1 00:00:11,875 --> 00:00:16,125 Sigue a tu corazón directo a las estrellas. 2 00:00:16,208 --> 00:00:20,625 El vínculo se nota ya, la magia brilla y crece la amistad. 3 00:00:21,958 --> 00:00:26,458 - Sigue tu sueño, corre salvaje y libre. - Salvaje y libre. 4 00:00:26,541 --> 00:00:29,833 Confía en tu destino. 5 00:00:29,916 --> 00:00:34,166 Sigue a tu corazón directo a las estrellas. 6 00:00:34,250 --> 00:00:38,625 El vínculo se nota ya, la magia brilla y crece la amistad. 7 00:00:38,708 --> 00:00:42,791 - Sigue a tu corazón. - Sigue a tu corazón. 8 00:00:42,875 --> 00:00:47,333 - Directo a las estrellas. - Directo a las estrellas. 9 00:00:47,416 --> 00:00:49,083 Sigue a tu corazón. 10 00:00:49,166 --> 00:00:52,916 ACADEMIA UNICORNIO 11 00:01:01,833 --> 00:01:03,625 Esto se derrumba. 12 00:01:03,708 --> 00:01:05,750 ¿Aquí no había una puerta? 13 00:01:05,833 --> 00:01:08,125 ¿Por qué ya no está? 14 00:01:08,208 --> 00:01:09,083 ¡Cuidado! 15 00:01:13,708 --> 00:01:18,500 Jamás entraré en un templo misterioso, por muy bonito que sea. 16 00:01:18,583 --> 00:01:21,625 No haremos nada más si no salimos. 17 00:01:23,416 --> 00:01:27,291 - ¿Qué hacemos? - Pensar un plan y ser unos héroes. 18 00:01:27,375 --> 00:01:31,791 Perdona, si alguien va a ser un héroe, seré yo. 19 00:01:33,166 --> 00:01:34,916 - ¿Es un reto? - ¿Qué? 20 00:01:35,000 --> 00:01:36,416 ¡Ese es el reto! 21 00:01:36,500 --> 00:01:39,333 Salvar a nuestras amigas. 22 00:01:39,416 --> 00:01:41,250 Layla, eres la cuerda, 23 00:01:41,333 --> 00:01:43,750 ¿cómo las salvamos? 24 00:01:44,708 --> 00:01:45,541 A ver. 25 00:01:48,625 --> 00:01:52,250 El templo está hecho de arenisca arcoíris. 26 00:01:52,333 --> 00:01:54,750 Buen dato, pero se cae igual. 27 00:01:55,916 --> 00:01:58,333 Es una roca muy porosa. 28 00:01:58,416 --> 00:02:01,833 Si se congela, se rompe. Enséñaselo, Glaciar. 29 00:02:05,708 --> 00:02:07,500 No puede acabar así. 30 00:02:07,583 --> 00:02:13,375 Tenemos pulseras de la amistad y aún no he escrito nada sobre ellas. 31 00:02:13,458 --> 00:02:14,750 ¡Ava, mira! 32 00:02:21,958 --> 00:02:23,000 Vamos. 33 00:02:23,083 --> 00:02:24,666 - ¡Layla! - ¡Glaciar! 34 00:02:25,333 --> 00:02:26,583 ¡Se va a caer! 35 00:02:41,333 --> 00:02:42,916 Encinas saltarinas. 36 00:02:43,000 --> 00:02:44,458 ¡Estáis vivas! 37 00:02:45,458 --> 00:02:48,875 Layla y Glaciar se han puesto en plan… 38 00:02:51,583 --> 00:02:53,125 Vale, fue más como… 39 00:02:54,041 --> 00:02:56,000 Ciencia y luego ¡pum! 40 00:02:57,083 --> 00:02:59,375 Layla, te debemos una. 41 00:02:59,458 --> 00:03:00,666 Y a vosotras. 42 00:03:00,750 --> 00:03:04,250 Gracias por evitar que cayéramos al vacío. 43 00:03:04,333 --> 00:03:06,750 Para eso están las superamigas. 44 00:03:11,000 --> 00:03:12,625 Pobres plantas. 45 00:03:12,708 --> 00:03:14,625 Fue la magia maligna. 46 00:03:14,708 --> 00:03:17,458 Ya, pero vencimos a Morticela. 47 00:03:18,375 --> 00:03:20,500 ¿Qué hace aquí su magia? 48 00:03:20,583 --> 00:03:23,375 No sé, pero avisaremos a Primrose. 49 00:03:29,291 --> 00:03:33,125 Alumnos, tengo malas noticias. 50 00:03:33,208 --> 00:03:38,000 La magia maligna vuelve a estar en Isla Unicornio. 51 00:03:38,083 --> 00:03:39,000 ¿Qué? 52 00:03:39,083 --> 00:03:40,791 - Lo sabía. - No. 53 00:03:43,583 --> 00:03:47,625 Al vencer a Morticela, pensamos que su magia se iría. 54 00:03:49,708 --> 00:03:53,333 Pero parece que todavía queda algo. 55 00:03:53,833 --> 00:03:58,375 Pero, dondequiera que se esconda, la eliminaremos. 56 00:03:58,458 --> 00:04:02,500 Hasta entonces, estad atentos. 57 00:04:02,583 --> 00:04:05,750 La magia maligna tiene un poder inmenso. 58 00:04:05,833 --> 00:04:10,500 Es una amenaza para nosotros, los unicornios y la isla. 59 00:04:15,583 --> 00:04:16,666 Buenas noches. 60 00:04:16,750 --> 00:04:20,791 Intenta no tener pesadillas con ya sabes que magia. 61 00:04:20,875 --> 00:04:22,791 ¿La maligna? Pues vaya. 62 00:04:22,875 --> 00:04:25,125 Ya la vencimos una vez. 63 00:04:25,208 --> 00:04:27,000 Solo hay que repetirlo. 64 00:04:28,583 --> 00:04:31,375 Una Furi nunca baja la guardia. 65 00:04:31,458 --> 00:04:34,250 La magia maligna es impredecible. 66 00:04:34,333 --> 00:04:38,416 Puede que no vuelva a hacer lo que ya has visto antes. 67 00:04:39,375 --> 00:04:40,208 Sí, tía. 68 00:04:44,625 --> 00:04:48,875 Por eso Primrose ha decidido acelerar el entrenamiento. 69 00:04:49,500 --> 00:04:50,583 Descansad. 70 00:04:50,666 --> 00:04:53,916 Mañana montaréis en la pista de pruebas. 71 00:04:57,916 --> 00:05:01,458 ¿En la pista de pruebas? ¿Ya? 72 00:05:02,791 --> 00:05:05,208 A Layla le va a dar un patatús. 73 00:05:05,291 --> 00:05:09,083 Por suerte, no sé a qué se refiere, así que guay. 74 00:05:09,166 --> 00:05:11,333 ¿Qué es la pista de pruebas? 75 00:05:11,416 --> 00:05:15,833 Es una carrera de obstáculos en un terreno dificilísimo. 76 00:05:15,916 --> 00:05:17,083 Ahora lo sé. 77 00:05:17,166 --> 00:05:19,583 Es solo para jinetes avanzados. 78 00:05:20,291 --> 00:05:23,458 ¿Avanzados? Es de las que me gusta. 79 00:05:24,291 --> 00:05:27,541 Sí, de las que te gusta quedar segunda. 80 00:05:27,625 --> 00:05:28,458 ¿Qué? 81 00:05:31,916 --> 00:05:34,041 ¿Crees que me vas a ganar? 82 00:05:34,125 --> 00:05:38,208 Porque mis trofeos dicen que eso no va a pasar. 83 00:05:38,291 --> 00:05:41,750 Eras un pez gordo en tu estanque de ponis, 84 00:05:41,833 --> 00:05:45,208 pero no igualarás a una Furi en unicornio. 85 00:05:45,291 --> 00:05:48,666 Qué ganas de verte la cara cuando pierdas. 86 00:05:49,875 --> 00:05:52,541 Río, entrenamiento de última hora. 87 00:05:52,625 --> 00:05:55,333 Comerás nuestro polvo de unicornio. 88 00:05:55,416 --> 00:05:56,458 Ya, claro. 89 00:06:08,791 --> 00:06:11,541 ¡Bien hecho! Lo estamos petando. 90 00:06:11,625 --> 00:06:13,625 Unas vueltas más. 91 00:06:15,416 --> 00:06:17,916 Vamos, sé que puedes hacerlo. 92 00:06:38,708 --> 00:06:40,041 Eso es, perfecto. 93 00:06:41,500 --> 00:06:42,375 Espera, no. 94 00:06:43,083 --> 00:06:45,666 Ahora es perfecto, creo, tal vez. 95 00:06:48,208 --> 00:06:51,833 Tranquila, Layla, correremos juntas, en equipo. 96 00:06:51,916 --> 00:06:56,083 Chispa y yo os esperaremos en la meta. 97 00:06:56,166 --> 00:06:57,583 En equipo. 98 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Si Río llega tan lejos. 99 00:07:02,083 --> 00:07:03,875 Parece un poco ojeroso. 100 00:07:04,500 --> 00:07:06,375 ¿Este? Está genial. 101 00:07:06,458 --> 00:07:08,791 Es su cara de correr, ¿verdad? 102 00:07:10,083 --> 00:07:11,750 Buenos días, jinetes. 103 00:07:11,833 --> 00:07:14,416 ¿Y si nos ponemos en marcha? 104 00:07:14,500 --> 00:07:16,250 Esfera, por favor. 105 00:07:18,500 --> 00:07:22,625 Esta es la pista de pruebas, un reto terrible. 106 00:07:22,708 --> 00:07:27,208 Conquistad la vertiginosa altura de Cresta Flotante 107 00:07:27,291 --> 00:07:31,416 y cruzad los sorprendentes Campos Floridos. 108 00:07:31,500 --> 00:07:37,583 Por último, demostrad vuestro equilibrio sobre los Rápidos Destellos. 109 00:07:37,666 --> 00:07:42,500 Recordad lo aprendido. Confiad en vosotros y en los unicornios. 110 00:07:42,583 --> 00:07:47,541 Fácil decirlo cuando tú no escalas una roca mientras intentas no… 111 00:07:48,833 --> 00:07:52,083 He hecho la pista de pruebas mil veces sin… 112 00:07:54,958 --> 00:07:57,125 ¿En serio? Mis respetos. 113 00:07:58,291 --> 00:08:01,000 Alumnos, es hora de empezar. 114 00:08:03,083 --> 00:08:05,625 Os esperaremos en la meta. 115 00:08:13,833 --> 00:08:15,041 Eso es, Chispa. 116 00:08:15,125 --> 00:08:17,375 Vamos, Brizna. ¡Venga! 117 00:08:18,791 --> 00:08:20,166 ¿Sillín? Listo. 118 00:08:20,250 --> 00:08:21,625 ¿Riendas? Listas. 119 00:08:21,708 --> 00:08:22,541 ¿Estribos? 120 00:08:23,541 --> 00:08:25,166 Oye, ¿dónde están? 121 00:08:26,250 --> 00:08:27,250 ¡No, Glaciar! 122 00:08:27,333 --> 00:08:28,666 ¡Espera, Glaciar! 123 00:08:31,625 --> 00:08:33,583 Fíjate, voy ganando. 124 00:08:33,666 --> 00:08:34,833 Era de esperar. 125 00:08:35,500 --> 00:08:37,208 Y ahora vas perdiendo. 126 00:08:37,291 --> 00:08:38,750 También era de esperar. 127 00:08:38,833 --> 00:08:41,000 Vamos, no nos ganarán. 128 00:08:41,083 --> 00:08:42,125 Más rápido. 129 00:08:49,041 --> 00:08:50,458 Magia maligna. 130 00:08:50,541 --> 00:08:54,291 ¿Y si ganamos la carrera y salvamos la isla? 131 00:08:54,375 --> 00:08:56,583 Isabel no lo hará mejor. 132 00:08:56,666 --> 00:08:57,916 Síguela, Chispa. 133 00:09:08,791 --> 00:09:10,708 ¡Sal, cobarde! 134 00:09:14,583 --> 00:09:16,083 Chispa, oblígala. 135 00:09:17,750 --> 00:09:21,041 No ganaremos si está ahí todo el día. 136 00:09:34,791 --> 00:09:36,416 ¡Chispa! ¿Estás bien? 137 00:09:39,291 --> 00:09:41,083 ¿Cómo vas tan rápido? 138 00:09:42,666 --> 00:09:44,958 Esto podría funcionar. 139 00:09:45,041 --> 00:09:48,583 La eliminaremos cuando acabemos con ella. 140 00:09:48,666 --> 00:09:50,625 Pero antes, ¡vamos! 141 00:09:54,291 --> 00:09:57,375 Esta clase de obstáculos no está mal. 142 00:09:57,458 --> 00:09:58,625 Toma, Tormenta. 143 00:10:00,041 --> 00:10:02,708 Ya oíste a la Srta. Furi, Rory. 144 00:10:02,791 --> 00:10:05,625 Debemos estar preparados. 145 00:10:05,708 --> 00:10:06,541 ¡Sí! 146 00:10:11,208 --> 00:10:13,458 No estaba preparado para eso. 147 00:10:13,541 --> 00:10:18,291 ¿Has visto lo rápido que va? Alguien tiene mucha energía. 148 00:10:18,375 --> 00:10:21,291 Es mejor ir lento y seguro. 149 00:10:23,208 --> 00:10:24,375 Vamos ganando. 150 00:10:24,458 --> 00:10:27,000 Entrenar anoche valió la pena. 151 00:10:27,083 --> 00:10:29,083 Dormir es cosa de débiles. 152 00:10:31,166 --> 00:10:32,875 ¡Adiós, pringada! 153 00:10:32,958 --> 00:10:36,125 Vamos, Río. ¡Hay que pillarlos! ¡Venga! 154 00:10:39,958 --> 00:10:42,125 ¿Cómo subimos? 155 00:10:46,041 --> 00:10:47,166 ¡Con cuidado! 156 00:10:49,958 --> 00:10:51,291 Mejor sigue así. 157 00:10:54,416 --> 00:10:57,166 Venga, puedes hacerlo. 158 00:11:05,125 --> 00:11:07,125 ¿Lo ves? Sabía que podías. 159 00:11:10,583 --> 00:11:11,583 Buen chico. 160 00:11:13,791 --> 00:11:15,083 Así se hace. 161 00:11:18,500 --> 00:11:20,333 Río, no te rindas. 162 00:11:20,416 --> 00:11:21,625 Tú puedes. 163 00:11:22,125 --> 00:11:24,916 ¡Sí! Río, lo has hecho genial. 164 00:11:25,833 --> 00:11:27,625 Aguanta un poco más. 165 00:11:27,708 --> 00:11:28,958 Ya llegamos. 166 00:11:36,166 --> 00:11:37,666 Para un momento. 167 00:11:38,916 --> 00:11:40,166 Muy mal. 168 00:11:43,416 --> 00:11:44,958 ¿Flores que muerden? 169 00:11:45,041 --> 00:11:46,833 ¿Qué son estas cosas? 170 00:11:50,666 --> 00:11:53,958 ¿Árboles y flores? ¿Cuentan como obstáculo? 171 00:11:55,416 --> 00:11:58,166 Quizá las flores sean un obstáculo. 172 00:11:59,291 --> 00:12:00,708 ¡Adelante, Chispa! 173 00:12:07,833 --> 00:12:10,625 La magia maligna tiene sus ventajas. 174 00:12:15,666 --> 00:12:18,833 Sí, son saltos muy avanzados. 175 00:12:20,041 --> 00:12:22,625 Vale, espalda recta y 90 grados. 176 00:12:22,708 --> 00:12:24,541 Espera. ¿O son 45? 177 00:12:24,625 --> 00:12:27,708 Demasiados números. ¡Vamos, Tormenta! 178 00:12:33,291 --> 00:12:36,833 Trabajar mejor, no más, ¿no es así? 179 00:12:37,416 --> 00:12:39,666 Como lo practicamos en clase. 180 00:12:48,166 --> 00:12:49,583 Daos prisa. 181 00:12:50,250 --> 00:12:51,791 Os ayudaré. Glaciar. 182 00:12:56,500 --> 00:12:58,000 Bien hecho, chicos. 183 00:12:58,500 --> 00:12:59,750 Así se hace. 184 00:13:01,625 --> 00:13:03,250 ¡Sí! Esa es mi chica. 185 00:13:06,250 --> 00:13:08,041 Ya lo estamos pillando. 186 00:13:13,833 --> 00:13:16,875 Vale, un desafío menos, quedan dos. 187 00:13:21,333 --> 00:13:22,291 ¿Qué? 188 00:13:23,166 --> 00:13:24,625 ¡Flores malas! 189 00:13:25,625 --> 00:13:27,958 No nos pararán unas plantitas. 190 00:13:28,041 --> 00:13:28,875 Adelante. 191 00:13:34,500 --> 00:13:35,458 ¡Destrúyela! 192 00:13:39,500 --> 00:13:41,583 Esta es la nuestra. ¡Vamos! 193 00:13:45,333 --> 00:13:46,416 ¡Perfecto! 194 00:13:46,500 --> 00:13:49,375 Mantén la intensidad, casi estamos. 195 00:13:49,458 --> 00:13:50,833 Ya descansaremos. 196 00:13:53,500 --> 00:13:57,541 Nos desharemos de la magia. Isabel no nos pillará. 197 00:13:57,625 --> 00:13:59,166 Ganar es lo mejor. 198 00:14:02,000 --> 00:14:04,250 Chispa, ráspala o algo así. 199 00:14:04,333 --> 00:14:05,875 Tenemos que frenar. 200 00:14:07,583 --> 00:14:09,833 ¿No se quita? ¿En serio? 201 00:14:25,541 --> 00:14:27,541 Ojalá no lo hayan visto. 202 00:14:32,041 --> 00:14:33,916 ¡Gracias por nada, boba! 203 00:14:35,375 --> 00:14:37,166 ¡Sí, ya puedes correr! 204 00:14:39,875 --> 00:14:43,708 ¿Quieres pelea? Acabemos con esto. ¡Bola de fuego! 205 00:15:01,583 --> 00:15:04,541 Vale, debimos dejarla en el charco. 206 00:15:19,625 --> 00:15:23,541 ¿Enredaderas mordedoras? Se agarran a lo que sea, 207 00:15:23,625 --> 00:15:27,791 lo envuelven, lo tragan y lo digieren durante 30 días. 208 00:15:29,375 --> 00:15:33,208 ¿Qué? La naturaleza es bella y peligrosa. 209 00:15:33,291 --> 00:15:35,500 Me preocupa lo de peligrosa. 210 00:15:37,125 --> 00:15:41,416 ¿Comen personas? Por eso es para jinetes avanzados. 211 00:15:41,500 --> 00:15:45,041 Tranquilos, conozco al unicornio perfecto. 212 00:15:45,708 --> 00:15:46,875 ¿Lista, Brizna? 213 00:15:52,625 --> 00:15:54,416 - ¡Qué bien! - ¡Vamos! 214 00:15:58,541 --> 00:16:02,041 ¡Qué cuquis son ahora! Buen trabajo, chica. 215 00:16:02,125 --> 00:16:05,541 Me gustaría coger una y llevármela a casa. 216 00:16:06,416 --> 00:16:08,416 ¿Qué? No voy a hacerlo. 217 00:16:10,125 --> 00:16:11,583 ¡Vamos! ¡Por aquí! 218 00:16:24,750 --> 00:16:25,791 ¿Por dónde? 219 00:16:27,375 --> 00:16:29,791 Venga, Río, dale caña. 220 00:16:29,875 --> 00:16:32,416 No nos rendimos, ganamos, ¿vale? 221 00:16:32,500 --> 00:16:34,791 Ya casi estamos, dale. 222 00:16:34,875 --> 00:16:37,250 Espera. ¡Para! 223 00:16:42,333 --> 00:16:43,166 Genial. 224 00:16:44,125 --> 00:16:46,541 - A quien no quería ver. - ¡Tía! 225 00:16:46,625 --> 00:16:50,250 ¿Has quemado el puente? Hablando de trampas… 226 00:16:50,333 --> 00:16:54,416 Ha sido un accidente o no estaría aquí contigo. 227 00:16:54,500 --> 00:16:57,291 Y antes de que me montes otro pollo, 228 00:16:57,375 --> 00:17:02,125 ambas perderemos si no hacemos una tregua para salir. 229 00:17:06,625 --> 00:17:09,833 Cierto, pensaré un plan y triunfaré. 230 00:17:11,250 --> 00:17:14,791 Río, usa tu magia de agua para sacarnos. 231 00:17:21,166 --> 00:17:23,333 ¿Río? ¿Qué ha pasado? 232 00:17:24,166 --> 00:17:25,916 ¿Por qué estás así? 233 00:17:26,000 --> 00:17:31,416 Madre mía, ¿no crees que toda la noche entrenando 234 00:17:31,500 --> 00:17:33,500 ha agotado a tu unicornio? 235 00:17:33,583 --> 00:17:35,291 ¿Esto es culpa mía? 236 00:17:35,375 --> 00:17:37,041 Lo has dicho tú. 237 00:17:39,708 --> 00:17:40,791 Río. 238 00:17:44,500 --> 00:17:45,333 ¡Déjalo! 239 00:17:46,333 --> 00:17:48,708 Somos muy guapos para morir así. 240 00:17:52,500 --> 00:17:55,708 - Qué fuerte es. - Déjame a mí. ¡Estrella! 241 00:18:07,666 --> 00:18:08,875 Ya está, amigo. 242 00:18:11,250 --> 00:18:14,875 Muy bonito, pero seguimos en líos, ¿recuerdas? 243 00:18:18,041 --> 00:18:20,541 - No puede ir a peor. - ¡Cuidado! 244 00:18:24,208 --> 00:18:26,541 Me equivocaba. Esto es peor. 245 00:18:28,000 --> 00:18:30,750 ¿Ahí no debería haber un puente? 246 00:18:31,708 --> 00:18:34,791 Ya, puede que el puente se haya quemado. 247 00:18:36,625 --> 00:18:40,625 - Es una larga historia. - Ya nos la contarás. 248 00:18:40,708 --> 00:18:42,958 Pero antes, salgamos de aquí. 249 00:18:44,125 --> 00:18:45,125 Abrázame. 250 00:18:47,416 --> 00:18:51,666 Los rápidos parecen mucho más grandes desde abajo. 251 00:18:52,750 --> 00:18:55,041 Y mucho más sinuosos. 252 00:18:55,541 --> 00:18:58,458 Esperad. ¡Olas! Río, ¿no puedes…? 253 00:19:00,875 --> 00:19:05,041 El único unicornio de agua necesita una siesta. 254 00:19:05,791 --> 00:19:08,041 Oye, es culpa mía, no suya. 255 00:19:09,250 --> 00:19:10,666 Lo siento, Río. 256 00:19:10,750 --> 00:19:12,875 No debí presionarte tanto. 257 00:19:12,958 --> 00:19:15,541 Quería ganar la estúpida carrera. 258 00:19:16,291 --> 00:19:19,291 Pero da igual, tú ya eres un ganador. 259 00:19:24,083 --> 00:19:27,708 - Necesita descansar. - Pues hay que hacer algo. 260 00:19:27,791 --> 00:19:30,916 Debemos demostrar que podemos volver. 261 00:19:31,000 --> 00:19:33,791 Tormenta podría evaporar el agua. 262 00:19:33,875 --> 00:19:37,541 - Necesita un minuto. - ¿El musgo es una planta? 263 00:19:37,625 --> 00:19:39,166 ¿Y un puente de luz? 264 00:19:44,833 --> 00:19:46,750 Río, no hace falta. 265 00:19:49,375 --> 00:19:51,166 Vale, yo te ayudo. 266 00:19:58,916 --> 00:20:00,291 ¡Vamos, Río! 267 00:20:01,541 --> 00:20:02,416 Buen chico. 268 00:20:03,208 --> 00:20:04,041 ¡No! 269 00:20:04,666 --> 00:20:08,666 Lo estás haciendo genial. Sabía que podías hacerlo. 270 00:20:14,500 --> 00:20:16,041 ¡Bien hecho, colega! 271 00:20:17,500 --> 00:20:18,375 ¡Sí! 272 00:20:27,541 --> 00:20:29,291 Qué pasada, Río. 273 00:20:29,375 --> 00:20:31,833 ¿Qué puedo decir? Es el mejor. 274 00:20:33,750 --> 00:20:36,041 Equipo, se acabó la tregua. 275 00:20:36,125 --> 00:20:38,291 Vuelta a la carrera. ¡Adiós! 276 00:20:41,625 --> 00:20:43,208 Ya, típico de ella. 277 00:20:43,291 --> 00:20:45,541 Tenemos que llegar a la meta. 278 00:20:50,666 --> 00:20:53,000 Despacio, mereces un descanso. 279 00:21:09,750 --> 00:21:14,750 Enhorabuena por haber superado con éxito la pista de pruebas. 280 00:21:14,833 --> 00:21:17,208 Pero nos falta una pareja. 281 00:21:18,833 --> 00:21:20,916 Isabel y Río son los últimos. 282 00:21:21,000 --> 00:21:22,666 Qué sorpresa. 283 00:21:22,750 --> 00:21:26,166 Nos han salvado a todos de los rápidos. 284 00:21:27,500 --> 00:21:31,666 ¿Ganar sin regodearnos? Nos lo están arruinando. 285 00:21:31,750 --> 00:21:35,708 - La victoria es su recompensa. - Me haré un trofeo. 286 00:21:37,375 --> 00:21:39,916 Este ejercicio ha sido un éxito. 287 00:21:40,833 --> 00:21:44,625 Espero que os prepare para lo que pueda pasar. 288 00:21:49,500 --> 00:21:50,791 ¡Magia maligna! 289 00:21:50,875 --> 00:21:52,666 ¿Vuelves a acosarnos? 290 00:21:59,000 --> 00:22:00,791 Y no viene sola. 291 00:22:00,875 --> 00:22:01,958 ¡Isabel! 292 00:22:04,625 --> 00:22:05,916 ¿De dónde sale? 293 00:22:07,875 --> 00:22:09,916 ¿Qué he hecho? 294 00:22:13,583 --> 00:22:17,916 Sigue a tu corazón directo a las estrellas. 295 00:22:18,000 --> 00:22:22,333 El vínculo se nota ya, la magia brilla y crece la amistad. 296 00:22:22,416 --> 00:22:26,958 - Sigue a tu corazón. - Sigue a tu corazón. 297 00:22:27,041 --> 00:22:31,166 - Directo a las estrellas. - Crece la amistad. 298 00:22:31,250 --> 00:22:33,125 Sigue a tu corazón. 299 00:22:37,541 --> 00:22:40,500 Subtítulos: Natividad Puebla