1 00:00:11,875 --> 00:00:16,166 Tu corazón te guiará. Las estrellas alcanzarás. 2 00:00:16,250 --> 00:00:20,583 Su vínculo es real. Brilla la magia y crece la amistad. 3 00:00:22,041 --> 00:00:25,416 Sueña siempre. Corre salvaje y libre. 4 00:00:25,500 --> 00:00:29,875 - Salvaje y libre. - Tu destino es este. 5 00:00:29,958 --> 00:00:34,166 Tu corazón te guiará. Las estrellas alcanzarás. 6 00:00:34,250 --> 00:00:38,541 Su vínculo es real. Brilla la magia y crece la amistad. 7 00:00:38,625 --> 00:00:43,375 Por eso, tu corazón te guiará. 8 00:00:43,458 --> 00:00:49,083 - Las estrellas alcanzarás. - Por eso, tu corazón te guiará. 9 00:00:49,166 --> 00:00:52,916 ACADEMIA UNICORNIO 10 00:01:04,875 --> 00:01:09,541 Se me ocurrió otra. ¿Preferirías ser una flor o un nenúfar? 11 00:01:11,291 --> 00:01:13,958 Las flores son lindas, pero ¿los nenúfares? 12 00:01:14,041 --> 00:01:15,875 ¡Hola, amigas ranas! 13 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 ¿Qué? 14 00:01:19,666 --> 00:01:20,500 ¿Salud? 15 00:01:26,791 --> 00:01:29,958 Mira. Leaf, es nuestro amigo más pequeño. 16 00:01:32,416 --> 00:01:34,500 ¿Cómo llegaste hasta aquí? 17 00:01:34,583 --> 00:01:37,833 ¿Nos seguiste a casa desde el campamento? 18 00:01:38,958 --> 00:01:40,916 ¡Sabía que nos querías! 19 00:01:42,125 --> 00:01:43,500 No puedo tocarte. 20 00:01:45,333 --> 00:01:46,791 Debemos irnos. 21 00:01:47,875 --> 00:01:50,333 Pero fue muy lindo verte. 22 00:01:56,458 --> 00:01:58,875 Lo siento, adorable unicornito. 23 00:01:58,958 --> 00:02:03,291 No puedes venir. Wildwood dijo que debíamos dejarte solo. 24 00:02:05,500 --> 00:02:11,666 Pero también dice: "Un jinete debe proteger la magia de la isla". 25 00:02:11,750 --> 00:02:15,083 ¿Y qué es más mágico que un bebé unicornio? 26 00:02:17,916 --> 00:02:21,541 Sí, mi deber solemne es protegerte 27 00:02:21,625 --> 00:02:23,375 y acepto ese deber 28 00:02:25,208 --> 00:02:26,208 solemnemente. 29 00:02:32,041 --> 00:02:34,291 Ten. Bayas de cielo frescas. 30 00:02:37,083 --> 00:02:38,250 ¿Wildstar? 31 00:02:39,833 --> 00:02:41,583 ¿Hola? 32 00:02:41,666 --> 00:02:45,833 ¿Estás bien? Tengo una clase, pero puedo quedarme… 33 00:02:48,708 --> 00:02:50,041 De acuerdo. Bien. 34 00:02:50,125 --> 00:02:54,208 Tenemos Astronomía con Tansy y tengo muchas preguntas. 35 00:02:55,958 --> 00:02:58,000 La constelación te altera. 36 00:02:59,208 --> 00:03:03,791 Quiero entender por qué. ¿Por qué tu magia fue tan poderosa? 37 00:03:03,875 --> 00:03:08,750 ¿Quién era la persona enmascarada? ¿Qué tiene que ver eso con papá? 38 00:03:09,250 --> 00:03:15,541 Cuando mi collar brilló, hubiera jurado… que pasaba algo con la constelación. 39 00:03:16,208 --> 00:03:17,958 Y quiero saber qué es. 40 00:03:19,208 --> 00:03:20,041 ¿Tú no? 41 00:03:35,041 --> 00:03:37,833 ¿Por qué no puede ser de día? 42 00:03:37,916 --> 00:03:39,666 Sé que eres tonto, 43 00:03:39,750 --> 00:03:44,875 pero es difícil estudiar las estrellas a plena luz del día, obvio. 44 00:03:44,958 --> 00:03:48,458 ¿Quiénes somos para entender las estrellas? 45 00:03:49,375 --> 00:03:51,250 Ava, ¿dónde estabas? 46 00:03:52,000 --> 00:03:58,625 Es una historia graciosa… que… les contaré luego a todos. 47 00:03:58,708 --> 00:04:02,291 - Cancelen la clase, así vamos a dormir. - No. 48 00:04:02,375 --> 00:04:05,541 Hay un potro de unicornio en el campus. 49 00:04:05,625 --> 00:04:07,125 ¿Alguien vio algo? 50 00:04:07,208 --> 00:04:09,000 - No. - Yo no. 51 00:04:09,500 --> 00:04:14,166 Pregunta al azar. ¿Por qué sería malo que hubiera uno aquí? 52 00:04:14,250 --> 00:04:19,375 Su magia puede ser destructiva. No queremos que lastime a nadie. 53 00:04:19,458 --> 00:04:24,166 Sí. Interactuar con ellos es muy peligroso y está prohibido. 54 00:04:24,250 --> 00:04:28,583 - Si vemos alguno, les avisaremos. - Gracias, Valentina. 55 00:04:28,666 --> 00:04:32,458 Cuando hay problemas, los Zafiros están involucrados. 56 00:04:32,541 --> 00:04:36,541 - Confío en que harás que se comporten. - Claro, tía. 57 00:04:36,625 --> 00:04:38,125 "Claro, tía". 58 00:04:41,333 --> 00:04:43,583 Primrose, ¿podemos hablar? 59 00:04:43,666 --> 00:04:47,333 - Claro. - Pasó algo muy raro en el campamento. 60 00:04:47,416 --> 00:04:54,000 En el bosque, Ava y yo vimos a alguien que iba a tomar una estrella que cayó. 61 00:04:54,708 --> 00:04:57,041 - ¿Algún compañero? - No. 62 00:04:57,125 --> 00:05:03,041 Fue en la madrugada y tenía una máscara. Usó magia y, luego, desapareció. 63 00:05:03,125 --> 00:05:06,083 - Creí que debía saberlo. - Gracias. 64 00:05:06,166 --> 00:05:11,041 Eso sí parece muy extraño. Pero no quiero que te preocupes. 65 00:05:11,125 --> 00:05:14,750 Investigaré este asunto. Mejor ve a clase. 66 00:05:17,916 --> 00:05:20,125 Cuando dominen la orientación, 67 00:05:20,208 --> 00:05:25,166 usarán sus habilidades para viajar por cualquier parte del mundo. 68 00:05:25,250 --> 00:05:27,375 Es realmente fascinante. 69 00:05:30,166 --> 00:05:33,708 Como les decía, la orientación es fascinante. 70 00:05:33,791 --> 00:05:34,791 ¿Sí, Sophia? 71 00:05:34,875 --> 00:05:39,916 Ya que tenemos la suerte de estar aquí para el año del unicornio, 72 00:05:40,000 --> 00:05:42,375 ¿nos hablaría de la constelación? 73 00:05:42,458 --> 00:05:45,583 No estaba en el plan de mi lección. 74 00:05:45,666 --> 00:05:50,500 Limitémonos a los temas que nos ayudarían a graduarnos. 75 00:05:50,583 --> 00:05:52,750 Pero ¿quién puede resistirse? 76 00:05:54,625 --> 00:05:58,750 Tienen suerte de estar aquí en este preciso momento. 77 00:06:01,708 --> 00:06:06,500 La constelación Unicornio solo aparece cada cinco años 78 00:06:06,583 --> 00:06:10,250 y es una parte asombrosa de la esfera celestial. 79 00:06:10,875 --> 00:06:13,166 - ¿Qué? - Tiene estrellas lindas. 80 00:06:13,666 --> 00:06:15,625 Durante algunas semanas, 81 00:06:15,708 --> 00:06:19,583 las estrellas caerán y traerán magia y energía, 82 00:06:19,666 --> 00:06:21,958 como habrás notado, Sophia. 83 00:06:22,041 --> 00:06:25,125 - ¿Cómo? - Wildstar tiene magia de luz. 84 00:06:25,208 --> 00:06:29,208 Esos unicornios tienen una conexión con las estrellas. 85 00:06:29,708 --> 00:06:33,500 Me pregunté cómo usó una para convertir a Ravenzella en piedra. 86 00:06:33,583 --> 00:06:36,541 ¿Por eso sus poderes son más fuertes? 87 00:06:36,625 --> 00:06:41,250 Sin duda. Y ya cayó una de las estrellas de la corona. 88 00:06:41,333 --> 00:06:46,625 Estas tres estrellas, dos ahora, tienen una potente energía mágica. 89 00:06:46,708 --> 00:06:48,958 ¿Qué pueden hacer? 90 00:06:49,041 --> 00:06:55,458 Podría hablar de esto toda la noche, pero deberíamos volver a nuestra lección. 91 00:06:56,916 --> 00:06:59,333 Trabajemos en sus mapas celestes. 92 00:07:05,875 --> 00:07:08,375 ¿Cómo que ya amaneció de nuevo? 93 00:07:09,500 --> 00:07:12,458 Era la mañana cuando nos acostamos. 94 00:07:12,541 --> 00:07:15,416 Debes estar cansada. Diste vueltas en la cama. 95 00:07:15,500 --> 00:07:17,083 Sí, acerca de eso… 96 00:07:18,166 --> 00:07:20,791 Debería contarles algo. 97 00:07:21,375 --> 00:07:22,291 ¡No! 98 00:07:27,791 --> 00:07:28,625 ¿Qué…? 99 00:07:29,333 --> 00:07:30,583 - No. - ¿Qué ra…? 100 00:07:34,041 --> 00:07:38,750 - Dime que no es el potro que rescatamos. - No se enojen… 101 00:07:38,833 --> 00:07:41,541 - Mala forma de empezar. - Cielos. 102 00:07:41,625 --> 00:07:46,208 Me enojaré con quien quiera. Las maestras lo están buscando. 103 00:07:46,291 --> 00:07:49,416 ¿Soy la única que no quiere que la expulsen? 104 00:07:49,500 --> 00:07:51,958 ¿Qué debía hacer? Nos siguió. 105 00:07:52,041 --> 00:07:57,875 - Genial. Entonces, puedes sacarlo. - Pero no tiene familia. Estará solo. 106 00:07:57,958 --> 00:08:01,958 Debe estar en la naturaleza para hallar una manada. 107 00:08:02,041 --> 00:08:04,541 Sí, pero no puedo sacarlo aún 108 00:08:04,625 --> 00:08:09,208 porque… porque debemos hacerle un baby shower. 109 00:08:09,291 --> 00:08:10,208 ¿Qué? 110 00:08:10,291 --> 00:08:11,541 Sí. Es un bebé 111 00:08:11,625 --> 00:08:16,541 y, como somos su única familia, debemos darle la bienvenida al mundo. 112 00:08:17,041 --> 00:08:22,791 Sin importar adónde vaya luego, sabrá que aquí hay gente que lo quiere. 113 00:08:24,125 --> 00:08:25,958 ¿Y luego lo dejarás ir? 114 00:08:26,041 --> 00:08:28,041 Sí. Por supuesto. Claro. 115 00:08:28,125 --> 00:08:29,291 ¡Celebremos! 116 00:08:31,041 --> 00:08:31,875 ¡Sí! 117 00:08:33,208 --> 00:08:36,583 Disculpa, este bebé es un fugitivo. 118 00:08:36,666 --> 00:08:40,541 ¿Si mi tía nos descubre? ¿Cómo me hará quedar eso? 119 00:08:40,625 --> 00:08:44,916 Pero no nos descubrirá porque tú no nos delatarás, ¿no? 120 00:08:47,916 --> 00:08:50,083 Está bien. Solo dense prisa. 121 00:08:51,750 --> 00:08:55,583 Calentaste el corazón helado de Val. Te llamaré Brasa. 122 00:08:55,666 --> 00:09:00,583 ¿O enfriaste su corazón ardiente? ¿Debería llamarte Escarcha? 123 00:09:00,666 --> 00:09:05,791 Para el baby shower, necesitaremos flores, bocadillos, música… 124 00:09:05,875 --> 00:09:06,791 ¿Y el bebé? 125 00:09:06,875 --> 00:09:09,166 Podemos colgar banderines y… 126 00:09:09,250 --> 00:09:10,458 Esperen. ¿Qué? 127 00:09:22,083 --> 00:09:26,250 ¡Escurridizo! ¡Ven! Es tierno, ¿no? Porque se escurre. 128 00:09:26,333 --> 00:09:28,333 - Lo probaré. - ¡Ahí está! 129 00:09:31,375 --> 00:09:33,208 Arréglalo. 130 00:09:40,250 --> 00:09:42,125 Vayámonos antes de que… 131 00:09:43,291 --> 00:09:44,125 No. 132 00:09:54,375 --> 00:09:58,708 Buen día, estudiantes. Se ven muy… raros. 133 00:09:58,791 --> 00:10:00,083 Es la pubertad. 134 00:10:00,625 --> 00:10:04,000 Qué extraño. ¿Qué es eso? 135 00:10:04,083 --> 00:10:06,375 Es un proyecto de arte. 136 00:10:06,458 --> 00:10:11,291 Es impresionismo abstracto de la Batalla de Smithers… ville. 137 00:10:11,875 --> 00:10:14,916 - Pero seguro que ya lo sabías. - Claro. 138 00:10:15,708 --> 00:10:21,791 Estoy aquí desde antes de que nacieran. Sé todo de la Batalla de Smithers… town. 139 00:10:22,708 --> 00:10:23,583 ¡Adiosito! 140 00:10:25,583 --> 00:10:30,291 Llévenselo antes de que alguien más cuestione el proyecto de arte. 141 00:10:42,333 --> 00:10:45,875 Creo que la fiesta será aquí. Vamos. A decorar. 142 00:10:47,208 --> 00:10:48,041 Tranquilo. 143 00:10:49,041 --> 00:10:49,875 ¡Cielos! 144 00:10:54,541 --> 00:10:57,583 Esperaba que esto ya hubiera terminado. 145 00:10:57,666 --> 00:11:01,083 No. Tienes suerte. La diversión recién comienza. 146 00:11:01,166 --> 00:11:03,541 Te atraparé, Bombita Nuclear. 147 00:11:05,583 --> 00:11:08,583 ¿Tornado? ¿Chispita? ¿Dale? 148 00:11:11,166 --> 00:11:13,333 Puedes quedarte a la fiesta. 149 00:11:27,291 --> 00:11:30,291 Bueno, tal vez solo unos minutos. 150 00:11:32,208 --> 00:11:33,250 ¡Aquí estoy! 151 00:11:59,875 --> 00:12:00,916 ¡Sí! 152 00:12:13,750 --> 00:12:14,666 No entiendo. 153 00:12:14,750 --> 00:12:20,333 Si la constelación trae esta magia, ¿por qué Wildstar está de malhumor? 154 00:12:20,416 --> 00:12:24,666 Quizá siente celos de los unicornios más tiernos. 155 00:12:24,750 --> 00:12:28,916 - ¿Más tiernos? - ¿Más tiernos? Isabel, ¿cómo pudiste? 156 00:12:29,000 --> 00:12:32,625 Quizá no sepamos algo de la constelación. 157 00:12:32,708 --> 00:12:38,208 ¿No creen que el Sr. Tansy se contuvo para no revelar algo secreto? 158 00:12:38,291 --> 00:12:40,208 Sabe más de lo que dice. 159 00:12:40,291 --> 00:12:42,708 Sí. Se puso nervioso. 160 00:12:42,791 --> 00:12:46,875 Intentaré hablar con él. No dejaré que cambie de tema. 161 00:12:46,958 --> 00:12:50,208 Sí, Sophia. Tiene mis ojos, ¿no? 162 00:12:59,541 --> 00:13:00,541 ¿Señor Tansy? 163 00:13:02,541 --> 00:13:04,250 Cielos. Lo siento. 164 00:13:04,333 --> 00:13:08,000 Está bien. ¿A qué debo el placer? 165 00:13:08,083 --> 00:13:11,458 ¿O… se me olvidó una clase? ¿Otra vez? 166 00:13:11,541 --> 00:13:14,375 No. Tengo algunas preguntas más. 167 00:13:14,458 --> 00:13:17,000 Otra entusiasta de las galaxias. 168 00:13:17,083 --> 00:13:22,291 Si te interesa tanto el tema, me encantaría darte más tarea. 169 00:13:22,916 --> 00:13:23,875 No, gracias. 170 00:13:23,958 --> 00:13:27,666 Quería hablar de la constelación Unicornio. 171 00:13:27,750 --> 00:13:30,708 Me preocupaba que esto pasara. 172 00:13:30,791 --> 00:13:31,791 ¿Qué cosa? 173 00:13:31,875 --> 00:13:37,166 - No eres la primera Mendoza en preguntar. - ¿Se refiere a mi papá? 174 00:13:37,250 --> 00:13:38,916 Miles. Sí. 175 00:13:39,000 --> 00:13:44,083 No sé si te diste cuenta, pero… protegí la isla con tu padre. 176 00:13:44,166 --> 00:13:48,208 Nos convocaron para defender la academia de Grimoria. 177 00:13:48,291 --> 00:13:50,833 Para él, la respuesta eran las estrellas. 178 00:13:50,916 --> 00:13:56,375 Desapareció hace cinco años. El año del unicornio pasado. 179 00:13:56,458 --> 00:14:00,333 Oyó sobre las estrellas de la corona. Fue a buscarlas. 180 00:14:00,416 --> 00:14:03,125 - ¿Qué iba a hacer? - No sé. 181 00:14:03,208 --> 00:14:07,958 Me temo que Miles era muy reservado. Luego, desapareció. 182 00:14:08,041 --> 00:14:14,541 Usted dijo que su magia era especial, ¿no? Quizá él creyó que Wildstar haría algo. 183 00:14:14,625 --> 00:14:17,833 Primrose no querría que hablara de esto. 184 00:14:17,916 --> 00:14:21,916 Tansy, viejo, te dejas llevar demasiado. 185 00:14:22,000 --> 00:14:25,458 - ¿Mi papá halló las estrellas? - No sé. 186 00:14:25,541 --> 00:14:30,583 Pero, si las halló y luego… Esas estrellas son peligrosas. 187 00:14:30,666 --> 00:14:32,833 Debes alejarte de ellas. 188 00:14:32,916 --> 00:14:35,791 Claro. Lo haré. Gracias, señor Tansy. 189 00:14:38,208 --> 00:14:40,166 ¿Por qué no me detuviste? 190 00:14:45,750 --> 00:14:49,375 Sabía que pasaba algo con la constelación. 191 00:14:49,458 --> 00:14:54,708 Papá buscaba las estrellas. Tal vez así hizo desaparecer Grimoria. 192 00:14:54,791 --> 00:14:58,291 Habrán tenido algo que ver con la desaparición de él. 193 00:14:58,375 --> 00:15:03,541 Tansy dijo que no sabía qué pasó… pero tú sí lo sabes, ¿verdad? 194 00:15:08,625 --> 00:15:13,208 Wildstar, tranquila. No tienes que estar triste ni enojada. 195 00:15:13,291 --> 00:15:16,333 A pesar de lo que pasó, papá está vivo. 196 00:15:16,416 --> 00:15:18,791 Si hallamos las estrellas, 197 00:15:18,875 --> 00:15:22,125 podríamos usar sus poderes para rescatarlo. 198 00:15:23,500 --> 00:15:24,333 Mi collar. 199 00:15:25,416 --> 00:15:29,625 Mi papá me dio este collar. ¡Debe ser una señal de él! 200 00:15:31,000 --> 00:15:34,666 Dice que busquemos las estrellas. Lo rescataremos. 201 00:15:37,375 --> 00:15:39,916 Creí que sería una buena noticia. 202 00:15:45,000 --> 00:15:47,875 Demoledor. Rompehuesos. Creador de Líos. 203 00:15:47,958 --> 00:15:51,958 Deja de pensar nombres. Nos… Digo, te encariñarás. 204 00:15:52,750 --> 00:15:56,541 ¿Qué tal una ronda de charadas? Bien. Una palabra. 205 00:15:58,375 --> 00:15:59,375 ¿Desastre? 206 00:16:02,458 --> 00:16:03,458 ¿Wildstar? 207 00:16:03,541 --> 00:16:05,541 Wildstar, ¿dónde estás? 208 00:16:26,583 --> 00:16:28,291 Dormitorio Zafiro. 209 00:16:28,375 --> 00:16:30,458 ¿Por qué no me sorprende? 210 00:16:32,291 --> 00:16:33,958 Oh-oh. Ava. 211 00:16:41,958 --> 00:16:43,083 Bueno, basta. 212 00:16:43,166 --> 00:16:45,958 Nos divertimos, pero ya debe irse. 213 00:16:46,041 --> 00:16:50,291 No, espera. Es desordenado, pero no podemos abandonarlo. 214 00:16:50,375 --> 00:16:54,833 - Ahora somos su familia. - Prometiste que lo dejarías ir. 215 00:16:54,916 --> 00:16:58,666 Es un unicornio salvaje. Debe estar en la naturaleza. 216 00:16:58,750 --> 00:17:01,833 Pero mira lo lindo que es. 217 00:17:04,583 --> 00:17:08,166 - ¿Qué dijo Tansy? - ¡Más tarde! ¡Viene Furi! 218 00:17:11,250 --> 00:17:13,250 De hecho, ya está aquí. 219 00:17:18,250 --> 00:17:19,291 ¡Ajá! 220 00:17:20,208 --> 00:17:21,375 Hola, maestra. 221 00:17:22,708 --> 00:17:24,916 Estamos celebrando, ¿cierto? 222 00:17:25,000 --> 00:17:28,333 - Sí. - Es la fiesta del año del unicornio. 223 00:17:28,416 --> 00:17:30,208 ¡Del año del unicornio! 224 00:17:37,333 --> 00:17:38,500 Lo sabía. 225 00:17:41,416 --> 00:17:46,000 - Hola. Estudiábamos. - Nos tomamos la escuela muy en serio. 226 00:17:51,666 --> 00:17:52,500 Ayúdanos. 227 00:17:52,583 --> 00:17:56,125 Olvídenlo. No pueden verme con ustedes. 228 00:18:04,916 --> 00:18:06,958 ¿Adónde fueron todos? 229 00:18:07,041 --> 00:18:11,250 Al baño. Probablemente, tarden. Almorzaron burritos. 230 00:18:11,333 --> 00:18:16,291 - Puede ir a ver cómo están porque… - Sé que esconden un potro. 231 00:18:17,291 --> 00:18:19,250 Y lo voy a encontrar. 232 00:18:28,958 --> 00:18:32,208 - ¿La perdimos? - Por ahora. No se rendirá. 233 00:18:32,291 --> 00:18:34,375 Debemos llevarlo al bosque. 234 00:18:36,125 --> 00:18:41,000 Descuida, cariño. No te pasará nada. Ni a nosotras. Espero. 235 00:18:48,750 --> 00:18:50,250 ¡No! 236 00:18:50,333 --> 00:18:52,375 ¡El Arco Encantado no! 237 00:19:21,083 --> 00:19:23,708 No podemos perderlo. 238 00:19:46,416 --> 00:19:51,041 Gracias, Wildstar. Puedo contar contigo pase lo que pase. 239 00:20:10,375 --> 00:20:12,541 ¡Sé que están aquí, Zafiros! 240 00:20:17,583 --> 00:20:20,000 No se acerque. 241 00:20:21,666 --> 00:20:24,000 - Esta vez los atrapé. - ¿Tía? 242 00:20:24,083 --> 00:20:27,250 Quería una clase con mi maestra favorita. 243 00:20:27,333 --> 00:20:29,666 - ¿Ahora, Valentina? - Sí. 244 00:20:29,750 --> 00:20:34,583 Quiero prepararme para la prueba. Alguien de mi dormitorio debería. 245 00:20:34,666 --> 00:20:38,708 - Tendrá que esperar. - Cierto, el potro solitario. 246 00:20:40,375 --> 00:20:43,916 - Vi algo por la biblioteca. - ¡Rápido, Ghost! 247 00:20:56,500 --> 00:21:02,458 Te queremos, pero serás más feliz aquí. Serás un unicornio grande y fuerte. 248 00:21:06,250 --> 00:21:07,291 Aún lo vale. 249 00:21:15,958 --> 00:21:17,291 ¡Te extrañaremos! 250 00:21:22,833 --> 00:21:25,041 ¿Qué te parece Starjoy? 251 00:21:25,125 --> 00:21:28,666 - Iba a decir Rory júnior, pero sí. - ¡Adiós, Starjoy! 252 00:21:33,375 --> 00:21:34,875 ¿Estarás bien, Ava? 253 00:21:34,958 --> 00:21:37,083 Sí. Y él también. 254 00:21:37,875 --> 00:21:41,916 Encontrará una familia, como yo los encontré a ustedes. 255 00:21:42,000 --> 00:21:45,291 Con eso me retiro. Disfruten el sentimentalismo. 256 00:21:45,375 --> 00:21:49,125 Y gracias de nuevo por hacerme perder el tiempo. 257 00:21:49,208 --> 00:21:54,625 - Gracias por tu ayuda. Nos salvaste. - Me estaba salvando a mí misma. 258 00:22:00,541 --> 00:22:02,625 - Estuviste bien. - Gracias. 259 00:22:03,458 --> 00:22:08,166 Necesito tu ayuda. Se trata de las estrellas de la corona. 260 00:22:27,791 --> 00:22:31,958 Tu corazón te guiará. Las estrellas alcanzarás. 261 00:22:32,041 --> 00:22:36,208 Su vínculo es real. Brilla la magia y crece la amistad. 262 00:22:36,291 --> 00:22:41,375 - Por eso, tu corazón te guiará. - Tu corazón te guiará. 263 00:22:41,458 --> 00:22:45,625 - Las estrellas alcanzarás. - Brilla la magia y crece la amistad. 264 00:22:45,708 --> 00:22:48,208 Por eso, tu corazón te guiará. 265 00:22:50,833 --> 00:22:53,833 Subtítulos: Lea Espector