懷爾伍老師,這是疾風 457 00:40:06,833 --> 00:40:10,416 恭喜你們找到搭檔 458 00:40:10,500 --> 00:40:14,708 但要留在學院 你們必須跟獨角獸建立羈絆 459 00:40:15,875 --> 00:40:19,041 第一步就是學會如何騎乘 460 00:40:19,125 --> 00:40:23,500 你們當中有些菜鳥可能會緊張 但最重要的是… 461 00:40:23,583 --> 00:40:26,583 保持冷靜,獨角獸能感受到你的能量 462 00:40:26,666 --> 00:40:31,000 沒錯,蕾拉,當們你準備好上去時… 463 00:40:31,083 --> 00:40:34,708 握住韁繩,身體用力往上撐 慢慢坐進鞍座 464 00:40:34,791 --> 00:40:38,250 她熬夜讀《閃耀之書》,對吧? 465 00:40:38,750 --> 00:40:42,125 不如讓我們展開活動 牛刀小試一下怎麼樣? 466 00:40:42,708 --> 00:40:43,541 太棒了! 467 00:40:57,458 --> 00:40:59,833 謝謝,但我知道怎麼上馬 468 00:41:00,625 --> 00:41:04,250 先從小跑步開始,小心慢慢來 469 00:41:06,458 --> 00:41:07,916 好的,小心… 470 00:41:09,208 --> 00:41:10,041 慢慢來! 471 00:41:11,041 --> 00:41:12,708 疾風,他們跑了! 472 00:41:15,750 --> 00:41:17,458 誰來幫幫我! 473 00:41:24,250 --> 00:41:26,333 跟《閃耀之書》寫得不一樣 474 00:41:35,833 --> 00:41:37,958 我們可以的,出發吧 475 00:41:48,083 --> 00:41:50,333 牠先帶妳跳兒童圈圈 476 00:41:54,041 --> 00:41:58,666 我知道我爸是出色的騎手 而你覺得我很菜,但相信我 477 00:41:58,750 --> 00:41:59,791 我有技巧 478 00:42:02,958 --> 00:42:04,666 你聽到聲音了嗎? 479 00:42:05,750 --> 00:42:07,416 走吧,我們去看看 480 00:42:13,583 --> 00:42:15,875 你知道我要受訓成為獨角獸騎手吧? 481 00:42:15,958 --> 00:42:20,041 要保護這座島並拯救全世界的魔法 482 00:42:24,500 --> 00:42:25,458 好吧 483 00:42:26,041 --> 00:42:27,000 我知道了 484 00:42:34,291 --> 00:42:35,666 我們錯失了機會 485 00:42:37,791 --> 00:42:39,791 她怎麼知道我們在這兒? 486 00:42:40,625 --> 00:42:42,375 八成是聞到你的味道 487 00:42:43,375 --> 00:42:44,958 我有體臭 488 00:42:47,083 --> 00:42:49,541 歡迎來到獨角獸護理與美容課 489 00:42:49,625 --> 00:42:53,166 我是羅斯瑪麗老師,這是狂想曲 490 00:42:53,791 --> 00:42:55,666 -費那克斯? -收到 491 00:42:58,416 --> 00:43:00,833 鬃毛刷用來保養與打理儀容 492 00:43:01,375 --> 00:43:04,000 清潔劑可以把身體洗得清潔溜溜 493 00:43:05,333 --> 00:43:09,041 好的,野星,你會變得乾淨無比 494 00:43:13,291 --> 00:43:14,125 怎麼了? 495 00:43:14,750 --> 00:43:15,750 交給我吧 496 00:43:16,541 --> 00:43:17,625 喂! 497 00:43:26,291 --> 00:43:30,166 蘇菲,只需要一滴清潔劑就夠了 498 00:43:31,625 --> 00:43:32,833 別那樣看我 499 00:43:40,583 --> 00:43:41,500 雙胞胎 500 00:43:47,166 --> 00:43:48,875 開始了! 501 00:44:01,791 --> 00:44:03,500 植物魔法 502 00:44:04,500 --> 00:44:06,333 -恭喜妳,艾娃 -謝謝 503 00:44:06,416 --> 00:44:10,000 我知道接下來 會輪到妳和野星建立羈絆 504 00:44:10,083 --> 00:44:11,250 沒什麼好擔心 505 00:44:11,333 --> 00:44:12,958 我們有一整星期的時間 506 00:45:05,208 --> 00:45:07,708 第一星期的訓練進展得很順利 507 00:45:07,791 --> 00:45:09,208 除了我們之外 508 00:45:09,750 --> 00:45:12,208 你好像覺得我做不到 509 00:45:13,416 --> 00:45:16,458 要是我們不盡快建立羈絆 我會被送回家 510 00:45:21,916 --> 00:45:24,041 大家冷靜 511 00:45:24,125 --> 00:45:27,166 那些是跳毛球,不容易抓到 512 00:45:27,250 --> 00:45:28,625 我們去追吧,小河 513 00:45:35,750 --> 00:45:37,125 另一個交給我 514 00:45:39,208 --> 00:45:41,250 這是我們的機會,走吧 515 00:45:47,750 --> 00:45:54,458 好了,聽著,你是獨角獸 強壯有力的獨角獸 516 00:45:54,541 --> 00:45:58,333 我知道你還沒有魔法,但我們能做到 517 00:46:03,333 --> 00:46:04,166 好耶! 518 00:46:16,541 --> 00:46:19,833 沒錯,我的獨角獸很了不起 519 00:46:28,458 --> 00:46:30,125 上吧,野星 520 00:46:50,750 --> 00:46:53,708 好耶,星火 我們成功了!看得出來吧 521 00:46:54,500 --> 00:46:57,375 島上最後一班渡輪六點出發 522 00:46:57,458 --> 00:46:59,041 最好快去收拾行李 523 00:47:01,750 --> 00:47:03,791 我以為我們站在同一陣線 524 00:47:03,875 --> 00:47:06,625 我們的計畫呢?你不想恢復魔法嗎? 525 00:47:07,250 --> 00:47:11,250 我們配對的時候 我以為你能給我機會…怎麼說呢 526 00:47:11,333 --> 00:47:12,750 能再重溫父女情 527 00:47:13,291 --> 00:47:15,125 但也許命運仙子弄錯了 528 00:47:15,208 --> 00:47:18,041 你顯然不覺得值得跟我建立羈絆 529 00:47:25,000 --> 00:47:29,416 如果野星不讓我表現我的優秀騎術 我們怎麼建立羈絆? 530 00:47:29,500 --> 00:47:33,125 我覺得跟獨角獸建立羈絆 可能不只需要騎術 531 00:47:33,833 --> 00:47:36,791 還要有默契、互相理解 532 00:47:37,416 --> 00:47:39,416 就像認識朋友那樣? 533 00:47:40,791 --> 00:47:43,166 這樣啊,難怪 534 00:47:44,833 --> 00:47:47,333 交朋友不是我的專長 535 00:47:48,083 --> 00:47:50,000 我的朋友不多,自從… 536 00:47:50,875 --> 00:47:51,750 自從什麼? 537 00:47:53,333 --> 00:47:55,125 我跟我爸非常親近 538 00:47:57,875 --> 00:48:01,166 他過世後,我不想再感受那種痛苦 539 00:48:01,916 --> 00:48:05,500 跟一個人親近卻又…失去他們 540 00:48:06,708 --> 00:48:10,208 所以我決定獨來獨往比較好 541 00:48:14,291 --> 00:48:16,750 說不定妳和野星有共同點 542 00:48:17,291 --> 00:48:20,500 牠失去妳爸時,可能也很受傷 543 00:48:21,333 --> 00:48:24,000 也許牠對妳格外保護 544 00:48:24,083 --> 00:48:26,666 因為牠覺得當時沒有好好保護妳爸 545 00:48:31,083 --> 00:48:35,125 野星不是不信任我,而是不信任自己 546 00:48:53,333 --> 00:48:54,875 -野星? -妳聽到了嗎? 547 00:48:54,958 --> 00:48:56,458 是從馬廄傳來的 548 00:48:57,333 --> 00:49:02,041 救命!救命啊! 549 00:49:05,250 --> 00:49:06,083 費那克斯 550 00:49:08,250 --> 00:49:09,083 出什麼事? 551 00:49:09,166 --> 00:49:11,666 上一刻我還在清理鬃毛刷 552 00:49:11,750 --> 00:49:15,291 下一刻就像爛掉的天空莓果 被拋進桶裡 553 00:49:16,458 --> 00:49:17,500 野星? 554 00:49:17,583 --> 00:49:19,916 -蘇菲亞 -不好了 555 00:49:21,000 --> 00:49:24,750 -野星在哪裡? -我很抱歉,他們抓走牠 556 00:49:24,833 --> 00:49:29,583 -什麼意思? -有個影子精靈和一個食人魔 557 00:49:29,666 --> 00:49:31,208 他們把牠帶走了 558 00:49:31,291 --> 00:49:34,750 費那克斯,努力回想 他們有沒有說什麼? 559 00:49:34,833 --> 00:49:38,500 -他們把野星帶去哪裡? -一切都發生得太快了 560 00:49:38,583 --> 00:49:45,208 但我確定他們提到 要長途跋涉去水晶洞 561 00:49:45,291 --> 00:49:47,375 蘇菲亞,蕾文茲拉就是關在那裡 562 00:49:47,458 --> 00:49:49,333 我要去救野星 563 00:49:50,083 --> 00:49:51,625 我跟妳一起去 564 00:49:52,208 --> 00:49:54,875 我想現在是開始違規的好時機 565 00:49:54,958 --> 00:49:56,833 費那克斯,通報普林羅斯老師 566 00:49:57,416 --> 00:49:58,458 馬上去 567 00:50:35,375 --> 00:50:38,250 根據《閃耀之書》,這裡是鳳凰橋 568 00:50:38,333 --> 00:50:40,625 水晶洞就在另一頭 569 00:50:42,583 --> 00:50:46,708 獨角獸、毛茸茸的兔子 粉紅色、閃亮的玩意 570 00:50:46,791 --> 00:50:47,708 妳還好嗎? 571 00:50:47,791 --> 00:50:51,333 只是有點懼高,正在想快樂的念頭 572 00:50:52,916 --> 00:50:55,708 閃光筆,穿睡衣的小山羊 573 00:51:04,958 --> 00:51:06,041 快掉頭! 574 00:51:17,875 --> 00:51:19,000 接得好,小葉 575 00:51:19,875 --> 00:51:22,166 快想快樂的念頭 576 00:51:22,250 --> 00:51:26,000 溜出學校找樂子沒約我這樣不行喔 577 00:51:26,083 --> 00:51:26,958 -羅利 -羅利 578 00:51:27,041 --> 00:51:29,541 偷偷摸摸違規是我的外號 579 00:51:30,625 --> 00:51:33,541 其實是洛利弗,我知道聽起來很怪 580 00:51:33,625 --> 00:51:36,833 我們就快掉下懸崖了 可以先別討論你的外號嗎? 581 00:51:36,916 --> 00:51:38,625 這裡需要一點幫助 582 00:51:41,125 --> 00:51:43,875 好了,好夥伴,我們要拿出英勇表現 583 00:51:43,958 --> 00:51:45,041 你準備好了嗎? 584 00:51:47,416 --> 00:51:49,666 太遠了,你們跳過不去的 585 00:51:49,750 --> 00:51:53,125 就像我在家鄉時表演的越野車特技 586 00:51:53,791 --> 00:51:54,833 希望如此 587 00:52:06,750 --> 00:52:09,083 你行的,我知道你做得到 588 00:52:11,375 --> 00:52:13,708 就是這樣,再用力一點 589 00:52:15,416 --> 00:52:16,333 你成功了! 590 00:52:21,458 --> 00:52:24,291 天氣魔法?你比我想得更酷 591 00:52:24,375 --> 00:52:25,625 -羅利 -羅利 592 00:52:27,750 --> 00:52:29,083 劈那棵樹,風暴 593 00:52:33,125 --> 00:52:34,125 小心! 594 00:52:36,000 --> 00:52:37,750 快,盪到樹上 595 00:52:44,750 --> 00:52:47,000 -你們還好嗎? -沒事 596 00:52:49,208 --> 00:52:50,166 太好了! 597 00:52:54,083 --> 00:52:55,208 你們好嗎? 598 00:52:56,125 --> 00:52:58,166 -謝謝 -不客氣 599 00:52:59,541 --> 00:53:01,500 剛才太神了! 600 00:53:01,583 --> 00:53:03,708 妳只是喜歡我的風暴魔法 601 00:53:06,666 --> 00:53:09,041 走吧,水晶洞在那個方向 602 00:53:11,583 --> 00:53:14,958 你不知道樹會以完美的角度倒下吧? 603 00:53:15,041 --> 00:53:17,291 完全沒料到,有點意外會成功 604 00:53:24,166 --> 00:53:25,958 應該就是這裡 605 00:53:29,458 --> 00:53:30,375 走吧 606 00:53:37,083 --> 00:53:38,375 很炫的迎賓派對 607 00:53:42,500 --> 00:53:44,416 -真的要去嗎? -快來 608 00:53:48,708 --> 00:53:49,750 做得好,冰川 609 00:53:51,208 --> 00:53:52,666 小心! 610 00:54:13,291 --> 00:54:14,166 妳看 611 00:54:28,083 --> 00:54:29,041 野星 612 00:54:29,791 --> 00:54:30,833 你們好 613 00:54:32,000 --> 00:54:35,041 多愉快又夢幻的一天 614 00:54:36,416 --> 00:54:38,291 費那克斯,普林羅斯老師呢? 615 00:54:38,375 --> 00:54:41,458 我認為最好不要告訴她 616 00:54:42,083 --> 00:54:46,375 我們的訪客到了 617 00:54:47,166 --> 00:54:50,583 -小聲點,老兄 -等等,你是蕾文茲拉的同夥? 618 00:54:50,666 --> 00:54:52,333 我真的很過意不去 619 00:54:52,416 --> 00:54:55,250 但機會自己找上門時,我心想 620 00:54:55,333 --> 00:54:57,750 也許我這個小矮獸應該更有成就 621 00:54:57,833 --> 00:55:01,750 不只是清理鬃毛刷和採天空莓果 622 00:55:02,916 --> 00:55:03,750 喂! 623 00:55:04,958 --> 00:55:06,916 阿西,他們就交給你了 624 00:55:17,708 --> 00:55:21,000 出來吧,別躲了 625 00:55:33,125 --> 00:55:35,166 天啊,救命! 626 00:55:36,541 --> 00:55:40,708 書裡一定有辦法,我不知道該怎麼做 627 00:55:41,833 --> 00:55:44,125 沒時間翻《閃耀之書》了 628 00:55:44,208 --> 00:55:46,875 先說好,我不太會騎馬 629 00:55:46,958 --> 00:55:49,583 但我們就試試看吧 630 00:55:58,750 --> 00:56:00,625 太滑了,無法固定住 631 00:56:01,125 --> 00:56:02,666 那是什麼聲音? 632 00:56:04,333 --> 00:56:05,958 有沒有搞錯! 633 00:56:06,041 --> 00:56:07,708 撐住!我們來了 634 00:56:09,166 --> 00:56:11,708 上吧,我們不能減速 635 00:56:23,333 --> 00:56:26,500 真正建立羈絆的感覺比書上寫得更棒 636 00:56:26,583 --> 00:56:29,458 我不喜歡玩這個! 637 00:56:39,916 --> 00:56:41,833 -太好了! -我們還活著! 638 00:56:42,708 --> 00:56:43,583 -蕾拉 -蕾拉 639 00:56:43,666 --> 00:56:44,500 快走吧 640 00:56:47,583 --> 00:56:49,708 她來了,女王陛下 641 00:56:57,583 --> 00:56:59,791 我沒事,他們有傷害你嗎? 642 00:57:02,125 --> 00:57:04,666 真體貼 643 00:57:04,750 --> 00:57:07,833 但噁心到讓人想吐 644 00:57:07,916 --> 00:57:12,166 -如果妳敢傷害野星,我會… -妳會怎樣?告訴老師嗎? 645 00:57:12,250 --> 00:57:15,541 還是用獨角獸的魔法對付我? 646 00:57:16,708 --> 00:57:18,250 對了 647 00:57:18,958 --> 00:57:21,250 你們還沒有建立羈絆 648 00:57:22,208 --> 00:57:24,208 我好怕 649 00:57:27,375 --> 00:57:31,250 妳有一雙像妳父親的眼睛,蘇菲亞 650 00:57:32,208 --> 00:57:36,083 是的,我對他記憶猶新 651 00:57:36,166 --> 00:57:40,708 那個把我關進 這座可恨地牢的獨角獸騎手 652 00:57:40,791 --> 00:57:43,291 妳很快就會出來了,老大 653 00:57:43,375 --> 00:57:47,208 我已經照約定交出鑰匙了 654 00:57:49,416 --> 00:57:52,750 -不.野星! -親愛的 655 00:57:52,833 --> 00:57:56,041 抓走妳的寵物只是我耍的小聰明 656 00:57:56,125 --> 00:57:58,583 為了讓妳把鑰匙帶來給我 657 00:57:58,666 --> 00:58:00,166 不可能,那是我的 658 00:58:00,250 --> 00:58:03,708 我知道,是妳爸送妳的吧? 659 00:58:05,083 --> 00:58:10,916 我已經渴求這一刻很久了 660 00:58:21,833 --> 00:58:25,458 自由的滋味真甜美 661 00:58:28,708 --> 00:58:33,291 “最強大的魔法生物” 662 00:58:33,375 --> 00:58:34,666 真可悲 663 00:58:36,250 --> 00:58:38,583 現在該讓所有獨角獸騎手 664 00:58:38,666 --> 00:58:42,750 為消滅我的格利魔亞家園付出代價了 665 00:58:42,833 --> 00:58:47,541 我也要讓他們珍貴的獨角獸消失 666 00:58:47,625 --> 00:58:50,500 -但首先… -不! 667 00:58:55,583 --> 00:58:56,416 野星 668 00:58:58,208 --> 00:59:00,708 我說過了,真可悲 669 00:59:00,791 --> 00:59:04,166 拿去吧,收好妳爸送的寶貝禮物 670 00:59:04,250 --> 00:59:05,625 反正也很俗氣 671 00:59:06,458 --> 00:59:08,416 我想說這不是針對妳 672 00:59:09,125 --> 00:59:10,458 但事實上是 673 00:59:16,166 --> 00:59:20,833 等等,邪惡女王,那我呢? 674 00:59:21,750 --> 00:59:23,208 佩圖拉! 675 00:59:26,250 --> 00:59:28,666 野星,你怎麼了? 676 00:59:43,416 --> 00:59:45,083 我不會丟下你離開的 677 00:59:46,958 --> 00:59:47,958 對不起 678 00:59:48,041 --> 00:59:50,583 你一直努力保護我 679 00:59:51,208 --> 00:59:53,708 我知道你很想念我爸,我也是 680 00:59:54,500 --> 00:59:58,583 但你沒有真的失去他 他活在你心裡,野星 681 01:00:00,625 --> 01:00:03,083 你也不必害怕失去我 682 01:00:03,750 --> 01:00:06,166 因為我會一直陪你到最後 683 01:00:07,375 --> 01:00:08,958 拜託你別死 684 01:00:09,750 --> 01:00:11,541 你和我是命定的夥伴 685 01:00:18,750 --> 01:00:21,250 糟糕,我們要怎麼通過? 686 01:00:23,208 --> 01:00:24,208 什麼? 687 01:00:33,375 --> 01:00:35,041 我想他們很安全 688 01:00:39,000 --> 01:00:41,375 你們都平安無事,而且成功建立羈絆 689 01:00:41,458 --> 01:00:44,791 我高興得快爆炸了 690 01:00:45,500 --> 01:00:47,458 光芒魔法,真酷 691 01:00:47,958 --> 01:00:49,250 我們會需要的 692 01:00:49,333 --> 01:00:53,666 因為蕾文茲拉已經重獲自由 她打算消滅島上所有獨角獸 693 01:00:53,750 --> 01:00:57,500 但我們可不會袖手旁觀,我們上吧 694 01:00:59,333 --> 01:01:02,500 怎麼了?有我在誰都休想招惹獨角獸 695 01:01:27,166 --> 01:01:28,375 是陰森魔法! 696 01:01:29,625 --> 01:01:33,625 不能讓它進入馬廄,快去看看獨角獸 697 01:01:36,375 --> 01:01:37,666 我們被困住了! 698 01:01:50,083 --> 01:01:54,666 現在讓我們消滅這座 醜陋小島上的其餘獨角獸吧 699 01:01:59,916 --> 01:02:01,625 我喜歡這裡保持原貌 700 01:02:01,708 --> 01:02:05,041 看來妳也跟妳爸一樣執著得煩人 701 01:02:30,750 --> 01:02:32,375 -很好! -沒抓到 702 01:02:57,166 --> 01:03:00,125 沒事,我們可以對付一隻影子巨怪 703 01:03:08,708 --> 01:03:09,875 話說得太早了 704 01:03:21,041 --> 01:03:22,708 顯然妳需要幫忙 705 01:03:22,791 --> 01:03:25,291 真希望我能說不用,但謝了 706 01:03:27,166 --> 01:03:29,583 三對二,很有勝算 707 01:03:33,375 --> 01:03:35,041 幹掉兩個,還剩一個 708 01:03:39,083 --> 01:03:41,083 遊戲到此結束,陰森魔法 709 01:03:44,166 --> 01:03:47,916 羅利,你知道空氣和運動 如何影響加速率嗎? 710 01:03:48,000 --> 01:03:52,500 不知道 但如果是要修理這傢伙,算我一份 711 01:04:04,833 --> 01:04:05,833 -很好! -很好! 712 01:04:07,166 --> 01:04:10,583 沒有人教過你們不要玩火嗎? 713 01:04:21,166 --> 01:04:22,333 糟糕了 714 01:04:30,541 --> 01:04:34,916 -需要幫忙嗎? -謝了,蘇菲亞,很漂亮的秀髮 715 01:04:36,041 --> 01:04:38,166 但這不代表我們是朋友了 716 01:04:39,833 --> 01:04:40,958 我知道 717 01:04:45,833 --> 01:04:49,250 我真的不喜歡妳 而且我幾乎不討厭任何人 718 01:04:49,333 --> 01:04:51,875 妳還真是奇葩 719 01:04:55,416 --> 01:04:58,500 我應該請病假的! 720 01:04:58,583 --> 01:05:00,208 這個奇葩厲害吧? 721 01:05:09,250 --> 01:05:12,250 那個小把戲或許能保護妳,但是… 722 01:05:12,875 --> 01:05:13,708 不! 723 01:05:19,708 --> 01:05:21,541 小葉!不! 724 01:05:23,791 --> 01:05:25,833 妳會後悔傷害我朋友的 725 01:06:09,166 --> 01:06:14,041 真是個蠢蛋 以為妳的光明能勝過我的黑暗 726 01:06:18,750 --> 01:06:21,708 真希望妳父親活著看到這一幕 727 01:06:35,000 --> 01:06:36,750 我也希望 728 01:07:00,416 --> 01:07:01,416 不… 729 01:07:02,125 --> 01:07:04,541 不! 730 01:07:26,458 --> 01:07:28,500 風暴,你沒事了! 731 01:07:32,625 --> 01:07:36,208 蘇菲亞和野星成功了 他們打敗了蕾文茲拉 732 01:07:37,875 --> 01:07:38,958 我們也有幫忙 733 01:07:51,958 --> 01:07:53,208 蘇菲亞! 734 01:07:55,333 --> 01:07:59,583 -太扯了 -你們可真厲害,以一年級生來說 735 01:08:00,208 --> 01:08:02,916 剛才學長說我們很厲害嗎? 736 01:08:03,000 --> 01:08:04,333 我想是的 737 01:08:07,083 --> 01:08:10,791 是我腦袋不正常 還是那個花盆長了腿? 738 01:08:15,875 --> 01:08:18,416 多愉快又夢幻的一天 739 01:08:18,500 --> 01:08:20,333 的確是 740 01:08:23,000 --> 01:08:26,500 做得好,獨角獸騎手 741 01:08:26,583 --> 01:08:31,666 我就知道你們辦得到! 742 01:08:34,416 --> 01:08:38,333 不得不說,一年級班很有潛力 743 01:08:38,416 --> 01:08:39,500 做得好 744 01:08:40,833 --> 01:08:43,791 記住,獨角獸學院有校規 745 01:08:43,875 --> 01:08:47,666 你們違反了很多條,以後絕不寬貸 746 01:08:49,083 --> 01:08:51,916 有時候規則就是用來打破的 747 01:09:06,416 --> 01:09:10,041 爸,入學第一星期過得很好 748 01:09:10,125 --> 01:09:13,583 離奇、瘋狂,但非常棒 749 01:09:17,833 --> 01:09:20,458 有朝一日我能不能像我爸那樣 750 01:09:20,541 --> 01:09:22,041 成為傳奇獨角獸騎手? 751 01:09:24,833 --> 01:09:26,500 妳會的,蘇菲亞 752 01:09:38,500 --> 01:09:39,541 都還好嗎? 753 01:09:40,208 --> 01:09:41,791 我剛才好像看到 754 01:09:42,500 --> 01:09:43,791 我爸了 755 01:10:02,416 --> 01:10:06,583 追隨你的心,目標遠大 756 01:10:06,666 --> 01:10:11,041 羈絆已經成形 魔法閃閃發光,我們的友誼正在滋長 757 01:10:12,500 --> 01:10:14,666 做自己,沒什麼好隱藏 758 01:10:14,750 --> 01:10:18,875 勇敢嘗試 你會發現探險正在前方等著 759 01:10:18,958 --> 01:10:19,916 出發吧! 760 01:10:21,291 --> 01:10:24,500 追逐你的夢想,狂放又自由地奔跑 761 01:10:24,583 --> 01:10:25,708 狂放又自由 762 01:10:25,791 --> 01:10:28,916 相信你的命運 763 01:10:29,000 --> 01:10:33,458 追隨你的心,目標遠大 764 01:10:33,541 --> 01:10:37,750 羈絆已經成形 魔法閃閃發光,我們的友誼正在滋長 765 01:10:37,833 --> 01:10:42,416 追隨你的心吧,目標遠大 766 01:10:42,500 --> 01:10:46,750 羈絆已經成形 魔法閃閃發光,我們的友誼正在滋長 767 01:10:46,833 --> 01:10:48,833 追隨你的心吧 768 01:10:55,291 --> 01:10:59,458 《獨角獸學院》 769 01:11:06,208 --> 01:11:09,458 追逐你的夢想,狂放又自由地奔跑 770 01:11:09,541 --> 01:11:10,666 狂放又自由 771 01:11:10,750 --> 01:11:14,500 相信你的命運 772 01:11:16,291 --> 01:11:20,583 追隨你的心,目標遠大 773 01:11:20,666 --> 01:11:25,000 羈絆已經成形 魔法閃閃發光,我們的友誼正在滋長 774 01:11:25,083 --> 01:11:29,541 追隨你的心吧,目標遠大 775 01:11:29,625 --> 01:11:33,916 羈絆已經成形 魔法閃閃發光,我們的友誼正在滋長 776 01:11:34,000 --> 01:11:38,541 -追隨你的心吧 -追隨你的心 777 01:11:38,625 --> 01:11:42,875 -目標遠大 -魔法閃閃發光,友誼正在滋長 778 01:11:42,958 --> 01:11:45,041 追隨你的心吧 779 01:11:51,791 --> 01:11:56,791 字幕翻譯:莊雅婷