1 00:00:11,876 --> 00:00:18,793 Co v srdci máš, navěky znáš! Tak toč se k Slunci tváří, když tu září kouzla 2 00:00:21,251 --> 00:00:28,043 tvá! Snům se vzdát, svůj osud znát! Osud znát! Staň se, co má se stát! Co v 3 00:00:30,626 --> 00:00:37,543 srdci máš, navěky znáš! Tak toč se k Slunci tváří, když tu září kouzla tvá! 4 00:00:40,001 --> 00:00:46,668 To, co v srdci máš! Co v srdci máš! Navěky znáš! Navěky znáš! To navěky 5 00:00:49,001 --> 00:00:49,876 znáš! 6 00:01:22,043 --> 00:01:23,209 Hůů! Jo! 7 00:01:25,126 --> 00:01:25,959 Úúú! 8 00:01:28,751 --> 00:01:30,334 Nepředváděj se! 9 00:01:30,418 --> 00:01:35,376 -To říká ta pravá, Isabel. -Trochu energie do toho klusu, Safíři. 10 00:01:35,459 --> 00:01:40,501 Stanování s vaší oblíbenou učitelkou není běžná záležitost. 11 00:01:40,584 --> 00:01:45,168 Moje oblíbená učitelka by mě teď nevytáhla z postele. 12 00:01:45,251 --> 00:01:48,834 No tak, Rory. Ranní ptáče dál doskáče. 13 00:01:49,418 --> 00:01:51,043 My nejsme ptáčata. 14 00:01:57,251 --> 00:01:59,334 Já nespím! Nespím! 15 00:02:15,501 --> 00:02:16,918 Dáme si svačinu? 16 00:02:17,001 --> 00:02:18,293 Óh, díky. 17 00:02:18,459 --> 00:02:25,376 Krásnej den viď, holka? Polárko? Hm, co tam vidíš? 18 00:02:28,209 --> 00:02:33,543 Věřte mi, že nic tolik neposílí vaše pouto s jednorožcem jako stanování. 19 00:02:34,751 --> 00:02:41,126 Co budem dělat? Hrát hry? Pád důvěry? Lanová cesta? Svěřovat si tajemství? 20 00:02:41,209 --> 00:02:42,126 Začínám. 21 00:02:43,918 --> 00:02:47,168 To je jen mezi náma, Bouřko. Nikomu to nevykecej. 22 00:02:47,918 --> 00:02:53,959 Jak už jsem říkala… Váš první školní rok končí a čím budou vaše vztahy silnější, 23 00:02:54,043 --> 00:02:56,834 tím líp zvládnete poslední zkoušku. 24 00:02:56,918 --> 00:03:03,834 Zkouška? A jaká zkouška? To ne. Ústní zkoušení? Ústní zkoušení mi vážně nejde… 25 00:03:03,918 --> 00:03:10,876 Můžu udělat nějakou práci navíc? Jasně, jasně… Dýchej, Laylo. Prostě 26 00:03:10,959 --> 00:03:11,876 dýchej. 27 00:03:12,918 --> 00:03:18,876 Nebude to typická zkouška, Laylo. Tato je navržena tak, aby prověřila vaše společné 28 00:03:18,959 --> 00:03:20,084 dovednosti. 29 00:03:20,168 --> 00:03:23,626 Dráha zdatnosti? Tu jsme hravě zvládli. 30 00:03:23,709 --> 00:03:26,043 I když jsme skoro spadli z útesu. 31 00:03:26,126 --> 00:03:32,334 To byla překážková dráha. Tohle bude simulovaná mise. Musíme se přesvědčit, že 32 00:03:32,418 --> 00:03:38,543 naši jednorožčí jezdci zvládají výcvik… Pokud neprojdete zkouškou, budete… si 33 00:03:38,626 --> 00:03:40,293 muset sbalit kufry. 34 00:03:40,376 --> 00:03:41,209 Co? 35 00:03:41,626 --> 00:03:47,209 Zásadní na této zkoušce je, že každá kolej musí spolupracovat, aby prošla. 36 00:03:47,293 --> 00:03:50,459 Pokud někdo neuspěje, končí celá kolej. 37 00:03:50,543 --> 00:03:51,376 Co? 38 00:03:51,709 --> 00:03:58,001 Připravujete se na skutečné mise. Když se objeví nebezpečí, jednorožčí jezdci 39 00:03:58,084 --> 00:03:59,543 fungují jako tým. 40 00:04:10,793 --> 00:04:12,168 Jsme v koncích! 41 00:04:12,251 --> 00:04:18,168 Hlavně klídek. Tu zkoušku zvládneme. Vždyť jsme porazili Havranici. Dvakrát. 42 00:04:19,209 --> 00:04:21,168 To nás nikdo neznámkoval. 43 00:04:21,251 --> 00:04:23,459 Jo. Jen jsme bojovali o přežití. 44 00:04:23,543 --> 00:04:26,209 Sofie má pravdu. Není se čeho obávat. 45 00:04:26,751 --> 00:04:30,251 Jo… Jsme Safírová kolej. Nás nic nezastaví! 46 00:04:30,793 --> 00:04:32,084 -Jo! -Jo! 47 00:04:34,459 --> 00:04:36,334 Pěkná… iluze. 48 00:04:37,126 --> 00:04:43,543 Dnes vás ale nikdo zkoušet nebude… Jsme na výletě a večer mám pro vás velké 49 00:04:43,709 --> 00:04:49,334 překvapení. A teď dost klábosení. Co takhle závod? Hyjé, Rushi! 50 00:05:22,459 --> 00:05:29,126 Nemusíme se té zkoušky bát, ne? Máme ještě dost času, ne? No, ještě že jsem si 51 00:05:29,209 --> 00:05:32,084 půjčila všechny knížky z knihovny. 52 00:05:41,834 --> 00:05:42,709 Áh, díky. 53 00:05:42,793 --> 00:05:43,626 Óh. 54 00:05:43,751 --> 00:05:44,709 To myslíš vážně? 55 00:05:44,793 --> 00:05:46,293 Jsme jeden tým. Pamatuješ? 56 00:05:46,459 --> 00:05:48,543 Ou! Au, au, au, au, au, au! Kruci! 57 00:06:03,543 --> 00:06:04,376 Hmm. 58 00:06:05,709 --> 00:06:10,251 Země volá Polárku. Na co to pořád koukáš? 59 00:06:20,251 --> 00:06:25,168 Avo, všimla sis, že se Polárka chová trochu divně? 60 00:06:25,251 --> 00:06:26,084 Kvůli čemu? 61 00:06:27,251 --> 00:06:32,834 Na něco pořád myslí, ale vůbec netuším na co… Myslíš, že má strach? 62 00:06:32,918 --> 00:06:37,751 A z čeho? Havranice je zase zavřená a s chmurnou magií je konec. 63 00:06:38,626 --> 00:06:45,209 No, třeba jde o mého tátu… Víme, že tam někde je, ale netuším kde. Možná že je 64 00:06:45,293 --> 00:06:47,876 z toho Polárka taky nesvá. 65 00:06:47,959 --> 00:06:53,834 Nemusíte si s tím dělat starosti… Uvidíš, že tvého tátu nějak najdeme… A ten dnešní 66 00:06:53,918 --> 00:06:56,459 výlet určitě Polárce zvedne náladu. 67 00:06:58,334 --> 00:07:01,334 Jo, máš pravdu. Zvedne náladu nám oběma. 68 00:07:04,959 --> 00:07:05,793 Hmm. 69 00:07:13,626 --> 00:07:20,543 Dívka ten večer spala v lese a zaslechla, jak tajemný hlas šeptá: Kde ho mám? Kde 70 00:07:21,418 --> 00:07:23,709 mám svůj jednorožčí roh? 71 00:07:24,959 --> 00:07:30,251 -Oh! -Óh ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne! 72 00:07:52,584 --> 00:07:57,751 Tohle snad není možný. Dnes jsme měly s Delií a Jacintou v plánu lázně a místo 73 00:07:57,834 --> 00:08:00,501 toho tu posloucháme dětský povídačky. 74 00:08:00,584 --> 00:08:04,084 A kousek po kousku… Baf! 75 00:08:11,834 --> 00:08:14,876 Souhlas. Nezblázním se tu z toho jen díky tobě. 76 00:08:16,084 --> 00:08:19,959 To nebe je dnes skutečně nádherné! 77 00:08:20,043 --> 00:08:23,584 Óh, myslím, že ty hvězdy jsou Orionův pás. 78 00:08:24,168 --> 00:08:26,334 Ale ne, to jsou Orionovy žabky. 79 00:08:26,418 --> 00:08:28,126 Orion nosil žabky? 80 00:08:28,209 --> 00:08:30,876 No jasně. Prý hrozně miloval pláže. 81 00:08:30,959 --> 00:08:33,626 Cože? Jak to, že jsem to nevěděla? 82 00:08:33,709 --> 00:08:37,334 Surfoval na Mléčné dráze, kámo. 83 00:08:39,876 --> 00:08:40,876 No tak… 84 00:08:45,501 --> 00:08:48,918 Ty jo! Tohle souhvězdí jsem ještě nikdy neviděla. 85 00:08:50,709 --> 00:08:56,251 To proto, že tam předtím nebylo. Souhvězdí jednorožce se na obloze objevuje 86 00:08:56,334 --> 00:09:00,793 -jenom jednou za pár let. Takže tohle je… -Rok jednorožce! 87 00:09:02,751 --> 00:09:09,668 Přesně tak. Máte štěstí. Tohle je opravdu velmi výjimečné období. 88 00:09:10,751 --> 00:09:13,501 Tak co, řekneme jim, že to jsou jen hvězdy? 89 00:09:13,584 --> 00:09:20,418 Jen hvězdy? Tohle souhvězdí přináší na ostrov magii. 90 00:09:20,543 --> 00:09:21,418 Magii? 91 00:09:23,501 --> 00:09:24,668 Padající hvězda! 92 00:09:28,584 --> 00:09:35,501 Nádhera! Štěstí nám dnes vážně přeje. Pojďme ji najít. Mám překvapení, co vás 93 00:09:36,584 --> 00:09:37,459 uchvátí. 94 00:09:39,168 --> 00:09:42,376 Kdo najde hvězdu jako první, neuklízí stáje. 95 00:09:42,459 --> 00:09:43,959 Jen se moc neraduj! 96 00:09:45,001 --> 00:09:46,168 Pojď, holka. Rychle. 97 00:09:48,459 --> 00:09:50,626 Polárko? Děje se něco? 98 00:09:59,251 --> 00:10:01,168 Vím, že by sis to nenechala ujít. 99 00:10:11,751 --> 00:10:12,751 Tady je! 100 00:10:16,168 --> 00:10:21,376 Skutečná hvězda jsem tu já. Ha! Můžete mluvit o tom, jak jsem skvělej, zatímco 101 00:10:21,459 --> 00:10:23,251 budete Bouřce čistit stáj. 102 00:10:26,751 --> 00:10:33,668 Úh! Skutečná hvězda! To je v rozporu se vším, co nás kdy učili ve fyzice. 103 00:10:33,751 --> 00:10:36,126 Tak poznáš, že to je magie. 104 00:10:37,876 --> 00:10:40,334 A tohle je normální? 105 00:10:45,751 --> 00:10:49,126 Už to bude. Překvapení! 106 00:11:00,376 --> 00:11:03,793 Óh! To je maličký jednorožec? 107 00:11:04,918 --> 00:11:06,793 Ano, správně. 108 00:11:13,209 --> 00:11:20,001 -Počkej, už jdu. Obejmu tě, ty malý… -Neobjímat, Avo. Je roztomilé, ale právě 109 00:11:20,168 --> 00:11:26,043 spadlo z nebes. Prvních pár týdnu bude jeho magie nepředvídatelná. 110 00:11:28,168 --> 00:11:33,043 Mm, mm, mm. Musíme si držet odstup, dokud se mu hvězdná magie nedostane 111 00:11:33,126 --> 00:11:33,709 z těla. 112 00:11:35,043 --> 00:11:36,709 Já asi omdlím. 113 00:11:37,668 --> 00:11:40,876 Vzorek by se mi vážně hodil. 114 00:11:40,959 --> 00:11:42,043 Ani krok! 115 00:11:52,626 --> 00:11:54,626 Hele! Padá další hvězda! 116 00:11:55,168 --> 00:11:56,918 Další hříbě? 117 00:11:57,626 --> 00:12:03,959 Ne. Z téhle už ne… To byla korunní hvězda. Tyto hvězdy tvoří jednorožci roh… Vidíte? 118 00:12:05,251 --> 00:12:07,209 Takže žádné hříbě? 119 00:12:07,293 --> 00:12:12,751 Ne, Avo. Bohužel. Korunní hvězdy mají jinou magii. 120 00:12:16,543 --> 00:12:21,376 Paní Prvosenková by mi dala, kdyby věděla, že jste tak ponocovali. Honem 121 00:12:21,459 --> 00:12:22,584 zpátky do tábora. 122 00:12:22,668 --> 00:12:28,668 Počkat. Takže tady toho bezbranného, novorozeného jednorožce necháme samotného? 123 00:12:30,584 --> 00:12:35,168 Ale no tak… Je to Jednorožčí ostrov. Hříbata se pro život tady rodí. Květka 124 00:12:35,251 --> 00:12:39,876 taky tak vyrostla a nic se jí nestalo, že? 125 00:12:45,459 --> 00:12:47,501 Jo. Je skvělá. 126 00:12:48,126 --> 00:12:53,626 Neměj obavy. Tohle hříbě najde cestu ke stádu divokých jednorožců, kteří ho 127 00:12:53,709 --> 00:12:57,543 odchovají jako ty vaše… Tak, teď už pojďme zpátky. 128 00:13:05,709 --> 00:13:08,168 Nevěřím, žes byla takovej prcek. 129 00:13:11,584 --> 00:13:12,834 Kdo bral cukrovou vatu? 130 00:13:14,668 --> 00:13:18,001 -To není cukrová vata. -Fuj! Óh! 131 00:13:18,084 --> 00:13:21,418 I jeho bobky jsou roztomilý. 132 00:13:50,001 --> 00:13:51,043 Je to nádhera. 133 00:13:52,293 --> 00:13:54,418 Ale tobě to radost nedělá. 134 00:13:57,168 --> 00:14:04,084 Taky ho cítíš? Mýho tátu? Proto se chováš divně? Nemusíš se bát ani být smutná. Však 135 00:14:05,168 --> 00:14:07,376 my ho najdem. Společně. 136 00:14:12,459 --> 00:14:14,334 Viděly jste to? 137 00:14:18,168 --> 00:14:23,293 Je tu další hříbátko. Jóóó! Jedeme! 138 00:14:27,376 --> 00:14:31,418 Co ty na to? Chceš vidět další hříbě? Třeba jednou budete kámoši. 139 00:14:34,501 --> 00:14:36,334 Fajn… Tak půjdu sama. 140 00:15:05,126 --> 00:15:05,709 Támhle! 141 00:15:06,876 --> 00:15:08,168 To musí být ta hvězda. 142 00:15:10,876 --> 00:15:12,876 Co? Co to bylo? 143 00:15:19,959 --> 00:15:21,001 Kdo to je? 144 00:15:21,084 --> 00:15:22,918 Netuším. Co to dělá? 145 00:15:39,001 --> 00:15:41,043 Oh! To je tak sladký! 146 00:15:47,543 --> 00:15:49,376 Musíme mu pomoct! 147 00:15:53,084 --> 00:15:54,834 Ne! Nech to hříbě být! 148 00:16:07,293 --> 00:16:08,334 Kam zmizel? 149 00:16:08,418 --> 00:16:09,376 Sofie, to hříbě! 150 00:16:12,126 --> 00:16:15,626 -Ale paní Divolesová říkala… -Já vím! Ale je vyděšené 151 00:16:15,709 --> 00:16:17,418 a je tma. Může se zranit. 152 00:16:23,709 --> 00:16:24,709 Vidíš ho? 153 00:16:24,793 --> 00:16:26,418 Ne. Polárko? 154 00:16:28,918 --> 00:16:30,376 To je moc! 155 00:16:33,334 --> 00:16:34,543 Co to bylo? 156 00:16:54,251 --> 00:17:01,418 Jděte pryč od mýho hříběte! Už tě mám, kamaráde. Au! 157 00:17:26,584 --> 00:17:29,751 Sofie! Nevím, jak dlouho je ještě udržíme! 158 00:17:29,834 --> 00:17:31,459 Polárko! Rozsviť! 159 00:17:44,418 --> 00:17:45,251 Au! 160 00:17:49,959 --> 00:17:51,543 Páni. Díky! 161 00:17:52,293 --> 00:17:54,834 Polárko, tohle bylo… 162 00:17:54,918 --> 00:17:55,626 Oslepující? 163 00:17:56,459 --> 00:17:59,418 Úžasný! Zachránila jsi nás. 164 00:18:08,001 --> 00:18:10,209 Ani tenhle výlet ji nerozveselil. 165 00:18:13,834 --> 00:18:15,251 Zvládneš to sám, kamaráde? 166 00:18:22,001 --> 00:18:28,918 Dobře. Budeš mi chybět. Za novýho kámoše mi to stojí. Dávej na sebe pozor. 167 00:18:53,001 --> 00:18:54,168 On to zvládne. 168 00:18:54,251 --> 00:18:57,376 Ale co budeme dělat s tím maskovaným mizerou? 169 00:18:57,459 --> 00:19:03,959 Nevím, kdo to mohl být, ale prozatím jsme ho snad zastrašily. Musíme se vrátit, než 170 00:19:04,043 --> 00:19:06,209 se paní Divolesová vzbudí. 171 00:19:52,668 --> 00:19:59,418 Opravdu, Polárko… To kouzlo bylo úžasný. Ti krystaloví krokouši vůbec neměli šanci. 172 00:20:03,293 --> 00:20:10,209 Kéž bys mi mohla říct, co se děje. Měla bys být šťastná. Zachránila jsi malého 173 00:20:11,126 --> 00:20:15,793 jednorožce. Přijde mi, jako bys tu ani nebyla. 174 00:20:17,209 --> 00:20:18,043 He? 175 00:20:23,459 --> 00:20:26,709 Ty ses na ty hvězdy taky díval, viď tati? 176 00:20:29,043 --> 00:20:31,126 Možná bys věděl, co Polárku trápí. 177 00:20:32,459 --> 00:20:38,376 Vím, že jsi říkal, že je nebezpečné tě hledat, ale s Polárkou děláme dost 178 00:20:38,459 --> 00:20:45,334 nebezpečných věcí. Jsem dobrý jednorožčí jezdec. Možná, že se ti jednou vyrovnám. 179 00:20:45,418 --> 00:20:48,209 Já ti můžu pomoct. Nemám strach. 180 00:20:54,168 --> 00:20:55,001 Tati? 181 00:20:57,293 --> 00:21:04,168 Co v srdci máš navěky znáš! Tak toč se k Slunci tváří, když tu září kouzla tvá! 182 00:21:07,251 --> 00:21:14,168 To, co v srdci máš! Co v srdci máš! Navěky znáš! Navěky znáš! To navěky 183 00:21:16,168 --> 00:21:17,043 znáš!