1 00:00:11,916 --> 00:00:13,875 네 마음을 따라가 2 00:00:13,958 --> 00:00:16,208 별에 닿을 때까지 3 00:00:16,291 --> 00:00:17,416 우리는 한마음 4 00:00:17,500 --> 00:00:20,500 마법은 빛나고 우정은 커지네 5 00:00:22,000 --> 00:00:23,916 네 꿈을 좇아 6 00:00:24,000 --> 00:00:25,333 자유롭게 뛰놀아 7 00:00:25,416 --> 00:00:26,458 자유롭게 8 00:00:26,541 --> 00:00:29,875 네 운명을 믿어 9 00:00:29,958 --> 00:00:31,875 네 마음을 따라가 10 00:00:31,958 --> 00:00:34,166 별에 닿을 때까지 11 00:00:34,250 --> 00:00:35,375 우리는 한마음 12 00:00:35,458 --> 00:00:38,500 마법은 빛나고 우정은 커지네 13 00:00:38,583 --> 00:00:42,791 네 마음을 따라가 14 00:00:42,875 --> 00:00:47,375 별에 닿을 때까지 15 00:00:47,458 --> 00:00:49,125 네 마음을 따라가 16 00:00:49,208 --> 00:00:52,916 "유니콘 아카데미" 17 00:01:03,500 --> 00:01:05,291 좋은 아침, 소피아 18 00:01:06,750 --> 00:01:08,500 참, 그렇지 19 00:01:20,041 --> 00:01:21,416 잘했다, 얘들아 20 00:01:21,500 --> 00:01:23,375 할머니께서 늘 그러셨지 21 00:01:23,458 --> 00:01:26,291 꾸며주고 돌봐주면 서로 돈독해진다고 22 00:01:29,208 --> 00:01:31,375 해봐, 너무 귀여울 거야 23 00:01:36,666 --> 00:01:39,083 네 말이 맞네 자연스러운 스타일로 가자 24 00:01:39,833 --> 00:01:41,291 잘 땋았구나, 에이바 25 00:01:41,375 --> 00:01:43,833 깔끔하게 땋으면 하루가 즐겁지 26 00:01:43,916 --> 00:01:44,750 감사해요 27 00:01:44,833 --> 00:01:47,583 소피아가 지난주에 이렇게 땋으라고 알려줘서 28 00:01:47,666 --> 00:01:49,125 연습해 봤는데… 29 00:01:50,125 --> 00:01:52,875 사실 제 취향은 아닌 것 같아요 30 00:01:52,958 --> 00:01:57,000 갈기 땋는 방법은 얼마든지 많은걸 31 00:01:57,083 --> 00:01:59,750 랩소디는 프렌치 브레이드 스타일을 좋아해 32 00:02:03,125 --> 00:02:04,125 걱정 마, 리프 33 00:02:04,208 --> 00:02:06,708 훨씬 더 귀여운 스타일로 땋아줄게 34 00:02:07,416 --> 00:02:08,375 그러시겠지 35 00:02:09,708 --> 00:02:11,041 나 다시 퇴학당할까? 36 00:02:11,125 --> 00:02:13,583 이 분위기 불편해서 못 견디겠거든 37 00:02:14,583 --> 00:02:16,250 농담이야, 대부분은 38 00:02:16,333 --> 00:02:18,958 불편하단 얘기 빼고 그건 여전히 끔찍해 39 00:02:19,541 --> 00:02:23,166 선생님, 이 대화에서 벗어날 방법 좀 알려주실래요? 40 00:02:26,583 --> 00:02:27,416 왜? 41 00:02:30,583 --> 00:02:32,500 레일라, 화해 좀 시켜 42 00:02:32,583 --> 00:02:35,916 내가? 난 못 해 갈등 해결하는 거 꽝이야 43 00:02:37,083 --> 00:02:38,250 알았어 44 00:02:40,333 --> 00:02:42,625 안녕? 반짝이 스프레이 좀 빌려줄래? 45 00:02:42,708 --> 00:02:43,666 빌려줄게 46 00:02:44,250 --> 00:02:45,875 더 반짝거리게 새로 배합했어 47 00:02:45,958 --> 00:02:48,875 나한테 빌려달랬어 아무 일에나 참견 좀 하지 마 48 00:02:49,708 --> 00:02:52,250 친구를 돕는 게 참견이 될 줄은 몰랐네 49 00:02:52,333 --> 00:02:53,708 나 불렀니, 글레이셔? 50 00:02:53,791 --> 00:02:56,750 난 글레이셔한테 가서 51 00:02:56,833 --> 00:02:59,041 얼굴 좀 빗겨줘야겠다 52 00:03:02,458 --> 00:03:04,208 갈등 해결에 소질 없다고 했잖아 53 00:03:04,708 --> 00:03:05,583 내 차례다 54 00:03:06,750 --> 00:03:07,708 그만 좀 하자 55 00:03:07,791 --> 00:03:10,708 한번 와락 끌어안고 풀면 안 돼? 56 00:03:10,791 --> 00:03:13,416 그거 좋아하잖아? 끌어안기 57 00:03:19,583 --> 00:03:20,666 왜 날 봐? 58 00:03:20,750 --> 00:03:22,416 난 지금이 훨씬 나은데? 59 00:03:22,500 --> 00:03:24,750 '반짝반짝 무지갯빛 우정 영원히' 60 00:03:24,833 --> 00:03:26,083 웩, 토 나와 61 00:03:27,416 --> 00:03:29,333 꾸미기에 집중하면 안 될까? 62 00:03:29,416 --> 00:03:31,375 긴장을 푸는 시간이 돼야지 63 00:03:31,458 --> 00:03:33,916 너희도, 유니콘들도 64 00:03:50,791 --> 00:03:53,583 에이바가 안됐어 도와주려던 것뿐이잖아 65 00:03:53,666 --> 00:03:54,750 에이바가 안됐다고? 66 00:03:54,833 --> 00:03:57,041 소피아는 유령 아빠랑 헤어지게 됐는데? 67 00:03:57,125 --> 00:04:00,958 유령? 난 그게 무의식의 메시지인 줄 알았는데 68 00:04:01,041 --> 00:04:03,041 - 유령을 믿어? - 넌 안 믿어? 69 00:04:03,125 --> 00:04:05,416 뭐 하러 신경 써? 쟤들 일이잖아 70 00:04:05,500 --> 00:04:07,916 영원히 서로 미워하든 말든 알 게 뭔데? 71 00:04:08,000 --> 00:04:09,833 넌 매정하니까 괜찮겠지만 72 00:04:09,916 --> 00:04:14,041 우리는 에이바한테 안타깝다는 감정을 느끼거든 73 00:04:14,125 --> 00:04:15,500 소피아한테겠지 74 00:04:15,583 --> 00:04:19,208 레일라 너까지? 에이바 편은 나뿐인 거야? 75 00:04:19,291 --> 00:04:23,708 소피아는 자기가 아빠랑 진짜 얘기했다고 믿고 있어 76 00:04:23,791 --> 00:04:25,916 내가 믿는다는 건 아니지만 77 00:04:26,000 --> 00:04:27,791 어쨌든 소피아는 믿고 있잖아 78 00:04:27,875 --> 00:04:30,666 그래, 쉽게 극복 안 될 거야, 로리 79 00:04:30,750 --> 00:04:32,416 여러분, 집중! 80 00:04:32,500 --> 00:04:35,750 유니콘들은 스스로 몸단장 못 해 81 00:04:37,125 --> 00:04:39,416 모르겠다, 오늘 수업 끝 82 00:04:40,291 --> 00:04:43,666 반짝이 스프레이 만들 때 쓸 꽃 따러 안 갈래? 83 00:04:43,750 --> 00:04:46,375 새로운 배합이 떠올라서 꼭 해보고 싶어 84 00:04:46,875 --> 00:04:48,375 힌트는 보라색이야 85 00:04:50,625 --> 00:04:52,041 가고는 싶은데 86 00:04:52,125 --> 00:04:55,583 우린 이따 소피아랑 숲길을 달리기로 했거든 87 00:04:56,250 --> 00:04:58,291 나랑 같이 따러 가자, 에이바 88 00:04:58,375 --> 00:04:59,708 나 엄청 잘 따 89 00:05:01,375 --> 00:05:04,875 아니야, 괜찮아 숲길 달리는 거 진짜 재밌겠다 90 00:05:04,958 --> 00:05:07,833 우리도 가면 안 돼? 네가 곤경에 빠져도 91 00:05:07,916 --> 00:05:11,125 다른 중요한 비밀 임무려니 하고 안 도와줄게 92 00:05:11,625 --> 00:05:13,458 에이바, 좀 떨어져 있자 93 00:05:15,916 --> 00:05:17,833 걱정 마, 저러다 말 거야 94 00:05:18,333 --> 00:05:19,708 난 어느 한쪽 편이 아니라 95 00:05:19,791 --> 00:05:23,250 '이 상황을 멀리서 흥미진진하게 지켜보는' 쪽이야 96 00:05:23,916 --> 00:05:25,666 - 고맙다? - 별말씀을 97 00:05:29,958 --> 00:05:31,833 너한테 감정 있는 건 아닐 거야 98 00:05:31,916 --> 00:05:33,750 꼭 그렇진 않다고 99 00:05:33,833 --> 00:05:35,291 어젯밤 간식 털이 때 보니까 100 00:05:35,375 --> 00:05:38,625 소피아는 너한테 화났다기보다 아빠 일에 상심한 것 같았어 101 00:05:38,708 --> 00:05:41,166 잘됐네, 내가 아빠 일을 망쳐서 102 00:05:41,250 --> 00:05:44,166 나 빼고 간식 털이를 갔다는 거잖아? 103 00:05:45,375 --> 00:05:46,958 그래… 104 00:05:47,458 --> 00:05:49,041 숲길 달리기 어때? 105 00:05:49,583 --> 00:05:51,708 그럼 갈까? 106 00:05:51,791 --> 00:05:53,541 나중에 봐, 안녕 107 00:06:01,166 --> 00:06:02,208 고마워, 리프 108 00:06:03,541 --> 00:06:04,583 괜찮을 거야 109 00:06:04,666 --> 00:06:08,208 소피아가 떨어져 있자고 했잖아 그렇게 해주면 돼 110 00:06:18,375 --> 00:06:20,250 아카데미 근처에 오기도 싫어 111 00:06:20,833 --> 00:06:23,083 모든 게 너무 귀엽거든 112 00:06:23,166 --> 00:06:26,125 그럼 내가 고마워해야겠군 113 00:06:26,208 --> 00:06:32,000 내 그림 마법을 되찾아주려고 둘 다 큰 희생을 하고 있는 거니까 114 00:06:32,083 --> 00:06:34,625 괜찮습니다, 여왕님 115 00:06:34,708 --> 00:06:36,958 여왕님 분부라면 기꺼이 할게요 116 00:06:37,041 --> 00:06:39,708 아무리 귀여운 거라도요, 웩 117 00:06:39,791 --> 00:06:42,000 네, 어디로 가야 하나요? 118 00:06:42,083 --> 00:06:44,166 유니콘 아카데미에 들어가서 119 00:06:44,250 --> 00:06:48,583 그 애들이 사원에서 갖고 나온 그림스톤을 찾아와라 120 00:06:48,666 --> 00:06:51,125 학교 안으로 들어가라고요? 121 00:06:52,041 --> 00:06:54,291 그래, 애시 122 00:06:54,375 --> 00:06:56,458 그렇게 말했다, 이제 123 00:06:56,541 --> 00:06:58,541 가서 그림스톤을 가져와! 124 00:06:59,541 --> 00:07:02,333 여자애들이 걸리적거리면 마음대로 처리하고 125 00:07:02,416 --> 00:07:06,625 실망시키지 않겠습니다 위엄 있는 여왕님 126 00:07:06,708 --> 00:07:07,750 그래야 할 거야 127 00:07:07,833 --> 00:07:12,375 그 물건을 못 가져올 것 같으면 아예 올 생각 마 128 00:07:32,416 --> 00:07:34,208 떨어져 있고 싶다잖아 129 00:07:34,708 --> 00:07:36,541 기숙사는 지루한 게 좋은 거야 130 00:07:36,625 --> 00:07:39,875 싸움 구경도 한두 번이지 이젠 소피아랑 에이바가… 131 00:07:39,958 --> 00:07:42,000 안녕, 얘들아 같이 앉아도 되지? 132 00:07:42,500 --> 00:07:45,541 얼마 전에 놀라운 하트 모양 나뭇잎을 봤거든 133 00:07:45,625 --> 00:07:47,916 - 얼마나 얘기하고 싶었는지 몰라 - 그만 134 00:07:48,000 --> 00:07:49,250 관심 없어, 왜 온 건데? 135 00:07:49,958 --> 00:07:52,125 뭔가 변화를 줘볼까 해서 136 00:07:52,208 --> 00:07:54,250 다른 룸메이트랑 시간 보내려고 137 00:07:54,333 --> 00:07:55,708 우린 기숙사만 같이 써 138 00:07:55,791 --> 00:07:58,333 우리 사이에는 벽이라는 게 있고 139 00:07:58,416 --> 00:07:59,833 기숙사 얘기 나와서 말인데 140 00:07:59,916 --> 00:08:02,875 하신타, 델리아 너희는 루비 기숙사지? 141 00:08:02,958 --> 00:08:05,833 거긴 어때? 루비랑 관련된 은어 같은 것도 있어? 142 00:08:06,416 --> 00:08:07,250 아니 143 00:08:07,750 --> 00:08:10,125 근데 완전 귀여운 포인트 쿠션은 있어 144 00:08:10,625 --> 00:08:12,791 쿠션 진짜 좋아하는데 자세히 말해줘 145 00:08:12,875 --> 00:08:16,291 소피아나 나머지 반짝이 부대 옆에 앉고 싶지 않아? 146 00:08:16,375 --> 00:08:18,666 네가 그래줬으면 좋겠거든 147 00:08:19,666 --> 00:08:23,000 아니, 난 너랑 있고 싶어 같은 기숙사 쓰면서 148 00:08:23,083 --> 00:08:25,750 서로에 대해 아는 게 없다니 이상하지 않아? 149 00:08:25,833 --> 00:08:27,666 아니, 벽이 있으니까 150 00:08:28,583 --> 00:08:32,583 저기, 너랑 소피아 이 괴상한 분위기 빨리 털어내고 151 00:08:32,666 --> 00:08:35,041 같잖은 감정싸움에 남들 그만 끌어들여 152 00:08:35,125 --> 00:08:36,500 감정싸움? 153 00:08:36,583 --> 00:08:39,916 아니야, 그냥 친구끼리 작은 오해가 생긴 건데 154 00:08:40,000 --> 00:08:43,083 걔가 용서해 줄 거야 시간 지나고, 떨어져 지내고 155 00:08:43,166 --> 00:08:45,500 나 빼고 간식 털이도 좀 다니고 나면 156 00:08:45,583 --> 00:08:49,375 그래도 잘된 것 같아 너랑 시간을 보낼 수 있게 됐잖아 157 00:08:52,125 --> 00:08:54,375 우리 모임 이름은 뭘로 할까? 158 00:09:00,083 --> 00:09:03,125 엿듣고 있었던 건 아닌데 다 듣긴 했거든 159 00:09:03,208 --> 00:09:06,500 아무래도 너한텐 똑똑한 전략가가 필요할 것 같더라 160 00:09:06,583 --> 00:09:10,625 에이바랑 소피아가 화해해야 에이바가 널 놔줄 테니까 161 00:09:13,166 --> 00:09:16,166 그 전략가가 나야, 내 얘기였어 162 00:09:17,125 --> 00:09:20,458 저 부담스러운 식물 요정만 내 앞에서 치워준다면, 좋아 163 00:09:20,541 --> 00:09:22,083 너무 웃기지 않아? 164 00:09:22,166 --> 00:09:25,791 전에 누가 분명히 그랬던 걸로 기억하거든 165 00:09:25,875 --> 00:09:27,000 뭐라더라? 166 00:09:27,083 --> 00:09:29,625 '영원히 서로 미워하든 말든 알 게 뭔데?' 167 00:09:30,291 --> 00:09:31,875 농담이야, 가자 168 00:09:31,958 --> 00:09:34,833 단짝 화해시키기 작전 개시! 169 00:09:34,916 --> 00:09:36,583 작전명 같은 건 넣어둬 170 00:09:37,500 --> 00:09:38,833 작전명은 있어야지 171 00:09:46,708 --> 00:09:47,958 너한테 걸렸잖아 172 00:09:49,041 --> 00:09:51,625 - 효과 없기만 해 - 걱정 마 173 00:09:51,708 --> 00:09:54,916 여럿이 모이는 척하고 둘만 만나게 하는 속임수는 174 00:09:55,000 --> 00:09:56,166 실패한 적이 없어 175 00:09:56,250 --> 00:09:59,458 실패를 어떻게 정의하느냐에 따라 다르지만 176 00:10:00,125 --> 00:10:01,041 온다 177 00:10:05,291 --> 00:10:06,833 디저트 소풍? 178 00:10:07,625 --> 00:10:08,750 다른 애들은? 179 00:10:09,250 --> 00:10:11,708 사파이어 기숙사 긴급회의 아니었어? 180 00:10:11,791 --> 00:10:13,791 우리가 제일 먼저 왔나 보네 181 00:10:15,208 --> 00:10:16,375 같이 기다릴래? 182 00:10:16,875 --> 00:10:18,375 간식도 있잖아 183 00:10:19,666 --> 00:10:21,208 뭔지 알겠네 184 00:10:21,291 --> 00:10:24,166 가자, 와일드스타 이런 데 낚여줄 시간 없어 185 00:10:28,916 --> 00:10:32,833 그래, 친구랑 귀여운 과일 타르트 먹겠다는 내가 이상한 거지 186 00:10:33,458 --> 00:10:35,625 준비가 안 된 걸 거야, 괜찮아 187 00:10:35,708 --> 00:10:37,000 발렌티나나 찾으러 갈래 188 00:10:37,083 --> 00:10:38,833 걘 디저트 좋아하려나? 189 00:10:38,916 --> 00:10:40,000 가서 물어보자 190 00:10:41,958 --> 00:10:44,208 난 더 귀찮아지게 생겼는데? 191 00:10:44,291 --> 00:10:45,291 걱정 마 192 00:10:45,375 --> 00:10:47,666 써볼 만한 작전이 백만 개는 더 있어 193 00:10:49,916 --> 00:10:51,333 아무도 없는 것 같군 194 00:10:51,416 --> 00:10:53,125 그 못된 녀석들 찾으러 가자 195 00:10:53,208 --> 00:10:54,541 가뿐하지, 뭐 196 00:10:57,666 --> 00:11:00,083 같이 놀자고 해줘서 기뻐 발렌티나 197 00:11:00,166 --> 00:11:01,875 마음 바뀔 줄 알았다니까 198 00:11:01,958 --> 00:11:03,166 그래, 맞아 199 00:11:03,250 --> 00:11:04,750 100% 자발적으로 이러는 거야 200 00:11:04,833 --> 00:11:07,375 솔직히 정말 이런 게 필요했어 소피아는… 201 00:11:07,458 --> 00:11:09,083 도와줘! 202 00:11:09,166 --> 00:11:11,708 어떡해, 로리 목소리인가? 203 00:11:11,791 --> 00:11:13,000 문제가 생긴 거 같아 204 00:11:13,083 --> 00:11:14,458 내가 갈게, 로리! 205 00:11:21,083 --> 00:11:23,000 누가 나 좀 도와줄래? 206 00:11:25,500 --> 00:11:27,750 양 갈래 머리 여자애야 207 00:11:28,500 --> 00:11:29,541 저리 좀 비켜 208 00:11:30,291 --> 00:11:32,625 손목에 그림스톤을 찼어 209 00:11:33,875 --> 00:11:36,041 귀여운 액세서리잖아, 웩 210 00:11:36,541 --> 00:11:39,708 근데 무지개 머리는 어딨지? 맨날 붙어 다니더니? 211 00:11:41,500 --> 00:11:42,791 - 저기 있다! - 야! 212 00:11:42,875 --> 00:11:44,750 몰래 들어온 거 몰라? 213 00:11:44,833 --> 00:11:48,916 오늘도 당할 순 없다고 그놈의 마법의 말인지 뭔지한테 214 00:11:49,500 --> 00:11:51,125 로리, 괜찮아? 215 00:11:51,625 --> 00:11:52,791 이런 216 00:11:52,875 --> 00:11:56,583 너희가 힘을 합쳐 도와주지 않으면 난 가망 없어 217 00:11:57,125 --> 00:11:59,750 세상이 점점 희미하게 보여 218 00:12:00,375 --> 00:12:02,500 - 가만있어, 내가… - 나한테 맡겨 219 00:12:02,583 --> 00:12:05,250 리프는 가시를 안 만지고 나뭇가지를 치울 수 있어 220 00:12:05,750 --> 00:12:08,708 나뭇가지 하나 못 치울까 봐 날 구해주겠다는 거야? 221 00:12:08,791 --> 00:12:10,708 뭐? 아니, 난 그냥… 222 00:12:10,791 --> 00:12:12,833 - 또 내 일에 끼어드네? - 그래, 좋아 223 00:12:12,916 --> 00:12:15,333 소피아는 뭐든 혼자 하는 애니까 224 00:12:15,416 --> 00:12:17,083 도움 따위 필요 없겠지 225 00:12:17,875 --> 00:12:21,125 일이 더 꼬이기만 하면 돕는 게 아니지 226 00:12:21,208 --> 00:12:22,875 알았어, 너 혼자 해결해 227 00:12:22,958 --> 00:12:24,916 내가 원하던 바야! 228 00:12:29,333 --> 00:12:30,333 고맙다? 229 00:12:33,791 --> 00:12:37,541 네가 짠 작전이 원하는 대로 풀린 적이 있긴 해? 230 00:12:38,333 --> 00:12:39,750 사실 반반이야 231 00:12:39,833 --> 00:12:42,625 그래도 하면 할수록 확률이 올라가지 않겠어? 232 00:12:42,708 --> 00:12:44,125 무슨 계산이 그래? 233 00:12:44,208 --> 00:12:47,208 다행히 난 아이디어가 풍부해 이번 작전이… 234 00:12:47,291 --> 00:12:48,125 7번째던가? 235 00:12:48,208 --> 00:12:50,541 아니, 작전은 그만 짜 236 00:12:50,625 --> 00:12:53,333 둘이 싸우는 거 더는 안 보이게 해, 당장 237 00:12:54,083 --> 00:12:56,958 - 걔들 정말 시간이 필요한 거면? - 난 시간 없거든 238 00:12:57,041 --> 00:12:59,875 에이바가 오늘 밤 갈기 땋기 파티에 초대했어 239 00:13:00,833 --> 00:13:04,791 대타 단짝 노릇 지겨워 네가 못 하겠다면 내가 할 거야 240 00:13:14,375 --> 00:13:17,041 루미네스 보석은 물속에서도 빛이 나 241 00:13:17,875 --> 00:13:20,750 이 섬에는 아직 철저히 연구되지 않은 242 00:13:20,833 --> 00:13:22,791 마법 보석들이 정말 많아 243 00:13:24,083 --> 00:13:27,125 언제 더 찾으러 가볼래, 소피아? 244 00:13:27,750 --> 00:13:30,291 에이바는 자기가 무슨 짓을 했는지도 모르나 봐 245 00:13:30,375 --> 00:13:33,041 아빠가 바로 거기 계셨다가 사라졌다고 246 00:13:33,125 --> 00:13:35,500 나한테 얼마나 중요한 일인지 정말 모르나? 247 00:13:37,333 --> 00:13:38,625 아마도? 248 00:13:40,000 --> 00:13:40,875 무슨 소리지? 249 00:13:46,958 --> 00:13:48,666 사방에 물건 천지네 250 00:13:49,250 --> 00:13:50,958 맘껏 날아다니지도 못하겠어 251 00:13:54,375 --> 00:13:55,666 이쪽으로 온다 252 00:13:57,375 --> 00:13:58,500 뭐 하는 거야? 253 00:13:59,083 --> 00:14:02,000 변장하는 거잖아 254 00:14:02,083 --> 00:14:03,791 난 예쁜 유니콘이야 255 00:14:03,875 --> 00:14:05,541 쟤 오면 잡을 준비나 해 256 00:14:06,166 --> 00:14:07,375 오고 있어 257 00:14:07,458 --> 00:14:08,916 다들 괜찮아? 258 00:14:13,458 --> 00:14:15,791 잠깐! 팔찌가 없잖아 259 00:14:16,375 --> 00:14:17,625 안 차고 있어 260 00:14:17,708 --> 00:14:19,000 얼른 숨자! 261 00:14:27,416 --> 00:14:28,666 잘못 들었나 보네 262 00:14:37,750 --> 00:14:39,291 리프, 그냥 가자 263 00:15:01,125 --> 00:15:02,541 그래, 알았어 264 00:15:09,083 --> 00:15:12,666 저기, 우리 사이가 더 이상 어색해지는 건 싫어 265 00:15:12,750 --> 00:15:16,375 네가 형상을 볼 때 방해한 건 정말 미안한데 266 00:15:16,458 --> 00:15:18,958 어떻게 바로잡아야 할지 모르겠어 267 00:15:19,041 --> 00:15:20,666 그냥 말해주면 안 돼? 268 00:15:21,208 --> 00:15:23,250 나한텐 그냥 형상이 아니었어 269 00:15:23,333 --> 00:15:25,708 믿든 말든 상관없지만 진짜 우리 아빠였다고 270 00:15:25,791 --> 00:15:29,500 몇 년 만에 만난 거였고 그게 마지막일지도 몰라 271 00:15:30,125 --> 00:15:31,875 더는 할 말 없을 것 같다 272 00:15:31,958 --> 00:15:33,458 더 말해야지 273 00:15:33,541 --> 00:15:36,500 얘기하다 보면 극복할 수 있을 거야 274 00:15:36,583 --> 00:15:37,791 극복? 275 00:15:37,875 --> 00:15:41,375 다시는 아빠를 못 본다는데 그냥 극복하라고? 276 00:15:44,333 --> 00:15:47,125 일이 그렇게 된 게 내 탓만은 아니야 277 00:15:47,208 --> 00:15:51,208 네가 또 혼자 사라지지 않고 어디 가는지 말했으면 278 00:15:51,291 --> 00:15:52,541 이런 일도 없었어 279 00:15:53,041 --> 00:15:54,750 계속 화내고 싶으면 그렇게 해 280 00:15:54,833 --> 00:15:57,000 근데 너도 나쁜 친구라고! 281 00:15:57,791 --> 00:16:00,958 끈끈했던 우정에도 금이 가네 282 00:16:01,041 --> 00:16:03,041 난 꽃 소녀 말이 맞다고 봐 283 00:16:03,125 --> 00:16:05,875 무지개 머리가 너무 못됐어 284 00:16:05,958 --> 00:16:07,666 잠깐, 이러고 있을 때가 아니지 285 00:16:08,250 --> 00:16:10,958 둘이 싸웠다면 그림스톤은 기숙사에 있을 거야 286 00:16:15,125 --> 00:16:16,708 울긴 왜 울어 287 00:16:17,833 --> 00:16:20,250 난 화나면 몸이 이런 식으로 반응해 288 00:16:20,333 --> 00:16:22,000 넌 몰래 돌아다니고 289 00:16:22,583 --> 00:16:25,083 약속을 어기고 위험한 상황에 뛰어들면서도 290 00:16:25,166 --> 00:16:28,833 그럴 때 내 기분이 어떨지 한 번도 생각 안 했어 291 00:16:28,916 --> 00:16:32,083 얼마나 무서운지 알아? 네가 혼자 나갔다가 292 00:16:32,166 --> 00:16:33,750 다치거나 더 심한 일 당할까 봐 293 00:16:34,875 --> 00:16:38,083 난 너랑 제일 친한 친구잖아 294 00:16:38,166 --> 00:16:41,000 나한테 터놓고 얘기했으면 도와줬을 거야 295 00:16:41,083 --> 00:16:42,541 널 막는 게 아니라 296 00:16:44,500 --> 00:16:48,125 그리고 난 사과받을 준비 됐어 준비됐으면 해 297 00:16:49,041 --> 00:16:52,125 - 나보고 사과하라는 거야? - 네 차례잖아! 298 00:16:52,208 --> 00:16:53,666 - 얘들아, 이거 봐 - 뭐? 299 00:16:58,000 --> 00:17:01,375 너희가 사원에서 가져온 돌 맞지? 팔찌로 만든 거 300 00:17:02,583 --> 00:17:03,958 - 그런데? - 역시 그랬네 301 00:17:04,041 --> 00:17:06,000 봐, 그림스톤이라는 건데 302 00:17:06,750 --> 00:17:10,166 그림 마법을 끌어당기고 빨아들이는 특별한 보석이야 303 00:17:10,250 --> 00:17:12,208 얼른 너희 팔찌 좀 줘봐 304 00:17:12,291 --> 00:17:14,125 쪼개진 조각을 하나로 합치면 305 00:17:14,208 --> 00:17:17,500 세상의 모든 그림 마법을 빨아들일 수 있을 거야 306 00:17:18,500 --> 00:17:23,208 사실 지금은 그 팔찌 안 차고 있거든 307 00:17:23,291 --> 00:17:24,541 그럼 어디 있는데? 308 00:17:33,666 --> 00:17:34,500 이 방이군 309 00:17:41,708 --> 00:17:44,833 숨 좀 돌리면 정신줄 다시 잡아 310 00:17:44,916 --> 00:17:46,833 들어와서 감시나 해 311 00:17:50,250 --> 00:17:51,625 귀여움이 과해 312 00:17:52,833 --> 00:17:53,708 찾았다 313 00:17:55,250 --> 00:17:56,375 뭐가 이렇게 쉬워? 314 00:17:56,458 --> 00:17:59,291 에이바, 내가 갈기 땋기 파티에 갈 거라고 생각한다면 315 00:17:59,375 --> 00:18:01,041 단단히 착각하는 거야 316 00:18:05,208 --> 00:18:07,166 나중에 다시 올게 317 00:18:07,666 --> 00:18:09,958 크림셋, 누가 왔는데? 318 00:18:27,708 --> 00:18:31,583 이사벨, 에이바가 100% 잘했다는 건 아니야 319 00:18:31,666 --> 00:18:34,375 - 내 말은… - 내 생각이 틀렸다고? 320 00:18:35,375 --> 00:18:37,125 이 대화 그만 끝낼까? 321 00:18:37,208 --> 00:18:39,791 누가 좀 도와줘! 322 00:18:40,541 --> 00:18:43,083 발렌티나 목소리였어 문제가 생겼나 봐 323 00:18:45,125 --> 00:18:46,333 누구 없어? 324 00:18:46,916 --> 00:18:48,583 누가 빨리 좀 도와줘! 325 00:18:52,583 --> 00:18:55,666 발렌티나, 가짜 위험 작전은 이미 썼다가 326 00:18:55,750 --> 00:18:57,958 처참히 망한 거 잊었어? 327 00:18:58,041 --> 00:19:01,250 뭐, 소품 준비는 합격점인데 328 00:19:01,333 --> 00:19:04,000 연기력은 살짝 부족하네 329 00:19:04,708 --> 00:19:08,125 아니라고, 멍청아! 레이븐젤라의 부하들 짓이야 330 00:19:08,208 --> 00:19:10,416 너희의 오글거리는 우정 팔찌를 훔쳐서 331 00:19:10,500 --> 00:19:11,958 도망가고 있다고! 332 00:19:17,875 --> 00:19:18,750 거기! 333 00:19:20,916 --> 00:19:21,958 안녕! 334 00:19:22,041 --> 00:19:24,250 방에 두고 가줘서 고맙다 335 00:19:24,333 --> 00:19:27,416 그래, 덕분에 일이 쉽게 끝났어 336 00:19:33,208 --> 00:19:35,208 가, 난 발렌티나 도와줄게 337 00:19:39,500 --> 00:19:41,208 그 돌 뺏기면 안 돼 338 00:19:50,333 --> 00:19:52,291 - 야, 조심해 - 쟤들한테 말해 339 00:19:52,916 --> 00:19:56,750 우리 적을 쫓는 거잖아 서로 경쟁하지 말자 340 00:19:58,666 --> 00:19:59,541 저기 있다! 341 00:20:00,541 --> 00:20:02,666 유니콘 타고 쫓아오면 답이 없어 342 00:20:02,750 --> 00:20:04,416 애시, 네가 따돌려 343 00:20:04,500 --> 00:20:05,333 알았어 344 00:20:11,583 --> 00:20:12,541 지금이 기회야 345 00:20:18,166 --> 00:20:19,208 조심해! 346 00:20:19,291 --> 00:20:20,458 뭐 한 거야, 에이바? 347 00:20:20,541 --> 00:20:22,333 지금이 기회라며? 348 00:20:22,416 --> 00:20:24,708 와일드스타한테 말한 거야 349 00:20:24,791 --> 00:20:25,625 조심해! 350 00:20:45,375 --> 00:20:46,208 이사벨! 351 00:20:46,291 --> 00:20:47,875 - 내가 할게 - 나한테 맡겨 352 00:20:50,958 --> 00:20:52,916 - 너 때문이잖아 - 이게 왜 내 탓인데? 353 00:20:53,000 --> 00:20:53,916 그만! 354 00:20:54,000 --> 00:20:56,958 둘 다 벤치 멤버나 해 우리끼리 해결할 테니까 355 00:20:58,458 --> 00:20:59,291 스톰 356 00:21:07,416 --> 00:21:10,250 저런, 다들 퍼져버렸네 357 00:21:12,875 --> 00:21:14,791 네가 라이더들을 막았어? 358 00:21:14,875 --> 00:21:17,666 자기들끼리 걸려 넘어졌달까? 359 00:21:24,333 --> 00:21:27,458 - 작전을 짜야겠어 - 놈들을 잡는 게 작전이야 360 00:21:27,541 --> 00:21:29,708 그러니까 내 앞길 좀 막지 마 361 00:21:36,625 --> 00:21:38,583 네가 늘 옳은 건 아니잖아 362 00:21:38,666 --> 00:21:39,500 저기 봐 363 00:21:44,625 --> 00:21:45,583 가자 364 00:21:52,500 --> 00:21:57,833 이렇게 다시 만나는군 유니콘 라이더들 365 00:22:01,958 --> 00:22:04,041 네 마음을 따라가 366 00:22:04,125 --> 00:22:06,125 별에 닿을 때까지 367 00:22:06,208 --> 00:22:07,541 우리는 한마음 368 00:22:07,625 --> 00:22:10,541 마법은 빛나고 우정은 커지네 369 00:22:10,625 --> 00:22:15,166 네 마음을 따라가 370 00:22:15,250 --> 00:22:16,750 별에 닿을 때까지 371 00:22:16,833 --> 00:22:19,416 마법은 빛나고 우정은 커지네 372 00:22:19,500 --> 00:22:21,458 네 마음을 따라가 373 00:22:25,000 --> 00:22:25,833 자막; 김현경