1 00:00:11,916 --> 00:00:16,166 ทำตามหัวใจ มุ่งสู่ดวงดาว 2 00:00:16,250 --> 00:00:20,500 สายสัมพันธ์ปรากฏ เวทย์มนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 3 00:00:22,000 --> 00:00:25,208 ไล่ตามความฝัน ทลายสิ่งขวางกั้น 4 00:00:25,291 --> 00:00:26,416 ทลายสิ่งขวางกั้น 5 00:00:26,500 --> 00:00:29,833 เชื่อมั่นในโชคชะตา 6 00:00:29,916 --> 00:00:34,166 ทำตามหัวใจ มุ่งสู่ดวงดาว 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,500 สายสัมพันธ์ปรากฏ เวทย์มนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 8 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 - ทำตามหัวใจ - ทำตามหัวใจ 9 00:00:42,875 --> 00:00:47,416 - มุ่งสู่ดวงดาว - มุ่งสู่ดวงดาว 10 00:00:47,500 --> 00:00:49,083 ทำตามหัวใจ 11 00:00:49,166 --> 00:00:52,916 (โรงเรียนยูนิคอร์น) 12 00:00:57,791 --> 00:01:01,166 เธอจะพาเราไปไหน เราต้องกลับไปที่โรงเรียนนะ 13 00:01:01,250 --> 00:01:03,458 ไวลด์สตาร์ ฉันรู้ว่าเธอได้ยินฉัน 14 00:01:17,416 --> 00:01:22,166 การเอาชนะพริมโรสกับพรรคพวก ช่างง่ายดายจนน่าผิดหวัง 15 00:01:22,250 --> 00:01:26,208 ข้าอยากดื่มด่ำรสชาติการบดขยี้พวกเจ้า 16 00:01:27,458 --> 00:01:32,083 ใช่ นางกำจัดเพื่อนพวกเจ้าแล้ว ตอนนี้นางจะขยี้พวกเจ้าด้วย 17 00:01:34,125 --> 00:01:35,875 เธอทำอะไรกับโซเฟีย 18 00:01:38,875 --> 00:01:42,916 ดูเหมือนเราจะเข้าตาจนเจอกับ ยูนิคอร์นร้าย 19 00:01:45,541 --> 00:01:46,541 จัดการพวกมันซะ 20 00:01:53,875 --> 00:01:54,708 ซินเดอร์ 21 00:01:58,458 --> 00:02:00,791 - จัดการเลย ลีฟ - งี้สิ 22 00:02:15,208 --> 00:02:18,291 - โอ้ ดีใจจังที่เจอเธอ - เก่งมาก 23 00:02:19,333 --> 00:02:21,958 เจ้าพวกโง่อวดดี 24 00:02:28,750 --> 00:02:29,750 เธอไปไหนแล้ว 25 00:02:30,333 --> 00:02:31,500 หายไปไหนคุณน่ะ 26 00:02:51,291 --> 00:02:53,500 เราจะหนีใช่มั้ย ฉันว่าเราควรหนีนะ 27 00:02:53,583 --> 00:02:55,958 พวกฟิวรี่ไม่เคยถอย ตระกูลของฉันคือ... 28 00:02:56,041 --> 00:02:58,541 มันไม่สำคัญแล้วถ้าเรากลายเป็นหินกันหมด 29 00:02:59,625 --> 00:03:02,541 - เราปล่อยพวกนั้นไว้แบบนี้ไม่ได้ - ไม่ปล่อยหรอก 30 00:03:02,625 --> 00:03:06,458 เฉพาะตอนนี้ แต่เราจะกลับมาเมื่อเรามีแผน 31 00:03:23,250 --> 00:03:24,875 พวกมันหนีไปแล้ว 32 00:03:27,458 --> 00:03:30,791 ไม่ควรค่าที่จะตามหรอก เราได้สิ่งที่ต้องการแล้ว 33 00:03:31,625 --> 00:03:34,666 โรงเรียนนี้เป็นของข้า 34 00:03:44,958 --> 00:03:45,833 ไวลด์สตาร์ 35 00:03:49,708 --> 00:03:53,583 พาฉันมาที่บ่อนิมิตทำไม ฉันมีโอกาสแค่ครั้งเดียว และมันก็ผ่านไปแล้ว 36 00:03:54,125 --> 00:03:55,166 ไม่มีประโยชน์เลย 37 00:03:58,458 --> 00:04:02,458 หยุดนะ ไม่ได้ผลหรอก เราต้องกลับไปที่โรงเรียน 38 00:04:04,875 --> 00:04:08,500 ที่นี่ไม่มีอะไรเลย มีแต่น้ำ แค่น้ำเท่านั้น 39 00:04:11,375 --> 00:04:12,625 ขอร้องละ ไวลด์สตาร์ 40 00:04:13,583 --> 00:04:14,666 กลับบ้านกันเถอะ 41 00:04:24,291 --> 00:04:26,666 เดี๋ยวนะ ฉันได้นิมิตไปแล้ว 42 00:04:27,541 --> 00:04:28,750 แต่เธอยังไม่เคยได้ 43 00:04:28,833 --> 00:04:32,458 นั่นเหรอที่เธอพยายามจะบอกฉัน ไวลด์สตาร์ เธอเก่งจริงๆ 44 00:04:35,666 --> 00:04:36,750 หวังว่าจะได้ผลนะ 45 00:04:50,791 --> 00:04:51,666 พ่อ 46 00:05:03,916 --> 00:05:06,500 โซเฟีย ดวงดาวของพ่อ 47 00:05:08,666 --> 00:05:11,875 - มันจบแล้วละ - ไม่ เราจะไม่ยอมแพ้ 48 00:05:11,958 --> 00:05:13,791 เราจะทำยังไงดี 49 00:05:13,875 --> 00:05:15,208 รอรี่ทำอะไรอยู่น่ะ 50 00:05:15,291 --> 00:05:18,875 เห็นๆ อยู่ว่าเราต้องมีบ้านใหม่ ฉันก็เลยจะสร้างบ้าน 51 00:05:18,958 --> 00:05:22,500 นี่หอพักเรา โอเคมั้ย และสตอร์ม เธอสร้างคอกตรงนั้น 52 00:05:22,583 --> 00:05:25,708 ช่วยตั้งใจแล้วก็พยายามคิด แผนช่วยโลกกันหน่อยดีมั้ย 53 00:05:25,791 --> 00:05:26,625 แผนคืออย่างนี้ 54 00:05:26,708 --> 00:05:30,916 ฉันเป็นผู้ขี่ยูนิคอร์นที่เก่งที่สุด ตลอดกาลไม่ได้ถ้าไม่มีผู้ขี่ยูนิคอร์นคนอื่น 55 00:05:31,000 --> 00:05:32,916 เราจะกลับไปเดี๋ยวนี้ 56 00:05:33,000 --> 00:05:34,583 ใครให้เธอเป็นหัวหน้า 57 00:05:34,666 --> 00:05:36,958 ฉัน และความดีเลิศตามธรรมชาติของฉัน 58 00:05:37,041 --> 00:05:37,875 โอเค ว้าว 59 00:05:37,958 --> 00:05:42,083 - ไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอจะพูดอย่างนั้น - ทำไมเธอถึงรับความจริงไม่ได้ 60 00:05:42,166 --> 00:05:44,166 - ใจเย็น - ท่าทีของเธอมันเกินรับ 61 00:05:44,250 --> 00:05:45,875 - กำแพงสี่ด้านมั้ย - โทษนะ 62 00:05:45,958 --> 00:05:48,166 และหลังคาก็ไม่สำคัญใช่มั้ย 63 00:05:48,708 --> 00:05:51,791 เธอไม่คิดว่ามันจริงใช่มั้ย เรื่องโซเฟียน่ะ 64 00:05:56,875 --> 00:05:59,625 ใช่ เธอกับไวลด์สตาร์ต้องไม่เป็นไร 65 00:06:00,458 --> 00:06:01,833 แต่พวกเขาอยู่ไหนกัน 66 00:06:04,833 --> 00:06:07,333 โซเฟีย ไวลด์สตาร์ ไม่อยากเชื่อเลย 67 00:06:15,916 --> 00:06:18,375 ไม่คิดเลยว่าจะได้เห็นทั้งสองอยู่ด้วยกัน 68 00:06:18,458 --> 00:06:19,666 ใช่พ่อจริงๆ 69 00:06:20,333 --> 00:06:25,041 หนูคิดแล้วว่าไม่ใช่หนูคิดไปเอง แต่เป็นพ่อจริงๆ และพ่อก็สบายดี 70 00:06:25,125 --> 00:06:28,250 - พ่ออยู่ไหน เราจะไปหาพ่อ - ไม่ โซเฟีย ลูกทำไม่ได้ 71 00:06:28,333 --> 00:06:30,208 อะไรกัน แต่เราช่วยได้นะพ่อ 72 00:06:30,291 --> 00:06:31,708 มันอันตรายเกินไป 73 00:06:31,791 --> 00:06:36,333 ลูกต้องเชื่อใจพ่อ พ่อสบายดี ลูกต่างหากที่พ่อเป็นห่วง โซเฟีย 74 00:06:36,416 --> 00:06:38,666 โลกของเราเชื่อมต่อกันด้วยเวทมนตร์ 75 00:06:38,750 --> 00:06:42,208 พ่อเห็นภาพและเสียงที่ไม่ปะติดปะต่อที่มาเตือนพ่อ 76 00:06:42,291 --> 00:06:45,750 - ว่าเรเวนเซลล่ากำลังจะกลับมา - ใช่ เดี๋ยว ลูกรู้ได้ยังไง 77 00:06:45,833 --> 00:06:47,875 เพราะมันเกิดขึ้นแล้ว 78 00:06:47,958 --> 00:06:51,458 เธอมียูนิคอร์นที่สร้างจากเวทมนตร์ร้าย ที่เกือบทำให้หนูเป็นหิน 79 00:06:52,166 --> 00:06:55,666 เราไม่แข็งแกร่งพอจะสู้กับเธอ เราจะทำยังไงดีคะ 80 00:06:55,750 --> 00:06:59,583 พ่อไม่รู้ ขอโทษด้วย แต่พ่อไม่มีคำตอบสำเร็จรูป 81 00:06:59,666 --> 00:07:03,291 งั้นก็กลับมาช่วยเราสิคะ ถ้าพ่อบอกเราว่าพ่ออยู่ที่ไหน เราจะ... 82 00:07:03,375 --> 00:07:04,458 โซเฟีย พ่อทำไม่ได้ 83 00:07:04,541 --> 00:07:07,666 งั้นเราต้องสู้กับเรเวนเซลล่ากันเองเหรอ 84 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 พ่อเห็นตัวเองในตัวลูกหลายอย่าง 85 00:07:14,083 --> 00:07:17,833 ไม่ว่าจะดีหรือร้าย พ่อก็พยายาม ทำทุกอย่างด้วยตัวเองเหมือนกัน 86 00:07:17,916 --> 00:07:21,291 พ่อไม่เคยพึ่งคนอื่น แต่ดูสิว่าพ่อลงเอยยังไง 87 00:07:21,375 --> 00:07:23,166 ถ้าพ่อยอมรับความช่วยเหลือ... 88 00:07:24,041 --> 00:07:27,000 - ลูกต้องการเพื่อนเคียงข้าง - หนูมีค่ะ 89 00:07:27,500 --> 00:07:30,958 หนูเคยมี แต่เอวาคอยขวางหนูตลอด 90 00:07:31,041 --> 00:07:33,916 และทำอะไรเองมันก็ง่ายกว่าค่ะ 91 00:07:35,916 --> 00:07:40,250 โซเฟีย พ่อไม่มีอาวุธลับที่จะสู้กับเรเวนเซลล่า 92 00:07:40,333 --> 00:07:44,750 แต่พ่อรู้ว่าลูกเผชิญหน้าเธอ ตามลำพังไม่ได้ เอวาคนนี้อาจช่วยลูกได้ 93 00:07:44,833 --> 00:07:48,750 - ฟังเหมือนเธอก็อยากช่วยนะ - หนูไม่แน่ใจ เธอน่าจะเกลียดหนูแล้ว 94 00:07:48,833 --> 00:07:52,958 เพื่อนทะเลาะกัน ทำให้อีกฝ่ายเจ็บ แต่ไม่ได้แปลว่ามิตรภาพจบลงแล้ว 95 00:07:53,041 --> 00:07:57,750 มันแค่แปลว่าลูกต้องคุยกัน คุยกันจริงๆ น่ะ 96 00:08:00,333 --> 00:08:02,500 พ่อต้องไปแล้ว อยู่นานเกินไป 97 00:08:02,583 --> 00:08:04,541 อะไร พ่อ เกิดอะไรขึ้น 98 00:08:04,625 --> 00:08:07,541 อย่า เกี่ยวกับพ่อ ช่วยเวทมนตร์ของ... 99 00:08:07,625 --> 00:08:11,458 ลูกต้องการเพื่อน เชื่อมรอยร้าว ซ่อมแซมหัวใจที่แตกสลายของลูก 100 00:08:11,541 --> 00:08:13,750 ซ่อมแซมหัวใจที่แตกสลายของหนูเหรอ 101 00:08:13,833 --> 00:08:16,250 ไม่ พ่อ ได้โปรด หนูต้องการพ่อ 102 00:08:16,333 --> 00:08:18,541 โซเฟีย พ่อรักลูก 103 00:08:19,125 --> 00:08:20,166 หนูก็รักพ่อค่ะ 104 00:08:32,875 --> 00:08:35,250 เธอได้ยินแล้วนี่ เราต้องตามหาเอวา 105 00:08:39,166 --> 00:08:45,541 น่าขายหน้าจริงๆ ที่ต้องทำ หน้าแบบนี้ไปชั่วกาลนาน 106 00:08:49,791 --> 00:08:51,750 ข้าควรทำยังไงต่อนะ 107 00:08:51,833 --> 00:08:57,291 อาจจะโยนเจ้าลงก้นทะเลสาบ ไม่ก็ขังเจ้าไว้ในคุกคริสตัล 108 00:08:58,166 --> 00:08:59,500 รู้แล้ว 109 00:08:59,583 --> 00:09:02,541 ข้าจะทำให้เกาะทั้งเกาะของเจ้าหายไป 110 00:09:02,625 --> 00:09:06,166 เหมือนอย่างที่เจ้าทำกับข้า 111 00:09:07,541 --> 00:09:10,583 แหม ทีใครทีมันสินะ 112 00:09:13,583 --> 00:09:16,625 ในที่สุดทุกอย่างก็เป็นไปตามแผนของข้า 113 00:09:16,708 --> 00:09:21,208 งั้นที่ปล่อยให้เด็กพวกนั้นหนีไป ก็เป็นส่วนหนึ่งของแผนท่านด้วยเหรอครับ 114 00:09:21,291 --> 00:09:22,291 แอช 115 00:09:25,166 --> 00:09:30,333 เด็กพวกนั้นไม่มีพลัง ต่อต้านข้าหรอกเมื่อตอนนี้ข้ามียูนิคอร์น 116 00:09:31,500 --> 00:09:33,458 หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง 117 00:09:33,541 --> 00:09:35,875 และข้าก็แข็งแกร่งกว่า เก่งกว่า 118 00:09:39,750 --> 00:09:42,375 พวกแมลงไร้ค่า 119 00:09:42,458 --> 00:09:44,375 พวกมันหยุดข้าไม่ได้ 120 00:09:45,083 --> 00:09:47,083 ไปหาอะไรสนุกๆ ทำดีไหม 121 00:09:47,166 --> 00:09:52,208 ตามล่าพวกมัน แล้วพาพวกมันมาที่นี่ 122 00:09:52,291 --> 00:09:53,833 ข้านึกว่าเราเสร็จงานแล้ว 123 00:09:53,916 --> 00:09:59,583 ข้าอยากให้พวกมันดูตอนที่ข้าทำลาย โรงเรียนยูนิคอร์นสุดรักของพวกมัน 124 00:09:59,666 --> 00:10:02,250 จากนั้นเราก็จะบดขยี้พวกมันด้วย 125 00:10:07,291 --> 00:10:10,250 ของเล็กๆ น้อยๆ ที่ช่วยบดขยี้ 126 00:10:14,000 --> 00:10:16,958 เร็วเข้า ยังมีเวลา ต้องมีสิ 127 00:10:24,083 --> 00:10:25,375 เก่งมาก ไวลด์สตาร์ 128 00:10:42,333 --> 00:10:46,166 - เราจะปล่อยให้พวกเธอห้อยอยู่อย่างนั้นได้ไง - เอวา 129 00:10:47,500 --> 00:10:50,708 - เธอรู้ได้ยังไงว่าฉันอยู่ที่นี่ - ฉันไม่รู้หรอก 130 00:10:50,791 --> 00:10:54,125 แต่ลีฟกับฉันคิดว่าบ่อนิมิตอาจจะรู้ แล้วพวกเธอก็อยู่ที่นี่จริงๆ 131 00:10:54,208 --> 00:10:55,375 ไม่ต้องใช้นิมิตแล้ว 132 00:10:59,250 --> 00:11:02,500 ฉันขอโทษสำหรับทุกอย่าง และฉัน... 133 00:11:02,583 --> 00:11:04,416 ไม่ ฉันขอโทษ 134 00:11:04,916 --> 00:11:08,458 เธอแค่เป็นห่วงฉัน เหมือนที่เธอเป็นมาตลอด 135 00:11:08,541 --> 00:11:09,458 แม้แต่ตอนนี้ 136 00:11:13,166 --> 00:11:17,625 ฉันแค่ ฉันไม่ชินกับการมีเพื่อนแท้ที่ห่วงใยฉัน 137 00:11:17,708 --> 00:11:19,125 ฉันเลยผลักไสเธอ 138 00:11:19,833 --> 00:11:22,958 แต่ฉันต้องการเธอ เอวา เราเป็นเพื่อนกันอีกได้ไหม 139 00:11:23,041 --> 00:11:23,875 ไม่ 140 00:11:24,625 --> 00:11:26,708 ไม่ใช่แค่เพื่อน 141 00:11:26,791 --> 00:11:30,125 เราเป็นเพื่อนรักที่สุดในโลกหล้าต่างหาก 142 00:11:31,458 --> 00:11:35,291 - เธอเพิ่มคำว่าโลกหล้าเข้าไปเหรอ - ใช่แล้ว จะได้สนิทสุดๆ 143 00:11:35,375 --> 00:11:39,791 เพราะดูเหมือนเธอจะตกหน้าผาบ่อย แต่ฉันจะคอยอยู่ข้างเธอเสมอ 144 00:11:43,333 --> 00:11:48,083 พอเราขุดคูลึก 3.5 เมตร อิซาเบลกับริเวอร์ก็จะเปลี่ยนทางน้ำมาตรงนี้ 145 00:11:48,166 --> 00:11:51,458 ลีฟทำแพเถาวัลย์เพื่อแล่นข้ามตอนกลางคืน 146 00:11:51,541 --> 00:11:53,625 ล่องไปทางทิศใต้ 38 องศาไปยัง... 147 00:11:53,708 --> 00:11:56,166 เดี๋ยว ฉันนึกว่าสตอร์มกับฉันอยู่ที่เปลือกหอย 148 00:11:56,250 --> 00:12:00,000 - ไม่ นายอยู่ตรงหินนี้ - ขอเสนอให้ใช้กลยุทธ์ยูนิคอร์นเมืองทรอย 149 00:12:00,083 --> 00:12:03,625 ถึงฉันจะชอบถกเรื่องกลยุทธ์แค่ไหน เราก็ต้องรอ 150 00:12:03,708 --> 00:12:08,416 - จะสู้กับเรเวนเซลล่าเราต้องมากันครบ - ถ้าเอวาไม่กลับมาล่ะ หรือโซเฟีย 151 00:12:08,500 --> 00:12:11,083 เราต้องเซอร์ไพรส์พวกนั้น โดยใช้การ... 152 00:12:11,166 --> 00:12:12,166 เซอร์ไพรส์เรอะ 153 00:12:15,583 --> 00:12:17,000 แอช เอาเลย 154 00:12:26,958 --> 00:12:28,166 ง่ายเกิน 155 00:12:32,708 --> 00:12:34,041 โซเฟีย เอวา! 156 00:12:37,000 --> 00:12:38,291 เร็วเข้า ตามเรามา 157 00:12:39,541 --> 00:12:41,708 เร็วเข้า เจ้ายักษ์โง่ ไปกันได้แล้ว 158 00:12:48,458 --> 00:12:49,875 เราจะพ้นพวกนั้นตรงนี้ 159 00:13:00,875 --> 00:13:02,208 ข้าเกลียดใบไม้ 160 00:13:02,708 --> 00:13:04,625 ระวัง 161 00:13:04,708 --> 00:13:09,083 - เจ้าว่าไงนะ - ข้าบอกว่า "แหวะ ข้าเกลียดใบไม้" 162 00:13:09,166 --> 00:13:10,541 พวกเขากำลังมา 163 00:13:10,625 --> 00:13:14,083 ใครคือ "พวกเขา" มีใบไม้อีกเหรอ 164 00:13:15,125 --> 00:13:18,541 เด็กอวดดีพวกนี้กวนใจเราซะจริง เลิกบ่นแล้วหาพวกมันให้เจอ 165 00:13:18,625 --> 00:13:21,333 แอช คริมเซตต์ 166 00:13:22,791 --> 00:13:27,333 แอช 167 00:13:46,833 --> 00:13:49,083 คริมเซตต์ 168 00:13:50,833 --> 00:13:53,833 - แอชล่ะ - คริมเซตต์ 169 00:13:54,500 --> 00:13:56,916 ไม่ตลกนะ เจ้ายักษ์งุ่มง่าม 170 00:13:57,000 --> 00:13:58,708 - คริมเซตต์ - อะไร 171 00:14:10,083 --> 00:14:11,708 แอช 172 00:14:13,458 --> 00:14:17,041 นั่นสุดยอดเลย แถมเราไม่ได้วางกลยุทธ์ไว้ด้วยซ้ำ 173 00:14:17,125 --> 00:14:19,875 ถ้าพวกเขาแยกกัน พวกเขาจะจัดการได้ง่ายขึ้น 174 00:14:19,958 --> 00:14:22,791 - ฉันรู้จากประสบการณ์ - เธอไม่โดดเดี่ยวอีกแล้ว 175 00:14:22,875 --> 00:14:26,625 ดีใจที่พวกเธอเลิกทะเลาะกันแล้ว เหนื่อยเหมือนกันนะนั่น 176 00:14:26,708 --> 00:14:29,958 ฉันก็ดีใจเหมือนกัน ฉันทำอะไรไม่ได้เลยถ้าไม่มีพวกเธอ 177 00:14:30,708 --> 00:14:35,208 ฉันไม่รู้ว่าเราจะชนะเรเวนเซลล่าได้ยังไง แต่ฉันรู้ว่าเราต้องช่วยกัน 178 00:14:35,291 --> 00:14:36,250 ไปกันเถอะ 179 00:14:52,916 --> 00:14:55,291 เธอว่าเรเวนเซลล่าอยู่ไหน 180 00:14:58,666 --> 00:15:00,208 ให้เดาสามครั้ง 181 00:15:04,791 --> 00:15:09,791 พอเลย พอเลย น่ายินดีจริงๆ ที่มีบริวารน่ารักอย่างนี้อีกครั้ง 182 00:15:13,375 --> 00:15:15,375 บริวารที่น่าสงสาร 183 00:15:15,458 --> 00:15:17,208 ได้เวลาซะที 184 00:15:19,125 --> 00:15:22,583 - ขอโทษนะที่ให้รอ - เจ้า เป็นไปไม่ได้ 185 00:15:22,666 --> 00:15:25,000 - ข้ากำจัดเจ้าไปแล้ว - ผิด 186 00:15:25,083 --> 00:15:29,458 งั้นข้าก็จะตักตวงความสุข ที่ได้บดขยี้พวกเจ้าอีกครั้ง 187 00:15:33,041 --> 00:15:34,791 โอหังสิ้นดี 188 00:15:34,875 --> 00:15:38,291 ยังคิดว่าจะจัดการข้าได้ตามลำพังอีกหรือ 189 00:15:38,375 --> 00:15:40,416 ฉันไม่ได้ทำคนเดียวอีกต่อไปแล้ว 190 00:15:42,333 --> 00:15:43,500 - เย่ - ไปกันเลย 191 00:16:02,208 --> 00:16:05,416 - มันต้องงี้สิ - ลืมอะไรไปหรือเปล่า 192 00:16:05,916 --> 00:16:07,541 ข้าก็ไม่ได้อยู่ลำพัง 193 00:16:27,625 --> 00:16:28,583 ไม่ 194 00:16:28,666 --> 00:16:29,875 ระวัง 195 00:16:31,250 --> 00:16:34,333 - รอรี่! - ไม่เป็นไร ฉันกลัวจนไม่เจ็บเลย 196 00:16:41,250 --> 00:16:43,541 เจ้าเป็นของข้า 197 00:16:46,166 --> 00:16:47,041 ไวลด์สตาร์ 198 00:16:50,541 --> 00:16:54,250 ไม่มียูนิคอร์น ไม่มีเพื่อน โดดเดี่ยวจริง 199 00:16:54,333 --> 00:16:55,166 ช่วยด้วย! 200 00:16:55,833 --> 00:16:58,708 ร้องขอความช่วยเหลือเหรอ อ่อนจัง 201 00:17:04,666 --> 00:17:07,958 - ไม่ได้อ่อน ฉลาดต่างหาก - เธอยังไม่เรียนรู้อีกสินะ 202 00:17:08,041 --> 00:17:10,125 อยู่กับเพื่อน ฉันมีพลังไม่สิ้นสุด 203 00:17:17,333 --> 00:17:18,833 ฉันไม่กลัวเธอหรอก 204 00:17:19,666 --> 00:17:20,833 เราไม่กลัว 205 00:17:24,083 --> 00:17:26,458 ซ่อมแซมหัวใจที่แตกสลายของลูก 206 00:17:26,541 --> 00:17:30,708 "ซ่อมแซมหัวใจที่แตกสลาย ของลูก" พ่อ พ่อมีอาวุธลับ 207 00:17:30,791 --> 00:17:32,541 เร็ว! เอาอัญมณีร้ายมา 208 00:17:48,666 --> 00:17:50,375 เอาอัญมณีของข้ามา 209 00:17:57,875 --> 00:18:01,166 ถ้าเราซ่อมอัญมณีร้าย ก็ดูดซับเวทมนตร์ของเรเวนเซลล่า 210 00:18:01,250 --> 00:18:03,416 และเอาชนะเธอได้อย่างเด็ดขาด 211 00:18:03,916 --> 00:18:08,333 เอากำไลมิตรภาพของฉันคืนมา 212 00:18:14,416 --> 00:18:15,500 ไม่ 213 00:18:17,833 --> 00:18:20,833 - ยื้อเธอไว้หน่อย - ได้ 30 วินาที 214 00:18:21,333 --> 00:18:22,291 สักสิบละกัน 215 00:18:29,958 --> 00:18:32,041 - พร้อมเผชิญอันตรายมั้ย - ด้วยกัน 216 00:18:49,708 --> 00:18:53,458 เธอกำลังสร้างเอฟเฟกต์ลมแรงอยู่เหรอ เยี่ยม 217 00:18:59,375 --> 00:19:01,125 กล้าดียังไง 218 00:19:26,375 --> 00:19:27,916 มันจบแล้ว 219 00:19:54,000 --> 00:19:56,541 เจ้าพรากทุกอย่างไปจากข้า 220 00:19:56,625 --> 00:19:58,541 ฉันเข้าใจความรู้สึกนั้นดี 221 00:20:01,583 --> 00:20:04,333 ฉันไม่รู้ว่าพวกเธอหอแซฟไฟร์ทำได้ยังไง 222 00:20:04,416 --> 00:20:08,666 แต่โรงเรียนยูนิคอร์นติดหนี้บุญคุณพวกเธอจริงๆ 223 00:20:08,750 --> 00:20:11,791 อีกครั้งค่ะ ครูติดหนี้พวกเราอีกครั้ง 224 00:20:11,875 --> 00:20:14,958 ฉันคิดว่าเราควรฉลองกันได้ 225 00:20:15,041 --> 00:20:17,041 ใช่เลย ผมชอบปาร์ตี้ 226 00:20:17,791 --> 00:20:20,333 แต่ก่อนอื่นผมต้องไปหาหมอละ 227 00:20:30,416 --> 00:20:33,875 ฉันหวังว่าวิหารผู้พิทักษ์ จะตรงรสนิยมของเธอกว่าเดิม 228 00:20:33,958 --> 00:20:36,375 เราซ่อมแซมเพื่อเธอโดยเฉพาะ 229 00:20:36,458 --> 00:20:39,750 อย่างน้อยคราวนี้เธอก็มีเพื่อน 230 00:20:43,250 --> 00:20:44,875 ไม่ๆ 231 00:20:46,625 --> 00:20:49,000 ไม่! 232 00:20:56,625 --> 00:20:58,291 แด่แซฟไฟร์ 233 00:21:03,333 --> 00:21:04,500 มันสมควรได้รับ 234 00:21:11,625 --> 00:21:14,916 ฉันรู้ว่ากำไลมิตรภาพสุดเจ๋ง ที่ลีฟทำให้ถูกทำลายไปแล้ว 235 00:21:15,000 --> 00:21:17,291 ฉันเลยอยากให้บางอย่างกับเธอ 236 00:21:20,000 --> 00:21:22,625 โอเค ฉันไม่ค่อยถนัดงานฝีมือหรอกนะ 237 00:21:24,458 --> 00:21:25,791 ฉันชอบมากเลย 238 00:21:25,875 --> 00:21:30,041 แต่ฉันคิดว่าคราวหน้า คงต้องสอนศิลปะและงานฝีมือให้เธอ 239 00:21:30,541 --> 00:21:32,083 งั้นเป็นทางการแล้วนะ 240 00:21:32,833 --> 00:21:36,916 ตอนนี้เราเป็นเพื่อนรักที่สุดๆ ในสามโลกเป็นไง 241 00:21:38,416 --> 00:21:43,041 - ฉันไม่รู้ว่ามันมีกี่โลกกันแน่ - เพิ่มนี่ด้วย "ที่เผชิญอันตรายด้วยกัน" 242 00:21:46,625 --> 00:21:51,375 เรื่องนั้น เอวา ฉันว่ามีอันตราย มากกว่านี้รอเราอยู่ พ่อฉันยังไม่ตาย 243 00:21:51,458 --> 00:21:54,833 - ฉันได้คุยกับเขาอีกแล้ว และ... - พ่อเธอโอเคใช่ไหม 244 00:21:54,916 --> 00:21:59,000 แค่ตอนนี้นะ แต่จู่ๆ เขาก็ต้องจากไป เหมือนพยายามหนีอะไรบางอย่าง 245 00:21:59,083 --> 00:22:02,250 ฉันต้องหาเขาให้เจอ ไม่ว่าเขาอยู่ที่ไหน เขาต้องการฉัน 246 00:22:02,333 --> 00:22:05,333 ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 247 00:22:21,000 --> 00:22:25,375 ทำตามหัวใจ มุ่งสู่ดวงดาว 248 00:22:25,458 --> 00:22:29,791 สายสัมพันธ์ปรากฏ เวทมนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 249 00:22:29,875 --> 00:22:34,458 - ทำตามหัวใจ - ทำตามหัวใจ 250 00:22:34,541 --> 00:22:38,666 - มุ่งสู่ดวงดาว - เวทมนตร์เปล่งประกาย มิตรภาพเฉิดฉาย 251 00:22:38,750 --> 00:22:40,750 จงทำตามหัวใจ 252 00:22:44,166 --> 00:22:48,000 คำบรรยายโดย กิตติพล เอี่ยมกมล