1 00:00:11,875 --> 00:00:16,125 Écoute ton cœur Surmonte tes peurs 2 00:00:16,208 --> 00:00:20,500 Votre lien mûrit La magie brille, notre amitié grandit 3 00:00:22,000 --> 00:00:26,458 Crois en tes rêves Suis ton instinct 4 00:00:26,541 --> 00:00:29,833 Fais confiance à ton destin 5 00:00:29,916 --> 00:00:34,166 Écoute ton cœur Surmonte tes peurs 6 00:00:34,250 --> 00:00:38,500 Votre lien mûrit La magie brille, notre amitié grandit 7 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 - Alors écoute ton cœur - Écoute ton cœur 8 00:00:42,875 --> 00:00:47,333 Surmonte tes peurs 9 00:00:47,416 --> 00:00:49,083 Alors écoute ton cœur 10 00:00:49,166 --> 00:00:52,916 L'ÉCOLE DES LICORNES 11 00:01:01,833 --> 00:01:03,625 Tout va s'écrouler. 12 00:01:03,708 --> 00:01:05,750 La porte était là, non ? 13 00:01:05,833 --> 00:01:08,125 Pourquoi elle a disparu ? 14 00:01:08,208 --> 00:01:09,083 Attention ! 15 00:01:13,708 --> 00:01:16,791 Je n'irai plus jamais dans un tel temple, 16 00:01:16,875 --> 00:01:18,500 même s'il est beau. 17 00:01:18,583 --> 00:01:21,625 On ne fera plus rien si on reste ici. 18 00:01:23,416 --> 00:01:27,291 - Mince. Alors ? - Imaginons un plan héroïque. 19 00:01:27,375 --> 00:01:31,791 Pardon. Si quelqu'un doit être héroïque, c'est bien moi. 20 00:01:33,166 --> 00:01:36,416 - Un défi ? - Quoi ? Non. C'est ça le défi. 21 00:01:36,500 --> 00:01:39,333 Sauver nos amies, c'est ça le défi. 22 00:01:39,416 --> 00:01:41,250 Layla, tu es sensée. 23 00:01:41,333 --> 00:01:43,750 Comment sauver nos amies ? 24 00:01:44,708 --> 00:01:45,541 Bon. 25 00:01:48,625 --> 00:01:52,250 Je sais. Ce temple est bâti en grès arc-en-ciel. 26 00:01:52,333 --> 00:01:54,750 Super, mais il s'écroule, là. 27 00:01:55,916 --> 00:01:58,375 Le grès est très poreux. 28 00:01:58,458 --> 00:02:02,375 S'il gèle, il casse. Montre-leur, Glacier. 29 00:02:05,708 --> 00:02:10,125 Je ne veux pas finir ainsi. Leaf nous a fait des bracelets 30 00:02:10,208 --> 00:02:13,375 et je n'ai encore rien écrit là-dessus. 31 00:02:13,458 --> 00:02:14,750 Ava, regarde. 32 00:02:21,958 --> 00:02:23,000 Allez. 33 00:02:23,083 --> 00:02:24,500 - Layla. - Glacier. 34 00:02:25,333 --> 00:02:26,583 Ça s'écroule. 35 00:02:41,333 --> 00:02:42,916 Saperlipopette. 36 00:02:43,000 --> 00:02:44,541 Ouais, vous êtes là. 37 00:02:45,458 --> 00:02:48,833 Vous auriez dû voir Layla et Glacier. 38 00:02:51,583 --> 00:02:53,125 Non, c'était plutôt… 39 00:02:54,041 --> 00:02:56,125 Place à la science, et bam. 40 00:02:57,083 --> 00:02:59,375 On t'est redevables, Layla. 41 00:02:59,458 --> 00:03:04,250 Et à vous, de nous avoir sauvées de la chute. 42 00:03:04,333 --> 00:03:06,416 Les APVPV sont là pour ça. 43 00:03:11,000 --> 00:03:12,625 Pauvres plantes. 44 00:03:12,708 --> 00:03:14,625 La magie macabre volait. 45 00:03:14,708 --> 00:03:17,458 On a vu. Mais on a battu Ravenzella. 46 00:03:18,375 --> 00:03:20,500 Comment a-t-elle résisté ? 47 00:03:20,583 --> 00:03:23,541 Va savoir, mais prévenons Mme Primrose. 48 00:03:29,291 --> 00:03:33,125 Chers élèves, j'ai une mauvaise nouvelle. 49 00:03:33,208 --> 00:03:38,000 La magie macabre est de retour sur l'Île des Licornes. 50 00:03:38,083 --> 00:03:39,000 Quoi ? 51 00:03:39,083 --> 00:03:40,791 - Je le savais. - Non ! 52 00:03:43,583 --> 00:03:47,916 Nous pensions que Ravenzella avait disparu avec sa magie. 53 00:03:49,708 --> 00:03:53,750 Mais il semblerait qu'elle erre encore. 54 00:03:53,833 --> 00:03:58,375 Rassurez-vous. Où que soit cette magie, nous l'éliminerons. 55 00:03:58,458 --> 00:04:02,500 D'ici là, restez tous vigilants. 56 00:04:02,583 --> 00:04:05,750 La magie macabre a un immense pouvoir. 57 00:04:05,833 --> 00:04:10,500 Elle nous menace nous, nos licornes et l'île elle-même. 58 00:04:15,583 --> 00:04:16,666 Bonne nuit. 59 00:04:16,750 --> 00:04:20,833 Tâche de ne pas cauchemarder sur tu-sais-quelle magie. 60 00:04:20,916 --> 00:04:22,791 La magie macabre ? Bah ! 61 00:04:22,875 --> 00:04:26,875 On l'a déjà vaincue. On n'a qu'à recommencer. 62 00:04:28,583 --> 00:04:31,375 Une Furi ne baisse jamais sa garde. 63 00:04:31,458 --> 00:04:34,250 La magie macabre est imprévisible. 64 00:04:34,333 --> 00:04:38,416 Ce qu'on a déjà vu ne se reproduira pas forcément. 65 00:04:39,375 --> 00:04:40,208 Oui, tata. 66 00:04:44,625 --> 00:04:48,875 Mme Primrose a donc décidé d'accélérer l'entraînement. 67 00:04:49,500 --> 00:04:53,916 Repos. Demain, le Dortoir Saphir fera la Course du Mérite. 68 00:04:57,916 --> 00:05:01,458 La "Course du Mérite" ? Déjà ? 69 00:05:02,833 --> 00:05:05,208 Layla a le cerveau surchauffé. 70 00:05:05,291 --> 00:05:09,083 Mais moi, j'ignore de quoi Furi parle, donc ça va. 71 00:05:09,166 --> 00:05:11,291 C'est quoi, cette course ? 72 00:05:11,375 --> 00:05:15,833 Des obstacles sur un terrain très difficile de l'île. 73 00:05:15,916 --> 00:05:17,083 Voilà, je sais. 74 00:05:17,166 --> 00:05:19,791 Elle est réservée aux experts. 75 00:05:20,291 --> 00:05:23,458 Aux experts ? Ça, c'est mon truc. 76 00:05:24,291 --> 00:05:27,541 Oui, le genre de truc où tu es deuxième. 77 00:05:27,625 --> 00:05:28,458 De quoi ? 78 00:05:31,916 --> 00:05:34,041 Tu crois me battre ? 79 00:05:34,125 --> 00:05:36,291 J'ai plein de coupes de saut 80 00:05:36,375 --> 00:05:38,208 disant que tu peux pas. 81 00:05:38,291 --> 00:05:41,750 Tu étais un gros poisson dans ta petite mare, 82 00:05:41,833 --> 00:05:45,208 mais tu n'égaleras pas une Furi à la course. 83 00:05:45,291 --> 00:05:48,666 J'ai hâte de voir ta tête à ma victoire. 84 00:05:49,875 --> 00:05:52,541 Allez, River, entraînons-nous. 85 00:05:52,625 --> 00:05:55,333 Tu vas mordre de la poussière de licorne. 86 00:05:55,416 --> 00:05:56,458 On verra ! 87 00:06:08,791 --> 00:06:11,541 Bien joué, mon pote. On assure. 88 00:06:11,625 --> 00:06:13,625 Encore quelques tours. 89 00:06:15,416 --> 00:06:17,916 Allez, tu en es capable. 90 00:06:38,708 --> 00:06:39,916 Bien. Parfait. 91 00:06:41,500 --> 00:06:42,375 Attends. 92 00:06:43,083 --> 00:06:45,666 Parfait. Enfin, je crois. 93 00:06:48,208 --> 00:06:51,833 Ne t'en fais pas, on va courir en équipe. 94 00:06:51,916 --> 00:06:56,083 Cinder et moi, on vous attendra à la ligne d'arrivée. 95 00:06:56,166 --> 00:06:57,583 En équipe. 96 00:07:00,000 --> 00:07:03,875 Si River arrive jusque-là. Il a l'air endormi. 97 00:07:04,500 --> 00:07:06,375 Lui ? Il va bien. 98 00:07:06,458 --> 00:07:08,833 Il est juste calme. Pas vrai ? 99 00:07:10,083 --> 00:07:11,750 Chers chevaucheurs, 100 00:07:11,833 --> 00:07:14,416 donnons le départ de ce rodéo. 101 00:07:14,500 --> 00:07:16,250 Ethera, je t'en prie. 102 00:07:18,500 --> 00:07:22,625 Voici la Course du Mérite, un test éprouvant. 103 00:07:22,708 --> 00:07:27,333 Passez d'abord les hauteurs de la Crête des Rochers flottants 104 00:07:27,416 --> 00:07:31,416 puis les Grands Champs fleuris, souvent étonnants. 105 00:07:31,500 --> 00:07:37,583 Testez votre équilibre et votre courage sur le pont des Redoutables Rapides. 106 00:07:37,666 --> 00:07:42,500 N'oubliez rien et ayez foi en vous et en vos licornes. 107 00:07:42,583 --> 00:07:48,000 Facile à dire quand on n'a pas à gérer ces rochers en évitant de faire… 108 00:07:48,833 --> 00:07:52,166 J'ai souvent réussi cette course sans faire… 109 00:07:54,958 --> 00:07:57,125 Vraiment ? Respect. 110 00:07:58,291 --> 00:08:01,000 Chers élèves, allez-y. 111 00:08:03,083 --> 00:08:05,625 Nous vous attendrons à l'arrivée. 112 00:08:13,833 --> 00:08:15,041 Bravo, Cinder. 113 00:08:15,125 --> 00:08:17,375 Allez, Leaf, on y va. 114 00:08:18,791 --> 00:08:22,416 La selle ? OK. Les rênes ? OK. Les étriers ? 115 00:08:23,541 --> 00:08:25,166 Où sont-ils passés ? 116 00:08:26,291 --> 00:08:28,583 Non, Glacier ! Attends. 117 00:08:31,625 --> 00:08:34,708 Regarde, je gagne. Sans surprise. 118 00:08:35,500 --> 00:08:38,750 Tiens, tu perds. Sans surprise. 119 00:08:38,833 --> 00:08:42,125 Vite, ne les laissons pas nous battre. 120 00:08:49,041 --> 00:08:50,458 La magie macabre. 121 00:08:50,541 --> 00:08:54,291 Gagnons la course et sauvons l'île en même temps. 122 00:08:54,375 --> 00:08:56,583 Isabel ne rivalisera pas. 123 00:08:56,666 --> 00:08:57,916 Suis-la, Cinder. 124 00:09:08,791 --> 00:09:10,708 Sors de là, sale lâche ! 125 00:09:14,583 --> 00:09:16,250 Sors-la de là. 126 00:09:17,750 --> 00:09:21,458 On n'en tirera rien, si la magie reste cachée là. 127 00:09:34,791 --> 00:09:36,333 Cinder, ça va ? 128 00:09:39,291 --> 00:09:41,083 Comment tu accélères ? 129 00:09:42,666 --> 00:09:44,958 Ça pourrait marcher. 130 00:09:45,041 --> 00:09:48,583 On écrasera la magie macabre après la course. 131 00:09:48,666 --> 00:09:50,625 Mais d'abord, allons-y. 132 00:09:54,291 --> 00:09:57,500 Ça va, je gère ce genre de course. 133 00:09:57,583 --> 00:09:58,583 Tiens, Storm. 134 00:10:00,041 --> 00:10:02,583 Ne lâche rien. Mme Furi l'a dit : 135 00:10:02,666 --> 00:10:05,625 avec la magie macabre, restons alertes. 136 00:10:05,708 --> 00:10:06,541 Oui ! 137 00:10:11,333 --> 00:10:13,458 Oui, ça m'a surpris aussi. 138 00:10:13,541 --> 00:10:18,291 Vous avez vu Cinder ? Il est super rapide, ce matin. 139 00:10:18,375 --> 00:10:21,458 Moi, j'y vais lentement, mais sûrement. 140 00:10:23,208 --> 00:10:27,000 On va gagner. Tu vois, l'entraînement a payé. 141 00:10:27,083 --> 00:10:28,958 Dormir, c'est inutile. 142 00:10:31,166 --> 00:10:32,875 Adieu, les perdants. 143 00:10:32,958 --> 00:10:36,125 Allez, River, rattrapons-les. Vite ! 144 00:10:39,958 --> 00:10:42,125 Bon, comment on grimpe ? 145 00:10:46,041 --> 00:10:47,166 Attention ! 146 00:10:49,958 --> 00:10:51,250 En fait, avance. 147 00:10:54,416 --> 00:10:57,166 Bon. Tu peux y arriver. 148 00:11:05,125 --> 00:11:07,041 Tu vois ? Je le savais. 149 00:11:10,583 --> 00:11:11,583 Bravo. 150 00:11:13,791 --> 00:11:15,666 Voilà, c'est ça. 151 00:11:18,500 --> 00:11:22,041 Allez, River. Ne cède pas, tu y arriveras. 152 00:11:22,125 --> 00:11:24,916 Oui ! River, tu as assuré. 153 00:11:25,833 --> 00:11:28,958 Tiens bon, on y est presque. 154 00:11:36,166 --> 00:11:37,666 Ralentis un peu. 155 00:11:38,916 --> 00:11:40,166 Oh, non ! 156 00:11:43,583 --> 00:11:46,833 Des fleurs carnivores ? C'est quoi, ça ? 157 00:11:50,666 --> 00:11:53,958 Des arbres et des fleurs comme obstacles ? 158 00:11:55,416 --> 00:11:58,166 OK, les fleurs sont un obstacle. 159 00:11:59,291 --> 00:12:00,458 Charge, Cinder. 160 00:12:07,833 --> 00:12:10,333 La magie macabre a des atouts. 161 00:12:15,666 --> 00:12:18,833 Oui, ces sauts sont réservés aux experts. 162 00:12:20,041 --> 00:12:22,625 OK, le dos droit, à 90 degrés. 163 00:12:22,708 --> 00:12:24,583 Attends. Ce serait 45 ? 164 00:12:24,666 --> 00:12:27,708 Trop de nombres. On va gérer. Storm ! 165 00:12:33,291 --> 00:12:36,833 Travaillons mieux, pas plus dur. Non ? 166 00:12:37,416 --> 00:12:39,500 C'est comme en cours. 167 00:12:48,166 --> 00:12:49,583 Dépêchons-nous. 168 00:12:50,250 --> 00:12:51,666 À moi. Glacier ? 169 00:12:56,541 --> 00:12:57,916 Bien joué. 170 00:12:58,500 --> 00:12:59,916 On a la technique. 171 00:13:01,625 --> 00:13:03,250 Oui ! Bravo, toi. 172 00:13:06,250 --> 00:13:07,833 On a trouvé le truc. 173 00:13:13,833 --> 00:13:16,875 OK, un défi relevé. Il en reste deux. 174 00:13:21,333 --> 00:13:22,291 Quoi ? 175 00:13:23,166 --> 00:13:24,625 Méchantes fleurs. 176 00:13:25,625 --> 00:13:28,833 Ces fleurs ne nous arrêteront pas. Fonce. 177 00:13:34,500 --> 00:13:35,333 Vise-les. 178 00:13:39,500 --> 00:13:41,208 Ça y est, vas-y. 179 00:13:45,333 --> 00:13:49,375 On a réussi. Allez, continue. On y est presque. 180 00:13:49,458 --> 00:13:51,083 On se reposera après. 181 00:13:53,500 --> 00:13:57,541 Chassons la magie macabre. Isabel est à la traîne. 182 00:13:57,625 --> 00:13:59,583 Rien ne vaut la victoire. 183 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 Cinder, racle-la, tente un truc. On doit ralentir. 184 00:14:07,583 --> 00:14:09,833 Tu n'y arrives pas ? Hein ? 185 00:14:25,541 --> 00:14:27,541 Personne n'a vu, j'espère. 186 00:14:32,125 --> 00:14:33,916 Merci quand même, toi. 187 00:14:35,375 --> 00:14:37,166 C'est ça, fuis. 188 00:14:39,875 --> 00:14:43,625 Tu veux te battre ? Finissons-en. Flamme ardente. 189 00:15:01,583 --> 00:15:04,583 OK, on aurait dû la laisser dans l'eau. 190 00:15:19,625 --> 00:15:23,375 Ces plantes carnivores sont affamées. 191 00:15:23,458 --> 00:15:27,791 Elles couvrent, avalent et digèrent tout durant 30 jours. 192 00:15:29,375 --> 00:15:33,250 Quoi ? La nature est à la fois belle et dangereuse. 193 00:15:33,333 --> 00:15:35,333 Ce danger m'inquiète. 194 00:15:37,125 --> 00:15:41,416 Carnivores ? D'où le niveau expert de cette course. 195 00:15:41,500 --> 00:15:45,041 Ne t'en fais pas, je connais la licorne idéale. 196 00:15:45,708 --> 00:15:46,541 Prête ? 197 00:15:52,625 --> 00:15:54,541 - Oui, top. - Vas-y Leaf. 198 00:15:58,541 --> 00:16:02,041 Et tu les as bichonnées ? Bravo, ma belle. 199 00:16:02,125 --> 00:16:05,541 Je veux en ramener une avec moi. 200 00:16:06,416 --> 00:16:08,416 Quoi ? Mais non ! 201 00:16:10,125 --> 00:16:11,583 Venez ! Par ici ! 202 00:16:24,750 --> 00:16:25,791 Par où ? 203 00:16:27,375 --> 00:16:29,791 Allez, River, encore un effort. 204 00:16:29,875 --> 00:16:32,416 On fonce. On est des gagnantes. 205 00:16:32,500 --> 00:16:34,791 On y est presque. Continue. 206 00:16:34,875 --> 00:16:37,250 Attends. En fait, arrête-toi. 207 00:16:42,333 --> 00:16:43,166 Super. 208 00:16:44,125 --> 00:16:46,541 - Celle que j'évitais. - Non ! 209 00:16:46,625 --> 00:16:50,250 Tu as brûlé le pont ? Tricheuse. 210 00:16:50,333 --> 00:16:54,416 C'était un accident, sinon je ne serais pas là avec toi. 211 00:16:54,500 --> 00:16:57,125 Et avant que tu m'agresses, 212 00:16:57,208 --> 00:17:02,125 sache qu'on va échouer, sauf si on tente ensemble de fuir. 213 00:17:06,625 --> 00:17:09,833 OK. Imaginons un plan héroïque. 214 00:17:11,250 --> 00:17:14,791 River, remonte-nous avec ton Eau magique. 215 00:17:21,166 --> 00:17:23,333 River ? Qu'y a-t-il ? 216 00:17:24,166 --> 00:17:25,500 Tu vas bien ? 217 00:17:26,000 --> 00:17:27,791 Oh, mais non ! 218 00:17:27,875 --> 00:17:33,500 Ton entraînement nocturne de folie n'a quand même pas épuisé ta licorne ? 219 00:17:33,583 --> 00:17:35,291 C'est donc ma faute ? 220 00:17:35,375 --> 00:17:37,041 C'est toi qui le dis. 221 00:17:39,708 --> 00:17:40,791 River. 222 00:17:44,500 --> 00:17:45,333 Arrête ! 223 00:17:46,416 --> 00:17:48,750 On est trop chou pour être mangés. 224 00:17:52,500 --> 00:17:55,708 - Elle me bat. - Je gère. Wildstar ! 225 00:18:07,666 --> 00:18:08,875 Tiens, voilà. 226 00:18:11,250 --> 00:18:14,833 Même si c'est touchant, on a encore des ennuis. 227 00:18:18,166 --> 00:18:20,541 - On est mal. - Attention ! 228 00:18:24,208 --> 00:18:26,541 J'avais tort. Là, on est mal. 229 00:18:27,875 --> 00:18:31,208 Je suis pas expert, mais il y avait un pont. 230 00:18:31,708 --> 00:18:34,750 Oui, le pont a peut-être un peu brûlé. 231 00:18:36,625 --> 00:18:40,625 - C'est compliqué, oublions ça. - Non, parlons-en. 232 00:18:40,708 --> 00:18:42,875 Mais d'abord, sortons d'ici. 233 00:18:44,125 --> 00:18:45,125 Tenez-moi. 234 00:18:47,416 --> 00:18:51,666 Les Redoutables Rapides m'impressionnent bien plus, là. 235 00:18:52,750 --> 00:18:55,041 Ils secouent bien plus aussi. 236 00:18:55,541 --> 00:18:58,458 Les vagues ! River, tu pourrais… 237 00:19:00,875 --> 00:19:05,041 Hélas, notre seule licorne Eau a besoin d'une sieste. 238 00:19:05,791 --> 00:19:08,041 Arrête, tout est ma faute. 239 00:19:09,250 --> 00:19:15,541 Désolée, je n'aurais pas dû te forcer. Je voulais juste gagner cette course. 240 00:19:16,291 --> 00:19:19,291 Mais oublions ça. Pour moi, tu as gagné. 241 00:19:24,083 --> 00:19:27,791 - Il se repose. - Ne restons pas là à rien faire. 242 00:19:27,875 --> 00:19:30,916 Montrons aux profs qu'on peut gérer ça. 243 00:19:31,000 --> 00:19:33,791 Storm pourrait faire évaporer l'eau. 244 00:19:33,875 --> 00:19:37,541 - Mais c'est long. - La mousse est une plante ? 245 00:19:37,625 --> 00:19:39,125 Un pont lumineux ? 246 00:19:44,750 --> 00:19:46,750 River, tu n'es pas obligé. 247 00:19:49,375 --> 00:19:51,166 Bon, je te couvre. 248 00:19:58,916 --> 00:20:00,291 Vas-y, River ! 249 00:20:01,583 --> 00:20:02,416 Bravo. 250 00:20:03,208 --> 00:20:04,041 Oh non ! 251 00:20:04,666 --> 00:20:08,666 Tu es incroyable. Je sais que tu as ça en toi. 252 00:20:14,500 --> 00:20:15,875 Bravo, mon grand. 253 00:20:17,500 --> 00:20:18,375 Ouais ! 254 00:20:27,541 --> 00:20:29,291 Tu as assuré, River. 255 00:20:29,375 --> 00:20:31,833 Que dire ? C'est le meilleur. 256 00:20:33,750 --> 00:20:38,166 Bravo. La trêve est finie, la course reprend. Salut. 257 00:20:41,625 --> 00:20:43,208 C'est tout elle, ça. 258 00:20:43,291 --> 00:20:45,541 Mais on doit finir la course. 259 00:20:50,666 --> 00:20:53,208 Rentrons au pas, tu en as besoin. 260 00:21:09,750 --> 00:21:14,750 Bravo, vous avez fini la Course du Mérite. 261 00:21:14,833 --> 00:21:17,208 Mais il nous manque un duo. 262 00:21:18,875 --> 00:21:22,666 Isabel et River en queue de peloton ? Étrange. 263 00:21:22,750 --> 00:21:26,166 Ils nous ont sauvés des Redoutables Rapides. 264 00:21:27,500 --> 00:21:29,916 À quoi bon gagner sans crâner ? 265 00:21:30,000 --> 00:21:31,666 Ils ont tout gâché. 266 00:21:31,750 --> 00:21:35,625 - Gagner te récompense. - Je trouverai une coupe. 267 00:21:37,375 --> 00:21:39,916 Cet exercice a été un succès. 268 00:21:40,833 --> 00:21:44,625 Cela vous préparera à ce qui vous attend. 269 00:21:49,500 --> 00:21:50,791 La magie macabre. 270 00:21:50,875 --> 00:21:52,666 Tu nous gênes encore ? 271 00:21:59,000 --> 00:22:00,791 Et elle a des renforts. 272 00:22:00,875 --> 00:22:01,958 Isabel ! 273 00:22:04,625 --> 00:22:05,916 D'où ça vient ? 274 00:22:07,875 --> 00:22:09,916 Qu'est-ce que j'ai fait ? 275 00:22:13,583 --> 00:22:17,916 Écoute ton cœur Surmonte tes peurs 276 00:22:18,000 --> 00:22:22,333 Votre lien mûrit La magie brille, notre amitié grandit 277 00:22:22,416 --> 00:22:26,833 - Alors écoute ton cœur - Écoute ton cœur 278 00:22:26,916 --> 00:22:31,458 - Surmonte tes peurs - La magie brille, notre amitié grandit 279 00:22:31,541 --> 00:22:33,166 Alors écoute ton cœur 280 00:22:36,625 --> 00:22:40,500 Sous-titres : Arnaud Brusselmans