1 00:00:11,875 --> 00:00:16,125 Lyt til din sjæl, lykke og held 2 00:00:16,208 --> 00:00:20,458 Og stol på jeres bånd Magiens drøm og venskabsånd 3 00:00:22,000 --> 00:00:25,250 Ren magi, vær vild og fri 4 00:00:25,333 --> 00:00:26,458 Vild og fri 5 00:00:26,541 --> 00:00:29,791 Find skæbnen indeni 6 00:00:29,875 --> 00:00:34,166 Lyt til din sjæl, lykke og held 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,500 Og stol på jeres bånd Magiens drøm og venskabsånd 8 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 -Så lyt til din sjæl -Lyt til din sjæl 9 00:00:42,875 --> 00:00:47,416 -Lykke og held -Lykke og held 10 00:00:47,500 --> 00:00:49,083 Så lyt til din sjæl 11 00:00:49,166 --> 00:00:52,958 ENHJØRNINGEAKADEMIET 12 00:00:53,833 --> 00:00:55,375 Hallo! Væk! 13 00:01:00,291 --> 00:01:02,666 -Isabel! -Bliv der. 14 00:01:02,750 --> 00:01:06,958 Grum magi? Hvad læste jeg om den? 15 00:01:09,250 --> 00:01:10,083 Valentina? 16 00:01:15,458 --> 00:01:17,708 Det er okay. Jeg er her. 17 00:01:21,083 --> 00:01:23,625 Bare rolig. Jeg finder på noget. 18 00:01:25,416 --> 00:01:29,375 -Valentina? -Du og River hjalp os, så vi hjælper nu. 19 00:01:32,416 --> 00:01:34,500 Gå amok, Cinder. 20 00:01:42,291 --> 00:01:44,208 Ja! Pletskud. 21 00:01:45,500 --> 00:01:50,625 Rolig. Vi var uforsigtige med magien, men jeg må godt nyde det nu. 22 00:01:52,875 --> 00:01:54,250 Flot, Valentina. 23 00:01:56,166 --> 00:01:57,166 Er du okay? 24 00:01:59,083 --> 00:02:02,083 Valentina. Tænk, at du løb derind 25 00:02:02,166 --> 00:02:05,833 uden tanker, en plan eller input fra andre. 26 00:02:05,916 --> 00:02:08,375 Så vildt var det ikke. 27 00:02:13,791 --> 00:02:16,458 Det er værre end forventet, frøken Primrose. 28 00:02:16,541 --> 00:02:20,916 Jeg vidste ikke, at Ravenzella havde så meget grum magi. 29 00:02:21,000 --> 00:02:23,250 Den truer hele øen. 30 00:02:23,958 --> 00:02:25,208 Det afgør det. 31 00:02:25,291 --> 00:02:30,916 Rid straks tilbage til skolen og bliv der. 32 00:02:34,791 --> 00:02:35,958 Ufatteligt. 33 00:02:36,041 --> 00:02:41,666 Enhjørningryttere sidder ikke og venter. Det gjorde min far ikke. 34 00:02:41,750 --> 00:02:44,666 Der er nok andre regler for elever. 35 00:02:44,750 --> 00:02:48,916 "Nej, Ava. Din enhjørning kan ikke være i din seng." 36 00:02:49,000 --> 00:02:50,875 Sig ikke, hvor jeg kan være. 37 00:02:53,041 --> 00:02:56,166 Da jeg så al den grumme magi… 38 00:02:57,208 --> 00:02:59,750 Frøken Primrose vil beskytte os. 39 00:02:59,833 --> 00:03:03,333 Når magien er væk, er vi sikre igen. 40 00:03:03,416 --> 00:03:06,083 God pointe. Men frygten er der. 41 00:03:08,208 --> 00:03:11,750 Vi lærer at beskytte øen. 42 00:03:11,833 --> 00:03:15,333 Men vi beskytter intet her med hr. Glimmerhov. 43 00:03:16,166 --> 00:03:20,583 -Ikke for noget, Ava. -Helt fint. Men hvad skal vi gøre? 44 00:03:20,666 --> 00:03:24,875 Vi ved kun, at grum magi er ækelt. 45 00:03:26,875 --> 00:03:30,291 Der er en bog på biblioteket, som kan hjælpe. 46 00:03:30,375 --> 00:03:34,250 Eller gøre os bange. Begge dele. 47 00:03:34,333 --> 00:03:36,208 Hvilken bog? 48 00:03:36,291 --> 00:03:40,000 Den hedder Samlebogen, og den er fantastisk. 49 00:03:40,083 --> 00:03:46,458 Og lidt begrænset. Men den kan lære os mere om grum magi og at besejre den. 50 00:03:46,541 --> 00:03:49,416 Så er pyjamasfesten slut. Kom. 51 00:03:51,291 --> 00:03:53,791 Men vi må ikke gå. 52 00:03:54,750 --> 00:03:58,000 Primrose sagde, at vi skal blive på skolen. 53 00:03:58,083 --> 00:04:02,041 Biblioteket er på skolen, så vi bryder ingen regler. 54 00:04:03,666 --> 00:04:07,958 Fare? Ikke min stil. Research? Totalt mig. 55 00:04:46,041 --> 00:04:48,958 Biblioteket er teknisk set lukket, 56 00:04:49,041 --> 00:04:51,875 men hr. Tansy sover tungt. 57 00:04:51,958 --> 00:04:53,333 Bøgerne larmer. 58 00:04:53,416 --> 00:04:55,416 Ja, han er intet problem. 59 00:05:04,500 --> 00:05:07,500 Filbin, Rory, pas på ællingerne. 60 00:05:11,833 --> 00:05:13,083 Der er fri bane. 61 00:05:15,250 --> 00:05:19,750 Jeg er ikke biblioteksekspert, men der er mange bøger. 62 00:05:19,833 --> 00:05:21,916 Århundredvis, helt præcist. 63 00:05:22,666 --> 00:05:25,166 Vi finder aldrig den rigtige. 64 00:05:25,750 --> 00:05:29,208 Jo, for jeg ved, hvad vi leder efter. 65 00:05:29,708 --> 00:05:32,250 Mød Samlebogen. 66 00:05:32,333 --> 00:05:35,625 Alle bøger er magiske, men den er speciel. 67 00:05:35,708 --> 00:05:39,833 Den samler al information, biblioteket har om ethvert emne. 68 00:05:45,083 --> 00:05:49,958 Læg hånden på forsiden og sig: "Grum magi". 69 00:06:08,375 --> 00:06:09,916 Han sover tungt. 70 00:06:12,500 --> 00:06:17,666 -Det er løgn. -Hvor er det sejt. 71 00:06:27,958 --> 00:06:34,125 -Okay. Tag den, så går vi. -Går? Vi må ikke tage magiske bøger med. 72 00:06:34,208 --> 00:06:35,375 Og Samlebogen? 73 00:06:35,458 --> 00:06:38,958 Vi må ikke bruge den uden opsyn. 74 00:06:39,041 --> 00:06:41,416 Vi tager den ikke, Layla. 75 00:06:41,500 --> 00:06:44,833 Vi låner den. Sådan fungerer biblioteker. 76 00:06:47,458 --> 00:06:49,291 En fremragende pointe. 77 00:06:49,916 --> 00:06:52,416 Men igen, frygten er der stadig. 78 00:06:52,500 --> 00:06:54,333 Det skal nok gå. 79 00:06:54,416 --> 00:06:57,250 Vi kender begge et perfekt læsested. 80 00:07:02,083 --> 00:07:04,916 Meget bedre end mit enhjørningelys. 81 00:07:05,000 --> 00:07:06,750 Ja. Wildstar er skøn. 82 00:07:07,666 --> 00:07:11,541 Okay, lad mig se. "Grum magi kan tage mange former, 83 00:07:11,625 --> 00:07:15,708 fra enkelte skår til kæmpe skyggemonstre. 84 00:07:15,791 --> 00:07:21,666 Den eneste, som kan styre den, er Ravenzella, Grimorias dronning." 85 00:07:22,291 --> 00:07:24,375 Det er nok ondt at sige, 86 00:07:24,458 --> 00:07:28,000 men godt, at du og Wildstar forvandlede hende til sten. 87 00:07:30,000 --> 00:07:31,541 Hvad står der ellers? 88 00:07:32,291 --> 00:07:36,250 "Der findes andre grum magi-væsner, som grumlinger." 89 00:07:37,791 --> 00:07:39,416 Ja. Nej, tak. 90 00:07:39,500 --> 00:07:42,666 Og rotteorme. "Halvt rotte, halvt orm"? 91 00:07:42,750 --> 00:07:45,458 Det kunne være lidt sødt. 92 00:07:46,041 --> 00:07:47,500 Nej. Jeg tog fejl. 93 00:07:50,541 --> 00:07:53,916 -Hvad er det? -En grimoriansk isdrage. 94 00:07:54,500 --> 00:07:57,458 Han har ismagi ligesom dig, Glacier. 95 00:07:58,791 --> 00:07:59,875 Ikke helt. 96 00:07:59,958 --> 00:08:04,958 Dragens ånde er iskold og forvandler alt til frossen glemsel. 97 00:08:05,041 --> 00:08:07,250 Hvad er frossen glemsel? 98 00:08:07,333 --> 00:08:11,250 Aner det ikke. Men jeg vil ikke møde én. 99 00:08:14,125 --> 00:08:15,083 Er du okay? 100 00:08:16,125 --> 00:08:18,125 Jeg hørte noget. 101 00:08:29,625 --> 00:08:32,958 Åh gud. Vi var oppe hele natten. 102 00:08:34,416 --> 00:08:37,041 Hr. Tansy bliver sur over bogen. 103 00:08:37,125 --> 00:08:41,750 -Han bortviser mig fra biblioteket. -Du har ret. Lad os ride. 104 00:08:51,125 --> 00:08:54,041 Ja. Giv mig den vaffel, Leviora. 105 00:09:01,000 --> 00:09:02,875 Ava, kram mere stille. 106 00:09:02,958 --> 00:09:05,875 Undskyld. Jeg elsker hende så højt. 107 00:09:06,583 --> 00:09:10,416 Tak, Samlebog. Du var alt det, jeg drømte om. 108 00:09:11,500 --> 00:09:13,291 Kyssede du bogen? 109 00:09:14,333 --> 00:09:15,166 Nej? 110 00:09:15,875 --> 00:09:19,708 Layla? Bør Samlebogen lyse sådan? 111 00:09:20,375 --> 00:09:23,041 Den usamler måske sig selv. 112 00:09:25,958 --> 00:09:29,208 -Grum magi! -Hvordan kom den ind i bogen? 113 00:09:35,541 --> 00:09:39,000 Nej! Vi skulle ikke have taget den. 114 00:09:39,083 --> 00:09:41,458 De er måske søde? 115 00:09:46,625 --> 00:09:48,041 Nej! Hold jer væk! 116 00:09:50,500 --> 00:09:53,125 Nej! Stop! 117 00:09:57,125 --> 00:09:58,666 Det er min skyld. 118 00:09:58,750 --> 00:10:03,458 Okay, vi finder bøger om, hvad man gør med onde bøger. 119 00:10:03,541 --> 00:10:06,583 Vi klarer det som rytterne før os. 120 00:10:06,666 --> 00:10:08,666 Ja, vi er sammen om det. 121 00:10:12,666 --> 00:10:16,583 Undskyld, Samlebog. Det var ikke din skyld, men du kan redde os. 122 00:10:16,666 --> 00:10:19,208 Layla! Hold op med at kysse bogen. Kom! 123 00:10:23,000 --> 00:10:25,541 Morgen er så… Morgen. 124 00:10:26,625 --> 00:10:30,625 Valentina, hvordan ser du allerede så munter ud? 125 00:10:30,708 --> 00:10:36,083 Min morgenrutine har 14 trin, som starter aftenen før. Trin et… 126 00:10:38,333 --> 00:10:39,750 Seriøst, Isabel? 127 00:10:39,833 --> 00:10:42,666 Din jalousi er trist og smålig. 128 00:10:42,750 --> 00:10:45,916 Det var ikke mig. Jeg nyder det bare. 129 00:10:49,875 --> 00:10:51,125 Åh nej! 130 00:10:51,791 --> 00:10:53,750 Nej! 131 00:11:02,458 --> 00:11:06,416 Den grimme lille…hvad det end er… ødelagde min stil. 132 00:11:06,500 --> 00:11:09,083 Jeg hader ikke dit look. 133 00:11:12,875 --> 00:11:14,916 Har nogen set en grumling? 134 00:11:16,583 --> 00:11:17,833 Jeg fandt den. 135 00:11:19,250 --> 00:11:20,291 Grumling? 136 00:11:20,916 --> 00:11:22,083 Lang historie. 137 00:11:24,833 --> 00:11:27,333 Tag grumlingen, jeg laver research. 138 00:11:27,416 --> 00:11:31,166 Bogen siger, at grumlinger er små, men onde. 139 00:11:31,250 --> 00:11:32,750 Så træd tilbage. 140 00:11:33,333 --> 00:11:36,750 Hold op. Jeg er en Furi og frygter ikke… 141 00:11:42,833 --> 00:11:46,500 Noget imod Valentinas stemme? Kender det. 142 00:11:46,583 --> 00:11:49,291 Der står, at grumlinger hader larm. 143 00:11:50,625 --> 00:11:51,500 Larm? 144 00:11:51,583 --> 00:11:56,416 Jeg vil nødig ødelægge lysekronen, men lav noget larm, Leaf. 145 00:12:08,541 --> 00:12:10,333 Smut, glam-hader! 146 00:12:10,416 --> 00:12:12,416 Totalt fedt, Leaf. 147 00:12:13,166 --> 00:12:15,458 Det var én. Lad os finde rotteormen. 148 00:12:15,541 --> 00:12:19,833 Led der, jeg leder der. Den, som finder den, vinder. 149 00:12:19,916 --> 00:12:22,291 -Vinder hvad? -Livet. 150 00:12:22,375 --> 00:12:26,250 Undskyld mig. Sagde du lige rotteorm? 151 00:12:26,333 --> 00:12:28,166 Hov, intet forspring. 152 00:12:37,750 --> 00:12:41,458 Jeg har en undskyldning for de tre afleveringer. 153 00:12:41,541 --> 00:12:43,375 Min enhjørning åd dem. 154 00:12:43,458 --> 00:12:47,541 Hr. Carmichael, jeg har større problemer lige nu. 155 00:12:47,625 --> 00:12:51,166 Grum magi kan være uden for akademiet allerede. 156 00:12:52,458 --> 00:12:54,041 Eller på akademiet. 157 00:12:55,916 --> 00:12:57,375 En gravhund? 158 00:12:58,083 --> 00:13:01,416 Derfor laver I lektier om magiske væsner. 159 00:13:04,000 --> 00:13:06,333 Hurtigt. Herind. 160 00:13:12,333 --> 00:13:14,958 Er de hemmelige rum ægte? 161 00:13:15,041 --> 00:13:19,125 -Heldigt for os. -Medmindre den kradser igennem døren… 162 00:13:21,416 --> 00:13:22,291 Uheldige. 163 00:13:24,708 --> 00:13:27,916 -Var det Valentina igen? -Det lød som Rory. 164 00:13:34,458 --> 00:13:36,250 Slemme forbandede hund. 165 00:13:38,916 --> 00:13:40,625 God undskyldning? 166 00:13:48,125 --> 00:13:52,666 -Piger, i sikkerhed. -Hvad? Nej, kom og før os i sikkerhed. 167 00:13:53,458 --> 00:13:56,333 -Den strammer. -Okay. 168 00:13:57,041 --> 00:14:00,791 Rotteorme desorienteres af skarpt lys. 169 00:14:01,291 --> 00:14:03,125 Så oplyser vi rummet. 170 00:14:12,791 --> 00:14:14,041 Fantastisk! 171 00:14:21,541 --> 00:14:24,458 Så fedt. Safirer til undsætning. 172 00:14:25,083 --> 00:14:28,750 Selvom Safirerne var skyld i det. 173 00:14:29,458 --> 00:14:30,750 Er det sandt? 174 00:14:32,791 --> 00:14:35,250 Frøken Primrose, vi ville… 175 00:14:35,333 --> 00:14:39,458 …lære om at stoppe grum magi i Samlebogen. 176 00:14:39,541 --> 00:14:45,791 Hr. Tansy sov, så vi gik ud i stalden, hvor magien slap ind og gav væsnerne liv. 177 00:14:45,875 --> 00:14:46,875 Vi stoppede… 178 00:14:46,958 --> 00:14:52,291 Vi gjorde det, vi er gode til: Reddede dagen, som ryttere skal. 179 00:14:53,041 --> 00:14:56,333 Men vi bragte akademiet i fare. 180 00:14:56,416 --> 00:15:00,250 Og vi efterlod et madkamp-lysekronerod i salen. 181 00:15:01,000 --> 00:15:04,875 Jeg er ikke enig i jeres metoder, 182 00:15:05,458 --> 00:15:08,083 men jeres hensigt var god. 183 00:15:08,916 --> 00:15:11,333 Godt, at alle er okay. 184 00:15:11,916 --> 00:15:15,041 Jeg bør tjekke, om alle er okay. 185 00:15:16,208 --> 00:15:18,166 Og jeg tjekker mine lektier. 186 00:15:20,250 --> 00:15:23,625 For sjov. Jeg finder flere hemmelige rum. 187 00:15:27,750 --> 00:15:29,500 Endelig er det slut. 188 00:15:29,583 --> 00:15:32,833 Ja. Godt, at Samlebogen kunne hjælpe. 189 00:15:39,958 --> 00:15:42,458 Du grumme… 190 00:15:42,541 --> 00:15:44,250 Åh nej! 191 00:15:54,958 --> 00:16:00,666 Åh nej. Det sker bare ikke. Jeg er ikke klar til en frossen glemsel. 192 00:16:00,750 --> 00:16:03,000 Vi har ikke tid. Kom. 193 00:16:03,083 --> 00:16:08,666 Hvad har du tænkt dig at gøre, hvis du finder rotten uden din enhjørning? 194 00:16:08,750 --> 00:16:13,750 Det er en lille rotte, så jeg sparker dens grumme røv. 195 00:16:32,000 --> 00:16:33,208 Æd mig ikke. 196 00:16:34,041 --> 00:16:35,166 Æd Isabel! 197 00:16:35,250 --> 00:16:40,458 Hvad? Nej, jeg har muskler. Æd Valentina. Hun er svag og lækker. 198 00:16:43,416 --> 00:16:44,250 Kom så! 199 00:17:07,750 --> 00:17:11,250 Hallo? Lidt hjælp? Det er ikke vinterstøvler. 200 00:17:12,416 --> 00:17:15,875 Vi kommer, når vi kan, hvilket ikke er nu. 201 00:17:15,958 --> 00:17:18,250 Men senere. Okay, farvel. 202 00:17:27,958 --> 00:17:31,666 Jeg vil så gerne kramme hr. Glimmerhov lige nu. 203 00:17:31,750 --> 00:17:33,083 Jeg dømmer ingen. 204 00:17:35,750 --> 00:17:39,500 Okay, det er fint. Jeg læser om dens svaghed og… 205 00:17:44,041 --> 00:17:44,875 Åh nej. 206 00:18:02,708 --> 00:18:06,041 Dobbelt åh nej. Iskold glemsel, her er vi. 207 00:18:06,541 --> 00:18:10,333 -Rart at kende jer. -Rolig, Layla. Vi klarer det. 208 00:18:10,416 --> 00:18:13,916 -Vi har noget, den ikke har. -Enhjørningemagi. 209 00:18:18,000 --> 00:18:19,250 -Kom så! -Angrib! 210 00:18:28,791 --> 00:18:30,041 Den kan ikke nå. 211 00:18:32,500 --> 00:18:33,625 Jo, den kan. 212 00:18:36,000 --> 00:18:38,625 Leaf, pas på! Åh nej. 213 00:18:38,708 --> 00:18:40,500 Nej! 214 00:18:40,583 --> 00:18:41,583 Hvad sker… 215 00:18:44,208 --> 00:18:46,041 Mine åh nej'er er opbrugt. 216 00:18:50,750 --> 00:18:55,416 Seriøst, Glacier? Jeg tager den ikke alene. 217 00:18:56,375 --> 00:18:59,458 Undskyld. Jeg mente ikke alene. 218 00:18:59,541 --> 00:19:05,291 Vi er et hold. Men jeg laver research. Hvordan hjælper jeg uden bogen? 219 00:19:10,291 --> 00:19:11,708 Glacier, pas på! 220 00:19:19,916 --> 00:19:21,916 Jeg kan måske uden bogen. 221 00:19:26,958 --> 00:19:30,916 Frøs min skole, mine venner og min bog. 222 00:19:31,500 --> 00:19:35,625 Men min enhjørning? Langt over stregen, kammerat. 223 00:19:43,916 --> 00:19:45,166 Nu gør vi det. 224 00:19:47,458 --> 00:19:48,375 Er du klar? 225 00:19:50,000 --> 00:19:50,958 Nu! 226 00:20:09,500 --> 00:20:12,833 Det gik! Glacier, jeg er så stolt af dig. 227 00:20:15,208 --> 00:20:16,458 Stolt af os. 228 00:20:17,833 --> 00:20:19,791 Lidt af et adrenalinsus. 229 00:20:25,666 --> 00:20:27,208 -Du klarede det! -Ja! 230 00:20:28,333 --> 00:20:30,166 Soph, Ava, I er okay! 231 00:20:30,666 --> 00:20:32,916 Ja, fordi du reddede os. 232 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 Du reddede alle. Uden bogen. 233 00:20:36,083 --> 00:20:39,250 Det var så modigt. Jeg er imponeret. 234 00:20:39,333 --> 00:20:41,500 Så vildt var det ikke. 235 00:20:41,583 --> 00:20:45,375 Det var ikke gået uden Glacier og hendes isskjold. 236 00:20:48,750 --> 00:20:49,583 Vi er fri! 237 00:20:50,291 --> 00:20:56,083 -Var det dagens sidste overraskelse? -Ja, frøken Primrose. 238 00:20:56,166 --> 00:20:59,458 Godt. Gå tilbage til jeres værelser. 239 00:20:59,541 --> 00:21:01,583 Hvad med den grumme magi? 240 00:21:01,666 --> 00:21:05,500 Den har spredt sig. Og det bør I også gøre. 241 00:21:06,291 --> 00:21:08,583 Endelig kan jeg gå i bad. 242 00:21:09,416 --> 00:21:13,333 Selvom havregrøden gør min hud vildt blød. 243 00:21:17,125 --> 00:21:20,791 -Tænker I det samme som mig? -Sove for evigt? 244 00:21:20,875 --> 00:21:25,791 Ja! Endnu en pyjamasfest, med søvn denne gang. 245 00:21:25,875 --> 00:21:28,541 Først skal jeg returnere noget. 246 00:21:31,750 --> 00:21:34,458 Farvel, Samlebog. Det var lærerigt. 247 00:21:39,791 --> 00:21:43,166 -Godmorgen, Layla. -Hej, hr. Tansy. 248 00:21:45,000 --> 00:21:48,500 Er her koldt, eller er det bare mig? 249 00:21:49,458 --> 00:21:50,583 Ikke kun dig. 250 00:22:27,416 --> 00:22:31,583 Lyt til din sjæl, lykke og held 251 00:22:31,666 --> 00:22:35,916 Og stol på jeres bånd Magiens drøm og venskabsånd 252 00:22:36,000 --> 00:22:40,541 -Så lyt til din sjæl -Lyt til din sjæl 253 00:22:40,625 --> 00:22:44,833 -Lykke og held -Magiens drøm og venskabsånd 254 00:22:44,916 --> 00:22:46,916 Så lyt til din sjæl 255 00:22:50,458 --> 00:22:54,333 Tekster af: Mila Tempels