1 00:00:11,916 --> 00:00:14,041 Urmează-ți inima 2 00:00:14,125 --> 00:00:16,166 Direct către stele 3 00:00:16,250 --> 00:00:20,625 Legătura se vede Magia strălucește, prietenia crește 4 00:00:22,041 --> 00:00:23,958 Urmărește-ți visurile 5 00:00:24,041 --> 00:00:26,458 Aleargă liber 6 00:00:26,541 --> 00:00:29,875 Ai încredere în destin 7 00:00:29,958 --> 00:00:31,958 Urmează-ți inima 8 00:00:32,041 --> 00:00:34,166 Direct către stele 9 00:00:34,250 --> 00:00:38,541 Legătura se vede Magia strălucește, prietenia crește 10 00:00:38,625 --> 00:00:43,375 Urmează-ți inima 11 00:00:43,458 --> 00:00:47,375 Direct către stele 12 00:00:47,458 --> 00:00:48,875 Urmează-ți inima 13 00:00:49,125 --> 00:00:52,916 ACADEMIA UNICORNILOR 14 00:01:04,375 --> 00:01:06,500 M-am gândit la alta! 15 00:01:06,583 --> 00:01:09,583 Floare sau frunză de nufăr? 16 00:01:11,291 --> 00:01:16,375 Îmi plac florile, dar frunzele de nufăr? Câte broscuțe am vedea! 17 00:01:19,666 --> 00:01:20,625 Noroc? 18 00:01:26,791 --> 00:01:30,541 Uite, Frunziș! E cel mai mic prieten al nostru! 19 00:01:32,416 --> 00:01:34,541 Cum ai ajuns până aici? 20 00:01:34,625 --> 00:01:37,833 Ne-ai urmărit până acasă? 21 00:01:38,958 --> 00:01:40,958 Știam că și tu ne iubești! 22 00:01:42,166 --> 00:01:43,500 Nu ne atingem. 23 00:01:45,333 --> 00:01:47,375 Cred că trebuie să plecăm. 24 00:01:47,875 --> 00:01:50,916 Dar mă bucur că te-am văzut. 25 00:01:56,458 --> 00:02:00,416 Îmi pare rău, drăgălașule. Nu poți veni cu noi. 26 00:02:00,500 --> 00:02:03,500 Dra Codru a zis să te lăsăm în pace. 27 00:02:05,500 --> 00:02:08,333 Dar tot ea spune: 28 00:02:08,416 --> 00:02:11,666 „Cavalerii trebuie să protejeze magia.” 29 00:02:11,750 --> 00:02:15,250 Și ce e mai magic decât un pui de unicorn? 30 00:02:17,916 --> 00:02:21,541 Da, e datoria mea solemnă să te protejez 31 00:02:21,625 --> 00:02:26,291 și accept această datorie… în mod solemn. 32 00:02:32,041 --> 00:02:34,625 Poftim! Fructe proaspete. 33 00:02:36,750 --> 00:02:38,500 Wildstar? 34 00:02:39,833 --> 00:02:41,583 Alo? 35 00:02:41,666 --> 00:02:45,833 Te simți bine? Am un curs, dar, dacă vrei să rămân… 36 00:02:48,708 --> 00:02:50,083 Bine. 37 00:02:50,166 --> 00:02:54,416 Avem astronomie cu dl Mărun și am multe întrebări. 38 00:02:55,958 --> 00:02:58,000 Constelația te deranjează. 39 00:02:59,708 --> 00:03:01,250 Vreau să știu de ce. 40 00:03:01,333 --> 00:03:03,833 De ce ți-a crescut puterea ieri? 41 00:03:03,916 --> 00:03:09,208 Cine era mascatul ăla și ce legătură au toate cu tata? 42 00:03:09,291 --> 00:03:12,250 Când mi-a strălucit colierul, am știut 43 00:03:12,333 --> 00:03:16,166 că se întâmplă ceva cu Constelația Unicorn, 44 00:03:16,250 --> 00:03:18,333 și vreau să aflu ce anume. 45 00:03:19,166 --> 00:03:20,208 Tu, nu? 46 00:03:35,041 --> 00:03:37,833 De ce nu e cursul în timpul zilei? 47 00:03:37,916 --> 00:03:44,875 Știu că ești tolomac, dar e cam greu să studiezi stelele în plină zi. 48 00:03:44,958 --> 00:03:49,208 Cine suntem noi ca să înțelegem stelele? 49 00:03:49,291 --> 00:03:51,250 Ava, unde ai fost? 50 00:03:51,958 --> 00:03:58,541 E o poveste amuzantă… pe care o voi dezvălui mai târziu. 51 00:03:58,625 --> 00:04:02,291 - Spuneți-mi că anulați cursul! - Nu spunem. 52 00:04:02,375 --> 00:04:05,541 Un pui de unicorn a ajuns în campus. 53 00:04:05,625 --> 00:04:07,125 Ați văzut ceva? 54 00:04:07,208 --> 00:04:09,416 - Nu. - Nu. 55 00:04:09,500 --> 00:04:10,458 Întrebare! 56 00:04:10,541 --> 00:04:14,166 De ce ar fi rău să fie un pui de unicorn? 57 00:04:14,250 --> 00:04:17,416 Au o magie distructivă în primele zile. 58 00:04:17,500 --> 00:04:19,375 Nu vrem accidente. 59 00:04:19,458 --> 00:04:24,166 Da. Interacțiunea cu ei e foarte periculoasă și interzisă. 60 00:04:24,250 --> 00:04:28,625 - Bine. Vă anunțăm dacă îl vedem. - Mersi, Valentina! 61 00:04:28,708 --> 00:04:32,458 Dormitorul Safir intră mereu în belele. 62 00:04:32,541 --> 00:04:36,541 - Ai grijă de amicii tăi, Valentina! - Sigur, mătușă! 63 00:04:36,625 --> 00:04:38,291 „Sigur, mătușă!” 64 00:04:41,333 --> 00:04:44,916 - Dnă Primula, putem vorbi? - Desigur, dragă. 65 00:04:45,000 --> 00:04:47,375 S-a petrecut ceva ciudat ieri. 66 00:04:47,458 --> 00:04:54,166 Eu și Ava am văzut o persoană în pădure care voia să ia o stea căzută. 67 00:04:54,708 --> 00:04:57,041 - Un coleg de clasă? - Nu cred. 68 00:04:57,125 --> 00:04:59,666 Era miezul nopții și purta mască. 69 00:04:59,750 --> 00:05:03,041 A folosit un fel de magie și a dispărut. 70 00:05:03,125 --> 00:05:06,125 - Voiam să știți. - Mulțumesc, Sophia. 71 00:05:06,208 --> 00:05:11,041 Sună foarte ciudat. Dar nu vreau să-ți faci griji. 72 00:05:11,125 --> 00:05:15,083 Voi cerceta problema. Du-te la ore! 73 00:05:17,875 --> 00:05:20,125 Când veți stăpâni orientarea, 74 00:05:20,208 --> 00:05:25,166 o veți putea folosi pentru a naviga oriunde în lume. 75 00:05:25,250 --> 00:05:27,666 E cu adevărat fascinant. 76 00:05:30,166 --> 00:05:33,708 Cum spuneam, orientarea e fascinantă. 77 00:05:33,791 --> 00:05:34,833 Da, Sophia? 78 00:05:34,916 --> 00:05:36,250 Mă întrebam. 79 00:05:36,333 --> 00:05:42,375 Pentru că suntem aici în Anul unicornului, ne spuneți despre constelație? 80 00:05:42,458 --> 00:05:45,666 Nu era în planul de lecție. 81 00:05:45,750 --> 00:05:50,500 Atunci rămânem la subiecte pentru absolvire? 82 00:05:50,583 --> 00:05:52,750 Dar cine poate rezista? 83 00:05:54,625 --> 00:05:58,750 Aveți noroc că sunteți aici exact în acest moment. 84 00:06:01,708 --> 00:06:06,500 Constelația Unicorn apare o dată la cinci ani 85 00:06:06,583 --> 00:06:10,250 și e o parte uluitoare a sferei cerești. 86 00:06:10,875 --> 00:06:13,166 - Ce? - Are stele frumoase. 87 00:06:13,666 --> 00:06:19,583 În câteva săptămâni, stelele vor cădea, aducând magie și energie pe insulă. 88 00:06:19,666 --> 00:06:22,916 - Tu sigur ai observat, Sophia. - Ce anume? 89 00:06:23,000 --> 00:06:25,125 Wildstar are magia luminii. 90 00:06:25,208 --> 00:06:29,625 Acești unicorni au o legătură specială cu stelele. 91 00:06:29,708 --> 00:06:33,500 A transformat-o pe Ravenzella în piatră cu o stea. 92 00:06:33,583 --> 00:06:38,166 - De asta e mai puternică acum? - Fără îndoială. 93 00:06:38,250 --> 00:06:41,250 Și o stea a coroanei a căzut deja. 94 00:06:41,333 --> 00:06:46,625 Aceste trei stele, două acum, au o energie magică puternică. 95 00:06:46,708 --> 00:06:48,958 Cât de puternică? Ce fac? 96 00:06:49,041 --> 00:06:55,875 Aș putea vorbi despre asta toată noaptea, dar trebuie să ne întoarcem la lecție. 97 00:06:56,916 --> 00:06:59,916 Să lucrăm la hărțile stelelor. 98 00:07:05,875 --> 00:07:08,375 Cum de e deja dimineață? 99 00:07:09,500 --> 00:07:12,458 Era dimineață când ne-am culcat. 100 00:07:12,541 --> 00:07:15,375 Și tu te-ai zvârcolit toată noaptea. 101 00:07:15,458 --> 00:07:17,083 Da, legat de asta. 102 00:07:18,166 --> 00:07:20,791 Trebuie să îți spun ceva. 103 00:07:21,375 --> 00:07:22,291 Vai, nu! 104 00:07:29,333 --> 00:07:30,625 Ce… 105 00:07:34,041 --> 00:07:36,916 Zi-mi că nu e mânzul salvat ieri! 106 00:07:37,000 --> 00:07:38,750 Nu te supăra, dar… 107 00:07:38,833 --> 00:07:41,541 - Nu ai început bine. - Măiculiță! 108 00:07:41,625 --> 00:07:43,875 Mă voi supăra pe cine vreau. 109 00:07:43,958 --> 00:07:46,208 Știi că profesorii îl caută. 110 00:07:46,291 --> 00:07:49,416 Doar eu nu vreau să fiu exmatriculată? 111 00:07:49,500 --> 00:07:51,958 Ce să fac? Ne-a urmărit. 112 00:07:52,041 --> 00:07:54,541 Super! Atunci, condu-l înapoi! 113 00:07:54,625 --> 00:07:57,875 Dar nu are familie. Va fi singur. 114 00:07:57,958 --> 00:08:01,958 De asta trebuie fie liber. Ca să găsească o turmă. 115 00:08:02,041 --> 00:08:04,583 Bine, dar nu-l pot alunga încă. 116 00:08:04,666 --> 00:08:09,208 Trebuie să îi organizăm o petrecere de botez. 117 00:08:09,291 --> 00:08:10,208 Poftim? 118 00:08:10,291 --> 00:08:11,583 E un nou-născut. 119 00:08:11,666 --> 00:08:16,958 Fiind singura lui familie, trebuie să-i urăm bun-venit în lume. 120 00:08:17,041 --> 00:08:23,083 Apoi, oriunde s-ar duce, va ști că există oameni care îl iubesc. 121 00:08:24,125 --> 00:08:28,041 - Apoi îi dai drumul? - Da. Desigur. Absolut. 122 00:08:28,125 --> 00:08:29,875 E timpul să petrecem! 123 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Da! 124 00:08:33,208 --> 00:08:36,583 Alo! Puiul ăsta e un fugar. 125 00:08:36,666 --> 00:08:40,583 Dacă ne prinde mătușa? Știți cum o să arăt? 126 00:08:40,666 --> 00:08:44,916 Dar nu ne va prinde, fiindcă nu ne vei pârî, nu? 127 00:08:47,916 --> 00:08:49,958 Bine. Faceți-o mai repede! 128 00:08:51,791 --> 00:08:55,333 Drăgălășenia ta a înmuiat-o pe Val. Îți zic Scânteie. 129 00:08:55,416 --> 00:08:58,250 Sau ai temperat-o pe Val? 130 00:08:58,333 --> 00:09:00,583 Să-ți zic Îngheț? 131 00:09:00,666 --> 00:09:05,791 Pentru petrecerea de botez avem nevoie de flori, gustări, muzică… 132 00:09:05,875 --> 00:09:06,791 Și de mânz? 133 00:09:06,875 --> 00:09:09,166 Putem atârna ghirlande și… 134 00:09:09,250 --> 00:09:10,583 Stai! Ce? 135 00:09:22,083 --> 00:09:24,083 Papucel! Vino aici! 136 00:09:24,166 --> 00:09:26,250 Drăguț, nu? Căci e alunecos. 137 00:09:26,333 --> 00:09:28,333 - Mă mai gândesc. - Uite-l! 138 00:09:31,375 --> 00:09:33,208 Repară-l! 139 00:09:40,250 --> 00:09:42,125 Să plecăm înainte ca… 140 00:09:43,291 --> 00:09:44,625 Nu se poate! 141 00:09:54,375 --> 00:09:56,041 'Neața, elevi! 142 00:09:56,125 --> 00:09:58,708 Păreți stânjeniți. 143 00:09:58,791 --> 00:10:00,541 Suntem la pubertate. 144 00:10:00,625 --> 00:10:03,416 Ciudat! Și asta ce e? 145 00:10:03,500 --> 00:10:06,375 E un proiect artistic. 146 00:10:06,458 --> 00:10:11,791 E abstractizarea impresionistă a Bătăliei din Smithersville. 147 00:10:11,875 --> 00:10:15,041 - Dar știați deja. - Desigur. 148 00:10:15,708 --> 00:10:18,250 Sunt pe insulă de zeci de ani. 149 00:10:18,333 --> 00:10:21,791 Știu totul despre Bătălia din Smitherstown. 150 00:10:22,750 --> 00:10:23,916 Pupici! 151 00:10:25,583 --> 00:10:30,458 Du-l în cămin înainte ca altcineva să ne mai întrebe de proiect! 152 00:10:42,333 --> 00:10:46,208 O să dăm petrecerea aici. Haideți! Să decorăm! 153 00:10:47,208 --> 00:10:48,291 Ușurel! 154 00:10:54,625 --> 00:10:57,583 Speram ca șarada să se fi terminat! 155 00:10:57,666 --> 00:11:01,083 Nu. E ziua ta norocoasă. Abia am început. 156 00:11:01,166 --> 00:11:03,875 O să te prind, Dinamită! 157 00:11:05,583 --> 00:11:08,583 Tornadă? Văpaie? Vale? 158 00:11:11,166 --> 00:11:13,291 Poți rămâne la petrecere. 159 00:11:27,291 --> 00:11:30,291 Bine, poate doar câteva minute. 160 00:11:32,208 --> 00:11:33,250 Cucu-bau! 161 00:11:59,875 --> 00:12:00,916 Da! 162 00:12:13,750 --> 00:12:14,666 Nu înțeleg. 163 00:12:14,750 --> 00:12:20,333 Dacă Constelația Unicorn aduce magie, de ce e Wildstar morocănoasă? 164 00:12:20,416 --> 00:12:24,666 Wildstar nu e tânără. O fi geloasă pe unicornii mai drăguți. 165 00:12:24,750 --> 00:12:26,166 Mai drăguți? 166 00:12:26,250 --> 00:12:28,916 Mai drăguți? Isabel, cum ai putut? 167 00:12:29,000 --> 00:12:32,708 Poate nu știm ceva despre Constelația Unicorn. 168 00:12:32,791 --> 00:12:38,208 Nu cred în conspirații, dar cred că dl Mărun nu ne-a zis ceva. 169 00:12:38,291 --> 00:12:40,208 Cred că știe mai multe. 170 00:12:40,291 --> 00:12:42,708 Da. S-a agitat. 171 00:12:42,791 --> 00:12:44,416 O să vorbesc cu el. 172 00:12:44,500 --> 00:12:46,875 Nu-l las să schimbe subiectul. 173 00:12:46,958 --> 00:12:50,541 Da, Sophia. Are ochii mei, nu? 174 00:12:59,541 --> 00:13:00,708 Dle Mărun? 175 00:13:02,541 --> 00:13:04,250 Mamă! Scuze! 176 00:13:04,333 --> 00:13:08,000 E în regulă. Cu ce te pot ajuta? 177 00:13:08,083 --> 00:13:11,458 Sau am uitat că am un curs? Iar? 178 00:13:11,541 --> 00:13:14,375 Am niște întrebări de astronomie. 179 00:13:14,458 --> 00:13:17,000 Ești și tu pasionată de galaxii? 180 00:13:17,083 --> 00:13:22,833 Dacă te interesează, pot să-ți dau niște teme suplimentare. 181 00:13:22,916 --> 00:13:23,875 E în regulă. 182 00:13:23,958 --> 00:13:27,708 Voiam să vorbim despre Constelația Unicorn. 183 00:13:27,791 --> 00:13:30,708 Mă temeam de asta. 184 00:13:30,791 --> 00:13:31,791 De ce anume? 185 00:13:31,875 --> 00:13:34,833 Alt Mendoza m-a întrebat despre stele. 186 00:13:34,916 --> 00:13:38,916 - Ce? Adică tata? - Miles. Da. 187 00:13:39,000 --> 00:13:44,083 Nu știu dacă știai, dar am protejat insula cu tatăl tău. 188 00:13:44,166 --> 00:13:48,291 Au chemat cavalerii ca să apere școala de Grimoria. 189 00:13:48,375 --> 00:13:50,833 Tatăl tău a căutat soluții în stele. 190 00:13:50,916 --> 00:13:54,125 A dispărut acum cinci ani. 191 00:13:54,208 --> 00:13:56,375 Adică în Anul unicornului. 192 00:13:56,458 --> 00:14:00,333 Aflase de puterea stelelor coroanei. Le căuta. 193 00:14:00,416 --> 00:14:03,125 - Ce voia să facă cu ele? - Nu știu. 194 00:14:03,208 --> 00:14:07,958 Miles a fost foarte secretos. Apoi a dispărut. 195 00:14:08,041 --> 00:14:12,000 Bine. Ați spus că au magie specială, nu? 196 00:14:12,083 --> 00:14:14,541 Poate o poate folosi Wildstar? 197 00:14:14,625 --> 00:14:17,833 Nu pot vorbi cu elevii despre așa ceva. 198 00:14:17,916 --> 00:14:21,916 Mărun, bătrâne, te lași dus de val. 199 00:14:22,000 --> 00:14:25,458 - A găsit tata stelele? - Nu sunt sigur. 200 00:14:25,541 --> 00:14:28,000 Dar, dacă le-a găsit și… 201 00:14:28,083 --> 00:14:32,833 Stelele coroanei sunt periculoase. Ferește-te de ele! 202 00:14:32,916 --> 00:14:35,791 Desigur. Mulțumesc, dle Mărun. 203 00:14:38,208 --> 00:14:40,125 De ce nu m-ai oprit? 204 00:14:45,750 --> 00:14:49,375 Știam eu că e ceva cu Constelația Unicorn. 205 00:14:49,458 --> 00:14:51,791 Tata căuta stelele coroanei. 206 00:14:51,875 --> 00:14:54,708 Poate așa a făcut ca Grimoria să dispară. 207 00:14:54,791 --> 00:14:58,291 Trebuie să fi avut ceva și cu dispariția lui. 208 00:14:58,375 --> 00:15:03,666 Dl Mărun nu știe ce s-a întâmplat, dar tu știi, nu e așa? 209 00:15:08,583 --> 00:15:13,250 Wildstar, e în regulă. Nu trebuie să fii tristă sau supărată. 210 00:15:13,333 --> 00:15:16,333 Orice s-ar fi întâmplat, tata trăiește. 211 00:15:16,416 --> 00:15:18,791 Dacă găsim stelele coroanei, 212 00:15:18,875 --> 00:15:22,083 îl putem aduce înapoi cu ajutorul lor. 213 00:15:23,500 --> 00:15:24,916 Colierul! 214 00:15:25,500 --> 00:15:27,333 Tata mi-a dat colierul. 215 00:15:27,416 --> 00:15:30,208 E un semn de la el! Sunt sigură! 216 00:15:31,000 --> 00:15:35,250 Ne spune să găsim stelele. O să-l găsim pe tata! 217 00:15:37,333 --> 00:15:39,958 Credeam că e o veste bună. 218 00:15:45,000 --> 00:15:47,875 Demolatorul! Zdrobitorul! Dezordonatul! 219 00:15:47,958 --> 00:15:52,208 Nu-i mai căuta nume! Ne… adică tu te vei atașa de el. 220 00:15:52,750 --> 00:15:55,041 Ce ziceți de un joc de mimă? 221 00:15:55,125 --> 00:15:56,833 Un cuvânt. 222 00:15:58,375 --> 00:15:59,375 Dezastru? 223 00:16:02,416 --> 00:16:06,000 Wildstar? Wildstar, unde ești? 224 00:16:26,583 --> 00:16:30,916 Dormitorul Safir. De ce nu mă miră? 225 00:16:32,291 --> 00:16:34,416 Vai de mine! Ava! 226 00:16:41,958 --> 00:16:43,083 Până aici! 227 00:16:43,166 --> 00:16:45,958 Ne-am distrat, dar scapă de mânz! 228 00:16:46,041 --> 00:16:50,208 Stai! E dezordonat, dar nu-l putem abandona. 229 00:16:50,291 --> 00:16:52,125 Suntem familia lui. 230 00:16:52,208 --> 00:16:54,833 Ava, ai promis că-i dai drumul. 231 00:16:54,916 --> 00:16:58,666 E sălbatic. Locul lui e în sălbăticie. 232 00:16:58,750 --> 00:17:02,166 Contraargument: uite ce drăguț e! 233 00:17:04,583 --> 00:17:08,166 - Sophia, ce a zis… - Vine dra Furi! 234 00:17:11,250 --> 00:17:14,250 - De fapt, e aici. - Ce? 235 00:17:18,250 --> 00:17:19,291 V-am prins! 236 00:17:19,375 --> 00:17:21,958 Bună ziua, dră Furi! 237 00:17:22,708 --> 00:17:24,916 Sărbătoriți ceva? 238 00:17:25,000 --> 00:17:26,166 Da, e… 239 00:17:26,250 --> 00:17:30,208 E petrecerea Anului Unicornului! 240 00:17:37,291 --> 00:17:38,500 Știam eu! 241 00:17:41,375 --> 00:17:43,333 Bună ziua! Învățam. 242 00:17:43,416 --> 00:17:46,000 Luăm școala foarte în serios. 243 00:17:51,666 --> 00:17:52,500 Ne ajuți? 244 00:17:52,583 --> 00:17:56,125 Nu pot fi văzută cu voi. Descurcați-vă! 245 00:18:04,916 --> 00:18:06,958 Unde s-au dus toți? 246 00:18:07,041 --> 00:18:10,083 La baie. Probabil pentru o vreme. 247 00:18:10,166 --> 00:18:11,250 De la burrito. 248 00:18:11,333 --> 00:18:16,625 - Puteți să verificați… - Știu că ascundeți un mânz undeva. 249 00:18:17,291 --> 00:18:19,708 Și îl voi găsi. 250 00:18:28,875 --> 00:18:32,250 - Am pierdut-o? - Da. Dar nu va renunța. 251 00:18:32,333 --> 00:18:34,875 Trebuie să-l ducem în pădure. 252 00:18:36,125 --> 00:18:37,333 E în regulă. 253 00:18:37,416 --> 00:18:41,291 N-o să pățești nimic. Nici noi. Să sperăm. 254 00:18:48,750 --> 00:18:50,250 Nu! 255 00:18:50,333 --> 00:18:52,791 Nu arcada fermecată! 256 00:19:21,083 --> 00:19:24,041 N-o putem pierde! 257 00:19:46,416 --> 00:19:47,666 Mersi, Wildstar! 258 00:19:47,750 --> 00:19:51,041 Mereu ești lângă mine orice ar fi, nu? 259 00:20:10,375 --> 00:20:13,083 Știu că sunteți aici, Safire! 260 00:20:17,583 --> 00:20:20,416 Nu veni aici! 261 00:20:21,666 --> 00:20:23,125 V-am prins! 262 00:20:23,208 --> 00:20:24,041 Mătușă? 263 00:20:24,125 --> 00:20:27,250 Voiam o lecție particulară cu tine. 264 00:20:27,333 --> 00:20:29,708 - Acum, Valentina? - Da! 265 00:20:29,791 --> 00:20:34,625 Ca să fiu pregătită la test. Cineva din echipă trebuie să fie. 266 00:20:34,708 --> 00:20:37,000 Trebuie să aștepți. 267 00:20:37,083 --> 00:20:38,708 Așa e. Mânzul. 268 00:20:40,291 --> 00:20:43,916 - L-am văzut lângă bibliotecă. - Hai, Fantomă! 269 00:20:56,500 --> 00:20:59,583 Te iubim, dar vei fi mai fericit aici. 270 00:20:59,666 --> 00:21:03,041 Vei deveni un unicorn mare și puternic. 271 00:21:06,250 --> 00:21:07,291 A meritat. 272 00:21:15,958 --> 00:21:17,291 O să ne lipsești! 273 00:21:22,833 --> 00:21:25,041 Ce zici de Bucuria Stelelor? 274 00:21:25,125 --> 00:21:28,666 Voiam să zic Rory Junior. Pa, Bucuria Stelelor! 275 00:21:33,375 --> 00:21:34,875 Te simți bine, Ava? 276 00:21:34,958 --> 00:21:37,666 Da. Se va descurca. 277 00:21:37,750 --> 00:21:41,958 Nu are încă o familie, dar va găsi una ca a noastră. 278 00:21:42,041 --> 00:21:45,333 Trebuie să plec. Nu suport dulcegăriile. 279 00:21:45,416 --> 00:21:49,125 Mulțumesc că mi-ați irosit timpul. 280 00:21:49,208 --> 00:21:54,625 - Mersi pentru ajutor. Ne-ai salvat. - Mă salvam pe mine. 281 00:22:00,458 --> 00:22:02,875 - Te-ai descurcat, Ava. - Mersi. 282 00:22:03,458 --> 00:22:06,791 Ascultă! Ajută-mă cu ceva! 283 00:22:06,875 --> 00:22:08,875 Cu stelele coroanei. 284 00:22:27,791 --> 00:22:30,041 Urmează-ți inima 285 00:22:30,125 --> 00:22:32,166 Direct către stele 286 00:22:32,250 --> 00:22:36,708 Legătura se vede Magia strălucește, prietenia crește 287 00:22:36,791 --> 00:22:41,375 Urmează-ți inima 288 00:22:41,458 --> 00:22:42,875 Direct către stele 289 00:22:42,958 --> 00:22:45,458 Magia strălucește, prietenia crește 290 00:22:45,541 --> 00:22:47,833 Urmează-ți inima 291 00:22:47,916 --> 00:22:51,666 Subtitrarea: Alina Anescu