1 00:00:11,916 --> 00:00:16,166 Słuchaj serca głosu Sięgaj nad niebiosa 2 00:00:16,250 --> 00:00:20,500 Więź mocna łączy was Magiczny blask, przyjaźni czas 3 00:00:22,000 --> 00:00:26,416 Czuj marzeń smak Pędź szybko tak 4 00:00:26,500 --> 00:00:29,833 Los wkrótce da ci znak 5 00:00:29,916 --> 00:00:34,166 Słuchaj serca głosu Sięgaj nad niebiosa 6 00:00:34,250 --> 00:00:38,500 Więź mocna łączy was Magiczny blask, przyjaźni czas 7 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 Słuchaj serca głosu 8 00:00:42,875 --> 00:00:47,416 Sięgaj nad niebiosa 9 00:00:47,500 --> 00:00:49,083 Słuchaj serca głosu 10 00:00:49,166 --> 00:00:52,916 AKADEMIA JEDNOROŻCÓW 11 00:00:57,791 --> 00:01:01,166 Dokąd biegniesz? Musimy wracać do akademii. 12 00:01:01,250 --> 00:01:03,458 Wiem, że mnie słyszysz. 13 00:01:17,416 --> 00:01:22,166 Rozgromienie Primrose i reszty było żałośnie łatwe. 14 00:01:22,250 --> 00:01:26,208 Teraz z przyjemnością zajmę się wami. 15 00:01:27,458 --> 00:01:32,333 Pozbyła się waszej przyjaciółki i zaraz was też zmieni w kamień. 16 00:01:34,125 --> 00:01:35,875 Co zrobiłaś Sophii? 17 00:01:38,875 --> 00:01:42,916 Utknęliśmy między kamieniem a mrocznym jednorożcem. 18 00:01:45,541 --> 00:01:46,583 Wykończ ich. 19 00:01:53,875 --> 00:01:54,708 Płomyku! 20 00:01:58,458 --> 00:02:00,791 - Bierz ich, Listko! - Tak! 21 00:02:15,208 --> 00:02:18,291 - Dobrze, że jesteś. - Zuch chłopak. 22 00:02:19,333 --> 00:02:21,958 Bezczelni głupcy! 23 00:02:28,750 --> 00:02:29,750 Zniknęła? 24 00:02:30,333 --> 00:02:31,500 Wy też! 25 00:02:51,291 --> 00:02:53,500 Powinniśmy uciekać. 26 00:02:53,583 --> 00:02:55,958 Furi nie uciekają. Moja rodzina… 27 00:02:56,041 --> 00:02:58,541 Co z tego, gdy zmieni nas w kamień? 28 00:02:59,625 --> 00:03:02,541 - Nie możemy ich tak zostawić. - Jasne. 29 00:03:02,625 --> 00:03:06,458 Tylko na chwilę. Wrócimy, gdy opracujemy plan. 30 00:03:23,250 --> 00:03:24,875 Uciekają nam! 31 00:03:27,458 --> 00:03:30,791 Nie warto. Mamy to, czego chcieliśmy. 32 00:03:31,625 --> 00:03:34,666 Akademia należy do mnie. 33 00:03:44,958 --> 00:03:45,833 Gwiazdo. 34 00:03:49,708 --> 00:03:53,583 Co mi po Wodospadzie Wizji? Wykorzystałam swoją szansę. 35 00:03:54,125 --> 00:03:55,166 To bez sensu. 36 00:03:58,458 --> 00:04:02,458 Przestań. To się nie uda. Musimy wracać do akademii. 37 00:04:04,875 --> 00:04:08,500 Nic tam nie ma. To tylko woda. 38 00:04:11,375 --> 00:04:12,625 Gwiazdo, proszę. 39 00:04:13,583 --> 00:04:14,666 Wracajmy. 40 00:04:24,291 --> 00:04:26,833 Zaraz. Ja już miałam wizję, 41 00:04:27,541 --> 00:04:28,750 ale ty nie. 42 00:04:28,833 --> 00:04:32,458 To chciałaś mi powiedzieć. Jesteś niesamowita. 43 00:04:35,666 --> 00:04:36,750 Oby się udało. 44 00:04:50,791 --> 00:04:51,666 Tata. 45 00:05:03,916 --> 00:05:06,583 Sophia, moja gwiazdeczko. 46 00:05:08,666 --> 00:05:11,875 - To koniec. - Nie poddamy się. 47 00:05:11,958 --> 00:05:13,791 Co zrobimy? 48 00:05:13,875 --> 00:05:15,208 Co robi Rory? 49 00:05:15,291 --> 00:05:18,875 Potrzebujemy nowego domu. Buduję go. 50 00:05:18,958 --> 00:05:22,500 To nasze dormitorium. Sztorm zbuduje stajnię. 51 00:05:22,583 --> 00:05:25,708 Skupmy się i wymyślmy, jak ocalić świat. 52 00:05:25,791 --> 00:05:26,625 Oto plan. 53 00:05:26,708 --> 00:05:30,916 Nie będę najlepsza, jeśli nie będzie innych jeźdźców. 54 00:05:31,000 --> 00:05:32,916 Natychmiast wracamy. 55 00:05:33,000 --> 00:05:36,958 - Kto cię mianował szefem? - Ja i moja wrodzona wyższość. 56 00:05:37,041 --> 00:05:37,875 O rany. 57 00:05:37,958 --> 00:05:42,083 - Nie wierzę, że to powiedziałaś. - Taka jest prawda. 58 00:05:42,166 --> 00:05:44,166 - Przestańcie. - Jesteś niemiła. 59 00:05:44,250 --> 00:05:45,875 - Nie będzie ścian. - Co? 60 00:05:45,958 --> 00:05:48,166 Dachy są przereklamowane. 61 00:05:48,708 --> 00:05:51,791 Nie wierzysz, że Sophii coś się stało? 62 00:05:56,875 --> 00:05:59,625 Na pewno ona i Gwiazda są całe. 63 00:06:00,458 --> 00:06:01,833 Tylko gdzie są? 64 00:06:04,833 --> 00:06:07,333 Sophia. Gwiazda. Nie wierzę. 65 00:06:15,916 --> 00:06:18,375 Nie sądziłem, że ujrzę was razem. 66 00:06:18,458 --> 00:06:19,666 To naprawdę ty. 67 00:06:20,333 --> 00:06:25,041 Wiedziałam, że to nie była wizja. To ty. I żyjesz. 68 00:06:25,125 --> 00:06:28,250 - Gdzie jesteś? Znajdziemy cię. - Nie. 69 00:06:28,333 --> 00:06:30,208 Jak to? Możemy pomóc. 70 00:06:30,291 --> 00:06:31,708 To niebezpieczne. 71 00:06:31,791 --> 00:06:36,333 Zaufaj mi, nic mi nie jest. Martwię się o ciebie. 72 00:06:36,416 --> 00:06:38,666 Nasze królestwa łączy magia. 73 00:06:38,750 --> 00:06:42,208 Słyszę ostrzegawcze szepty. 74 00:06:42,291 --> 00:06:45,750 - Ravenzella wraca. - Tak. Skąd wiesz? 75 00:06:45,833 --> 00:06:47,875 Bo to już się stało. 76 00:06:47,958 --> 00:06:51,458 Jej jednorożec prawie zmienił mnie w kamień. 77 00:06:52,166 --> 00:06:55,666 Byłyśmy od niej dużo słabsze. Co robić? 78 00:06:55,750 --> 00:06:59,583 Przykro mi, ale nie mam magicznego rozwiązania. 79 00:06:59,666 --> 00:07:03,291 Wróć i nam pomóż. Jeśli powiesz mi, gdzie jesteś… 80 00:07:03,375 --> 00:07:04,458 Nie mogę. 81 00:07:04,541 --> 00:07:07,666 Mamy walczyć z Ravenzellą same? 82 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Jesteś do mnie podobna. 83 00:07:14,083 --> 00:07:17,833 Ja też próbowałem wszystko robić sam. 84 00:07:17,916 --> 00:07:21,291 Nie ufałem innym i zobacz, jak skończyłem. 85 00:07:21,375 --> 00:07:23,166 Gdybym przyjął pomoc… 86 00:07:24,041 --> 00:07:27,000 - Potrzebujesz przyjaciół. - Mam ich. 87 00:07:27,500 --> 00:07:31,416 Miałam, ale Ava ciągle mi przeszkadzała. 88 00:07:31,500 --> 00:07:33,916 Łatwiej mi działać samej. 89 00:07:35,916 --> 00:07:40,250 Sophio, nie mam tajnej broni do walki z Ravenzellą. 90 00:07:40,333 --> 00:07:44,750 Wiem, że nie dasz jej rady sama. Może ta Ava ci pomoże. 91 00:07:44,833 --> 00:07:48,750 - Chyba by chciała. - Wątpię. Pewnie mnie nienawidzi. 92 00:07:48,833 --> 00:07:52,958 Kłótnia nie musi oznaczać końca przyjaźni. 93 00:07:53,041 --> 00:07:57,750 Znaczy tylko, że musicie ze sobą szczerze porozmawiać. 94 00:08:00,333 --> 00:08:02,500 Muszę iść. Byłem tu za długo. 95 00:08:02,583 --> 00:08:04,541 Jak to? Co się dzieje? 96 00:08:04,625 --> 00:08:07,541 Nie ma… o mnie. Chroń magię Wy… ców. 97 00:08:07,625 --> 00:08:11,458 Potrzebujesz przyjaciół. Połącz złamane serce. 98 00:08:11,541 --> 00:08:13,750 Mam połączyć złamane serce? 99 00:08:13,833 --> 00:08:16,250 Tato, nie. Potrzebuję cię. 100 00:08:16,333 --> 00:08:18,541 Sophio, kocham cię. 101 00:08:19,125 --> 00:08:20,166 Ja ciebie też. 102 00:08:32,875 --> 00:08:35,250 Słyszałaś. Musimy znaleźć Avę. 103 00:08:39,166 --> 00:08:45,541 Co za żenada, że takie miny zostaną wam na zawsze. 104 00:08:49,791 --> 00:08:51,750 Co mam teraz zrobić? 105 00:08:51,833 --> 00:08:57,291 Może zrzucę was na dno jeziora albo zamknę w kryształowej celi. 106 00:08:58,166 --> 00:08:59,500 Już wiem. 107 00:08:59,583 --> 00:09:02,541 Zniszczę całą waszą wyspę. 108 00:09:02,625 --> 00:09:06,166 Tak jak wy zniszczyliście Ponurię. 109 00:09:07,541 --> 00:09:10,583 Role się odwróciły. 110 00:09:13,583 --> 00:09:16,625 Wszystko idzie zgodnie z moim planem. 111 00:09:16,708 --> 00:09:21,208 To, że dzieciaki uciekły, było częścią planu? 112 00:09:21,291 --> 00:09:22,291 Ash! 113 00:09:25,166 --> 00:09:30,333 Te dzieci nie mają ze mną szans, odkąd mam jednorożca. 114 00:09:31,500 --> 00:09:35,875 Użyję ich własnej broni, ale jestem silniejsza i lepsza. 115 00:09:39,750 --> 00:09:42,375 Marne robaki. 116 00:09:42,458 --> 00:09:44,375 Nie powstrzymają mnie. 117 00:09:45,000 --> 00:09:47,083 Trochę się jednak zabawimy. 118 00:09:47,166 --> 00:09:52,208 Złapcie ich i przyprowadźcie tutaj. 119 00:09:52,291 --> 00:09:53,833 Myślałam, że to koniec. 120 00:09:53,916 --> 00:09:59,583 Chcę, żeby patrzyli, jak niszczę ich ukochaną Akademię Jednorożców. 121 00:09:59,666 --> 00:10:02,250 A potem zmiażdżymy także ich. 122 00:10:07,291 --> 00:10:10,250 Ten młot ci w tym pomoże. 123 00:10:14,000 --> 00:10:16,958 Dalej. Na pewno jeszcze zdążymy. 124 00:10:24,083 --> 00:10:25,375 Brawo, Gwiazdo. 125 00:10:42,333 --> 00:10:46,166 - Myślałaś, że was zostawimy? - Ava! 126 00:10:47,500 --> 00:10:50,708 - Skąd wiedziałaś, że tu będę? - Nie wiedziałam. 127 00:10:50,791 --> 00:10:54,125 Chciałyśmy skorzystać z Wodospadu Wizji. 128 00:10:54,208 --> 00:10:55,666 Nie trzeba było. 129 00:10:59,250 --> 00:11:02,500 Przepraszam za wszystko i… 130 00:11:02,583 --> 00:11:04,416 Nie, to ja przepraszam. 131 00:11:04,916 --> 00:11:08,041 Troszczyłaś się o mnie, jak zawsze. 132 00:11:08,541 --> 00:11:09,541 Nawet teraz. 133 00:11:13,166 --> 00:11:17,625 Nie przywykłam do tego, że przyjaciele o mnie dbają. 134 00:11:17,708 --> 00:11:19,125 Odtrącałam cię. 135 00:11:19,833 --> 00:11:22,958 Potrzebuję cię. Będziemy znów przyjaciółkami? 136 00:11:23,041 --> 00:11:23,875 Nie. 137 00:11:24,625 --> 00:11:26,708 Nie tylko przyjaciółkami. 138 00:11:26,791 --> 00:11:30,125 Jesteśmy NPNZNSNU. 139 00:11:31,458 --> 00:11:35,291 - Dodałaś jakieś litery? - Tak. „Na upadki”. 140 00:11:35,375 --> 00:11:39,791 Często skądś spadasz, ale ja zawsze będę cię łapać. 141 00:11:43,333 --> 00:11:48,083 Po wykopaniu rowów Isabel i Wirek doprowadzą tu wodę. 142 00:11:48,166 --> 00:11:51,458 Listka zrobi tratwę, którą przepłyniemy w nocy 143 00:11:51,541 --> 00:11:53,625 38 stopni na południe do… 144 00:11:53,708 --> 00:11:56,166 Myślałem, że ta muszla to ja. 145 00:11:56,250 --> 00:12:00,000 - Jesteś kamykiem. - Zróbmy trojańskiego jednorożca. 146 00:12:00,083 --> 00:12:03,625 Uwielbiam burze mózgów, ale poczekajmy. 147 00:12:03,708 --> 00:12:08,416 - Musimy być w komplecie. - A jeśli Ava i Sophia nie wrócą? 148 00:12:08,500 --> 00:12:11,083 W walce trzeba wykorzystać element… 149 00:12:11,166 --> 00:12:12,166 Zaskoczenia? 150 00:12:15,583 --> 00:12:17,000 Ash, teraz! 151 00:12:26,958 --> 00:12:28,166 Łatwizna. 152 00:12:32,708 --> 00:12:34,041 Sophia! Ava! 153 00:12:37,000 --> 00:12:38,291 Dalej! Za nami! 154 00:12:39,541 --> 00:12:41,708 Biegnij, ciamajdo! 155 00:12:48,458 --> 00:12:49,875 Tutaj ich zgubimy. 156 00:13:00,875 --> 00:13:02,208 Nienawidzę liści. 157 00:13:02,708 --> 00:13:04,625 Uważajcie. 158 00:13:04,708 --> 00:13:09,083 - Co powiedziałeś? - Że nienawidzę liści. 159 00:13:09,166 --> 00:13:10,541 Nadchodzą. 160 00:13:10,625 --> 00:13:14,083 Co nadchodzi? Więcej liści? 161 00:13:15,125 --> 00:13:18,541 Bachory nas prowokują. Znajdź je. 162 00:13:18,625 --> 00:13:21,333 Ash. Crimsette. 163 00:13:22,791 --> 00:13:27,333 Ash. 164 00:13:46,833 --> 00:13:49,083 Crimsette. 165 00:13:50,833 --> 00:13:53,833 - Ash? - Crimsette. 166 00:13:54,500 --> 00:13:56,916 Przestań mamrotać, trollu. 167 00:13:57,000 --> 00:13:58,708 - Crimsette. - Co? 168 00:14:10,083 --> 00:14:11,708 Ash! 169 00:14:13,458 --> 00:14:17,041 To było niesamowite. Zrobiliśmy to bez planu. 170 00:14:17,125 --> 00:14:19,875 Łatwiej było ich pokonać, gdy byli sami. 171 00:14:19,958 --> 00:14:22,791 - Coś o tym wiem. - Już nie jesteś sama. 172 00:14:22,875 --> 00:14:26,625 Dobrze, że się pogodziłyście. To było męczące. 173 00:14:26,708 --> 00:14:30,125 Też się cieszę. Bez was byłam bezbronna. 174 00:14:30,708 --> 00:14:35,208 Nie wiem, jak pokonamy Ravenzellę, ale zrobimy to razem. 175 00:14:35,291 --> 00:14:36,250 Jedziemy. 176 00:14:52,916 --> 00:14:55,291 Gdzie może być Ravenzella? 177 00:14:58,666 --> 00:15:00,208 Masz trzy strzały. 178 00:15:04,791 --> 00:15:09,791 Przestańcie. Jak miło znów mieć takich lojalnych poddanych. 179 00:15:13,375 --> 00:15:15,375 Żałosne sługusy. 180 00:15:15,458 --> 00:15:17,208 Najwyższy czas. 181 00:15:19,125 --> 00:15:22,583 - Wybacz, że tak długo. - Ty? To niemożliwe. 182 00:15:22,666 --> 00:15:25,000 - Pozbyłam się ciebie. - Nie. 183 00:15:25,083 --> 00:15:29,458 Z przyjemnością rozgromię cię ponownie. 184 00:15:33,041 --> 00:15:34,791 Co za tupet. 185 00:15:34,875 --> 00:15:38,291 Nadal myślisz, że pokonasz mnie sama? 186 00:15:38,375 --> 00:15:40,416 Już nie jestem sama. 187 00:15:42,333 --> 00:15:43,500 - Tak! - Jazda! 188 00:16:02,208 --> 00:16:05,416 - Tak to się robi. - Zapomnieliście o czymś. 189 00:16:05,916 --> 00:16:07,708 Ja też nie jestem sama. 190 00:16:27,625 --> 00:16:28,583 Nie! 191 00:16:28,666 --> 00:16:29,875 Uwaga! 192 00:16:31,250 --> 00:16:34,416 - Rory! - Tak się boję, że nie czuję bólu. 193 00:16:41,250 --> 00:16:43,541 Jesteś moja. 194 00:16:46,166 --> 00:16:47,041 Gwiazdo. 195 00:16:50,541 --> 00:16:54,250 Bez jednorożca i przyjaciół. Całkiem sama. 196 00:16:54,333 --> 00:16:55,166 Pomocy! 197 00:16:55,833 --> 00:16:58,708 Wołasz o pomoc? Słabo. 198 00:17:04,666 --> 00:17:07,958 - Nie słabo, a mądrze. - Wciąż nie rozumiesz. 199 00:17:08,041 --> 00:17:10,125 Z nimi jestem niepokonana. 200 00:17:17,333 --> 00:17:18,875 Nie boję się ciebie. 201 00:17:19,666 --> 00:17:21,000 My się nie boimy. 202 00:17:24,083 --> 00:17:26,458 Połącz złamane serce. 203 00:17:26,541 --> 00:17:30,708 „Połącz złamane serce”. Tato, miałeś tajną broń. 204 00:17:30,791 --> 00:17:32,541 Bierzcie mrokanit! 205 00:17:48,666 --> 00:17:50,375 Oddawaj mój kamień! 206 00:17:57,875 --> 00:18:01,166 Połączony kamień wchłonie magię Ravenzelli. 207 00:18:01,250 --> 00:18:03,416 Pokonamy ją raz na zawsze. 208 00:18:03,916 --> 00:18:08,333 Oddaj moją bransoletkę przyjaźni! 209 00:18:14,416 --> 00:18:15,500 Nie! 210 00:18:17,833 --> 00:18:20,833 - Powstrzymaj ją! - Masz 30 sekund. 211 00:18:21,333 --> 00:18:22,291 Jednak 10. 212 00:18:29,958 --> 00:18:32,041 - Zróbmy to. - Razem. 213 00:18:49,708 --> 00:18:53,458 Robisz podmuch dla efektu? Nieźle. 214 00:18:59,375 --> 00:19:01,125 Jak śmiesz? 215 00:19:26,375 --> 00:19:27,916 To koniec. 216 00:19:54,000 --> 00:19:56,541 Odebrałaś mi wszystko. 217 00:19:56,625 --> 00:19:58,541 Wiem, jakie to uczucie. 218 00:20:01,583 --> 00:20:04,333 Nie wiem, jak tego dokonaliście, 219 00:20:04,416 --> 00:20:08,666 ale Akademia Jednorożców ma wobec was wielki dług. 220 00:20:08,750 --> 00:20:11,791 Nie pierwszy raz. 221 00:20:11,875 --> 00:20:14,958 Należy to uczcić. 222 00:20:15,041 --> 00:20:17,041 Tak! Jestem za imprezą. 223 00:20:17,791 --> 00:20:20,541 Ale najpierw potrzebuję lekarza. 224 00:20:30,458 --> 00:20:33,875 Podoba ci się w Świątyni Strażników? 225 00:20:33,958 --> 00:20:36,416 Stworzyliśmy tę celę dla ciebie. 226 00:20:36,500 --> 00:20:39,750 Tym razem przynajmniej masz towarzystwo. 227 00:20:43,250 --> 00:20:44,875 Nie. 228 00:20:46,625 --> 00:20:49,000 Nie! 229 00:20:56,625 --> 00:20:58,291 Za Szafiry! 230 00:21:03,333 --> 00:21:04,500 Należy mu się. 231 00:21:11,625 --> 00:21:14,916 Nasze bransoletki zostały zniszczone, 232 00:21:15,000 --> 00:21:17,291 więc chciałam ci coś dać. 233 00:21:20,000 --> 00:21:22,625 Nie jestem zbyt zdolna. 234 00:21:24,458 --> 00:21:25,791 Są piękne, 235 00:21:25,875 --> 00:21:30,041 ale trzeba cię trochę poduczyć rękodzieła. 236 00:21:30,541 --> 00:21:32,083 To oficjalne? 237 00:21:32,833 --> 00:21:36,916 Jesteśmy znowu NPNZNSNU? 238 00:21:38,416 --> 00:21:43,041 - Dobrze powiedziałam? - Jeszcze NZ. Na zagrożenia. 239 00:21:46,625 --> 00:21:51,375 Właśnie, przed nami kolejne wyzwanie. Mój tata żyje. 240 00:21:51,458 --> 00:21:54,833 - Znów z nim rozmawiałam. - On żyje? 241 00:21:54,916 --> 00:21:59,000 Jeszcze. Zniknął nagle, jakby przed czymś uciekał. 242 00:21:59,083 --> 00:22:02,250 Muszę go odnaleźć. On mnie potrzebuje. 243 00:22:02,333 --> 00:22:05,333 Będę przy tobie, choćby nie wiem co. 244 00:22:21,000 --> 00:22:25,375 Słuchaj serca głosu Sięgaj nad niebiosa 245 00:22:25,458 --> 00:22:29,791 Więź mocna łączy was Magiczny blask, przyjaźni czas 246 00:22:29,875 --> 00:22:34,458 Słuchaj serca głosu 247 00:22:34,541 --> 00:22:38,666 - Sięgaj nad niebiosa - Magiczny blask, przyjaźni czas 248 00:22:38,750 --> 00:22:40,750 Słuchaj serca głosu 249 00:22:44,166 --> 00:22:48,000 Napisy: Zofia Sław