1 00:00:11,875 --> 00:00:16,125 Følg din vei La stjerner lyse for deg 2 00:00:16,208 --> 00:00:20,500 Vennskapet vi har Er som magi til evig tid 3 00:00:22,000 --> 00:00:25,291 Følg din sti Vær vill og fri 4 00:00:25,375 --> 00:00:26,458 Vill og fri 5 00:00:26,541 --> 00:00:29,833 Stol på hva du kan bli 6 00:00:29,916 --> 00:00:34,166 Følg din vei La stjerner lyse for deg 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,500 Vennskapet vi har Er som magi til evig tid 8 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 Så følg din vei 9 00:00:42,875 --> 00:00:47,333 La stjerner lyse for deg 10 00:00:47,416 --> 00:00:49,083 Så følg din vei 11 00:00:49,166 --> 00:00:52,916 ENHJØRNINGSAKADEMIET 12 00:01:01,833 --> 00:01:03,625 Stedet raser sammen! 13 00:01:03,708 --> 00:01:05,750 Døren var her, ikke sant? 14 00:01:05,833 --> 00:01:08,125 Hvorfor er den ikke her nå? 15 00:01:08,208 --> 00:01:09,083 Pass opp! 16 00:01:13,708 --> 00:01:18,500 Jeg går aldri inn i et mystisk tempel igjen, uansett hvor pent det er. 17 00:01:18,583 --> 00:01:21,625 Vi gjør aldri noe igjen hvis vi ikke kommer oss ut. 18 00:01:23,416 --> 00:01:27,291 -Å nei. Hva gjør vi? -Lager en plan og blir helter. 19 00:01:27,375 --> 00:01:31,791 Hallo, hvis noen skal bli en helt, er det åpenbart meg. 20 00:01:33,166 --> 00:01:36,416 -Er det en utfordring? -Nei. Her er utfordringen. 21 00:01:36,500 --> 00:01:39,333 Å redde våre venner fra å bli knust. 22 00:01:39,416 --> 00:01:43,750 Layla, som den fornuftige her, hvordan redder vi dem fra mosing? 23 00:01:44,708 --> 00:01:45,541 Ok. 24 00:01:48,625 --> 00:01:52,250 Jeg vet. Tempelet er laget av regnbuesandstein. 25 00:01:52,333 --> 00:01:54,750 Gøy. Men det kollapser stadig. 26 00:01:55,916 --> 00:01:58,375 Sandstein er svært porøs stein. 27 00:01:58,458 --> 00:02:02,375 Når den fryses, sprekker den. Vis dem vitenskapen, Glacier. 28 00:02:05,708 --> 00:02:10,125 Dette kan ikke være slutten. Leaf har lagd vennskapsarmbånd, 29 00:02:10,208 --> 00:02:13,375 og jeg har ikke journalført dem ennå. 30 00:02:13,458 --> 00:02:14,750 Ava, se! 31 00:02:21,958 --> 00:02:23,000 Kom igjen. 32 00:02:23,083 --> 00:02:24,375 -Layla! -Glacier! 33 00:02:25,333 --> 00:02:26,583 Den raser! 34 00:02:41,333 --> 00:02:42,916 Du store alpakka. 35 00:02:43,000 --> 00:02:44,458 Ja! Du klarte det! 36 00:02:45,458 --> 00:02:48,833 Dere skulle sett Layla og Glacier. De bare… 37 00:02:51,583 --> 00:02:53,083 Ok, det var mer… 38 00:02:54,041 --> 00:02:56,208 Og så vitenskap. Og så pang. 39 00:02:57,083 --> 00:02:59,375 Takk, Layla. Vi skylder deg. 40 00:02:59,458 --> 00:03:00,666 Og dere også. 41 00:03:00,750 --> 00:03:04,250 Dere reddet Wildstar og meg fra å falle utfor stupet. 42 00:03:04,333 --> 00:03:06,416 Det er det BVAEE-er gjør. 43 00:03:11,000 --> 00:03:12,625 De stakkars plantene. 44 00:03:12,708 --> 00:03:14,625 Den grimme magien fløy forbi. 45 00:03:14,708 --> 00:03:17,458 Vi så det. Men vi slo Ravenzella. 46 00:03:18,375 --> 00:03:20,500 Hvorfor er grim magi her fortsatt? 47 00:03:20,583 --> 00:03:23,708 Vet ikke. Men vi må si det til frøken Primrose. 48 00:03:29,291 --> 00:03:33,125 Elever, jeg har dårlige nyheter. 49 00:03:33,208 --> 00:03:38,000 Grim magi har igjen blitt sett på Enhjørningøya. 50 00:03:38,083 --> 00:03:39,000 -Hva? -Hva? 51 00:03:39,083 --> 00:03:40,875 -Jeg visste det. -Å nei. 52 00:03:43,583 --> 00:03:48,125 Da Ravenzella ble slått, trodde vi at magien hennes var borte for godt. 53 00:03:49,708 --> 00:03:53,750 Men noe av den henger visst fortsatt igjen. 54 00:03:53,833 --> 00:03:58,375 Men vær trygg, hvor enn den skjuler seg, skal vi utrydde den. 55 00:03:58,458 --> 00:04:02,500 Frem til da må dere være årvåkne. 56 00:04:02,583 --> 00:04:05,750 Grim magi har enorm kraft. 57 00:04:05,833 --> 00:04:10,500 Det er en trussel mot oss, mot enhjørningene og selve øya. 58 00:04:15,583 --> 00:04:16,666 Natta, Leaf. 59 00:04:16,750 --> 00:04:20,791 Prøv å ikke ha mareritt om du-vet-hva-magi. 60 00:04:20,875 --> 00:04:22,791 Grim magi. Hva så? 61 00:04:22,875 --> 00:04:26,875 Vi har møtt den før og vunnet. Vi må bare gjøre det igjen. 62 00:04:28,583 --> 00:04:34,250 En Furi er alltid på vakt, Valentina. Grim magi er en uforutsigbar kraft. 63 00:04:34,333 --> 00:04:38,416 Det du har sett den gjøre før, gjør den kanskje ikke igjen. 64 00:04:39,375 --> 00:04:40,208 Ja, tante. 65 00:04:44,625 --> 00:04:48,875 Derfor har rektor bestemt seg for å få opp farten på opplæringen. 66 00:04:49,500 --> 00:04:50,583 Få litt søvn. 67 00:04:50,666 --> 00:04:53,916 I morgen skal Safirsalen ri Mestringsbanen. 68 00:04:57,916 --> 00:05:01,458 Sa hun Mestringsbanen? Allerede? 69 00:05:02,833 --> 00:05:05,208 Jeg tror Laylas hjerne kortslutter. 70 00:05:05,291 --> 00:05:09,083 Heldigvis aner jeg ikke hva Furi snakker om, så det går bra. 71 00:05:09,166 --> 00:05:11,291 Hva er Mestringsbanen? 72 00:05:11,375 --> 00:05:15,833 Det er en hinderløype gjennom Enhjørningøyas mest utfordrende terreng. 73 00:05:15,916 --> 00:05:17,083 Nei! Nå vet jeg. 74 00:05:17,166 --> 00:05:19,791 Den er kun for viderekomne ryttere. 75 00:05:20,291 --> 00:05:23,458 Viderekomne? Akkurat min type fest. 76 00:05:24,291 --> 00:05:27,541 Ja, en fest der du kommer på andreplass. 77 00:05:27,625 --> 00:05:28,458 Hva? 78 00:05:31,916 --> 00:05:34,041 Du tror du kan slå meg på en bane? 79 00:05:34,125 --> 00:05:38,208 Jeg har masse sprangridningspokaler som sier at det ikke skjer. 80 00:05:38,291 --> 00:05:41,750 Du er vant til å være en stor fisk i en liten dam, 81 00:05:41,833 --> 00:05:45,208 men du er sjanseløs mot en Furi på enhjørning. 82 00:05:45,291 --> 00:05:48,666 Gleder meg til å se trynet ditt i morgen når det er feil. 83 00:05:49,875 --> 00:05:52,541 Kom, River. La oss ta litt kveldstrening. 84 00:05:52,625 --> 00:05:55,333 Forbered deg på tap, Valentina. 85 00:05:55,416 --> 00:05:56,458 Samma det. 86 00:06:08,791 --> 00:06:11,541 Bra jobba. Vi ruler der ute. 87 00:06:11,625 --> 00:06:13,625 La oss ta noen runder til. 88 00:06:15,416 --> 00:06:17,916 Kom igjen. Jeg vet du orker. 89 00:06:38,708 --> 00:06:39,916 Sånn. Perfekt. 90 00:06:41,500 --> 00:06:42,375 Vent. Nei. 91 00:06:43,083 --> 00:06:46,083 Nå er det perfekt. Tror jeg. Kanskje. 92 00:06:48,208 --> 00:06:51,833 Slapp av, Layla. Vi tar banen sammen som et lag. 93 00:06:51,916 --> 00:06:56,083 Da venter Cinder og jeg på dere ved målstreken. 94 00:06:56,166 --> 00:06:57,583 Som et lag. 95 00:07:00,000 --> 00:07:03,875 Hvis River kommer så langt. Han ser litt sliten ut. 96 00:07:04,500 --> 00:07:08,833 Han her? Det går bra. Det er bare konkurransefjeset hans. 97 00:07:10,083 --> 00:07:14,416 God morgen, enhjørningryttere. Skal vi bare sette i gang? 98 00:07:14,500 --> 00:07:16,250 Ethera, vær så god. 99 00:07:18,500 --> 00:07:22,625 Dette er Mestringsbanen, en virkelig intens prøvelse. 100 00:07:22,708 --> 00:07:27,333 Først må dere opp i svimlende høyder på Svevesteinkammen, 101 00:07:27,416 --> 00:07:31,416 så krysse de ofte overraskende Blomsterengene. 102 00:07:31,500 --> 00:07:37,583 Til slutt testes balanse og mot ved broen over Stjernestrykene. 103 00:07:37,666 --> 00:07:42,500 Husk hva du har lært. Stol på dere selv og deres enhjørninger. 104 00:07:42,583 --> 00:07:46,041 Lett å si når du ikke forserer en svevende kampestein 105 00:07:46,125 --> 00:07:47,500 mens du prøver å ikke… 106 00:07:48,833 --> 00:07:52,083 Jeg har ridd Mestringsbanen mange ganger uten å… 107 00:07:54,958 --> 00:07:57,125 Har du? Respekt. 108 00:07:58,291 --> 00:08:01,000 Elever, på tide å begynne. 109 00:08:03,083 --> 00:08:05,625 Vi venter på dere ved målstreken. 110 00:08:13,833 --> 00:08:17,375 -Sånn ja, Cinder. -Kom igjen, Leaf. Av sted. 111 00:08:18,791 --> 00:08:22,416 Sal? Sjekk. Tøyler? Sjekk. Stigbøyler? 112 00:08:23,541 --> 00:08:25,250 Hei, hvor ble alle av? 113 00:08:26,291 --> 00:08:28,583 Nei, Glacier! Vent! 114 00:08:31,625 --> 00:08:34,708 Se her, jeg vinner. Ikke overraskende. 115 00:08:35,500 --> 00:08:38,750 Og nå taper du. Heller ikke overraskende. 116 00:08:38,833 --> 00:08:42,125 Løp, Cinder. De får ikke slå oss. Fortere. 117 00:08:49,041 --> 00:08:50,458 Grim magi. 118 00:08:50,541 --> 00:08:54,291 Hva om vi vinner rittet og redder øya samtidig? 119 00:08:54,375 --> 00:08:56,583 Det kan ikke Isabel toppe. 120 00:08:56,666 --> 00:08:58,083 Etter den, Cinder. 121 00:09:08,791 --> 00:09:10,708 Kom ut, din feiging! 122 00:09:14,583 --> 00:09:16,250 Cinder, tving den ut. 123 00:09:17,750 --> 00:09:21,458 Vi får ingen ære hvis den gjemmer seg i en pytt hele dagen. 124 00:09:34,791 --> 00:09:36,333 Cinder! Går det bra? 125 00:09:39,291 --> 00:09:41,083 Hvordan løper du så fort? 126 00:09:42,666 --> 00:09:44,958 Dette kan fungere. 127 00:09:45,041 --> 00:09:48,583 Slapp av. Vi knuser den grimme magien når vi er ferdige. 128 00:09:48,666 --> 00:09:50,625 Men først, kom igjen! 129 00:09:54,291 --> 00:09:57,500 Dette er ikke ille. Jeg takler en slik hinderløype. 130 00:09:57,583 --> 00:09:58,500 Her, Storm. 131 00:10:00,041 --> 00:10:05,625 Ikke bli uforsiktig. Du hørte frøken Furi. Med grim magi løs, må vi være klare. 132 00:10:05,708 --> 00:10:06,541 Ja! 133 00:10:11,333 --> 00:10:13,458 Den var jeg ikke klar for. 134 00:10:13,541 --> 00:10:18,291 Så dere hvor fort Cinder løp? Noen er ekstra raske i dag. 135 00:10:18,375 --> 00:10:21,458 Personlig tror jeg at sakte, men sikkert er tingen. 136 00:10:23,208 --> 00:10:27,000 Vi vinner. Sa jo at ekstratrening ville lønne seg. 137 00:10:27,083 --> 00:10:28,958 Søvn er for de svake. 138 00:10:31,166 --> 00:10:32,875 Vi sees, taper! 139 00:10:32,958 --> 00:10:36,125 Kom igjen, River. Vi må nå dem igjen. 140 00:10:39,958 --> 00:10:42,125 Hvordan kommer vi opp dit? 141 00:10:46,041 --> 00:10:47,166 Vær forsiktig! 142 00:10:49,958 --> 00:10:51,666 Eller, bare fortsett. 143 00:10:54,416 --> 00:10:57,166 Ja. Du kan gjøre det. 144 00:11:05,125 --> 00:11:07,041 Jeg visste at du kunne. 145 00:11:10,583 --> 00:11:11,583 Flink gutt. 146 00:11:13,791 --> 00:11:15,666 Nå snakker vi! 147 00:11:18,500 --> 00:11:22,041 Kom igjen, River. Ikke gi opp. Du klarer det. 148 00:11:22,125 --> 00:11:24,916 Ja! River, du ruler! 149 00:11:25,833 --> 00:11:28,958 Bare hold ut litt til. Vi er nesten der. 150 00:11:36,166 --> 00:11:37,750 Kan du roe litt ned? 151 00:11:38,916 --> 00:11:40,166 Ikke bra. 152 00:11:43,583 --> 00:11:46,833 Glefsende blomster? Hva er disse greiene? 153 00:11:50,666 --> 00:11:53,958 Trær og blomster? Teller det som et hinder? 154 00:11:55,416 --> 00:11:58,166 Ok, kanskje blomster er et hinder. 155 00:11:59,291 --> 00:12:00,875 Fyr av, Cinder! 156 00:12:07,833 --> 00:12:10,333 Grim magi har sine fordeler. 157 00:12:15,666 --> 00:12:18,833 Ja. Det er definitivt viderekomne hopp. 158 00:12:20,041 --> 00:12:22,625 Ok. Ryggen rett, i 90 grader. 159 00:12:22,708 --> 00:12:24,583 Vent. Eller er det 45? 160 00:12:24,666 --> 00:12:27,708 For mange tall. Vi klarer dette. Storm! 161 00:12:33,291 --> 00:12:36,833 Jobb smartere, ikke hardere. Ikke sant? 162 00:12:37,416 --> 00:12:39,625 Akkurat som vi øvde på. 163 00:12:48,166 --> 00:12:49,583 Vi bør skynde oss. 164 00:12:50,250 --> 00:12:52,125 Jeg kan hjelpe. Glacier. 165 00:12:56,541 --> 00:12:59,791 -Bra jobba, folkens. -Sånn skal det gjøres. 166 00:13:01,625 --> 00:13:03,250 Ja! Flink jente. 167 00:13:06,250 --> 00:13:08,166 Begynner å få teken på dette. 168 00:13:13,833 --> 00:13:16,875 Greit. Én utfordring gjort, to igjen. 169 00:13:21,333 --> 00:13:22,291 Hva? 170 00:13:23,166 --> 00:13:24,875 Slem! Slemme blomster! 171 00:13:25,625 --> 00:13:29,000 Teite planter får ikke stoppe oss. Press på. 172 00:13:34,500 --> 00:13:35,375 Spreng det! 173 00:13:39,500 --> 00:13:41,416 Nå har vi sjansen. Hopp! 174 00:13:45,333 --> 00:13:49,375 Vi er rå! Hold oppe tempoet. Vi er nesten fremme. 175 00:13:49,458 --> 00:13:51,083 Vi kan hvile etterpå. 176 00:13:53,500 --> 00:13:57,541 Vi kan droppe grim magi nå. Isabel kan ikke nå oss igjen. 177 00:13:57,625 --> 00:13:59,583 Ingenting føles bedre enn seier. 178 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 Cinder, bare skrap den av. Vi må roe ned. 179 00:14:07,583 --> 00:14:09,833 Får du den ikke av? Seriøst? 180 00:14:25,541 --> 00:14:27,541 Håper ikke noen så det. 181 00:14:32,125 --> 00:14:33,916 Takk for ingenting, dust. 182 00:14:35,375 --> 00:14:37,166 Ja, kom deg vekk! 183 00:14:39,875 --> 00:14:43,625 Vil du slåss nå? La oss avslutte dette. Ildkule. 184 00:15:01,583 --> 00:15:04,541 Kanskje vi burde ha latt den ligge i pytten. 185 00:15:19,625 --> 00:15:23,541 Glefselianer? De fester seg til all mat de finner, 186 00:15:23,625 --> 00:15:27,791 pakker det inn, svelger og fordøyer det i 30 dager. 187 00:15:29,375 --> 00:15:33,208 Hva? Det er viktig å vite at naturen er både vakker og farlig. 188 00:15:33,291 --> 00:15:35,666 Jeg er mer bekymret for det farlige. 189 00:15:37,125 --> 00:15:41,416 Menneskeetende planter? Derfor er denne banen for viderekomne. 190 00:15:41,500 --> 00:15:45,041 Slapp av. Jeg vet om den perfekte enhjørningen. 191 00:15:45,708 --> 00:15:46,583 Klar, Leaf? 192 00:15:52,625 --> 00:15:54,583 -Bra, Leaf! -Heia! 193 00:15:58,541 --> 00:16:02,041 Og du gjorde dem søte? Bra jobba, jente. 194 00:16:02,125 --> 00:16:05,541 Jeg vil putte en i lomma og ta den med hjem. 195 00:16:06,416 --> 00:16:08,416 Hva? Jeg skal ikke det. 196 00:16:10,125 --> 00:16:11,791 Kom igjen! Denne vei! 197 00:16:24,750 --> 00:16:25,791 Hvilken vei? 198 00:16:27,375 --> 00:16:29,791 Kom igjen, River. Grav dypt. 199 00:16:29,875 --> 00:16:32,416 Vi gir oss ikke. Vi er vinnere. 200 00:16:32,500 --> 00:16:34,791 Nesten fremme. Stå på. 201 00:16:34,875 --> 00:16:37,250 Vent. Stopp, faktisk! 202 00:16:42,333 --> 00:16:43,166 Flott. 203 00:16:44,125 --> 00:16:46,541 -Den jeg ikke ville se. -Kompis! 204 00:16:46,625 --> 00:16:50,250 Brente du virkelig ned broen? Snakk om juks. 205 00:16:50,333 --> 00:16:54,416 Det var et uhell, ellers ville jeg ikke vært her nede med deg. 206 00:16:54,500 --> 00:16:57,125 Og før du klikker på meg, 207 00:16:57,208 --> 00:17:02,125 husk at vi begge stryker hvis vi ikke samarbeider for å finne en vei ut. 208 00:17:06,625 --> 00:17:09,833 Greit. Jeg får vel tenke ut en plan. 209 00:17:11,250 --> 00:17:14,791 River, bruk vannmagien din til å få oss ut herfra. 210 00:17:21,166 --> 00:17:23,333 River? Hva skjedde? 211 00:17:24,166 --> 00:17:25,500 Hvorfor er du sånn? 212 00:17:26,000 --> 00:17:28,833 Jøss. Du tror vel kanskje ikke 213 00:17:28,916 --> 00:17:33,500 at den gale kveldstreningen har slitt ut enhjørningen din? 214 00:17:33,583 --> 00:17:35,291 Var dette min feil? 215 00:17:35,375 --> 00:17:37,041 Det var dine ord. 216 00:17:39,708 --> 00:17:40,791 Å, River. 217 00:17:44,500 --> 00:17:45,333 Stopp. 218 00:17:46,416 --> 00:17:48,583 Vi er for pene til å spises. 219 00:17:52,500 --> 00:17:55,708 -Denne er sterk. -Jeg tar den. Wildstar! 220 00:18:07,666 --> 00:18:08,875 Sånn, kompis. 221 00:18:11,250 --> 00:18:14,833 Dette er rørende, men vi er fortsatt i trøbbel. 222 00:18:18,166 --> 00:18:20,541 -Dette kan ikke bli verre. -Pass opp! 223 00:18:24,208 --> 00:18:26,541 Jeg tok feil. Dette er verre. 224 00:18:28,000 --> 00:18:31,208 Jeg er ingen rakettkirurg, men var det ikke en bro der? 225 00:18:31,708 --> 00:18:34,750 Broen kan ha brent ned. 226 00:18:36,625 --> 00:18:40,625 -Lang historie. Må ikke snakke om det. -Det skal vi snakke om. 227 00:18:40,708 --> 00:18:43,125 Men først må vi snakke om å unnslippe. 228 00:18:44,125 --> 00:18:45,125 Hold meg. 229 00:18:47,416 --> 00:18:51,666 Stjernestrykene ser mye større ut fra nede i dem. 230 00:18:52,750 --> 00:18:55,041 Og mye mer bølgete. 231 00:18:55,541 --> 00:18:58,458 Vent. Bølger. River, du kan da bare…? 232 00:19:00,875 --> 00:19:05,041 Dessverre trenger vår eneste vann-enhjørning en lur. 233 00:19:05,791 --> 00:19:08,041 Dette er min feil, ikke hans. 234 00:19:09,250 --> 00:19:12,875 Beklager. Jeg skulle ikke ha presset deg så mye. 235 00:19:12,958 --> 00:19:15,541 Jeg ble besatt av å vinne et teit løp. 236 00:19:16,291 --> 00:19:19,291 Men det må vi ikke. Du er allerede en vinner. 237 00:19:24,083 --> 00:19:27,791 -Sorry. Hun må hvile. -Vi kan ikke bare vente. 238 00:19:27,875 --> 00:19:30,916 Vi må vise lærerne at vi takler dette. 239 00:19:31,000 --> 00:19:33,791 Storm kan øke temperaturen og fordampe vannet. 240 00:19:33,875 --> 00:19:37,541 -Men hun trenger litt tid. -Er mose en plante? 241 00:19:37,625 --> 00:19:39,125 Hva med en lysbro? 242 00:19:44,833 --> 00:19:46,750 River, du trenger ikke. 243 00:19:49,375 --> 00:19:51,166 Greit. Jeg passer på. 244 00:19:58,916 --> 00:20:00,291 Ja! Heia River! 245 00:20:01,583 --> 00:20:02,416 Flink gutt. 246 00:20:03,208 --> 00:20:04,041 Å nei! 247 00:20:04,666 --> 00:20:08,666 Du er utrolig, River. Jeg vet at du klarer dette. 248 00:20:14,500 --> 00:20:15,916 Bra jobba, kompis! 249 00:20:17,500 --> 00:20:18,375 Ja! 250 00:20:27,541 --> 00:20:29,291 Det var rått, River. 251 00:20:29,375 --> 00:20:31,833 Hva kan jeg si? Han er best. 252 00:20:33,750 --> 00:20:38,166 Heia! Ok, våpenhvile over. Løpet er i gang igjen. Sees. 253 00:20:41,625 --> 00:20:43,208 Ja, det er i stil. 254 00:20:43,291 --> 00:20:45,541 Men vi må passere målstreken. 255 00:20:50,666 --> 00:20:53,125 Vi går tilbake. Du fortjener en pause. 256 00:21:09,750 --> 00:21:14,750 Gratulerer med å ha fullført Mestringsbanen. 257 00:21:14,833 --> 00:21:17,208 Men vi mangler visst ett par. 258 00:21:18,875 --> 00:21:22,666 Isabel og River er baktropp. Det var overraskende. 259 00:21:22,750 --> 00:21:26,166 Bare fordi de reddet oss fra Stjernestrykene. 260 00:21:27,500 --> 00:21:31,666 Ingen vits å vinne om vi ikke kan hovere. De ødelegger dette for oss. 261 00:21:31,750 --> 00:21:35,625 -Seier er belønning i seg selv. -Jeg lager pokal senere. 262 00:21:37,375 --> 00:21:39,916 Denne øvelsen var en suksess. 263 00:21:40,833 --> 00:21:44,875 Håper det vil forberede dere på det som kan komme. 264 00:21:49,500 --> 00:21:50,791 Grim magi! 265 00:21:50,875 --> 00:21:52,666 Tilbake for å plage oss igjen? 266 00:21:59,000 --> 00:22:00,791 Den tok med venner. 267 00:22:00,875 --> 00:22:01,958 Isabel! 268 00:22:04,625 --> 00:22:05,916 Hvor kom den fra? 269 00:22:07,875 --> 00:22:09,916 Hva har jeg gjort? 270 00:22:13,583 --> 00:22:17,916 Følg din vei La stjerner lyse for deg 271 00:22:18,000 --> 00:22:22,333 Vennskapet vi har Er som magi til evig tid 272 00:22:22,416 --> 00:22:26,958 Så følg din vei 273 00:22:27,041 --> 00:22:31,166 -Lyse for deg -Er som magi til evig tid 274 00:22:31,250 --> 00:22:33,125 Så følg din vei 275 00:22:36,625 --> 00:22:38,625 Tekst: Geir Amundsen