1 00:00:08,293 --> 00:00:10,793 EEN NETFLIX SERIE 2 00:00:33,209 --> 00:00:37,334 Wacht even Layla, dus volgens jou gaat de maan van kleur veranderen?! 3 00:00:38,668 --> 00:00:43,084 Nou niet precies, maar dat gaat wel zo lijken door de gloed van de feetjes. De 4 00:00:43,209 --> 00:00:47,501 Lotfeeën staan het meest in hun kracht tijdens de Feeënmaan! Er zijn zelfs 5 00:00:47,584 --> 00:00:51,918 zeldzame soorten die alleen vanavond verschijnen, dus als de zon ondergaat, 6 00:00:52,001 --> 00:00:55,168 zetten al die feetjes de hemel in vuur en vlam! 7 00:00:55,251 --> 00:00:59,293 Wow, toen mevrouw Primrose het had over de feeën maan dacht ik dat ze dat figuurlijk 8 00:00:59,376 --> 00:01:01,376 bedoelde, zoals een blauwe maandag. 9 00:01:01,459 --> 00:01:04,376 Nou eigenlijk Ava, bestaat de Blauwe Maan ook. 10 00:01:04,459 --> 00:01:05,043 Wat? 11 00:01:06,293 --> 00:01:09,334 Isabel het is een feestdag hè? Je mag 't rustig aan doen. 12 00:01:09,418 --> 00:01:13,168 Hoi kennen wij elkaar? Het kwaad doet het nooit rustig aan, dus ik ook niet. Je moet 13 00:01:13,251 --> 00:01:17,001 sterk zijn als je een top Eenhoornruiter wilt zijn. 14 00:01:18,126 --> 00:01:22,209 Aaah maar als jij zo sterk bent, waarom ben ik dan sneller bij de stallen?! 15 00:01:22,293 --> 00:01:24,834 Wat?! Wacht! Kom terug Sophia! 16 00:01:27,459 --> 00:01:31,834 Unicorn Academy Onder De Feeënmaan 17 00:01:43,668 --> 00:01:44,709 Goedemorgen River! 18 00:01:45,834 --> 00:01:47,043 Hoi Valentina! 19 00:01:47,126 --> 00:01:48,376 Ben bezig. 20 00:01:48,459 --> 00:01:51,293 Hoe fijn is het om een dag geen lessen te hebben! 21 00:01:51,376 --> 00:01:55,668 Het is helemaal geen vrije dag, de Feeënmaan is niet zomaar iets! Vandaag 22 00:01:55,751 --> 00:01:57,834 eren we krachten van de Feeënmagie! 23 00:01:57,918 --> 00:02:02,251 Oooh mooi! Ik ben ze zo dankbaar dat ze mij en Leaf hebben gematcht! 24 00:02:04,418 --> 00:02:07,751 Ik ook! Ze hebben mij én mijn vader naar Wildstar geleid. 25 00:02:07,834 --> 00:02:11,918 En ik ben die feetjes dankbaar omdat ze een vrije dag hebben geregeld. 26 00:02:12,334 --> 00:02:16,459 Ja ja, die feetjes zijn top, maar ik denk dat we allemaal weten waar het 27 00:02:16,543 --> 00:02:20,418 vandaag écht om draait! De bloemenplukstrijd! En die gaan wij winnen 28 00:02:20,501 --> 00:02:21,501 ja toch jongen?! 29 00:02:24,334 --> 00:02:26,668 Maar het is helemaal geen wedstrijd hoor. 30 00:02:26,751 --> 00:02:29,751 Niet met die houding nee. Deze meid snapt het toch? 31 00:02:31,043 --> 00:02:31,918 Hallo? 32 00:02:32,626 --> 00:02:33,543 Valentina? 33 00:02:34,709 --> 00:02:36,001 Hey Vonkie! 34 00:02:36,084 --> 00:02:37,376 Ugh WAT?! 35 00:02:37,668 --> 00:02:39,584 Klaar om te verliezen? 36 00:02:39,668 --> 00:02:41,918 Hoezo verliezen?! We gaan bloemen plukken. 37 00:02:42,001 --> 00:02:46,793 OH KOM OP DUDE! Wat is er met mijn rivaal gebeurd? Jij bent toch dol op 38 00:02:46,876 --> 00:02:47,751 winnen?! 39 00:02:47,834 --> 00:02:48,709 Boem-boem-boem pow-pow! 40 00:02:48,793 --> 00:02:52,418 Ugh, ik houd me liever bezig met dingen die er echt toe doen! 41 00:02:52,501 --> 00:02:53,709 Zoals de Lotfeeën eren? 42 00:02:53,793 --> 00:02:59,376 Wat?! Nee. Ik heb het natuurlijk over het Gemaskerde Feeënmaanbal van vanavond. 43 00:02:59,459 --> 00:03:03,043 Cinder en ik zullen er verreweg het beste uitzien. 44 00:03:04,543 --> 00:03:05,709 Zo kennen we haar weer. 45 00:03:05,793 --> 00:03:10,751 Toe nou Valentina, niemand kijkt nog naar jou en Cinder zodra Storm en ik 46 00:03:10,834 --> 00:03:13,584 binnen komen walsen met onze vette moves! 47 00:03:16,834 --> 00:03:17,668 Hey! 48 00:03:18,168 --> 00:03:19,293 Storm! Nice! 49 00:03:19,376 --> 00:03:21,501 -Go Rory! -Okay! 50 00:03:23,001 --> 00:03:27,334 Oeh! Tijd om te plukken! Jullie gaan door het eenhoornstof! Ha! Hieyah! 51 00:03:28,668 --> 00:03:30,043 Typisch Isabel. 52 00:03:34,418 --> 00:03:37,959 Welkom Eenhoornruiters bij het bloemenplukken. 53 00:03:47,293 --> 00:03:52,959 Ahem. Vandaag gaan wij de Lotfeeën eren, die ons gematcht hebben met onze geliefde 54 00:03:53,043 --> 00:03:56,876 eenhoorns. Maar voor de festiviteiten hebben we deze nodig. 55 00:03:59,668 --> 00:04:05,626 Sterrenstofbloemen. Deze uiterst zeldzame bloem bloeit alleen onder de Feeënmaan. En 56 00:04:05,709 --> 00:04:11,209 jullie gaan met jullie eenhoorns zoveel mogelijk bloemen verzamelen. Je kunt er 57 00:04:11,293 --> 00:04:16,834 mooie bloemstukken mee maken, maar zodra de maan opkomt, zullen de bloemen zich 58 00:04:16,918 --> 00:04:19,334 openen voor een grote verrassing. 59 00:04:21,334 --> 00:04:22,376 Zijn jullie klaar? 60 00:04:23,918 --> 00:04:24,876 Nou en of! 61 00:04:29,334 --> 00:04:35,334 -Kom op hortsik hortsik we gaan! Yeah! -Whoah-ho! 62 00:04:40,376 --> 00:04:43,001 Yeah! Whoeh! Aha! Daar is 'r één! 63 00:04:48,709 --> 00:04:50,293 Whoeh! Hey! 64 00:04:53,418 --> 00:04:56,751 Ha! Ik 1 en de rest, noppes! 65 00:04:57,459 --> 00:04:59,043 Typisch Isabel. 66 00:05:01,293 --> 00:05:02,626 Oh, hallo! 67 00:05:05,376 --> 00:05:07,668 Ruik jij net zo goed als je eruit ziet? 68 00:05:08,876 --> 00:05:10,043 Zelfs nog beter! 69 00:05:13,293 --> 00:05:14,209 Hierboven! 70 00:05:25,668 --> 00:05:28,543 He kijk! Volgens mij is er onweer op komst. 71 00:05:40,209 --> 00:05:42,209 Nu gaat het pas donderen! 72 00:05:42,293 --> 00:05:45,209 Is het teveel gevraagd om gewoon een keer rustig bloemen te plukken?! Huh? 73 00:05:45,293 --> 00:05:46,459 Ugh pff! 74 00:05:47,834 --> 00:05:50,126 Nou ik heb wel weer een dutje verdiend. 75 00:05:58,293 --> 00:05:59,626 Wie d'r 't eerste is! 76 00:06:01,126 --> 00:06:05,334 Echt niet! Ik heb die manen niet staan borstelen om ze door de war te gooien! 77 00:06:05,418 --> 00:06:06,584 Oh doe niet zo saai! 78 00:06:25,084 --> 00:06:26,001 HEBBES! 79 00:06:26,876 --> 00:06:29,001 Ha! Er is niemand beter dan wij! 80 00:06:40,209 --> 00:06:41,793 Oh daar verlies ik niet van! 81 00:06:46,418 --> 00:06:50,209 Jackpot! Kom op dude! Als we die pakken dan winnen we zeker! 82 00:06:51,543 --> 00:06:53,709 Ha! Kijk dan, we nemen dat pad! 83 00:06:55,793 --> 00:06:58,001 Niet bang zijn, wij kunnen dit! 84 00:07:12,626 --> 00:07:16,334 Whoah dat ziet er echt niet veilig uit! Isabel wat doe jij nou?! 85 00:07:16,418 --> 00:07:17,209 Winnen! 86 00:07:17,293 --> 00:07:19,209 Maar dit is nog steeds geen wedstrijd! 87 00:07:19,293 --> 00:07:23,459 Dat zeg jij! Ik eer de Lotfeetjes door ze eraan te herinneren waarom ze mij kozen 88 00:07:23,543 --> 00:07:24,626 als Eenhoornruiter. 89 00:07:26,668 --> 00:07:28,709 Kom op jongen, niet terugkrabbelen. 90 00:07:31,001 --> 00:07:34,459 River! Kappen en sta stil zodat ik mijn ding kan doen! 91 00:07:37,168 --> 00:07:40,876 -Isabel, doe nou voorzichtig! -Serieus, laat 't gaan! 92 00:07:42,043 --> 00:07:44,918 Sorry Mendoza, maar dat is niet mijn stijl! 93 00:07:52,293 --> 00:07:53,793 Hey, chill nou River! 94 00:07:56,251 --> 00:07:59,626 Ik geef niet op, daarom ben ik hier. Ik kan dit best. 95 00:08:02,293 --> 00:08:03,876 Ooh ik durf niet te kijken! 96 00:08:04,418 --> 00:08:06,751 Ooh ik heb 'm, bijna! 97 00:08:15,001 --> 00:08:17,376 -AAAAAH! -KIJK UIT! 98 00:08:20,418 --> 00:08:21,334 Kijk eens aan. 99 00:08:26,543 --> 00:08:29,793 Kijk me nou toch niet zo aan! 'T Gaat prima! 100 00:08:31,126 --> 00:08:35,626 Prima als een stier op een trampoline! Ik vrees dat jij voorlopig helemaal niets 101 00:08:35,709 --> 00:08:36,543 zult berijden. 102 00:08:37,084 --> 00:08:40,584 Maar, ik ben een Eenhoornruiter. Dat- dat is wat ik het liefste doe. 103 00:08:40,668 --> 00:08:42,876 Word jij eerst maar eens beter Isabel. 104 00:08:49,626 --> 00:08:53,001 Dude, dat jij uberhaupt gewond kan raken! Wat ging er mis? 105 00:08:54,168 --> 00:08:55,876 Het was een ongeluk. 106 00:08:55,959 --> 00:08:59,209 Maar jij bent één van de beste ruiters! En je was gewoon bloemen aan het plukken, ik 107 00:08:59,293 --> 00:09:02,001 bedoel dat is net als een pro-basketballer die zijn been breekt met 108 00:09:02,084 --> 00:09:03,084 een lay-up! 109 00:09:03,168 --> 00:09:05,209 Dat komt omdat het niet mijn schuld was! 110 00:09:05,293 --> 00:09:09,001 Ik zei toch dat ik 't kon. Als je mij had vertrouwd en niet in paniek was geraakt 111 00:09:09,084 --> 00:09:10,584 dan was dit nooit gebeurd. 112 00:09:11,043 --> 00:09:14,251 En nu moet ik zittend toekijken hoe de rest me inhaalt en een dikke voorsprong 113 00:09:14,334 --> 00:09:15,168 pakt. 114 00:09:15,584 --> 00:09:18,709 Isabel, ik weet dat je overstuur bent maar het was een ongeluk. Probeer gewoon 115 00:09:18,793 --> 00:09:20,043 wat plezier te maken! 116 00:09:20,126 --> 00:09:24,501 Ja! Plezier is fijn toch?! Ik bedoel het is een prachtige dag en er zijn overal 117 00:09:24,584 --> 00:09:28,126 feetjes en- en we hebben vanavond ook nog dat gemaskerde bal! 118 00:09:28,209 --> 00:09:29,668 Ik ben niet in de stemming voor een feestje. 119 00:09:29,751 --> 00:09:33,918 "Niet in de stemming voor een feestje?!" Ik geloof niet dat ik iets begrijp van wat 120 00:09:34,001 --> 00:09:35,168 je zegt. 121 00:09:35,376 --> 00:09:37,126 Ga jij maar als je wilt River. 122 00:09:38,209 --> 00:09:39,876 Jij kunt tenminste nog lopen. 123 00:09:43,251 --> 00:09:46,751 Ehm, is het oké als ik nog steeds zin heb in het bal?! 124 00:09:48,668 --> 00:09:53,793 Natuurlijk. Vandaag gaan we de feetjes vieren. En trouwens, laten we ons 125 00:09:53,876 --> 00:09:54,709 klaarmaken! 126 00:09:57,001 --> 00:10:00,168 Ze meende het niet River, het komt echt wel weer goed. 127 00:10:36,376 --> 00:10:40,293 -'T Is een mooie nacht voor een feestje. -De perfecte nacht en, dat vieren wij. 128 00:10:40,376 --> 00:10:43,168 Kijk dit feetje kan niet wachten ja dat weet je. 129 00:10:43,959 --> 00:10:48,084 Kijk dit zijn mijn beste moves. Ik rock hard op mijn favo-tunes. 130 00:10:48,168 --> 00:10:50,168 Nou jij danst echt als een kalkoen 131 00:10:50,751 --> 00:10:51,626 Klopt! 132 00:10:53,293 --> 00:10:56,043 Aaah-ha! Onder de Feeënmaan Oh oh ooooh! Pak die pracht ja kijk ons gaan Onder de 133 00:10:56,126 --> 00:10:56,793 Feeënmaan! 134 00:10:56,876 --> 00:11:01,126 Aaah-ha! Onder de Feeënmaan Oh oh ooooh! Pak die pracht ja kijk ons gaan Onder de 135 00:11:01,209 --> 00:11:02,126 Feeënmaan! 136 00:11:02,209 --> 00:11:06,459 Stel je al die feetjes toch eens voor. `t Is een magistrale avond. Nou ja dat las 137 00:11:06,543 --> 00:11:07,626 ik hoor. 138 00:11:07,709 --> 00:11:11,584 -Wij zijn echt het best gekleed! -D'r is ook iets dat bescheidenheid heet. 139 00:11:11,668 --> 00:11:14,543 Kan niet geloven dat we bijna gaaan! 140 00:11:15,543 --> 00:11:20,501 Onder de Feeënmaan Oh oh ooooh! Pak die pracht ja kijk ons gaan Onder de 141 00:11:20,584 --> 00:11:24,168 -Feeënmaan! -Onder de Feeënmaan Oh oh ooooh! Pak die 142 00:11:24,251 --> 00:11:26,626 pracht ja kijk ons gaan Onder de 143 00:11:26,709 --> 00:11:27,418 Feeënmaan! 144 00:11:27,501 --> 00:11:32,626 Iedereen heeft er zo`n zin in en het feest gaat zo beginnen. Zij gaan aan kop, 145 00:11:32,709 --> 00:11:37,501 ik sjok er achteraan, starend uit mijn venster naar de Feeënmaan! 146 00:11:37,584 --> 00:11:41,584 -Oh kijk een bloem in volle bloei! -Als een vuurwerkshow die knalt en gloeit! 147 00:11:41,668 --> 00:11:46,709 Een dikke tien, ik ben misschien het mooiste dat je hebt gezien! 148 00:11:46,793 --> 00:11:47,668 Ach kom. 149 00:11:48,334 --> 00:11:51,418 Onder de Feeënmaan Oh oh ooooh! Pak die pracht ja kijk ons gaan Onder de 150 00:11:51,501 --> 00:11:54,918 Feeënmaan! Onder de Feeënmaan! Onder de Feeënmaan Oh oh ooooh! Pak die pracht ja 151 00:11:55,001 --> 00:11:57,334 kijk ons gaan Onder de Feeënmaan! Onder de Feeënmaan! 152 00:11:57,418 --> 00:12:00,418 Onder de Feeënmaan Oh oh ooooh! Pak die pracht ja kijk ons gaan Onder de 153 00:12:00,501 --> 00:12:03,918 Feeënmaan! Onder de Feeënmaan! Onder de Feeënmaan Oh oh ooooh! Pak die pracht ja 154 00:12:04,001 --> 00:12:07,084 kijk ons gaan Onder de Feeënmaan! Onder de Feeënmaan! 155 00:12:17,418 --> 00:12:18,334 Perfect. 156 00:12:27,168 --> 00:12:31,418 Ik weet zeker dat ze zo bijdraait, maar wil je anders met ons meelopen naar het 157 00:12:31,501 --> 00:12:32,376 feest? 158 00:12:35,293 --> 00:12:38,168 Ik begrijp het. Dan zien we je daar wel verschijnen. 159 00:14:18,668 --> 00:14:20,251 Oh het-het spijt me vreselijk. 160 00:14:20,334 --> 00:14:21,584 Eh, gaat het wel? 161 00:14:21,668 --> 00:14:22,584 'T Gaat prima! 162 00:14:23,501 --> 00:14:24,418 Bedankt. 163 00:14:26,834 --> 00:14:30,418 Eh, dus eh, jij bent ook niet in een feeststemming? 164 00:14:30,959 --> 00:14:33,834 Oh nou ik wilde gewoon even kijken. 165 00:14:33,918 --> 00:14:35,626 Dat snap ik. Ik ben Isabel. 166 00:14:36,459 --> 00:14:37,334 Danny! 167 00:14:37,584 --> 00:14:39,126 Ik heb jou hier niet eerder gezien. 168 00:14:39,209 --> 00:14:40,959 Jaa ik zit veel op mijn kamer. 169 00:14:42,251 --> 00:14:44,251 'T Ziet er leuk uit, vind je niet? 170 00:14:44,668 --> 00:14:47,126 Soort van. Welke eenhoorn is van jou? 171 00:14:47,709 --> 00:14:48,793 Ik zie 'm even niet. 172 00:14:48,876 --> 00:14:52,334 Het is toch niet die ene met zijn hoofd in die kom daar hè? 173 00:14:53,043 --> 00:14:55,793 Oh nope, eehm dat is niet mijn probleem. 174 00:14:57,293 --> 00:14:58,709 En waar is jouw eenhoorn? 175 00:14:59,209 --> 00:15:01,834 Niet hier. Ik had wat ruimte nodig. 176 00:15:01,918 --> 00:15:03,543 Van je eenhoorn? 177 00:15:04,084 --> 00:15:05,209 Is dat nodig dan? 178 00:15:05,293 --> 00:15:07,793 Nou eh, ik ben bijzonder. 179 00:15:07,876 --> 00:15:12,001 Dus je hebt hem niet meegenomen naar het feest? Is ie dan ergens alleen? 180 00:15:12,084 --> 00:15:17,459 Hey hij heeft MIJ teleurgesteld oké?! Hij heeft niks, maar ik?! Ik ben zogenaamd een 181 00:15:17,543 --> 00:15:22,418 eenhoornruiter, maar ik kan niet eens lopen. Laat maar. Het boeit ook niet. 182 00:15:23,084 --> 00:15:27,834 Natuurlijk boeit het! Ik ken het! Je hebt iets dat je bijzonder maakt en dan wordt 183 00:15:27,918 --> 00:15:32,626 het afgepakt! En voel je dat je er niet meer bij hoort toch? Alsof je een vreemde 184 00:15:32,709 --> 00:15:35,418 bent daar beneden. Natuurlijk ben je boos! 185 00:15:35,501 --> 00:15:38,959 Nou ik, weet niet wie ik ben als ik geen Eenhoornruiter ben! 186 00:15:39,043 --> 00:15:40,876 Ja, want dat is nou eenmaal wie we zijn. 187 00:15:40,959 --> 00:15:45,418 Ja! En ik ben hiervoor geboren! Ik bedoel, check deze spieren! Ik ben sterk! Ik ben 188 00:15:45,501 --> 00:15:49,543 snel! Ik ben echt nergens bang voor. Ik sprong over ravijnen, ontsnapte aan 189 00:15:49,626 --> 00:15:54,043 instortende tempels en Valentina is mijn kamergenoot! Als dat je niet op het kwaad 190 00:15:54,126 --> 00:15:58,626 voorbereid dan weet ik het ook niet meer ik bedoel- ik nam het in mijn eerste week 191 00:15:58,709 --> 00:16:01,793 hier al op tegen Ravenzella en die schaduwbende van d'r. 192 00:16:01,876 --> 00:16:06,293 -Wow! Jij hebt echt veel meegemaakt. -Ja! En ik vond het allemaal even 193 00:16:06,376 --> 00:16:09,126 geweldig maar weet je wie wél bang was? River. 194 00:16:10,376 --> 00:16:13,543 Niet dat dat hem ervan weerhield om de Grimmagie weg te blazen met zijn 195 00:16:13,626 --> 00:16:14,376 watermagie. 196 00:16:19,334 --> 00:16:23,293 Man, hij heeft me wel beschermd die avond. En ook in de tempel. 197 00:16:24,293 --> 00:16:27,543 River dus? Hij klinkt als een geweldige eenhoorn. 198 00:16:27,626 --> 00:16:29,418 Ja, dat klopt. 199 00:16:30,168 --> 00:16:31,668 Misschien was ik te streng. 200 00:16:33,126 --> 00:16:35,876 Een beetje ruimte is heus niet erg. Jullie vinden elkaar wel weer. En je hebt 201 00:16:35,959 --> 00:16:38,709 nu toch even geen eenhoorn nodig. 202 00:16:39,709 --> 00:16:41,584 Ja. Vertel mij wat. 203 00:16:42,376 --> 00:16:46,501 Hup naar beneden jullie twee! Ik hou maar één verdieping in de gaten. 204 00:16:48,251 --> 00:16:49,751 Zat jij in mijn klas? 205 00:16:51,084 --> 00:16:55,709 Ja die gekke maskers ook! Eh het spijt me. Ik zie je zo beneden wel. 206 00:16:58,626 --> 00:17:00,084 Komt u mevrouw Armstrong? 207 00:17:19,168 --> 00:17:25,209 Hey maatje, wat doe jij nou hier? Heb je geen ruiter om mee naar het feest te gaan? 208 00:17:28,334 --> 00:17:30,918 Wat naar zeg. Ik ben hier ook alleen. 209 00:17:33,418 --> 00:17:35,168 Is, dit oké? 210 00:17:40,709 --> 00:17:46,001 Hey, heb je misschien zin om even te gaan wandelen? Dan zal ik je gezelschap houden. 211 00:17:50,043 --> 00:17:52,209 Wel 'es op Lotfeetjes Eiland geweest? 212 00:17:53,501 --> 00:17:58,418 Het schijnt er prachtig te zijn nu. En daar heb je een waanzinnig uitzicht op de 213 00:17:58,501 --> 00:18:00,084 Feeënmaan! Ljkt je dat wat? 214 00:18:27,293 --> 00:18:29,293 Wat een beeldschone look zeg! 215 00:18:30,251 --> 00:18:33,084 Serieus, jullie twee zijn ZO mega-glam! 216 00:18:33,168 --> 00:18:35,293 Als je daar van houdt zul je bedoelen. 217 00:18:37,959 --> 00:18:40,126 En dat doen we natuurlijk! 218 00:18:40,209 --> 00:18:44,084 Oh, WOW! Jouw jurk is waanzinnig! 219 00:18:44,168 --> 00:18:47,918 Maar niet zo waanzinnig als de mijne toch?! Hey, HEY! 220 00:18:50,334 --> 00:18:51,168 Wil je dansen? 221 00:18:51,751 --> 00:18:53,001 Eeh, nee. 222 00:18:53,084 --> 00:18:58,501 Oh 't is cool, je past je gewoon je moves aan! Check dit! De krukkendans baby! 223 00:18:59,084 --> 00:19:01,418 Oké bedankt, maar ik sla over. 224 00:19:02,418 --> 00:19:05,876 Oh! Deze Feeënsoesjes zijn met citroenpaddenstoelen gemaakt, een 225 00:19:05,959 --> 00:19:07,459 delicatesse van het eiland! 226 00:19:07,543 --> 00:19:10,209 Dusss, is River hier ook? 227 00:19:11,876 --> 00:19:13,793 Toch niet zo leuk zonder hem hè? 228 00:19:13,876 --> 00:19:16,709 Nee, jawel, maar dit zijn z'n favo snacks. 229 00:19:16,793 --> 00:19:20,834 Nou hij wilde niet komen zonder jou! Maar je kunt hem nog gaan halen? 230 00:19:21,418 --> 00:19:26,834 Wat leuk, je bent er toch! En ik snap 't hoor, je kon het zeker niet laten om me 231 00:19:26,918 --> 00:19:29,959 even te komen bewonderen! Isabel! Je haar! 232 00:19:30,543 --> 00:19:33,626 Sorry dat ik geen tijd had voor één of ander suf kapsel, ik was eigenlijk van 233 00:19:33,709 --> 00:19:35,084 plan niet eens te komen. 234 00:19:37,418 --> 00:19:39,209 Serieus! Wat?! 235 00:19:39,293 --> 00:19:41,501 Je blauwe lok, hij vervaagt! 236 00:19:41,584 --> 00:19:43,668 -Wat?! Hoe kan dat? -Hier. 237 00:19:45,418 --> 00:19:47,084 Isabel, je band! 238 00:19:47,168 --> 00:19:48,751 Ik-ik moet naar River toe! 239 00:19:48,834 --> 00:19:53,334 Zorg dat je niemand tegenkomt! Als de leraren zien dat er iets mis is met je 240 00:19:53,418 --> 00:19:56,126 eenhoornband, nou, laat ze het maar niet merken. 241 00:19:59,126 --> 00:20:03,126 Heey, ik ben toch ook een Saffier?! Ik wil natuurlijk niet dat je onze naam 242 00:20:03,209 --> 00:20:06,834 bezoedeld! Kom op Cinder, wij gaan iedereen 'ns even afleiden. 243 00:20:16,001 --> 00:20:19,209 Ahaa! Eindelijk een waardige tegenstander! 244 00:20:35,001 --> 00:20:35,793 River! 245 00:20:38,043 --> 00:20:39,168 Waar is 'ie?! 246 00:20:47,293 --> 00:20:50,209 Hey hey hey! Het is oké jongen. 247 00:20:51,209 --> 00:20:52,293 Ik heb je. 248 00:20:55,959 --> 00:20:56,959 Isabel! 249 00:21:01,126 --> 00:21:03,168 Gaat het? Wat is er? 250 00:21:03,251 --> 00:21:07,126 River, ik voel 'm niet. Hij, hij is weg. 251 00:21:08,376 --> 00:21:10,209 Heyhey, gaat het wel? 252 00:21:14,668 --> 00:21:19,626 Al je markeringen zijn weg! Is er iets gebeurd met de band? 253 00:21:21,001 --> 00:21:26,168 Sorry dat ik het zeg, maar als jouw ruiter je niet meer wil hebben dan is dat 254 00:21:26,251 --> 00:21:27,334 echt dom van haar. 255 00:21:29,126 --> 00:21:30,126 Je bent geweldig! 256 00:21:33,876 --> 00:21:36,709 Kom op, je kunt wel wat afleiding gebruiken. 257 00:21:43,418 --> 00:21:45,293 Hoe bedoel je 'River is weg'? 258 00:21:45,376 --> 00:21:49,543 Hun band is verbroken, net zoals bij Wildstar toen mijn vader verdween. 259 00:21:50,168 --> 00:21:55,126 Maar ik ben niet verdwenen, ik ben hier toch?! We hadden gewoon ruzie, het stelde 260 00:21:55,209 --> 00:21:59,126 niks voor! Dacht River nou echt dat ik hem zou verlaten?! 261 00:21:59,209 --> 00:22:00,126 Dat is toch niet gek?! 262 00:22:00,209 --> 00:22:02,043 Je was nogal boos! 263 00:22:02,126 --> 00:22:07,293 Nou, nou, nou én?! En gaat hij er gewoon vandoor?! Uugh en ik kan niet eens achter 264 00:22:07,376 --> 00:22:08,376 'm aan! 265 00:22:10,626 --> 00:22:11,376 Wildstar? 266 00:22:14,626 --> 00:22:15,334 Wat is dat? 267 00:22:18,876 --> 00:22:22,418 Dat is Danny's masker, maar waarom ligt die hier? 268 00:22:22,501 --> 00:22:23,793 Ehm wie is Danny? 269 00:22:23,876 --> 00:22:26,959 Eh een jongen op het bal en we hadden het over River. 270 00:22:27,918 --> 00:22:31,376 River! Nee! Hij heeft River meegenomen! 271 00:22:31,459 --> 00:22:32,668 Wat?! Waarom zou hij dat doen? 272 00:22:32,751 --> 00:22:35,251 -Geen idee! -Waar zijn ze dan heen? 273 00:22:35,334 --> 00:22:36,334 Dat weet ik niet! 274 00:22:37,668 --> 00:22:39,251 Kom op, we gaan 'm zoeken. 275 00:22:39,334 --> 00:22:42,043 Ik blijf hier! Dan zijn jullie sneller. 276 00:22:42,126 --> 00:22:43,084 Ga je niet mee?! 277 00:22:44,043 --> 00:22:46,459 Dit is meer een missie voor Eenhoornruiters. 278 00:22:46,543 --> 00:22:51,293 Oh nou hou toch op! We zijn al de hele dag lief voor jou en die boze bui van je, 279 00:22:51,376 --> 00:22:56,043 maar nu doe je echt belachelijk! Ja je hoort het goed! Belachelijk! Dat jij ooit 280 00:22:56,126 --> 00:22:57,084 zou opgeven… 281 00:22:57,168 --> 00:23:00,293 Ik ben geblesseerd weet je nog?! Ik kan geen kant op! 282 00:23:00,376 --> 00:23:01,793 Niet met die houding nee! 283 00:23:03,043 --> 00:23:05,543 River heeft je nodig. Jij bent zijn ruiter! 284 00:23:05,626 --> 00:23:06,876 Niet meer. 285 00:23:06,959 --> 00:23:09,418 Dan zorg je dat je hem terug verdient! 286 00:23:26,334 --> 00:23:28,709 Ik wist wel dat ik hem herkende! 287 00:23:47,126 --> 00:23:48,918 Je kunt je niet vasthouden met dat been. 288 00:23:49,001 --> 00:23:51,584 Dat maakt niet uit, dan houdt ze mij maar vast. 289 00:23:51,668 --> 00:23:55,584 Eh, dus ik moet gewoon zitten? Ugh ik haat dit! 290 00:23:55,668 --> 00:23:56,918 Meiden! Moet je zien! 291 00:24:05,209 --> 00:24:07,459 Danny, wat ben je aan het doen? 292 00:24:18,876 --> 00:24:20,834 Niet daarheen, díe kant op! 293 00:24:20,918 --> 00:24:23,918 -Daar zijn allemaal doornstruiken! -Dan spring je d'r overheen! 294 00:24:24,001 --> 00:24:27,251 Ik denk niet dat springen nou bepaald goed zou zijn voor die enkel van jou! 295 00:24:27,334 --> 00:24:28,834 Ga dan in ieder geval sneller! 296 00:24:30,084 --> 00:24:32,668 Ik weet het, maar ze heeft een moeilijke dag. 297 00:24:32,751 --> 00:24:35,126 Hey jij wilde zo graag dat ik mee ging. 298 00:24:35,209 --> 00:24:38,793 Rustig maar Isabel, we zitten op een eiland weet je nog?! Ze kunnen nooit ver 299 00:24:38,876 --> 00:24:39,709 zijn! 300 00:24:46,709 --> 00:24:48,876 Denk je nou nog steeds aan je ruiter? 301 00:24:49,543 --> 00:24:51,876 Waarom? Ze denkt heus niet aan jou hoor! 302 00:24:53,584 --> 00:24:59,501 Sorry. Ik weet dat dit pijn doet, maar probeer er maar niet meer aan te denken. 303 00:24:59,584 --> 00:25:01,418 Kijk! Lotfeetjes Eiland! 304 00:25:03,834 --> 00:25:05,501 Kom op, dan gaan we kijken. 305 00:25:09,209 --> 00:25:13,959 Cool hè? Het is een schiereiland, maar dat is wel alleen als het eb is, dus kom op! 306 00:25:20,293 --> 00:25:22,668 Het water stijgt al, we zijn net op tijd. 307 00:25:27,418 --> 00:25:29,793 Het is nog mooier dan ik had durven dromen. 308 00:25:47,334 --> 00:25:48,918 Sssh, kijk! 309 00:25:51,876 --> 00:25:52,709 Oh! 310 00:25:53,168 --> 00:25:54,001 Onderwoudfeetjes! 311 00:25:54,959 --> 00:25:59,918 Die leven ondergronds en komen alleen tevoorschijn onder de Feeënmaan! Wat 312 00:26:00,001 --> 00:26:05,168 bijzonder dat we ze zien! Weet je, Onderwoudfeetjes zijn bijzonder, ze hebben 313 00:26:05,251 --> 00:26:08,251 namelijk de kracht om je lot te veranderen. 314 00:26:09,793 --> 00:26:15,251 Jouw ruiter waardeerde je niet River. Wil je niet liever een band met iemand die dat 315 00:26:15,334 --> 00:26:16,209 wél doet? 316 00:26:18,834 --> 00:26:19,793 Rustig maar. 317 00:26:22,501 --> 00:26:25,709 De Onderwoudfeetjes geven ons beiden een tweede kans! 318 00:26:32,918 --> 00:26:34,334 Ze zijn vast op het eiland. 319 00:26:34,418 --> 00:26:39,209 Heeft River dan gezwommen? Of kan hij soms ademhalen onder water?! 320 00:26:39,293 --> 00:26:43,459 Toen Wildstar mijn vader verloor, verloor ze ook haar krachten. Dus ik denk niet dat 321 00:26:43,543 --> 00:26:44,751 River nog magie bezit. 322 00:26:45,834 --> 00:26:48,584 Eh, maar hoe zijn ze daar dan helemaal gekomen? 323 00:26:48,668 --> 00:26:52,668 Er is een pad tijdens eb als het water vergenoeg terugtrekt. Dat is de verbinding 324 00:26:52,751 --> 00:26:54,876 met Lotfeetjes Eiland, daar wonen de feeën! 325 00:26:54,959 --> 00:26:56,668 Waarom wil Danny daar met River heen?! 326 00:26:56,751 --> 00:26:58,834 Vanwege de Feeënmaan? 327 00:26:58,918 --> 00:27:04,751 Of vanwege de Onderwoudfeetjes! Dat is zo'n zeldzaam soort fee waar ik het over 328 00:27:04,834 --> 00:27:07,043 had! Ze hebben speciale krachten! 329 00:27:08,793 --> 00:27:13,043 De Lotfeetjes hebben ons gematcht met de eenhoorns die bij ons horen. Maar de 330 00:27:13,126 --> 00:27:15,793 Onderwoudfeetjes, die kunnen je lot veranderen. 331 00:27:16,293 --> 00:27:18,918 Je lot veranderen?! Wat betekent dat? 332 00:27:19,001 --> 00:27:20,459 Dat betekent dat we moeten opschieten! 333 00:27:20,543 --> 00:27:22,709 Maar het is al vloed, het pad is weg! 334 00:27:22,793 --> 00:27:26,001 Dan creëren we er zelf één! Kom op meisje, doe je ding! 335 00:27:29,459 --> 00:27:31,293 Laten we River naar huis brengen! 336 00:27:43,168 --> 00:27:44,001 AU! 337 00:27:45,793 --> 00:27:47,709 Daar is 'ie! RIVER!! 338 00:27:50,626 --> 00:27:54,626 Wat doe je?! Stop daarmee! Laat hem met rust! 339 00:27:55,543 --> 00:27:57,001 NEE! STOP! 340 00:28:09,876 --> 00:28:13,668 -Zijn ze nou… -Hoe? Hoe is dit mogelijk? 341 00:28:13,751 --> 00:28:15,668 Die magie ziet er niet goed uit! 342 00:28:19,543 --> 00:28:20,293 ARGH! 343 00:28:23,876 --> 00:28:27,626 Danny heeft zijn lot veranderd met de magie van de Onderwoudfeetjes! 344 00:28:27,709 --> 00:28:30,001 Hij speelde dus vals om een band af te dwingen! 345 00:28:30,084 --> 00:28:31,709 River! 'T Is gelukt! 346 00:28:33,584 --> 00:28:34,459 Het is ons gelukt! 347 00:28:34,543 --> 00:28:38,209 AAAGH GA WEG BIJ MIJN EENHOORN! 348 00:28:38,293 --> 00:28:43,209 Isabel, het spijt me, maar River is nu van mij. Het is mijn lot om een ruiter te 349 00:28:43,293 --> 00:28:45,376 zijn en nu pak ik mijn kans! 350 00:28:45,459 --> 00:28:48,168 River, toe nou, ik ben het! 351 00:28:49,543 --> 00:28:53,251 Blijf daar! Ik wil jullie allemaal geen pijn doen! Ik kwam hier alleen om te halen 352 00:28:53,334 --> 00:28:54,334 wat van mij is! 353 00:28:54,418 --> 00:28:55,793 Maar River is niet van jou! 354 00:28:55,876 --> 00:29:00,418 Waarom niet?! Ik heb net zoveel recht op hem als wie dan ook! Ik werd uitgenodigd 355 00:29:00,501 --> 00:29:02,876 voor de Eenhoorn Academie net als jullie! 356 00:29:06,001 --> 00:29:11,418 Ze zeiden dat ze iets in mij zagen! Dat ik iets bijzonders had! En dat ik de wereld 357 00:29:11,501 --> 00:29:13,543 zou beschermen tegen het kwaad! 358 00:29:16,043 --> 00:29:18,709 Eindelijk wist ik wat mijn lotsbestemming was. 359 00:29:20,543 --> 00:29:25,751 Ik zwoer dat ik de beste Eenhoornruiter zou worden die er ooit had bestaan! Ik las 360 00:29:25,834 --> 00:29:31,168 het Sprankelboek meteen van kaft tot kaft! Maar de Lotfeetjes lieten me in de steek. 361 00:29:31,251 --> 00:29:36,418 Ik matchte met geen enkele Eenhoorn. Ik had een Eenhoornruiter moeten worden maar 362 00:29:36,501 --> 00:29:40,043 in plaats daarvan werd ik met niets naar huis gestuurd. 363 00:29:41,376 --> 00:29:42,751 Dat is vreselijk! 364 00:29:44,501 --> 00:29:46,626 Ja, ik weet het maar het is toch zo?! 365 00:29:46,709 --> 00:29:50,959 Het is oké, want nu heb ik het lot in eigen hand genomen! En nu ik River heb, 366 00:29:51,043 --> 00:29:54,418 kan ik iedereen laten zien waar ik toe in staat ben! 367 00:29:54,501 --> 00:29:58,126 Je kunt geen Eenhoornband forceren en al helemaal niet met die van mij! 368 00:29:58,209 --> 00:30:03,251 Wat weet jij daar nou van?! Hoe sterk kan jullie band zijn als 'ie zo breekbaar is?! 369 00:30:04,418 --> 00:30:07,293 Ik weet genoeg om te zien dat deze neppe match niks waard is! 370 00:30:07,376 --> 00:30:11,543 Geef 't op! Je hebt je kans met River verspeeld! Maar IK zal die fout niet 371 00:30:11,626 --> 00:30:13,251 maken! Hieyah! 372 00:30:13,334 --> 00:30:14,168 Nee! 373 00:30:21,709 --> 00:30:22,418 Gaat het wel?! 374 00:30:23,751 --> 00:30:25,126 Hij mag niet ontsnappen! 375 00:30:43,168 --> 00:30:44,001 Argh! 376 00:30:56,543 --> 00:30:57,459 Oh nee! 377 00:30:58,793 --> 00:30:59,668 Whoah! 378 00:31:08,709 --> 00:31:11,293 Ik wil je echt niet kwijt! Je moet springen! 379 00:31:13,751 --> 00:31:17,709 Maar je hebt toch watermagie, dus kun je niet zwemmen of ons door een golf laten 380 00:31:17,793 --> 00:31:18,793 vangen? 381 00:31:20,543 --> 00:31:21,459 Kom op GO! 382 00:31:23,834 --> 00:31:24,668 NEE! 383 00:31:26,501 --> 00:31:27,876 -WHOAAH! -Leaf! 384 00:31:29,001 --> 00:31:30,584 Whoaaaaaah! 385 00:31:32,334 --> 00:31:33,209 Whoah! 386 00:31:40,876 --> 00:31:41,751 RIVER! 387 00:31:41,876 --> 00:31:44,834 Nee! Laat River met rust! Hij is van mij! 388 00:31:55,793 --> 00:31:59,126 -Wat heb jij gedaan?! -Hem een ruiter gegeven! 389 00:32:00,793 --> 00:32:04,793 Danny, als iemand de liefde voor het leren uit het Sprankelboek begrijpt dan ben ik 390 00:32:04,876 --> 00:32:08,918 het! Maar geen enkel boek had me kunnen voorbereiden op hoe het echt voelde om een 391 00:32:09,001 --> 00:32:10,418 band te smeden met Glacier. 392 00:32:10,501 --> 00:32:15,834 De connectie is bijzonder! 'T Is als liefde. Dus dit, wat die Onderwoudfeetjes 393 00:32:15,918 --> 00:32:19,459 ook met jou en River gedaan hebben, 't is verkeerd! 394 00:32:21,959 --> 00:32:24,709 Maar, ik wilde zo graag mijn lot veranderen. 395 00:32:24,793 --> 00:32:29,209 Het spijt me wat je hebt doorgemaakt. Om te horen dat je geen Eenhoornruiter wordt, 396 00:32:29,293 --> 00:32:30,959 dat zou mijn hart ook breken. 397 00:32:32,543 --> 00:32:37,001 Ehm, ik vind 't enig om over gevoelens te praten en ik wil jullie niet storen maar 398 00:32:37,084 --> 00:32:38,709 jullie moeten even kijken. 399 00:32:44,126 --> 00:32:46,501 -Dit is niet best. -Hebben wij dat gedaan?! 400 00:32:47,959 --> 00:32:50,501 Als die golf het eiland raakt, dan verwoest 'ie het! 401 00:32:50,584 --> 00:32:52,543 Ja en dan verwoest 'ie ons dus ook! 402 00:32:54,918 --> 00:32:55,918 River?! 403 00:32:56,168 --> 00:32:57,084 River, ik ben het! 404 00:32:59,709 --> 00:33:00,626 Tijd om te gaan! 405 00:33:02,418 --> 00:33:04,709 Eh wacht! We kunnen niet zomaar weg! 406 00:33:04,793 --> 00:33:07,126 Nou een andere optie hebben we niet Layla! 407 00:33:07,209 --> 00:33:11,084 Maar dit is waar de Lotfeetjes vandaan komen en zonder Lotfeetjes zal er nooit 408 00:33:11,168 --> 00:33:13,793 meer iemand met een eenhoorn gematcht worden! 409 00:33:13,876 --> 00:33:17,709 Dit was echt niet mijn bedoeling! Ik wilde gewoon de magie beschermen! 410 00:33:17,793 --> 00:33:18,876 Nou dat is mislukt. 411 00:33:21,834 --> 00:33:25,459 River, jij kunt dit tegenhouden toch?! Gebruik je magie! 412 00:33:30,168 --> 00:33:31,001 River? 413 00:33:33,293 --> 00:33:36,418 Toe, ik weet niet wat ik moet doen. Ik- ik ben bang. 414 00:33:37,001 --> 00:33:39,959 Er bestaat geen angst als je eenhoorn je nodig heeft! 415 00:33:40,959 --> 00:33:45,668 Ik ben bij je River, jij kunt hier niks aan doen, aan niks van dit alles! Het 416 00:33:45,751 --> 00:33:50,293 spijt me dat ik je wegduwde! Ik was zo bang toen ik gewond raakte! Ik ben een 417 00:33:50,501 --> 00:33:55,334 atleet, ik ben een Eenhoornruiter, maar plotseling werd dat van me afgepakt. En 418 00:33:55,418 --> 00:34:00,459 wist ik niet meer wie ik was. Maar ik zat fout! Niet mijn kracht maakte van mij een 419 00:34:00,543 --> 00:34:02,709 Eenhoornruiter, maar dat deed jij. 420 00:34:03,709 --> 00:34:10,334 `t Leven was voor mij altijd een wedstrijd! Alles draaide om die eerste 421 00:34:18,043 --> 00:34:24,709 plaats! Nu zie ik mijn fout en heb ik spijt! Ik deed jou zoveel kwaad! Maar ik 422 00:34:33,876 --> 00:34:40,918 kwam snel bij zinnen! En ik wil opnieuw beginnen! Dat is het enige dat telt! Lijkt 423 00:34:50,459 --> 00:34:57,376 heel je wereld het te begeven! Mijn liefde laat jou zweven! Ben je verdwaald 424 00:35:05,834 --> 00:35:12,751 weet dat ik van je hou! Wij komen hier doorheen, Het leven is beter met jou! 425 00:35:21,209 --> 00:35:28,168 Beter met jou! Wij komen hier doorheen, het leven is beter met jou! Beter met jou! 426 00:35:37,793 --> 00:35:41,293 Oo-ooh ik blijf bij jou! 427 00:35:46,001 --> 00:35:50,584 Ik ben je ruiter dan wel niet meer, maar ik zal er altijd voor je zijn. 428 00:36:24,043 --> 00:36:25,501 Snel! We moeten schuilen! 429 00:36:27,251 --> 00:36:28,168 Kom op! 430 00:36:32,626 --> 00:36:33,876 Wij kunnen dit! 431 00:36:38,584 --> 00:36:40,001 Waar zijn Isabel en River? 432 00:37:14,584 --> 00:37:16,751 -YEES! -YEAAAH! 433 00:37:35,834 --> 00:37:36,751 Dank je. 434 00:37:41,376 --> 00:37:44,376 Het tij lijkt niet zichzelf te zijn vanavond. 435 00:37:45,709 --> 00:37:46,834 Mevrouw Primrose? 436 00:37:51,209 --> 00:37:55,209 Toen ik me herinnerde wie deze jongeman was, heb ik Mevrouw Primrose meteen 437 00:37:55,293 --> 00:37:57,584 verteld dat er een indringer op het eiland is. 438 00:37:59,293 --> 00:38:00,209 Het spijt me. 439 00:38:00,959 --> 00:38:02,584 De Lotfeestje hadden gelijk. 440 00:38:03,626 --> 00:38:05,793 Ik hoor helemaal geen Eenhoornruiter te zijn. 441 00:38:05,876 --> 00:38:07,251 Nee dat is waar. 442 00:38:07,793 --> 00:38:11,668 Maar dat betekent niet dat de wereld jouw hulp niet kan gebruiken. 443 00:38:12,168 --> 00:38:14,918 Je kunt nog steeds grootse dingen doen. 444 00:38:16,626 --> 00:38:17,543 Dat zal ik doen. 445 00:38:18,376 --> 00:38:19,293 Dat beloof ik. 446 00:38:26,334 --> 00:38:29,876 Kom op, de Feeënboot staat klaar om je naar huis te brengen. 447 00:38:31,043 --> 00:38:32,209 Zorg goed voor elkaar. 448 00:38:38,918 --> 00:38:42,584 Hey River, als je nog zin hebt, wil je dan met me naar het bal? 449 00:38:44,626 --> 00:38:46,459 Whoeeh! Tijd voor een feestje! 450 00:38:46,543 --> 00:38:48,876 -Yeah! -Whoeeeh! 451 00:38:59,043 --> 00:39:00,751 -Hahaa! -Hey! 452 00:39:08,751 --> 00:39:13,459 Oh ik zie dat de drama queens het hebben bijgelegd! Dan had ik dus gelijk, zoals 453 00:39:13,543 --> 00:39:14,501 altijd. 454 00:39:14,584 --> 00:39:17,793 Waarom heb jij? Ach weet je, laat ook maar. 455 00:39:17,876 --> 00:39:21,751 Waar waren jullie nou ineens?! We hebben hier echt een ongelofelijk vette avond 456 00:39:21,834 --> 00:39:22,709 gehad! 457 00:39:23,543 --> 00:39:28,084 Cinder en ik hebben de dansvloer in de fik gezet, letterlijk. We werden de hele 458 00:39:28,168 --> 00:39:30,334 avond omringd door bewonderaars. Duuh. 459 00:39:30,418 --> 00:39:35,043 Eeh ja, tot Storm en ik een hele nieuwe danstrend creëerden. Oeh, moet je die 460 00:39:35,126 --> 00:39:36,209 Weerwiebel zien! 461 00:39:36,293 --> 00:39:37,709 -Oeh, yeah! -Whoeh! 462 00:39:37,793 --> 00:39:39,959 Yeah! Het publiek ging los! 463 00:39:40,043 --> 00:39:42,584 Ugh, je probeert gewoon mijn spotlight stelen. 464 00:39:42,668 --> 00:39:46,376 Ja sorry Val, maar je kent Storm. Knallen en lichtflitsen zijn nogal haar 465 00:39:46,459 --> 00:39:47,293 ding. 466 00:39:48,501 --> 00:39:51,501 Nou kom op dan, laat maar 'es even zien wat je kunt! 467 00:39:55,876 --> 00:39:58,959 -Whoeh! Whoeeeh! -Ha! 468 00:40:09,959 --> 00:40:12,543 Ooh, het is nog veel mooier dan ik had gedacht! 469 00:40:53,751 --> 00:40:55,751 Dus, het is zover. 470 00:40:57,459 --> 00:41:01,501 Maak je maar geen zorgen. We gaan er alles aan doen om te zorgen dat dit niet 471 00:41:01,584 --> 00:41:02,793 nog een keer gebeurt.