1
00:00:11,875 --> 00:00:16,125
♪ Follow your heart
Straight to the stars ♪
2
00:00:16,208 --> 00:00:20,500
♪ Your bond already shows
The magic glows, our friendship grows ♪
3
00:00:22,000 --> 00:00:25,291
♪ Chase your dreams
Run wild and free ♪
4
00:00:25,375 --> 00:00:26,500
♪ Wild and free ♪
5
00:00:26,583 --> 00:00:29,791
♪ Trust in your destiny ♪
6
00:00:29,875 --> 00:00:34,166
♪ Follow your heart
Straight to the stars ♪
7
00:00:34,250 --> 00:00:38,500
♪ Your bond already shows
The magic glows, our friendship grows ♪
8
00:00:38,583 --> 00:00:42,791
- ♪ So follow your heart ♪
- ♪ Follow your heart ♪
9
00:00:42,875 --> 00:00:47,333
- ♪ Straight to the stars ♪
- ♪ Straight to the stars ♪
10
00:00:47,416 --> 00:00:49,583
♪ So follow your heart ♪
11
00:00:57,166 --> 00:00:59,000
Rory! Storm!
12
00:00:59,083 --> 00:01:00,541
- This isn't funny.
- Rory!
13
00:01:00,625 --> 00:01:02,541
- Storm?
- Where are you?
14
00:01:03,708 --> 00:01:07,083
They have to be
out there somewhere. Keep looking.
15
00:01:12,625 --> 00:01:13,791
Rory?
16
00:01:15,250 --> 00:01:17,125
Oh, thank the stars.
17
00:01:17,708 --> 00:01:19,041
Are you okay?
18
00:01:21,666 --> 00:01:25,291
May have swallowed a magical fish or two,
but otherwise fine.
19
00:01:26,375 --> 00:01:27,750
Thanks for the save, girl.
20
00:01:28,833 --> 00:01:30,875
- Oh.
- That was amazing, Rory.
21
00:01:32,541 --> 00:01:34,708
- Ow!
- Don't ever do it again.
22
00:01:36,500 --> 00:01:39,083
I'm so relieved you're all okay.
23
00:01:39,166 --> 00:01:42,000
That was incredibly dangerous.
24
00:01:42,083 --> 00:01:46,250
Which is exactly why we told you to stay
at the school. You could've been killed.
25
00:01:46,333 --> 00:01:47,791
But we weren't. And even better,
26
00:01:47,875 --> 00:01:51,500
Rory and Storm got the grim magic out
of the water and saved Starglow Lake.
27
00:01:51,583 --> 00:01:52,791
And Unicorn Island.
28
00:01:52,875 --> 00:01:55,000
And all the unicorns.
29
00:01:55,083 --> 00:01:56,291
They're heroes.
30
00:01:57,791 --> 00:02:01,708
Then I suppose
congratulations are in order.
31
00:02:01,791 --> 00:02:03,791
Oh, you know, just doing my job.
32
00:02:04,500 --> 00:02:06,708
I mean, can it still be my job?
33
00:02:13,708 --> 00:02:17,250
In light of your heroics,
it's only fair.
34
00:02:17,333 --> 00:02:21,916
You are officially reinstated
to Unicorn Academy, Mr. Carmichael.
35
00:02:24,083 --> 00:02:24,916
Really?
36
00:02:25,000 --> 00:02:29,500
As long as you promise
to take your time here more seriously.
37
00:02:29,583 --> 00:02:33,500
Yes! Thank you, Ms. Primrose.
I won't let you down.
38
00:02:33,583 --> 00:02:35,791
I'm relieved to hear that, Rory.
39
00:02:35,875 --> 00:02:37,916
- Now, if you could just…
- Right.
40
00:02:40,250 --> 00:02:44,708
You hear that, girl? We're back.
Give me that sweet, sweet unicorn five.
41
00:02:46,083 --> 00:02:48,333
Totally. We should celebrate.
42
00:02:48,416 --> 00:02:50,583
I mean, "We Survived
the Giant Grim Cyclone"
43
00:02:50,666 --> 00:02:52,375
is a pretty good theme for a party.
44
00:02:52,458 --> 00:02:54,666
Think the Dwerpins have stuff
for a party sub?
45
00:02:54,750 --> 00:02:58,125
We could put Rhapsody on jams, but I gotta
talk to her about the playlist.
46
00:03:20,166 --> 00:03:21,666
You've done well.
47
00:03:21,750 --> 00:03:25,000
And while freedom is delicious,
48
00:03:25,083 --> 00:03:26,791
this isn't nearly enough.
49
00:03:33,291 --> 00:03:35,125
I need to gather my strength.
50
00:03:35,958 --> 00:03:37,041
Take me to them.
51
00:03:48,833 --> 00:03:50,541
Sophia! Wait up!
52
00:03:51,916 --> 00:03:56,250
I got up extra early to make you a special
"I'm super glad you're okay" breakfast.
53
00:03:57,958 --> 00:04:01,458
Thanks, Ava. This is really… nice?
54
00:04:01,541 --> 00:04:02,708
No problem.
55
00:04:02,791 --> 00:04:05,291
Just glad I could do something.
56
00:04:05,375 --> 00:04:07,916
Especially since yesterday
I was so worried about you,
57
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
but you didn't tell me where
you were going or what you were doing.
58
00:04:13,583 --> 00:04:16,375
You know, I totally would've helped
if you did tell me.
59
00:04:16,458 --> 00:04:20,166
I mean, I am your BFF,
and we did make a promise.
60
00:04:21,750 --> 00:04:24,166
Right. Uh, that's my bad.
61
00:04:24,250 --> 00:04:27,375
I got a little carried away,
and I figured I could handle it.
62
00:04:27,458 --> 00:04:30,541
- With Rory?
- To be fair, he just kinda showed up.
63
00:04:32,291 --> 00:04:35,458
Okay, okay.
64
00:04:35,541 --> 00:04:38,250
You're right. I'm sorry. I'll work on it.
65
00:04:38,750 --> 00:04:42,166
I-I'm working on it.
Okay, put away the eyes.
66
00:04:42,250 --> 00:04:44,583
That's all I could ask for,
bestie.
67
00:04:46,791 --> 00:04:48,500
- Morning, Layla.
- Morning.
68
00:04:48,583 --> 00:04:52,291
So tell me everything
that happened yesterday. Like, everything.
69
00:04:52,375 --> 00:04:55,000
I-I mean, you know
all the important parts.
70
00:04:55,083 --> 00:04:58,000
- Well, uh, except for one thing.
- Ooh!
71
00:04:58,083 --> 00:05:01,291
Rory and I passed
these weird talking trees.
72
00:05:01,375 --> 00:05:04,708
I knew trees could talk.
But they never answer me.
73
00:05:04,791 --> 00:05:08,916
Well, these ones told me,
"A vision awaits you beneath the water."
74
00:05:09,000 --> 00:05:12,375
- Like, what does that even mean?
- Did you say talking trees?
75
00:05:12,458 --> 00:05:14,750
Those are called The Whispering Willows.
76
00:05:14,833 --> 00:05:18,166
They did seem willowy.
And they were definitely whispery.
77
00:05:18,250 --> 00:05:20,166
The Whispering Willows are ancient trees
78
00:05:20,250 --> 00:05:23,250
whose root systems
extend through the entire island,
79
00:05:23,333 --> 00:05:26,416
so they know everything that happens here,
and they never forget.
80
00:05:27,208 --> 00:05:30,541
- That's kinda creepy.
- But also kinda cool.
81
00:05:30,625 --> 00:05:32,958
They must've had something
important to say to you.
82
00:05:33,041 --> 00:05:35,250
But it didn't make any sense.
83
00:05:35,333 --> 00:05:38,083
"A vision awaits you beneath the water"?
84
00:05:38,166 --> 00:05:41,458
The only thing I saw
in the water yesterday was grim magic.
85
00:05:41,541 --> 00:05:43,458
Maybe they meant
a different kind of water.
86
00:05:43,541 --> 00:05:46,958
The island's got all sorts
of magical mysteries. I'll look into it.
87
00:05:47,041 --> 00:05:50,958
If I find your gross, sweaty boxing gloves
in the common room one more time…
88
00:05:51,041 --> 00:05:55,375
I put them down for two seconds
to do burpees, Valentina. Chill.
89
00:05:56,625 --> 00:05:58,000
Good morning, students.
90
00:05:58,083 --> 00:06:03,000
Today we'll be going over
some theories of fate fairy evolution.
91
00:06:03,666 --> 00:06:08,625
Ah, Rory. Late again. Good to know
that after everything you've been through,
92
00:06:08,708 --> 00:06:10,625
you remain consistent.
93
00:06:10,708 --> 00:06:12,250
Ah, thanks, Ms. Furi.
94
00:06:12,333 --> 00:06:16,458
But I have a good reason this time.
Uh, not that I didn't all the other times.
95
00:06:16,958 --> 00:06:20,208
To commemorate me saving
Starglow Lake, Unicorn Island,
96
00:06:20,291 --> 00:06:24,625
and basically the entire world,
I thought we should have a party.
97
00:06:25,291 --> 00:06:26,958
Ms. Furi, you in?
98
00:06:27,041 --> 00:06:30,708
I know there's a party animal
deep down in there somewhere.
99
00:06:31,291 --> 00:06:33,125
Deep, deep down.
100
00:06:33,208 --> 00:06:34,458
I'll pass.
101
00:06:35,000 --> 00:06:39,166
And I will remind you all
that grim magic is still a threat.
102
00:06:39,250 --> 00:06:42,000
Now, back to our lesson.
While they all share…
103
00:06:42,083 --> 00:06:44,250
Would you mind
showing up early for the party?
104
00:06:44,333 --> 00:06:46,583
You need help
setting up, don't you?
105
00:06:46,666 --> 00:06:51,541
Wow. Can I just say how impressed I am
with your BFF mind meld?
106
00:06:51,625 --> 00:06:55,625
And it is so nice of you guys
to offer to help me like that.
107
00:06:55,708 --> 00:06:59,125
Okay, fine. I'm in.
But I'm not the best decorator.
108
00:06:59,208 --> 00:07:00,500
Leave that part to me.
109
00:07:01,000 --> 00:07:03,958
Aw, cool. Then Sophia can be
on snack duty, and…
110
00:07:06,375 --> 00:07:10,375
It would be a shame if you had detention
on the day of your own party.
111
00:07:10,458 --> 00:07:15,041
Right. Fairies.
This is me learning the fairies.
112
00:07:15,625 --> 00:07:20,666
Oh. Ravenzella's been gone
a long time now, Ash.
113
00:07:20,750 --> 00:07:27,083
Yeah. It's hard to do what she wants
if she's not here to tell us what it is.
114
00:07:27,666 --> 00:07:30,416
Which is why we need a new boss.
115
00:07:30,500 --> 00:07:34,583
Someone even stronger,
smarter, and scarier than Ravenzella.
116
00:07:34,666 --> 00:07:40,250
Ooh, I'm not sure I'm ready for
that kind of responsibility, Crimsette.
117
00:07:40,333 --> 00:07:43,375
I'm not talking about you.
118
00:07:43,458 --> 00:07:46,500
I'm talking about me, dummy.
119
00:07:47,583 --> 00:07:52,375
I'm gonna be the new boss.
An even better version of Ravenzella.
120
00:07:52,458 --> 00:07:55,083
Oh!
121
00:07:55,166 --> 00:07:58,041
Then we're agreed. Now, applause.
122
00:07:58,125 --> 00:08:01,041
Huh?
123
00:08:05,791 --> 00:08:07,083
Uh…
124
00:08:07,583 --> 00:08:10,375
Ravenzella, you're… You're… You're alive.
125
00:08:10,458 --> 00:08:13,083
I mean, y-you're alive! I'm… I'm so glad.
126
00:08:13,166 --> 00:08:14,250
Oh?
127
00:08:14,333 --> 00:08:17,916
But you seemed
to be doing so well without me.
128
00:08:18,000 --> 00:08:23,083
Oh, thank you. I… I mean, no.
Of course we're not fine without you.
129
00:08:23,166 --> 00:08:25,083
We missed you so much.
130
00:08:25,166 --> 00:08:29,666
Ash was just saying
how it's been so hard without you around.
131
00:08:29,750 --> 00:08:32,583
Then Crimsette said
she'd be the better version…
132
00:08:32,666 --> 00:08:38,541
And then I said we, your loyal servants,
should always be here for you,
133
00:08:38,625 --> 00:08:42,291
oh powerful and merciful
Queen of Grimoria.
134
00:08:42,375 --> 00:08:46,791
I'm so glad you feel that way.
Because it's time to get back to work.
135
00:08:47,416 --> 00:08:49,291
So, what's the plan?
136
00:08:49,375 --> 00:08:50,916
Revenge.
137
00:08:51,500 --> 00:08:57,541
But first, I need to regain my strength
by finding my grim magic.
138
00:08:57,625 --> 00:08:59,083
Sure, sure, sure.
139
00:08:59,166 --> 00:09:03,208
But it's kinda been running loose
all over the island since you left,
140
00:09:03,291 --> 00:09:06,750
so how do we collect it all, exactly?
141
00:09:06,833 --> 00:09:10,000
I need something very special.
142
00:09:13,875 --> 00:09:16,000
Maybe we're too, too early.
143
00:09:16,083 --> 00:09:18,750
- More like Rory's late.
- He's definitely late.
144
00:09:18,833 --> 00:09:22,541
While I've been waiting, I looked into
what The Whispering Willows told Sophia,
145
00:09:22,625 --> 00:09:25,125
and I think they were talking
about the Vision Pool.
146
00:09:25,208 --> 00:09:29,791
It's a magical body of water that provides
clarity to those who seek answers.
147
00:09:29,875 --> 00:09:33,541
This says it grants one vision
to those who look beneath the water.
148
00:09:33,625 --> 00:09:37,791
Beneath the water? That has to be
what The Whispering Willows meant.
149
00:09:38,791 --> 00:09:41,083
They also told me
"he" had a message for me.
150
00:09:41,166 --> 00:09:44,333
D-Do you think
this vision is about my dad?
151
00:09:44,416 --> 00:09:45,916
Uh, maybe.
152
00:09:46,000 --> 00:09:48,875
You're the best, Layla.
I've gotta check it out.
153
00:09:48,958 --> 00:09:50,583
Uh, where is this Vision Pool?
154
00:09:50,666 --> 00:09:54,500
Looks like it's in Hidden Forest
past the Shimmerstone Wall.
155
00:09:54,583 --> 00:09:58,250
So in a super hard to get to,
totally off-limits part of the island.
156
00:09:58,333 --> 00:10:01,291
Which is too bad,
'cause I'd like to see it myself.
157
00:10:01,375 --> 00:10:05,416
According to this, there are all sorts
of magical stones and gems in the cavern.
158
00:10:05,500 --> 00:10:07,166
I'd love to study some of them.
159
00:10:07,250 --> 00:10:09,333
Well, it doesn't look that hard to get to.
160
00:10:09,416 --> 00:10:12,208
We could totally make it there
and back in time for the party.
161
00:10:12,291 --> 00:10:15,625
But the teachers are all over the place
patrolling for grim magic.
162
00:10:15,708 --> 00:10:18,833
And the last time they caught you
sneaking over the Shimmerstone Wall,
163
00:10:18,916 --> 00:10:20,375
you were expelled.
164
00:10:21,083 --> 00:10:23,541
The island is trying to tell me
something about my dad.
165
00:10:23,625 --> 00:10:26,041
- I have to find out what it is.
- I know.
166
00:10:26,125 --> 00:10:28,458
It's just everyone's
on high alert right now.
167
00:10:28,541 --> 00:10:32,750
{\an8}Once everything's safe, we'll go to
the Vision Pool together. Promise.
168
00:10:33,958 --> 00:10:36,375
You're right. I'll wait.
169
00:10:37,291 --> 00:10:39,125
All right, decorations committee.
170
00:10:39,208 --> 00:10:42,958
I grabbed everything,
so I guess our theme is "everything."
171
00:10:43,041 --> 00:10:44,500
- Go wild.
- You got it.
172
00:10:52,291 --> 00:10:53,208
Good idea.
173
00:10:53,291 --> 00:10:56,583
We could tie some lanterns
to these vines, and then… Ooh!
174
00:10:56,666 --> 00:11:00,083
And we really should talk party themes.
Obviously, I'm partial to flowers.
175
00:11:00,166 --> 00:11:04,416
But there's also glitter or, like,
under the sea. Leaf, is seaweed a plant?
176
00:11:04,500 --> 00:11:05,583
Uh…
177
00:11:05,666 --> 00:11:09,083
Yeah, we need some ice for the drinks.
Wildstar and I will go get it.
178
00:11:09,166 --> 00:11:12,041
But we have a unicorn
with ice powers right here.
179
00:11:18,208 --> 00:11:22,458
What? I said I would wait, and I waited.
Like, almost a full minute.
180
00:11:23,166 --> 00:11:27,208
Ugh. I know sneaking out again
totally violates the friendship pact,
181
00:11:27,291 --> 00:11:29,708
but if I told Ava,
she would've wanted to come.
182
00:11:29,791 --> 00:11:32,291
And she's right.
We could get in serious trouble.
183
00:11:32,375 --> 00:11:35,125
But I've gotta see this through.
184
00:11:35,708 --> 00:11:38,333
These dreams about my dad,
and now talking trees.
185
00:11:38,416 --> 00:11:40,250
Something's going on, Wildstar.
186
00:11:40,333 --> 00:11:43,166
And this Vision Pool might be
the only way to get some answers.
187
00:11:44,916 --> 00:11:48,083
Exactly. So it looks like
it's just you and me on this one, girl.
188
00:11:49,875 --> 00:11:52,541
This brings back memories.
189
00:11:53,083 --> 00:11:55,625
But we've gotta do this.
190
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Whoa!
191
00:12:39,791 --> 00:12:42,458
There.
What do you think? Too much?
192
00:12:42,541 --> 00:12:44,208
Uh-huh. Yep. Looks great.
193
00:12:44,708 --> 00:12:48,208
Thanks, Layla.
Maybe I'll get a second second opinion.
194
00:12:48,958 --> 00:12:49,958
Sophia?
195
00:12:54,458 --> 00:12:58,333
Huh? She's still not back yet?
I'm almost done decorating.
196
00:12:58,416 --> 00:13:02,000
I know, right? How long does it take
to get some ice? Sheesh.
197
00:13:02,083 --> 00:13:04,958
Isabel, have you or River
seen Sophia anywhere?
198
00:13:05,041 --> 00:13:08,125
Yep. Saw her and Wildstar
riding off campus a while ago.
199
00:13:09,000 --> 00:13:12,333
You don't think they snuck off
to the Vision Pool without us, do you?
200
00:13:13,458 --> 00:13:17,583
- Come on. We better go after them.
- Who wants to test the punch?
201
00:13:17,666 --> 00:13:20,208
It's my special family recipe.
202
00:13:20,291 --> 00:13:22,291
By which I mean I just made it up.
203
00:13:25,916 --> 00:13:28,791
- Isabel, do you wanna maybe…
- Intense pass, my dude.
204
00:13:32,375 --> 00:13:36,541
Right. Not just super hard to get to,
but also super high up.
205
00:13:40,208 --> 00:13:41,541
We got this. Right?
206
00:14:17,875 --> 00:14:19,666
Wildstar?
207
00:14:36,916 --> 00:14:38,416
Wow!
208
00:14:56,833 --> 00:14:58,333
The Vision Pool.
209
00:15:09,875 --> 00:15:10,958
I'm gonna check it out.
210
00:15:22,416 --> 00:15:24,291
Huh?
211
00:15:27,333 --> 00:15:29,333
Dad!
212
00:15:45,875 --> 00:15:47,708
Hello? Dad?
213
00:15:48,375 --> 00:15:49,416
Are you there?
214
00:15:50,041 --> 00:15:51,875
Dad!
215
00:15:52,500 --> 00:15:53,791
Is it really you?
216
00:15:53,875 --> 00:15:56,583
Sophia, my shining star.
217
00:15:59,041 --> 00:16:00,041
Huh?
218
00:16:00,666 --> 00:16:03,000
- What is this?
- I had to talk to you, Sophia.
219
00:16:03,083 --> 00:16:05,208
There's not a lot of time.
Danger is coming.
220
00:16:05,291 --> 00:16:07,833
Dad, please, I haven't talked
to you in so long. I…
221
00:16:07,916 --> 00:16:10,083
Sophia, this is important. Listen.
222
00:16:10,166 --> 00:16:12,250
No. Nothing is more
important to me than you.
223
00:16:12,333 --> 00:16:14,125
Sophia, I'm running out of time.
224
00:16:16,458 --> 00:16:18,458
- Dad!
- You need to watch out for…
225
00:16:20,500 --> 00:16:22,750
Don't worry, Sophia. I got you.
226
00:16:24,208 --> 00:16:26,208
No! Dad!
227
00:16:27,625 --> 00:16:30,000
How could you do that?
228
00:16:30,083 --> 00:16:32,791
I thought you were drowning.
I was saving you.
229
00:16:32,875 --> 00:16:36,666
I didn't need to be saved.
I was with my dad. He was right there.
230
00:16:36,750 --> 00:16:38,916
What do you mean?
231
00:16:39,000 --> 00:16:40,416
Like, another dream?
232
00:16:40,500 --> 00:16:42,291
No. It was my dad.
233
00:16:42,375 --> 00:16:44,833
But, Sophia, your dad is gone.
234
00:16:44,916 --> 00:16:47,000
No. I know it was him.
235
00:16:47,083 --> 00:16:49,916
He was alive. He…
I was right there with him.
236
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
- But how?
- I don't know, Ava!
237
00:16:54,125 --> 00:16:55,750
Now I'll never know.
238
00:16:55,833 --> 00:17:00,083
The Vision Pool
grants one vision per person.
239
00:17:00,166 --> 00:17:01,791
And you ruined it!
240
00:17:02,333 --> 00:17:05,875
I… I'm sorry. You were in the water,
and… and I didn't know.
241
00:17:05,958 --> 00:17:08,000
I wish you had just told me
you were coming
242
00:17:08,083 --> 00:17:09,625
instead of being all secret-y.
243
00:17:09,708 --> 00:17:12,000
I didn't tell you
because you'd try to stop me.
244
00:17:12,083 --> 00:17:14,416
No. I would've come with you.
245
00:17:14,500 --> 00:17:17,500
We promised
to face danger together, remember?
246
00:17:17,583 --> 00:17:21,375
- Do you know how worried I was? I…
- This isn't about you!
247
00:17:21,458 --> 00:17:23,791
And a real best friend
would understand that.
248
00:17:44,250 --> 00:17:45,416
What happened here?
249
00:17:45,500 --> 00:17:49,958
Someone smashed it up good.
250
00:17:51,208 --> 00:17:53,291
While I can't pretend to be heartbroken
251
00:17:53,375 --> 00:17:56,750
over the destruction
of the ancient Temple of the Guardians,
252
00:17:56,833 --> 00:18:00,250
it does house something very useful.
253
00:18:16,833 --> 00:18:20,041
Are you okay, my queen?
254
00:18:21,083 --> 00:18:22,791
I need to save my strength.
255
00:18:23,416 --> 00:18:24,666
Now what?
256
00:18:24,750 --> 00:18:26,375
Start digging.
257
00:18:32,666 --> 00:18:35,583
Ooh, sweet moves, Mr. Tansy.
258
00:18:35,666 --> 00:18:38,333
Isabel, right on target as usual.
259
00:18:39,041 --> 00:18:43,583
Glacier, beautiful work, but I'm thinking
maybe that unicorn needs a rider?
260
00:18:44,125 --> 00:18:48,541
Maybe a really handsome one that also
happens to look just like me?
261
00:18:48,625 --> 00:18:50,458
Of course.
262
00:18:50,541 --> 00:18:52,833
How could I forget my best girl?
263
00:18:52,916 --> 00:18:56,916
Glacier, if you could make the unicorn
look like the other hero of the hour,
264
00:18:57,000 --> 00:18:58,916
Storm here, we'd appreciate it.
265
00:18:59,666 --> 00:19:03,625
Woo-hoo-hoo! This is my jam.
Come on, Storm!
266
00:19:20,916 --> 00:19:23,791
- Wow, that's…
- Tacky.
267
00:19:24,375 --> 00:19:25,375
Yeah.
268
00:19:25,833 --> 00:19:27,208
- Tragic.
- And lame.
269
00:19:27,291 --> 00:19:28,875
The trifecta of loser.
270
00:19:28,958 --> 00:19:31,625
Valentina, sidekicks, welcome.
271
00:19:31,708 --> 00:19:33,541
Great party, Rory.
272
00:19:34,041 --> 00:19:34,958
I know, right?
273
00:19:35,041 --> 00:19:38,666
Can I offer you some party snacks?
Or party hats?
274
00:19:40,916 --> 00:19:44,541
Resounding no. We're just here
to save Cinder from the trauma.
275
00:19:45,041 --> 00:19:48,750
- Is he making s'mores?!
- Yes, and you can't take him.
276
00:19:48,833 --> 00:19:51,833
I've got a whole
pyrotechnic show planned for later.
277
00:19:51,916 --> 00:19:56,291
You don't need him. This party
is already going down in flames.
278
00:20:00,333 --> 00:20:03,416
- Not having any fun either, Layla?
- Uh, yeah, I am.
279
00:20:03,500 --> 00:20:06,458
This is the most fun I've had all week.
If I keep on pace,
280
00:20:06,541 --> 00:20:09,750
I'll have the first third
of the entire Sparklebook memorized.
281
00:20:09,833 --> 00:20:11,833
That's when the real party starts.
282
00:20:11,916 --> 00:20:15,625
Well, as long as you're happy.
Oh, I almost forgot.
283
00:20:15,708 --> 00:20:18,208
Oh my gosh. It's even better in real life!
284
00:20:19,083 --> 00:20:20,750
I mean, I should probably tell you
285
00:20:20,833 --> 00:20:23,833
that sneaking out to go to the Vision Pool
was reckless and stupid,
286
00:20:23,916 --> 00:20:25,583
but it's too late anyway.
287
00:20:25,666 --> 00:20:28,583
So I'm just gonna enjoy this.
Thank you, Sophia.
288
00:20:30,833 --> 00:20:32,250
It's fine.
289
00:20:32,333 --> 00:20:34,291
She can hang out with whoever she wants.
290
00:20:34,375 --> 00:20:37,958
I'm not sad.
And I'm definitely not jealous.
291
00:20:38,041 --> 00:20:41,375
Even if she did get Layla
a pretty gem present.
292
00:20:42,916 --> 00:20:45,416
After throwing away
the pretty gem present I gave her.
293
00:20:52,125 --> 00:20:55,166
Me? No way. She started it.
294
00:21:00,083 --> 00:21:01,791
Don't look at me like that.
295
00:21:01,875 --> 00:21:06,333
I know she was just worried about me.
But still, I was talking to my dad.
296
00:21:09,208 --> 00:21:12,541
If she doesn't get how important that is,
why should I bother explaining?
297
00:21:13,166 --> 00:21:17,375
Yeah, I tried, but maybe I'm just
not cut out for the whole BFF thing.
298
00:21:19,208 --> 00:21:21,291
I don't need anyone but you anyway.
299
00:21:39,166 --> 00:21:42,875
Where is the stone?!
300
00:21:44,375 --> 00:21:45,375
Show me.
301
00:21:48,166 --> 00:21:49,750
My queen, your strength.
302
00:21:49,833 --> 00:21:52,583
I need to know.
303
00:21:55,875 --> 00:21:58,333
Ooh, so shiny.
304
00:21:58,416 --> 00:22:01,916
Huh. It's strange.
It's like the statues are guarding it.
305
00:22:02,000 --> 00:22:04,916
- I really wanna touch it.
- Ava, I don't think that's a good idea.
306
00:22:05,000 --> 00:22:06,458
What if you break it?
307
00:22:07,291 --> 00:22:09,791
- Did you touch it?
- No, I-I-I swear.
308
00:22:11,291 --> 00:22:12,291
The gem!
309
00:22:22,208 --> 00:22:24,458
Sophia again!
310
00:22:25,041 --> 00:22:27,625
Always thwarting my plans.
311
00:22:27,708 --> 00:22:29,833
This time I'll make her pay.
312
00:22:30,791 --> 00:22:34,916
You two, I have a task for you.
313
00:22:36,500 --> 00:22:40,666
Bring me my gem.
314
00:22:42,416 --> 00:22:46,458
♪ Follow your heart
Straight to the stars ♪
315
00:22:46,541 --> 00:22:50,833
♪ Your bond already shows
The magic glows, our friendship grows ♪
316
00:22:50,916 --> 00:22:55,541
- ♪ So follow your heart ♪
- ♪ Follow your heart ♪
317
00:22:55,625 --> 00:22:59,708
- ♪ Straight to the stars ♪
- ♪ The magic glows, our friendship grows ♪
318
00:22:59,791 --> 00:23:01,791
♪ So follow your heart ♪