1 00:00:11,916 --> 00:00:16,166 Sundin mo ang puso mo Diretso sa mga bituin 2 00:00:16,250 --> 00:00:20,500 Kita sa pagsasama, nagniningning ang mahika, bumubuti ang pagkakaibigan 3 00:00:22,000 --> 00:00:25,208 Tuparin ang pangarap mo Tumakbo nang mabilis at malaya 4 00:00:25,291 --> 00:00:26,416 Mabilis at malaya 5 00:00:26,500 --> 00:00:29,833 Magtiwala ka sa kapalaran mo 6 00:00:29,916 --> 00:00:34,166 Sundin mo ang puso mo Diretso sa mga bituin 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,500 Kita sa pagsasama, nagniningning ang mahika, bumubuti ang pagkakaibigan 8 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 -Kaya sundin mo ang puso mo -Sundin mo ang puso mo 9 00:00:42,875 --> 00:00:47,416 -Diretso sa mga bituin -Diretso sa mga bituin 10 00:00:47,500 --> 00:00:49,291 Kaya sundin mo ang puso mo 11 00:00:57,791 --> 00:01:01,166 Saan mo kami dadalhin? Dapat bumalik tayo sa academy. 12 00:01:01,250 --> 00:01:03,458 Wildstar, alam kong naririnig mo ako. 13 00:01:17,416 --> 00:01:22,166 Nakakadismayang madali lang talunin si Primrose at mga kasama niya. 14 00:01:22,250 --> 00:01:26,208 Gusto kong malasap ang pagsira sa inyo. 15 00:01:27,458 --> 00:01:32,083 Oo. Tinalo niya ang kaibigan n'yo. Ngayon, dudurugin niya rin kayo. 16 00:01:34,125 --> 00:01:35,875 Ano'ng ginawa mo kay Sophia? 17 00:01:38,875 --> 00:01:43,041 Mukhang naipit tayo sa pagitan ng bato at grim unicorn. 18 00:01:45,541 --> 00:01:46,541 Tapusin mo sila. 19 00:01:53,875 --> 00:01:54,708 Cinder! 20 00:01:58,458 --> 00:02:00,666 -Talunin mo sila, Leaf! -'Yan! 21 00:02:15,208 --> 00:02:18,291 -Masaya akong makita ka. -That's my boy. 22 00:02:19,375 --> 00:02:21,958 Mga walanghiya! 23 00:02:28,666 --> 00:02:29,750 Saan siya pumunta? 24 00:02:30,333 --> 00:02:31,500 Saan ka pumunta? 25 00:02:51,291 --> 00:02:53,500 Tatakbo tayo, di ba? Tumakbo tayo. 26 00:02:53,583 --> 00:02:55,958 Di umaatras ang Furis. Ang legacy ko ay… 27 00:02:56,041 --> 00:02:58,541 Di mahalaga 'yon kung magiging bato tayo. 28 00:02:59,625 --> 00:03:02,541 -Di natin sila puwedeng iwan nang ganito. -Hindi. 29 00:03:02,625 --> 00:03:06,458 Sa ngayon, aalis tayo. Pero babalik tayo pag may plano na tayo. 30 00:03:23,250 --> 00:03:24,875 Tumatakas sila! 31 00:03:27,458 --> 00:03:30,958 Di sila nararapat. Nakuha natin ang gusto natin. 32 00:03:31,625 --> 00:03:34,666 Akin ang eskuwelahang 'to. 33 00:03:45,000 --> 00:03:45,875 Wildstar. 34 00:03:49,791 --> 00:03:53,583 Bakit dinala mo ako sa Vision Pool? May isang tsansa lang ako. 35 00:03:54,166 --> 00:03:55,250 Walang silbi 'to. 36 00:03:58,458 --> 00:04:02,458 Tigil. Di gagana 'to. Kailangan nating bumalik sa academy. 37 00:04:04,875 --> 00:04:08,500 Walang laman 'yan. Tubig 'yan. Tubig lang 'yan. 38 00:04:11,375 --> 00:04:12,625 Please, Wildstar. 39 00:04:13,583 --> 00:04:14,666 Umuwi na tayo. 40 00:04:24,291 --> 00:04:26,916 Teka. Meron na akong isang vision. 41 00:04:27,541 --> 00:04:28,750 Pero ikaw, wala pa. 42 00:04:28,833 --> 00:04:32,458 'Yan ang gusto mong sabihin sa akin. Wildstar, ang galing mo. 43 00:04:35,666 --> 00:04:36,708 Sana gumana 'to. 44 00:04:50,791 --> 00:04:51,666 Papa. 45 00:05:03,916 --> 00:05:06,583 Sophia. Maningning kong bituin. 46 00:05:08,666 --> 00:05:11,875 -Tapos na lahat. -Hindi, di tayo susuko. 47 00:05:11,958 --> 00:05:15,208 -Ano'ng gagawin natin? -Ano'ng ginagawa ni Rory? 48 00:05:15,291 --> 00:05:18,875 Kailangan natin ng bagong bahay. Kaya gumagawa ako ng isa. 49 00:05:18,958 --> 00:05:22,500 Dorm natin 'to, okay? At, Storm, gumawa ka ng kuwadra riyan. 50 00:05:22,583 --> 00:05:25,708 Makakaisip ba tayo ng plano para iligtas ang mundo? 51 00:05:25,791 --> 00:05:26,625 Heto 'yon. 52 00:05:26,708 --> 00:05:30,916 Di ako ang pinakagaling na unicorn rider kung walang unicorn riders. 53 00:05:31,000 --> 00:05:32,916 Babalik na tayo ngayon. 54 00:05:33,000 --> 00:05:34,583 Sino'ng nagsabing boss ka? 55 00:05:34,666 --> 00:05:36,958 Ako. At ang angking kalamangan ko. 56 00:05:37,041 --> 00:05:37,875 Okay, wow. 57 00:05:37,958 --> 00:05:42,083 -Di ako makapaniwalang sinabi mo 'yan. -Bakit ka naiinis sa totoo? 58 00:05:42,166 --> 00:05:44,291 -Sige na. -Nakakainis ang ugali mo. 59 00:05:44,375 --> 00:05:46,125 -Dapat apat na pader? -Excuse. 60 00:05:46,208 --> 00:05:48,250 At overrated ang mga bubong, tama? 61 00:05:48,791 --> 00:05:51,791 Tingin mo di totoo 'yon, di ba? Tungkol kay Sophia? 62 00:05:56,875 --> 00:05:59,583 Oo. Baka maayos lang sila ni Wildstar. 63 00:06:00,458 --> 00:06:01,833 Pero nasaan sila? 64 00:06:04,833 --> 00:06:07,333 Sophia. Wildstar. Di ako makapaniwala. 65 00:06:15,916 --> 00:06:18,375 Di ko akalaing makikita ko kayo. 66 00:06:18,458 --> 00:06:19,666 Ikaw nga 'yan. 67 00:06:20,333 --> 00:06:25,041 Alam kong di 'yon pangitain sa utak ko. Ikaw nga. At ayos ka lang. 68 00:06:25,125 --> 00:06:28,250 -Nasaan ka? Hahanapin ka namin. -Hindi. Di puwede. 69 00:06:28,333 --> 00:06:30,208 Ano? Pero makakatulong kami. 70 00:06:30,291 --> 00:06:31,791 Napakadelikado. 71 00:06:31,875 --> 00:06:36,333 Magtiwala ka sa akin. Ayos lang ako. Ikaw ang inaalala ko, Sophia. 72 00:06:36,416 --> 00:06:38,666 Konektado ng magic ang mundo natin. 73 00:06:38,750 --> 00:06:42,208 Nakukuha ko ang mga sulyap at bulong, at binabalaan ako. 74 00:06:42,291 --> 00:06:45,750 -Na babalik na si Ravenzella. -Oo. Teka. Paano mo nalaman? 75 00:06:45,833 --> 00:06:47,875 Dahil nangyari na 'yon. 76 00:06:47,958 --> 00:06:52,041 May unicorn siyang gawa sa grim magic na halos gawin akong bato. 77 00:06:52,125 --> 00:06:55,833 Di kami gano'n kalakas para labanan siya. Ano'ng gagawin namin? 78 00:06:55,916 --> 00:06:59,583 Di ko alam. Sorry, pero wala akong magic na sagot. 79 00:06:59,666 --> 00:07:03,291 Bumalik ka at tulungan mo kami. Kung sasabihin mo lang kung… 80 00:07:03,375 --> 00:07:04,458 Di ko kaya. 81 00:07:04,541 --> 00:07:07,666 Kaya dapat labanan namin si Ravenzella na kami lang? 82 00:07:12,041 --> 00:07:14,000 Nakikita ko ang sarili ko sa 'yo. 83 00:07:14,083 --> 00:07:17,833 Sa hirap at ginhawa, sinubukan ko ring gawin lahat. 84 00:07:17,916 --> 00:07:21,291 Di ako umasa sa iba, pero tingnan mo kung nasaan ako. 85 00:07:21,375 --> 00:07:23,166 Kung nagpatulong ako, baka… 86 00:07:24,041 --> 00:07:27,000 -Kailangan mo ng kaibigan sa tabi mo. -Meron ako. 87 00:07:27,541 --> 00:07:30,958 Meron ako. Pero laging humahadlang si Ava, 88 00:07:31,041 --> 00:07:33,916 at mas madali pag ako lang. 89 00:07:35,916 --> 00:07:40,250 Sophia, wala akong sekretong armas para labanan si Ravenzella. 90 00:07:40,333 --> 00:07:44,750 Pero alam kong di mo siya kaya na mag-isa. Baka matulungan ka ni Ava. 91 00:07:44,833 --> 00:07:48,750 -Parang gusto rin niya. -Duda ako. Baka galit na siya sa akin. 92 00:07:48,833 --> 00:07:52,958 Nag-aaway ang magkaibigan. Nagkakasakitan. Di ibig sabihing tapos na. 93 00:07:53,041 --> 00:07:57,750 Ibig sabihin, kailangan n'yong mag-usap, mag-usap talaga. 94 00:08:00,333 --> 00:08:02,500 Aalis na ako. Nagtagal ako. 95 00:08:02,583 --> 00:08:04,541 Ano? Papa, ano'ng nangyayari? 96 00:08:04,625 --> 00:08:07,541 Wag kang… Sa akin. Iligtas ang Uni… Magic. 97 00:08:07,625 --> 00:08:11,541 Kailangan mo ng kaibigan. Ayusin mo ang lamat, ang wasak mong puso. 98 00:08:11,625 --> 00:08:13,750 Ayusin ang wasak kong puso? 99 00:08:13,833 --> 00:08:16,250 Hindi. Papa, please. Kailangan kita. 100 00:08:16,333 --> 00:08:18,541 Sophia, mahal kita. 101 00:08:19,125 --> 00:08:20,166 Mahal din kita. 102 00:08:32,791 --> 00:08:35,375 Narinig mo siya. Dapat mahanap natin si Ava. 103 00:08:39,166 --> 00:08:45,541 Nakakahiyang ma-stuck na ganito ang mukha habambuhay. 104 00:08:49,791 --> 00:08:51,750 Ano'ng susunod kong gagawin? 105 00:08:51,833 --> 00:08:57,291 Baka itapon kita sa ilalim ng lawa o ikulong ka sa kristal na kulungan. 106 00:08:58,166 --> 00:08:59,500 Alam ko. 107 00:08:59,583 --> 00:09:02,541 Pupuksain ko ang buong isla mo. 108 00:09:02,625 --> 00:09:06,291 Katulad ng ginawa mo sa akin. 109 00:09:07,541 --> 00:09:10,583 Nabaliktad na lahat. 110 00:09:13,583 --> 00:09:16,625 Sa wakas, nangyayari na ang plano ko. 111 00:09:16,708 --> 00:09:21,208 Parte ng plano mo ang pagpapatakas sa mga bata, Your Magicsty? 112 00:09:21,291 --> 00:09:22,291 Ash! 113 00:09:25,166 --> 00:09:30,333 Wala nang kapangyarihan 'yong mga bata laban sa akin ngayong may unicorn na ako. 114 00:09:31,500 --> 00:09:33,458 Makakaganti na ako. 115 00:09:33,541 --> 00:09:35,875 At mas malakas, magaling ako. 116 00:09:39,750 --> 00:09:42,375 Mga hamak na insekto. 117 00:09:42,458 --> 00:09:44,375 Di nila ako mapipigilan. 118 00:09:45,083 --> 00:09:47,083 Pero bakit di ka magsaya? 119 00:09:47,166 --> 00:09:52,208 Hanapin mo sila, at dalhin mo sila rito. 120 00:09:52,291 --> 00:09:53,833 Akala ko tapos na tayo. 121 00:09:53,916 --> 00:09:59,583 Gusto kong manood sila habang sinisira ko ang minamahal nilang Unicorn Academy. 122 00:09:59,666 --> 00:10:02,250 Tapos dudurugin din natin sila. 123 00:10:07,291 --> 00:10:10,250 Kaunting tulong sa pagdurog. 124 00:10:14,000 --> 00:10:16,958 Sige na. May oras pa. Dapat meron. 125 00:10:24,083 --> 00:10:25,375 Ayos, Wildstar. 126 00:10:42,333 --> 00:10:46,166 -Di mo naisip na iiwan ka namin, di ba? -Ava! 127 00:10:47,583 --> 00:10:50,708 -Paano mo nalamang nandito ako? -Di ko alam. 128 00:10:50,791 --> 00:10:54,125 Pero naisip namin ni Leaf na baka alam ng Vision Pool. 129 00:10:54,208 --> 00:10:56,083 Di kailangan ng pangitain. 130 00:10:59,250 --> 00:11:02,500 Sorry sa lahat. At ako… 131 00:11:02,583 --> 00:11:04,416 Hindi! Sorry. 132 00:11:05,000 --> 00:11:07,916 Binabantayan mo lang ako, gaya lagi. 133 00:11:08,541 --> 00:11:09,583 Kahit ngayon. 134 00:11:13,166 --> 00:11:17,625 Di lang ako sanay na may totoong mga kaibigan akong may pakialam sa akin. 135 00:11:17,708 --> 00:11:19,125 Kaya pinalalayo kita. 136 00:11:19,791 --> 00:11:22,958 Pero kailangan kita. Puwede kang maging kaibigan ulit? 137 00:11:23,041 --> 00:11:23,875 Hindi. 138 00:11:24,625 --> 00:11:26,708 Hindi lang kaibigan. 139 00:11:26,791 --> 00:11:30,125 BFFFFFFs tayo. 140 00:11:31,500 --> 00:11:35,291 -Nagdagdag ka pa ng ilang F? -Oo. Para sa "falling." 141 00:11:35,375 --> 00:11:40,375 Kasi lagi kang nahuhulog sa bangin. Pero lagi akong nandoon para saluhin ka. 142 00:11:43,333 --> 00:11:48,083 Pag nahukay ang mga kanal na 3.5 metro, dadaan sina Isabel at River dito. 143 00:11:48,166 --> 00:11:51,458 Leaf, gumawa ka ng balsa para maglayag sa gabi, 144 00:11:51,541 --> 00:11:53,750 bibiyahe sa 38 degrees south papunta… 145 00:11:53,833 --> 00:11:56,166 Akala ko kami ni Storm ang kabibe. 146 00:11:56,250 --> 00:12:00,000 -Hindi. Bato ka rito. -Gumawa na lang tayo ng Trojan Unicorn. 147 00:12:00,083 --> 00:12:03,625 Gusto ko man ng magandang pagpaplano, dapat maghintay tayo. 148 00:12:03,708 --> 00:12:08,416 -Lalabanan nating lahat si Ravenzella. -Paano kung di bumalik si Ava? O Sophia? 149 00:12:08,500 --> 00:12:11,125 Lamangan natin sila. Gamitin ang element of… 150 00:12:11,208 --> 00:12:12,166 Surprise? 151 00:12:15,583 --> 00:12:17,000 Ash, ngayon na. 152 00:12:26,958 --> 00:12:28,166 Napakadali. 153 00:12:32,708 --> 00:12:34,041 Sophia! Ava! 154 00:12:37,000 --> 00:12:38,291 Tara! Sundan mo kami! 155 00:12:39,541 --> 00:12:41,708 Tara, malaking ungas. Tara. 156 00:12:48,458 --> 00:12:50,458 Ililigaw natin sila rito. 157 00:13:00,875 --> 00:13:02,208 Ayoko ng mga dahon. 158 00:13:02,791 --> 00:13:04,625 Ingat. 159 00:13:04,708 --> 00:13:09,083 -Ano'ng sinabi mo? -Sabi ko, "Blech. Ayoko ng mga dahon." 160 00:13:09,166 --> 00:13:10,541 Parating na sila. 161 00:13:10,625 --> 00:13:13,875 Sinong "sila"? Marami pang dahon? 162 00:13:15,125 --> 00:13:18,541 Niloloko lang tayo ng mga bata. Tumigil ka't hanapin sila. 163 00:13:18,625 --> 00:13:21,333 Ash. Crimsette. 164 00:13:22,791 --> 00:13:27,333 Ash. 165 00:13:46,833 --> 00:13:49,083 Crimsette. 166 00:13:50,833 --> 00:13:53,833 -Ash? -Crimsette. 167 00:13:54,458 --> 00:13:56,958 Di nakakatawa, bulol na higante. 168 00:13:57,041 --> 00:13:58,708 -Crimsette. -Ano? 169 00:14:10,083 --> 00:14:11,708 Ash. 170 00:14:13,458 --> 00:14:17,041 -Ang galing no'n. -At wala man lang tayong strategy sesh. 171 00:14:17,125 --> 00:14:19,875 Pag naghiwalay sila, madali silang talunin. 172 00:14:19,958 --> 00:14:22,791 -Hirap kong natutunan 'yan. -Di ka na nag-iisa. 173 00:14:22,875 --> 00:14:26,625 Mabuti at tapos na kayong mag-away. Nakakapagod 'yon. 174 00:14:26,708 --> 00:14:29,958 Masaya rin ako. Wala ako kung wala kayo. 175 00:14:30,708 --> 00:14:35,208 Di ko alam kung paano natin tatalunin si Ravenzella, pero kaya natin siya. 176 00:14:35,291 --> 00:14:36,250 Sumakay na tayo. 177 00:14:52,916 --> 00:14:55,291 Sa tingin mo nasaan si Ravenzella? 178 00:14:58,666 --> 00:15:00,208 May tatlong hula kayo. 179 00:15:04,791 --> 00:15:09,791 Tigil. Masayang magkaroon ulit ng magagandang tauhan. 180 00:15:13,375 --> 00:15:15,375 Mga kawawang minion. 181 00:15:15,458 --> 00:15:17,208 Oras na. 182 00:15:19,125 --> 00:15:22,583 -Pasensiya na kung pinaghintay kita. -Ikaw! Imposible. 183 00:15:22,666 --> 00:15:25,000 -Pinaalis na kita. -Mali. 184 00:15:25,083 --> 00:15:29,458 Kaya magsasaya ako na durugin ka ulit. 185 00:15:33,041 --> 00:15:34,791 Ang yabang. 186 00:15:34,875 --> 00:15:38,291 Akala mo ba kaya mo akong mag-isa? 187 00:15:38,375 --> 00:15:40,541 Di na ako kumikilos mag-isa. 188 00:15:42,333 --> 00:15:43,500 -Oo! -Tara na! 189 00:16:02,208 --> 00:16:05,416 -Ganyan dapat ginagawa. -May nakalimutan ka ba? 190 00:16:05,916 --> 00:16:07,541 Di rin ako nag-iisa. 191 00:16:27,625 --> 00:16:28,583 Hindi! 192 00:16:28,666 --> 00:16:29,875 Umilag kayo! 193 00:16:31,250 --> 00:16:34,333 -Rory! -Ayos lang. Sobrang takot akong masaktan. 194 00:16:41,250 --> 00:16:43,541 Akin ka. 195 00:16:46,166 --> 00:16:47,041 Wildstar. 196 00:16:50,541 --> 00:16:54,250 Walang unicorn. Walang kaibigan. Mag-isa. 197 00:16:54,333 --> 00:16:55,166 Tulong! 198 00:16:55,833 --> 00:16:58,708 Humihingi ng tulong? O, napakahina. 199 00:17:04,625 --> 00:17:07,875 -Di mahina. Matalino. -Di ka pa rin natuto. 200 00:17:07,958 --> 00:17:10,708 Pag may mga kaibigan, tuloy-tuloy ang lakas ko. 201 00:17:17,333 --> 00:17:18,875 Di ako takot sa 'yo. 202 00:17:19,666 --> 00:17:20,833 Di kami takot. 203 00:17:24,083 --> 00:17:26,458 Ayusin mo ang wasak mong puso. 204 00:17:26,541 --> 00:17:30,708 "Ayusin mo ang wasak mong puso." Pa, may sekretong armas ka. 205 00:17:30,791 --> 00:17:32,875 Bilis! Kunin ang grimstone! 206 00:17:48,666 --> 00:17:50,375 Kunin mo ang bato ko! 207 00:17:57,833 --> 00:18:01,166 Pag inayos natin ang sirang grimstone, makukuha ang magic 208 00:18:01,250 --> 00:18:03,458 ni Ravenzella at matatalo natin siya. 209 00:18:03,958 --> 00:18:08,333 Ibalik mo ang friendship bracelet ko! 210 00:18:14,416 --> 00:18:15,500 Hindi! 211 00:18:17,833 --> 00:18:20,833 -Hawakan mo siya sandali! -May 30 segundo ka. 212 00:18:21,333 --> 00:18:22,875 Gawin mong sampu. 213 00:18:29,958 --> 00:18:32,833 -Sa pagharap sa panganib? -Magkasama. 214 00:18:49,708 --> 00:18:53,458 Gumagawa ka ng dramatic wind effect ngayon? Ayos. 215 00:18:59,375 --> 00:19:01,125 Ang kapal ng mukha mo! 216 00:19:26,375 --> 00:19:27,916 Tapos na. 217 00:19:54,000 --> 00:19:56,541 Kinuha mo lahat sa akin. 218 00:19:56,625 --> 00:19:58,541 Alam ko ang pakiramdam niyan. 219 00:20:01,583 --> 00:20:04,333 Di ko alam kung paano n'yo nagawa 'to, 220 00:20:04,416 --> 00:20:08,666 pero malaki ang utang na loob ng Unicorn Academy sa inyo. 221 00:20:08,750 --> 00:20:11,791 Ulit. May utang ka na naman sa amin. 222 00:20:11,875 --> 00:20:14,958 Naniniwala akong dapat may pagdiriwang. 223 00:20:15,041 --> 00:20:17,041 Oo! Gusto ko ng party. 224 00:20:17,791 --> 00:20:20,541 Pero kailangan ko muna ng medikal na atensiyon. 225 00:20:30,416 --> 00:20:33,875 Sana mas gusto mo ang Temple of the Guardians. 226 00:20:33,958 --> 00:20:36,375 Inayos namin 'yan para sa 'yo. 227 00:20:36,458 --> 00:20:39,750 At least may kasama ka ngayon. 228 00:20:43,250 --> 00:20:44,875 Hindi. 229 00:20:46,625 --> 00:20:49,000 Hindi! 230 00:20:56,625 --> 00:20:58,291 Para sa Sapphires! 231 00:21:03,333 --> 00:21:04,750 Pinaghirapan niya 'yon. 232 00:21:11,666 --> 00:21:15,000 Alam kong nasira ang bracelets na ginawa ni Leaf, 233 00:21:15,083 --> 00:21:17,291 kaya may gusto akong ibigay sa 'yo. 234 00:21:20,000 --> 00:21:22,625 Okay, di ako magaling sa DIY. 235 00:21:24,458 --> 00:21:25,833 Gusto ko sila. 236 00:21:25,916 --> 00:21:30,083 Pero baka turuan kita sa arts and crafts sa susunod na pagtambay natin. 237 00:21:30,583 --> 00:21:32,083 Opisyal na? 238 00:21:32,833 --> 00:21:36,916 BFFFFFFFs na tayo? 239 00:21:38,416 --> 00:21:43,041 -Di ko alam kung ilang F na tayo. -Isa pa. For "facing danger together." 240 00:21:46,625 --> 00:21:51,375 Tungkol diyan. Tingin ko mas may panganib tayong haharapin. Buhay ang papa ko. 241 00:21:51,458 --> 00:21:54,833 -Kinausap ko ulit siya. At… -Ayos lang ang papa mo? 242 00:21:54,916 --> 00:21:59,000 Sa ngayon. Pero kinailangan niyang umalis, na parang may tinatakasan. 243 00:21:59,083 --> 00:22:02,291 Hahanapin ko siya kung nasaan siya. Kailangan niya ako. 244 00:22:02,375 --> 00:22:05,333 Sasamahan kita, anuman ang mangyari. 245 00:22:21,000 --> 00:22:25,375 Sundin mo ang puso mo Diretso sa mga bituin 246 00:22:25,458 --> 00:22:29,791 Kita sa pagsasama, nagniningning ang mahika, bumubuti ang pagkakaibigan 247 00:22:29,875 --> 00:22:34,458 -Kaya sundin mo ang puso mo -Sundin mo ang puso mo 248 00:22:34,541 --> 00:22:38,666 -Diretso sa mga bituin, nagniningning… -Bumubuti ang pagkakaibigan 249 00:22:38,750 --> 00:22:40,750 Kaya sundin mo ang puso mo 250 00:22:44,166 --> 00:22:47,000 Tagapagsalin ng Subtitle: Lea Torre