1 00:00:11,875 --> 00:00:16,125 Siga seu coração Até as estrelas 2 00:00:16,208 --> 00:00:20,500 Seu vínculo está no ar A magia a brilhar, a amizade a multiplicar 3 00:00:22,000 --> 00:00:25,291 Corra atrás de seus sonhos Corra livre, leve e solta 4 00:00:25,375 --> 00:00:26,458 Livre, leve e solta 5 00:00:26,541 --> 00:00:29,833 Confie no seu destino 6 00:00:29,916 --> 00:00:34,166 Siga seu coração Até as estrelas 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,500 Seu vínculo está no ar A magia a brilhar, a amizade a multiplicar 8 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 - Então siga seu coração - Siga seu coração 9 00:00:42,875 --> 00:00:47,333 - Até as estrelas - Até as estrelas 10 00:00:47,416 --> 00:00:49,291 Então siga seu coração 11 00:00:49,375 --> 00:00:52,916 ACADEMIA UNICÓRNIO 12 00:01:01,833 --> 00:01:03,625 Isso vai desabar! 13 00:01:03,708 --> 00:01:05,750 A porta era aqui, não era? 14 00:01:05,833 --> 00:01:08,125 Por que sumiu de repente? 15 00:01:08,208 --> 00:01:09,083 Cuidado! 16 00:01:13,708 --> 00:01:18,500 Nunca mais entro num templo misterioso, mesmo que seja lindo! 17 00:01:18,583 --> 00:01:21,625 Nunca mais faremos nada se não sairmos daqui. 18 00:01:23,291 --> 00:01:27,291 - O que fazemos? - Vamos pensar num plano heroico. 19 00:01:27,375 --> 00:01:31,791 Como é? Se alguém vai ser herói, serei eu. 20 00:01:33,041 --> 00:01:36,416 - É um desafio? - Não, aquele é o desafio. 21 00:01:36,500 --> 00:01:39,333 Salvar nossas amigas é o desafio. 22 00:01:39,416 --> 00:01:41,291 Layla, já que é sensata, 23 00:01:41,375 --> 00:01:43,750 como podemos salvá-las? 24 00:01:44,708 --> 00:01:45,541 Certo. 25 00:01:48,541 --> 00:01:52,250 Já sei! O templo é feito de arenito do arco-íris. 26 00:01:52,333 --> 00:01:54,750 Sim, mas ainda está desabando. 27 00:01:55,916 --> 00:01:58,291 O arenito é poroso, Valentina. 28 00:01:58,375 --> 00:02:02,375 Se for congelado, vai quebrar. Mostre a ciência, Nevasca. 29 00:02:05,708 --> 00:02:10,125 Não pode ser o fim! Flor fez nossas pulseiras da amizade, 30 00:02:10,208 --> 00:02:13,375 e ainda nem pude escrever sobre elas no diário. 31 00:02:13,458 --> 00:02:14,750 Ava, olha! 32 00:02:21,958 --> 00:02:23,000 Vamos! 33 00:02:23,083 --> 00:02:24,500 - Layla! - Nevasca! 34 00:02:25,333 --> 00:02:26,583 Está desabando! 35 00:02:41,333 --> 00:02:42,916 Caramba! 36 00:02:43,000 --> 00:02:44,458 Isso! Conseguiram! 37 00:02:45,458 --> 00:02:48,958 Tinham que ver Layla e Nevasca. Fizeram assim… 38 00:02:51,583 --> 00:02:53,083 Tá, foi mais tipo… 39 00:02:54,041 --> 00:02:56,000 E aí ciência. E bam! 40 00:02:57,083 --> 00:02:59,333 Valeu, Layla. Te devemos uma. 41 00:02:59,416 --> 00:03:00,750 E a vocês também. 42 00:03:00,833 --> 00:03:04,333 Obrigada por não me deixar cair com a Estrela. 43 00:03:04,416 --> 00:03:06,666 Melhores amigas são pra isso. 44 00:03:11,000 --> 00:03:12,625 Pobres plantinhas! 45 00:03:12,708 --> 00:03:14,625 A magia sombria passou por nós. 46 00:03:14,708 --> 00:03:18,166 Também vimos! Mas derrotamos a Ravenzella. 47 00:03:18,250 --> 00:03:20,500 Como ainda tem magia sombria? 48 00:03:20,583 --> 00:03:23,833 Não sei, mas vamos avisar Profa. Primrose. 49 00:03:29,291 --> 00:03:33,125 Crianças, tenho más notícias. 50 00:03:33,208 --> 00:03:38,000 Mais uma vez, avistaram magia sombria na Ilha Unicórnio. 51 00:03:38,083 --> 00:03:39,041 - Quê? - Quê? 52 00:03:39,125 --> 00:03:40,875 - Eu sabia! - Essa não! 53 00:03:43,583 --> 00:03:48,208 Quando Ravenzella foi derrotada, achamos que a magia sumiria. 54 00:03:49,708 --> 00:03:53,750 Mas parece que parte dela continua por aqui. 55 00:03:53,833 --> 00:03:58,375 Mas calma, onde quer que se esconda, vamos encontrá-la. 56 00:03:58,458 --> 00:04:02,500 Até lá, fiquem todos alertas. 57 00:04:02,583 --> 00:04:05,750 A magia sombria tem um poder imenso. 58 00:04:05,833 --> 00:04:10,500 É uma ameaça para nós, para os unicórnios e para a ilha. 59 00:04:15,416 --> 00:04:16,666 Boa noite, Flor. 60 00:04:16,750 --> 00:04:20,708 Tente não ter pesadelos com a magia você-sabe-o-quê. 61 00:04:20,791 --> 00:04:22,791 Magia sombria? Grande coisa! 62 00:04:22,875 --> 00:04:27,041 Já a derrotamos antes. Só temos que derrotá-la de novo. 63 00:04:28,583 --> 00:04:31,375 Uma Furi nunca abaixa a guarda. 64 00:04:31,458 --> 00:04:34,250 A magia sombria é imprevisível. 65 00:04:34,333 --> 00:04:38,416 Ela pode não agir como agiu antes. 66 00:04:39,375 --> 00:04:40,250 Certo, tia. 67 00:04:44,625 --> 00:04:49,416 Por isso a Profa. Primrose decidiu acelerar o treinamento. 68 00:04:49,500 --> 00:04:50,583 Descansem. 69 00:04:50,666 --> 00:04:53,916 Amanhã, farão o Circuito do Desafio. 70 00:04:57,916 --> 00:05:01,458 O Circuito do Desafio? Mas já? 71 00:05:02,833 --> 00:05:05,208 Acho que Layla está surtando. 72 00:05:05,291 --> 00:05:09,083 Nem sei do que Furi está falando, tô de boa. 73 00:05:09,166 --> 00:05:11,291 O que é esse Circuito? 74 00:05:11,375 --> 00:05:15,833 A pista de obstáculos mais desafiadora da Ilha Unicórnio! 75 00:05:15,916 --> 00:05:17,083 Agora eu sei! 76 00:05:17,166 --> 00:05:19,791 É só pra cavaleiros experientes. 77 00:05:20,291 --> 00:05:23,458 Experientes, é? Parece a minha praia. 78 00:05:24,291 --> 00:05:27,541 A praia onde você fica em segundo lugar. 79 00:05:27,625 --> 00:05:28,458 O quê? 80 00:05:31,916 --> 00:05:34,041 Acha que vai me vencer? 81 00:05:34,125 --> 00:05:38,208 Tenho uma pilha de troféus dizendo que não vai rolar. 82 00:05:38,291 --> 00:05:41,750 Sei que você é peixe grande no seu laguinho, 83 00:05:41,833 --> 00:05:45,208 mas nunca vencerá uma Furi na montaria. 84 00:05:45,291 --> 00:05:48,666 Quero ver sua cara amanhã quando perder. 85 00:05:49,750 --> 00:05:52,541 Vamos, Riacho. Hora de um treino noturno. 86 00:05:52,625 --> 00:05:55,333 Prepare-se pra comer poeira. 87 00:05:55,416 --> 00:05:56,458 Até parece! 88 00:06:08,791 --> 00:06:11,541 Boa, parceiro! Vamos arrasar! 89 00:06:11,625 --> 00:06:13,625 Só mais algumas voltas. 90 00:06:15,416 --> 00:06:17,916 Vamos, garoto. Você consegue! 91 00:06:38,708 --> 00:06:39,916 Isso. Perfeito! 92 00:06:41,500 --> 00:06:42,375 Calma. Não. 93 00:06:43,083 --> 00:06:45,958 Agora está perfeito, eu acho. Talvez. 94 00:06:48,208 --> 00:06:51,833 Calma, Layla. Vamos fazer o Circuito em equipe. 95 00:06:51,916 --> 00:06:56,083 Eu e Fogaréu vamos esperar vocês na linha de chegada. 96 00:06:56,166 --> 00:06:57,583 Em equipe. 97 00:07:00,000 --> 00:07:03,875 Se Riacho chegar lá. Ele está meio abatido. 98 00:07:04,500 --> 00:07:06,375 Este cara? Ele está bem. 99 00:07:06,458 --> 00:07:08,833 É a cara de concentração. Né? 100 00:07:10,083 --> 00:07:11,750 Bom dia, cavaleiros! 101 00:07:11,833 --> 00:07:14,416 Que tal começarmos a festa? 102 00:07:14,500 --> 00:07:16,250 Ethera, por favor. 103 00:07:18,500 --> 00:07:22,625 Este é o Circuito do Desafio, uma prova bem difícil. 104 00:07:22,708 --> 00:07:27,291 Primeiro, enfrentarão a altura vertiginosa do Penhasco de Rochas Flutuantes, 105 00:07:27,375 --> 00:07:31,458 depois, atravessarão os surpreendentes Campos Coloridos. 106 00:07:31,541 --> 00:07:37,583 Por último, testarão o equilíbrio e coragem nas Corredeiras Cintilantes. 107 00:07:37,666 --> 00:07:42,500 Lembrem-se do que aprenderam e confiem em si e nos unicórnios. 108 00:07:42,583 --> 00:07:47,625 Fácil falar quando não vai escalar rochas flutuantes tentando não… 109 00:07:48,750 --> 00:07:52,375 Já fiz o Circuito do Desafio várias vezes e não… 110 00:07:54,958 --> 00:07:57,125 Sério? Arrasou! 111 00:07:58,291 --> 00:08:01,000 Crianças, é hora de começar. 112 00:08:03,083 --> 00:08:05,625 Vamos esperar na chegada. 113 00:08:13,833 --> 00:08:15,041 Isso, Fogaréu! 114 00:08:15,125 --> 00:08:17,375 Vamos, Flor. Vamos lá! 115 00:08:18,791 --> 00:08:22,416 Sela? Pronta. Rédeas? Prontas. Estribos? 116 00:08:23,541 --> 00:08:25,166 Ei, cadê todo mundo? 117 00:08:26,291 --> 00:08:28,583 Não, Nevasca! Espera! 118 00:08:31,625 --> 00:08:34,708 Olha só, estou ganhando! Zero surpresa. 119 00:08:35,500 --> 00:08:38,750 E agora está perdendo. Zero surpresa. 120 00:08:38,833 --> 00:08:42,125 Vai, Fogaréu! Eles não vão vencer. Rápido! 121 00:08:49,041 --> 00:08:50,458 Magia sombria! 122 00:08:50,541 --> 00:08:54,125 E se vencermos o Circuito e salvarmos a ilha? 123 00:08:54,208 --> 00:08:56,625 Isabel não teria como competir. 124 00:08:56,708 --> 00:08:58,250 Atrás dela, Fogaréu! 125 00:09:08,791 --> 00:09:10,708 Saia daí, sua covarde! 126 00:09:14,583 --> 00:09:16,250 Fogaréu, tire-a daí. 127 00:09:17,750 --> 00:09:21,458 Se a magia sombria ficar aí, não ganhamos nada. 128 00:09:34,791 --> 00:09:36,541 Fogaréu! Tudo bem? 129 00:09:39,291 --> 00:09:41,083 Como está indo tão rápido? 130 00:09:42,666 --> 00:09:44,958 Isso pode dar certo. 131 00:09:45,041 --> 00:09:48,583 Acabamos com a magia sombria depois de usá-la. 132 00:09:48,666 --> 00:09:50,625 Mas, antes, pisa fundo! 133 00:09:54,291 --> 00:09:57,541 Não é tão ruim. Aguento um circuito assim. 134 00:09:57,625 --> 00:09:58,791 Pega, Tormenta! 135 00:10:00,041 --> 00:10:02,750 Atenção, Rory. Ouviu a Profa. Furi. 136 00:10:02,833 --> 00:10:05,625 Com magia sombria por aí, fique alerta. 137 00:10:05,708 --> 00:10:06,541 Isso! 138 00:10:11,291 --> 00:10:13,458 É, não me preparei pra isso. 139 00:10:13,541 --> 00:10:18,291 Viu a velocidade do Fogaréu? Alguém acordou acelerado. 140 00:10:18,375 --> 00:10:21,458 Eu prefiro ir devagar e sempre. 141 00:10:23,208 --> 00:10:27,000 Vamos vencer! Falei que o treino extra valeria a pena. 142 00:10:27,083 --> 00:10:28,958 Dormir é para os fracos. 143 00:10:31,166 --> 00:10:32,875 Até mais, perdedores! 144 00:10:32,958 --> 00:10:36,125 Vamos, Riacho! Temos que pegá-los, vai! 145 00:10:39,958 --> 00:10:42,125 Agora, como vamos subir? 146 00:10:45,958 --> 00:10:47,291 Cuidado, Fogaréu! 147 00:10:49,958 --> 00:10:51,416 Na real, continua! 148 00:10:54,416 --> 00:10:57,166 Beleza. Você consegue! 149 00:11:05,083 --> 00:11:07,250 Viu? Sabia que ia conseguir! 150 00:11:10,583 --> 00:11:11,583 Bom garoto! 151 00:11:13,791 --> 00:11:15,083 É isso aí! 152 00:11:18,500 --> 00:11:22,041 Vamos, Riacho! Não desista, você consegue. 153 00:11:22,125 --> 00:11:24,916 Isso! Você arrasou, Riacho! 154 00:11:25,833 --> 00:11:28,958 Aguente mais um pouco. Estamos quase lá. 155 00:11:36,166 --> 00:11:37,666 Devagar, por favor! 156 00:11:38,916 --> 00:11:40,166 Nada bom! 157 00:11:43,583 --> 00:11:46,833 Quê? Flores que mordem? O que é isso? 158 00:11:50,666 --> 00:11:53,958 Árvores e flores? Isso é um obstáculo? 159 00:11:55,416 --> 00:11:58,166 Beleza, flores são um obstáculo. 160 00:11:59,291 --> 00:12:00,833 Prepare-se, Fogaréu! 161 00:12:07,833 --> 00:12:10,541 A magia sombria tem suas vantagens! 162 00:12:15,666 --> 00:12:18,833 É, são saltos avançados mesmo. 163 00:12:20,041 --> 00:12:22,625 Beleza. Costas retas, 90 graus. 164 00:12:22,708 --> 00:12:24,416 Calma. Ou são 45? 165 00:12:24,500 --> 00:12:27,708 Números demais! A gente consegue. Tormenta! 166 00:12:33,291 --> 00:12:36,833 Temos que ser práticos, não é? 167 00:12:37,416 --> 00:12:39,625 Como praticamos na aula. 168 00:12:48,166 --> 00:12:49,583 Temos que correr! 169 00:12:50,250 --> 00:12:51,958 Posso ajudar! Nevasca! 170 00:12:56,541 --> 00:12:57,916 Boa, galera! 171 00:12:58,416 --> 00:12:59,916 É assim que se faz! 172 00:13:01,625 --> 00:13:03,333 Essa é a minha garota! 173 00:13:06,250 --> 00:13:08,166 Estamos pegando o jeito. 174 00:13:13,833 --> 00:13:16,875 Beleza. Um desafio já foi, faltam dois. 175 00:13:21,333 --> 00:13:22,291 O quê? 176 00:13:23,166 --> 00:13:24,875 Flores más! Muito más! 177 00:13:25,625 --> 00:13:28,875 Plantas bobas não vão nos parar. Continue! 178 00:13:34,500 --> 00:13:35,333 Manda ver! 179 00:13:39,500 --> 00:13:41,208 É a nossa chance. Vai! 180 00:13:45,333 --> 00:13:49,375 Dominamos! Vamos lá. Continue assim, falta pouco. 181 00:13:49,458 --> 00:13:51,083 Descansamos no final. 182 00:13:53,250 --> 00:13:57,583 Podemos largar a magia sombria. Isabel não nos alcançará. 183 00:13:57,666 --> 00:13:59,583 Nada é tão bom quanto vencer. 184 00:14:02,000 --> 00:14:06,083 Fogaréu, raspe no chão, sei lá. Temos que desacelerar! 185 00:14:07,583 --> 00:14:09,833 Não consegue tirar? Sério? 186 00:14:25,416 --> 00:14:27,541 Espero que ninguém tenha visto. 187 00:14:31,916 --> 00:14:33,916 Obrigada por nada, babaca! 188 00:14:35,375 --> 00:14:37,166 É melhor fugir mesmo! 189 00:14:39,875 --> 00:14:43,625 Quer brigar? Vamos acabar com isso. Bola de fogo! 190 00:15:01,583 --> 00:15:04,541 Era melhor tê-la deixado na poça. 191 00:15:19,625 --> 00:15:23,541 Cipó chicoteante? Eles atacam tudo pra comer, 192 00:15:23,625 --> 00:15:27,791 aí se enrolam, engolem e digerem por 30 dias. 193 00:15:29,375 --> 00:15:33,208 Quê? É importante saber que a natureza pode ser perigosa. 194 00:15:33,291 --> 00:15:35,666 É o perigo que me preocupa. 195 00:15:37,125 --> 00:15:41,416 Plantas que comem gente? Por isso é um circuito avançado. 196 00:15:41,500 --> 00:15:45,041 Calma, conheço a unicórnio perfeita pra isso. 197 00:15:45,708 --> 00:15:46,708 Pronta, Flor? 198 00:15:52,625 --> 00:15:54,541 - Isso! Boa, Flor! - Vai! 199 00:15:58,541 --> 00:16:02,041 E elas ficaram fofas! Bom trabalho. 200 00:16:02,125 --> 00:16:05,541 Quero botar uma no bolso e levar comigo. 201 00:16:06,416 --> 00:16:08,416 Quê? Não vou levar. 202 00:16:10,125 --> 00:16:11,583 Vamos! Por aqui! 203 00:16:24,750 --> 00:16:25,791 Por onde? 204 00:16:27,375 --> 00:16:29,791 Vamos, Riacho. Força! 205 00:16:29,875 --> 00:16:32,416 Não desistimos. Somos vencedores! 206 00:16:32,500 --> 00:16:34,791 Quase lá. Aguenta firme! 207 00:16:34,875 --> 00:16:37,250 Calma. Na real, para! 208 00:16:42,333 --> 00:16:43,166 Ótimo. 209 00:16:44,125 --> 00:16:46,541 - Justo quem eu não queria ver. - Cara! 210 00:16:46,625 --> 00:16:50,166 Você queimou a ponte? Isso é trapaça das feias! 211 00:16:50,250 --> 00:16:54,416 Óbvio que foi acidente, ou eu não estaria aqui embaixo. 212 00:16:54,500 --> 00:16:57,125 E antes que brigue comigo, 213 00:16:57,208 --> 00:17:02,291 nós duas vamos reprovar se não trabalharmos juntas pra sair daqui. 214 00:17:06,625 --> 00:17:09,833 Certo. Melhor pensar num plano heroico. 215 00:17:11,250 --> 00:17:14,791 Riacho, use sua magia de água pra nos tirar daqui. 216 00:17:21,166 --> 00:17:23,333 Riacho? O que houve? 217 00:17:24,166 --> 00:17:25,916 Por que está assim? 218 00:17:26,000 --> 00:17:28,458 Meu Deus! Você não acha 219 00:17:28,541 --> 00:17:33,500 que seu treino noturno maluco deixou seu unicórnio exausto, acha? 220 00:17:33,583 --> 00:17:35,291 Foi culpa minha? 221 00:17:35,375 --> 00:17:37,041 Você que está dizendo. 222 00:17:39,708 --> 00:17:40,791 Riacho. 223 00:17:44,500 --> 00:17:45,333 Para! 224 00:17:46,416 --> 00:17:48,625 Somos lindos demais pra ser comida! 225 00:17:52,416 --> 00:17:56,125 - Ela é forte. - Eu cuido dela. Estrela Selvagem! 226 00:18:07,583 --> 00:18:08,916 Pronto, parceiro. 227 00:18:11,250 --> 00:18:15,291 Muito comovente, mas ainda estamos presas, lembra? 228 00:18:18,166 --> 00:18:20,541 - Não dá pra piorar. - Cuidado! 229 00:18:24,208 --> 00:18:26,541 Eu errei. Agora piorou. 230 00:18:27,916 --> 00:18:31,208 Não sou especialista, mas não tinha uma ponte? 231 00:18:31,708 --> 00:18:34,750 Talvez a ponte tenha pegado fogo. 232 00:18:36,625 --> 00:18:40,625 - Longa história, deixa pra lá. - Não deixa, não! 233 00:18:40,708 --> 00:18:43,125 Mas antes vamos sair daqui. 234 00:18:44,125 --> 00:18:45,125 Me segura! 235 00:18:47,416 --> 00:18:51,666 As Corredeiras Cintilantes parecem maiores daqui. 236 00:18:52,750 --> 00:18:55,041 E tem mais ondas! 237 00:18:55,541 --> 00:18:58,458 Calma aí! Ondas! Riacho, não consegue… 238 00:19:00,875 --> 00:19:05,041 Infelizmente, nosso unicórnio de água precisa dormir. 239 00:19:05,791 --> 00:19:08,041 É culpa minha, não dele. 240 00:19:09,250 --> 00:19:12,875 Desculpa, Riacho. Não devia ter exigido tanto. 241 00:19:12,958 --> 00:19:15,541 Eu me deixei levar pelo desejo de vencer. 242 00:19:16,291 --> 00:19:19,291 Mas não precisamos. Você já é vencedor. 243 00:19:24,083 --> 00:19:27,791 - Desculpa, ele precisa descansar. - Não podemos ficar aqui. 244 00:19:27,875 --> 00:19:30,916 Temos que mostrar que podemos lidar com isso. 245 00:19:31,000 --> 00:19:33,791 Tormenta pode evaporar a água. 246 00:19:33,875 --> 00:19:37,541 - Mas vai demorar. - Musgo é uma planta? 247 00:19:37,625 --> 00:19:39,250 Que tal uma ponte de luz? 248 00:19:44,833 --> 00:19:46,750 Riacho, não precisa! 249 00:19:49,375 --> 00:19:51,166 Beleza. Tô com você. 250 00:19:58,875 --> 00:20:00,291 Isso! Vai, Riacho! 251 00:20:01,541 --> 00:20:02,416 Bom garoto! 252 00:20:03,208 --> 00:20:04,041 Essa não! 253 00:20:04,666 --> 00:20:08,666 Está indo muito bem, Riacho. Sei que você consegue. 254 00:20:14,500 --> 00:20:16,125 Bom trabalho, garoto! 255 00:20:17,500 --> 00:20:18,375 Isso! 256 00:20:27,541 --> 00:20:29,291 Foi demais, Riacho! 257 00:20:29,375 --> 00:20:32,000 O que posso dizer? Ele é o melhor. 258 00:20:33,750 --> 00:20:38,166 Vai, time! Acabou a trégua. Voltamos pra corrida. Tchau! 259 00:20:41,625 --> 00:20:43,208 É a cara dela mesmo. 260 00:20:43,291 --> 00:20:45,541 Mas temos que ir até o final. 261 00:20:50,666 --> 00:20:53,291 Vamos a pé. Você merece descansar. 262 00:21:09,750 --> 00:21:14,750 Parabéns por terminarem o Circuito do Desafio! 263 00:21:14,833 --> 00:21:17,208 Mas está faltando uma dupla. 264 00:21:18,875 --> 00:21:22,666 Isabel e Riacho chegando em último. Que surpresa! 265 00:21:22,750 --> 00:21:26,625 Só porque nos salvaram nas Corredeiras Cintilantes. 266 00:21:27,500 --> 00:21:29,833 Se ganhei, vou me gabar! 267 00:21:29,916 --> 00:21:31,666 Eles estragaram tudo! 268 00:21:31,750 --> 00:21:35,625 - A vitória é a recompensa. - Vou fazer um troféu. 269 00:21:37,375 --> 00:21:39,916 O exercício foi um sucesso. 270 00:21:40,833 --> 00:21:44,625 Espero que prepare as crianças pro que virá. 271 00:21:49,500 --> 00:21:50,791 Magia sombria! 272 00:21:50,875 --> 00:21:52,666 Voltou pra incomodar? 273 00:21:59,000 --> 00:22:00,791 E ela trouxe amigos! 274 00:22:00,875 --> 00:22:01,958 Isabel! 275 00:22:04,625 --> 00:22:05,916 De onde veio? 276 00:22:07,875 --> 00:22:09,916 O que eu fiz? 277 00:22:13,583 --> 00:22:17,916 Siga seu coração Até as estrelas 278 00:22:18,000 --> 00:22:22,333 Seu vínculo está no ar A magia a brilhar, a amizade a multiplicar 279 00:22:22,416 --> 00:22:26,958 - Então siga seu coração - Siga seu coração 280 00:22:27,041 --> 00:22:28,416 Até as estrelas 281 00:22:28,500 --> 00:22:31,166 A magia a brilhar, a amizade a multiplicar 282 00:22:31,250 --> 00:22:33,125 Então siga seu coração 283 00:22:36,625 --> 00:22:40,500 Legendas: Lara Scheffer