1 00:00:11,916 --> 00:00:16,166 Følg din vei La stjerner lyse for deg 2 00:00:16,250 --> 00:00:20,625 Vennskapet vi har Er som magi til evig tid 3 00:00:22,041 --> 00:00:25,500 Følg din sti Vær vill og fri 4 00:00:25,583 --> 00:00:26,458 Vill og fri 5 00:00:26,541 --> 00:00:29,875 Stol på hva du kan bli 6 00:00:29,958 --> 00:00:34,083 Følg din vei La stjerner lyse for deg 7 00:00:34,166 --> 00:00:38,541 Vennskapet vi har Er som magi til evig tid 8 00:00:38,625 --> 00:00:41,250 Så følg din vei 9 00:00:41,333 --> 00:00:47,375 Følg din vei La stjerner lyse for deg 10 00:00:47,458 --> 00:00:49,083 Så følg din vei 11 00:00:49,166 --> 00:00:52,958 ENHJØRNINGAKADEMIET 12 00:01:04,375 --> 00:01:06,500 Jeg kom på en annen. 13 00:01:06,583 --> 00:01:09,750 Vil du være en blomst eller et liljeblad? 14 00:01:11,291 --> 00:01:15,875 Blomster er vakre, men liljeblader? Hallo, froskevenner. 15 00:01:16,583 --> 00:01:17,416 Hva? 16 00:01:19,666 --> 00:01:20,500 Prosit? 17 00:01:26,791 --> 00:01:29,958 Se, Leaf, det er vår minste venn. 18 00:01:32,416 --> 00:01:37,833 Hvordan kom du deg helt hit? Vent, fulgte du etter oss etter turen? 19 00:01:38,833 --> 00:01:41,375 Jeg visste at du også elsket oss! 20 00:01:42,000 --> 00:01:43,500 Stemmer, ikke røre. 21 00:01:45,333 --> 00:01:46,791 Vi må vel dra. 22 00:01:47,875 --> 00:01:50,333 Men det var godt å se deg. 23 00:01:56,458 --> 00:02:00,416 Jeg er så lei for det, søtnos. Du kan ikke bli med. 24 00:02:00,500 --> 00:02:03,375 Frøken Wildwood sa vi må la deg være. 25 00:02:05,500 --> 00:02:11,666 Hun sier også: "Enhjørningrytteres plikt er å beskytte øyas magi." 26 00:02:11,750 --> 00:02:14,916 Hva er mer magisk enn en babyenhjørning? 27 00:02:17,916 --> 00:02:21,541 Ja, det er min soleklare plikt å beskytte deg, 28 00:02:21,625 --> 00:02:26,000 og den plikten aksepterer jeg. Soleklart. 29 00:02:32,041 --> 00:02:34,333 Vær så god. Ferske himmelbær. 30 00:02:36,750 --> 00:02:38,375 Wildstar? 31 00:02:39,833 --> 00:02:41,333 Hallo? 32 00:02:42,166 --> 00:02:46,416 Går det bra? Jeg har kveldstime, men jeg kan bli om… 33 00:02:48,708 --> 00:02:54,750 Greit. Vi har astronomi med herr Tansy, og jeg har mange spørsmål til ham. 34 00:02:55,958 --> 00:02:58,000 Stjernebildet plager deg. 35 00:02:59,708 --> 00:03:03,708 Jeg vil vite hvorfor. Hvorfor magien din var så kraftig sist. 36 00:03:03,791 --> 00:03:08,791 Hvem var den maskerte personen? Hva har alt det med pappa å gjøre? 37 00:03:09,291 --> 00:03:13,458 Da smykket glødet, kunne jeg sverget på at det var noe 38 00:03:13,541 --> 00:03:15,791 med Enhjørning-stjernebildet, 39 00:03:16,291 --> 00:03:17,916 og jeg vil vite hva. 40 00:03:19,250 --> 00:03:20,208 Vil ikke du? 41 00:03:35,041 --> 00:03:37,833 Hvorfor har vi ikke timen på dagtid? 42 00:03:37,916 --> 00:03:39,666 Jeg vet du er treig, 43 00:03:39,750 --> 00:03:44,875 men det er litt vanskelig for å studere stjerner i dagslys. 44 00:03:44,958 --> 00:03:48,500 Hvem er vi til å prøve å forstå stjernene? 45 00:03:49,375 --> 00:03:51,250 Ava, hvor har du vært? 46 00:03:51,958 --> 00:03:58,458 Det er faktisk ganske morsomt, som jeg forteller senere. 47 00:03:58,541 --> 00:04:02,208 -Avlyser dere timen så vi kan legge oss? -Nei. 48 00:04:02,291 --> 00:04:05,541 Vi fant spor av enhjørningsføll på skolen. 49 00:04:05,625 --> 00:04:07,125 Har noen sett noe? 50 00:04:07,208 --> 00:04:09,166 -Nei. -Ikke jeg. 51 00:04:09,250 --> 00:04:14,166 Et spørsmål. Hva ville vært så galt med å ha en babyenhjørning? 52 00:04:14,250 --> 00:04:19,500 Magien kan være skadelig de første ukene. Vi vil ikke at noen skades. 53 00:04:19,583 --> 00:04:24,041 Ja. Å være med dem er veldig farlig, og forbudt. 54 00:04:24,125 --> 00:04:28,625 -Klart. Om vi ser noen føll, sier vi fra. -Takk, Valentina. 55 00:04:28,708 --> 00:04:32,458 Ved trøbbel, er dere Safirer ofte innblandet. 56 00:04:32,541 --> 00:04:36,541 -Jeg stoler på at du passer på dem. -Selvsagt, tante. 57 00:04:36,625 --> 00:04:38,166 "Selvsagt, tante". 58 00:04:41,333 --> 00:04:44,916 -Primrose, kan jeg snakke med deg? -Selvsagt. 59 00:04:45,000 --> 00:04:47,250 Noe rart skjedde på turen. 60 00:04:47,333 --> 00:04:51,291 Ava og jeg så denne personen, tror jeg, i skogen, 61 00:04:51,375 --> 00:04:54,625 og det virket som de skulle ta en stjerne. 62 00:04:54,708 --> 00:04:57,041 -En av medelevene dine? -Nei. 63 00:04:57,125 --> 00:05:03,125 Det var midt på natten. De hadde maske. De brukte en slags magi, og forsvant. 64 00:05:03,208 --> 00:05:06,125 -Tenkte du burde vite det. -Takk. 65 00:05:06,208 --> 00:05:11,041 Det høres veldig rart ut. Jeg vil ikke at du skal bekymre deg. 66 00:05:11,125 --> 00:05:14,750 Jeg skal se på saken selv. Best å gå til timen. 67 00:05:17,916 --> 00:05:20,125 Når du mestrer navigering, 68 00:05:20,208 --> 00:05:25,166 vil du oppdage at du kan bruke evnene dine for å navigere hvor som helst i verden. 69 00:05:25,250 --> 00:05:27,375 Det er virkelig spennende. 70 00:05:30,166 --> 00:05:31,500 Som jeg sa, 71 00:05:31,583 --> 00:05:33,708 navigering er spennende. 72 00:05:33,791 --> 00:05:34,833 Ja, Sophia? 73 00:05:34,916 --> 00:05:39,958 Jeg lurte på, siden vi er heldige nok til å være her for Enhjørningens år, 74 00:05:40,041 --> 00:05:42,458 kan du si mer om stjernebildet? 75 00:05:42,541 --> 00:05:45,666 Det sto ikke på timeplanen min. 76 00:05:45,750 --> 00:05:50,500 Da bør vi holde oss til emner som kan hjelpe oss med eksamen? 77 00:05:50,583 --> 00:05:52,750 Men hvem kan motstå? 78 00:05:54,625 --> 00:05:58,750 Dere er heldig som er her i dette øyeblikket. 79 00:06:01,708 --> 00:06:06,500 Enhjørning-stjernebildet kommer kun hvert femte år, 80 00:06:06,583 --> 00:06:10,833 og det er en utrolig del av den himmelske sfæren. 81 00:06:10,916 --> 00:06:13,166 -Hva? -Den har vakre stjerner. 82 00:06:13,666 --> 00:06:19,583 I løpet av noen uker vil stjernene falle, som gir ny magi og energi til øya, 83 00:06:19,666 --> 00:06:21,791 som du sikkert har merket. 84 00:06:21,875 --> 00:06:22,916 Hva mener du? 85 00:06:23,000 --> 00:06:29,541 Wildstar har lysmagi. De med lysmagi har en unik forbindelse til stjernene. 86 00:06:29,625 --> 00:06:33,500 Jeg lurte på hvordan hun forsteinet Ravenzella med en stjerne. 87 00:06:33,583 --> 00:06:36,541 Derfor er kreftene hennes er sterkere? 88 00:06:36,625 --> 00:06:38,083 Uten tvil. 89 00:06:38,166 --> 00:06:41,208 Og en av kronestjernene har alt falt. 90 00:06:41,291 --> 00:06:46,375 De tre stjernene, to nå, har en spesielt kraftig magisk energi. 91 00:06:46,458 --> 00:06:48,958 Hvor kraftig? Hva kan den gjøre? 92 00:06:49,041 --> 00:06:55,458 Jeg kan snakke om dette hele natten, men vi bør gå tilbake til timen. 93 00:06:56,916 --> 00:06:59,916 La oss jobbe med stjernekartene. 94 00:07:05,875 --> 00:07:08,375 Hvordan er det alt morgen igjen? 95 00:07:09,333 --> 00:07:15,416 -Teknisk sett var det det da vi la oss. -Du må være trøtt, du var urolig i natt. 96 00:07:15,500 --> 00:07:17,083 Ja, angående det. 97 00:07:18,166 --> 00:07:20,791 Det er noe jeg bør fortelle dere. 98 00:07:21,375 --> 00:07:22,291 Nei! 99 00:07:29,333 --> 00:07:30,500 Hva i… 100 00:07:34,041 --> 00:07:36,916 Ikke si at det er føllet vi reddet. 101 00:07:37,000 --> 00:07:38,750 Ikke vær sint, men… 102 00:07:38,833 --> 00:07:41,291 Ikke beste måten å starte på. 103 00:07:41,375 --> 00:07:46,083 Jeg blir sint på hvem jeg vil. Du vet lærerne leter etter den. 104 00:07:46,166 --> 00:07:49,416 Er jeg den eneste som ikke vil bli utvist? 105 00:07:49,500 --> 00:07:51,958 Hva skulle jeg gjøre? Han fulgte oss hjem. 106 00:07:52,041 --> 00:07:54,541 Kult, led ham ut igjen. 107 00:07:54,625 --> 00:07:57,875 Han har ingen familie. Han blir helt alene. 108 00:07:57,958 --> 00:08:01,958 Derfor skal han være ute i naturen. For å finne en flokk. 109 00:08:02,041 --> 00:08:04,583 Greit, men ikke ennå, 110 00:08:04,666 --> 00:08:09,208 fordi vi må gi ham en babyshower. 111 00:08:09,291 --> 00:08:10,208 Hva? 112 00:08:10,291 --> 00:08:13,708 Ja, han er en ny baby og som den eneste familien han har 113 00:08:13,791 --> 00:08:16,958 må vi ønske ham velkommen til verden. Au. 114 00:08:17,041 --> 00:08:23,083 Så, uansett hvor han drar, vil han vite at det er folk der ute som elsker ham. 115 00:08:24,125 --> 00:08:25,958 Og så lar du ham gå? 116 00:08:26,041 --> 00:08:28,041 Ja. Selvsagt. Absolutt. 117 00:08:28,125 --> 00:08:29,875 Det er tid for fest. 118 00:08:31,041 --> 00:08:31,875 Jippi! 119 00:08:33,208 --> 00:08:36,583 Unnskyld meg. Denne babyen er en rømling. 120 00:08:36,666 --> 00:08:40,500 Hva om tante avslører oss? Da er jeg ille ute! 121 00:08:40,583 --> 00:08:44,916 Men det gjør hun ikke, for du skal ikke si noe. 122 00:08:47,916 --> 00:08:50,291 Greit. Bare få det overstått. 123 00:08:51,583 --> 00:08:55,416 Du er så søt at du smeltet Vals ishjerte. Jeg kaller deg Gløden. 124 00:08:55,500 --> 00:09:00,583 Eller kjølte du ned Vals flammende hjerte? Burde du hete Frostbitt? 125 00:09:00,666 --> 00:09:05,791 Om vi skal ha babyshower, trenger vi blomster, snacks og musikk og… 126 00:09:05,875 --> 00:09:06,791 Og babyen? 127 00:09:06,875 --> 00:09:10,833 Og vi kan henge konfetti i stallene, og, vent, hva? 128 00:09:22,000 --> 00:09:26,333 Sleipen, kom da gutten. Søtt, hva? Fordi han er så sleip? 129 00:09:26,416 --> 00:09:28,916 -Jeg fikser det. -Der er han! 130 00:09:31,375 --> 00:09:33,208 Fiks det. 131 00:09:40,250 --> 00:09:42,708 La oss komme oss bort før… 132 00:09:43,208 --> 00:09:44,125 Å nei. 133 00:09:54,375 --> 00:09:56,041 God morgen, elever. 134 00:09:56,125 --> 00:10:00,041 -Dere ser så rare ut. -Det er bare puberteten. 135 00:10:00,625 --> 00:10:03,416 Merkelig. Hva er dette da? 136 00:10:04,000 --> 00:10:06,375 Bare et kunstprosjekt. 137 00:10:06,458 --> 00:10:11,791 Det er impresjonistisk abstraksjon fra slaget ved Smithers ville. 138 00:10:11,875 --> 00:10:13,625 Det visste du nok alt. 139 00:10:13,708 --> 00:10:14,916 Selvsagt. 140 00:10:15,583 --> 00:10:21,958 Jeg har vært her siden før dere ble født. Jeg vet alt om slaget ved Smithers by. 141 00:10:22,750 --> 00:10:23,583 Snakkes! 142 00:10:25,583 --> 00:10:30,250 Få ham inn på sovesalen før noen andre spør om kunstprosjektet vårt. 143 00:10:42,333 --> 00:10:45,958 Vi får vel ha festen her inne. La oss pynte. 144 00:10:47,208 --> 00:10:48,041 Forsiktig. 145 00:10:54,625 --> 00:10:57,583 Jeg håpet dette var over nå. 146 00:10:57,666 --> 00:11:01,083 Nei. Det er lykkedagen din. Moroa begynte nå. 147 00:11:01,166 --> 00:11:03,666 Jeg skal ta deg, lille Atomet. 148 00:11:05,583 --> 00:11:08,583 Tornado? Sparky? Dag? 149 00:11:11,166 --> 00:11:13,291 Du kan bli på festen. 150 00:11:27,291 --> 00:11:30,291 Ok, kanskje bare noen minutter. 151 00:11:32,208 --> 00:11:33,250 Titt-tei. 152 00:11:59,875 --> 00:12:00,916 Ja! 153 00:12:13,750 --> 00:12:18,208 Fatter ikke. Om Enhjørning-stjernebildet bringer magi som dette til øya, 154 00:12:18,291 --> 00:12:20,333 hvorfor er Wildstar så gretten? 155 00:12:20,416 --> 00:12:24,666 Hun er ingen ungfole. Er hun er sjalu på yngre, søtere enhjørninger? 156 00:12:24,750 --> 00:12:25,625 Søtere? 157 00:12:26,250 --> 00:12:28,791 Søtere? Isabel, hvordan våger du? 158 00:12:28,875 --> 00:12:32,625 Det må være noe om Enhjørning-stjernebildet vi ikke vet. 159 00:12:32,708 --> 00:12:36,791 Jeg tror ikke på konspirasjoner, men det virket som herr Tansy stoppet 160 00:12:36,875 --> 00:12:40,208 før han avslørte noe. Jeg tror han vet mer enn han sier. 161 00:12:40,291 --> 00:12:44,291 Ja, han ble urolig. Jeg skal snakke med ham igjen. 162 00:12:44,375 --> 00:12:50,208 -Denne gangen får han ikke bytte tema. -Ja, han har mine øyne, ikke sant? 163 00:12:59,541 --> 00:13:00,416 Herr Tansy? 164 00:13:02,541 --> 00:13:04,250 Jøss. Beklager. 165 00:13:04,333 --> 00:13:08,000 Det går bra. Hva kan jeg hjelpe med? 166 00:13:08,083 --> 00:13:11,333 Eller, har jeg glemt en time, igjen? 167 00:13:11,416 --> 00:13:14,375 Nei, jeg bare flere astronomispørsmål. 168 00:13:14,458 --> 00:13:17,000 En galakse-kollega? 169 00:13:17,083 --> 00:13:22,291 Hvis du er så interessert i emnet, så får du gjerne mer lekser. 170 00:13:22,916 --> 00:13:23,875 Det går bra. 171 00:13:23,958 --> 00:13:27,708 Jeg ville snakke om Enhjørning-stjernebildet. 172 00:13:27,791 --> 00:13:30,708 Jeg var redd dette ville skje. 173 00:13:30,791 --> 00:13:31,666 Hva da? 174 00:13:31,750 --> 00:13:34,833 Du er ikke den første Mendoza som spør om stjernene. 175 00:13:34,916 --> 00:13:37,208 Hva? Mener du pappa? 176 00:13:37,291 --> 00:13:38,916 Miles. Ja. 177 00:13:39,000 --> 00:13:44,083 Jeg vet ikke om du visste det, men jeg beskyttet øya med faren din. 178 00:13:44,166 --> 00:13:48,291 Enhjørningryttere kom tilbake for å forsvare akademiet fra Grimoria. 179 00:13:48,375 --> 00:13:54,041 -Faren din trodde svaret lå i stjernene. -Han forsvant for fem år siden. 180 00:13:54,125 --> 00:13:58,625 -Forrige Enhjørningens år. -Ja. Han hørte om kronestjernenes kraft. 181 00:13:58,708 --> 00:14:00,333 Han lette etter dem. 182 00:14:00,416 --> 00:14:03,125 -Hvorfor? Hva skulle han gjøre? -Vet ikke. 183 00:14:03,208 --> 00:14:07,958 Miles holdt ting tett til brystet, dessverre. Så forsvant han. 184 00:14:08,041 --> 00:14:11,875 Ok. Du sa de hadde spesiell magi? 185 00:14:11,958 --> 00:14:14,541 Kanskje han trodde Wildstar kunne bruke dem? 186 00:14:14,625 --> 00:14:17,916 Primrose vil ikke at jeg snakker om slikt. 187 00:14:18,000 --> 00:14:21,916 Tansy min venn, du blir for lett revet med. 188 00:14:22,000 --> 00:14:24,208 Fant pappa stjernene? 189 00:14:24,291 --> 00:14:25,333 Jeg vet ikke. 190 00:14:25,416 --> 00:14:30,583 Om han gjorde det, og så… Det er klart at kronestjernene er farlige. 191 00:14:30,666 --> 00:14:32,833 Du må holde deg unna dem. 192 00:14:32,916 --> 00:14:35,791 Ja. Takk, herr Tansy. 193 00:14:38,125 --> 00:14:40,291 Hvorfor stoppet du meg ikke? 194 00:14:45,583 --> 00:14:49,375 Jeg visste at det var noe med Enhjørning-stjernebildet. 195 00:14:49,458 --> 00:14:54,833 Pappa så etter kronestjernene. Var det er sånn han fikk Grimoria bort? 196 00:14:54,916 --> 00:14:58,291 Og de må ha hatt noe med hans forsvinning. 197 00:14:58,375 --> 00:15:03,666 Herr Tansy sa han ikke visste hva som skjedde, men det gjør du. 198 00:15:08,583 --> 00:15:13,291 Det går bra. Du trenger ikke være trist eller sint. 199 00:15:13,375 --> 00:15:16,333 Uansett hva som skjedde, så lever han. 200 00:15:16,416 --> 00:15:18,833 Og om vi finner kronestjernene, 201 00:15:18,916 --> 00:15:22,166 kan vi bruke kreftene til å få ham tilbake. 202 00:15:23,500 --> 00:15:24,500 Smykket mitt. 203 00:15:25,458 --> 00:15:30,208 Pappa ga meg dette. Det må være et tegn fra ham, helt sikkert! 204 00:15:30,916 --> 00:15:35,250 Han ber oss finne stjernene. Vi skal få ham tilbake. 205 00:15:37,333 --> 00:15:39,833 Jeg trodde det var gode nyheter. 206 00:15:45,000 --> 00:15:49,541 -Knuser! Smasjer! BeinBrekker! KaosKar! -Dropp alle navnene! 207 00:15:49,625 --> 00:15:51,958 Vi… Dere knytter dere for mye. 208 00:15:52,750 --> 00:15:56,541 Skal vi leke mimeleken? Ok, ett ord… 209 00:15:58,375 --> 00:15:59,375 Katastrofe? 210 00:16:02,416 --> 00:16:03,458 Wildstar? 211 00:16:03,541 --> 00:16:05,541 Wildstar, hvor er du? 212 00:16:26,583 --> 00:16:30,500 Safirsalen. Hvorfor er jeg ikke overrasket? 213 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Ava. 214 00:16:41,958 --> 00:16:45,958 Ok, det holder. Vi har kost oss, men nå må han dra. 215 00:16:46,041 --> 00:16:50,208 Nei, vent. Jeg vet han er rotete, men vi kan ikke forlate ham. 216 00:16:50,291 --> 00:16:52,125 Vi er familien hans nå. 217 00:16:52,208 --> 00:16:56,208 Du lovte å gi slipp. Han er en vill enhjørning. 218 00:16:56,291 --> 00:16:58,666 Han hører til i det fri. 219 00:16:58,750 --> 00:17:01,791 Motargument, se så søt han er! 220 00:17:04,583 --> 00:17:08,750 -Hva sa herr Tansy… -Senere! Frøken Furi kommer! 221 00:17:11,250 --> 00:17:13,250 Hun er faktisk her. 222 00:17:19,375 --> 00:17:21,375 Hei, frøken Furi. 223 00:17:22,708 --> 00:17:24,916 Feirer vi? 224 00:17:25,000 --> 00:17:26,166 Ja, det er… 225 00:17:26,250 --> 00:17:28,375 Enhjørningens år-fest. 226 00:17:28,458 --> 00:17:30,208 Enhjørningens år-fest! 227 00:17:37,291 --> 00:17:38,500 Jeg visste det. 228 00:17:41,375 --> 00:17:45,500 -Hei, vi leser bare. -Vi tar skolen på alvor. 229 00:17:51,625 --> 00:17:52,500 Litt hjelp? 230 00:17:52,583 --> 00:17:56,708 Glem det! Jeg kan ikke bli sett, så klar dere selv! 231 00:18:04,916 --> 00:18:06,958 Hvor ble alle av? 232 00:18:07,041 --> 00:18:09,666 Badet, blir sikkert en stund. 233 00:18:10,166 --> 00:18:11,250 Burrito-dag. 234 00:18:11,333 --> 00:18:16,416 -Gå og se til dem, for… -Jeg vet at dere gjemmer et føll et sted. 235 00:18:17,291 --> 00:18:19,291 Og jeg skal finne det. 236 00:18:28,875 --> 00:18:32,125 -Slapp vi unna? -Ja, men hun gir ikke opp. 237 00:18:32,208 --> 00:18:35,458 Vi må ta han tilbake til skogen, og kjapt. 238 00:18:36,125 --> 00:18:37,250 Det går bra. 239 00:18:37,333 --> 00:18:41,500 Ingenting vil skje deg. Eller oss. Forhåpentligvis. 240 00:18:48,750 --> 00:18:50,250 Nei! 241 00:18:50,333 --> 00:18:52,791 Ikke den forheksede buegangen! 242 00:19:21,083 --> 00:19:23,791 Vi kan ikke miste den. 243 00:19:46,416 --> 00:19:47,666 Takk, Wildstar. 244 00:19:47,750 --> 00:19:51,041 Du er alltid der for meg, uansett hva. 245 00:20:10,375 --> 00:20:12,958 Jeg vet dere er her, Safirsalen! 246 00:20:17,583 --> 00:20:20,000 Ikke kom hit. 247 00:20:21,666 --> 00:20:24,041 -Har dere denne gangen. -Tante? 248 00:20:24,125 --> 00:20:28,500 -Får jeg en time fra favorittlæreren min? -Nå, Valentina? 249 00:20:28,583 --> 00:20:34,666 Ja. Jeg vil være forberedt til eksamen. Noen i salen vår burde vite hva de gjør. 250 00:20:34,750 --> 00:20:39,291 -Godt å høre, men det må vente. -Ja, det rampete føllet. 251 00:20:40,291 --> 00:20:43,916 -Jeg så noe ved biblioteket. -Fort, Ghost! 252 00:20:56,500 --> 00:20:59,750 Vi elsker deg, men du blir gladere her ute, 253 00:20:59,833 --> 00:21:03,083 hvor du kan vokse til å bli stor og sterk. 254 00:21:06,250 --> 00:21:07,875 Fortsatt verdt det. 255 00:21:15,958 --> 00:21:17,291 Vi vil savne deg! 256 00:21:22,833 --> 00:21:25,041 Hva med Starjoy? 257 00:21:25,125 --> 00:21:29,250 Jeg skulle si Rory Jr., men greit. Ha det, Starjoy! 258 00:21:33,416 --> 00:21:34,875 Går det bra? 259 00:21:34,958 --> 00:21:41,958 Ja, og han også. Han er uten familie nå, men finner en slik jeg fant dere. 260 00:21:42,041 --> 00:21:45,333 Og, da stikker jeg. Kos dere på sippe-fest. 261 00:21:45,416 --> 00:21:49,125 Og, takk igjen for at dere kaster bort tiden min. 262 00:21:49,208 --> 00:21:51,750 Takk for hjelpen. Du reddet oss. 263 00:21:51,833 --> 00:21:54,625 Jeg reddet meg selv. Det var alt. 264 00:22:00,458 --> 00:22:03,041 -Du var flink. -Takk, bestevennen. 265 00:22:03,541 --> 00:22:08,875 Du, jeg trenger din hjelp med noe. Det handler om kronestjernene. 266 00:22:27,750 --> 00:22:32,166 Følg din vei La stjerner lyse for deg 267 00:22:32,250 --> 00:22:36,708 Vennskapet vi har Er som magi til evig tid 268 00:22:36,791 --> 00:22:39,375 Så følg din vei 269 00:22:39,458 --> 00:22:42,958 Følg din vei La stjerner lyse for deg 270 00:22:43,041 --> 00:22:45,458 Er som magi til evig tid 271 00:22:45,541 --> 00:22:47,833 Så følg din vei 272 00:22:47,916 --> 00:22:51,666 Tekst: Miranda Nunez